LIVRET TECHNIQUE ESCRIME · 2020. 5. 6. · 10 RÈGLEMENTATION CATÉGORIES ET INSCRIPTIONS •...
Transcript of LIVRET TECHNIQUE ESCRIME · 2020. 5. 6. · 10 RÈGLEMENTATION CATÉGORIES ET INSCRIPTIONS •...
ESCRIMELIVRET TECHNIQUE
Sour
ce: V
andy
stad
t Spo
rts P
hoto
s
ÉDITION EN FRANÇAIS
SOMMAIRE
ESCRIME2
SOMMAIRE PRÉSENTATION
ÉDITO 3 PRÉSENTATION DE NICE 4 LOCALISATION DU SITE 6 PRÉSENTATION DE LA SALLE 8 ORGANISATION FONCTIONNELLE 9
RÉGLEMENTATION
CATÉGORIES 10 ORGANISATION DE LA COMPÉTITION 11 RÈGLEMENT TECHNIQUE 12RÈGLEMENT DE LA COMPÉTITION 14 FAIR-PLAY ET DISCIPLINE 15
INFORMATIONS
PROTOCOLE ET MÉDICAL 16INFOS ET NUMÉROS UTILES 18 AUTOUR DES JEUX 19 PARTENAIRES 20
ESCRIME3
LE MOT DU MAIRE
Christian ESTROSIDéputé-Maire de Nice
Président de la Métropole Nice Côte d’Azur
SA VIELE SPORT, TOUTE
Événement sportif de dimension inter-nationale, les European Masters Ga-mes ont développé un concept qui répond parfaitement à l’ambition de
Nice, ville européenne du sport, ville exem-plaire dans sa capacité à mobiliser des poli-tiques innovantes pour les seniors.
Être acteur de sa condition physique et de sa forme tout au long de sa vie, c’est un message important que je veux parta-ger avec tous et c’est pourquoi j’ai tenu à ce que la ville de Nice se positionne pour accueillir cette manifestation et pour en fai-re un événement majeur en France. Une vitrine du sport-santé. Car Nice se veut être également le point de départ d’une politique ambitieuse pour le sport vétéran en France, avec l’objectif de développer ce concept de Masters Games sur le plan national et de promouvoir les différentes formes de pratique sportive, à tout âge. Les enjeux sont importants, au moment où la promotion des activités physiques et sportives en direction des personnes âgées devient aujourd’hui une priorité, au moment où il faut faire face à la sédentarisation liée à nos modes de vie. Ce n’est pas une fatalité
et le sport reste encore le meilleur moyen d’entretenir sa santé physique et mentale tout au long de sa vie.
Après les Mondiaux de patinage artisti-que en 2012, après le Tour de France en 2013 et avant l’Euro de football de 2016, nous ferons de ces European Masters Games un événement majeur pour notre ville en 2015 et une expérience inoubliable pour les milliers de visiteurs que nous ac-cueillerons à cette occasion en leur offrant tout ce que Nice, terre d’accueil mondiale-ment reconnue, a de meilleur.
300 jours de soleil par an, cinq millions de visi-teurs annuels : Nice
est la deuxième destination touristi-que du pays et possède également le 2ème aéroport international de France avec plus de 11 millions de passagers chaque année. Mais la popularité de la cinquième ville de France s’étend bien au-delà de son image de « car-te postale » : un patrimoine riche, une cuisine unique, une langue pré-servée – le nissart – et bien sûr un Carnaval de renommée mondiale, qui
font de Nice une capitale attractive à l’identité forte.
Nissa la Bella ne cesse de s’embellir avec l’inauguration en octobre dernier de la Promenade du Paillon, véritable poumon vert au cœur de la ville, et la récente rénovation du Quai des États-Unis, qui offre plus d’espace aux pié-tons et cyclistes pour se déplacer et profiter de la vue imprenable sur la Grande Bleue.
Une terre d’exception donc pour les grands événements internationaux, pour la culture et pour le sport.
NICE LA BELLE5ÈME VILLE DE FRANCE
NICE LA BELLE
BIENVENUE À NICE !
5ÈME VILLE DE FRANCE
Baignant entre mer et montagne, le territoire niçois constitue d’ailleurs un formidable stade naturel au cœur de la première métropole de France : Nice Côte d’Azur, avec 49 communes et 550 000 habitants.
