LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - [email protected] “Hoy en día, el 90%...

32
DISCOVERY LVD’s Global Perspective edición número 16 Conozca la gama de láseres de fibra de LVD Mid-West apuesta por la última tecnología Usando CADMAN: 2 compañías dan testimonio “Una vida en la carretera” SYLVIO OLIVIERI - SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE LVD

Transcript of LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - [email protected] “Hoy en día, el 90%...

Page 1: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

DISCOVERYLVD’s Global Perspective

edición número 16

Conozca la gama de

láseres de fibra de LVD

Mid-West apuesta

por la última

tecnología

Usando CADMAN:

2 compañías dan

testimonio

“Una vida en la carretera”SYLVIO OLIVIERI - SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE LVD

Page 2: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

2 #

12

ÍNDICE

Nota editorial: Háganos saber su opinión sobre esta edición de Discovery. Comparta su opinión a través de [email protected] o conéctese con nosotros a través de nuestras redes sociales. Para más información sobre los productos que apare-cen en esta edición o para encontrar a su con-tacto LVD local, diríjase a www.lvdgroup.com.

LVD Company nv, Nijverheidslaan 2, 8560 GULLEGEM, BÉLGICATel. +32 56 43 05 11 - [email protected]

www.lvdgroup.com

“Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado y el plegado, el resto lo representa el montaje.”

NOTICIAS DE LVD 4

LÍDERES 6OREEL 6

MID-WEST 16

INTEC MKD 24

ENFOQUE EN EL PRODUCTO 10DOS NUEVOS LÁSERES DE FIBRA 10

AUTOMATIZACIÓN FLEXIBLE PARA PUNZONADO 20

USANDO CADMAN 27

INSTANTÁNEAS 12STODDART 12

MEURER 28

FEERUM 30

PERSPECTIVAS 14CÁTEDRA DE LVD EN KU LEUVEN 14

EN LA CARRETERA 22

LVD A NIVEL MUNDIAL 18

Page 3: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

# 3

1418

BIENVENIDOS

“La cátedra significa colaboración orientada hacia la innovación a largo plazo.”

“Échele un vistazo a las

recientes instalaciones

de LVD a través del mundo!”

Queridos lectores,

Bienvenidos a la última edición de Discovery.

En esta edición, les pondremos al día sobre

las últimas noticias, les mostraremos

algunos productos nuevos, incluyendo

las máquinas de corte láser de fibra y la

automatización flexible para nuestras

punzonadoras. Asimismo, destacamos

algunos estudios de casos de nuestros

clientes y las “Instantáneas”, que esperamos

que encuentren estimulantes.

Concedimos la palabra a dos clientes que

han adoptado la filosofía Integrada de la

Deformación de la Chapa de LVD. Ellos

nos explican cómo la suite de software

CADMAN® de LVD les ayuda a alcanzar el

óptimo flujo de procesos.

Finalmente, en “Descubrir a la gente detrás

de la tecnología” les presentamos a uno de

nuestros ingenieros de servicio de atención

al cliente de primera línea, Sylvio, y a uno

de nuestros socios entre bastidores, la

universidad KU Leuven de Bélgica.

¡Disfruten descubriendo más cosas sobre

LVD!

Carl Dewulf

Presidente & Director General

DESCUBRAN nuevos horizontes

Page 4: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

4 # NOTICIAS DE LVD

En Bélgica, el ciclismo es más que un deporte, es una

pasión… Nuestro propio Lieven Ingelbrecht, uno de los

ingenieros superiores de diseño láser, diseñó una ropa

fantástica de ciclismo, con la marca de LVD. La ropa

completa con culotte corto, camisa y chaqueta cortavientos

es fabricada por ‘Bioracer’, un proveedor famoso de ropa

profesional de ciclismo. Originalmente fue una iniciativa

para nuestra planta de Bélgica pero actualmente la ropa

ha llegado a ser popular en todo el mundo gracias a

nuestros colegas apasionados del ciclismo. ¿Le gustaría

comprar un kit? Contacte [email protected] o contacte

su filial o agente local de LVD.

La instalación de formación y demostración

de LVD Strippit de Akron, NY, EEUU ha sido

sustancialmente modernizada para ofrecer

una gama más amplia de maquinaria de LVD.

La inversión de 4 millones de dólares ofrece

a los clientes la posibilidad de ver en acción

hasta diez máquinas diferentes incluyendo dos

punzonadoras, tres láseres y cinco plegadoras,

todas complementadas con la suite de software

CADMAN de LVD, para una completa

experiencia de Fábrica Inteligente.

Ropa de ciclismo de LVD

Sala de demostraciones de EEUU modernizada

Iniciativa ecológica

LVD le da mucha importancia a la naturaleza y a un

uso responsable de la misma. Gracias a los esfuerzos

realizados en los últimos 3 años, LVD ha logrado

contribuir en las siguientes áreas:

- Instalación de más de 7000 paneles solares

- Reducción del consumo de energía en un 22%

- Reducción del consumo del combustible de calefac-

ción en un 61%

- Reducción de los desechos residuales en un 56%

- Reducción del uso de agua en un 28%

- Aumento del uso de la pintura a base de agua en un 80%

LVD insta a todo el mundo a aportar su contribución.

Page 5: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

# 5NOTICIAS DE LVD

LVD ha creado una Joint Venture a largo

plazo junto con el socio chino Hubei Tri-Ring

Metalforming Equipment Co., Ltd. (HD). LVD

CNC TECHNOLOGY (HUANGSHI) Co. Ltd.

que se especializará en la fabricación, venta

y servico de las punzonadoras y sistemas de

corte por láser, principalmente para el mercado

chino.

NUEVA JOINT VENTURE CON CHINA

El ‘programa de aprendizaje’ nació después

de una larga tradición de estudiantes

que vinieron haciendo sus prácticas en

LVD. LVD abre deliberadamente sus

puertas a estos estudiantes, con la meta

de asumir un papel activo en la mejora

de la calidad de la educación, destacando

la importancia de poner la teoría en

práctica. Las prácticas se pueden realizar

en diferentes niveles, por ejemplo tanto

los perfiles técnicos como los futuros

contables son bienvenidos. Cada año de

5 a 10 estudiantes realizan sus prácticas

en LVD.

Un bienvenido efecto secundario, es

la creación de una nueva forma de se-

lección, brindando a los estudiantes

la oportunidad de empezar a trabajar

inmediatamente después de la gradua-

ción.

Programa de aprendizaje EuroBlech 2014 atestiguó el lanzamiento de la nueva

imagen para ferias de LVD. Bajo el eslogan “Discover

the people behind the technology” (“Descubrir a la gente

detrás de la tecnología”), el nuevo diseño del stand y la

nueva marca reflejan el verdadero ADN de LVD. Nuestro

propósito es permitir a los clientes probar las máquinas y el

software de LVD en un entorno relajante y más personal.

