loginfo 01/2010 français

12
Champ d’action: la satisfaction des apprentis › Page 7 Ça bouge dans l’univers des trams et des bus Une chose est sûre: dans les compagnies de tram et de bus, les apprentis login font face à d’autres défis que dans les entreprises ferroviaires ou aériennes. Pourquoi ces entreprises de transport suscitent- elles la fascination? Comment se déroule un appren- tissage auprès de Bernmobil, de Stadtbus Chur ou encore de l’AFA? Aux TPG, Pierre Janin remue le petit monde des trams et nous livre ses impressions, à l’image d’autres apprentis. › Page 2 › www.login.org LE JOURNAL LOGIN DES APPRENTIS POUR LES APPRENTIS NUMéRO 1 / 2010 Ma place d’apprentissage à Paris › Page 2 Le tunnel de base du Lötschberg sous la loupe › Page 5 Moi – mon propre chef › Page 10

description

loginfo 01/2010 français

Transcript of loginfo 01/2010 français

Page 1: loginfo 01/2010 français

Champ d’action: la satisfaction des apprentis › Page 7

Ça bouge dans l’univers des trams et des busUne chose est sûre: dans les compagnies de tram et de bus, les apprentis login font face à d’autres défis que dans les entreprises ferroviaires ou aériennes. Pourquoi ces entreprises de transport suscitent- elles la fascination? Comment se déroule un appren-

tissage auprès de Bernmobil, de Stadtbus Chur ou encore de l’AFA? Aux TPG, Pierre Janin remue le petit monde des trams et nous livre ses impressions, à l’image d’autres apprentis.

› Page 2

› www.login.orgle journal login des apprentis pour les apprentis

nuMéro 1 / 2010

Ma place d’apprentissage à Paris › Page 2

Le tunnel de base du Lötschberg sous la loupe › Page 5

Moi – mon propre chef

› Page 10

Page 2: loginfo 01/2010 français

2

Jusqu’à présent, les places d’apprentissage à login ont toujours été présentées en fonction de l’entreprise membre qui les offrait. Nous avons cette fois-ci choisi de regrouper les quelque cinquante entreprises de la communauté de formation selon le domaine qu’elles occupent au sein du monde des transports. Monde ferroviaire, aérien, maritime, du tourisme ou de la construction: notre nouvelle série nous donne l’occasion de présenter ces différents univers, parmi lesquels, pour commencer, celui des trams et des bus.

Diversité dans le monde des transports

Ma PLaCe D’aPPrentissage auPrès D’autoMobiLverkehr Frutigen-aDeLboDen ag rebekka stuDer, eCtP, 1re année D’aPPrentissage

Chaque matin à 6h31, je grimpe dans le bus de l’Automobilverkehr Frutigen-Adelboden AG (AFA), à la gare de Frutigen, pour me ren-dre directement à ma place de tra-vail. Au début, jamais je n’aurais

imaginé qu’il se passe tant de cho-ses à Adelboden. Mais j’ai vite dû réviser mon jugement.

L’AFA exploite les lignes de bus à Adelboden et à Kandersteg. Tout comme la ligne Adelboden-Fruti- gen-Kandersteg, le LenkBus nous appartient également.

J’ai encore pas mal de peine avec toutes ces lignes de bus et ces infor-mations à l’intention des touristes. Il faut dire que je ne connais pas très bien Adelboden. Mon apprentis- sage auprès de l’AFA a bien débuté. Il n’y a aucune raison que cela change ces 2½ prochaines années! Je me ré-jouis donc de rester dans ce beau vil-lage d’Adelboden jusqu’à l’été.

Ma PLaCe D’aPPrentissage aux tPg Pierre Janin, eCtP, 1re année D’aPPrentissage

J’ai commencé mon apprentissage d’ECTP aux TPG. Ce premier stage pratique m’a permis de mieux connaître Genève, une ville su- perbe! Les TPG sont vraiment une grande entreprise – l’une des plus importantes à Genève – et trans-portent chaque jour 461’000 per-sonnes.

J’ai profité pleinement de cette ex-périence puisque j’ai fait la connais-sance de personnes fantastiques. De plus, j’ai appris à mieux utiliser les

outils informatiques et j’ai aussi dé-couvert plein de choses intéressan-tes. J’ai travaillé dans un nouveau service, le recouvrement. Tous les processus n’y étant pas encore bien définis, j’ai pu faire de nombreuses expériences inédites avec l’aide de mes collègues de travail.

Par contre, j’ai moins aimé les jour-nées au cours desquelles je devais écrire des lettres aux clients de 8h30 à 16h00. C’était plutôt mono-tone et les journées passaient len-tement. Mais ce détail mis à part, je n’avais pas vraiment le temps de

m’ennuyer puisque je devais non seulement accomplir les tâches confiées par mon chef, mais aussi répondre aux contrôleurs et parti-ciper à des réunions. Je ne voyais pas le temps passer!

Je n’ai pas rencontré de difficul-tés particulières dans l’accom-plissement du travail qui m’a été confié au cours de ces six mois. Il s’agissait de tâches relativement simples, sauf lorsqu’il s’agissait d’éliminer les bugs dans les pro-grammes informatiques. Une ex-périence à faire!

sanDy JeLk, eCtP, 2e année D’aPPrentissage

Mon lieu de travail Je travaille durant un mois auprès de la société Lyria, située dans le 11e arrondissement de Paris, 25 rue Titon.

Mes grandes joies sur placeJe suis particulièrement heureu-se de me trouver seule dans cette ville immense qui offre tant à voir. Cela me fait également extrêmement plaisir de pouvoir nouer des liens avec mes collè-

gues de travail et d’autres per-sonnes de Paris.

Mon logement Je séjourne dans une chambre de la Résidence Bercy, où logent ma-joritairement des collaborateurs de la SNCF.

Mon défiLe fait de ne pouvoir compter que sur moi-même représente à mes yeux un énorme défi que je serai particulièrement fière de relever.