En 2013, Nice a fait un grand bond en avant au niveau sportif avec la livraison de l’Allianz Riviera, magnifi-que enceinte sportive de 35 000 pla-ces et l’accueil de deux compétitions majeures : les 7èmes Jeux de la Franco-
phonie et le 100ème Tour de France cyclis-te, dont le contre-la-montre par équipe s’est déroulé intégralement à Nice. Et après le Tour de France cycliste, c’est le Tour de France à la voile qui a fait son grand retour à Nice en juillet 2014 pour l’arrivée de l’épreuve. Les European Masters Games prolonge-ront cette ambition en octobre 2015, avant que Nice accueille quelques mois plus tard 4 matchs de l’Euro de football en 2016. Ph
oto:
Pie
rre
Beha
r / A
Vol
d’O
isea
u
GARE SAINT AUGUSTIN
AEROPORT NICE CÔTE D’AZUR
GARE SAINT AUGUSTIN
AÉROPORT NICE CÔTE D’AZUR
6
LOCALISATION DU SITE
STADE DU RAYSalle d’escrime Michel SAPET
ESCRIME
LOCALISATION DU SITE
GARE RIQUIER
GARE DE L’ARIANE-LA TRINITÉ
GARE CENTRALE THIERS
CENTRE VILLE
CENTRE VILLE GARE
RIQUIER
GARE DE L’ARIANE-LA TRINITÉ
7
EMG
VILLAGE EUROPEAN MASTERS GAMES
VILLAGE EUROPEAN MASTERS GAMES
GARE CENTRALE THIERS
ESCRIME
GARE SAINT ROCH
GARE SAINT ROCH
STADE DU RAY
POUR Y ACCÉDER EN TRANSPORT EN COMMUNTRAMWAY• Arrêt : Le Ray• Temps de transport depuis la Place Masséna : 16 minutes
SALLE MICHEL SAPET
35, AVENUE DU RAY NICE
SERVICES SUR SITE Parking (100 places) buvette, WIFI
8
PRÉSENTATION DE LA SALLE
ESCRIME
9ESCRIME
ORGANISATION FONCTIONNELLE
EMG
EMG NICE 2015 FÉDÉRATION ASSOCIATION
DIRECTRICE DES JEUX Sylviane
CASANOVA
DIRECTEUR DES SPORTS
Laurent CIUBINI
RESPONSABLE COMPÉTITION Julien SASSI
COMITÉ D’ORGANISATION
CHEFS DE PÔLE SPORTS DE COMBAT
Sonia FIUZA Francine ADAMO
CHEF DE PROJET ESCRIME
Francine ADAMO
FÉDÉRATION FRANÇAISE
DÉLÉGUÉ TECHNIQUE
Michel PERRIN
ASSOCIATION SUPPORT
OGC Nice Escrime
RESPONSABLE ASSOCIATIONMme Annaïck
FERRARI
10
RÈGLEMENTATIONCATÉGORIES ET INSCRIPTIONS
• PÉRIODE D’INSCRIPTION : de septembre 2014 au 31 août 2015 en ligne sur le site.
• ACCESSIBLE À TOUS LES LICENCIÉS d’une Fédération Nationale affiliée à la Fédé-ration Internationale d’Escrime (F.I.E.).
• PRÉSENTATION DU CERTIFICAT MÉDICAL de non contre indication à la pratique de l’escrime en compétition de moins d’un an et numéro de licence fédérale exigés pour l’engagement et la non contre indication ophtalmologique pour la catégorie Handicap Déficient visuel.
• CHAQUE ESCRIMEUR POURRA S’INSCRIRE aux trois armes.
• L’ÂGE DU PARTICIPANT est déterminé au 31 décembre 2015.
ESCRIME
NB : Toutes les conditions règlementaires concernant les catégories, les sites, le déroule-ment de la compétition et le règlement technique s’appliquent uniquement à titre provisoire et peu-vent être modifiées à tout moment par le comité d’organisation en cas de nécessité, et ce jusqu’au début de la compétition.