Nueva imagen para ferias

Page 6: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

6 # LÍDERES

OREEL

GENERACIONES DE DIVERSIFICACIÓN & ACELERACIÓN“La confianza es siempre importante”

Page 7: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

# 7LÍDERES

OREEL

GENERACIONES DE DIVERSIFICACIÓN & ACELERACIÓN“La confianza es siempre importante”

Frisia, una de las regiones más septentrionales de los

Países Bajos, es conocida como una capital cultural en

los Países Bajos y resulta fácil entender por qué. Los fri-

sios presumen (con toda la razón) de ser la única región

de los Países Bajos en conservar su propio idioma, el

frisón, un idioma germánico, similar tanto al holandés,

como al inglés. En el mundo del atletismo, los frisios son

patinadores de velocidad mundialmente reconocidos y el

balonmano es un deporte tradicional. Finalmente, uste-

des habrán oído hablar sobre el caballo de raza Frisón,

una raza rara, conocida por su excepcional combina-

ción de fuerza y elegancia, aunque la clásica vaca blanca

con manchas negras, que también tiene sus orígenes en

esta región, es la que tiene significado particular para el

cliente Oreel de LVD.

En el siglo XVIII una raza de vaca fue

traída de Dinamarca para sustituir

otras razas que habían sido víctimas

de las enfermedades y de las inun-

daciones, por consiguiente, la vaca

frisona llegó a contribuir a la eleva-

ción del mercado lácteo holandés. El

transporte de la leche se hacía habi-

tualmente en lecheras de madera,

pero a causa de los inconvenientes

que las mismas traían, la madera fue

sustituida por el metal y en 1855, el

artesano de cobre Klaas Oreel fundó

su mercado. La empresa familiar

trabajó exclusivamente en la indus-

tria láctea durante más de un siglo,

Oreel no apoyó otras industrias hasta

la cuarta generación de negocio. Hoy

en día, Oreel apoya una amplia gama

de industrias, desde la industria de

defensa hasta la industria alimenti-

cia.

“El nuevo espacio está provisto de un equipo de última generación, lo que hace que Oreel esté abierto a negocios a través de más industrias.”

Page 8: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

8 # LÍDERES

Si la cuarta generación ha sido cono-

cida por la diversificación, resulta fácil

predecir por lo que se hará famosa la

siguiente generación. “Aceleración”

afirma Sytse Oreel, propietario actual

y director. No es necesario pedirle a

Sytse que lo explique, ya que resulta

claro sólo al dar un paseo por el recién

estrenado espacio de 3000 m2. El nuevo

espacio está equipado con equipos

de corte de última generación, lo que

hace que Oreel esté abierto a negocios

a través de más sectores de la indus-

tria . Entre las máquinas, encontramos

un láser Impuls de 12 metros de LVD.

Sytse llegó a mostrar su interés en el

Impuls cuando oyó hablar del diseño

único que LVD había desarrollado

teniendo en mente las necesidades de

sus clientes antiguos. La versión más

larga de Impuls está extendida de modo

que la materia prima se pueda cargar

“La construcción de tu reputación nunca

acaba. Eres sólamente tan bueno como tu

última entrega.”

en una parte, mientras que las piezas

cortadas se puedan recoger en la otra

parte, permitiendo un flujo óptimo del

material, especialmente significativo al

considerar el manejo de piezas largas.

“El diseño distinto es la ventaja clave

de Impuls. Ésta es la máquina de corte

por láser más grande del norte de los

Paises Bajos, si no de todo el país”. Sytse

se siente satisfecho con el resultado

de Impuls y ha sido gratamente sor-

prendido por una característica inte-

gral del Impuls, el control TOUCH-L.

“Corresponde al pensamiento lógico

del operario, es altamente intuitivo”. El

Impuls está equipado también con la tec-

nología de Corte por Láser Adaptativo

(ALC). ALC optimiza automáticamente

el rendimiento y la calidad del corte

por láser, usando un sistema continuo

Page 9: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

# 9LÍDERES

Compañía: Oreel

Sitio web: www.oreel-hallum.nl

Desde: 1855

Trabaja con: hierro, acero inoxidable,

aluminio

Perfil

Industria: La companía vino evolucionando desde un fabricante de

lecheras de metal a un fabricante de una larga variedad de indus-

trias, desde la industria de defensa hasta la industria alimenticia.

Equipada con:

1 Sistema de corte por láser Impuls con ALC

1 plegadora en tándem PPEB-H, 1 plegadora PPEB-Easy-Form®

Láser

Software: CADMAN®-L, control TOUCH-L, TOUCH-B

de retroalimentación para supervisar el

proceso de corte térmico. ALC se adapta

automáticamente a varios parámetros

de corte en ‘tiempo real’ y ofrece un

aumento de hasta el 10% de la produc-

tividad, mientras mantiene la óptima

calidad de la pieza.

Recientemente Sytse ha ampliado sus

capacidades de plegado con la incor-

poración de una plegadora en tándem

PPEB-H de 12 m. Las plegadoras en

tándem de LVD están disponibles en

modelos de hasta 3000 toneladas,

pudiéndose usar toneladas/longitudes

diferentes. Las mismas, son capaces

de operar con ambas máquinas sin-

cronizadas por un control único, pero

también de manera independiente,

con controles separados. Los plegados

quedan extremadamente precisos a

pesar de la capacidad adicional para la

longitud de plegado y los modelos en

tándem incluso se pueden equipar con

el Easy-Form Laser® en el proceso de

monitorización del ángulo y el sistema

de corrección. La alta precisión es

indispensable para Sytse. “La confianza

es siempre importante para una plega-

dora, pero aún más importante cuando

nos proponemos plegar materiales más

largos, más espesos y más caros”.

Estas inversiones son importantes,

pero también lo es el enfoque de Oreel

en el negocio. “Se sabe que los frisios

son directos, y, así mismo gestionamos

la empresa Oreel”. “Somos una organi-

zación plana,” explica Sytse, “Podemos

mantener nuestro enfoque en nuestros

clientes ya que no nos dejamos enredar

en trámites empresariales burocráticos.

Aquí no organizamos reuniones excesi-

vas, ni tampoco tareas administrativas

y siempre tratamos a nuestros clientes

de manera directa”. A lo largo de su rica

historia, siempre enfocada en la calidad,

Oreel ha venido ganando notoriedad,

pero Sytse continúa apuntando hacia lo

más alto. “La construcción de tu repu-

tación nunca acaba. Eres sólamente tan

bueno como tu última entrega.”

¿Qué sigue? Sytse piensa invertir con-

tinuamente en la última maquinaria

porque considera que es un factor clave

para el futuro crecimiento. El negocio

ha cambiado enormemente desde que

sus antepasados sostenían la industria

lechera muchos años antes. A pesar de

su crecimiento, Oreel siempre ha logrado

mantenerse fiel al trabajo duro y a la

naturaleza directa de la cultura frisia.

Page 10: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

10 # ENFOQUE EN EL PRODUCTO

“LVD ha equilibrado cuidadosamente las

especificaciones técnicas de la máquina con un precio

asequible, para asegurar un precio óptimo por pieza.”

DOS MODELOS NUEVOS DE LÁSERES DE FIBRA

Durante los últimos 6 años hemos asistido al auge de la tecnología de corte por

láser en los talleres de fabricación. Con bajos costes de operación y altas velo-

cidades de corte, los láseres de fibra se convierten rápidamente en un artí-

culo necesario. Para ofrecerles a sus clientes flexibilidad, productividad y

rentabilidad más altas, LVD ha introducido dos modelos nuevos en su catálogo.

