LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie...

24
Lave-vaisselles à convoyeur Lave-vaisselles à convoyeur LINEAR 30-ek LINEAR 40-ek LINEAR 60-ek LINEAR 80-ek LINEAR 100-ek Lave-vaisselles à traction des casiers

Transcript of LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie...

Page 1: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

Lave

-vai

ssel

les

à co

nvo

yeur

Lave-vaisselles à convoyeur

LINEAR 30-ekLINEAR 40-ekLINEAR 60-ekLINEAR 80-ekLINEAR 100-ek

Lave

-vai

ssel

les

à tr

acti

on

des

cas

iers

Page 2: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

C’était l’année 1948 quand le Chev. Rai-mondo Affaba, actuel président de Lam-ber, commençait sa première activité dans le secteur du lavage laitier fromager. En 1958 il entreprenait une nouvelle activité: produire des machines lave-vaisselle in-dustrielles pour le secteur hôtelier et déjà en ces années-là, il montrait sa forte vo-cation pour l’innovation: il était parmi les premiers dans la production de machines lave-vaisselle et de systèmes de lavage à convoyeur. Par la suite, en 1976, avec le

concours de ses 5 enfants, il fonde la société LAM-BER dans le but de poursuivre et développer l’acti-vité commencée par le fondateur; ceci avec l’apport, aujourd’hui, des technologies les plus sophistiquées pour la conception et la production de modèles à l’avant-garde.

LINEAR Lamber depuis plus de

Page 3: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

50 ans …anticipe le future

Dans lemonde entier une marque que signifiequalité. AUSTRALIE • ALGERIE • BELGI-QUE • CANADA • BIELORUSSIE • BRESIL • BULGARIE • CHILE • CHI-NA • CÔTE D’IVOIRE • CYPRUS • CZECH REPUBLIC • DENMARK • DEUTSCHLAND • DOMINICANA REP. • EGYPT • EIRE • ESPANA • ESTONIA • FINLAND • FRANCE • GREAT BRITAIN • GUADELOUPE • GUYANE FR. • HELLAS • HONG KONG • ITALIA •INDIA • INDO-NESIA • KUWAIT • KOSSOVO • LA REUNION • LUXEMBOURG • LITUAEN • LETTONIA • MACEDO-

NIA • MAROC • MARTINIQUE • NEDERLAND • NORGE • ÖSTER-REICH • POLSKA • PORTUGAL • QATAR • RUSSIA • SAUDI ARA-BIA • SCHWEIZ • SYRIA • SLO-VAKIA • SLOVENIA • SOUTH AFRICA • SVERIGE • TAIWAN • TUNISIA •T ÛRKIYE • U.S.A. • UNGARIA • UNITED ARAB EMI-RATES • VIETNAM • YISRAEL

LAMBER distribue sa produc-tion dans le monde entier, en destinant plus du 80% de cette

production dans les marchés étrangers, à confirmation de la qualité du produit. De l’Europe à l’Océanie, jusqu’aux Etats-Unis et au Canada, telle diffusion souligne la grande capacité de Lamber à s’adapter aux différen-tes exigences et de fournir un produit avec certifications spécifiques qui respectent les dispositions des pais différents.

Lamber depuis plus de

Lave-vaisselle à convoyeur L/N 20 – Juillet 1959

Page 4: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

Lamber est depuis plusieurs années une so-ciété leader dans le secteur du Lavage pour la Restauration Collective.L’ expérience mûrie à partir du loin 1958, a permis à Lamber de créer déjà en 1959 la première Lave-vaisselle à convoyeur et ensuite de développer nouvelles technolo-gies pour le lavage de la vaisselle.La première Lave-vaisselle à traction de casiers est du 1978. La recherche continue et le développement de nouvelles techno-logies poursuivent aussi aujourd’hui avec l’étude de systèmes innovatifs pour pou-voir proposer des produits de très haute qualité et efficience. Avec une capacité productive flexible, douée des plus avancés

systèmes de production, Lamber a su de-venir une importante réalité du secteur.Les nouvelles Lave-vaisselle à convoyeur sont le résultat de recherches attentives et d’un considérable engagement de mo-yens et ressources humaines.Les lave-vaisselle de la série LINEAR veu-lent satisfaire les plus grandes exigences de lavage assurant une remarquable éco-nomie opérationnelle.Vitesse , puissance, sûreté, performances élévees, sont seulement quelques-unes des qualité de ces machines qui assurent une hygiène rogoureuse et un lavage fon-ctionnel pour de grandes quantités d’as-siettes, tasses, verres, plateaux.