CATÉGORIE D’ÂGE CATÉGORIE
CATÉGORIE D’ÂGE CATÉGORIE
CATÉGORIE D’ÂGE CATÉGORIE
COMPÉTITION (H=Homme / F=Femme / DV=Déficients visuels)
FLEURET EPÉE SABRE
35 + H / F 40 + H / F 50 + H / F 60 + H / F 70 + H / F
35-39 H/ F /DV 40-49 H/ F /DV 50-59 H/ F /DV 60-69 H/ F /DV 70 et + H/ F /DV
35-39 H / F 40-49 H / F 50-59 H / F 60-69 H / F 70 et + H / F
• LE COMITÉ D’ORGANISATION se réserve le droit, dans le cas où le nombre de participants dans une catégorie serait insuffisant, de les in-sérer dans une autre catégorie, et notamment dans la catégorie d’âge immédiatement plus jeune (ou plus âgée selon les participants).
• CATÉGORIES D’ÂGE : les athlètes désirant s’inscrire dans une catégorie d’âge inférieur à leur catégorie d’âge d’origine, ne bénéficie-ront d’aucun avantage au score. Le règlement est uniforme pour chaque catégorie d’âge.
11
• CALENDRIER PRÉVISIONNEL PAR ÉPREUVE : 3 jours de compétition du 2 au 4 Octobre 2015.
CALENDRIER PRÉVISIONNEL VENDREDI Sabre Hommes/Femmes
VENDREDI Epée Déficients visuels Hommes/Femmes
SAMEDI Fleuret Hommes
SAMEDI Epée Femmes
DIMANCHE Epée Hommes
DIMANCHE Fleuret Femmes
• IL SERA RÉALISÉ PAR LE LOGICIEL INFORMATIQUE de la compétition.
PHASES DE POULES ET PHASES ÉLIMINATOIRES : • SALLE MICHEL SAPET-STADE KOCKZUR FERRY : 10 pistes (dont une sur podium)
• ACCUEIL ET ACCÈS PAR LE SALON PASSION (buvette, affichage, résultats sur écrans…)
• UNE RÉUNION TECHNIQUE AURA LIEU la veille du premier jour de compétition, soit le 1er octobre.
• ELLE A POUR BUT DE PRÉSENTER L’ORGANISATION du tournoi, le règlement des épreuves et de l’éthique sportive.
• AUCUN CRÉNEAU D’ENTRAÎNEMENT SUR LE SITE NE POURRA ÊTRE ATTRIBUÉ aux participants avant les dates des épreuves. À consulter sur le site de la Ligue d’Escrime Côte d’Azur : les coordonnées des clubs azuréens, éventuellement susceptibles d’accueillir des tireurs à l’entraînements, avant les épreuves.
CLUBS DES ALPES-MARITIMES : http://www.escrime-cotedazur.fr
CLUBS DU VAR : http://www.escrime-cotedazur.fr
CALENDRIER
TIRAGE AU SORT ENTRAÎNEMENT
RÉUNION TECHNIQUE
LIEU DE COMPÉTITION
ESCRIME
CATÉGORIES
POUR LE HANDICAP • EPÉE HOMMES DÉFICIENTS VISUELS
• EPÉE FEMMES DÉFICIENTS VISUELS
EMGORGANISATION
• SABRE HOMMES
• SABRE FEMMES
• FLEURET HOMMES
• FLEURET FEMMES
• EPÉE HOMMES
• EPÉE FEMMES
12
RÈGLEMENT TECHNIQUE
• MAXIMUM : 48 participants par arme et par catégorie en 8 poules de 6.
DURÉE DES MATCHS
NOMBRE DE PARTICIPANTS
• EN PHASE DE POULE : 5 touches ou 3 minutes.
• EN PHASE FINALE (TABLEAU D’ÉLIMINATION DIRECTE) : 10 touches ou 2 x 3 minutes.
• EN CAS DE REGROUPEMENT DE CATÉGORIES : le principe de l’avantage au score dans un maximum de 2 touches est appliqué.
• EXEMPLE : Tireur 40-49 ans contre tireur 50-59 ans démarre le match au score de -1.
ESCRIME
13
EMG
ÉQUIPEMENTS ET MATÉRIELS
CONTRÔLE DES ARMES ET
DU MATÉRIEL• NOMBRE DE PISTES : 10
• CHAQUE PARTICIPANT DEVRA SE DÉPLACER avec son matériel, le comité d’organisation ne mettra aucun matériel à disposition.
• UN CONTRÔLE DES ARMES ET DU MATÉRIEL sera effectué sur place.