Page 11: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

# 11ENFOQUE EN EL PRODUCTO

Lynx FL

Lynx es un sistema de corte por láser ideal para acceder al

mundo de los láseres de fibra. Accionado por una fuente

de láser de fibra IPG (2 kW) de alta eficiencia, Lynx ofrece

un procesamiento dinámico y preciso de los materiales tra-

dicionales de chapas de metal, con la versatilidad añadida

de procesar eficientemente materiales como el cobre y el

latón. Con un diseño compacto, disponible en capacidades

de tamaño de la chapa de 3000 x 1500 mm, el Lynx maxi-

miza el tiempo de funcionamiento con la integración de

cambio de mesa que permite la carga de una mesa, mien-

tras que la máquina está cortando en la otra mesa.

Phoenix FL

La más reciente máquina de formación de láseres de fibra

de LVD, el Phoenix, ofrece el equilibrio perfecto entre el ren-

dimiento y el precio. Accionado por una fuente de láser de

fibra IPG, con opciones de potencia de 2, 3 y 4 kW, el Phoenix

combina el corte dinámico por láser con las soluciones avan-

zadas de automatización de LVD (CT-L y FA-L),

todos impulsados por

el control CNC gráfi-

co con pantalla táctil

TOUCH-L 19” de LVD.

Fue introducido al

mercado con capacida-

des de tamaño de cha-

pa de 3000 x 1500 mm

(el modelo de 4000 x

2000 mm se lanzará

en 2016).

Electra FL

La Electra está diseñada desde cero para ser tan rápida

como el proceso de corte por láser de fibra lo permita.

Capaz de mantener una aceleración 2G durante el corte,

la Electra es, por excelencia, la máquina de corte por láser a

altas velocidades. Disponible en una capacidad de tamaño

de chapa de 3000 x 1500 mm, accionada por una fuente

de corte por láser Rofin Sinar de 2, 3 o 4 kW y controlada

por el TOUCH-L, la Electra se puede combinar incluso con

una de las soluciones de automatización por láser de LVD:

- Torre Compacta CT-L: un sistema rentable de alma-

cenamiento de torre, que ahorra espacio, para la carga,

descarga y almacenamiento automáticos de la materia

prima y de las piezas acabadas.

- Automatización flexible FA-L: un sistema automático

rápido de carga/descarga para intercambiar las chapas

acabadas y la materia prima en la mesa lanzadera en

tan sólo 40 segundos.

GAMA DE PRODUCTOS DE LÁSER DE FIBRA DE LVD

KURT VAN COLLIE, DIRECTOR DE PRODUCTO MÁQUINAS DE CORTE POR LÁSER

“Con tres modelos en nuestra gama de láseres de fibra podemos ofrecerles a nuestros clientes una solución técnica y comercialmente equilibrada.”

Phoenix FL

Page 12: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

12 # INSTANTÁNEA

STODDART

Stoddart es un especialista en el sumi-

nistro de productos para las aplicacio-

nes de las cocinas comerciales y equipos

para calentar o enfriar la comida en los

restaurantes. También puede encon-

trar otros productos de Stoddart como

marquesinas de autobús, sillas, fuentes

para beber y bancos en las calles y en los

parques de toda Australia.

“Nuestros productos comprenden desde

aparatos pequeños de acero inoxidable

para la cocción profesional hasta estruc-

turas largas de acero estructural o alu-

minio. Los espesores que habitualmente

plegamos van desde 0,9 mm a 3 mm.

Sin embargo, no es fuera de lo común

Nacida y criada en Queensland en 1959, Stoddart es

una empresa familiar, dirigida actualmente por los

miembrios de la 2da y 3ra generación. La compañía

fabrica una inmensa gama de productos de metal en

la fábrica de producción de 22.500 m2 de Brisbane,

Australia.

Page 13: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

# 13INSTANTÁNEA

plegar piezas de acero inoxidable o de

acero dulce de 6 mm – 10 mm. Nuestros

tamaños de lote varían desde 1 a 500

unidades” dice Darren Haidley, Director

General de Ingeniería y Atención al

Cliente.

“La ventaja competitiva de las máquinas

de LVD reside en que no son máquinas

de funcionamiento individual, sino que

son muy flexibles, de muy rápida confi-

guración y pueden producir una gama

diversa de productos. Las herramientas

que utilizamos nos permiten producir

casi cualquier producto que el cliente

pueda requerir de nuestra parte”.

“A diferencia del pasado, hoy en día, el

90% del trabajo necesario para la fabrica-

ción de un producto lo representa el pun-

zonado y el plegado, el resto lo representa

el montaje. Las máquinas han realizado

los elementos del montaje muy rápida-

mente y la precisión del producto acabado

es notablemente superior a lo que estába-

mos acostumbrados” continúa Haidley.

Recientemente, cuando Stoddart invitó

a un cliente internacional a sus insta-

laciones, fue la oportunidad ideal de

rehacer uno de sus productos. “Con el

software de CADMAN® hemos trazado

el producto en la oficina por la mañana,

lo hemos programado al mediodía, lo

hemos punzonado en la máquina, lo

hemos plegado en la plegadora y lo

hemos montado en la misma tarde.

Gracias a la tecnología, hemos podido

realizar un producto en 30 minutos,

comparado con las 7 horas usando los

métodos de su fábrica”.

Stoddart está equipado con 4 punzonado-

ras de torreta y 12 plegadoras de LVD, de

las que 7 son plegadoras PPEB de LVD. La

prestigiosa gama de productos de cocina

Halton es uno de los ejemplos completa-

mente construidos en las máquinas de

LVD, desde el trazado hasta el laminado,

desde la punzonadora de torreta hasta la

plegadora, desde el montaje hasta la ins-

talación.

Page 14: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

14 # PERSPECTIVA

Universidad KU Leuven - Leuven, Bélgica- Creada en 1425- 55.000 estudiantes uni-

versiarios- Co-Fundador de la Liga

de Universidades de Investigación Europeas (LERU)

- Entre las mejores 100 universidades del mundo

- Cooperación internacional con más de 400 universi-dades alrededor del mundo

La ‘Cátedra en Aplicaciones Metalúrgicas de chapas de metal’ Una posición de investiga-ción en KU Leuven, patroci-nada por LVD, especializada en el desarrollo de nuevas tecnologías de aplicaciones metalúrgicas de las chapas. Forma parte de la división de ingeniería de Producción, Diseño de máquinas y Automatización (PMA) vin-culada con Flanders Make – un centro estratégico de investigación para la indus-tria manufacturera.

ID

CÁTEDRA DE LVD: HISTORIA DE ÉXITO SIN PRECEDENTES

Page 15: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

# 15INSIGHT

CÁTEDRA DE LVD: HISTORIA DE ÉXITO SIN PRECEDENTES

Discovery se reúne con el Prof. Dr. Ir. Joost Duflou,

miembro del Departamento de Ingeniería Mecánica

de la facultad KU Leuven, para hablar con él sobre lo

que significa la Cátedra de LVD en la Tecnología de

Aplicaciones Metalúrgicas de la Chapa tanto para

LVD, como también para la Universidad Leuven.

