MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad...

181
BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Livret de bord K 1200 GT

Transcript of MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad...

Page 1: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

K44_Titel.fm Seite 9 Mittwoch, 26. Juli 2006 1:53 13

BMW Motorrad

The Ultimate RidingMachine

Livret de bordK1200GT

Page 2: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Données moto/concessionnaire

Données de la moto

Modèle

Numéro de châssis

Code couleur

Première immatriculation

Numéro d'immatriculation

Données du concessionnaire

Interlocuteur au service après-vente

Madame/Monsieur

Numéro de téléphone

Adresse du concessionnaire/Téléphone(cachet de la société)

Page 3: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Bienvenue chez BMW

Nous vous félicitons pour avoirporté votre choix sur une motoBMW et vous accueillons dans lecercle des pilotes de BMW.Familiarisez-vous avec votre nou-velle moto afin d'être en mesurede vous déplacer en toute sécuri-té sur les routes.Veuillez prendre le temps de lirece livret de bord avant de partiravec votre nouvelle BMW. Vous ytrouverez des indications impor-tantes pour l'utilisation de votreBMW en vous aidant à en ex-ploiter pleinement les avantagestechniques.Vous obtiendrez par ailleurs desinformations sur l'entretien et lamaintenance qui vous permet-tront d'optimiser la fiabilité, la sé-curité et la valeur de revente devotre moto.Votre concessionnaire BMWMotorrad se fera un plaisir de

vous conseiller et de répondreà toutes les questions que vouspourrez lui poser sur votre moto.

Nous vous souhaitons beaucoupde plaisir au guidon de votreBMW ainsi qu'un bon voyage entoute sécurité

BMW Motorrad.

Page 4: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Table des matières

Utilisez aussi l'index alphabétiquesitué à la fin de ce livret de bordpour trouver un sujet défini.1 Indications générales . . . . 5Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . 6Abréviations et symboles . . . . . . 6Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Caractéristiques tech-niques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vues d'ensemble . . . . . . . . . 9Vue d'ensemble côtégauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Vue d'ensemble côtédroit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Commodo côté gauche . . . . . . 16Commodo côté droit . . . . . . . . . 17Combiné d'instruments . . . . . . 18Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

3 Affichages . . . . . . . . . . . . . . . 21Affichages standard . . . . . . . . . . 22Affichages avec l'ordinateurde bordEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Affichages avec contrôlede la pression des pneusRDCEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Affichages avec chauffage desiègeEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Témoin avec régulation devitesseEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Voyants d'avertissementstandard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Voyants d'avertissement del'ordinateur de bordEO. . . . . . . . 31Voyants d'avertissementABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Voyants d'avertissementASCEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Voyants d'avertissementRDCEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Voyants d'avertissementDWA (alarme antivol)EO . . . . . . 43

4 Commande . . . . . . . . . . . . . . 47Serrure de contact et antivolde direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Antidémarrage électro-nique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Compteur kilométrique . . . . . . . 51Visuel multifonctions . . . . . . . . . 53Ordinateur de bordEO . . . . . . . . 53Contrôle de la pression despneus RDCEO . . . . . . . . . . . . . . . . 57Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Signal de détresse . . . . . . . . . . . 60Interrupteur d'arrêtd'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Chauffage des poi-gnéesEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Chauffage de la selleEO . . . . . . 62Contrôle automatique de sta-bilité ASCEO . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Hauteur de selle . . . . . . . . . . . . . . 65Bulle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Régulateur de vitesseEO . . . . . 66

Page 5: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Casier de rangement . . . . . . . . . 68Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Guidon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Précharge des ressorts . . . . . . . 71Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . 72Réglage électronique de lasuspension ESAEO . . . . . . . . . . . 73Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Selle du pilote et du passa-ger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Support pour casque . . . . . . . . . 795 Conduite. . . . . . . . . . . . . . . . . 81Consignes de sécurité . . . . . . . 82Check-list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Rodage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Freinage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Immobilisation de la moto . . . . 89Remplissage du réservoir . . . . 90

6 La technique en dé-tail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Système de freinage avecBMW Motorrad IntegralABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Gestion du moteur avecsystème BMW MotorradASCEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Contrôle de la pression despneus RDCEO . . . . . . . . . . . . . . . . 987 Accessoires . . . . . . . . . . . . 101Indications générales . . . . . . . 102Prise de courant . . . . . . . . . . . . 102Bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Valises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Top-caseAO . . . . . . . . . . . . . . . . 1068 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . 109Indications générales . . . . . . . 110Outillage de bord . . . . . . . . . . . 110Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . 111Système de freinage, géné-ralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Plaquettes de frein . . . . . . . . . 114Liquide de frein . . . . . . . . . . . . 115Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Béquille de roue avant . . . . . 126Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Dépannage avec des câblesde démarrage . . . . . . . . . . . . . . 135Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1369 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . 141Produits d'entretien . . . . . . . . 142Lavage de la moto . . . . . . . . . 142Nettoyage des pièces sen-sibles de la moto . . . . . . . . . . . 142Entretien de la peinture . . . . 144Conservation . . . . . . . . . . . . . . . 144Immobilisation prolongée dela moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Mise en service de la mo-to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14510 Caractéristiques

techniques . . . . . . . . . . . . 147Tableau des anomalies . . . . . 148Assemblages vissés . . . . . . . . 149Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Page 6: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . 152Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Boîte de vitesses . . . . . . . . . . . 153Couple conique . . . . . . . . . . . . 154Partie cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Roues et pneus . . . . . . . . . . . . 155Système électrique . . . . . . . . . 157Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . 159Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Performances . . . . . . . . . . . . . . 16011 Service . . . . . . . . . . . . . . . . 161BMW Motorrad Service . . . . 162Qualité BMW Motorrad Ser-vice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162BMW Motorrad ServiceCard - Dépannage sursite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Réseau BMW MotorradService . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Opérations d'entretien. . . . . . 163Attestations de mainte-nance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Attestations de Service. . . . . 170

Page 7: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Indications générales

Indications générales

Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Abréviations et symboles . . . . . . . . . . . . . 6

Equipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 7

Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

15

z Ind

icat

ion

s g

énér

ales

Page 8: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Vue d'ensembleVous trouverez une vue d'en-semble de votre moto au cha-pitre 2 de ce livret de bord. Lechapitre 11 contient le récapitula-tif de tous les travaux de mainte-nance et de réparation effectués.La justification de l'exécution destravaux de maintenance est unecondition préalable à toute pres-tation fournie à titre commercial.Si vous souhaitez un jour re-vendre votre BMW, n'oubliez pasde remettre aussi à l'acheteurce livret de bord ; il constitue unélément important de votre moto.

Abréviations etsymboles

Désigne des avertisse-ments que vous devez ab-

solument respecter - pour votresécurité, la sécurité des autres etpour protéger votre moto de toutdommage.

Remarques particulièrespour améliorer les opéra-

tions de commande, de contrôleet de réglage, de même que lestravaux d'entretien.

Symbolise la fin d'uneconsigne.

Instruction opératoire.

Résultat d'une action.

Renvoi à unepage contenantdes informationscomplémentaires.

Symbolise la fin d'uneinformation relative à unaccessoire ou à un équi-pement.

Couple de serrage.

Caractéristique tech-nique.

EO Equipement optionnel.Les équipements option-nels BMW sont déjà prisen compte lors de la pro-duction de la moto.

AO Accessoires optionnels.Vous pouvez vous pro-curer les accessoires op-tionnels BMW auprès devotre concessionnaireBMW Motorrad et lui enconfier le montage.

EWS Antidémarrage électro-nique.

DWA Alarme antivol.

ABS Système antiblocage.

ASC Contrôle automatique destabilité.

16

z Ind

icat

ion

s g

énér

ales

Page 9: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

ESA Electronic SuspensionAdjustmentRéglage électronique duchâssis.

RDC Contrôle de la pressionde gonflage des pneus.

EquipementEn achetant votre moto BMW,vous avez choisi un modèle dis-posant d'un équipement person-nalisé. Ce livret de bord décritles équipements optionnels (EO)et accessoires optionnels (AO)proposés par BMW. Vous com-prendrez donc que ce livret dé-crit aussi des variantes d'équipe-ment que vous n'avez peut-êtrepas choisies. De même, des dif-férences spécifiques à certainspays peuvent exister par rapportau modèle illustré.Si votre BMW dispose d'équi-pements qui ne sont pas dé-crits dans ce livret de bord, vous

trouverez la description de leursfonctions dans une notice d'utili-sation séparée.

CaractéristiquestechniquesToutes les indications de dimen-sions, poids et puissance, figu-rant dans ce livret de bord, se ré-fèrent à la norme DIN (DeutscheInstitut für Normung e. V.) et res-pectent les tolérances prévuespar cette norme. Des différencessont possibles sur les versionsdestinées à certains pays.

Mise à jourLe haut niveau de sécurité etde qualité des motos BMW estgaranti par un perfectionnementpermanent au niveau de laconception, des équipementset des accessoires. Desdifférences éventuelles peuventainsi exister entre ce livret de

bord et votre moto. BMWMotorrad ne peut pas nonplus exclure toute possibilitéd'erreur. Vous comprendrez ainsique nul ne pourra se prévaloirdes indications, illustrations etdescriptions de ce livret à l'appuide revendications juridiques dequelque nature que ce soit.

17

z Ind

icat

ion

s g

énér

ales

Page 10: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

18

z Ind

icat

ion

s g

énér

ales

Page 11: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Vues d'ensemble

Vues d'ensemble

Vue d'ensemble côté gauche . . . . . . . . 11

Vue d'ensemble côté droit . . . . . . . . . . . 13

Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Commodo côté gauche . . . . . . . . . . . . . . 16

Commodo côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Combiné d'instruments . . . . . . . . . . . . . . 18

Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

29

z Vu

es d

'en

sem

ble

Page 12: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

210

z Vu

es d

'en

sem

ble

Page 13: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Vue d'ensemble côtégauche1 Bulle ( 65)2 Compartiment de la batterie

( 139)3 Serrure de la selle (sous le

feu arrière) ( 77)4 Réglage de la précharge

des ressorts arrière ( 71)5 Réglage de l'amortissement

à l'arrière ( 72)6 Prise de courant ( 102)

211

z Vu

es d

'en

sem

ble

Page 14: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

212

z Vu

es d

'en

sem

ble

Page 15: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Vue d'ensemble côtédroit1 Orifice de remplissage de

carburant ( 90)2 Guidon réglable ( 70)3 Réservoir de liquide de frein

avant ( 115)4 Réglage de la portée du

projecteur (sous le combinéd'instruments) ( 76)

5 Casier de rangement( 68)

6 Numéro de châssis

213

z Vu

es d

'en

sem

ble

Page 16: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

214

z Vu

es d

'en

sem

ble

Page 17: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Sous la selle1 Réglage en hauteur de la

selle du pilote ( 65)2 Jauge à huile ( 111), Ori-

fice de remplissage d'huilemoteur ( 113)

3 Réservoir de liquide de freinarrière ( 116)

4 Support pour casque( 79)

5 Livret de bord6 Outillage de bord ( 110)

215

z Vu

es d

'en

sem

ble

Page 18: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Commodo côté gauche1 Régulateur de vitesseEO

( 66)2 Commande de la fonction

ESAEO ( 73)3 Commande de la fonction

ASCEO ( 64)4 Réglage de la bulle ( 65)5 Avertisseur sonore6 Clignotant gauche ( 59),

Signal de détresse ( 60)7 Feu de route et appel de

phare ( 58)

216

z Vu

es d

'en

sem

ble

Page 19: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Commodo côté droit1 Commande de l'ordinateur

de bordEO ( 53)2 Interrupteur d'arrêt d'ur-

gence ( 61)3 Bouton de démarreur

( 84)4 Chauffage des poignéesEO

( 62)5 Clignotant droit ( 59),

Signal de détresse ( 60)6 Clignotants à l'arrêt ( 60),

Feux de détresse à l'arrêt( 61)

7 Chauffage de la selle dupiloteEO ( 62)

217

z Vu

es d

'en

sem

ble

Page 20: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Combiné d'instruments1 Compteur de vitesse2 Témoins ( 22)3 Visuel multifonctions

( 22)4 Compte-tours5 Témoin DWA (EO)6 Réglage de la montre

( 51)Réglage de la luminosité( 53)

7 Sélection du compteur kilo-métrique ( 51)Remise à zéro du comp-teur kilométrique journalier( 52)

8 Capteur d'éclairage des ins-truments

L'éclairage du combinéd'instruments est équipé

d'une inversion jour/nuitautomatique.

218

z Vu

es d

'en

sem

ble

Page 21: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Projecteur1 Feu de position2 Feu de croisement3 Feu de route

219

z Vu

es d

'en

sem

ble

Page 22: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

220

z Vu

es d

'en

sem

ble

Page 23: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Affichages

Affichages

Affichages standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Affichages avec l'ordinateur debordEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Affichages avec contrôle de la pres-sion des pneus RDCEO . . . . . . . . . . . . . . 24

Affichages avec chauffage desiègeEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Témoin avec régulation devitesseEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Voyants d'avertissementstandard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Voyants d'avertissement de l'ordina-teur de bordEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Voyants d'avertissement ABS. . . . . . . . 33

Voyants d'avertissement ASCEO . . . . . 36

Voyants d'avertissement RDCEO . . . . 38

Voyants d'avertissement DWA(alarme antivol)EO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

321

z Aff

ich

ages

Page 24: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Affichages standardVisuel multifonctions

1 Niveau d'essence ( 22)2 Affichage du rapport

( 22)3 Température du liquide de

refroidissement ( 22)4 Montre ( 51)5 Compteur kilométrique total6 Totalisateur kilométrique

( 51)

Témoins

1 Clignotant gauche2 Feu de route3 Ralenti4 Clignotant droit

Niveau d'essenceLa colonne située sousle symbole de "pompe à

essence" indique la quantité decarburant restante.Après avoir fait le plein d'es-sence, l'ancien niveau de rem-plissage est encore affiché pourun court instant, avant l'actualisa-tion de l'affichage.

Affichage du rapportLe rapport engagé ou Npour ralenti est affiché.

Si aucun rapport n'est en-gagé, le témoin de ralenti

est allumé additionnellement.

Température du liquide derefroidissement

La colonne située sous lesymbole de température

indique la température du liquidede refroidissement.

322

z Aff

ich

ages

Page 25: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Affichage de service

Si le temps restant jusqu'au pro-chain service est inférieur à unmois, la date de service est af-fichée pendant un court instantà la suite du Pre-Ride-Check.Le mois et l'année sont affichésavec l'inscription SERVICE ;pour cet exemple l'affichage est :"Mars 2007".

En présence de kilométrages an-nuels élevés, il peut éventuelle-ment arriver de devoir avancerla date d'échéance d'un service.Si le kilométrage pour le serviceavancé est inférieur à 1000 km,les kilomètres restants sont dé-comptés par pas de 100 km etaffichés pendant un court instantà la suite du Pre-Ride-Check.

Si l'échéance de service a étédépassée, le voyant général s'al-lume (en jaune) en plus de l'af-fichage de la date et du kilomé-trage. L'indication "Service" estaffichée durablement.

Si l'affichage de service ap-paraît déjà plus d'un mois

avant l'échéance de service ousi l'indication "Service" ne restepas affichée après le dépasse-ment de l'échéance de service, ladate enregistrée dans le combi-né d'instruments doit être réglée.Cette situation peut apparaîtrelorsque la batterie a été décon-nectée pendant une période plusou moins longue.Pour régler la date, adressez-vous à un atelier spécialisé, depréférence à un concessionnaireBMW Motorrad.

323

z Aff

ich

ages

Page 26: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Affichages avecl'ordinateur de bord EO

1 Zone d'affichage de l'ordi-nateur de bordEO ( 53)

Affichages aveccontrôle de la pressiondes pneus RDC EO

Motos sans ordinateur debord

1 Pressions de gonflagedes pneus en tant queparamètres additionnelsdu compteur kilométriquejournalierEO ( 57)

Motos avec ordinateur debord

1 Pressions de gonflage despneus en tant que para-mètres additionnels de l'or-dinateur de bordEO ( 57)

324

z Aff

ich

ages

Page 27: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Affichages avecchauffage de siège EO

1 Affichage des niveaux dechauffage activésEO ( 62)

Témoin avec régulationde vitesse EO

1 Témoin du régulateur devitesse

Voyantsd'avertissementstandardAffichage

Les avertissements sont signaléspar le voyant d'alerte 1 ou parle voyant d'alerte général 2 enrelation avec l'un des symbolesd'avertissement 3. Le voyantd'alerte général s'allume enrouge ou en jaune, en fonctionde l'urgence de l'avertissement.

325

z Aff

ich

ages

Page 28: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Si plusieurs avertissements sontprésents, tous les voyants etsymboles correspondants sontaffichés. Le voyant général estaffiché en fonction de l'avertisse-ment le plus urgent.

Vous trouverez un aperçu desavertissements possibles sur lapage suivante.

326

z Aff

ich

ages

Page 29: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Récapitulatif des voyants d'avertissementSignification

Est allumé en jaune EWS ! est affiché EWS actif ( 28)

Est allumé en jaune Clignote Réserve d'essence atteinte ( 28)

Est allumé enrouge

L'affichage de tem-pérature clignote

Température du liquide de refroidisse-ment trop élevée ( 28)

Est allumé en jaune Est affiché Moteur en mode de secours ( 29)

Clignote en rouge Est affiché Pression d'huile moteur insuffisante( 29)

Est allumé enrouge

Est affiché Courant de charge de la batterie insuffi-sant ( 30)

Est allumé Limite d'usure des plaquettes de freinatteinte ( 30)

Est allumé en jaune Est affiché Ampoule arrière défectueuse ( 30)

Est affiché Ampoule avant défectueuse ( 31)

Est allumé en jaune Est affiché Ampoules défectueuses ( 31)

327

z Aff

ich

ages

Page 30: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

EWS actifLe voyant d'alerte générals'allume en jaune.

EWS ! est affiché.La clé utilisée n'est pas autoriséepour le démarrage ou la commu-nication entre la clé et l'électro-nique moteur est perturbée.Enlever toute autre clé de lamoto se trouvant accrochée àla clé de contact.Utiliser la clé de rechange.Faire remplacer la clé défec-tueuse de préférence par unconcessionnaire BMW Motor-rad.

Réserve d'essence atteinteLe voyant d'alerte générals'allume en jaune.

Le symbole "réserve decarburant" clignote

Tout manque d'essencepeut provoquer des ratés

de combustion et le calage inat-tendu du moteur. Les ratés decombustion peuvent endomma-ger le catalyseur, le calage inat-tendu du moteur peut provoquerdes accidents.Ne pas rouler jusqu'à ce que leréservoir d'essence soit vide.

Le réservoir d'essence contientencore au maximum la réserved'essence.

Volume de réserve d'es-sence

4 lRemplissage du réservoir( 90)

Température du liquide derefroidissement trop élevée

Le voyant d'alerte générals'allume en rouge.

L'indicateur de températureclignote.

Poursuivre la route lorsquele moteur est trop chaud

risque d'endommager celui-ci.Observer impérativement les me-sures mentionnées ci-dessous.

La température du liquide de re-froidissement est trop élevée.Si possible, rouler dans la plagede charge partielle pour refroi-dir le moteur.Dans les bouchons, couper lemoteur mais laisser le contactpour que le ventilateur de re-froidissement puisse tourner.Si la température du liquide derefroidissement est souventtrop élevée, faire rechercher lacause du défaut par un atelierspécialisé, de préférence parun concessionnaire BMW Mo-torrad.

328

z Aff

ich

ages

Page 31: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Moteur en mode de secoursLe voyant d'alerte générals'allume en jaune.

Le symbole de moteur estaffiché.

Le moteur se trouve enmode de secours. Seule

une puissance de moteur réduiteest probablement disponible, cequi peut conduire à des situa-tions de conduite dangereuses,notamment lors des manoeuvresde dépassement.Adapter le style de conduite àla possible puissance de moteurréduite.

Le boîtier électronique moteura diagnostiqué un défaut. Dansdes cas exceptionnels, le moteurcale et ne peut plus démarrer.Sinon, le moteur passe en modede fonctionnement dégradé.Il est possible de poursuivre laroute, la puissance du moteur

peut toutefois ne pas être dis-ponible de façon habituelle.Faire éliminer le défaut dès quepossible par un atelier spé-cialisé, de préférence par unconcessionnaire BMW Motor-rad.

Pression d'huile moteurinsuffisante

Le voyant d'alerte généralclignote en rouge.

Le symbole de buretted'huile est affiché.

La pression d'huile dans le circuitde graissage est trop faible. S'ar-rêter immédiatement et couper lemoteur.

L'avertissement de pressiond'huile moteur insuffisante

ne remplit pas la fonction d'untémoin de niveau d'huile. Le ni-veau d'huile moteur correct nepeut être vérifié que sur le regardde niveau d'huile.

L'origine de l'alerte d'une pres-sion d'huile moteur insuffisantepeut être due à un niveau d'huilemoteur trop bas.Contrôle du niveau d'huile mo-teur ( 111)

Si le niveau d'huile est trop bas :Appoint d'huile moteur( 113)

Si le niveau de l'huile moteur estcorrect :

Le fait de rouler avec unepression d'huile moteur in-

suffisante peut endommager lemoteur.Ne pas poursuivre la route.

Faire éliminer le défaut dès quepossible par un atelier spé-cialisé, de préférence par unconcessionnaire BMW Motor-rad.

329

z Aff

ich

ages

Page 32: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Courant de charge de labatterie insuffisant

Le voyant d'alerte générals'allume en rouge.

Le symbole de batterie estaffiché.

Une batterie déchargéepeut entraîner un calage

inattendu du moteur et, enconséquence, des situations deconduite dangereuses.Faire éliminer le défaut le plusrapidement possible.

Si la batterie n'est pluschargée, poursuivre sa

route risque de provoquer unedécharge profonde et par consé-quent la destruction de la batte-rie.Eviter de poursuivre sa route.