• IL SE RÉALISERA DIRECTEMENT SUR LE SITE DE COMPÉTITION chaque veille d’épreuve.
CONFORME AUX NORMES • FFE CE OU FIE CE : veste, pantalon.
• FIE CE EXCLUSIVEMENT : sous cuirasse de protection, masque sans visière spécifique à chaque arme, gant ou sabre.
ESCRIME
14ESCRIME
RÈGLEMENT DE LA COMPÉTITION
RÈGLEMENT EN PHASE DE POULE
RÈGLEMENT EN PHASE FINALE: ÉLIMINATOIRE
• LA COMPÉTITION DÉBUTERA par une phase de poule avec regroupement ou non de catégories.
• 1 TOUR DE POULE SANS ÉLIMINÉS.
• À L’ISSUE DES POULES, SE TIENDRA UN TABLEAU À ÉLIMINATION DIRECTE.
NB : À l’exception des quelques points détaillés précédemment, les règlements de la compétition seront fidèles au règlement en vigueur de la FIE.
15ESCRIME
FAIR-PLAY ET DISCIPLINE
EMG
ARBITRAGE
COMITÉ DE DISCIPLINE
• 1 ARBITRE OFFICIEL SERA PRÉSENT PAR PISTE.
• UN DIRECTOIRE TECHNIQUE sera présent lors de l’événement et se basera sur les règlements de la FIE dans le cas où des sanctions seraient à mettre en œuvre.
INFORMATIONSPROTOCOLE ET MÉDICAL
CÉRÉMONIE
• LES CÉRÉMONIES PROTOCOLAIRES, pour chaque catégorie et chaque épreuve, se dérouleront à la fin des compétitions sur le village des European Masters Games dans l’espace dédié à cet effet, ou directement sur le site de compétition.
MÉDAILLES
16
HYMNE
• AUCUN HYMNE NATIONAL NE SERA JOUÉ.
ESCRIME
• MÉDAILLÉS PAR CATÉGORIE :Pour chaque catégorie, 4 compétiteurs seront médaillés (Or, Argent, 2 x Bronze).Dans le cas où plusieurs catégories seraient regroupées au sein d’un même tournoi, cha-cune de ces catégories aura toutefois quatre compétiteurs médaillés.
INFORMATIONSPENDANT LES EMG, DES BÉNÉVOLES APPORTERONT LEUR SOUTIEN À LA COMMISSION SANTÉ DU COMITÉ D’ORGANISATION.
HANDICAP
• UNE COMPÉTITION SPÉCIFIQUE AUX DÉFICIENTS VISUELS aura lieu en Épée (Homme et Femme).
• LA COMPÉTITION SERA MIXTE EN POU-LE, puis par sexe en phase finale.
• CHAQUE ESCRIMEUR DEVRA SE MUNIR DE SON PROPRE MATÉRIEL, et notamment d’un bandeau.
• LE COMITÉ D’ORGANISATION ne mettra à disposition aucun matériel.
• LA COUVERTURE MÉDICALE, LORS DES EUROPEAN MASTERS GAMES NICE 2015, sera mise en place par le comité d’organisation des EMG, conformément au cahier des charges de l’International Masters Games Association. Après approbation de la préfecture des Alpes-Maritimes, celle-ci de-viendra effective du 1er au 11 octobre 2015.
• LE COMITÉ D’ORGANISATION DES EMG EST RESPONSABLE du dispositif médical sur les sites sportifs et le Village, des participants, des arbitres, des juges, des bénévoles et des spectateurs. Il propose des services de santé de qualité, organisés et efficaces dans le respect des normes en vigueur en France.
CONTRÔLES ANTI-DOPAGE
EXAMENS MÉDICAUX
• LE COMITÉ D’ORGANISATION EST CHARGÉ, par la délégation de l’International Masters Games Association d’assurer une partie du contrôle du dopage, et notamment les contrôles.
• DES CONTRÔLES ANTI-DOPAGE SERONT EFFECTUÉS conformément aux prescriptions de l’International Masters Games Association dans le respect du code mondial anti-dopage de l’Agence Mondiale Anti-dopage.
• IL INCOMBE AUX SPORTIFS et aux autres personnes de connaître ce qui constitue une violation des règles anti-dopage et les substances et les méthodes incluses dans la liste des interdictions.
EMG
17ESCRIME
BONS COMBATS !
www.emg-nice2015.fr