El comienzo

La asociación entre LVD y KU Leuven

se remonta a los años 1980. La división

PMA – dirigida por el profesor Hendrik

Van Brussel – y LVD trabajaron juntos

en robotización y en varios sistemas de

fabricación holónica y mecatrónica.

Reforzando la relación

En los años 1990 LVD se asoció con

el siguiente jefe de la división PMA,

Jean-Pierre Kruth, recientemente

galardonado con el Premio Bower en

Ciencias del Instituto Franklin de los

EEUU. El profesor Kruth continuó con

el enfoque en las tecnologías de trabajo

con chapas de metal, incluyendo CAD/

CAM, planificación del proceso, pro-

cesamiento por láser e ingeniería de

producción.

El siguiente capítulo

En 1996 el profesor Joost Duflou

trabajó en Klong Luang (Tailandia)

en el AIT (Instituto Asiático de

Tecnología) y estudió para su doc-

torado. El tema elegido fue la pla-

nificación del proceso 3D para el

plegado del metal. "Ya había com-

pletado mi tesis de doctorado (PhD)

cuando regresé a Bélgica para traba-

jar y fue entonces cuando encontré

a Wim Serruys, Director del depar-

tamento de Ingeniería, Investigación

& Desarrollo de LVD. Hablamos sobre

mi tesis y desde entonces decidimos

trabajar juntos más intensamente."

En 1999 el grupo LVD empezó su

patrocinio de la nueva cátedra de la

tecnología de chapa de metal de la

Universidad de Leuven, el objetivo es

establecer una relación a largo plazo

para estimular la innovación y para

contribuir a la educación de los inno-

vadores del futuro.

¿Qué supone exactamente la cátedra?

Prof. Joost Duflou: “La cátedra es

una colaboración con la innovación

a largo plazo en mente. Implica que

la universidad se asocie con una

compañía y seleccione un enfoque

en un recurso que resulte relevante.

En este contexto, nosotros no sola-

mente gestionamos proyectos espe-

cíficos a corto plazo, pero también

investigamos proyectos que podrían

cobrar importancia dentro de 5 hasta

10 años. “Para LVD la continuidad es

una baza impotante: “Los investiga-

dores no están obligados cada vez a

empezar desde cero, los muchos años

de experiencia se acumulan en la

cátedra y esto genera un retorno.”

¿Por qué es importante para KU

Leuven colaborar con una compañía

como LVD?

Le ofrece a nuestra gente la oportuni-

dad de realizar investigaciones sobre

la última tecnología mientras que está

expuesta, al mismo tiempo, a la rea-

lidad del mundo de los negocios. La

cátedra de LVD está muy orientada

hacia la práctica. Para la universidad

es un marco dentro del cual nosotros

realizamos proyectos específicos de

investigación.

¿Cómo contribuye la cátedra de

manera tangible al éxito de LVD?

Si los negocios han de ser exitosos y

mantenerse un paso por delante de

la competencia, deben enfocar sus

esfuerzos en la innovación. La cátedra

ofrece a LVD la oportunidad de tener

proyectos de investigación dirigidos

sin aquél requerimiento obligatorio de

‘tiempo de comercialización’. Algunas

veces funciona, otras veces no fun-

ciona. LVD evalúa si las conclusiones

de las investigaciones serán o no desa-

rolladas para llegar a ser productos

comerciales.

Prof. Joost Duflou: “Sin la ‘cátedra’, LVD

podría no haber conseguido tanto en

el campo de la innovación, particular-

mente la integración del software. Un

excelente ejemplo de un desarrollo que

es único es el software CADMAN®-B

de LVD. Éste se puede utilizar para cal-

cular automáticamente las soluciones

de plegado para piezas de geometrías

extremadamente complejas, sin la

interacción del usuario”.

¿Qué explica el éxito de la cátedra?

La demanda para los investigadores es

enorme. La cátedra ha atraído a una

increíblemente diversa e internacio-

nal comunidad de candidatos al título

de Doctor. Hay, por ejemplo, gente

de Rusia, Irán, Portugal, así como de

Bélgica, trabajando en una gama de

diferentes proyectos para LVD. La

cátedra de LVD está extremadamente

orientada hacia la aplicación, lo que

la hace única y le otorga el reconoci-

miento internacional.

Page 16: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

16 # LÍDERES

En Mid-West todas las tres tecnologías de chapa están

integradas mediante la red CADMAN®, así que los

expertos de LVD Strippit pueden solucionar los problemas

en línea, sin ninguna visita al lugar. “Podrías llamar por

teléfono y decirle a cualquiera lo que la máquina está

haciendo, pero cuando se registran usando el Teleservicio

de LVD y lo pueden visualizar realmente en su pantalla

exclaman: ‘¡Ah!’ Y pueden ver de lo que se trata” explica

Archie Adamisin director de ingeniería de chapa. “Esto es

lo que distingue a LVD.”

PUNZONADO + PLEGADO + LÁSER + CADMAN = CALIDAD X VELOCIDAD

“Una pieza que antes tardaba 45 minutos en prepararse, ahora tarda cinco.”

Mid-West Metal Products carga en

la última tecnología de LVD

En los años 1980 Mid-West Metal

Products siguió creciendo para con-

vertirse en el líder del mercado de

los EEUU en jaulas de alambre para

animales domésticos. A pesar de

sus capacidades de automatización,

la empresa trasladó la producción

a ultramar, una década más tarde.

El equipo remanente de alambre y

chapas de metal llegó a ser la división

industrial de Mid-West, en la actua-

lidad dirigida por Steve Confer.

Los productos de alambre para anima-

les domésticos, producidos por Mid-

West Homes for Pets sigue represen-

tando la mayor parte del negocio de

la compañía, es decir el 80 por ciento.

El 20 por ciento restante proviene de

la división industrial de fabricación

interna y del taller.

Page 17: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

# 17LÍDERES

La planta de producción de Mid-West

Metal Products exhibe la última gene-

ración de láseres, plegadoras y punzo-

nadoras de LVD, conectadas a la red,

mediante el software de CADMAN.

Adamisin recuerda la visita que Dan

Caprio, Director de Ventas de la punzo-

nadora Strippit de LVD hizo a la plan-

tilla de Mid-West, que tenía problemas

con el punzonado de una pieza espe-

cialmente problemática en la entonces

nueva máquina VX. Caprio preguntó,

¿Ha considerado el CADMAN?

“No ha tardado mucho en convencerme,

después de una prueba gratuita del sof-

tware” admite Adamisin. Tal vez el más

importante beneficio vino de la inte-

gración de CADMAN-B con la nueva

plegadora PPEB de Mid-West, siendo

el resultado la reducción sustancial de

la preparación. “Una pieza que antes

tardaba 45 minutos en prepararse, ahora

tarda cinco.”

Y aun más, integrar CADMAN en la

nueva plegadora PPEB le dio nueva

vida a la más antigua plegadora de la

compañía Strippit de LVD, que era el

caballo de batalla”, explica Adamisin. “Si

la plegadora PPEC está ocupada, impri-

mimos las hojas de preparación donde

se explica donde poner los punzones y

las matrices en la vieja máquina, y ésta

funciona”. CADMAN también permite

a los operarios de plegado experimenta-

dos hacer correcciones sobre la marcha.