Mes tâchesAvant de commencer, je n’avais strictement aucune idée des tâches que j’allais devoir accomplir; de-puis mon arrivée, j’enregistre et j’adapte les annonces effectuées via GPS à bord des TGV circu-lant entre la France et la Suisse. Je suis également chargée, entre autres, de contrôler le site Internet www.tgv-lyria.com, et notamment de vérifier s’il existe suffisamment de correspondances à partir de la Suisse vers les grandes villes.

a la découverte de la villeLe simple fait de travailler dans une ville comme Paris me semble déjà extraordinaire en soi! Mais cela ne m’empêche pas de profiter de mon temps libre pour l’explo-rer au maximum: j’ai déjà visité le Musée Grévin (statues de cire), le cimetière du Père Lachaise, le Louvre, le château de Versailles et la basilique du Sacré-Cœur. Je suis également allée voir la tour Eiffel et je me suis promenée sur les Champs-Elysées, dans le Quartier

Ma place d’apprentissage à Paris

Page 3: loginfo 01/2010 français

3Diversité dans le monde des transports Ma PLaCe D’aPPrentissage auPrès

De staDtbus Chur ag FLorian staDLer, eCtP, 2e année D’aPPrentissage

Au début, je ne connaissais rien de l’entreprise Stadtbus Chur AG ni de son secteur. J’ai été confronté à des problèmes totalement nou-veaux tels que les embouteilla-ges, par exemple. Une compagnie de bus doit relever d’autres dé-

fis qu’une entreprise ferroviaire. Ainsi, les systèmes de vente sont différents, tout comme les offres spéciales des bus. Certaines affai-res se règlent aussi autrement que dans les chemins de fer.

Stadtbus Chur AG concentrant ses activités sur la ville de Coire et ses environs, elle emploie peu

de collaborateurs. C’est pourquoi je considère l’entreprise un peu comme une grande famille. Mon domaine d’activité est très varié. J’apprécie de ne rester que rare-ment une journée entière au bu-reau et d’avoir toujours des tâches à effectuer à l’extérieur. C’est ça qui fait toute la particularité de ce poste.

Ma PLaCe D’aPPrentissage auPrès De bernMobiL Jaabir aLi huseen, autoMatiCien,

3e année D’aPPrentissage

Je découvre l’univers des trams et des bus dans le cadre de mon tra-vail, mais aussi pendant mes loi-sirs. Ce qui me plaît avant tout à ma place de travail, c’est la diver-sité. Je ne dois en effet pas accom-plir en permanence les mêmes tâ-ches. Lorsqu’un tram est en panne

sur le réseau, je me mets au travail et le répare directement sur place afin qu’il puisse repartir.

La différence entre la formation de base et l’année de point fort est énorme. Les responsabili-tés sont plus importantes, le tra-vail est moins encadré. Avant, je ne connaissais les trams que pour les avoir empruntés comme passa-ger, mais maintenant, je sais aussi

comment ils fonctionnent. Je me suis très bien acclimaté à ma place d’apprentissage actuelle. On m’a attribué un poste de travail, remis une caisse à outils et hop, j’étais dans le bain...

Latin ainsi que dans une multitude d’autres endroits magnifiques.

Mon petit mot de conclusionSi vous avez l’opportunité d’être engagé à une même place à Paris ou à l’étranger, foncez! C’est une expérience incroyable que je re-commande vivement à tout un chacun.

Ma place d’apprentissage près de la tour Eiffel

Découvrez d’autres comptes rendus passionnants sur www.login.org/univers-des-bus

Ma PLaCe D’aPPrentissage auPrès De regionaLbus Lenzburg Fabienne häusLer, eCtP, 2e année D’aPPrentissage

L’univers des bus m’était inconnu, et le demeure encore en partie. Ici, j’ai la chance de pouvoir en appren-dre davantage sur les tâches accom-plies en arrière-plan. Ainsi, je peux vivre de l’intérieur le déroulement d’un voyage en groupes. Dans les bus, je découvre également point par point la procédure qui s’appli-que aux passagers sans billet. Dans

les entreprises ferroviaires, l’on ne voit pas tant ce qui se passe dans les coulisses, comment sont program-més les trains spéciaux, par exem-ple, ou ce qu’il advient des formu-laires pour voyageurs circulant sans titre de transport valable.

J’aime être associée aux différen-tes tâches. Je sais désormais tout du processus qui entoure le chan-gement d’horaire. J’ai aussi beau-coup de plaisir à rédiger moi-même

des courriers, ce qui d’ailleurs me permet de progresser en classe. Par contre, évacuer le vieux papier ou traiter les objets trouvés ne me pas-sionne guère.

Pour moi, l’entreprise membre Re-gionalbus Lenzburg est une entre-prise qui met les clients au premier plan et qui propose des prestations de qualité. Je considère ce stage auprès de Regionalbus Lenzburg comme très varié. J’y resterai une année.

Page 4: loginfo 01/2010 français

4

› tamara giaffreda, eCtP

Qu’est-ce qui t’inquiète dans les eFa?Je pense que les EFA sont difficiles pour tous les apprentis. Mais c’est normal.

Pour l’examen professionnel, j’ai un peu peur de l’entretien de vente. Je n’ai pas travaillé très longtemps au guichet des ventes à la gare et ce n’était pas non plus trop mon truc. Je pense que nous sommes bien préparés et que nous pouvons aussi bien nous préparer en lisant atten-tivement nos documents.

Je m’inquiète plus pour les matiè-res scolaires. La branche Econo-mie et société est celle qui me cause le plus de soucis. C’est un domaine très vaste. Nous avons vu de nom-breux thèmes ces trois dernières an-nées et je crois que ce ne sera pas facile de réviser le tout. Pour l’an-glais, je ne me fais pas de souci, car c’est l’une de mes langues ma-ternelles et pour l’instant, j’ai une moyenne de 5,5.