La qualité commeréférence constantedu travail quotidien

LINEAR

Innovation technologique con-tinue dans tous les ambiants d’entreprise, un projet attentif, un effort continu dans la recher-che de solutions innovatrices portent LAMBER à offrir sur le marché un produit à l’avant-garde soit pour le design soit pour les solutions techniques proposées.

Page 5: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

LINEAR 40-ek CVCP/R-MAL

Page 6: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

Un filtre à tiroir extractible, positionné dans la zone intermédiaire d’entrée, ramasse la salissure ultérieure. L’inclinaison du fond de la cuve garantie un constant nettoyage de la zone pendant le cycle de travail.

Les consoles de chargement et de déchargement, avec bords arrondis et design ergonomique, sont équipé d’un plan pour poser la vaisselle.

Le système de fin de course bloque le fonctionnement du convoyeur dans le cas où la vaisselle qui sort ne soit pas enlevée.

LINEAR 40-ek CVL-MAL

Consoles dechargementet déchargement

La zone de chargement à l’entrée du lave-vaisselle, celle la plus investie par la salissure déposée sur la vaisselle, a été conçue pour en faciliter le nettoyage. Une série de filtres à tiroir, positionnés dans les zones les plus critiques, ramassent toute la salissure de la vaisselle qui entre.

Page 7: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

Caractéristiques uniques pour performances de lavage insurpassables• Carrosserie entièrement en acier inox 18/10 AISI 304, épaisseur minimum 1,2 mm.• Double paroi avec calorifugeage avec isolation thérmique et acoustic (15 mm d’épaisseur) de série pour tous les modèles .• Le système des BRAS DE LAVA-GE A ‘’ JET BALANCÉ’’ de nouvel-le conception permet de distribuer uniformément la pression de l’eau sur la vaisselle et de garantir ainsi d’efficaces résultats de lavage.• Système d’ avancement automati-que du tapis.• Commande du système d’avan-cement du convoyeur, équipé de

système à embrayage qui, en cas accidentel, fait arrêter automati-quement le convoyeur.• Panneau des contrôles à basse tension avec protection IP65, avec clavier électronique à membrane, équipé de interrupteur d’urgence.• Les électropompes de lavage en acier inoxydable.• Soupape de vidange pour le vi-dange automatique des cuves.• Les cuves embouties auto-vi-dangeables garantissent une con-sidérable hygiène et propreté.• Différents systèmes de récupéra-tion d’énergie parmi lesquelles la pompe à chaleur qui permet de

réduire considérablement la con-sommation d’énergie électrique.• Système de double rinçage de série pour tous les modèles pour récupérer l’eau à travers un pré- rinçage alimenté par une pompe.• Système de séchage à haut rende-ment.• Une grande facilité d’accès à tous les composants de lavage pour un entretien facile.• Une modularité toujours plus grande pour rationaliser au maxi-mum vos milieux de travail.

La porte d’inspection placée à l’entrée et à la sor-tie du lave-vaisselle permet d’accéder facilement aux cuves situées au-dessous pour le nettoyage.

LINEAR 40-ek CVL-MAL

Sous la zone d’alimentation sont posi-tionnés 3 filtres à tiroir qui ramassent les résidus alimentaires.

La diminution de la salissure dans l’eau de lavage permet de réduire considérablement la consommation de détergent.

Page 8: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

1) ZONE D’ ENTRÉE- Hauteur du plan de travail 1000 mm.- Zone d’appui assiettes 250 mm.- Longueur totale 1000 mm.- Filtres à tiroir antérieurs et latéraux facilement extractibles.- Cuve inclinée pour récolte liquides.- Poussoirs d’urgence, mise en marche et arrêt.2) ZONE DE PRÉ-LAVAGE - Module de 600 mm.- n. 3 bras de lavage supérieurs inox.- n. 2 bras de lavage inférieurs inox.- Electropompe inox 1,5 kw.- Cuve emboutie de 65 lt.- Filtres cuve + filtres de auxiliaires de surface.- Soupape de vidange pour le vidange de la cuve.3) ZONE DE LAVAGE- Module de 1000 mm.- n. 4 bras de lavage supérieurs inox.- n. 4 bras de lavage inférieurs inox.- Electropompe inox 3 kw.- Cuve emboutie de 95 lt.- Filtres cuve + filtres de auxiliaires de surface.- Soupape de vidange pour le vidange de la cuve.4) ZONE DE PRÉ-RINÇAGE- Modulo da 300 mm- n. 1 bras de rinçage supérieurs inox.- n. 1 bras de rinçage inférieurs inox.- Electropompe inox 0,15 kw.- Cuve emboutie de 35 lt.- Filtre bonde + aspiration pompe.- Soupape de vidange pour le vidange de la cuve.