La batterie ne se charge pas.Il est possible de poursuivre saroute jusqu'à ce que la batte-rie soit déchargée. Le moteur

peut toutefois caler subitementet la batterie peut être totale-ment déchargée et ainsi dé-truite.Faire éliminer le défaut dès quepossible par un atelier spé-cialisé, de préférence par unconcessionnaire BMW Motor-rad.

Limite d'usure desplaquettes de frein atteinte

Le voyant relatif à l'usuredes plaquettes de frein est

allumé.

Le dispositif de détection del'usure des plaquettes de freina déterminé que les plaquettesdes freins avant ou arrière étaientusées.Contrôle de l'épaisseur de pla-quette de frein avant ( 114)Contrôle de l'épaisseur desplaquettes de frein à l'arrière( 115)

Faire remplacer les plaquettesde frein usées par un atelierspécialisé, de préférence parun concessionnaire BMW Mo-torrad.

Ampoule arrière défectueuseLe voyant d'alerte générals'allume en jaune.

Le symbole d'ampoule avecla flèche vers l'arrière est

affiché.

La défaillance d'une lampesur la moto représente un

risque pour la sécurité, car la mo-to peut facilement ne pas êtrevue par les autres usagers de laroute.Remplacer les lampes défec-tueuses le plus rapidement pos-sible, emporter de préférencetoujours des lampes de réservecorrespondantes.

330

z Aff

ich

ages

Page 33: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Ampoule du feu arrière ou du feustop défectueuse.Remplacer le feu stop, le feuarrière et les clignotants arrière( 132)

Ampoule avant défectueuseLe symbole d'ampoule avecla flèche vers l'avant est

affiché.

La défaillance d'une lampesur la moto représente un

risque pour la sécurité, car la mo-to peut facilement ne pas êtrevue par les autres usagers de laroute.Remplacer les lampes défec-tueuses le plus rapidement pos-sible, emporter de préférencetoujours des lampes de réservecorrespondantes.

Ampoule du feu de croisement,du feu de route, du feu de po-sition ou du clignotant défec-tueuse.

Remplacer la lampe du feu decroisement et du feu de route( 127)Remplacement des ampoulesde feu de position ( 130)Remplacer les ampoules declignotant avant ( 133)

Ampoules défectueusesLe voyant d'alerte générals'allume en jaune.

Le symbole d'ampoule avecdeux flèches est affiché.

La défaillance d'une lampesur la moto représente un

risque pour la sécurité, car la mo-to peut facilement ne pas êtrevue par les autres usagers de laroute.Remplacer les lampes défec-tueuses le plus rapidement pos-sible, emporter de préférencetoujours des lampes de réservecorrespondantes.

Il existe une combinaison de plu-sieurs défauts d'ampoule.Lire les descriptions des dé-fauts qui figurent plus loin.

Voyantsd'avertissement del'ordinateur de bord EO

Affichage

Les avertissements de l'ordina-teur de bord sont affichés dans lazone 1.Vous trouverez un aperçu desavertissements possibles sur lapage suivante.

331

z Aff

ich

ages

Page 34: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Récapitulatif des voyants d'avertissementSignification

Oil ! est affiché Niveau d'huile moteur trop bas ( 33)

Est affiché

L'affichage de latempérature am-biante clignote

Avertissement de verglas ( 33)

Clignote

332

z Aff

ich

ages

Page 35: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Niveau d'huile moteur tropbasOil ! est affiché.

Le symbole de niveaud'huile est affiché.

Le capteur électronique du ni-veau d'huile a décelé que le ni-veau d'huile moteur était tropbas.Le niveau d'huile précis peut êtredéterminé par un contrôle à l'aidede la jauge à huile. Au prochainravitaillement :Contrôle du niveau d'huile mo-teur ( 111)

Si le niveau d'huile est trop bas :Appoint d'huile moteur( 113)

Si l'affichage "Contrôler niveaud'huile" apparaît sur le visuel,bien que le niveau mesuré avecla jauge soit correct, le capteurdu niveau d'huile est peut-êtredéfectueux.

Prendre contact avec un ate-lier spécialisé, de préférenceavec un concessionnaire BMWMotorrad.

Avertissement de verglasL'affichage de la températureambiante clignote.

Le symbole de cristal degivre clignote.

La température extérieure mesu-rée sur la moto est inférieure à3 °C.

L'avertisseur de verglasn'exclut pas le fait que

le verglas peut déjà apparaîtremême si la température mesuréeest supérieure à 3 °C.Dans le cas de températuresextérieures basses, toujoursconduire de façon prévoyante,notamment sur les ponts et leschaussées à l'ombre.

Rouler de façon prévoyante.

Voyantsd'avertissement ABSAffichage

Les avertissement ABS sont si-gnalés par le voyant ABS 1.Dans certains pays, le voyantABS peut avoir un aspect dif-férent.

Variante d'exportation pos-sible.

Vous trouverez d'autres infor-mations concernant le systèmeBMW Motorrad Integral ABS àpartir de la page ( 94) ; voustrouverez un aperçu des avertis-

333

z Aff

ich

ages

Page 36: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

sements possibles sur la pagesuivante.3

34

z Aff

ich

ages

Page 37: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Récapitulatif des voyants d'avertissementSignification

Clignote Autodiagnostic pas terminé ( 36)

Est allumé Défaut ABS ( 36)

335

z Aff

ich

ages

Page 38: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Autodiagnostic pas terminéLe voyant ABS clignote.

La fonction ABS n'est pas dis-ponible car l'autodiagnostic n'estpas terminé. Pour le contrôle descapteurs de roue, la moto doitrouler quelques mètres.Démarrer lentement. N'oubliezpas que la fonction ABS n'estpas disponible tant que l'auto-diagnostic n'est pas terminé.

Défaut ABSLe voyant ABS est allumé.

Le boîtier électronique ABS adécelé un défaut. La fonctionABS n'est pas disponible.Poursuite du trajet possible, entenant compte de la fonctionABS défaillante. Tenir comptedes informations plus détailléessur les situations susceptibles

de conduire à un défaut ABS( 95).Faire éliminer le défaut dès quepossible par un atelier spé-cialisé, de préférence par unconcessionnaire BMW Motor-rad.

Voyantsd'avertissementASC EO

Affichage

Les avertissements ASC sontsignalés par le voyant ASC 1.Vous trouverez d'autres infor-mations concernant le système

BMW Motorrad ASC à partir dela page ( 96) ; vous trouverezun aperçu des avertissementspossibles sur la page suivante.

336

z Aff

ich

ages

Page 39: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Récapitulatif des voyants d'avertissementSignification

Clignote rapide-ment

Intervention de l'ASC ( 38)

Clignote lentement Autodiagnostic pas terminé ( 38)

Est allumé ASC désactivé ( 38)

Est allumé Défaut ASC ( 38)

337

z Aff

ich

ages

Page 40: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Intervention de l'ASCLe voyant ASC clignoterapidement.

Le système ASC a détecté uneinstabilité au niveau de la rouearrière et réduit le couple. Levoyant clignote plus longtempsque la durée de l'intervention dusystème ASC. De ce fait, le pilotereçoit un signal optique sur larégulation effectuée, égalementaprès la situation de conduitecritique.

Autodiagnostic pas terminéLe voyant ASC clignotelentement.

L'autodiagnostic n'a pas été ter-miné, la fonction ASC n'est pasdisponible. Pour que l'autodiag-nostic ASC puisse être réalisé,le moteur doit tourner et la motodoit rouler à au moins 5 km/h.Démarrer lentement. N'oubliezpas que la fonction ASC n'est

pas disponible tant que l'auto-diagnostic n'est pas terminé.

ASC désactivéLe voyant ASC est allumé.

Le système ASC a été désactivépar le pilote.avec EO Contrôle automatiquede stabilité (ASC):Activation de la fonction ASC( 64)

Défaut ASCLe voyant ASC est allumé.

Le boîtier électronique ASC adétecté un défaut. La fonctionASC n'est pas disponible.Il est possible de poursuivre saroute. N'oubliez toutefois pasque vous ne disposez pas dela fonction ASC. Tenir comptedes informations plus détailléessur les situations susceptibles

de conduire à un défaut ASC( 97).Faire éliminer le défaut dès quepossible par un atelier spé-cialisé, de préférence par unconcessionnaire BMW Motor-rad.

Voyantsd'avertissementRDC EO

Affichage

Le symbole d'avertissement 2signale une pression de gonflagedes pneus critique ; l'affichagecorrespondant clignote.

338

z Aff

ich

ages

Page 41: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Si la valeur critique se situe dansla zone limite de la tolérance ad-missible, le voyant général 1 s'al-lume en jaune. Si la pression degonflage des pneus se trouveen-dehors de la tolérance admis-sible, le voyant général clignoteen rouge.

La pression d'air critique de laroue avant 3 ou de la roue ar-rière 4 clignote.

avec EO Ordinateur de bord:

La pression d'air critique de laroue avant 3 ou de la roue ar-rière 4 clignote.

Vous trouverez d'autres infor-mations concernant le systèmeBMW Motorrad RDC à partir dela page ( 98) ; vous trouverezun aperçu des avertissementspossibles sur la page suivante.

339

z Aff

ich

ages

Page 42: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Récapitulatif des voyants d'avertissementSignification

Est allumé en jaune Est affiché Pression de gonflage de pneu dans lazone limite de la tolérance admissible( 41)La pression de

gonflage critiqueclignote

Clignote en rouge Est affiché Pression de gonflage de pneu en dehorsde la tolérance admissible ( 41)

La pression degonflage critiqueclignote

"--" ou "-- --"est affiché

Transmission perturbée ( 42)

Est allumé en jaune Est affiché Capteur défectueux ou défaut système( 42)

"--" ou "-- --"est affiché

Est allumé en jaune RDC est affiché Pile du capteur de pression de gonflagede pneu faible ( 42)

Est affiché

340

z Aff

ich

ages

Page 43: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Pression de gonflage depneu dans la zone limite dela tolérance admissible

Le voyant d'alerte générals'allume en jaune.

Le symbole de pneu estaffiché.

La pression de gonflage critiqueclignote.La pression de gonflage de pneumesurée se trouve dans la zonelimite de la tolérance admissible.Corriger la pression de gon-flage de pneu conformémentaux indications figurant au dosde la couverture du livret debord.

Les indications de pres-sion figurant au dos de la

couverture se rapportent à unetempérature de l'air dans le pneude 20 °C. Pour pouvoir adap-ter la pression de gonflage avecd'autres températures de pneu,procédez comme suit :

Calculez la différence entre lavaleur de consigne conformé-ment au livret de bord et la va-leur déterminée par le systèmeRDC (contrôle de le pression degonflage des pneus). Modifiezla pression de gonflage du pneuselon cette différence, à l'aided'un appareil de contrôle de lapression de gonflage disponibledans les station-services.

Pression de gonflagede pneu en dehors de latolérance admissible

Le voyant d'alerte généralclignote en rouge.

Le symbole de pneu estaffiché.

La pression de gonflage critiqueclignote.La pression de gonflage de pneumesurée se trouve en dehors dela tolérance admissible.

Contrôler si le pneu est en-dommagé et s'il est apte à rou-ler.

Si le pneu est encore en mesurede rouler :

Une mauvaise pression degonflage des pneus dé-

tériore la tenue de route de lamoto.Adapter impérativement le stylede conduite à la pression degonflage des pneus incorrecte.

Corriger la pression de gon-flage du pneu à la prochaineoccasion.Faire vérifier par un atelier spé-cialisé si le pneu est endom-magé, de préférence par unconcessionnaire BMW Motor-rad.

En cas de doute sur l'aptitude àrouler du pneu :Ne pas poursuivre la route.Contacter le service de dépan-nage.

341

z Aff

ich

ages

Page 44: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Faire vérifier par un atelier spé-cialisé si le pneu est endom-magé, de préférence par unconcessionnaire BMW Motor-rad.

Transmission perturbée"--" ou "-- "-" est affiché.La vitesse de la moto n'a pasdépassé le seuil d'env. 30 km/h. Les capteurs RDC envoientseulement leur signal à partird'une vitesse supérieure à ceseuil ( 98).Observer l'affichage RDC à desvitesses plus élevées. Il s'agitseulement d'un dérangementpermanent si le voyant géné-ral s'allume additionnellement.Dans ce cas :Faire éliminer le défaut par unatelier spécialisé, de préférencepar un concessionnaire BMWMotorrad.

La liaison radio avec les capteursRDC est en dérangement. Causepossible : présence d'installationsradiotechniques à proximité, pa-rasitant la liaison entre le boîtierélectronique RDC et les capteurs.Observer l'affichage RDC dansun autre environnement. Ils'agit seulement d'un déran-gement permanent si le voyantgénéral s'allume additionnelle-ment. Dans ce cas :Faire éliminer le défaut par unatelier spécialisé, de préférencepar un concessionnaire BMWMotorrad.

Capteur défectueux oudéfaut système

Le voyant d'alerte générals'allume en jaune.

Le symbole de pneu estaffiché.

"--" ou "-- "-" est affiché.

Des roues sans capteurs RDCsont montées.Post-équiper le jeu de rouesavec des capteurs RDC.

Un ou deux capteurs RDC sonttombés en panne.Faire éliminer le défaut par unatelier spécialisé, de préférencepar un concessionnaire BMWMotorrad.

Il y a présence d'une erreur sys-tème.Faire éliminer le défaut par unatelier spécialisé, de préférencepar un concessionnaire BMWMotorrad.

Pile du capteur de pressionde gonflage de pneu faible

Le voyant d'alerte générals'allume en jaune.

RDC est affiché.

342

z Aff

ich

ages

Page 45: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Le symbole de batterie estaffiché.

Ce message de défaut estuniquement affiché briè-

vement à la suite du Pre-Ride-Check.

La pile du capteur de pressionde gonflage de pneu n'a plus sapleine capacité. Le fonctionne-ment du contrôle de la pressionde gonflage de pneu n'est plusgarantie que sur une période li-mitée.Prendre contact avec un ate-lier spécialisé, de préférenceavec un concessionnaire BMWMotorrad.

Voyantsd'avertissement DWA(alarme antivol)EO

Affichage

Les avertissements DWA sont af-fichés dans la zone 2 en relationavec le voyant d'alerte général 1à la suite du Pre-Ride-Check, etse rapportent à la capacité dela pile interne de l'alarme antivolDWA.Vous trouverez un aperçu desavertissements possibles sur lapage suivante.

343

z Aff

ich

ages

Page 46: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Récapitulatif des voyants d'avertissementSignification

Est affiché Pile de l'alarme antivol faible ( 45)

Est allumé en jaune Est affiché Pile de l'alarme antivol vide ( 45)

344

z Aff

ich

ages

Page 47: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Pile de l'alarme antivol faibleLe symbole de batterie estaffiché.

DWA est affiché.

Ce message de défaut estuniquement affiché briè-

vement à la suite du Pre-Ride-Check.

La pile de l'alarme antivol ne pos-sède plus sa pleine capacité.Quand la batterie de la moto estdébranchée, la durée de fonc-tionnement du dispositif d'alarmeantivol est limitée dans le tempsen fonction de la capacité rési-duelle de la pile.Prendre contact avec un ate-lier spécialisé, de préférenceavec un concessionnaire BMWMotorrad.

Pile de l'alarme antivol videLe voyant d'alerte générals'allume en jaune.

Le symbole de batterie estaffiché.

DWA est affiché.

Ce message de défaut estuniquement affiché briè-

vement à la suite du Pre-Ride-Check.

La pile de l'alarme antivol estvide. Elle ne possède plus unecapacité suffisante. Le dispositifd'alarme antivol n'est plus opé-rationnel quand la batterie de lamoto est débranchée.Prendre contact avec un ate-lier spécialisé, de préférenceavec un concessionnaire BMWMotorrad.

345

z Aff

ich

ages

Page 48: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

346

z Aff

ich

ages

Page 49: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Commande

Commande

Serrure de contact et antivol de di-rection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Antidémarrage électronique. . . . . . . . . . 50

Montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Compteur kilométrique . . . . . . . . . . . . . . 51

Visuel multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Ordinateur de bordEO . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Contrôle de la pression des pneusRDCEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Signal de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Interrupteur d'arrêt d'urgence . . . . . . . . 61

Chauffage des poignéesEO . . . . . . . . . . 62

Chauffage de la selleEO . . . . . . . . . . . . . . 62

Contrôle automatique de stabilitéASCEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Hauteur de selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Bulle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Régulateur de vitesseEO . . . . . . . . . . . . . 66

Casier de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Guidon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Précharge des ressorts . . . . . . . . . . . . . . 71

Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Réglage électronique de la suspen-sion ESAEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

447

z Co

mm

and

e

Page 50: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Selle du pilote et du passager . . . . . . . 77

Support pour casque . . . . . . . . . . . . . . . . 79

448

z Co

mm

and

e

Page 51: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Serrure de contact etantivol de directionClé de la motoVous recevez une clé principaleet une clé de réserve. Si vousperdez une clé, suivez les indica-tions relatives à l'antidémarrageélectronique EWS ( 50).La serrure de contact et l'anti-vol de direction, la serrure du ré-servoir ainsi que la serrure de laselle et de la valise sont action-nées avec la même clé.

avec AO Top-case:Sur demande, le Top-case peutégalement être actionné avec lamême clé. Adressez-vous à cetégard à un atelier spécialisé, depréférence à un concessionnaireBMW Motorrad.

Mise en circuit del'allumage

Tourner la clé en position 1.Le feu de position et tous lescircuits fonctionnels sont ali-mentés.Le moteur peut être démarré.Le Pre-Ride-Check est effec-tué. ( 85)L'autodiagnostic ABS est ef-fectué. ( 85)

avec EO ASC:Tourner la clé en position 1.L'autodiagnostic de l'ASCest effectué en plus des

points mentionnés ci-dessus.( 86)

Mise hors circuit del'allumage

Tourner la clé en position 2.Eclairage éteint.Antivol de direction non bloqué.La clé peut être retirée.Il se peut que la durée de fonc-tionnement des accessoiressoit limitée dans le temps.Charge de la batterie possiblepar le biais de la prise de cou-rant de bord.

449

z Co

mm

and

e

Page 52: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Blocage de l'antivol dedirection

Si la moto est sur la bé-quille latérale, braquer le

guidon à gauche ou à droite se-lon la nature du sol. La motoest toutefois plus stable sur unsol plan avec le guidon braqué àgauche plutôt qu'à droite.Sur un sol plan, toujours bra-quer le guidon à gauche pourverrouiller l'antivol de direction.

Braquer le guidon à gauche ouà droite.

Tourner la clé en position 3tout en bougeant légèrement leguidon.Contact d'allumage, éclairageet tous circuits fonctionnelshors circuit.Antivol de direction bloqué.La clé peut être retirée.

AntidémarrageélectroniqueSécurité antivolL'antidémarrage électronique ac-croît la sécurité antivol de votreBMW, sans avoir à régler ou ac-tiver de système. Il empêchede pouvoir mettre le moteur enmarche sans la clé appartenant àla moto. Vous pouvez aussi fairebloquer l'utilisation de certainesclés par votre concessionnaireBMW Motorrad, par exemplecelle d'une clé que vous avezperdue. Il n'est plus possible de

mettre le moteur en marche avecune clé bloquée.

Electronique dans la cléL'électronique de la motoéchange avec l'électronique dela clé des signaux spécifiquesà chaque moto et variables encontinu par l'intermédiaire del'antenne circulaire intégrée à laserrure de contact. Ce n'est qu'àpartir du moment où la clé a étéreconnue comme étant "valable"que le boîtier électroniquemoteur autorise le démarrage dumoteur.

Si une clé de réserveest accrochée à la clé

de contact utilisée pour ledémarrage, l'électronique peutêtre "irritée" et le démarragedu moteur n'est pas autorisé.L'avertissement EWS apparaîtsur l'écran multifonction.Gardez toujours la clé de ré-

450

z Co

mm

and

e

Page 53: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

serve séparément de la clé decontact.

Clé de rechange et clésupplémentaireDes clés de rechange ou desclés supplémentaires ne peuventêtre obtenues qu'auprès d'unconcessionnaire BMW Motorrad.Celui-ci est tenu de contrôlervotre légitimité car les clés fontpartie d'un système de sécurité.Si vous voulez faire bloquer uneclé perdue, vous devez apportertoutes les autres clés apparte-nant à la moto pour effectuer leblocage. Une clé bloquée peut ànouveau être validée.

MontreRéglage de la montre

Le réglage de la montre enroulant peut provoquer des

accidents.

Ne régler la montre sur la motoqu'à l'arrêt.

Mettre le contact.

Maintenir la touche 1 action-née.Les heures 2 clignotent.Appuyer sur la touche 1.Les heures sont augmentées àchaque actionnement.Maintenir la touche 1 action-née.Les minutes 3 clignotent.Appuyer sur la touche 1.Les minutes sont augmentéesà chaque actionnement.

Maintenir la touche 1 actionnéeou ne plus l'actionner.Le réglage est terminé, l'heureréglée est affichée.

Compteur kilométriqueSélection du compteurkilométriqueMettre le contact.

Actionner la touche 1.

451

z Co

mm

and

e

Page 54: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Les valeurs actuelles des para-mètres ci-dessous sont affichéesdans l'ordre suivant à chaque ac-tionnement de la touche :Kilométrage journalier 1(Trip I)Kilométrage journalier 2(Trip II)Autonomie restante (aprèsavoir atteint la réserve)Pression de gonflage despneus (équipement optionnel)

Le kilométrage total est affichédans la ligne DIST du visuel.

Remise à zéro ducompteur kilométriquejournalierMettre le contact.Sélectionner le compteur kilo-métrique journalier souhaité.

Maintenir la touche 1 action-née.Le compteur kilométrique jour-nalier est remis à zéro.

Autonomie restante

L'autonomie restante 1 est affi-chée sous l'inscription RANGEet indique la distance qui peutencore être parcourue avec laquantité d'essence restante. Elles'affiche uniquement après avoiratteint la réserve d'essence. Lecalcul s'effectue à partir de laconsommation moyenne et duniveau de remplissage d'essence.Lors du ravitaillement en es-sence, la quantité d'essenceajoutée n'est enregistrée par l'or-dinateur de bord que si elle estde plusieurs litres.