Je vais sûrement prendre congé avant les examens pour bien me concentrer et me préparer.

De quoi te réjouis-tu?Je serai contente quand tout sera terminé et que, je l’espère, j’aurai réussi les examens. Je me réjouis déjà à l’idée de l’été. A ce moment-là, tout sera fini et j’aurai mon cer-tificat de capacité en poche.

› aleksandar ilic, logisticien

Qu’est-ce qui te réjouis dans les eFa?Je me réjouis d’avoir l’occasion d’ap-porter la preuve des connaissances que j’ai acquises.

Qu’est-ce qui t’inquiète?Je n’arrive tout simplement pas à me faire à l’idée que mon apprentissage à login touche à sa fin. Quand j’y pense, ça me fait un peu peur de me dire que dans à peine six mois, je devrai me dé-brouiller seul.

Comment te prépares-tu aux examens?Dès la première année d’apprentis-sage, j’ai rangé soigneusement toutes les feuilles et informations importan-tes dans des classeurs. Je vais ainsi pouvoir réviser comme il faut.

Quels porte-bonheur emporteras-tu?Je porte plusieurs bracelets de mon amie et de ma famille au poignet. Je pense qu’ils me porteront chance.

as-tu de bons conseils ou des rituels particuliers que tu voudrais partager avec les lecteurs et les lectrices du loginfo?Mes conseils: rangez toujours vos feuilles de cours, d’école, etc. dans des classeurs. Je sais, vous vous dites que ça prend du temps. Je vous comprends parce que je pensais exactement la même chose. Mais après pas loin de trois ans, je constate que cela en va-lait la peine. Il n’y a rien de pire que de devoir retrouver et rassembler tou-tes ses feuilles après trois années. Ca prend en fait beaucoup plus de temps.

› Petra engel, eCtP

Qu’est-ce qui te réjouis dans les eFa?Quand je pense aux EFA, je res-sens d’abord des tiraillements dans le ventre parce que les examens me rendent très nerveuse. Mais dès qu’ils sont passés, j’ai un poids en moins sur l’estomac et je dors de nouveau comme un bébé.

Qu’est-ce qui t’inquiète?Ce sont surtout les tests scolai-res qui m’effraient. Mais je crois que tous les apprentis donneront le meilleur d’eux-mêmes.

Comment te prépares-tu aux examens?Pour me préparer à la partie profes-sionnelle, je commence par lire tous les documents des cours ordinaires et interentreprises, je surligne les infor-mations les plus importantes, puis je fais des résumés que j’étudie.

Pour les examens scolaires, nous effectuons des répétitions à l’école et chaque semaine, nous devons na-turellement étudier quelque chose à la maison et vérifier que nous avons bien assimilé la matière.

as-tu de bons conseils ou des rituels particuliers que tu voudrais partager avec les lecteurs et les lectrices du loginfo?Je porterai sûrement ma chaîne pré-férée comme porte-bonheur. Elle m’a été offerte par mon ami et ne me quitte jamais. Comme conseil, je dirais de ne pas commencer trop tard à étudier et à réviser.

› Dominique graf, eCtP

Qu’est-ce qui te réjouis dans les eFa?Je me réjouis de l’examen écrit, sur-tout des questions de géographie et, naturellement, du fait qu’après, j’aurai fini mon apprentissage.

Qu’est-ce qui t’inquiète?Je redoute un peu les questions que l’expert me posera lors de l’examen oral. Mais lors du dernier cours inter- entreprises, nous simulerons un exa-men. Cela devrait dissiper mes in-quiétudes.

Comment te prépares-tu aux examens? Je vais me préparer aux EFA avec un copain. Je trouve que c’est la meil- leure façon, car on peut s’interroger mutuellement, évaluer ses connais-sances et, éventuellement, se corriger.

Quels porte-bonheur emporteras-tu?Je n’aurai pas de porte-bonheur par-ticulier, mais lors de l’examen, il faut veiller à ne pas manquer de glucose pour avoir un maximum d’énergie.

Les examens approchent à grands pasVos nuits sont agitées? Vous vous réveillez en sueur en ayant l’impression d’avoir manqué l’heure de votre examen oral? Vous avez rêvé que l’experte en examen ne vous posait que des questions auxquelles vous ne saviez pas répondre? C’est le signe que les EFA ne sont plus très loin…

D’autres comptes rendus passionnants sur www.login.org/efa

Page 5: loginfo 01/2010 français

5

siMon MüLLer, PoLyMéCaniCien, 2e année D’aPPrentissage

Dernièrement, nous avons reçu pour mandat de construire un vé-hicule de mesure sur la base des souhaits des ingénieurs du BLS. Ce projet a été décidé à la suite de fissures apparues sur les rails peu après l’ouverture du tunnel de base du Lötschberg. Les appren-tis avaient pour mission de colla- borer à la conception du véhi- cule de mesure et de le construi-re. Chacun devait faire part de ses idées et les mettre en œuvre, ce qui rendait l’ensemble très in-

téressant. Au total, sept appren-tis étaient impliqués dans le pro-jet. Certains n’y ont participé que peu de temps, tandis que d’autres y ont travaillé des semaines du-rant. Le projet progressait à cha-que instant, changeait sans cesse et a même été étendu à plusieurs re-prises. Des dates butoirs avait été fixées pour la réalisation des diffé-rents objectifs. A chaque échéance, les ingénieurs venaient voir le tra-vail, testaient nos constructions et nous suggéraient des améliora-tions. Puis, ils nous confiaient de nouvelles tâches.

Avec ses collègues du JBT de Spiez, Simon Müller a construit un véhicule de mesure qui photographie les rails et les aiguillages du tunnel de base du Lötschberg. La tâche fut ardue et intéressante, mais surtout les apprentis ont appris quelque chose qui sortait de leur plan d’apprentissage ordinaire.