5) ZONE DE RINÇAGE- Module de 300 mm- n. 1 bras de lavage supérieurs inox.- n. 1 bras de lavage inférieurs inox.- Rinçage final à 85/90°C.- Économiseur de rinçage pour la réduction de la consommation d’eau e d’énergie.6) POMPE À CHALEUR- Elle permet d’alimenter le lave-vaisselle avec eau froide et d’économiser 23kw (CVCP/R).- L’air éjecté peut être remis en circulation dans le local et permet d’éliminer les coûts d’installation d’un système de ventilation/extraction des

buées qui sortent.7) SÉCHAGE- Module de 1000 mm – mod. MVM- Séchage renforcé de 18 kw avec moteur ventilateur de 15kw, (disponible aussi le modèle de 12 kw avec moteur ventilateur de 1,1 kw – ASL).- Un puissant jet d’air chaud à 90°C est soufflé sur la vaisselle.8) ZONE DE SORTIE- Hauteur du plan de travail 1000 mm.- Zone d’appui assiettes 250 mm.- Longueur totale 1500 mm.- Fin de course pour objets qui sortent.- Poussoirs d’urgence, mise en marche et arrêt.

Page 9: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

L’importante diminu-tion de la pollution acoustique et la di-minution de disper-sions thermiques sont possibles grâce à l’emploi d’une double paroi inso-norisée de épaisseur de 15mm en série sur tous les modèles.

60 ans apprennent solutions nouvelles et innovatives pour la meilleure fonctionnalité des lave-vaisselle LINEAR

LINEAR 40-ekCVCP/R-MAL

Le système des BRAS DE LAVAGE A ‘’ JET BALANCÉ’’ de nouvelle conception permet de distribuer uniformément la pression de l’eau sur la vaisselle et de garantir ainsi d’efficaces résultats de lavage

BRAS DE LAVAGE A‘’ JET BALANCÉ’’

Page 10: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

Le panneau commandes électronique, renouvelé dans le design, assure une utilisation simple et immédiate des fonctions de la machine. L’affichage électronique donne informations préci-ses et ponctuelles sur les opérations de lavage à l’opérateur. Situé dans la partie supérieure de la machine, il peut être facilement inspecté. 4 différentes fiches électroniques gouvernent l’affi-chage des températures, le tableau à poussoirs et les fonctions opératives de la lave-vaisselle. Tout ceci permet des coûts réduits d’entretiens et d’in-tervention sur la machine. Les avanta-ges des contrôles électroniques per-mettent un monitorage constant des différentes phases du travail et, à tra-vers l’ affichage des informations, est possible visualiser les informations de manière plus exhaustive et immédia-te. La liste au-dessous montre les fon-ctions disponibles :1•Commandes avec clavier électroni- que à basse tension.2• -Visualisationdigitaledes températures des différentes cuves. - Visualisation en séquence de la température de l’eau d’alimenta- tion, de l’eau de lavage et de l’eau de rinçage - Visualisation des autres

températures à travers bouton sélécteur.3•Programmationdelacarte selon type de la machine et deman des du client.4•Sériesd’alertesetfonctions à visualiser sur le display: - Alerte porte ouverte ou absence de trop plein. (si présent) - Alerte fin de course. - Alerte manque d’eau. (remplissage cuve) - Alerte pompe à chaleur. - Alerte relais thermiques moteurs. - Alerte contrôle fonctionne- ment pressostats. - Signalisation de différentes fon- ctions et mises en train des cycles.5•Remplissage surchauffeur rinçage à chaque mise en marche quotidienne.6•Boutonséléctionvitesse.7•Boutonséchageetvoyant. (si présent)8•Boutonpré-rinçageetvoyant.9•Boutonmiseenveilleautoma- tique et voyant (si présent).10•Voyantrinçage.11•Voyantphotocellulerinçage.12•Voyantniveaueaucuve de lavage.13•Voyantpompeàchaleur.