452

z Co

mm

and

e

Page 55: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Si le plein d'essence est faitaprès un sous-dépassement dela quantité de réserve, la quantitéde remplissage totale doit êtresupérieure à la quantité de ré-serve, afin que le nouveau niveaude remplissage soit détecté, si-non, ni l'affichage du niveau deremplissage ni l'affichage de l'au-tonomie restante ne peut êtreactualisé.

L'autonomie restante déter-minée constitue une valeur

approximative. BMW Motorradrecommande par conséquentde ne pas chercher à atteindrel'autonomie restante indiquéejusqu'au dernier kilomètre.

Visuel multifonctionsRéglage de la luminosité

Le fait de régler la lumi-nosité des instruments en

roulant peut provoquer des acci-dents.Régler la luminosité uniquementlorsque la moto est à l'arrêt.

Actionner la touche 1.Le niveau de luminosité appa-raît sur la zone d'affichage 2.Actionner à nouveau latouche 1.La luminosité de l'écran aug-mente d'un niveau à chaque

pression sur la touche. Unefois la luminosité maximale at-teinte, la luminosité diminue denouveau à chaque actionne-ment sur la touche.

Ordinateur de bord EO

Sélection de l'affichageMettre le contact.

Actionner la touche 1.

453

z Co

mm

and

e

Page 56: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Les valeurs actuelles des para-mètres ci-dessous sont affichéesdans l'ordre suivant à chaque ac-tionnement de la touche :Température ambianteAutonomieVitesse moyenneConsommation moyenneNiveau d'huilePression de gonflage despneus (équipement optionnel)

Température ambiante

Lorsque la moto est à l'arrêt, lachaleur du moteur peut fausserla mesure de la température am-biante 1. Si l'influence de la cha-leur du moteur est trop grande,le système affiche provisoirement-- sur le visuel.

Si la température ambiantechute sous 3 °C, un aver-

tissement apparaît pour signalerune possibilité de formation deverglas. Lorsque la températuredescend pour la première fois endessous de cette valeur, l'écrancommute automatiquement sur

l'affichage de température quelque soit le réglage.

Autonomie

La description du fonctionnementconcernant l'autonomie restante( 52) est également valablepour l'autonomie. L'autonomie 1peut toutefois également être ap-pelée avant d'atteindre la réserved'essence. Le calcul de l'auto-nomie fait appel à une consom-mation moyenne spéciale qui necorrespond pas toujours à la va-leur pouvant être appelée au ni-veau de l'affichage.

454

z Co

mm

and

e

Page 57: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Si la moto est placée sur la bé-quille latérale, il n'est pas pos-sible de déterminer correctementla quantité de carburant en rai-son de la position inclinée. Pourcette raison, le calcul de l'autono-mie n'est réalisé que pendant laconduite.Si le plein d'essence est faitaprès un sous-dépassement dela quantité de réserve, la quantitéde remplissage totale doit êtresupérieure à la quantité de ré-serve, afin que le nouveau niveaude remplissage soit détecté, si-non, ni l'affichage du niveau deremplissage ni l'affichage de l'au-tonomie restante ne peut êtreactualisé.

L'autonomie déterminéeconstitue une valeur ap-

proximative. BMW Motorrad re-commande par conséquent dene pas chercher à atteindre l'au-tonomie restante indiquée jus-qu'au dernier kilomètre.

Vitesse moyenne

Le temps écoulé depuis la der-nière remise à zéro est pris encompte pour le calcul de la vi-tesse moyenne 1. Les inter-ruptions de trajet, au cours des-quelles le moteur a été coupé, nesont pas prises en compte.

Remise à zéro de lavitesse moyenneMettre le contact.Sélectionner la vitessemoyenne.

Maintenir la touche 1 action-née.La vitesse moyenne est réini-tialisée.

455

z Co

mm

and

e

Page 58: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Consommation moyenne

Le calcul de la consommationmoyenne 1 prend en compte laquantité d'essence consomméedepuis la dernière remise à zéro,ainsi que les kilomètres parcou-rus depuis.

Remise à zéro de laconsommation moyenneMettre le contact.Sélectionner la consommationmoyenne.

Maintenir la touche 1 action-née.La consommation moyenne estréinitialisée.

Niveau d'huile

L'affichage du niveau d'huile 1donne une indication sur le ni-veau d'huile du moteur. Il peutuniquement être consulté lorsquela moto est à l'arrêt.

Les conditions suivantes doiventêtre remplies pour l'indication deniveau d'huile :Le moteur a atteint sa tempé-rature de fonctionnement.Le moteur tourne au ralentipendant 30 secondes au mini-mum.La béquille latérale est rentrée.

456

z Co

mm

and

e

Page 59: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Moto en position droite.

Les indications ont la significationsuivante :

Niveau d'huile correct

Contrôler le niveau d'huileau prochain arrêt à la

station-service. Si une autreinformation de l'ordinateur debord est consultée, ce symbolecontinue d'être affiché, jusqu'àce que le niveau d'huile soit denouveau détecté correctement.

Pas de mesure possible(les conditions mentionnées

ne sont pas remplies).

A la mise du contact, le dernierniveau mesuré s'affiche pendant5 secondes.

Si malgré le niveau d'huilecorrect à travers le verre-

regard le visuel affiche en perma-nence le message "Contrôler le

niveau d'huile", alors le capteurde niveau d'huile est probable-ment défectueux. Adressez-vousdans ce cas à votre concession-naire BMW Motorrad.

Contrôle de la pressiondes pneus RDC EO

Affichage de la pressionde gonflage des pneusMettre le contact.

Actionner la touche 1 jusqu'àce que les pressions de gon-flage des pneus apparaissent

dans la zone d'affichage ducompteur kilométrique.

Les pressions de gonflagedes pneus sont affichées avecl'inscription RDC. La valeur degauche représente la pressionde gonflage de la roue avant etla valeur de droite celle de laroue arrière. -- -- est affichédirectement après avoir mis lecontact, étant donné que latransmission des valeurs depression de gonflage commenceseulement à partir d'une vitessesupérieure à 30 km/h.

457

z Co

mm

and

e

Page 60: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Symbolise l'affichage despressions de gonflage des

pneus.

avec EO Ordinateur de bord:

Actionner la touche 1 jusqu'àce que les pressions de gon-flage des pneus apparaissentdans la zone d'affichage del'ordinateur de bord,.

Les pressions de gonflages'affichent sur l'ordinateur debord en tant que paramètresadditionnels.

EclairageFeu de positionLe feu de position s'allumeautomatiquement à la mise ducontact sous tension.

Le feu de position sollicitela batterie. Ne mettez le

contact que pendant une duréelimitée.

Feu de croisementLe feu de croisement s'allumeautomatiquement après le dé-marrage du moteur.

Le moteur étant coupé,vous pouvez allumer les

feux en mettant le contact puisen enclenchant le feu de routeou en actionnant l'avertisseuroptique.

Feu de route

Actionner le commutateur defeu de route 1 en haut.Feu de route allumé.

458

z Co

mm

and

e

Page 61: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Mettre le commutateur de feude route 1 en position centrale.Feu de route éteint.Actionner le commutateur defeu de route 1 en bas.Le feu de route est allumépendant la durée de l'action-nement (appel de phare).

Allumage du feu destationnementCouper le contact.

Immédiatement après avoircoupé le contact d'allumage,

maintenir le bouton de cligno-tant gauche 1 actionné.Le feu de stationnement estactivé.

Extinction du feu destationnementCouper et remettre le contactd'allumage.Feu de stationnement éteint.

ClignotantsAllumage des clignotantscôté gaucheMettre le contact.

Après env. dix secondes,ou env. 200 m, les

clignotants s'éteignentautomatiquement.

Actionner le bouton de cligno-tant gauche 1.Clignotants côté gauche allu-més.Le témoin des clignotants côtégauche clignote.

Allumage des clignotantscôté droitMettre le contact.

Après env. dix secondes,ou env. 200 m, les

clignotants s'éteignentautomatiquement.

459

z Co

mm

and

e

Page 62: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Actionner le bouton de cligno-tant droit 2.Clignotants côté droit allumés.Le témoin des clignotants côtédroit clignote.

Extinction des clignotants

Actionner la touche d'arrêt desclignotants 3.Clignotants éteints.Témoins des clignotantséteints.

Signal de détresseAllumage des feux dedétresseMettre le contact.

Les feux de détresse solli-citent la batterie. N'allumer

les feux de détresse que pendantun temps limité.

Si une touche des cligno-tants est actionnée lorsque

le contact est mis, la fonction desclignotants remplace celle desfeux de détresse pendant la du-rée de l'actionnement. La fonc-tion des feux de détresse rede-vient active lorsque la touche desclignotants n'est plus actionnée.

Actionner simultanémentles boutons de clignotantgauche 1 et droit 2.Les feux de détresse sont allu-més.Les témoins des clignotantsgauches et droits clignotent.

460

z Co

mm

and

e

Page 63: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Couper le contact.Les feux de détresse restentallumés.Les témoins des clignotantsgauche et droit s'éteignent.

Extinction des feux dedétresse

Actionner la touche d'arrêt desclignotants 3.Feux de détresse éteints.

Interrupteur d'arrêtd'urgence

1 Interrupteur d'arrêt d'ur-gence

L'actionnement de l'inter-rupteur d'arrêt d'urgence

pendant la conduite peut provo-quer le blocage de la roue arrièreet par conséquent une chute.Ne pas actionner l'interrupteurd'arrêt d'urgence en roulant.

Le moteur peut être arrêté ra-pidement et de façon simple

à l'aide de l'interrupteur d'arrêtd'urgence.

A Position routeB Moteur coupé.

Le moteur ne peut démar-rer qu'en position route.

461

z Co

mm

and

e

Page 64: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Chauffage despoignées EO

1 Commutateur de chauffagedes poignées

Le chauffage des poignées duguidon est à deux niveaux. Ilne fonctionne que si le moteurtourne.

La consommation élec-trique accrue par le chauf-

fage des poignées peut provo-quer la décharge de la batterieen conduite à bas régimes. Si labatterie est insuffisamment char-gée, le chauffage des poignées

est coupé afin de maintenir lacapacité de démarrage.

2 Chauffage arrêté.3 Puissance de chauffage

50 % (un point visible).4 Puissance de chauffage

100 % (trois points visibles).

Chauffage de la selle EO

Chauffage de la selle dupilote

1 Commutateur du chauffagede la selle du pilote

Le chauffage de la selle du piloteest à deux niveaux. Le chauffagede la selle n'est actif que si lemoteur tourne.

La consommation élec-trique accrue par le chauf-

fage de la selle peut provoquerla décharge de la batterie enconduite à bas régimes. Si labatterie est insuffisamment char-

462

z Co

mm

and

e

Page 65: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

gée, le chauffage de la selle estcoupé afin de maintenir la capa-cité de démarrage.

2 Chauffage arrêté.3 Puissance de chauffage

50 %.4 Puissance de chauffage

100 %.

Chauffage de la selle dupassager

1 Commutateur du chauffagede la selle du passager

Le chauffage de la selle du pas-sager est à deux niveaux. Lechauffage de la selle n'est actifque si le moteur tourne.

La consommation élec-trique accrue par le chauf-

fage de la selle peut provoquerla décharge de la batterie enconduite à bas régimes. Si labatterie est insuffisamment char-gée, le chauffage de la selle est

coupé afin de maintenir la capa-cité de démarrage.

2 Commutateur en positionmédiane : chauffage arrêté.

3 Actionnement vers ladroite : puissance dechauffage 50 %.

4 Actionnement vers lagauche puissance dechauffage 100 %.

Affichage sur le visuelmultifonctionsActiver le chauffage de la selledu pilote ou de la selle du pas-sager.

463

z Co

mm

and

e

Page 66: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Les symboles suivants s'affichenten fonction de la position dechauffage sélectionnée :

Selle du pilote : puissancede chauffage 50 %

Selle du pilote : puissancede chauffage 100 %

Selle du passager : puis-sance de chauffage 50 %

Selle du passager : puis-sance de chauffage 100 %

Contrôle automatiquede stabilité ASC EO

Désactivation de lafonction ASCMettre le contact.

La fonction ASC peut éga-lement être désactivée pen-

dant la conduite.

Maintenir la touche ASC 1 ac-tionnée.

Le voyant ASC se met às'allumer.

Relâcher la touche ASC dansles trois secondes qui suiventl'allumage du symbole ASC.

Le voyant ASC reste allu-mé.

Fonction ASC désactivée.

Activation de la fonctionASC

Maintenir la touche ASC 1 ac-tionnée.

Le voyant ASC s'éteint ; sil'autodiagnostic n'est pas

terminé, le voyant ASC com-mence à clignoter.

464

z Co

mm

and

e

Page 67: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Relâcher la touche ASC dansles trois secondes qui suiventl'extinction du symbole ASC.

Le voyant ASC reste éteintou continue de clignoter.

Fonction ASC activée.Il est possible, au lieu d'action-ner la touche ASC, de couperet de remettre le contact.

Si le témoin ASC est tou-jours allumé après avoir

coupé et remis le contact, puislors de la conduite au-delà de10 km/h, alors il y a présenced'un défaut ASC.

Hauteur de selleRéglage de la hauteur deselleDépose de la selle du pilote( 77)

Tirer le dispositif de réglage enhauteur de la selle 1 jusqu'enposition finale.

Presser le dispositif de réglageen hauteur de la selle vers

l'avant et vers le haut ou versl'avant et vers le bas.Position finale A : position deselle haute.Position finale B : position deselle basse.Poser la selle du pilote ( 78)

BulleRéglage de la bulleMettre le contact.

Actionner la partie supérieurede la touche 1.La bulle se lève.

465

z Co

mm

and

e

Page 68: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Actionner la partie inférieure dela touche 1.La bulle s'abaisse.

Régulateur devitesse EO

Activation du régulateurde vitesse

Mettre le commutateur 1 surON.Le témoin 2 intégré dansle commutateur s'allume enrouge.

Mémorisation de lavitesse

Presser brièvement la touche 3haut en direction de SET.

Le régulateur de vitessepeut être mis en œuvre

entre 50 km/h et 180 km/h.

Le témoin du régulateur devitesse est allumé.

La vitesse momentanée estmaintenue et mémorisée.

Accélérer graduellement

Presser brièvement la touche 3en direction de SET.La vitesse augmente de 2 km/h à chaque pression et est mé-morisée.

466

z Co

mm

and

e

Page 69: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Accélérer en continu

Maintenir la touche 3 actionnéeen direction de SET.La vitesse augmente en conti-nu.Relâcher la touche 3.La vitesse atteinte est mainte-nue et mémorisée.

Décélérer graduellement

Actionner brièvement latouche 3 en direction de RES.La vitesse diminue d'env.2 km/h à chaque pression etest mémorisée.Relâcher la touche 3.La vitesse atteinte est mainte-nue et mémorisée.

Décélérer en continu

Maintenir la touche 3 actionnéeen direction de RES.La vitesse diminue en continu.Relâcher la touche 3.La vitesse atteinte est mainte-nue et mémorisée.

Désactivation durégulateur de vitesseActionner la manette de freinou d'embrayage ou la poignéed'accélérateur (ramener la poi-gnée d'accélérateur en-deçàde la position de base).

467

z Co

mm

and

e

Page 70: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Le régulateur de vitesse estdésactivé.Le témoin du régulateur devitesse s'éteint.Le témoin intégré dans le com-mutateur reste allumé.

Rappel de la vitesseprécédente

Actionner la touche 3 en direc-tion de RES.

Le fait d'accélérer nedésactive pas la régulation

de vitesse. Lorsque la poignéed'accélérateur est relâchée, lavitesse diminue uniquement

jusqu'à la valeur mémorisée,même si une réductionsupplémentaire de la vitesse estsouhaitée.

Le témoin du régulateur devitesse est allumé.

La vitesse en mémoire est rap-pelée.

Désactivation durégulateur de vitesse

Mettre le commutateur 1 surOFF.Le système est désactivé.La touche 3 est bloquée.

Casier de rangementOuverture du casier derangement

A l'aide de la clé de contact,tourner le barillet 2 jusqu'àce qu'il se trouve en positionperpendiculaire par rapport ausens de la marche.La serrure du casier de range-ment est déverrouillée.Appuyer sur le barillet.Le couvercle 1 s'ouvre.

468

z Co

mm

and

e

Page 71: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Fermeture du casier derangement

Fermer le couvercle 1 et ap-puyer dessus.La serrure s'engage de façonaudible.Tourner le barillet 2 avec la cléde contact, jusqu'à ce qu'il soitparallèle au sens de la marche.La serrure du casier de range-ment est verrouillée.

EmbrayageRéglage de la manetted'embrayage

De l'air peut s'infiltrer dansle circuit d'embrayage si la

position du réservoir de liquided'embrayage est modifiée.Ne pas tourner le bloc de com-mande au guidon ni le guidon.

Le réglage de la manetted'embrayage pendant la

route peut conduire à des acci-dents.Ne régler la manette d'em-brayage qu'avec moto àl'arrêt.

Tourner la molette A en posi-tion 1.

La molette peut être tour-née plus facilement si vous

poussez en même temps la ma-nette d'embrayage en avant.

Distance plus petite.Tourner la molette A en posi-tion 3.Distance plus grande.

469

z Co

mm

and

e

Page 72: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

FreinRéglage de la manette dufrein à main

De l'air peut s'infiltrer dansle système de freinage si

la position du réservoir de liquidede frein est modifiée.Ne pas tourner le bloc de com-mande au guidon ni le guidon.

Le réglage de la manettede frein pendant la route

peut conduire à des accidents.Ne régler la manette de freinqu'avec moto à l'arrêt.

Tourner la molette A en posi-tion 1.

La molette peut être tour-née plus facilement si vous

poussez en même temps la ma-nette de frein en avant.

Distance plus petite.Tourner la molette A en posi-tion 3.Distance plus grande.

GuidonGuidon réglable

Le guidon 1 est réglable enhauteur. Pour régler le guidon,adressez-vous à un atelierspécialisé, de préférence à unconcessionnaire BMW Motorrad.

470

z Co

mm

and

e

Page 73: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

RétroviseursRéglage des rétroviseurs

Amener par rotation du brasle rétroviseur dans la positionvoulue.

Précharge des ressortsRéglageLa précharge des ressorts dela roue arrière doit être adaptéeau chargement de la moto. Uneaugmentation du chargementimpose une augmentation de laprécharge des ressorts, moinsde poids une diminution corres-

pondante de la précharge desressorts.

Réglage de la préchargedes ressorts de la rouearrièrePlacer la moto sur un sol planet stable.

Pour une meilleure acces-sibilité, la molette peut être

tirée vers l'extérieur et inclinée.

Les réglages non adap-tés de la précharge des

ressorts et des amortisseurs dé-

gradent le comportement routierde la moto.Adapter l'amortissement à la pré-charge des ressorts.

Toute modification de laprécharge du ressort en

roulant peut provoquer des acci-dents.Ne régler la précharge du ressortque sur la moto à l'arrêt.

Pour augmenter la préchargedes ressorts, tourner lamolette 1 dans le sens de laflèche HIGH.Pour réduire la précharge desressorts, tourner la molette 1dans le sens de la flèche LOW.

471

z Co

mm

and

e

Page 74: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Réglage de base de laprécharge des ressorts

arrière

Tourner la molette dans lesens de la flèche LOW jus-qu'en butée, puis revenir de15 clics dans le sens dela flèche HIGH (Réservoirspleins, avec pilote 85 kg)

AmortissementRéglageL'amortissement doit être adaptéà la précharge du ressort. Uneaugmentation de la préchargedes ressorts impose un amortis-sement plus dur, une diminutionde la précharge du ressort unamortissement plus souple.

Réglage del'amortissement de la rouearrièrePlacer la moto sur un sol planet stable.

Régler l'amortisseur de la rouearrière avec l'outil de bord, enagissant sur la vis de réglage 1.

Pour augmenter l'amortis-sement, tourner la vis deréglage 1 dans le sens de laflèche H.Pour réduire l'amortissement,tourner la vis de réglage 1dans le sens de la flèche S.

472

z Co

mm

and

e

Page 75: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Réglage de base del'amortissement de la

roue arrière

Tourner la vis de réglagedans le sens de la flèche Hjusqu'en butée, puis reve-nir d'un tour et demi dans lesens de la flèche S. (Utilisa-tion en solo avec une per-sonne 85 kg)

Réglage électroniquede la suspensionESA EO

RéglagesLe réglage électronique de lasuspension ESA vous permetd'adapter le confort de votre mo-to à la charge et au sol.

Le réglage de l'amortissementest affiché dans la zone 1 del'écran multifonctions et laprécharge des ressorts dans lazone 2. L'affichage de la montreest masqué pendant la durée del'affichage ESA. Il est possible decombiner respectivement troisréglages de la précharge desressorts avec trois réglages del'amortissement, afin de régler lamoto de façon optimale.

Réglage de la préchargedes ressortsLe boîtier électronique ESAest équipé avec une protectioncontre les surcharges qui inter-rompt le processus de réglagede la précharge des ressorts encas de consommation de couranttrop élevée. Notamment en casde températures basses et decharge trop élevée, il peut enrésulter une brève augmentationde la consommation decourant et par conséquent uneinterruption du processus deréglage.En cas de températures infé-rieures à 0 °C, BMW Motorradrecommande de faire monterun passager seulement aprèsla fin du processus de réglagevers le mode "passager". Encas de courses de réglage trèslongues (réglage de "mode so-lo" vers "mode avec passager etbagage"), BMW Motorrad recom-

473

z Co

mm

and

e

Page 76: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

mande également de délester lamoto.L'affichage ESA clignote jusqu'àla fin du processus de réglage.Tout processus de réglage in-terrompu est poursuivi automa-tiquement dès la réduction de laconsommation de courant, p.ex.suite aux mesures décrites ci-dessus.

Consultation d'un réglageMettre le contact.

Actionner la touche 1.Le réglage actuel est affiché.

L'affichage disparaît automati-quement au bout de quelquessecondes.

Réglage del'amortissementMettre le contact.