› La success storyLe Jbt Construction passe le tunnel de base du Lötschberg à la loupe

La voiture de mesure dans le Lötschberg

Réunion de projet; de g. à d. Michael Gautschi, Markus Weber (FP),

Simon Müller

L’auteur de l’article, Simon Müller, lors du fraisage CNC

› Le savais-tu?

pour ce projet, on a comptabilisé les heures de travail suivantes: 448 heures pour les apprentis 72 heures pour les formateurs pratiques

la plupart ont été consacrées à la conception et aux nombreuses modifications/améliorations.

Jan Riedo lors du montage

Du tournevis à la machine CnCLes ingénieurs discutaient de la majorité des points avec les for-mateurs pratiques, qui nous trans-mettaient ensuite les tâches. Nous fabriquions les pièces requises et les assemblions. Pour être pré-cis, nous réalisions les travaux techniques sur la voiture. En ce qui concerne les outils de tra-vail, nous avions besoin de tout, du simple tournevis à la machine CNC. Chacun travaillait à sa construction et passait à l’étape suivante lorsqu’il avait terminé. Comme nous étions parfois qua-tre sur le même travail, nous de-vions répartir clairement les rôles pour que nous puissions tous tra-vailler sans nous déranger les uns les autres. Le plus grand défi a été de réaliser les fonctions deman-dées dans les délais très courts qui nous avaient été imposés.

La voiture réalise des clichés au millimètre prèsLa voiture de mesure traversera le tunnel de base du Lötschberg tous les deux mois pour photographier les différences au niveau des rails et des aiguillages. Les photos sont prises au même endroit, au milli-mètre près, puis comparées avec les précédentes. La voiture de me-sure peut se déplacer aisément sur le sol comme sur les rails.

Ce qui a été intéressant dans ce projet, c’est que j’ai pu concevoir et fabriquer moi-même quelque chose de A à Z. J’ai appris beau-coup, surtout lors du montage. Mais le fait d’avoir conçu quelque chose moi-même m’apporte aussi beaucoup pour ma profession.

Page 6: loginfo 01/2010 français

6salut – hallo – Ciao – allegraAllemand, français, anglais, italien, voire romanche… Au cours de leur apprentissage, les apprentis ont continuellement affaire aux quatre langues nationales, ainsi qu’à d’autres langues étrangères. Si certains sont immédiatement pris de panique, d’autres profitent de l’occasion pour mettre leurs connaissances en pratique.

Daniela steiner, logisticienne, 2e année d’apprentissage Un jour, un groupe de Chinois s’est présenté au guichet de remise des bagages. Avec autant d’Asia-tiques autour de moi, je me croyais à un bureau d’enregistrement à Tokyo. Au début, j’étais seule avec tous ces gens et je perdais totale-ment pied; je ne connaissais pas un traître mot en chinois et pour leur part, ils ne savaient pas par-ler allemand. Comment allions-nous nous en sortir? C’est alors que quelques mots en anglais me sont venus à l’esprit et que j’ai ac-cueilli le groupe avec un chaleu-reux «Welcome». La glace était brisée et le groupe m’a également salué avec un sourire. Ca m’a

donné du courage et j’ai poursui-vi en leur disant: «How can I help you?» Pour réponse, j’ai reçu un flot de paroles en anglais, dont j’ai pu saisir quelques mots et com-prendre ainsi ce que ces person-nes voulaient. A certains moments, mes propos en anglais devaient être un peu comiques, car le groupe me souriait avec amusement en re-tour. Entre-temps, j’ai obtenu de l’aide d’une dame au guichet qui a clarifié certains malentendus. Au final, le groupe a eu ce qu’il voulait. Satisfaits, ils ont quitté le guichet en me remerciant. J’étais contente d’avoir pu aider ces per-sonnes en grande partie par moi-même. Ce genre d’expérience est très enrichissant et motivant.

Jonathan tschanz, logisticien, 2e année d’apprentissageA vrai dire, le thème des langues étrangères me passionne. Pourquoi? C’est très simple: je ne sais pas vrai-ment m’exprimer dans d’autres lan-gues, mais je parviens toujours à me faire comprendre. Par exemple, si quelqu’un souhaite des gants, je montre à la personne ses mains et je sais immédiatement si c’est bien cela qu’elle veut. Evidemment, ça ne fonctionne pas au téléphone, mais il y a toujours mon chef ou un collabo-rateur pour m’aider.

Dernièrement, il m’est arrivé une drôle d’aventure: nous avions cours dans un autre atelier. J’ai donc exceptionnellement pris ma pause de midi à la gare princi- pale de Berne. Je portais ma veste orange des chemins de fer. Je vou-lais juste aller me chercher en vi-tesse quelque chose à manger. J’ai descendu les escaliers de la gare

et subitement, je me suis retrouvé face à un Japonais qui me parlait en anglais. Que faire? Moi qui ne parle pas anglais. Il m’a alors mis une brochure sous le nez et m’a dit quelque chose en anglais. J’ai re-gardé l’image qu’il montrait et là, j’ai compris. Il cherchait la consi-gne. Je lui ai montré d’un geste qu’il devait me suivre et il a com-pris. Je l’ai donc conduit à tra-vers la gare jusqu’à la consigne. Lorsque nous sommes arrivés, il avait un visage rayonnant. Il m’a remercié poliment et je suis repar-ti le sourire aux lèvres.

Quand on porte la tenue orange des chemins de fer, on est toujours un interlocuteur pour les voya-geurs, que l’on soit en pause ou en plein travail. Ca ne me fait pas peur; on y arrive toujours quand on veut! C’est toujours agréable d’aider les autres, dans n’importe quelle langue.

Il existe des milliers de langues différentes, mais les gens finissent toujours par se comprendre s’ils le veulent! Vouloir y arriver, c’est la clé de la réussite!