Adamisin: “Si los operarios de la ple-

gadora hacen cambios en la planta, los

cambios también operan en el archivo de

la base de datos. Así que, antes de hacer

un cambio de ingeniería, podemos visua-

lizar lo que el operario hizo.”

Calidad y velocidad

Mid-West instaló su última máquina

de LVD, un láser Sirius, en 2014. “La

máquina corta fácilmente incluso las

más desafiantes chapas de acero”, dice

Adamisin. Y mediante el nesting en

CADMAN para el láser y la punzona-

dora de torreta, la compañía consigue

más piezas por chapa que antes, redu-

ciendo, de este modo, el consumo de

materiales.

Semejante pronta resolución de pro-

blemas ayuda a Mid-West a centrarse

en sus propios puntos fuertes: calidad

y entrega justo a tiempo, “Cuando los

clientes acuden a nosotros, quieren el

producto al día siguiente o la siguiente

semana,” dice Brad Anderson director

de la división industrial de la planta.

“Y normalmente podemos obtener las

piezas rápidamente y de alta calidad.”

Confer admite, “Muchos de nuestros

clientes reciben el primer envío y dicen:

‘No puedo creer que hayan finalizado ya

este pedido”.

“CADMAN también per-mite a los experimentados operarios de plegado hacer correcciones sobre la marcha.”

Muncie

Page 18: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

18 #18 # LVD A NIVEL MUNDIAL

EEUU (Richmond, Illinois)

EMS Industrial & Service Company

fabrica complejas barras conducto-

ras de cobre, barras conductoras de

aluminio y sistemas de barras con-

ductoras. Ellos han ido entregando

productos de calidad a sus clientes

desde hace más de 50 años y recien-

temente han ampliado su parque de

maquinaria con la instalación de un

láser de fibra Electra 4 kW.

Turquía (Hosdere)

Mercedes-Benz Türk A.S. fabrica autobuses

y camiones en Turquía. La compañía cuenta

actualmente con dos plantas: Hosdere la planta

de producción de Estambul, donde produce auto-

buses urbanos y autocares, y la planta de cami-

ones de Aksaray de Anatolia Central, donde

fabrica camiones de peso ligero, medio y pesado.

Mercedes-Benz Türk Hosdere ha adquirido este

año cinco plegadoras PPEB 80T.

Brasil (Caxias do Sul)

Rubizza Ltda. es un experto en la producción de

piezas de metal para los bienes del mercado ama-

rillo. La experiencia y las soluciones técnicas

ofrecidas por LVD les convenció para adqui-

rir una plegadora PPEB-H 400 /61-EFL.

ALCANCE GLOBAL

Page 19: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

# 19LVD A NIVEL MUNDIAL

China

Syney Elevator Co., Ltd. (Hangzhou),

está especializada en la fabricación de

ascensores, escaleras mecánicas, andenes

móviles y cintas transportadoras de primera clase. Ellos

tienen un procedimiento de trabajo completo de tallado,

plegado, soldado, pulverizado, mecanizado fino y montaje

y distribuyen – especialmente – al Sureste de Asia , Europa

y Rusia. Ellos han comprado una máquina de corte por

láser de fibra Electra de 3kW con Automatización Flexible

para Láseres (FA-L).

Italia

El grupo BR1 es una compañía líder en la construcción de

herramientas y de máquinas de envasado de alimentos y en el

procesamiento de grupos y subgrupos de máquinas impresoras

y flexográficas, laminadoras y actuadores. BR1 ha integrado un

departamento exclusivamente dedicado al trabajo con chapas

de metal y ha invertido en una plegadora PPEB-EFL 220/30 y

en una máquina de corte por láser Orion 3015 Plus con 2,5 kW

con una Torre Compacta de 6 pallets.

Australia (Brisbane)

RCR es una de las empre-

sas líderes de ingeniería

pluridisciplinar de Australia, apoyando importan-

tes proyectos de recursos, energía e infraestruc-

tura en Australia, Nueva Zelanda y Asia. Además

del Sirius Plus 4 kW, la PPEC-6 50/20 y la PPEB-

EFL 170/30, RCR ha adquirido recientemente una

máquina Impuls 6020 de 6 kW.

Malasia

En GMI, El Instituto Alemán–Malayo, se

utiliza una completa gama de máquinas de

LVD para equipar su laboratorio. A los estu-

diantes del departamento de Fabricación de

Chapas de Metal y Desarrollo de Producto

se les brinda la oportunidad de aprender y

desarrollar sus habilidades en una plegadora

PPEC, en una máquina de corte por láser

Sirius Plus con FA-L, en una Toolcell, en una

punzonadora de la Serie V y en una cizalla

MVS.

Polonia

Elzab es la primera compañía de Polonia en

fabricar dispositivos electrónicos en una

punzonadora Strippit PX-1225. Ellos produ-

cen y distribuyen una amplia gama de cajas

registradoras homologadas a efectos fisca-

les, dispositivos y sistemas para Puntos de

Venta, periféricos y accesorios para el regis-

tro y gestión de ventas. Sus cajas registrado-

ras han adquirido una amplia aceptación en

su país y en el extranjero debido a su alta

calidad y funcionalidad..

Bélgica

Localizada junto a las sedes de LVD en

Gullegem, Shapes Metalworks es una

empresa joven y dinámica que ya ha

probado su competencia en diversos tra-

bajos de metal hechos a medida. Además,

ha invertido recientemente en una PPEB

1000/8100 y una Impuls 12530 con 6 kW.

Page 20: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

20 # ENFOQUE EN EL PRODUCTO

AUTOMATIZACIÓN FLEXIBLE PARA PUNZONADO

Al sistema de Automatización

Flexible para el Láser (FA-L) de LVD

le han sido introducidas nuevas

mejoras con la funcionalidad adicio-

nal para los sistemas de punzonado.

FA-P ofrece carga y descarga auto-

máticas, selección de la pieza y una

gran área para el apilado de las piezas

punzonadas, directamente sobre el

pallet destinado.

Carga de chapas

FA-P carga chapas de hasta

3050 x 1525 mm y espesores de

material de hasta 4 mm desde dos

mesas lanzaderas, con una máxima

capacidad de 3000 kg.

Selección y apilado avanzado de

piezas

El sistema de automatización puede

manejar piezas punzonadas desde

200 x 100 mm hasta grandes tamaños

de chapa. Dos brazos de ventosas

independientes encuentran la mejor

posición para agarrar la pieza. Todas

las ventosas de vacío montadas en los

brazos se pueden programar indivi-

dualmente. Están activadas siguiendo

la configuración de nesting, calculada

por el módulo del software con cone-

xión inalámbrica CADMAN®-P de

LVD utilizando ventosas pequeñas

poco espaciadas para las piezas pun-

zonadas o ventosas más grandes para

las chapas más grandes.

Las ventosas seleccionan la pieza

del PX después del último golpe y

después posicionan la pieza cuidado-

samente encima de las demás piezas

punzonadas, del mismo tamaño, en

Los sistemas de automatización han llegado a ser extremadamente comple-

jos y tienen un efecto positivo en la productividad, la fiabilidad y la exactitud.