L'amortissement ne peutpas être réglé en roulant.

Appuyer sur la touche 1.Le réglage actuel est affiché.Actionner respectivement unefois la touche 1.

En partant de l'état actuel, les ré-glages sont affichés dans l'ordresuivant :

COMF amortissement confortNORM amortissement normalSPORT amortissement sport

Si la touche 1 n'est plus ac-tionnée pendant un certaintemps, l'amortissement est ré-glé comme indiqué.

Réglage de la préchargedes ressortsMettre le moteur en marche.

La précharge du ressortne peut pas être réglée en

roulant.

474

z Co

mm

and

e

Page 77: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Actionner la touche 1.Le réglage actuel est affiché.Maintenir la touche 1 appuyéejusqu'à ce que l'affichagechange.

En partant de l'état actuel, les ré-glages sont affichés dans l'ordresuivant :

Mode solo

Mode solo avec bagages

Mode avec passager (etbagages)

Si la touche 1 n'est plus ac-tionnée pendant un certain lapsde temps, la précharge desressorts est réglée comme in-diqué. L'affichage clignote aucours du réglage.

PneusContrôle de la pression degonflage des pneusPlacer la moto sur un sol planet stable.

Une mauvaise pression degonflage des pneumatiques

détériore la tenue de route de lamoto et diminue la durée de viedes pneumatiques.Vérifier la pression correcte despneus.

Sous l'effet de la forcecentrifuge, les valves ont

tendance à se desserrer toutesseules à grande vitesse !Afin d'éviter toute perte subitede pression dans les pneus,

utiliser des capuchons devalve métalliques munis d'unjoint caoutchouc et les serrersuffisamment.

Contrôler la pression de gon-flage correcte des pneus sur labase des données suivantes.

Pression de gonflage dupneu avant

2,5 bar (Utilisation en solo,pneus froids)

2,5 bar (Utilisation en duoet/ou avec charge, pneusfroids)

Pression de gonflage dupneu arrière

2,9 bar (Utilisation en solo,pneus froids)

2,9 bar (Utilisation en duoet/ou avec charge, pneusfroids)

475

z Co

mm

and

e

Page 78: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Si la pression de gonflage despneus est insuffisante :Corriger la pression.

ProjecteurRéglage du projecteurcirculation à droite/gaucheDans les pays où le côté de cir-culation diffère de celui du paysd'immatriculation de la moto, lefeu de croisement asymétriqueéblouit les usagers venant ensens inverse.Faites régler le projecteur enconséquence par un atelier spé-cialisé, de préférence par unconcessionnaire BMW Motorrad.

Les bandes adhésives ducommerce endommagent

le verre diffuseur en plastique.Pour ne pas endommager les dif-fuseurs en plastique, s'adresserà un atelier spécialisé, de pré-

férence à un concessionnaireBMW Motorrad.

Portée du projecteur etprécharge du ressortLa portée du projecteur reste engénéral constante grâce à l'adap-tation de la précharge du ressorten fonction de la charge.Il peut arriver que l'adaptation dela précharge du ressort ne soitpas suffisante uniquement dansle cas où la charge est très im-portante. Dans ce cas, la portéedu projecteur doit être adaptéeau poids.

Si vous avez des doutessur le réglage de base cor-

rect du projecteur, adressez-vousà un atelier spécialisé, de pré-férence à un concessionnaireBMW Motorrad.

Réglage de la portée duprojecteur

1 Réglage de la portée duprojecteur

Si la charge est très importante,il peut arriver que l'adaptationde la précharge des ressorts nesoit pas suffisante. Pour ne paséblouir les usagers qui circulenten sens inverse, corriger en casde charge élevée le réglage duprojecteur en agissant sur le le-vier de basculement.

476

z Co

mm

and

e

Page 79: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

A Position neutreB Position pour une charge

élevée

Selle du pilote et dupassagerDépose de la selle dupassagerPlacer la moto sur un sol planet stable.

Tourner la clé 1 dans la serrurede la selle dans le sens inversedes aiguilles d'une montre.

Soulever la selle à l'arrière etrelâcher la clé.

avec EO Chauffage de la selle:

Débrancher le connecteur 2en appuyant pour cela sur leslanguettes de verrouillage 3supérieure et inférieure.

Retirer la selle des supportspar l'arrière.Déposer la selle, du côtéhousse, sur une surface propre.

Dépose de la selle dupiloteDépose de la selle du passager( 77)

477

z Co

mm

and

e

Page 80: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Soulever la selle du pilote àl'arrière.

avec EO Chauffage de la selle:

Débrancher le connecteur 2en appuyant pour cela sur les

languettes de verrouillage 3supérieure et inférieure.

Retirer la selle par le haut.Déposer la selle, du côtéhousse, sur une surface propre.

Poser la selle du piloteavec EO Chauffage de la selle:

Brancher le connecteur 2.

Si la pression en avant esttrop forte, la moto risque de

s'échapper de la béquille.Faire attention à ce que la motosoit stable.

Pousser la selle vers l'avantsur le dispositif de réglage enhauteur. S'assurer que la sellerepose correctement.Pose de la selle du passager( 78)

Pose de la selle dupassagerPoser la selle du pilote ( 78)

478

z Co

mm

and

e

Page 81: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

avec EO Chauffage de la selle:

Brancher le connecteur 2.

Si la pression en avant esttrop forte, la moto risque de

s'échapper de la béquille.

Faire attention à ce que la motosoit stable.

Glisser la selle passager endessous de celle du pilote etla presser avec force vers lebas.La selle se verrouille de façonaudible.

Support pour casqueFixation du casque sur lamotoDépose de la selle du passager( 77)

Fixer le casque sur le supportpour casque 1 avec le câblemétallique disponible commeaccessoire optionnel.

479

z Co

mm

and

e

Page 82: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

La boucle du casque peutrayer le carénage.

Faire attention à la positionde la boucle du casque enl'accrochant.

Pour ce faire, visser une extré-mité du câble métallique, gui-der le câble autour du casqueet glisser la deuxième extrémitédu câble sur le support 1.Pose de la selle du passager( 78)

480

z Co

mm

and

e

Page 83: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Conduite

Conduite

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 82

Check-list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Immobilisation de la moto . . . . . . . . . . . . 89

Remplissage du réservoir . . . . . . . . . . . . 90

581

z Co

nd

uit

e

Page 84: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Consignes de sécuritéEquipements du piloteNe roulez jamais sans avoir revê-tu la bonne tenue ! Portez tou-joursUn casque,Une combinaison,Des gants,Des bottes.

Même pour les petits trajets etquelle que soit la saison. Votreconcessionnaire BMW Motor-rad se fera un plaisir de vousconseiller et de vous proposer labonne tenue pour chaque usage.

VitesseDifférents facteurs peuvent in-fluer négativement le compor-tement de la moto à grande vi-tesse :Réglage des ressorts et amor-tisseursChargement mal réparti

Carénage desserréPression de gonflage despneus insuffisantePneus en mauvais étatetc.

Equilibrage correct de lacharge

Une surcharge ou unecharge mal équilibrée peut

dégrader la stabilité de la moto.Ne pas dépasser le poids to-tal admissible et respecter lesconsignes de chargement.

Alcool et droguesLa moindre quantité d'al-cool ou de drogue peut en-

traver considérablement la capa-cité de perception, de jugementet de décision ainsi que les ré-flexes. La prise de médicamentspeut encore amplifier cette dé-gradation.Ne pas rouler après avoir absorbé

de l'alcool, des drogues et/ou desmédicaments.

Risque d'asphyxieLes gaz d'échappementcontiennent du monoxyde decarbone incolore, inodore, maistrès toxique.

L'inhalation des gazd'échappement est nocive

et peut entraîner le coma ou lamort.Ne pas inhaler les gaz d'échap-pement. Ne pas laisser tourner lemoteur dans des locaux fermés.

Haute tensionLe contact avec des piècessous tension du système

d'allumage lorsque le moteurtourne risque de provoquer desdécharges électriques.Ne pas toucher les pièces dusystème d'allumage lorsque lemoteur est en marche.

582

z Co

nd

uit

e

Page 85: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

CatalyseurRisque de surchauffe et de dom-mage si de l'essence non brûléeparvient au catalyseur à la suitede ratés d'allumage.C'est pourquoi les points suivantsdoivent être respectés :Ne pas rouler jusqu'à ce que leréservoir d'essence soit vide.Ne pas faire tourner le moteuravec un embout de bougie dé-branché.Arrêter immédiatement le mo-teur s'il a des ratés.Utiliser uniquement de l'es-sence sans plomb.Respecter impérativement lesintervalles d'entretien prévus.

L'essence imbrûlée détruitle catalyseur.

Respecter les points mentionnéspour protéger le catalyseur.

Risque d'incendieDes températures élevées appa-raissent au niveau de l'échappe-ment.

Si des matériaux facilementinflammables (par exemple

foin, feuilles, herbe, vêtement etbagages etc.) entrent en contactavec l'échappement très chaud,ils peuvent s'enflammer.Faire attention à ce qu'aucunmatériau facilement inflammablen'entre en contact avec lesystème d'échappement trèschaud.

Si le moteur tourne de fa-çon prolongée à l'arrêt de

la moto, le refroidissement n'estpas suffisant et peut provoquerune surchauffe. La moto risquede prendre feu dans des cas ex-trêmes.Ne pas faire tourner le moteurinutilement à l'arrêt. Partir immé-diatement après le démarrage.

Manipulation du boîtierélectronique moteur

Une manipulation du boî-tier électronique du mo-

teur peut conduire à des endom-magements de la moto et parconséquent à des accidents.Ne pas manipuler le boîtier élec-tronique du moteur.

Une manipulation du boîtierélectronique du moteur

peut provoquer des chargesmécaniques pour lesquellesles composants de la moto nesont pas conçus. La garantiene couvre pas les dommagespouvant en résulter.Ne pas manipuler le boîtier élec-tronique du moteur.

Check-listUtilisez la check-list suivante pourvérifier les fonctions importantes,réglages et limites d'usure avantchaque départ.

583

z Co

nd

uit

e

Page 86: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Fonctionnement des freinsNiveaux du liquide de frein àl'avant et à l'arrièreFonctionnement del'embrayageNiveau du liquide d'embrayageRéglage des amortisseurs etprécharge des ressortsProfondeur de sculpture etpression de gonflage despneusFixation sûre des valises et desbagages

A intervalles réguliers :Niveau d'huile moteur (àchaque plein d'essence)Usure des plaquettes de frein(tous les trois ravitaillements encarburant)

DémarrageBéquille latéraleIl est impossible de faire démar-rer la moto lorsque la béquillelatérale est déployée et qu'unevitesse est engagée. Si vous dé-marrez la moto au point mort etengagez ensuite un rapport alorsque la béquille latérale est dé-ployée, le moteur cale.

Boîte de vitessesLa moto peut démarrer au pointmort ou avec un rapport engagési l'embrayage est actionné. Ac-tionner l'embrayage après avoirmis le contact. Sinon, le moteurne peut pas être démarré. Aupoint mort, le témoin de pointmort s'allume en vert et l'indica-teur de rapport affiche N sur levisuel multifonction.

Démarrage du moteur.

Mettre l'interrupteur d'arrêtd'urgence 1 en position de ser-vice A.Mettre le contact.Le Pre-Ride-Check est effec-tué. ( 85)L'autodiagnostic ABS est ef-fectué. ( 85)

avec EO ASC:Mettre le contact.Le Pre-Ride-Check est effec-tué. ( 85)L'autodiagnostic ABS est ef-fectué. ( 85)

584

z Co

nd

uit

e

Page 87: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

L'autodiagnostic ASC est ef-fectué. ( 86)

Actionner le bouton du démar-reur 1.

A très basses températures,il peut s'avérer nécessaire

d'actionner la poignée d'accéléra-teur lors du processus de démar-rage. Si la température ambianteest inférieure à 0 °C, débrayeraprès avoir mis le contact.

Si la tension de la batterieest insuffisante, le démar-

rage est automatiquement in-terrompu. Avant toute nouvelletentative de démarrage, charger

la batterie ou demander une aidepour démarrer.

Le moteur démarre.Si le moteur ne démarre pas,un remède peut être indiquédans le tableau des anomalies.( 148)

Pre-Ride-CheckUne fois que le contact est mis,le combiné d'instruments pro-cède à un test du voyant d'alertegénéral, le "Pre-Ride-Check". Levoyant apparaît alors tout d'aborden rouge puis en jaune, pour vé-rification. Le test est interrompusi le moteur est démarré avant lafin du test.Phase 1

Le voyant d'alerte générals'allume en rouge.

CHECK! est affiché.

Phase 2Le voyant d'alerte générals'allume en jaune.

CHECK! est affiché.Le voyant SET s'allume surles motos avec régulateur

de vitesse.Si le voyant d'alerte général n'ap-paraît pas :

Certaines anomalies defonctionnement ne peuvent

pas être signalées si le voyantgénéral ne peut pas être affiché.Faire attention aux indications duvoyant général en rouge et enjaune.

Faire éliminer le défaut dès quepossible par un atelier spé-cialisé, de préférence par unconcessionnaire BMW Motor-rad.

Autodiagnostic ABSLa disponibilité du systèmeBMW Motorrad Integral ABS

585

z Co

nd

uit

e

Page 88: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

est contrôlée au cours del'autodiagnostic. L'autodiagnostics'effectue automatiquementune fois le contact mis. Pour lecontrôle des capteurs de roue, lamoto doit rouler à une vitessesupérieure à 5 km/h.Phase 1Contrôle à l'arrêt des compo-sants système aptes au diag-nostic.

Le voyant ABS clignote.

Variante d'exportation pos-sible du voyant ABS.

Phase 2Contrôle des capteurs de roueau démarrage.

Le voyant ABS clignote.

Variante d'exportation pos-sible du voyant ABS.

Autodiagnostic de l'ABSterminéLe voyant ABS s'éteint.

Si un défaut ABS apparaît à la finde l'autodiagnostic ABS :Il est possible de poursuivre saroute. N'oubliez toutefois pasque vous ne disposez ni de lafonction ABS, ni de la fonctionintégrale.Faire éliminer le défaut dès quepossible par un atelier spé-cialisé, de préférence par unconcessionnaire BMW Motor-rad.

Autodiagnostic ASC EO

La disponibilité du système BMWMotorrad ASC est contrôlée aucours de l'autodiagnostic. L'au-todiagnostic s'effectue automati-quement une fois le contact mis.Pour que l'autodiagnostic ASCpuisse être réalisé, le moteur doittourner et la moto doit rouler àau moins 5 km/h.

Phase 1Contrôle à l'arrêt des compo-sants système aptes au diag-nostic.

Le voyant ASC clignotelentement.

Phase 2Contrôle des composants dusystème diagnosticables pen-dant la conduite.

Le voyant ASC clignotelentement.

Autodiagnostic ASC terminéLe voyant ASC s'éteint.

Si un défaut ASC s'affiche aprèsla fin de l'autodiagnostic ASC :Il est possible de poursuivre saroute. N'oubliez toutefois pasque vous ne disposez pas de lafonction ASC.Faire éliminer le défaut dès quepossible par un atelier spé-cialisé, de préférence par un

586

z Co

nd

uit

e

Page 89: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

concessionnaire BMW Motor-rad.

RodageLes premiers 1000 kmVarier souvent les plages decharge et les régimes au coursdu rodage.Choisir des trajets sinueux etavec de légères pentes, éviterautant que possible les auto-routes.

Le moteur s'use prématu-rément si les régimes de

rodage sont dépassés.Respecter les régimes de rodagespécifiés.

Ne pas dépasser les régimesde rodage.

Régime de rodage

<7000 min-1

Ne pas accélérer à fond.

Eviter les bas régimes à pleinecharge.Faire effectuer la première ins-pection après 500 - 1200 km.

Plaquettes de freinComme les pneus, les plaquettesde frein neuves doivent faire l'ob-jet d'un rodage. Elles acquièrentleur coefficient de friction opti-mal au bout d'env. 500 km. Il estpossible de compenser la réduc-tion de l'efficacité des freins enappuyant un peu plus fermementsur la manette de frein.

Des plaquettes de freinneuves peuvent allonger

considérablement la distance defreinage.Freiner plus tôt.

PneusLes pneus neufs ont une surfacelisse. Il est donc nécessaire deles roder à vitesse modérée enfaisant varier l'inclinaison de la

moto. Les pneus doivent être ro-dés avant d'offrir une adhérenceparfaite.

Des pneus neufs n'ont pasencore la pleine adhérence ;

dans des positions inclinéesextrêmes, il y a risque d'accident.Eviter les positions inclinéesextrêmes.

FreinageComment arriver à ladistance de freinage laplus courte ?Lors d'un freinage, la répartitiondynamique de la charge entre laroue avant et la roue arrière semodifie. Plus le freinage est puis-sant, plus la charge appliquée surla roue avant est élevée. Plus lacharge appliquée sur la roue estélevée, plus la force de freinagetransmise peut être grande.Pour arriver à la distance de frei-nage la plus courte, le frein avant

587

z Co

nd

uit

e

Page 90: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

doit être actionné rapidementen augmentant progressive-ment l'effort exercé. Cela permetd'exploiter de manière optimalel'augmentation dynamique dela charge sur la roue avant. Si-multanément, l'embrayage doitégalement être actionné. Dansle cas des nombreux "freinagesen force" d'entraînement, aucours desquels la pression defreinage doit être établie le plusrapidement possible et avec lemaximum de force, la répartitiondynamique de la charge n'ar-rive pas à suivre l'augmentationde la décélération et la force defreinage n'est pas entièrementtransmise à la chaussée. Pourque la roue avant ne se bloquepas, l'ABS doit intervenir et dimi-nuer la pression de freinage. Ladistance de freinage augmentedans ce cas.

Conduite dans les colsSi vous freinez exclusive-ment de l'arrière dans les

descentes des cols, il y a risquede perte d'efficacité des freins.Dans des conditions extrêmes,une surchauffe peut provoquerl'endommagement des freins.Actionner le frein avant et lefrein arrière, et exploiter le freinmoteur.

Freins mouillésAprès le lavage de la moto,après des passages dans

de l'eau ou en cas de pluie, il sepeut que l'effort de freinage soitretardé en raison de disques defrein et de plaquettes de freinhumides.Freiner prématurément jusqu'àce que les freins soient séchés.

Sel de déneigement surles freins

En présence de sel de dé-neigement sur la chaussée,

les freins risquent d'entrer en ac-tion avec un léger retard si l'onn'a pas freiné pendant un certaintemps.Freiner prématurément jusqu'àce que la couche de sel dépo-sée sur les disques et garni-tures de frein soit éliminée parle freinage.

Huile ou graisse sur lesfreins

Un dépôt d'huile et degraisse sur les disques

et plaquettes de frein réduitconsidérablement l'efficacité desfreins.Notamment après les travauxde maintenance et de répara-tion, faire attention à ce que lesdisques et plaquettes de frein

588

z Co

nd

uit

e

Page 91: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

ne comportent pas d'huile ni degraisse.

Freins encrassésSur des chemins de terreou des routes boueuses,

les freins risquent d'entrer enaction avec un léger retard enraison de l'encrassement desdisques et des plaquettes defrein.Freiner prématurément jusqu'àce que les freins soient nettoyéspar le freinage.

Immobilisation de lamotoMise sur béquille latérale

La stabilité de la moto n'estpas garantie si le revête-

ment du sol est mauvais.Faire attention à ce que le solsoit plan et stable dans la zonede la béquille.

Couper le moteur.Actionner le frein avant.Redresser la moto et l'équili-brer.Déployer la béquille latérale surle côté jusqu'en butée avec lepied gauche.

La béquille latérale est uni-quement conçue pour sup-

porter le poids de la moto.Ne pas s'asseoir sur la motolorsque la béquille latérale estsortie.

Incliner lentement la motosur la béquille, la délester etdescendre de la selle par lagauche.

Si la moto est sur la bé-quille latérale, braquer le

guidon à gauche ou à droite se-lon la nature du sol. La motoest toutefois plus stable sur unsol plan avec le guidon braqué àgauche plutôt qu'à droite.Sur un sol plan, toujours bra-

quer le guidon à gauche pourverrouiller l'antivol de direction.

Braquer le guidon complète-ment à gauche ou à droite.Contrôler la stabilité de la mo-to.

En côte, garer la moto dansle sens de la montée et

engager la 1ère vitesse.

Verrouiller l'antivol de direction.

Retrait de la béquillelatéraleDéverrouiller l'antivol de direc-tion.Saisir le guidon des deux mainsdepuis le côté gauche.Actionner le frein avant.Passer la jambe droite par des-sus la selle et redresser la mo-to.Redresser la moto et l'équili-brer.

589

z Co

nd

uit

e

Page 92: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Lorsque la moto roule, unebéquille latérale sortie peut

s'accrocher au sol et provoquerune chute.Rentrer la béquille latéraleavant de mettre la moto enmouvement.

S'asseoir et rentrer la béquillelatérale avec le pied gauche.

Mise en appui de la motosur la béquille centrale

La stabilité de la moto n'estpas garantie si le revête-

ment du sol est mauvais.Faire attention à ce que le solsoit plan et stable dans la zonede la béquille.

Couper le moteur.Descendre en gardant la maingauche sur la poignée gauchedu guidon.Avec la main droite, saisir lapoignée du passager ou lecadre arrière.

Presser avec le pied droit labéquille centrale autant quepossible vers le bas, jusqu'à ceque les patins touchent le sol.Porter tout son poids sur la bé-quille centrale et tirer en mêmetemps la moto vers l'arrière.

La béquille centrale peutrentrer à la suite d'un mou-

vement trop important et provo-quer la chute de la moto.Ne pas s'asseoir sur la motolorsque la béquille centrale estsortie.

Contrôler la stabilité de la mo-to.Verrouiller l'antivol de direction.

Retrait de la béquillecentraleDéverrouiller l'antivol de direc-tion.Main gauche sur la poignéegauche du guidon.

Avec la main droite, saisir lapoignée du passager ou lecadre arrière.Dégager la moto de la béquillecentrale en la poussant versl'avant.Contrôler que la béquille cen-trale soit complètement ren-trée.