Manuel zuber, eCtP, 2e année d’apprentissage J’ai déjà eu quelques expériences avec nos clients de langues étran-gères. Les premières fois, j’ai plu-tôt paniqué. Et même la première frayeur passée, j’avais quelque peine à formuler une phrase cor-recte.

Mais après un certain temps, on gagne en assurance et ça devient plus facile de dialoguer avec des personnes parlant d’autres lan-gues. Il arrive aussi que l’on ne soit pas à l’aise parce que des col-

laborateurs derrière nous peuvent entendre ce que l’on dit.

Aujourd’hui, j’ai beaucoup de plaisir à mettre en pratique ce que j’ai appris lors des cours de lan-gue à l’école.

Une discussion reste toutefois gra-vée à jamais dans ma mémoire: je m’entretenais en anglais avec un client portugais. Toute la discus-sion se déroulait sans le moin-dre problème jusqu’au moment de prendre congé du client. Je ne sais pas ce qui m’est passé par la tête. J’ai terminé en disant au client: Adieu and have a nice day.

Qu’elles soient comiques ou non, ces petites phrases incontrôlées ne s’oublient pas.

Milovan tanasijevic, coordinateur professionnel CvFIl y a trois ou quatre ans, nous étions avec tous les JBT Construction de voies ferrées sur un chantier sur la ligne de la Furka. Malheureusement, je ne parlais pas bien allemand et les autres formateurs pratiques de Suisse alémanique ne parlaient pas du tout français. Cela posait quelques problèmes pour l’organisation.

Dans mon JBT, un apprenti était originaire de Turquie; dans un JBT de Suisse alémanique, un second apprenti avait aussi des origines turques.

J’ai alors expliqué en français à mon apprenti ce que je voulais; il l’a tra-duit en turc à l’apprenti suisse al-lemand d’origine turque qui, à son tour, a expliqué le tout au formateur pratique germanophone.

Nous avons ainsi pu coordonner nos efforts afin que le chantier se déroule le mieux possible.

D’autres comptes rendus passionnants sur www.login.org/langues-etrangeres

Page 7: loginfo 01/2010 français

7

Janine rüegsegger et PasCaL Fehr, eCtP

Nous travaillons actuellement sur divers projets:

sondage auprès des apprentisNous avons reçu les résultats du sondage auprès des apprentis 2009. Nous sommes en train de les analy-ser et découvrons sur quels points les apprentis sont satisfaits ou, au contraire, ne le sont pas. Nous exa-minons surtout les mauvais résul-tats. Comme nous sommes, nous aussi, apprentis, nous comprenons mieux les sources d’insatisfaction et pouvons soumettre des proposi-tions d’améliorations.

logindaNous pouvons aussi collaborer au loginda. Nous voyons actuel-lement avec le Product Manager de login dans quelle mesure le lo-ginda est utilisé et ce qu’on peut améliorer.

abC de la formation professionnelleChaque année, nous participons au remaniement de l’ABC. Chaque

membre de la CoAp envoie un e-mail aux apprentis de sa catégorie professionnelle pour leur demander leurs suggestions d’améliorations. Nous lisons aussi tout l’ABC atten-tivement et transmettons par écrit la version améliorée.

Que faisons-nous d’autre?Pour chaque réunion, la prési- dente établit un ordre du jour qui est parcouru au début de la séance et complété en partie. Nous discu-tons aussi des mandats de la der-nière réunion. Nous travaillons en équipe, nous écoutons mutuelle-ment et donnons la parole à cha-cun. Nous rédigeons le procès-verbal de la réunion à tour de rôle et l’envoyons ensuite à tous les membres. Bien souvent, nous tra-vaillons aussi sur des projets et des mandats en dehors des réunions.

nous avons besoin de votre aide!D’une façon générale, la collabora-tion avec login est très bonne. Nous nous voyons confier des tâches et des mandats intéressants. Malheu-reusement, les apprentis n’utili-

sent pratiquement pas la plateforme CoAp et ne profitent pas de l’occa-sion qui leur est offerte de transmet-tre leurs demandes via le formulaire de contact disponible dans la section interne de www.login.org. Ces deux outils ne sont pas assez connus.

Nous prévoyons toutefois d’y pu-blier des thèmes abordés lors de la réunion de la CoAp. Nous espé-rons que cet article fera déjà mieux connaître la CoAp!

Champ d’action: la satisfaction des apprentisA la CoAp de Zurich, nous assistons login dans divers projets et avons la possibilité de soumettre nos propositions et nos idées. Nous sommes également les interlocuteurs des apprentis en cas de problème ou de critique. Nous transmettons vos souhaits à login en garantissant votre anonymat et nous engageons pour vous.

Débats intenses lors de la réunion de la CoAp…

S’engager pour les apprentis de login

› Commission des apprentis de zurich

la Coap de Zurich se compose actuellement de:

Janine rüegsegger (présidente), eCtp, 2e année d’apprentissage

nicolas herde, employé de commerce en agence de voyages, 3e année d’apprentissage

Pascal Fehr, eCtp, 3e année d’apprentissage

Melanie thalmann, nettoyeuse en bâtiment, 3e année d’apprentissage

Julius Daniel egg, polymécanicien, 2e année d’apprentissage

bhavesh thamalingam, constructeur de voies ferrées, 1re année d’apprentissage

kathrin Weber, logisticienne, 1re année d’apprentissage

Martin seeger, automaticien, 1re année d’apprentissage

…et concentration totale

Page 8: loginfo 01/2010 français

8

intervieW Par karin Muster, assistante CoMMuniCation

Comment as-tu découvert ce métier peu courant?Par des voies détournées. Je me suis d’abord intéressée à la profession de dessinatrice en bâtiment. Et pour accroître mes chances de décrocher un apprentissage, j’ai aussi postulé pour les postes de planificatrice en aération, de planificatrice en chauf-fage et de planificatrice-électricien-ne, comme il s’agissait de profes-sions apparentées.