LVD lanza el sistema de Automatización Flexible para punzonado (FA-P)

desarrollado internamente para su serie de punzonadoras Strippit-PX.

el pallet apilado, formando, de esta

forma, pilas perfectas.

Gran área de apilado

Una gran area de apilado de 8 m²

ofrece espacio para 8 europallets. Un

sensor único de distancia láser mide

la altura del pallet y de las piezas

apiladas. Después de esta medición,

las piezas punzonadas se manipu-

lan, pieza por pieza, desde la mesa

hasta el pallet correcto. No hay

ningún operario ni otra automatiza-

ción suplementaria requerida para

intercambiar los pallets de la zona de

apilado.

Retirada del esqueleto

Después de que las piezas estén sepa-

radas y apiladas sobre pallets, los

esqueletos remanentes se trasladan a

Page 21: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

# 21ENFOQUE EN EL PRODUCTO

la otra parte de la máquina para una

eficiente retirada, mediante el des-

cargador del esqueleto, en un pallet.

De esta manera, el tiempo de des-

carga se reduce significativamente.

Selección y clasificación con el

control TOUCH-A

Basado en la lista de tareas y en la

altura medida de apilado, TOUCH-A

selecciona y clasifica en pallets. El

controlador puede empezar con

pallets parcialmente llenos, provistos

de tareas anteriores y puede rehacer

el cálculo de clasificación, en base a

la configuración nueva de los pallets.

Después, el control cuenta y valida

las piezas apiladas.

Automatización todavía más flexible

Con todas las características standard

y todas las opciones clave disponi-

bles, el FA-P es la automatización más

flexible de LVD. FA-P puede manejar

aplicaciones de pequeños y grandes

volúmenes, con tipos comunes de

materiales, espesores y tamaño y tanto

piezas pequeñas como piezas grandes.

“Las piezas punzonadas se manipulan, pieza por pieza, desde la mesa hasta el pallet correcto, no hay ningún operario ni otra automatización suplementaria.”

Page 22: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

22 # PERSPECTIVA

EN LA CARRETERA CON

SYLVIO OLIVIERIEl camino hacia LVD

Sylvio estudió ingeniería electromecánica.

Antes de llegar a LVD había trabajado como

técnico para un operador de telecomuni-

caciones y para el aeropuerto de Bruselas.

Trabajar para LVD fue un asunto familiar

para Sylvio ya que su padre había trabajado

allí también como ingeniero de servicio.

Después de un período de formación sobre

el software y sobre el producto y trabajando

estrechamente con un compañero en la

filial BeNeLux de LVD, se fue para realizar

proyectos en todo el mundo, como miembro

del equipo Mundial de Servicio.

Máquinas en perfectas condiciones

Sylvio está especializado en el montaje, la

instalación, la puesta en marcha y en la for-

mación de las plegadoras y cizallas -guillo-

tina. Sus clientes pueden ser desde peque-

ñas a grandes empresas o escuelas técnicas

con una, dos o más máquinas de LVD.

Sylvio Olivieri (36 años) trabaja desde hace más de nueve años para LVD. Trabajando para el grupo ‘mundial’ de servicio al cliente, está constantemente in situ con clientes de todo el mundo: para instalar máquinas nuevas, para impartir cursos de formación y para realizar repa-raciones. ‘La ilusión del trabajo reside en que a veces no sabes qué harás la próxima semana.’

INGENIERO DE SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE

Page 23: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

# 23INSIGHT

EN LA CARRETERA CON

SYLVIO OLIVIERI“Normalmente, de lunes a viernes ando

fuera, se combinan los proyectos para

los clientes de la misma área. Cuando

estoy trabajando en Bélgica o en un país

vecino, vengo a casa durante el fin de

semana. Cuando tengo una interven-

ción a largo plazo en algún lugar más

lejano, como por ejemplo el montaje y

la instalación de una gran plegadora

PPEB-H, con cursos adicionales de

capacitación para el cliente, puedo estar

fuera durante varias semanas.”

Las máquinas evolucionan continua-

mente hacia un mejor rendimiento y

fiabilidad. El equipo de servicio tam-

bién realiza acondicionamientos de los

controles a las plegadoras existentes,

permitiéndoles a los clientes estar equi-

pados con el último control de LVD,

TOUCH-B integrado con el software

de conexión inalámbrica CADMAN-B.

“Recientemente he pasado algunas

semanas en Arabia Saudí junto con otros

3 ingenieros de servicio, para un gran

proyecto, retroadaptando una plegadora

grande en tándem con TOUCH-B.”

Encontrando una solución

“Para mí, la mayor satisfacción es la

variedad de mi trabajo y el contacto que

tengo con los miembros del personal de

las compañías cliente. Con el paso del

tiempo, uno llega a formar auténticos

vínculos con algunos de ellos y algunas

veces te invitan a su casa. Pero lo que

también es maravilloso es solucionar

un problema que no aparece en ningún

manual o en ningún curso de capacita-

ción. Así que tienes que juntar todos tus

conocimientos para proponer una solu-

ción en el lugar.”

El equilibrio perfecto

Sylvio tiene ahora una esposa y un

hijo de seis años. ¿Es fácil combinar su

profesión con la vida familiar? “Es una

espada de doble filo” es su respuesta.

“Por un lado, cuando estás camino de

un cliente, echas de menos a tu fami-

lia. Pero cuando estoy en casa, echo

de menos la satisfacción de estar en la

carretera, instalando una máquina y

haciendo feliz al cliente. Es una cues-

tión de dar y recibir. Afortunadamente,

tengo buenos acuerdos con LVD, de

manera que podemos encontrar el equi-

librio perfecto.”

“Cuando oía a mi padre hablar apasio-

nadamente de las máquinas y de los

países que había visitado, pensaba: esto

es lo que yo también quiero hacer. Llevo

ya nueve años trabajando para LVD y

pienso que no podría haber tenido otro

camino. Y mi padre, que desde entonces

se jubiló, aún quiere saber en qué estoy

trabajando,” añade con una sonrisa.

“Descubrir la gente detrás de la tecnología”

INGENIERO DE SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE

Page 24: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

24 #

Križe

LÍDERES

INTEC MKD KRIŽE, SLOVENIA

Page 25: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

# 25

Para Intec, invertir en un equipo nuevo cada cinco

años es indispensable para entregar trabajos de

chapas a un precio competitivo y con una respuesta

inmediata. El director general Milan Zupančič habla

de la inversión más reciente de la compañía.

Intec MKD de Križe, Eslovenia,

fabrica componentes metálicos para

la industria electrónica europea,

pudiendo mencionar a Siemens,

Rexroth Bosch y Danfoss como parte

de su clientela. Habitualmente, este

mercado está representado por com-

ponentes con requerimientos de alta

calidad que a menudo tienen ciclos

de vida cortos.

Corte láser sin complicaciones

El sistema láser Sirius CO2 ayuda

a Intec MKD a generar prototipos

de manera rápida, en una amplia

variedad de materiales y espesores

de material, sin invertir en el utillaje.