Remplissage duréservoir

L'essence est facilementinflammable. Un feu à

proximité du réservoir d'essencepeut provoquer un incendie ouune explosion.Ne pas fumer et ne pas appro-cher de flamme nue de la motolors de toutes les interventionssur le réservoir d'essence.

L'essence se dilate sousl'influence de la chaleur.

Si le réservoir d'essence esttrop rempli, de l'essence peut

590

z Co

nd

uit

e

Page 93: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

s'échapper et parvenir sur la rouearrière. Avec un risque de chuteen conséquence.Faire le plein au maximum jus-qu'au bord inférieur de la tubu-lure de remplissage.

Le carburant attaque lessurfaces en plastique.

Celles-ci prennent alors uneapparence mate et disgracieuse.Si du carburant coule sur lessurfaces en plastique, l'essuyerimmédiatement.

Le carburant peut attaquerle matériau de la bulle et

des déflecteurs latéraux ; ceux-ci prennent alors une apparencemate et disgracieuse.Si du carburant coule sur la bulleou les déflecteurs, l'essuyerimmédiatement.

Les carburants contenantdu plomb détruisent le ca-

talyseur !

Utiliser uniquement un carburantsans plomb.

Placer la moto sur un sol planet stable.

Ouvrir la trappe de protection.Ouvrir le bouchon du réservoird'essence en tournant la clé decontact dans le sens contrairedes aiguilles d'une montre.Remplir l'essence selon la qua-lité indiquée ci-dessous, aumaximum jusqu'au bord infé-rieur de la tubulure de remplis-sage.

Qualité de carburant re-commandée

98 ROZ/RON (Superplussans plomb)

95 ROZ/RON (Super sansplomb (qualité de carburantutilisable avec restrictions depuissance et consommationaccrue))

Quantité d'essence utile

24 l

Volume de réserve d'es-sence

4 lFermer le bouchon du réservoird'essence en appuyant vigou-reusement dessus.Retirer la clé et refermer latrappe de protection.

591

z Co

nd

uit

e

Page 94: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

592

z Co

nd

uit

e

Page 95: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

La technique en détail

La technique en détail

Système de freinage avec BMW Mo-torrad Integral ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Gestion du moteur avec systèmeBMW Motorrad ASCEO . . . . . . . . . . . . . . 96

Contrôle de la pression des pneusRDCEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

693

z La

tech

niq

ue

en d

étai

l

Page 96: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Système de freinageavec BMW MotorradIntegral ABSFrein semi-intégralVotre moto est équipée d'unfrein semi-intégral. Avec ce sys-tème de freinage, la manette dufrein à main commande simulta-nément le frein avant et le freinarrière. La pédale de frein n'agitque sur la roue arrière.Pendant le freinage, le systèmeBMW Motorrad Integral ABSadapte la répartition de la forcede freinage entre les freins deroue avant et arrière à la chargede la moto.

Lorsque le frein avant estserré (burn-out), la rota-

tion de la roue arrière est ren-du nettement plus difficile par lafonction intégrale, ce qui peutentraîner des endommagementsau niveau du frein arrière et del'embrayage.

Ne pas exécuter de "burn-outs".

Comment fonctionnel'ABS ?La force de freinage maximaletransmissible à la chaussée dé-pend entre autres de l'adhérencede la chaussée. Le gravier, laglace, la neige ou encore unechaussée humide offrent unebien plus mauvaise adhérenceque l'asphalte sec et propre.Moins l'adhérence est bonne,plus la distance de freinage s'al-longe.Si la force de freinage maximaletransmissible est dépassée parune augmentation de la pres-sion de freinage exercée par lepilote, les roues commencent àse bloquer, la moto n'est plusstable sur sa trajectoire et peuttomber. L'ABS intervient avantqu'une telle situation n'apparaisseen dosant la pression de freinage

en fonction de la force de frei-nage maximale transmissible. Lesroues peuvent ainsi continuer detourner et la moto reste stablesur sa trajectoire, indépendam-ment de la nature de la chaus-sée.

Que se passe-t-il encas d'inégalités de lachaussée ?Les ondulations et les inégalitésde la chaussée peuvent entraî-ner une brève perte de contactentre les pneus et la chaussée,au point que la force de freinagetransmissible peut être nulle.Lors d'un freinage dans cettesituation, l'ABS doit réduire lapression de freinage de façon àpréserver la stabilité direction-nelle de la moto au moment oùle contact avec la chaussée serétablit. A ce moment, le sys-tème BMW Motorrad IntegralABS doit se baser sur des va-

694

z La

tech

niq

ue

en d

étai

l

Page 97: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

leurs de résistance au frotte-ment extrêmement basses (gra-vier, glace, neige), afin que lesroues continuent de tourner danstous les cas et que la stabilitéde marche soit garantie. Aprèsanalyse des conditions réelles,le système règle la pression defreinage optimale.

Comment le systèmeBMW Motorrad IntegralABS est-il perceptiblepour le pilote ?Si, suite aux circonstances dé-crites ci-dessus, le système ABSdoit réduire la force de freinage,alors des vibrations sont percep-tibles au niveau de la manette defrein à main.Lorsque la manette du frein àmain est actionnée, la pressionde freinage est également appli-quée au niveau de la roue arrièrepar le biais de la fonction inté-grale. Si la pédale de frein est

seulement actionnée après ce-la, la pression de freinage déjàappliquée est perceptible plustôt sous forme de contre-pres-sion que si la pédale de frein estactionnée avant ou en mêmetemps que la manette de freinà main.

Soulèvement de la rouearrièreSi l'adhérence est importanteentre le pneu et la route, le blo-cage de la roue avant ne se pro-duit que tardivement ou pas dutout, même lors d'un freinagepuissant. En conséquence, la ré-gulation ABS ne doit intervenirque tardivement ou pas du tout.Dans un tel cas, la roue arrièrepeut se soulever et provoquer unretournement de la moto.

Un freinage puissant peutprovoquer le décollement

de la roue arrière.Lors du freinage, il faut être

conscient du fait que larégulation ABS ne peut pasempêcher dans tous les cas ledécollement de la roue arrière.

Comment est conçu lesystème BMW MotorradIntegral ABS ?Le BMW Motorrad Integral ABSgarantit la stabilité de marchede la moto dans les limites dela physique, quelle que soit lanature de la chaussée. Le sys-tème n'est pas optimisé pour lesexigences spéciales telles quecelles qui doivent être satisfaitesdans les conditions extrêmes dela compétition en tout-terrain ousur circuit.

Situations particulièresPour détecter la tendance au blo-cage des roues, l'électroniquecompare notamment les vitessesde rotation des roues avant etarrière. En cas de détection de

695

z La

tech

niq

ue

en d

étai

l

Page 98: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

valeurs non plausibles pendantune durée prolongée, l'électro-nique désactive pour des raisonsde sécurité la fonction ABS et si-gnale à l'affichage un messagede défaut ABS. Il est nécessaire,pour qu'il y ait affichage d'unmessage de défaut, que l'auto-diagnostic soit terminé.Outre des problèmes affectantle système BMW Motorrad Inte-gral ABS, des états de conduiteinhabituels peuvent égalementconduire à un message de dé-faut.Conditions d'utilisationinhabituelles :Echauffement du moteur surbéquille centrale ou auxiliaire,au ralenti ou avec un rapportengagé.Blocage prolongé de la rouearrière par le frein moteur, p.ex. dans les descentes entout-terrain.

En cas d'affichage d'un messagede défaut dans l'une des situa-tions précitées, il suffit pour réac-tiver la fonction ABS de couperpuis de remettre le contact d'al-lumage.

Quel rôle unemaintenance régulièrepeut-elle jouer ?

Un système est aussi bonque son état de mainte-

nance le lui permet.Afin de s'assurer que le systèmeBMW Motorrad ABS se trouvedans un état de maintenanceoptimal, il convient de respec-ter impérativement les intervallesd'inspection.

Réserves de sécuritéLe système BMW Motorrad Inte-gral ABS ne doit pas vous ame-ner à rouler de façon déraisonnéeet à prendre plus de risques sousprétexte de distances de freinage

plus courtes. Il sert en premierlieu de réserve de sécurité pourles situations d'urgence.Attention dans les virages ! Lefreinage dans les virages obéitaux lois immuables de la phy-sique, auxquelles le systèmeBMW Motorrad Integral ABS nepeut échapper.

Gestion du moteuravec système BMWMotorrad ASCEO

Comment fonctionne lesystème ASC ?Le système BMW Motorrad ASCcompare les vitesses de la roueavant et arrière. A partir de la dif-férence de vitesse, le systèmedétermine le glissement et parconséquent les réserves de sta-bilité au niveau de la roue arrière.En cas de dépassement d'unelimite de glissement, le couple

696

z La

tech

niq

ue

en d

étai

l

Page 99: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

moteur est adapté par la com-mande du moteur.

Comment est conçu lesystème BMW MotorradASC ?Le système BMW Motorrad ASCest un système d'assistance pourle pilote et est conçu pour unfonctionnement sur routes pu-bliques. Notamment dans lazone limite de la physique deconduite, le pilote a une netteinfluence sur les possibilités derégulation du système ASC (ré-partition des poids dans les vi-rages, charge desserrée). Le sys-tème n'est pas optimisé pour lesexigences spéciales telles quecelles qui doivent être satisfaitesdans les conditions extrêmes dela compétition en tout-terrain ousur circuit. Pour ces cas, le sys-tème BMW Motorrad ASC peutêtre désactivé.

Même avec le systèmeASC (contrôle automatique

de stabilité), des lois physiquesne peuvent pas être empêchées.Un style de conduite adapté re-lève toujours du domaine de res-ponsabilité du pilote.Ne pas limiter les options de sé-curité complémentaires par uneconduite à risques.

Situations particulièresAvec l'augmentation de la po-sition inclinée, la capacité d'ac-célération est toujours plus limi-tée, conformément aux lois dela physique. Par conséquent, ensortant de virages très étroits, ilpeut en résulter une accélérationtemporisée.

Pour pouvoir détecter un pati-nage ou un dérapage de la rouearrière, le système compare entreautres les vitesses de rotation dela roue avant et de la roue arrière.

En cas de détection de valeursnon plausibles pendant une du-rée prolongée, la fonction ASCest désactivée pour des raisonsde sécurité et un défaut ASCs'affiche. Il est nécessaire, pourqu'il y ait affichage d'un messagede défaut, que l'autodiagnosticsoit terminé.Ci-dessous les situations deconduite dans lesquelles il peuty avoir désactivation automatiquede la fonction BMW MotorradASC :Conditions d'utilisationinhabituelles :Conduite sur la roue arrière(wheeling) avec système ASCdésactivé sur une période pro-longée.Patinage sur place de la rouearrière en actionnant le freinavant (burn out).Echauffement du moteur surbéquille centrale ou auxiliaire,

697

z La

tech

niq

ue

en d

étai

l

Page 100: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

au ralenti ou avec un rapportengagé.

Après coupure et remise ducontact, la fonction se réactivedès que la vitesse du véhiculedépasse les 10 km/h.

Au cas où la roue avant perd toutcontact avec le sol lors d'une trèsforte accélération, l'ASC réduit lecouple moteur jusqu'à ce que laroue avant touche à nouveau lesol.BMW Motorrad recommandedans pareille situation de fermerquelque peu les gaz pour revenirle plus vite possible dans un étatde conduite stable.

Sur chaussée ou sol glissant, nepas couper les gaz brusquementsans actionner simultanément lelevier d'embrayage. Le couple defrein moteur généré risque sinond'entraîner le blocage de la rouearrière et de déstabiliser la moto.

Le BWM Motorrad ASC n'estpas en mesure de maîtriser unetelle situation.

Contrôle de la pressiondes pneus RDC EO

FonctionLes pneus sont pourvus d'uncapteur mesurant la températurede l'air et la pression de gonflage,et qui envoie ces données auboîtier électronique.Les capteurs sont équipés d'unrégulateur centrifuge qui valideseulement la transmission desvaleurs de mesure à partir d'unevitesse d'env. 30 km/h. Avant lapremière réception de la pres-sion de gonflage des pneus,-- s'affiche sur le visuel pourchaque pneu. Après l'immobili-sation de la moto, les capteurstransmettent encore les valeursmesurées pendant env. 15 mi-nutes.

Le boîtier électronique peut gérerjusqu'à quatre capteurs, et parconséquent deux jeux de rouesavec capteurs RDC peuvent êtreutilisés. En présence d'un boîtierélectronique RDC, un messagede défaut est généré si les rouesne sont pas équipées de cap-teurs.

Compensation thermiqueLes pressions de gonflage despneus sont représentées sur levisuel multifonctions de façoncompensée en température ;elles se rapportent à une tempé-rature de l'air dans le pneu cor-respondant à 20 °C. Etant donnéque les appareils de contrôle dela pression de gonflage utilisésdans les station-services affichentune pression de gonflage despneus dépendant de la tempé-rature, dans la plupart des cascette pression ne correspond pas

698

z La

tech

niq

ue

en d

étai

l

Page 101: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

aux valeurs affichées sur le visuelmultifonctions.

Plages de pression degonflageLe boîtier électronique RDC dis-tingue trois plages de pressionde gonflage adaptées à la moto :Pression de gonflage à l'inté-rieur de la tolérance admissible.Pression de gonflage dans lazone limite de la tolérance ad-missible.Pression de gonflage en de-hors de la tolérance admissible.

699

z La

tech

niq

ue

en d

étai

l

Page 102: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

6100

z La

tech

niq

ue

en d

étai

l

Page 103: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Accessoires

Accessoires

Indications générales . . . . . . . . . . . . . . 102

Prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Valises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Top-caseAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

7101

z Acc

esso

ires

Page 104: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Indications généralesBMW Motorrad recommanded'utiliser pour votre moto lespièces et accessoires qui ont étéhomologués par BMW dans cebut.Vous trouverez auprès de votreconcessionnaire BMW Motor-rad des pièces et des acces-soires d'origine BMW, divers pro-duits homologués par BMW ainsiqu'un conseil qualifié et privilégié.La sécurité, la fiabilité et le fonc-tionnement de ces pièces et pro-duits ont été contrôlés par BMW.BMW assume pour vous la res-ponsabilité du produit.Par ailleurs, BMW ne peut ac-corder aucune garantie sur lespièces ou accessoires de toutenature non homologués par sesservices.

BMW Motorrad n'est pasen mesure de juger pour

chaque produit d'une autre

marque s'il peut ou non êtreutilisé sur une moto BMW sansrisques pour la sécurité. Cettegarantie n'existe pas même si unagrément officiel a été accordépour le pays considéré. De telstests ne peuvent pas toujourstenir compte de l'ensemble desconditions de mise en œuvresur les motos BMW et s'avèrentdonc en partie insuffisants.Utilisez exclusivement les pièceset accessoires qui ont été ho-mologués par BMW pour votremoto.

Observez la législation en vigueurlors de toutes modifications.Veuillez respecter les dispositionsdu code de la route.

Prise de courantCapacité de charge

En cas de tension de batterietrop basse ou de dépassementde la charge maximale de la prisesérie 1 de la prise additionnelle(AO), l'alimentation de ces prisesest coupée automatiquement.

Utilisation d'accessoiresLes accessoires ne peuvent êtremis en marche que si le contactest mis. Si le contact est en-suite coupé, l'accessoire resteen marche. Env. 15 minutesaprès la coupure du contact et/

7102

z Acc

esso

ires

Page 105: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

ou pendant la phase de démar-rage, la prise de courant de bordest mise hors circuit afin de sou-lager le réseau de bord.

Pose des câblesLes câbles allant de la prise decourant à l'accessoire doiventêtre posés de façon à ce qu'ilsNe gênent pas le piloteNe limitent ni n'entravent lebraquage du guidon et le com-portement de la motoNe puissent pas se coincer

Les câbles posés de façonnon conforme peuvent gê-

ner le pilote.Poser les câbles comme décritci-dessus.

BagagesEquilibrage correct de lacharge

Une surcharge ou unecharge mal équilibrée peut

dégrader la stabilité de la moto.Ne pas dépasser le poids to-tal admissible et respecter lesconsignes de chargement.

Adapter la précharge desressorts, l'amortissement etla pression de gonflage despneus au poids total.Réglage de la précharge desressorts de la roue arrière( 71)Contrôle de la pression degonflage des pneus ( 75)Réglage de l'amortissement dela roue arrière ( 72)Veiller à ce que les volumesdes valises gauche et droitesoient identiques.

Bien répartir la charge entre lagauche et la droite.Placer les objets lourds en baset à l'intérieur.Respecter la charge maximaledes valises et la vitesse maxi-male correspondante.

Charge utile des valises

8 kg

Limitation de vitessepour conduites avec va-

lises

180 km/hRespecter la charge maximaledu Top-case et la vitesse maxi-male correspondante.

Charge utile du Top-case

avec AO Top-case:

5 kg

7103

z Acc

esso

ires

Page 106: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Charge utile du Top-case

avec AO Top-case de grandetaille:

10 kg

Limitation de vitessepour conduites avec

Top-case

avec AO Top-case:

180 km/hRespecter la charge maximaledu sac réservoir.

Charge utile de la sa-coche de réservoir

avec AO Sacoche de réservoir:

5 kg

ValisesOuvrir les valises

Tourner la clé en positionOPEN dans la serrure de lavalise.Valise ouverte.

Appuyer sur le barillet 1.Le levier de déverrouillage 2sort.Tirer le levier de déverrouillagevers le haut.Le couvercle de la valises'ouvre.

7104

z Acc

esso

ires

Page 107: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Fermer les valises

Tirer le levier de déver-rouillage 2 complètement versle haut.Fermer le couvercle de la valiseet appuyer dessus. Faire atten-tion à ne pas coincer ni écraserle contenu.

Abaisser le levier de déver-rouillage 2.Le levier de déverrouillage severrouille.Tourner la clé en positionLOCK dans la serrure de lavalise.Valise fermée.

Déposer les valises

Tourner la clé en position RE-LEASE dans la serrure de lavalise.La poignée de transport sort.

7105

z Acc

esso

ires

Page 108: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Tirer la poignée de transport 3d'abord vers l'extérieur, puisvers le haut jusqu'en butée.La valise est déverrouillée etpeut être enlevée.

Pose des valisesRelever la poignée de transportjusqu'en butée.

Mettre la valise en place dansles fixations 4.

Abaisser la poignée de trans-port 3 et appuyer dessus jus-qu'à ce qu'elle soit verrouillée.La valise est verrouillée.

Tourner la clé en positionLOCK dans la serrure de lavalise.Valise fermée.Contrôler que les valises sontbien fixées.

Top-case AO

Ouverture du Top-case

Tourner la clé en positionOPEN dans la serrure du Top-case.Top-case ouvert.

7106

z Acc

esso

ires

Page 109: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Appuyer sur le barillet 1.Le levier de déverrouillage 2sort.Tirer le levier de déverrouillagevers le haut.Le couvercle du Top-cases'ouvre.

Fermer le Top-case

Tirer le levier de déver-rouillage 2 complètement versle haut.Fermer le couvercle du Top-case et appuyer dessus. Faireattention à ne pas coincer niécraser le contenu.

Abaisser le levier de déver-rouillage 2.Le levier de déverrouillage severrouille.Tourner la clé en positionLOCK dans la serrure du Top-case.Top-case verrouillé.

Déposer le Top-caseTourner la clé en position RE-LEASE dans la serrure du Top-case.La poignée de transport sort.

7107

z Acc

esso

ires

Page 110: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Relever complètement la poi-gnée de transport 3.Soulever le Top-case à l'arrièreet l'enlever du porte-bagages.

Poser le Top-caseRelever la poignée de transportjusqu'en butée.

Accrocher le Top-case auporte-bagages. S'assurer queles crochets 4 s'engagentcorrectement dans les fixationscorrespondantes 5.

Abaisser la poignée de trans-port 3 et appuyer dessus jus-qu'à ce qu'elle soit verrouillée.Top-case verrouillé.Tourner la clé en positionLOCK dans la serrure du Top-case.Top-case verrouillé.Contrôler que le Top-case estbien fixé.

7108

z Acc

esso

ires

Page 111: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Entretien

Entretien

Indications générales . . . . . . . . . . . . . . 110

Outillage de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Système de freinage, générali-tés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Plaquettes de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Béquille de roue avant . . . . . . . . . . . . . 126

Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Dépannage avec des câbles de dé-marrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1368109

z En

tret

ien

Page 112: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Indications généralesLe chapitre "Maintenance" dé-crit des travaux de contrôle etde remplacement des piècesd'usure pouvant être facilementréalisés.Si des couples de serrage spé-cifiques doivent être respectés,ceux-ci sont également men-tionnés. Vous trouverez une listede tous les couples de serragerequis dans le chapitre "Caracté-ristiques techniques".Vous trouverez des informationssur des travaux de maintenanceet de réparation plus poussésdans le manuel de réparation surDVD/CD-ROM (RepROM), quevous pouvez vous procurer au-près de votre concessionnaireBMW Motorrad.

L'exécution de certains de cestravaux exige des outils spéciauxainsi qu'une connaissance ap-profondie de la moto. En cas de

doute, adressez-vous à un atelierspécialisé, de préférence à votreconcessionnaire BMW Motorrad.

Outillage de bordOutillage de bord de série

1 Tournevis réversibleDépose et pose des verres declignotant avantDébranchement des bornes dela batterie

2 Clé torx T25Dépose et pose des élémentsde carénage

Dépose et pose de l'étrier demaintien de la batterieDépose et pose des ampoulesde feu stop, de feu arrière etde clignotant

3 Clé torx T45Réglage du guidon

Jeu d'entretien d'outillagede bordPour vos travaux complémen-taires, votre concessionnaireBMW Motorrad tient à votre dis-position un jeu d'entretien d'ou-tillage de bord.Vous trouverez des informationssur l'exécution de ces travauxdans le manuel de réparation surCD-ROM que vous pouvez éga-lement vous procurer auprès devotre concessionnaire BMW Mo-torrad.