Qu’est-ce qui t’a attirée dans cette profession technique?Au final, c’est la technique elle- même qui m’a décidée à choisir l’apprentissage de planificatrice-électricienne. Je trouve que plus on en apprend sur la technique et l’électricité, plus c’est intéressant.

Comment expliques-tu ta profession à une personne extérieure à ce domaine?Les planificateurs/trices-électri-cien-ne-s dans d’autres secteurs dessinent par exemple les installa-tions lumineuses d’un bâtiment en construction ou en rénovation. Ils dessinent aussi des installations électriques et de chauffage, des équipements pour les télécommu-nications, etc. Pour ma part, comme j’effectue mon apprentissage à CFF Energie, mon travail est quelque peu différent. Nous dessi-nons des installations de commu-tation, des plans d’installation et des schémas pour diverses centra-les électriques.

Quelles sont les qualités indispensables pour le métier de planificatrice-électricienne?Un esprit logique et abstrait. Il faut être capable de se repré-senter concrètement les installa-tions en observant les schémas. Il

faut aussi s’y connaître suffisam-ment dans le domaine technique pour savoir ce que fait chaque appareil. Je dirais qu’il faut par ailleurs savoir être patient lors-que certains dessins vous donnent du fil à retordre. Et aussi, s’inté-resser aux mathématiques, à la géométrie et à la physique. Mais le plus important pour moi, c’est aimer la technique et les plans.

Qu’est-ce qui te rend fière dans ton métier?Principalement que je sois la qua-trième génération de la famille à travailler dans le domaine ferro-viaire. Et puis, je contribue aussi un tout petit peu à ce que les gens puis-sent circuler en train chaque jour.

Qu’est-ce qui te motive à te rendre chaque jour au travail? Qu’est-ce qui te réjouis à chaque fois?Le fait que j’apprenne une pro-fession que j’aime. Ce n’est plus

comme à l’école, où il y avait cer-taines matières que je n’aimais pas. Ce qui me motive aussi, c’est le contact avec mes collègues de travail, avec lesquels je m’entends bien.

Quels défis rencontres-tu dans ton travail quotidien?Le plus grand défi, c’est quand je dois modifier un ancien plan dessi-né à la main. On ne peut pas le mo-difier en vitesse dans le programme de CAO. Il faut d’abord effacer tou-tes les lignes dont on n’a plus be-soin. Puis, avec un crayon ultrafin, je dessine les modifications exacte-ment comme l’aurait fait le dessi-nateur des plans x années plus tôt.

Quelle importance ont le soin et la précision dans ta profession?Ils sont très importants. Ils sont essentiels pour les plans dessinés à la main, car on n’a qu’une seule

chance. Ils sont aussi très impor-tants pour les dessins à l’échelle, car il faut être minutieux et précis

est-ce que pour toi, le «courant de traction» rime avec l’environnement et sa protection?Oui, car la majeure partie de l’élec-tricité ferroviaire est produite par des centrales hydroélectriques. Et comme un grand nombre de per-sonnes se déplacent chaque jour en train plutôt qu’en voiture, il y a aussi moins d’émissions de CO

2.

Qu’envisages-tu pour l’avenir?Je voudrais d’abord terminer mon apprentissage. Je ne suis pas en-core sûre de ce que je vais faire en-suite. Je suis partagée entre l’en-vie de poursuivre mes études et celle de continuer ce métier.

› Les insolites

Planificatrice-électricienneRamona von Känel est actuellement la seule chez login à effectuer l’apprentissage de planificatrice-électricienne. A coup sûr, sa profession est en droit de figurer dans la rubrique «Les insolites».

Concentration totale et précision sont de mise

Page 9: loginfo 01/2010 français

9Mots croisés sur loginremplis la grille. avec un peu de chance, tu remporteras un bon au choix d’une valeur de 50 francs.

Comment faire? inscris les réponses dans les champs correspondants. lorsque tu auras trouvé toutes les réponses, la solution apparaîtra dans les cases jaunes. Va sur www.login.org/mots-croises et saisis la réponse ainsi que tes coordonnées. tu prendras ainsi part au tirage au sort.

1. dans quelle profession procède-t-on à l’attelage des wagons?2. Quelle histoire écrit-on à login?3. de quel abonnement les apprentis login bénéficient-ils?4. Complète la phrase suivante: login est la … de formation numéro un dans le monde des transports.5. login est-elle une sa, une sàrl ou une association?6. Quel aéroport est une entreprise membre de login?7. Comment s’appelle la mascotte de login?8. Quelle journée, se déroulant à l’air libre et durant deux jours, est organisée à l’attention des apprentis?9. Quel est l’acronyme de junior Business team?10. Citez un membre fondateur de login.

nous recherchons les meilleurs projets d’innovation pour Jt!Une cave à vélos rénovée contribuerait à augmenter le chiffre d’affaires de votre Junior Station? Le JBT Technique cherche à disposer d’une nouvelle installation pour augmenter son niveau de qualité? Le fonds d’encouragement ENTERPRIZE est désormais à la disposition des Junior Teams dans le but de soutenir leurs projets d’innovation.

stePhanie krieseL, resPonsabLe CoMMuniCation D’entrePrise

Doté de CHF 30’000 au total, ce fonds se compose du prix ENTER-PRIZE 2008 remporté par les Ju-nior Teams, auquel s’ajoutent une contribution consentie par login ainsi qu’un don de la fondation Sunneschy, l’association suisse des

cheminots abstinents. Les appren-tis travaillant au sein de JT peuvent dès à présent télécharger le formu-laire leur permettant de soumettre leurs projets. Attention: le projet présenté doit avoir un rapport direct avec les activités quotidiennes du Junior Team et contribuer à accroî-tre son chiffre d’affaires et/ou ses

bénéfices, sa qualité ou son niveau de connaissances, cette plus-value devant en outre être mesurable.

informations complémentaires: www.login.org › interne › Page d’accueil apprentis

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Depuis la connexion de participation des employés login sont exclus.