“Estábamos usando equipos de pun-

zonado y plegado para realizar pro-

totipos, pero el coste del utillaje y el

tiempo de entrega del utillaje nos

obligó a utilizar servicios externos

de corte por láser”, explica Milan

Zupančič uit.

Además del prototipado rápido, el

láser ayudó a Intec MKD a ampliar

su ámbito de aplicación más allá de

la electrónica, para llegar a procesar

componentes de precisión para apli-

caciones médicas y a manejar mate-

riales más exigentes como el acero

inoxidable, en espesores superiores

a 2 mm.

El Sirius fue el primer sistema de

corte por láser de Intec MKD y sus

características automatizadas y la

facilidad de manejo han hecho que

la aclimatización a la tecnología de

corte por láser sea sencilla.

“La curva de aprendizaje es de suma

importancia,” dice Zupančič. “Uno

tiene que adquirir la tecnología,

adecuarla y usarla, sin miramien-

tos. Ésta es la naturaleza de nuestro

negocio.”

La automatización mejora la imagen

El sistema láser de Intec MKD cuenta

con una Torre Compacta de 10 pallets

para una completa automatización de

la carga, descarga, almacenamiento y

recuperación del material. El tamaño

compacto de la máquina, con sistema

de almacenamiento del material fue

decisivo, dado que el espacio dispo-

nible en las instalaciones es limitado.

“La automatización nos brinda con-

sistencia y mejor rendimiento de la

máquina,” explica Zupančič.

“La inversión en la automatización es

parcialmente impulsada por el mar-

keting. Los suministradores clave

hacen negocios con nosotros porque

disponemos del conocimiento y de la

tecnología, y por eso, debemos inver-

tir en esta buena imagen”.

Intec MKD también ha añadido el

plegado asistido por robot. La con-

sistencia de las piezas cortadas por

láser asegura la exactitud de las

“La curva de aprendizaje es de suma importancia, uno tiene

que adquirir la tecnología, adecuarla y usarla, sin tiempo

de miramientos. Ésta es la naturaleza de nuestro negocio”.

LÍDERES

Page 26: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

26 # LÍDERES

operaciones consiguientes como por

ejemplo el plegado robotizado.

La compañía utiliza el software de

programación con conexión ina-

lámbrica CADMAN®-L de LVD para

crear estudios de tiempo para piezas

nuevas, que ayudan a la generación

de estimaciones del proyecto. Esto

ayuda a asignar el trabajo basado en

la mejor tecnología para el producto.

Plegado constantemente exacto

Intec MKD recurrió primeramente

a la tecnología de LVD con la adqui-

sición de una plegadora PPEB. Era

indispensable una maquinaria de

precisión, con la habilidad de manejar

piezas largas en un solo paso.

La mayoría de las plegadoras de Intec

MKD cuentan con el sistema de

plegado adaptativo Easy-Form® láser,

patentado por LVD, que garantiza que

las piezas se fabriquen con precisión,

incluso desde la primera pieza. Esta

tecnología resulta especialmente ren-

table para las piezas de bajo volumen.

“Si Usted tiene volúmenes bajos, no

puede hacer dos o tres intentos para

ajustar el ángulo correcto para el pro-

totipo. Es necesario hacer el plegado

correcto desde el primer intento.”

Incluso los más recientes modelos

de plegadoras Easy-Form de la

compañía ofrecen el control TOUCH

de LVD, accionado por un control

gráfico CNC de pantalla táctil. El

grupo creciente de trabajadores

jóvenes de Intec MKD se ha adaptado

rápidamente a la naturaleza intuitiva

del control.

La flexibilidad ofrece una ventaja

La flexibilidad de los avanzados

equipos de corte por láser y plegado

le ofrece a Intec MKD la ventaja que

necesita para competir en el mercado

europeo y para ampliar los horizon-

tes de su área de negocio.

Zupančič: “Los clientes nos están

buscando para apoyarles en sus

negocios. Este nuevo equipo es más

productivo y para nosotros es muy

importante contar con maquinaria

con tecnología punta.”

“La automatización nos brinda consistencia y mejor rendimiento de la máquina”.

Compañía: Intec MKD

Sitio web: http://www.intec.si

Desde: 1974

Industria: : fabricación de

componentes de metal para la

industria electrónica

Equipada con: 1 sistema de corte

por láser Sirius con unidad de

torre Compacta y 8 plegadoras de

las Series PPEB y Easy-Form®

Software: CADMAN®-L,

CADMAN®-B, control

TOUCH-L, TOUCH-B

Perfil

Page 27: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

# 27ENFOQUE EN EL PRODUCTO

ENFOQUE EN EL SOFTWARE INTEGRADO DE LVD

USANDO CADMAN“La suite de software CADMAN de LVD optimiza el proceso completo de fabricación.”

Interfocos – Holanda

Interfocos diseña y produce chime-

neas de gas y estufas de leña. Para

ellos, una chimenea significa más

que una pieza de metal anónima,

es un producto de interior adap-

tado a las necesidades del cliente.

Consecuentemente, han decidido

producir ellos mismos sus piezas.

Al lado de la planta de maquinaria, que abarca cuatro ple-

gadoras Easy-Form y dos máquinas de corte por láser de

fibra Electra (3 kW y 4 kW), Interfocos ha optado por desa-

rrollar CADMAN-JOB, CADMAN-B y CADMAN-L para

la preparación del trabajo y para la supervisión de la pro-

ducción. En su lugar de trabajo están usando los contro-

les de máquinas TOUCH-B y TOUCH-L y el más reciente

sistema de tableta táctil de supervisión del flujo de trabajo

TOUCH-i4 de LVD.

El director de operaciones Thomas Luiten comenta:

“Gracias a la implementación de QRM (Fabricación de

Rápida Respuesta), a la entrega justo a tiempo, a la estra-

tegia de producción y al software de automatización

CADMAN, Interfocos puede gestionar más rápidamente

las entradas de pedidos, mientras que nuestros tiempos

de entrega se han reducido en un 25 por ciento. Además,

las existencias intermedias se mantienen al mínimo y el

tiempo de procesamiento se ha reducido considerable-

mente. El tiempo libre remanente crea más flexibilidad

para la postproducción y para los pedidos urgentes, lo cual

significa que las demoras son escasas e infrecuentes”.

Schönau - Alemania

Schönau Maschinenfabrik GmbH es

un fabricante de sistemas transpor-

tadores y montacargas. La seguridad

personal y la fiabilidad de los equipos

son las mayores prioridades.

Recientemente, la compañía ha

decidido crear un departamento de

fabricación de chapas metálicas para

producir piezas para sus propios proyectos. Para lograr esto,

adquirieron una plegadora Easy-Form 135/30 con controlador

TOUCH-B y una máquina de corte por láser Orion 3015 Plus,

equipada con el sistema de control TOUCH-L de LVD.