8110

z En

tret

ien

Page 113: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

1 Porte-outil extractibleLogement de tous les outils viaadaptateur

2 Embouts 1/4"5x Torx, p. ex. dépose et posede la roue arrière2x cruciforme1x fente

3 Clé pour vis à six-panscreux 3/8" de 22Dépose et pose de l'axe deroue avant

4 Lampe de pocheTechnologie LED

5 Clé mâle3x clé à fourche, différenteslargeurs sur plats

6 Adaptateur pannesSupport pour embouts 1/4"Adaptateur articulé 9x12 mm et3/8"

Huile moteurContrôle du niveau d'huilemoteur

Une quantité insuffisanted'huile moteur risque de

provoquer le serrage du moteuret un accident en conséquence.Faire attention à ce que le niveaud'huile moteur soit correct.

Après une immobilisationprolongée de la moto,

l'huile moteur qui s'estaccumulée dans le carter

d'huile doit être pompée dans leréservoir d'huile avant de pouvoirprocéder à la lecture du niveau.Pour cela, l'huile moteur doitêtre à température de service.Le contrôle du niveau d'huileavec le moteur froid ou aprèsun court trajet conduit à deserreurs d'interprétation et ainsi àun volume de remplissage d'huileerroné.Pour garantir l'affichage correctdu niveau d'huile moteur, contrô-ler le niveau d'huile uniquementaprès un long trajet.

Mettre la moto à températurede service en appui sur la bé-quille centrale en veillant à cequ'elle se trouve sur un solplan et stable.Faire tourner le moteur uneminute au ralenti.Couper le moteurDépose de la selle du pilote( 77)

8111

z En

tret

ien

Page 114: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Nettoyer la zone de l'orifice deremplissage d'huile.

Dévisser le bouchon de l'orificede remplissage d'huile 1 en letournant dans le sens inversedes aiguilles d'une montre.

Nettoyer la jauge à huile 2avec un chiffon sec

Réintroduire la jauge à huiledans l'orifice de remplissage,toutefois sans visser le bou-chon. Veiller à ce que la jauge

à huile soit engagée dans leguide 3.Retirer la jauge et relever leniveau d'huile.

Niveau de consigned'huile moteur

Entre repères MIN et MAX(Introduire la jauge à huiledans l'orifice de remplissage,toutefois sans visser le bou-chon)

8112

z En

tret

ien

Page 115: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Si le niveau d'huile se situe endessous du repère MIN :Faire l'appoint d'huile moteur.

Si le niveau d'huile se situe au-dessus du repère MAX :Faire corriger le niveau d'huilepar un atelier spécialisé, depréférence par un concession-naire BMW Motorrad .Poser la jauge de niveaud'huile.Poser la selle du pilote ( 78)

Appoint d'huile moteur

Verser l'huile par l'orifice deremplissage 1 jusqu'au niveauprescrit.Contrôle du niveau d'huile mo-teur ( 111)

Système de freinage,généralitésSécurité defonctionnementLe fonctionnement parfait dusystème de freinage est unecondition fondamentale de la sé-curité routière de votre moto.

Ne roulez pas avec votre motosi vous doutez de l'efficacité desfreins.Confiez dans ce cas le contrôledu système de freinage à un ate-lier spécialisé, de préférence à unconcessionnaire BMW Motorrad.

Toute opération nonconforme met en danger la

fiabilité du système de freinage.Confier toutes les interventionssur le système de freinage àun atelier spécialisé, de pré-férence à un concessionnaireBMW Motorrad.

Contrôler lefonctionnement des freinsActionner le levier du frein àmain.Un point dur doit être nette-ment perceptible.Actionner la pédale de frein.Un point dur doit être nette-ment perceptible.

8113

z En

tret

ien

Page 116: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Plaquettes de freinContrôle de l'épaisseur deplaquette de frein avant

Une épaisseur de plaquettede frein inférieure à l'épais-

seur minimale provoque une dé-térioration de la puissance defreinage et, le cas échéant, desendommagements du frein.Pour garantir la fiabilité du sys-tème de freinage, ne pas des-cendre en dessous de l'épaisseurminimale de garniture.

Placer la moto sur un sol planet stable.

Effectuer un contrôle visuelde l'épaisseur de plaquette defrein gauche et droite. Regar-der pour cela entre la roue etle guidage de la roue avant, endirection de l'étrier de frein.

Limite d'usure des pla-quettes de frein avant

min 1 mm (Uniquement gar-niture de friction sans pla-teau support)

Les repères d'usure (rai-nures) doivent être nette-ment visibles.

Si le témoin d'usure n'est plusnettement visible :Faire remplacer les plaquettesde frein par un atelier spé-cialisé, de préférence par un

8114

z En

tret

ien

Page 117: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

concessionnaire BMW Motor-rad.

Contrôle de l'épaisseurdes plaquettes de frein àl'arrière

Une épaisseur de plaquettede frein inférieure à l'épais-

seur minimale provoque une dé-térioration de la puissance defreinage et, le cas échéant, desendommagements du frein.Pour garantir la fiabilité du sys-tème de freinage, ne pas des-cendre en dessous de l'épaisseurminimale de garniture.

Placer la moto sur un sol planet stable.

Effectuer un contrôle visuel del'épaisseur des plaquettes defrein depuis la droite.

Limite d'usure des pla-quettes de frein arrière

min 1 mm (Limite d'usure,uniquement garniture de fric-tion sans plaque-support)

Le disque de frein ne doitpas être visible à travers letrou de la plaquette de freinintérieure.

Si le disque de frein est visible :Faire remplacer les plaquettesde frein par un atelier spé-cialisé, de préférence par unconcessionnaire BMW Motor-rad.

Liquide de freinContrôle du niveau duliquide de frein avant

Si le niveau de liquide defrein est trop faible dans le

réservoir, de l'air peut pénétrerdans le système de freinage. Lapuissance de freinage est alorsconsidérablement réduite.Contrôler régulièrement le niveaude liquide de frein.

Mettre la moto sur la béquillecentrale en veillant à ce que lesol soit plan et stable.Braquer respectivement uneseule fois le guidon à gauche

8115

z En

tret

ien

Page 118: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

et à droite, puis le ramener enposition droite.

Relever le niveau du liquide defrein sur le réservoir de liquidede frein 1.

En cas d'usure des pla-quettes de frein, le niveau

du liquide de frein chute dans leréservoir de liquide de frein.

Niveau du liquide de freinavant

Liquide de frein DOT4

Le niveau du liquide de freinne doit pas descendre endessous du repère MIN. (Ré-servoir de liquide de freinhorizontal. Avant de releverle niveau, braquer le guidonune seule fois à gauche et àdroite.)

Si le niveau du liquide de freindescend en dessous du niveauautorisé :

Faire éliminer le défaut dès quepossible par un atelier spé-cialisé, de préférence par unconcessionnaire BMW Motor-rad.

Contrôle du niveau duliquide de frein à l'arrière

Si le niveau de liquide defrein est trop faible dans le

réservoir, de l'air peut pénétrerdans le système de freinage. Lapuissance de freinage est alorsconsidérablement réduite.Contrôler régulièrement le niveaude liquide de frein.

Mettre la moto sur la béquillecentrale en veillant à ce que lesol soit plan et stable.

8116

z En

tret

ien

Page 119: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Relever le niveau du liquide defrein sur le réservoir de liquidede frein 1.

En cas d'usure des pla-quettes de frein, le niveau

du liquide de frein chute dans leréservoir de liquide de frein.

Niveau du liquide de freinarrière

Liquide de frein DOT4

Le niveau du liquide de freinne doit pas descendre endessous du repère MIN. (Ré-servoir de liquide de freinhorizontal)

Si le niveau du liquide de freindescend en dessous du niveauautorisé :Faire éliminer le défaut dès quepossible par un atelier spé-cialisé, de préférence par un

concessionnaire BMW Motor-rad.

EmbrayageContrôle dufonctionnement del'embrayageActionner la manette d'em-brayage.Un point dur doit être nette-ment perceptible.

Si un point dur n'est pas nette-ment perceptible :Faire vérifier l'embrayage parun atelier spécialisé, de préfé-rence par un concessionnaireBMW Motorrad.

PneusMesure de la profondeurde sculpture des pneus

Le comportement routierde votre moto peut se dé-

grader avant même que la pro-

8117

z En

tret

ien

Page 120: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

fondeur de sculpture minimalelégale soit atteinte.Faire remplacer les pneus déjàavant l'atteinte de la profondeurde sculpture minimale.

Placer la moto sur un sol planet stable.Mesurer la profondeur desculpture des pneus dans lesrainures principales comportantdes témoins d'usure.

Vous trouverez sur chaquepneu des repères d'usure

intégrés dans les rainures princi-pales de la sculpture. Si le pro-fil du pneu atteint le niveau deces repères, le pneu est entiè-rement usé. Les positions deces repères sont repérées sur leflanc du pneu, par exemple parles lettres TI, TWI ou par uneflèche.

Si la sculpture du pneu n'atteintplus la profondeur minimale pres-crite :Remplacer le pneu concerné.

JantesContrôle visuelPlacer la moto sur un sol planet stable.Vérifier par un contrôle visuelsi les jantes présentent deszones défectueuses.Faire contrôler et remplacer aubesoin les jantes endomma-gées par un atelier spécialisé,de préférence par un conces-sionnaire BMW Motorrad.

RouesPneus recommandésDes pneus de certaines marquesont été testés par BMW Motor-rad pour chaque taille, classésaptes à la sécurité routière et ho-mologués. BMW Motorrad ne

peut pas juger de l'aptitude desjantes et des pneus non homolo-gués à être montés sur la motoet ne peut par conséquent pasgarantir dans ce cas la sécuritéde la moto.Utilisez uniquement les jantes etpneus qui ont été homologuéspar BMW Motorrad pour votretype de moto.Pour de plus amples informa-tions, adressez-vous à votreconcessionnaire BMW Motorradou visitez le site Internet"www.bmw-motorrad.com".

8118

z En

tret

ien

Page 121: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Autocollant RDC EO

En cas de démontage depneu incorrecte, les cap-

teurs RDC (système de contrôlede gonflage des pneus) peuventêtre endommagés.Informer votre partenaire BMWMotorrad ou l'atelier spéciali-sé que la roue est équipée d'uncapteur RDC.

Dans le cas de motos équipéesavec le système RDC, un auto-collant correspondant se trouvesur la jante au niveau de la po-sition du capteur RDC. Lors duchangement de pneu, il convient

de faire attention de ne pas en-dommager le capteur RDC. Infor-mer votre concessionnaire BMWMotorrad ou l'atelier spécialisé dela présence du capteur RDC.

Dépose de la roue avantMettre la moto sur la béquillecentrale en veillant à ce que lesol soit plan et stable.

Déposer les vis 1 à gauche età droite.Retirer le garde-boue avant parl'avant.

A l'état déposé, les pla-quettes de frein peuvent

être comprimées au point de neplus pouvoir être positionnéessur le disque de frein au remon-tage.Ne pas actionner la manette defrein tant que les étriers de freinsont déposés.

Enlever les vis de fixation 2 desétriers de frein à gauche et àdroite.

8119

z En

tret

ien

Page 122: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Repousser légèrement les pla-quettes de frein dans l'étrier defrein 3 par des mouvements derotation A contre le disque defrein 4.Masquer avec du ruban adhésifles zones de la jante risquantd'être rayées au cours de ladépose des étriers de frein.Dégager avec précaution lesétriers des disques de freinvers l'arrière et vers l'extérieur.En retirant l'étrier de freingauche, veiller à ne pasendommager le câble ducapteur ABS.

En retirant l'étrier de frein droit,veiller à ne pas modifier lepassage du câble du capteurdu dispositif de détection del'usure des plaquettes de frein.Soulever la moto à l'avant,jusqu'à ce que le pneu avanttourne librement. Pour souleverla moto, BMW Motorrad re-commande d'utiliser la béquillede roue avant BMW Motorrad.Montage de la béquille de roueavant ( 126)

Desserrer la vis de blocage del'axe 5 à droite.

La vis de blocage de l'axede gauche fixe la douille fi-

letée dans le guidage de la roueavant. Si la douille filetée est malorientée, la distance entre la cou-ronne du capteur ABS et le cap-teur ABS est alors erronée, cequi provoque des dysfonctionne-ments de l'ABS ou une détériora-tion du capteur ABS.Pour garantir le positionnementcorrect de la douille filetée, ilne faut pas détacher ni dépo-ser la vis de blocage de l'axe àgauche.

Déposer l'axe de roue 6 ensoutenant la roue.Poser la roue avant dans lapièce de guidage de roue avantsur le sol.

En faisant rouler la roueavant pour l'enlever, le cap-

teur ABS peut être endommagé.Faire attention au capteur ABS

8120

z En

tret

ien

Page 123: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

en faisant rouler la roue avantpour l'enlever.

Sortir la roue avant en la faisantrouler vers l'avant.

Pose de la roue avantDysfonctionnements ABSen raison d'un signal de

vitesse de rotation incorrect.Il existe différentes couronnesde capteur segmentées qui nedoivent pas être interverties.Monter uniquement la couronnede capteur correcte pour la ver-sion correspondante.

Si le couple de serragen'est pas correct, l'assem-

blage vissé peut se desserrer ouêtre endommagé.Faire impérativement contrôlerles couples de serrage par unatelier spécialisé, de préférencepar un concessionnaire BMWMotorrad.

La roue avant doit êtremontée dans le bon sens

de rotation.Faire attention aux flèches indi-quant le sens de rotation sur lepneu ou sur la jante.

Au cours des opérationssuivantes, certaines pièces

du frein avant, en particulier dusystème BMW Motorrad IntegralABS, peuvent être endomma-gées.Faire attention à n'endommageraucune pièce du système de frei-nage, notamment le capteur ABSavec le câble et la couronne ducapteur ABS.

En faisant rouler la roueavant pour la remettre en

place, le capteur ABS peut êtreendommagé.Faire attention au capteur ABSen faisant rouler la roue avantpour la remettre en place.

Faire rouler la roue avant dansle guidage de la roue avant.

Soulever la roue avant et mon-ter l'axe de roue 6 en respec-tant le couple prescrit.

Axe de roue dans douillefiletée

50 NmSerrer la vis de blocage del'axe côté droit 5 au coupleprescrit.

8121

z En

tret

ien

Page 124: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Vis de serrage sur axede roue dans support de

roue

19 NmEnlever la béquille de roueavant.

Poser les vis de fixation 2 àgauche et à droite et les serrerau couple prescrit.

Etrier de frein avant surfourche

30 Nm

Le câble du capteur ABSpeut être usé par frotte-

ment sur le disque de frein.Veiller à la pose correcte ducâble du capteur ABS.

Emboîter le câble du capteurABS dans les 3 clips de main-tien 3.

Passer le câble du capteurABS comme indiqué sur l'illus-tration entre l'étrier de frein etle guidage de la roue avant.Enlever le marouflage de lajante.

8122

z En

tret

ien

Page 125: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Poser le garde-boue avant etles vis 1 à gauche et à droite.Actionner plusieurs fois la ma-nette de frein jusqu'à ce que lepoint de résistance puisse êtreressenti.

Dépose de la roue arrièreMettre la moto sur la béquillecentrale en veillant à ce que lesol soit plan et stable.

Déposer la vis 1 du cache dusilencieux 2.Tirer le cache vers l'arrière.

Desserrer le collier 3 du silen-cieux.

Ne pas enlever la graisse dujoint sur le collier.

Déposer la vis 4 du support dusilencieux sur le repose-piedpassager.Tourner le silencieux vers lebas.Engager le premier rapport.

8123

z En

tret

ien

Page 126: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Déposer les vis de fixation 5 dela roue arrière, tout en soute-nant la roue.Poser la roue arrière sur le sol.Sortir la roue arrière en la fai-sant rouler vers l'arrière.

Pose de la roue arrièreSi le couple de serragen'est pas correct, l'assem-

blage vissé peut se desserrer ouêtre endommagé.Faire impérativement contrôlerles couples de serrage par unatelier spécialisé, de préférencepar un concessionnaire BMWMotorrad.

Faire rouler la roue arrière dansle support de roue arrière.Monter la roue arrière sur lesupport de roue arrière.

Poser les vis de roue 5 et lesserrer en croix au couple pres-crit.

Roue arrière sur bride deroue

Ordre de serrage: Serrer encroix

60 NmTourner le silencieux en posi-tion initiale.

Monter la vis 4 du support dusilencieux sur le repose-piedpassager, toutefois sans la ser-rer.

8124

z En

tret

ien

Page 127: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Aligner le collier 3 sur silen-cieux avec le repère A (flèche)sur la sonde lambda B.Serrer le collier 3 sur le silen-cieux au couple prescrit.

Silencieux sur collecteur

35 Nm

Si la distance est trop faibleentre la roue arrière et le

silencieux, la roue arrière risquede surchauffer.La distance entre la roue arrièreet le silencieux doit être d'aumoins 15 mm.

Monter la vis 4 du support dusilencieux sur le repose-piedpassager au couple prescrit.

Silencieux sur repose-pied passager

22 Nm

Pousser le cache du silen-cieux 2 avec le guide A dansla bride B.

Poser la vis 1 du cache du si-lencieux.

8125

z En

tret

ien

Page 128: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Béquille de roue avantUtilisationPour faciliter et rendre plus sûr leremplacement de la roue avant,BMW Motorrad propose unebéquille de roue avant. Vouspouvez vous procurer cettebéquille (référence d'outil spécial36 3 971) auprès de votreconcessionnaire BMW Motorrad.Vous aurez en outre besoin desadaptateurs portant la référenced'outil spécial BMW 36 3 973.

Le support de roue avantBMW Motorrad n'est pas

conçu pour une utilisation sans labéquille centrale ou une béquilleauxiliaire. En cas d'utilisation ex-clusive du support de roue avant,la moto risque de tomber.Avant de la soulever avec le sup-port de roue avant BMW Mo-torrad, mettre la moto sur la bé-quille centrale ou sur une béquilleauxiliaire.

Montage de la béquille deroue avantMettre la moto sur la béquillecentrale en veillant à ce que lesol soit plan et stable.

Desserrer les vis d'ajustage 1.Pousser les deux axes 2 versl'extérieur jusqu'à ce que leguidage de la roue avant passeentre.Régler la hauteur souhaitéepour la béquille de roue avant àl'aide des broches de fixation 3.Centrer la béquille de roueavant par rapport à la roue

avant et la pousser contre l'axeavant.

Pousser les deux axes de fixa-tion 2 à travers les trianglesde la fixation de l'étrier de freinvers l'intérieur de façon à ceque la roue avant puisse en-core passer entre.

Dans le cas du BMW ABS,la couronne du capteur

ABS peut être endommagée.Pousser l'axe de fixation vers l'in-térieur juste de façon à ce qu'ilne touche pas la couronne ducapteur du BMW ABS.

8126

z En

tret

ien

Page 129: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Serrer les vis d'ajustage 1.

Si l'avant de la moto estsoulevé trop haut, la bé-

quille centrale ne touche plus lesol et la moto peut basculer surle côté.Faire attention en soulevant lamoto à ce que la béquille cen-trale reste en contact avec lesol.

Pour soulever la moto, abaissersans à-coups la béquille deroue avant.

AmpoulesRemarques généralesUne panne d'ampoule est signa-lée à l'écran par le symbole dé-faut d'ampoule. Le feu stop etle feu arrière utilisent les mêmesampoules dont la luminosité estrégulée différemment.

La défaillance d'une lampesur la moto représente un

risque pour la sécurité, car la mo-to peut facilement ne pas êtrevue par les autres usagers de laroute.Remplacer les lampes défec-tueuses le plus rapidement pos-sible, emporter de préférencetoujours des lampes de réservecorrespondantes.

L'ampoule est sous pres-sion, des blessures sont

possibles en cas d'endommage-ment.Porter des lunettes et gants

de protection pour changer leslampes.

Vous trouverez au chapitre"Caractéristiques tech-

niques" un récapitulatif des typesd'ampoules montés sur votremoto.

Ne jamais toucher le verredes ampoules neuves avec

les doigts. Monter les ampoulesen utilisant un chiffon propre etsec. Les huiles et graisses dépo-sées par les doigts dégradent ladissipation de chaleur. Une sur-chauffe et de ce fait une moindredurée de vie des ampoules ensont les conséquences.

Remplacer la lampe du feude croisement et du feude route

La moto risque de tomberau cours des opérations

suivantes si elle n'est pas immo-bilisée correctement.

8127

z En

tret

ien

Page 130: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Faire attention à ce que la motosoit stable.

avec EO Feu au xénon:

Les ampoules au xénontravaillant avec une ten-

sion élevée, un danger de mortest présent si les travaux corres-pondants ne sont pas effectuéscorrectement.Confier les travaux sur le systèmed'éclairage au xénon, y comprisle remplacement des ampoules,à un atelier spécialisé, de pré-férence à un partenaire BMWMotorrad.

Rouler temporairement avec lefeu de route.Pour ne pas éblouir les usagersqui circulent en sens inverse,régler la portée des projecteurscomme pour rouler à pleinecharge.Faire remplacer l'ampoule dèsque possible par un atelierspécialisé, de préférence par

un concessionnaire BMWMotorrad.

Placer la moto sur un sol planet stable.Couper le contact.

Déposer le cache 1 (feu decroisement) ou les caches 2(feu de route).Dévisser les caches des am-poules du feu de route en letournant dans le sens inversedes aiguilles d'une montre.

Pour déposer le cachede l'ampoule du feu decroisement, pousser le levierde verrouillage 3 vers le bas,basculer le cache vers l'arrièreet l'enlever.

8128

z En

tret

ien

Page 131: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Débrancher le connecteur 4.

Décrocher la bride à ressort 5des crans et la relever.

L'orientation de l'étrier élas-tique peut différer de l'illus-

tration, en fonction de la lampe.

Déposer l'ampoule 6.Remplacer l'ampoule défec-tueuse.

Ampoule pour feu deroute

H7 / 12 V / 55 W

Ampoule pour feu decroisement

H7 / 12 V / 55 W

avec EO Feu au xénon:

D2R / 35 WPour saisir la nouvelle ampoule,utiliser un chiffon propre et sec.