Page 10: loginfo 01/2010 français

10

Maria gerig, assistante Marketing

«Nous sommes maintenant beau-coup plus d’apprentis et sommes responsables de divers secteurs», explique avec enthousiasme Jessica Külling, apprentie de 3e année.

Accès manquants aux bases de données, imprimantes défectueu-ses: Anigna Hemmi (3e année d’apprentissage) doit veiller à ce que tout fonctionne correctement. «Le sens des responsabilités est promu à la JS. J’apprends à voir les interactions et je comprends les tâches qui se cachent der- rière», déclare Anigna.

une grande responsabilitéDans la mesure du possible, les coachs travaillent dans la coulisse. Ils gèrent uniquement l’agence de voyages, car seuls des apprentis ECTP travaillent à la JS de Sargans; il n’y a pas d’apprentis employés de commerce en agence de voyages.

«Nous, les apprentis, gérons aussi sans problème notre gare lorsque tous les coachs sont absents. Nous

l’avons prouvé durant un week-end où tous les formateurs prati-ques étaient partis pour une ex-cursion en équipe. Nous n’avons jamais dû appeler le numéro d’ur-gence», raconte fièrement Anigna. «Les réactions des clients étaient positives, même s’ils étaient un peu étonnés de voir autant de jeu-nes visages. Pour Jessica et moi, ça a été très passionnant d’assu-mer pour une fois seules, sans l’aide des coachs, toute la res-ponsabilité et de prendre nous-mêmes des décisions importan-tes. Etre chef durant un week-end a été une expérience très posi- tive. Maintenant, nous savons tout ce que nos coachs doivent régler chaque jour.»

initiation intensiveSoutenir les apprentis peut être très éprouvant, comme le confirme le coach Guido Moser. «L’initia-tion de nouveaux apprentis à la vente est très intense. Le soir, je suis toujours épuisé, même si je peux quasiment tout régler depuis ma chaise de bureau. Mais heureu-

sement, c’est plus calme pour nous une fois que les apprentis sont for-més», sourit Guido.

une gare de jeunesLes réactions des clients après l’ouverture ont généralement été positives. D’après Jessica, certains clients ne s’aperçoivent même pas qu’il n’y a pratiquement que des apprentis qui travaillent ici – et pourtant, ils occupent les postes du front et remplissent presque toutes les fonctions.

Anigna s’étonne de l’attitude ave-nante des clients envers les appren-tis. «Certaines personnes âgées se réjouissent même lorsqu’elles ont un cas compliqué et nous aident ainsi à apprendre.»

«Ici, on ne s’ennuie jamais; il se passe toujours quelque chose et dans notre super team, travailler est un plaisir», s’accordent Jessica et Anigna.

Moi – mon propre chefSix mois se sont écoulés depuis l’ouverture de la Junior Station (JS) à Sargans. Aujourd’hui, la gare est gérée par sept apprentis ECTP de la 1re à la 3e année d’apprentissage qui, avec le soutien des coachs, se partagent la responsabilité de la JS.

Elles ont la gare en main – Jessica et Anigna

› en bref loginfo sur Facebooktu attends chaque nouvelle édition du loginfo avec impatience et tu te réjouis de le retrouver enfin dans ta boîte aux lettres? dès à présent, tu as la possibi-lité de faire part de ton enthousiasme au sujet du loginfo. Connecte-toi à Facebook et enregistre-toi sur la page des fans du loginfo. ainsi, tu seras tou-jours au fait des thèmes et des annon-ces du moment.

›››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››gagne 200 francs en prime!l’une de tes connaissances serait-elle encore à la recherche d’une place d’apprentissage? dans ce cas, propo-se-lui d’effectuer un apprentissage de constructeur/trice de voies ferrées à login. si cette personne est engagée à login et qu’elle réussit le temps d’essai, tu recevras une prime de 200 francs.

›››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››login assure l’avenir des apprentis Dihartlogin reprend trois des apprentis poly-mécaniciens touchés par la fermeture du fabricant d’outils de précision. en proie à la crise économique, l’entre-prise dihart, au sein de laquelle ils ont débuté leur apprentissage, doit fermer son usine de production. sandro Wyss, simon Borner et leur camarade, qui ont tous trois suivi leur formation de base au jBt trimbach, peuvent pour-suivre leur apprentissage à l’atelier industriel des CFF à olten.

›››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››avis de recherchele web 2.0 n’a plus de secret pour toi? tu aimes raconter à ton entourage ce que tu fais dans le cadre de ton appren-tissage et comment tu le vis? alors tu es peut-être la personne que nous re-cherchons pour succéder à notre actuel blogueur, Christian Hauser. nous som-mes à la recherche d’apprentis login passionnés par l’écriture et prêts à se plonger dans les coulisses du monde des transports six mois durant, dès cet été. si l’expérience te tente, envoie un e-mail à [email protected].

›››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››bus ostschweiz rejoint loginla première entreprise de transports publics de la région rheintal, sargan-serland-Werdenberg adhérera à login. dès août 2010, les apprentis eC auront donc la chance de découvrir les coulis-ses d’une nouvelle compagnie de bus.

Page 11: loginfo 01/2010 français

11

séverine yerLy, eCtP (2001-2004)

J’ai débuté mon apprentissage aux CFF et c’est pendant ma première année de formation que login a vu le jour. Le passage à login s’est donc fait automatiquement. J’ai achevé mon apprentissage d’em-ployée de commerce en transports publics en août 2004. Durant ces trois ans, j’ai effectué quatre sta-ges pratiques différents, deux dans des gares et deux dans l’adminis-tration.

Je garde de mon apprentissage un très bon souvenir, car j’ai eu l’op-portunité d’accomplir quatre sta-ges pratiques vraiment super –

d’une part, grâce à mes collègues de travail, qui m’ont toujours prê-té une oreille attentive et soutenue durant ces trois ans, et, d’autre part, parce que le travail était très intéressant.