“La razón por la que hemos implementado el CADMAN fue

para poder gestionar nuestro propio flujo de proceso y no

depender de otras compañías externas,” dice el Director Gene-

ral Martin Schönau. “Hemos empezado con una demanda de

parte de un cliente para un proyecto específico que hemos

diseñado y convertido en órdenes de trabajo. Juntos, con la

lista completa de piezas, hemos importado todo a CAD-

MAN-JOB. Las piezas se están procesando en lotes dentro de

CADMAN-B y él mismo comprueba la factibilidad, crea piezas

desplegadas para el corte láser y prepara la secuencia de ple-

gado y las configuraciones de las herramientas para la plega-

dora. CADMAN-L jerarquiza todos los componentes del pro-

yecto y calcula la óptima trayectoria de corte. ¡CADMAN nos

brinda tanto la flexibilidad de decidir cuáles de los trabajos de

plegado y de láser tienen prioridad, considerando los tiempos

de entrega del proyecto así como la posibilidad de intervenir

rápidamente en la secuencia de tareas, si fuese necesario!”

En la última edición de Discovery hemos introducido algunas de las soluciones de software

CADMAN® de LVD. ¡En esta edición, les presentamos dos compañías en las que la filosofía de

‘flujo de proceso’ integrado CADMAN de LVD ha sido exitosamente implementada!

Martin SchönauDirector General

Thomas LuitenDirector de Operaciones

Page 28: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

28 # INSTANTÁNEA

MEURER VERPACKUNGSSYSTEME

EL PAQUETE ‘INTEGRADO’

DE LVD OFRECE FLEXIBILIDAD

INTERNA

“Ahora, si necesitamos una pieza dentro del plazo de 24 horas, la podemos fabricar

hoy y para mañana por la mañana la tendremos en el montaje.”

Page 29: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

# 29INSTANTÁNEA

Creada en 1969, la compañía alemana

Meurer Verpackungssysteme es líder

del mercado en la fabricación de sistemas

de embalaje final para los sectores ali-

mentarios y no alimentarios. Suministra

líneas completas de embalaje, adaptadas

a las necesidades de los clientes, incluso

máquinas de embalaje bajo película y de

envasado, sistemas de almacenamiento,

sistemas de transporte y equipo de pale-

tización.

El Director General Walter Schmidt

explica: “Los aspectos más importantes

para nuestros clientes son la calidad, el

precio – con tiempos de respuesta rápida

– y nuestra habilidad de ofrecerles un

sistema que cumpla con sus necesidades

específicas”.

Hoy en día, el enfoque está en líneas com-

pletas integradas, más que en máquinas

individuales, y éste es uno de los puntos

fuertes de Meurer. “No les vendemos

una máquina, sino que les proporciona-

mos una solución,” dice Schmidt.

Varios factores han llevado a la decisión

de adquirir las máquinas de LVD, siendo

la eficacia del sistema de plegado adapta-

tivo Easy-Form® láser uno de los factores

clave.

Ingo aus dem Moore, director de pro-

ducción de la fábrica Freren de Meurer,

cerca de Osnabruck, explica: “Hemos

visto muchas máquinas de otros fabri-

cantes, pero no hemos visto ni siquiera

una máquina en la que funcionara

correctamente el sistema de medición

del ángulo. LVD prometió mucho con su

sistema y lo entregó – sin ningún pro-

blema.”

El otro factor clave para Meurer fue el

traslado a la programación con cone-

xión inalámbrica en 3D con el software

CADMAN de LVD.

Schmidt: “La disponibilidad de la

máquina en la plegadora ha aumentado

porque ahora podemos programar de

manera inalámbrica –casi el 100% se

programa ahora de manera inalámbrica

– lo que antes no podíamos hacer. El ope-

rario solamente tiene que descargar el

programa. La repetitividad de las piezas

también ha mejorado .

Meurer invirtió en un láser Sirius 3015

Plus de 4 kW, en una plegadora Easy-

Form de 4.5 m y 320 toneladas y en el

software CADMAN®. Este nuevo equipo

ha aumentado la productividad, ofre-

ciendo más control sobre el proceso

de fabricación y nos permitió explorar

nuevas posibilidades de diseño.

El equipo de diseño se ha aprovechado

al máximo de esta nueva oportunidad,

cambiando los diseños para combinar

componentes y reducir la cantidad de

soldadura requerida.

“Solíamos utilizar muchos perfiles tubu-

lares en la estructura de estas máquinas,

pero ahora podemos usar los perfiles

producidos en la plegadora. En la indus-

tria alimentaria no se utilizan secciones

cerradas como los tubos, por ejemplo, a

causa de los requerimientos de higiene

– uno no puede ver qué hay dentro del

tubo. La última generación de máquinas

utiliza perfiles abiertos formados desde

la chapa.”

La estrategia de Meurer es producir, lo

más posible, internamente y las posibi-

lidades de flexibilidad, productividad y

diseño de las máquinas de LVD permiten

esto.”

“Es bastante inusual fabricarlo todo

internamente, pero consideramos que

es una muy buena manera de hacer las

cosas. Esto nos da tiempos más rápidos

de respuesta, que muchos otros ya no

pueden proporcionar."

“Cuando estábamos trabajando con un

proveedor externo, los plazos de entrega

eran aproximadamente de 8 a 10 días.

Ahora, si necesitamos una pieza dentro

de 24 horas, – lo que de ninguna manera

resulta infrecuente – la podemos fabri-

car hoy y para mañana por la mañana la

tendremos en el montaje. Las máquinas

de LVD nos ofrecen esta flexibilidad”.

Page 30: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

30 # INSTANTÁNEA

Page 31: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

# 31

Hoy en día resulta importante para los agricultores tener su propio espacio de

almacenamiento, con equipos modernos, enfocados en bajos costes de secado,

reducción de los niveles de ruido y óptimo uso de la energía.

Nuestro cliente Feerum, ubicado en Polonia, ofrece fuertes y duraderos métodos

de procesado del grano, desde el transporte desde el campo hasta la limpieza

preliminar, secado, limpieza final y almacenamiento de cereales, legumbres y

semillas oleaginosas, maíz y otras.

Todas las máquinas, plantas y sistemas, como por ejemplo secadores de

grano, silos, bandas transportadoras y elevadores, son fabricados por Feerum,

utilizando la maquinaria de última generación. En esta imagen se pueden

observar sus silos robustos fabricados en las máquinas de LVD.

FEERUM

INSTANTÁNEA

Page 32: LVD’s Global Perspective DISCOVERYTel. +32 56 43 05 11 - marketing@lvd.be “Hoy en día, el 90% del trabajo necesario para la fabricación de un producto lo representa el punzonado

LASER

PUNCH

INTEGRATE

BEND

LVDGROUP.COM

TOMAR EL LIDERAZGO EN EL FLUJO DE TRABAJO OPTIMIZADO CON EL SOFTWARE INTELIGENTE CADMAN

Durante más de treinta años el software con conexión

inalámbrica CADMAN® de LVD ha venido maximizando

las capacidades de la máquina, integrando las operaciones

de los talleres con el mundo de la programación con

conexión inalámbrica para el plegado, punzonado y

corte por láser de las chapas metálicas. Actualmente,

la suite software CADMAN de última generación,

impulsada por una base de datos, contempla una imagen

general y optimiza el completo proceso de fabricación,

considerando incluso el control, la comunicación y la

gestión. CADMAN brinda a sus usuarios información en

directo para hacer elecciones informadas, permitiendo

una programación y producción mejoradas en el taller.