Mettre l'ampoule 6 en place.

Fermer et bloquer la bride élas-tique 5.

8129

z En

tret

ien

Page 132: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Brancher le connecteur 4.

Poser le cache 1 (feu de croi-sement) ou le cache 2 (feu deroute).

Remplacement desampoules de feu deposition

La moto risque de tomberau cours des opérations

suivantes si elle n'est pas immo-bilisée correctement.Faire attention à ce que la motosoit stable.

Placer la moto sur un sol planet stable.Couper le contact.

Feu de position droit : débran-cher le connecteur 1.

Feu de position gauche : dé-brancher le connecteur 2.

Déposer la douille de l'ampouleen tournant le levier A dans lesens inverse des aiguilles d'unemontre.

8130

z En

tret

ien

Page 133: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Retirer l'ampoule 3 de ladouille.Remplacer l'ampoule défec-tueuse.

Ampoule pour feu deposition

W5W / 12 V / 5 WPour saisir la nouvelle ampoule,utiliser un chiffon propre et sec.

Mettre l'ampoule 3 en placedans la douille.Mettre la douille en place enla tournant dans le sens desaiguilles d'une montre.

Feu de position gauche : bran-cher le connecteur 2.

Feu de position droit : bran-cher le connecteur 1.

8131

z En

tret

ien

Page 134: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Remplacer le feu stop,le feu arrière et lesclignotants arrière

La moto risque de tomberau cours des opérations

suivantes si elle n'est pas immo-bilisée correctement.Faire attention à ce que la motosoit stable.

Placer la moto sur un sol planet stable.Couper le contact.

Enlever les vis 1.

Tirer le boîtier des ampoulesvers l'arrière hors des supports.

Déposer la douille 2 (ampoulede clignotant) ou 3 (feu stop/ feu arrière) du boîtier en latournant dans le sens inversedes aiguilles d'une montre.

Enfoncer l'ampoule 4 dans ladouille 5 et la retirer en la tour-nant dans le sens inverse desaiguilles d'une montre.Remplacer l'ampoule défec-tueuse.

Ampoule pour feu arrière/ feu de stop

P21W / 12 V / 21 W

Ampoule pour clignotantsarrière

P21W / 12 V / 21 WUtiliser un chiffon propre et secpour saisir l'ampoule neuve

8132

z En

tret

ien

Page 135: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Enfoncer l'ampoule 4 dans ladouille 5 et la verrouiller en latournant dans le sens des ai-guilles d'une montre

Poser la douille 2 (ampoulede clignotant) ou 3 (feu stop /feu arrière) dans le boîtier en

la tournant dans le sens desaiguilles d'une montre.

Mettre le boîtier des ampoulesen place en engageant lesergots 7 dans les guides 6.Veiller à ne pas coincer lescâbles.

Poser les vis 1.

Remplacer les ampoulesde clignotant avant

La moto risque de tomberau cours des opérations

suivantes si elle n'est pas immo-bilisée correctement.Faire attention à ce que la motosoit stable.

Placer la moto sur un sol planet stable.Couper le contact.

8133

z En

tret

ien

Page 136: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Enlever la vis 1.Retirer le boîtier de l'ampoulepar l'avant

Débrancher le connecteur 2.

Retirer la douille 3 du boîtierdes ampoules en la tournantdans le sens inverse des ai-guilles d'une montre.

Enfoncer l'ampoule 4 dans ladouille 3 et la retirer en la tour-

nant dans le sens inverse desaiguilles d'une montre.Remplacer l'ampoule défec-tueuse.

Ampoule pour clignotantsavant

H21W / 12 V / 21 WUtiliser un chiffon propre et secpour saisir la nouvelle ampoule.

Enfoncer l'ampoule 4 dans ladouille 3 et la mettre en placeen la tournant dans le sens desaiguilles d'une montre.

8134

z En

tret

ien

Page 137: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Mettre la douille 3 en placedans le boîtier en la tournantdans le sens des aiguillesd'une montre.

Brancher le connecteur 2.

Mettre le boîtier en place dansle carénage.Poser la vis 1

Dépannage avec descâbles de démarrage

La capacité de charge descâbles électriques vers la

prise de courant de bord ne per-met pas de démarrer la moto àpartir d'une source externe. Uncourant trop intense peut entraî-ner la brûlure du câble ou en-dommager l'électronique de lamoto.Ne pas utiliser la prise de courant

de bord pour démarrer la moto àpartir d'une source externe.

Le contact avec des piècessous tension du système

d'allumage lorsque le moteurtourne risque de provoquer desdécharges électriques.Ne pas toucher les pièces dusystème d'allumage lorsque lemoteur est en marche.

Tout contact involontaireentre les pinces polaires

des câbles de démarrage et lamoto risque de provoquer descourts-circuits.Utiliser uniquement des câblesde démarrage dont les pincespolaires sont totalement isolées.

L'aide au démarrage à par-tir d'une source de tension

supérieure à 12 V risque d'en-dommager l'électronique de lamoto.La batterie de la moto fournis-

8135

z En

tret

ien

Page 138: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

sant le courant doit présenterune tension de 12 V.

Ne pas débrancher la batteriedu réseau de bord pour démar-rer à l'aide de câbles de dépan-nage branchés sur une sourceexterne.Dépose du couvercle ducompartiment de la batterie( 138)Faire tourner le moteur du vé-hicule dépanneur pendant laprocédure d'aide au démar-rage.Relier d'abord la borne positivede la batterie déchargée à laborne positive de la batterie dedépannage avec le câble dedépannage rouge.Relier ensuite la borne négativede la batterie de dépannage àla borne négative de la batteriedéchargée avec le câble de dé-pannage noir en commençantpar la batterie de dépannage.

Pour la mise en marche dumoteur du véhicule dont labatterie est déchargée, pro-céder de la manière habituelle ;en cas d'échec, effectuer unenouvelle tentative de démar-rage seulement au bout dequelques minutes pour ména-ger le démarreur et la batteriede dépannage.Laisser tourner les deux mo-teurs quelques minutes avantde débrancher.Débrancher les câbles de dé-marrage, d'abord les bornesnégatives, puis les bornes posi-tives.Pose du couvercle du compar-timent de la batterie ( 138)

BatterieConsignes demaintenanceL'entretien, la charge et le sto-ckage conformes accroissentla durée de vie de la batterie etconditionnent tout recours éven-tuel en garantie.Vous devez tenir compte despoints suivants pour assurer unedurée de vie élevée de la batte-rie :Maintenir la surface de la bat-terie propre et sècheNe pas ouvrir la batterieNe pas ajouter d'eauPour charger la batterie, res-pecter impérativement les ins-tructions des pages suivantesNe pas placer la batterie têteen bas

Si la batterie est branchée,l'électronique de bord

(montre, etc.) décharge la

8136

z En

tret

ien

Page 139: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

batterie. Cela peut provoquerune décharge profonde de labatterie. Dans ce cas, le droit àgarantie expire.En cas d'immobilisation pendantplus de quatre semaines, débran-cher la batterie de la moto oubrancher un chargeur de main-tien sur la batterie.

BMW Motorrad a dévelop-pé un appareil de maintien

de la charge spécialement conçupour l'électronique de votre mo-to. Cet appareil vous permet depréserver la charge de la bat-terie branchée, même pendantdes périodes d'immobilisationprolongée. Pour de plus amplesinformations, adressez-vous àvotre concessionnaire BMWMotorrad.

Recharge de batterie àl'état connecté

La charge effectuée direc-tement sur les bornes de la

batterie branchée peut endom-mager le circuit électronique dela moto.Débrancher la batterie au préa-lable pour effectuer la charge surles bornes de la batterie.

Si les témoins et l'écranmultifonctions restent

éteints alors que le contact estmis, la batterie est totalementdéchargée. La charge d'unebatterie entièrement déchargée,effectuée via la prise de courant,peut endommager l'électroniquede la moto.Toujours charger une batterieentièrement déchargée directe-ment sur les bornes de la batte-rie débranchée.

La charge de la batterie viala prise de courant est uni-

quement possible avec des char-geurs appropriés. Des chargeursinappropriés peuvent détériorerles circuits électroniques de lamoto.Utiliser des chargeurs BMWavec les numéros de référence71 60 7 688 864 (220 V) ou71 60 7 688 865 (110 V). Encas de doute, effectuer la chargedirectement sur les bornes de labatterie débranchée.

Charger la batterie connectéepar la prise de courant.

L'électronique de la motodétecte la charge complète

de la batterie. Dans ce cas, laprise de bord est coupée.

Observer la notice d'utilisationdu chargeur.

8137

z En

tret

ien

Page 140: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Si vous ne pouvez pascharger la batterie par l'in-

termédiaire de la prise de cou-rant, il se peut que le chargeurutilisé ne soit pas adapté au cir-cuit électronique de votre moto.Dans ce cas, veuillez charger labatterie directement par l'inter-médiaire des bornes de la batte-rie débranchée.

Recharge de la batterie àl'état déconnectéCharger la batterie à l'aide d'unchargeur approprié.Observer la notice d'utilisationdu chargeur.Une fois la charge terminée,débrancher les cosses du char-geur des pôles de la batterie.

En cas d'immobilisationprolongée, la batterie doit

être rechargée à intervalles ré-guliers. Suivez pour cela lesconsignes de traitement de votrebatterie. La batterie doit être en-

tièrement rechargée avant touteremise en service.

Dépose du couvercledu compartiment de labatterie

La moto risque de tomberau cours des opérations

suivantes si elle n'est pas immo-bilisée correctement.Faire attention à ce que la motosoit stable.

Placer la moto sur un sol planet stable.

Déposer les vis 1.

Enlever le couvercle de la bat-terie en le tirant vers l'arrière etvers le haut.

Pose du couvercle ducompartiment de labatterie

Engager le couvercle de la bat-terie dans les fixations 2

8138

z En

tret

ien

Page 141: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Poser les vis 1.

Dépose de la batterieDépose du couvercle ducompartiment de la batterie( 138)

Un ordre incorrect de dé-branchement augmente le

risque de court-circuit.Respecter l'ordreimpérativement.

D'abord débrancher le câblenégatif de la batterie 3.Enlever le capuchon de protec-tion 2 du pôle positif.Débrancher ensuite le câblepositif 1.Desserrer les vis 4 et tirerl'étrier de maintien vers l'arrière.Dégager la batterie par le haut ;en cas de difficulté, faire bas-

culer la batterie alternativementdans les deux sens.

Pose de la batterieCouper le contact.Placer la batterie dans le com-partiment avec le pôle positif àgauche, vu dans le sens de lamarche.

Pousser l'étrier de maintien au-dessus de la batterie et poserles vis 4.

Un ordre de montage incor-rect augmente le risque de

court-circuit.Respecter l'ordre impérativement.

8139

z En

tret

ien

Page 142: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Ne jamais poser la batterie sanscapuchon de protection.

Poser d'abord le câble positifde la batterie 1.Mettre le capuchon de pro-tection 2 en place sur le pôlepositif.Poser ensuite le câble négatifde la batterie 3.Mettre le contact.

Si la moto a été décon-nectée de la batterie pen-

dant une période plus ou moinslongue, la date actuelle doit êtreenregistrée dans le combinéd'instruments, afin de garantirun fonctionnement correct del'affichage de service.Pour régler la date, adressez-vous à un atelier spécialisé, depréférence à un concessionnaireBMW Motorrad.

Ouvrir une à deux fois à fond lapoignée d'accélérateur.

Le boîtier électronique du mo-teur détecte la position despapillons.Pose du couvercle du compar-timent de la batterie ( 138)Réglage de la montre ( 51)

8140

z En

tret

ien

Page 143: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Entretien

Entretien

Produits d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Lavage de la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Nettoyage des pièces sensibles dela moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Entretien de la peinture . . . . . . . . . . . . 144

Conservation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Immobilisation prolongée de la mo-to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Mise en service de la moto . . . . . . . . 145

9141

z En

tret

ien

Page 144: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Produits d'entretienBMW Motorrad recommanded'utiliser les produits de net-toyage et d'entretien, que vouspouvez vous procurer auprèsde votre concessionnaire BMWMotorrad. Les produits "BMWCareProducts" sont contrôlés enfonction des matériaux, testésen laboratoire et essayés dans lapratique, et offrent une protectionoptimale aux matériaux mis enoeuvre sur votre moto.

Les produits de nettoyageet d'entretien inappropriés

peuvent endommager les piècesde la moto.Ne pas utiliser de solvants telsque diluants nitrés, détergents àfroid, essence, etc., ni de déter-gents contenant de l'alcool pourle nettoyage.

Lavage de la motoBMW Motorrad recommandede détremper les insectes etles traces tenaces sur les piècespeintes avec un détachant BMWpour insectes avant le lavage dela moto, puis de laver.Pour empêcher toute formationde taches, ne pas laver la motoen plein soleil ou juste après uneexposition prolongée aux rayonsdu soleil.Notamment au cours de la sai-son froide, laver la moto plus fré-quemment.Pour éliminer le sel de déneige-ment, nettoyer la moto à l'eaufroide aussitôt à la fin du trajet.

Après le lavage de la moto,après des passages dans

de l'eau ou en cas de pluie, il sepeut que l'effort de freinage soitretardé en raison de disques defrein et de plaquettes de freinhumides.

Freiner prématurément jusqu'àce que les freins soient séchés.

L'eau chaude renforce l'ef-fet du sel.

Pour éliminer le sel de dénei-gement, utiliser uniquement del'eau froide.

L'eau sous haute pressiondes nettoyeurs vapeur peut

endommager les joints, le sys-tème de freinage hydraulique,l'installation électrique et la selle.Ne pas utiliser de nettoyeur va-peur ou haute pression.

Nettoyage des piècessensibles de la motoMatières synthétiquesNettoyer les pièces en matièresynthétique à l'eau en utilisantl'émulsion d'entretien BMW pourmatières synthétiques. Les élé-ments suivants sont notammentconcernés :

9142

z En

tret

ien

Page 145: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Bulle et pare-ventGlaces de projecteurs en plas-tiqueGlace de protection du combi-né d'instrumentsPièces noires non peintes

Si des pièces en plastiquesont nettoyées avec des

détergents inappropriés, leur sur-face risque d'être endommagée.Pour nettoyer les pièces en plas-tique, ne pas utiliser de déter-gents abrasifs ou contenant del'alcool ou des solvants.Les éponges à mouches ou leséponges dont la surface estdure peuvent aussi rayer lessurfaces.

Détrempez les saletés te-naces et les insectes écra-

sés en appliquant un chiffonhumide.

BulleEnlever la saleté et les tracesd'insectes avec beaucoup d'eauet une éponge douce.

L'essence et les solvantschimiques attaquent le ma-

tériau du pare-brise ; le pare-brise devient opaque ou mat.Ne pas utiliser de produit denettoyage.

ChromesNettoyer les pièces chroméesavec soin, notamment pour élimi-ner le sel de déneigement, avecbeaucoup d'eau et du sham-pooing auto BMW. Utilisez duproduit de polissage pour chromepour effectuer un traitementcomplémentaire.

RadiateurNettoyer le radiateur à intervallesréguliers pour empêcher toutesurchauffe du moteur qui seraitdue à un refroidissement insuffi-sant.Utiliser par exemple un tuyaud'arrosage de jardin avec unefaible pression.

Les ailettes du radiateurpeuvent être facilement dé-

formées.Faire attention à ne pas défor-mer les ailettes en nettoyant leradiateur.

CaoutchoucTraiter les pièces en caoutchoucà l'eau ou en utilisant le pro-duit d'entretien pour caoutchoucBMW.

Les joints en caoutchoucpeuvent être endommagés

si des sprays au silicone sontutilisés pour leur entretien.

9143

z En

tret

ien

Page 146: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Ne pas utiliser de sprays au sili-cone ni d'autres produits d'entre-tien contenant du silicone.

Entretien de la peintureUn lavage régulier de la motoprévient toute action durable dessubstances attaquant la peinture,notamment si vous roulez dansdes régions où l'air est fortementpollué ou en cas d'encrassementnaturel dû à la résine des arbresou au pollen, par exemple.Eliminer toutefois immédiatementles substances particulièrementagressives, car elles pourraiententraîner une altération ou unedécoloration de la peinture. Par-mi ces substances, citons l'es-sence, l'huile, la graisse, le liquidede frein ainsi que les déjectionsd'oiseaux. Nous recommandonsici le produit de polissage autoBMW ou un nettoyant pour pein-ture BMW.

Les saletés sur les surfacespeintes sont nettement visiblesaprès un lavage de la moto.Traiter immédiatement de telleszones avec de l'essence denettoyage ou du white-spiritappliqué sur un chiffon propreou un tampon d'ouate. BMWMotorrad recommande d'éliminerles taches de goudron avec dudétachant goudron BMW. Traiterensuite la peinture à ces endroits.

ConservationBMW Motorrad recommanded'utiliser de la cire automobileBMW ou des produits contenantdes cires synthétiques ou de car-nauba pour conserver la peinture.Vous pouvez constater que lapeinture a besoin d'un traitementde conservation au fait que l'eaune perle plus.

Immobilisationprolongée de la motoNettoyer la moto.Déposer la batterie.Pulvériser un lubrifiant appro-prié sur les manettes de freinet d'embrayage, ainsi que surles paliers de la béquille cen-trale et de la béquille latérale.Appliquer de la graisse nonacide (vaseline) sur les piècesmétalliques et chromées.Ranger la moto dans un localsec de façon à ce que les deuxroues soient délestées.

Avant d'immobiliser la mo-to, faire vidanger l'huile mo-

teur et remplacer le filtre à huilepar un atelier spécialisé, de pré-férence par un concessionnaireBMW Motorrad. Combiner lesopérations d'immobilisation/miseen service avec un entretien ouune inspection.

9144

z En

tret

ien

Page 147: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Mise en service de lamotoEnlever l'enduit de protectionextérieure.Nettoyer la moto.Monter la batterie en ordre demarche.Avant de prendre la route :parcourir la check-list.

9145

z En

tret

ien

Page 148: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

9146

z En

tret

ien

Page 149: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Tableau des anomalies . . . . . . . . . . . . 148

Assemblages vissés . . . . . . . . . . . . . . . 149

Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Boîte de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Couple conique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Partie cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Système électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16010147

z Car

acté

rist

iqu

es te

chn

iqu

es

Page 150: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Tableau des anomaliesLe moteur ne démarre pas ou difficilement

Cause Suppression

Coupe-circuit actionné. Coupe-circuit en position route.

Béquille latérale déployée et rapport engagé. Rentrer la béquille latérale ( 84).

Rapport engagé et embrayage pas actionné Mettre la boîte de vitesses au point mort ou dé-brayer ( 84).

Embrayage actionné avec le contact coupé D'abord mettre le contact, puis débrayer.

Réservoir d'essence vide. Remplissage du réservoir ( 90)

Batterie insuffisamment chargée. Recharge de la batterie à l'état connecté ( 137)

10148

z Car

acté

rist

iqu

es te

chn

iqu

es

Page 151: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Assemblages vissésRoue avant Valeur Valable

Etrier de frein avant sur fourche

M8 x 32 -10,9 30 Nm

Vis de serrage sur axe de rouedans support de roue

M8 x 30 19 Nm

Axe de roue dans douille filetée

M24 x 1,5 50 Nm

Roue arrière Valeur Valable

Silencieux sur repose-pied pas-sager

M8 x 30 22 Nm

Silencieux sur collecteur

M8 x 60 - 10.9 35 Nm

Roue arrière sur bride de roue

M10 x 1,25 x 40 Serrer en croix

60 Nm

10149

z Car

acté

rist

iqu

es te

chn

iqu

es

Page 152: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Guidon Valeur Valable

Fixation du dispositif de réglagedu guidon sur le pont inférieurdu guidon

M8 20 Nm

10150

z Car

acté

rist

iqu

es te

chn

iqu

es

Page 153: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Moteur

Type de moteur Moteur 4 temps à 4 cylindres en ligne disposétransversalement, incliné vers l'avant de 55°, arbreà cames en tête entraîné par chaîne, 4 soupapespar cylindre commandées par culbuteurs, refroi-dissement par liquide des cylindres et des cu-lasses, pompe à eau intégrée, injection électro-nique du carburant, boîte de vitesses à cassetteintégrée à 6 rapports, graissage à carter sec

Cylindrée 1157 cm3

Alésage 79 mm

Course 59 mm

Taux de compression 13 : 1

Puissance nominale 112 kW, Au régime de: 9500 min-1

avec EO Réduction de puissance 79 kW: 79 kW, Au régime de: 8500 min-1

Couple 130 Nm, Au régime de: 7750 min-1

avec EO Réduction de puissance 79 kW: 111 Nm, Au régime de: 5000 min-1

Régime maximal max 10000 min-1

Régime de ralenti 1050±50 min-1

10151

z Car

acté

rist

iqu

es te

chn

iqu

es

Page 154: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Essence

Qualité de carburant recommandée 98 ROZ/RON, Superplus sans plomb95 ROZ/RON, Super sans plomb (qualité de car-burant utilisable avec restrictions de puissance etconsommation accrue)

Quantité d'essence utile 24 l

Volume de réserve d'essence 4 l

Huile moteur

Quantité totale d'huile moteur 3,5 l, Avec remplacement du filtre0,5 l, Différence entre MIN et MAX

Graisse Castrol GPS 10W-40 (SAE 10W40 ; API SG ; JA-SO MA)

Qualités d'huile Avec les huiles moteur minérales des catégoriesAPI SF à SH, BMW Motorrad recommande dene pas utiliser d'additifs de lubrification, car ceux-ci pourraient nuire au bon fonctionnement del'embrayage. Demandez conseil auprès de votreconcessionnaire BMW Motorrad sur les huilesmoteur adaptées à votre moto.