Mes connaissances scolaires et administratives m’ont permis de travailler durant une année comme collaboratrice à la caisse de chô-mage du canton de Vaud après mon apprentissage, puis au Golden Pass, où je suis toujours employée – à la gare de Blonay, pour être

précise. Je m’occupe principale-ment de la gestion du trafic fer-roviaire sur la ligne Vevey-Les Pléiades, ainsi que de la vente de billets pour la Suisse et l’Europe. Aujourd’hui, je mets quotidien-nement en pratique ce que j’ai ap-pris au cours de mes deux stages dans des gares. L’été dernier, j’ai entamé une formation d’agente commerciale des trains. J’ai ainsi l’occasion de découvrir une autre facette du monde ferroviaire et d’exercer plus fréquemment mes connaissances linguistiques.

Je suis aussi souvent en contact avec des apprentis puisque la gare

propose une place d’apprentissage. J’apprécie beaucoup la collabora-tion avec eux, qui fonctionne au demeurant fort bien.

Si je devais dire quelque chose aux apprentis d’aujourd’hui, je leur conseillerais de tirer profit de chaque jour qui passe pour ap-prendre le plus possible, car l’ap-prentissage est une chance. Les trois années passent si vite, et constituent un important bagage pour l’avenir.

Mes projets pour demain? Voya-ger et découvrir le monde autant que possible.

Que sont-ils devenus…Séverine Yerly a terminé son apprentissage en 2004. Depuis lors, elle travaille au GoldenPass à la gare de Blonay et côtoie également des apprentis. L’année dernière, elle a parfait ses connaissances ferroviaires grâce à la formation d’agente commerciale des trains.

Service clientèle à la gare de Blonay

«Quatre stages prati-ques vraiment super.»

«Aujourd’hui, je mets en pratique ce que j’ai appris durant mon apprentissage.»

«L’apprentissage est une chance.»

Page 12: loginfo 01/2010 français

12P.

P.46

01 O

lten

1. Je suis à login parce que……login est une entreprise qui offre une variété de travail énorme! Je pense qu’elle offre une formation plus complète que sa concurrence...

2. Ce qui me plaît le plus dans mon métier c’est… …la variété des tâches, la bonne ambiance avec les collègues et le contact avec la clientèle.

3. après mon apprentissage chez login, j’aimerais……être engagé soit à la manœuvre à la gare CFF, soit à Swissport. En bref, un endroit où j’ai la possibilité de grader.

4. Je ne supporte pas… …une personne, ceux qui se dro-guent, ceux qui sont bourrés tous les week-ends, ceux qui critiquent les autres alors qu’eux-mêmes ne sont pas mieux, ceux qui ne respectent pas les personnes en face d’eux, etc.

5. Le week-end,……je vois mes amis, je vais au ciné, etc.

6. Mon succès le plus récent dans ma formation était..…beaucoup de choses! Avoir géré le magasin de la maintenance trois se-maines durant, d’avoir passé ma 2ième année avec brio.

7. J’apprécie particulièrement les transports publics en raison de……leur écologie, leur utilité (beau-coup de monde n’irait pas au travail sans cela). Un seul défaut: le prix est trop élevé!

8. Ma devise c’est……«Agir pour n’avoir aucun regret par la suite» by Benjamin Rich.

9. J’échangerais bien un mois de ma vie……avec le gars le plus cool de Suisse!

10. si je devais gagner au loto,……j’investirais dans l’immobilier (d’un côté, des appartements pas chers pour les jeunes, et d’un autre, des appartements qui coûtent rien pour les sans-abri).

10 questions à…nom et prénom: rich Benjamin

profession:

lieu de stage actuel: Bls Bern

baromètre loginfo – ton avis nous intéresse!

Tu peux dès maintenant faire part de ton commentaire à propos de l’édition actuelle du loginfo sur www.login.org. Quel article as-tu dévoré avec intérêt, lequel t’a plutôt ennuyé-e, ou encore sur quel thème souhaiterais-tu obtenir des informa-tions à l’avenir? Bien évidemment, rien ne t’empêche de livrer ton im-pression générale sur le loginfo.

Les commentaires seront traités en toute confidentialité par la rédac-tion du loginfo et serviront à l’amé-lioration continue du journal.

stePhanie krieseL, resPonsabLe CoMMuniCation D’entrePrise

depuis février, les apprentis travaillant en contact avec la clientèle se font les ambassadeurs de login. les futurs employé-e-s de commerce, logisti-cien-ne-s, nettoyeurs/euses en bâti-ment et stagiaires Mp portent en effet un insigne spécifiant qu’ils effectuent leur apprentissage à login. aux clients qui leur posent des questions sur leur formation, ils remettent une petite brochure. Cette initiative vise à ac-croître la notoriété des apprentissa-

ges sans pareils proposés au sein du monde des transports – d’autant que login doit attribuer chaque année un nombre de places d’apprentissage toujours plus élevé.

tu portes déjà ton insigne? les clients y font-ils allusion? as-tu eu l’occasion de conseiller des jeunes gens sur leur choix professionnel? Quelles sont les réactions? tes expériences nous in-téressent. envoie-nous un e-mail à [email protected]. n’oublie pas ta photo!

Les apprentis login se dévoilent

Participe au baromètre loginfo sur www.login.org/barometre

logisticien CFC transport

swissport dépôt Fret genève aéroport

› Je désigne…

Fabio giuliacci, polymécanicienlieu de stage actuel: CFF Yverdon

› impressum

loginfo – le journal des apprentis pour les apprentis

editeur : login formation professionnelle, oltenMode de parution : en trois langues pour une publication totale de 4’955 exemplairesrédaction : stephanie Kriesel (responsable), Karin Musterréalisation : Hofer ag Kommunikation BsW, BerneFeed-back et changements d’adresses : [email protected]