10152

z Car

acté

rist

iqu

es te

chn

iqu

es

Page 155: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Classes de viscosité autorisées

SAE 10 W-40 -20 °C, Utilisation à basses températures

SAE 15 W-40 -10 °C

Embrayage

Type de l'embrayage Embrayage multidisque à bain d'huile

Boîte de vitesses

Type de la boîte de vitesses Boîte de vitesses à cassette à 6 rapports ; enga-gement par crabots, intégrée au carter-moteur

Démultiplications de la boîte de vitesses 1,559 (92:59 dents), Démultiplication primaire2,294 (39:17 dents), 1er rapport1,789 (34:19 dents), 2e rapport1,458 (35:24 dents), 3e rapport1,240 (31:25 dents), 4e rapport1,094 (35:32 dents), 5e rapport0,971 (33:34 dents), 6e rapport1,045 (23:22 dents), Renvoi d'angle

10153

z Car

acté

rist

iqu

es te

chn

iqu

es

Page 156: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Couple conique

Type de couple conique Transmission par arbre avec couple conique

Type de guidage de la roue arrière BMW EVO-Paralever ; bras oscillant simple enfonte d'alliage léger, à deux articulations et sup-port de couple

Démultiplication du couple conique 2,82

Partie cycle

Type de guidage de la roue avant Bras longitudinal double

Débattement avant 125 mm, Sur la roue

Type de suspension arrière Jambe de suspension centrale articulée via unsystème de leviers, avec ressort hélicoïdal decompression et amortisseur monotube à gaz. Pré-charge des ressorts réglable hydrauliquement encontinu ; amortissement en détente réglable encontinu

avec EO Electronic Suspension Adjustment(ESA):

Jambe de suspension centrale articulée via unsystème de leviers, avec ressort hélicoïdal decompression et amortisseur monotube à gaz.Base de ressort triple, étages de détente et decompression triples, réglables

Débattement arrière 135 mm, Sur la roue

10154

z Car

acté

rist

iqu

es te

chn

iqu

es

Page 157: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Freins

Type de frein avant Frein hydraulique à double disque avec étriersfixes à 4 pistons et disques de frein flottants

Matériau plaquette de frein avant Métal fritté

Type de frein arrière Frein hydraulique à simple disque avec étrier flot-tant à 2 pistons et disque de frein fixe

Matériau plaquette de frein arrière Organique

Roues et pneus

Paires de pneumatiques recommandées au mo-ment du bouclage de l'édition (Etat : 09.05.2007)

A l'avant : Bridgestone, BT 020 F UU Radial, 120/70 ZR17 M/C (58W)A l'arrière : Bridgestone, BT 020 R UU Radial,180/55 ZR17 M/C (73W)

A l'avant : Metzeler, Roadtec Z6 C, 120/70 ZR17M/C (58W)A l'arrière : Metzeler, Roadtec Z6 K, 180/55 ZR17M/C (73W)

Roue avant

Type de la jante avant Fonte d'aluminium, MT H2

Dimensions de la jante avant 3,50" x 17"

Désignation du pneu avant 120/70 ZR 17

10155

z Car

acté

rist

iqu

es te

chn

iqu

es

Page 158: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Roue arrière

Type de la jante arrière Fonte d'aluminium, MT H2

Dimensions de la jante arrière 5,50" x 17"

Désignation du pneu arrière 180/55 ZR 17

Pression de gonflage des pneus

Pression de gonflage du pneu avant 2,5 bar, Utilisation en solo, pneus froids2,5 bar, Utilisation en duo et/ou avec charge,pneus froids

Pression de gonflage du pneu arrière 2,9 bar, Utilisation en solo, pneus froids2,9 bar, Utilisation en duo et/ou avec charge,pneus froids

10156

z Car

acté

rist

iqu

es te

chn

iqu

es

Page 159: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Système électrique

Capacité de charge électrique de la prise de cou-rant

8 A, Une prise de courant

avec EO Prise électrique (supplémentaire): 8 A, Somme de toutes les prises de courant

Fusibles Tous les circuits électriques sont protégés élec-troniquement et n'ont pour cette raison plus be-soin de fusibles embrochables. Si un circuit élec-trique a été coupé par le fusible électronique etque le défaut à l'origine de la coupure a été sup-primé, le circuit électrique est de nouveau opéra-tionnel une fois le contact mis.

Batterie

Fabricant et désignation de la batterie GEL 19

Type de la batterie Batterie au gel

Tension nominale de la batterie 12 V

Capacité nominale de la batterie 19 Ah

Caractéristiques techniques

Fabricant et désignation des bougies NGK KR9CI

Ecartement des électrodes de la bougie 0,8 mm

10157

z Car

acté

rist

iqu

es te

chn

iqu

es

Page 160: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Ampoules

Ampoule pour feu de route H7 / 12 V / 55 W

Ampoule pour feu de croisement H7 / 12 V / 55 W

avec EO Feu au xénon: D2R / 35 W

Ampoule pour feu de position W5W / 12 V / 5 W

Ampoule pour feu arrière / feu de stop P21W / 12 V / 21 W

Ampoule pour clignotants avant H21W / 12 V / 21 W

Ampoule pour clignotants arrière P21W / 12 V / 21 W

Cadre

Type de cadre Fonte d'alliage - construction soudée avec cadrearrière en tube d'acier vissé

Emplacement de la plaque constructeur Tube transversal de cadre arrière

Emplacement du numéro de châssis Partie latérale du cadre avant droit

10158

z Car

acté

rist

iqu

es te

chn

iqu

es

Page 161: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Dimensions

Longueur de la moto 2318 mm

Largeur de la moto 982 mm, Entre rétroviseurs

Hauteur de la moto 1438 mm, Avec poids à vide DIN

Hauteur de la selle du pilote 820 mm, Sans pilote

avec EO Selle du pilote basse: 800 mm, Sans pilote

Poids

Poids à vide 288 kg, Poids à vide DIN, en ordre de marche,réservoirs pleins à 90 %, sans EO

Poids total autorisé 520 kg

Charge maximale max 238 kg

10159

z Car

acté

rist

iqu

es te

chn

iqu

es

Page 162: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Performances

Vitesse maximale >200 km/h10160

z Car

acté

rist

iqu

es te

chn

iqu

es

Page 163: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Service

Service

BMW Motorrad Service . . . . . . . . . . . . 162

Qualité BMW Motorrad Service . . . . 162

BMW Motorrad Service Card - Dé-pannage sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Réseau BMW Motorrad Service . . . 163

Opérations d'entretien . . . . . . . . . . . . . 163

Attestations de maintenance . . . . . . . 165

Attestations de Service . . . . . . . . . . . . 170

11161

z Ser

vice

Page 164: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

BMW Motorrad ServiceUne technique évoluée exige desméthodes de maintenance et deréparation spécialement adap-tées.

L'exécution non conformedes travaux de maintenance

et de réparation peut donner lieuà des dommages consécutifs etcompromettre la sécurité.BMW Motorrad vous recom-mande de confier les travaux àeffectuer sur votre moto à unatelier spécialisé, de préférenceà un concessionnaire BMWMotorrad.

Vous pouvez vous renseignerauprès de votre concessionnaireBMW Motorrad sur les contenusdes Services BMW.Faites attester l'exécution detous les travaux de maintenanceet de réparation dans le chapitre"Service" de ce livret.

Votre concessionnaire BMWMotorrad dispose de toutes lesinformations techniques actuelleset possède le savoir-fairetechnique requis. BMW Motorradvous recommande de vousadresser à votre concessionnaireBMW Motorrad pour toutes lesquestions que vous pourriez vousposer au sujet de votre moto.

Qualité BMW MotorradServiceBMW Motorrad n'est pas seule-ment synonyme d'une bonnequalité de finition et d'une grandefiabilité, mais aussi d'une excel-lente qualité de service après-vente.Afin de vous assurer que votreBMW se trouve toujours dansun état optimal, BMW Motorradvous recommande d'effectuer lestravaux de maintenance prévuspour votre moto ou, de préfé-rence, de confier leur exécution à

votre concessionnaire BMW Mo-torrad. L'attestation d'une main-tenance régulièrement effectuéeest une condition incontournablepour une demande d'extensionde garantie, après l'expiration dela garantie.En outre, l'usure progresse sou-vent très lentement, presque im-perceptiblement. Le personneld'atelier de votre concessionnaireBMW Motorrad connaît votremoto en détail et peut interveniravant que de petits riens ne setransforment en gros soucis. Endéfinitive, vous économiserez dutemps et de l'argent car vous évi-terez des réparations coûteuses.

11162

z Ser

vice

Page 165: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

BMW Motorrad ServiceCard - Dépannage sursiteAvec toutes les nouvelles mo-tos BMW, vous êtes couvertspar la BMW Motorrad ServiceCard qui vous offre en cas depanne une multitude de presta-tions telles que le dépannage, letransport de la moto etc. (diver-gences possibles dans certainspays). En cas de panne, veuillezcontacter le Service Mobile deBMW Motorrad. Nos spécialistesseront à votre écoute pour vousapporter conseil et assistance.Vous trouverez dans les bro-chures "Service Kontakt / ServiceContact" des adresses impor-tantes spécifiques à chaque paysainsi que les numéros d'appel etdes informations sur le ServiceMobile et le réseau des conces-sionnaires.

Réseau BMW MotorradServiceGrâce à son réseau de service,couvrant l'ensemble du territoire,BMW Motorrad assure l'assis-tance pour vous et votre mo-to dans plus de 100 pays dumonde. Rien qu'en Allemagne,près de 200 concessionnairesBMW Motorrad se tiennent àvotre entière disposition.Vous trouverez toutes les infor-mations sur le réseau internatio-nal des concessionnaires dansla brochure "Service ContactEurope" ou "Service ContactAfrique, Amérique, Asie, Aus-tralie, Océanie".

Opérations d'entretienContrôle à la livraisonBMWLe contrôle à la livraison est ef-fectué par votre concessionnaireBMW Motorrad avant qu'il nevous remette la moto.

Contrôle après rodageBMWLe contrôle après rodage BMWdoit être effectué entre 500 kmet 1 200 km.

Service BMWLe Service BMW est réalisé unefois par an, l'étendue des ser-vices peut varier en fonctionde l'âge de la moto et des kilo-mètres parcourus. Votre conces-sionnaire BMW Motorrad vousconfirme le service effectué etenregistre l'échéance du prochainservice.

11163

z Ser

vice

Page 166: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Pour les pilotes parcourant un ki-lométrage annuel élevé, il peutéventuellement s'avérer néces-saire de se présenter au Ser-vice avant l'échéance enregis-trée. Pour ces cas, un kilomé-trage maximal est enregistré dansl'attestation de Service. Si cekilométrage est atteint avant laprochaine échéance de service,cette dernière doit être avancée.L'affichage de service sur le vi-suel multifonction vous rappelle,env. un mois ou 1000 km avantles valeurs enregistrées, l'immi-nence de l'échéance de service.

11164

z Ser

vice

Page 167: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Attestations de maintenance

Contrôle à la livraisonBMWeffectué

le

Cachet, signature

Contrôle après rodageBMWeffectué

le

à km

Prochain serviceau plus tard

leou, si atteint plus tôt,

à km

Cachet, signature

11165

z Ser

vice

Page 168: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Service BMWeffectué

le

à km

Prochain serviceau plus tard

leou, si atteint plus tôt,

à km

Cachet, signature

Service BMWeffectué

le

à km

Prochain serviceau plus tard

leou, si atteint plus tôt,

à km

Cachet, signature

Service BMWeffectué

le

à km

Prochain serviceau plus tard

leou, si atteint plus tôt,

à km

Cachet, signature

11166

z Ser

vice

Page 169: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Service BMWeffectué

le

à km

Prochain serviceau plus tard

leou, si atteint plus tôt,

à km

Cachet, signature

Service BMWeffectué

le

à km

Prochain serviceau plus tard

leou, si atteint plus tôt,

à km

Cachet, signature

Service BMWeffectué

le

à km

Prochain serviceau plus tard

leou, si atteint plus tôt,

à km

Cachet, signature

11167

z Ser

vice

Page 170: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Service BMWeffectué

le

à km

Prochain serviceau plus tard

leou, si atteint plus tôt,

à km

Cachet, signature

Service BMWeffectué

le

à km

Prochain serviceau plus tard

leou, si atteint plus tôt,

à km

Cachet, signature

Service BMWeffectué

le

à km

Prochain serviceau plus tard

leou, si atteint plus tôt,

à km

Cachet, signature

11168

z Ser

vice

Page 171: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Service BMWeffectué

le

à km

Prochain serviceau plus tard

leou, si atteint plus tôt,

à km

Cachet, signature

Service BMWeffectué

le

à km

Prochain serviceau plus tard

leou, si atteint plus tôt,

à km

Cachet, signature

Service BMWeffectué

le

à km

Prochain serviceau plus tard

leou, si atteint plus tôt,

à km

Cachet, signature

11169

z Ser

vice

Page 172: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Attestations de ServiceCe tableau sert de justificatif pour les travaux de maintenance, de garantie et de réparation, ainsi que pourle montage d'accessoires optionnels et l'exécution d'interventions spéciales.

Travail effectué à km Date

11170

z Ser

vice

Page 173: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Travail effectué à km Date 11171

z Ser

vice

Page 174: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

AAbréviations et symboles, 6ABSAutodiagnostic, 85Voyants d'avertissement, 33

AccessoiresIndications générales, 101

Affichage du rapport, 22Alarme antivol, 18Voyants d'avertissement, 43

AllumageArrêt, 49Mise en marche, 49

AmortissementRéglage sur la roue arrière, 72

Amortissement arrièreRéglage, 11

AmpoulesCaractéristiquestechniques, 158Remarques générales, 127Remplacement de l'ampouledu feu arrière, 132Remplacement de l'ampouledu feu de croisement, 127

Remplacement de l'ampouledu feu de route, 127Remplacement de l'ampouledu feu stop, 132Remplacement des ampoulesde feu de position, 130Remplacer les ampoules declignotant arrière, 132Remplacer les ampoules declignotant avant, 133Voyant d'avertissementampoule défectueuse, 30, 31Voyant d'avertissementampoules défectueuses, 31

Antidémarrage, 50Voyant d'avertissement, 28

Antivol de directionBlocage, 50

Arrêt, 89ASCActivation, 64Autodiagnostic, 86Désactivation, 64Voyants d'avertissement, 36

Attestations de maintenance, 165

Autonomie restante, 52Avertisseur sonore, 16

BBagagesEquilibrage correct de lacharge, 103

BatterieCaractéristiquestechniques, 157Compartiment de labatterie, 11Pose, 139Recharge de la batterie à l'étatconnecté, 137Recharge à l'étatdéconnecté, 138Voyant d'avertissement ducourant de charge de labatterie, 30

Bougies, 157Boîte de vitessesCaractéristiquestechniques, 153Lors du démarrage, 84

12172

z Ind

ex a

lph

abét

iqu

e

Page 175: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Bulle, 11Réglage, 16, 65

Béquille de roue avantMontage, 126

Béquille latéraleLors du démarrage, 84

CCadreCaractéristiquestechniques, 158

Caractéristiques techniquesAmpoules, 158Batterie, 157Bougies, 157Boîte de vitesses, 153Cadre, 158Couple conique, 154Dimensions, 159Embrayage, 153Essence, 152Freins, 155Huile moteur, 152Moteur, 151Normes, 7

Partie cycle, 154Poids, 159Roues et pneus, 155Système électrique, 157

Casier de rangement, 13, 68Chauffage de la selle, 62Chauffage des poignées, 17, 62Check-list, 83ClignotantsActivation côté droit, 59Activation côté gauche, 59Droit, 17Désactivation, 17, 60Gauche, 16

Clé, 49Combiné d'instrumentsAperçu, 18Capteur de luminosité, 18

CommodosAperçu côté droit, 17Aperçu côté gauche, 16

Compte-tours, 18Compteur de vitesse, 18

Compteur kilométriqueRemise à zéro, 52Sélection de l'affichage, 51

Consignes de sécurité, 81Contrôle de la pression despneus RDCAffichage, 57Autocollant sur la jante, 119Commande, 57Voyants d'avertissement, 38

Couple coniqueCaractéristiquestechniques, 154

Couples, 147

DDimensionsCaractéristiquestechniques, 159

Démarrage, 84Démarreur, 17Dépannage avec câbles dedémarrage, 135

12173

z Ind

ex a

lph

abét

iqu

e

Page 176: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

EEclairageAppel de phare, 58Feu de croisement, 58Feu de position, 58Feu de route, 58Feu de stationnement, 59

EmbrayageCaractéristiquestechniques, 153Réglage de la manetted'embrayage, 69

Entretien, 141Indications générales, 110

Equipement, 7ESA, 16, 73Consultation d'un réglage, 74Réglage de l'amortissement, 74Réglage de la précharge desressorts, 74

EssenceCaractéristiquestechniques, 152Jauge à essence, 22Remplissage du réservoir, 90Voyant d'avertissement deréserve d'essence, 28

EWS, 50Voyant d'avertissement, 28

FFeu de route, 16FreinsCaractéristiquestechniques, 155Réglage de la manette du freinà main, 70

Fusibles, 157

GGuidonRéglage, 70

HHuile moteurAppoint, 111Caractéristiquestechniques, 152Contrôle, 111Jauge à huile, 15Orifice de remplissage, 15Voyant d'avertissement deniveau d'huile moteur, 33Voyant d'avertissement depression d'huile moteur, 29

IImmobilisation, 144Interrupteur d'arrêt d'urgence, 17,61

LLiquide de freinContrôle, 115Contrôle du niveau àl'arrière, 15Contrôle du niveau à l'avant, 13

12174

z Ind

ex a

lph

abét

iqu

e

Page 177: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Liquide de refroidissementIndicateur de température, 22

Livret de bord, 15

MMise en service, 145Mise à jour, 7MontreRéglage, 18, 51

MoteurCaractéristiquestechniques, 151Démarrage, 84Voyant d'avertissementélectronique moteur, 29

MotoAperçu côté droit, 13Aperçu côté gauche, 11Immobilisation, 89, 144Mise en service, 145Nettoyage, 141

NNuméro de châssis, 13

OOrdinateur de bord, 17Autonomie, 54Consommation moyenne, 56Niveau d'huile, 56Remise à zéro de laconsommation moyenne, 56Remise à zéro de la vitessemoyenne, 55Sélection de l'affichage, 53Température ambiante, 54Vitesse moyenne, 55Voyants d'avertissement, 31

Outillage de bord, 15Jeu d'entretien, 110Jeu de série, 110

PPartie cycleCaractéristiquestechniques, 154

Plaquettes de freinContrôle, 114Rodage, 87

PneusCaractéristiquestechniques, 155Contrôle de la pression degonflage, 75Contrôle de la profondeur dessculptures, 117Homologués, 118Rodage, 87

PoidsCaractéristiquestechniques, 159

Portée du projecteur, 13Pre-Ride-Check, 85Prise de courant, 11, 102ProjecteurFeu de croisement, 19Feu de position, 19Feu de route, 19Portée du projecteur, 76Réglage circulation à droite/gauche, 76

Précharge des ressortsRéglage sur la roue arrière, 71

12175

z Ind

ex a

lph

abét

iqu

e

Page 178: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Précharge des ressorts arrièreRéglage, 11

RRemplissage du réservoir, 90Orifice de remplissage, 13

Rodage, 87RouesCaractéristiquestechniques, 155Dépose de la roue arrière, 123Dépose de la roue avant, 119Pose de la roue arrière, 124Pose de la roue avant, 121

Récapitulatif des voyantsd'avertissement, 27, 32, 35, 37,40, 44

Régulateur de vitesse, 16Commande, 66Témoin, 25

RéserveVoyant d'avertissement, 28

RétroviseursRéglage, 71

SSelle, 15Réglage de la hauteur deselle, 65

Selle piloteChauffage, 17Réglage, 15

SellesDépose de la selle dupassager, 77Dépose de la selle dupilote, 77Pose de la selle dupassager, 78Poser la selle du pilote, 78

Serrure de la selle, 11Service, 162Affichage sur le visuel, 23

Service Card, 163Signal de détresse, 16, 17Activation, 60Désactivation, 61

Support pour casque, 15, 79

Système électriqueCaractéristiquestechniques, 157

TTableau des anomalies, 148Top-caseDépose, 107Fermeture, 107Ouverture, 106Pose, 108

Témoins, 18

VValisesDépose, 105Fermeture, 105Ouverture, 104Pose, 106

Visuel multifonctions, 18Aperçu, 22Réglage de la luminosité, 53

Voyants, 18Voyants d'avertissement, 25ABS, 33Affichage, 25

12176

z Ind

ex a

lph

abét

iqu

e

Page 179: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

ASC, 36DWA, 43Ordinateur de bord, 31RDC, 38

12177

z Ind

ex a

lph

abét

iqu

e

Page 180: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Les illustrations et les textespeuvent différer selon l'équipe-ment, les accessoires ou la ver-sion de votre moto en fonctiondu pays. Aucun droit ne peut endécouler.Les indications de dimensions,de poids, de consommation et deperformances sont soumises auxtolérances usuelles.Sous réserve de modificationsau niveau de la conception, del'équipement et des accessoires.Sous réserve d'erreurs.

© 2007 BMW MotorradToute reproduction, même par-tielle, est interdite sans l'autori-sation écrite de BMW Motorrad,After Sales.Printed in Germany.

Page 181: MachineThe Ultimate Riding - futurmoto-bmw.com€¦ · Système de freinage avec BMW Motorrad Integral ABS ... ABS Système antiblocage. ASC Contrôle automatique de stabilité. 1

Les informations les plus importantes pour un arrêt à la station-service se trouvent dans le tableau sui-vant.

EssenceQualité de carburant recommandée 98 ROZ/RON, Superplus sans

plomb95 ROZ/RON, Super sans plomb(qualité de carburant utilisableavec restrictions de puissance etconsommation accrue)

Quantité d'essence utile 24 l

Volume de réserve d'essence 4 l

Pression de gonflage des pneusPression de gonflage du pneu avant 2,5 bar, Utilisation en solo, pneus

froids2,5 bar, Utilisation en duo et/ouavec charge, pneus froids

Pression de gonflage du pneu arrière 2,9 bar, Utilisation en solo, pneusfroids2,9 bar, Utilisation en duo et/ouavec charge, pneus froids

BMW recommends

N° de commande : 01 42 7 712 14207.2007, 3ème édition

*01427712142**01427712142**01427712142*