(si présent).14•Voyantniveau eau

La fonction “SERVICE” permet de pro-grammer les interventions d’entretien qu’il faut effectuer sur la machine, selon le type d’utilisation. Cette opération rend possible que la lave-vaisselle soit toujours efficiente, en évitant des inter-ruptions dues à un entretien insuffisant.Les paramètres de contrôle disponi-bles sont les suivants:APPELER S.A.V. : permet d’établir après combien d’heures d’utilisation il faut effectuer un entretien de la lave-vaisselle. Le paramètre peut être fixé de 0 à 2500 heures.Blocage machine (OUI -NON) : ce pa-ramètre permet de bloquer la machine après 50 heures de travail à partir du moment dans lequel le mot clignotant ‘’APPELER S.A.V.’’ est apparu sur le di-splay. On est de cette façon obligé à effectuer l’entretien de la machine. Fonctionnement total : ce paramètre enregistre les heures totales de tra-vail de la machine à partir du mo-ment dans lequel l’appareillage a été installé. Fonctionnement partiel : ce paramètre permet d’ enregistrer les heures de travail à partir du dernier entretien effectué.

Panneau commandes électronique

Solutions technologiques et de design uniques pour obtenir toujours le maximum.

Page 11: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

La porte d’inspection, équipée d’un système de contrepoids et cordes en acier inoxydables, permet un accèsfacile à l’intérieur de la machine.

Les poignées arrondies sont unepièce unique avec la porte diminuant ainsi les dêpots de saleté.

Photocellule sur console en entrée pour économiseur de rinçage.Elle bloque la sor-tie de l’eau chaude de rinçage dans le cas où il n’y ait pas de vaisselle sur le convoyeur.

Solutions technologiques et de design uniques pour obtenir toujours le maximum.Groupe de poussoirs de commande positionné sur la console d’entrée et de sortie du lave-vaisselle.

AUTOTIMER• Accessoire AUTOTIMER (Economiseur la-vage): permet de diminuer la consommation d’eau et d’énergie en cas de non- utilisation de la machine. En effet, ce dispositif permet d’interrompre automatiquement le fonction-nement du lavage, du rinçage et de l’en-traînement si aucun objet n’est introduit dans le tunnel de lavage.

SYSTÈME DE RINÇAGE PROPORTIONNEL Ce dispositif (de série dans tous les modèles) permet de régler la consom-mation de l’eau de rinçage en fonction de la vitesse variable du lave-vaisselle. A’ la vitesse minimum la consommation est inférieure d’environ le 20% par rap-port à la deuxième vitesse. On obtient donc une considérable économie d’eau et détergent sur la base des différentes nécessités de production demandée.

-20%

Page 12: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

Bras de rinçage et pré-rinçage inférieurs et supérieurs en acier inox. Leur disposition permet d’étendre au maximum la zone d’action des jets..

Cuve de pré-rinçage emboutie avec filtre en acier inox.

Les cuves embouties réduisent au minimum le dépôt de salissure en facilitant le nettoyage final.

Système de doubles filtres sur la cuvede lavage qui peuvent être facilement

enlevés pour le nettoyage.

Bras de rinçage etpré-rinçage supérieures

en acier inox

Un entretien simplifié pour faciliter votre travail

Séchage

Page 13: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

Dans le cas où une pom-pe à chaleur CVCP/R est présente, un serpentin inox récupère la chaleur de l’eau de lavage.

Dans la zone de prélavage se dépose la plupart de la salissure. Les filtres de la zone de prélavage peuvent être enlevés et nettoyés pendant le cycle de travail de la machine sans être obligés à interrompre les autres pha-ses de lavage et pré-rinçage.

Bras de rinçage etpré-rinçage supérieures

en acier inox

Les bras de lavage sontfacilement démontableset interchangeables.

Un entretien simplifié pour faciliter votre travail

Pompe à chaleur

Lavage

Rinçage

Prélavage

Filtre aspiration pompe

en acier inox.

Pré-rinçage

Page 14: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

Base en acier inoxydablede 3 mm d’épaisseur.

Motoréducteuravec embrayage

Technologies à l’avant-garde

Groupe vannes entréede l’eau avec réducteur de pression

Page 15: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

La vanne de vidange permet de vider automatiquement les cuves simplement en pressant un bouton.L’opération de nettoyage quotidienne a la fin des opérations de lavage estainsi rendu simple.

Surchauffeur calorifugé en acier inox

Tous les composants en acier inox et un châssis en inox avec épaisseur de 3 mm garantissent haute fiabi-lité et durée dans le temps.Tous les composants sont faci-lement accessibles par la par-tie frontale de la machine.Les cuves embouties et les électro-pompes de lavage en inox garantis-

sent des excellents résultats de lavage.Les solutions technologiques propo-sées sont fruit d’années d’expérience dans le secteur.Tous les éléments sont faits à modules et ils permettent une très haute flexibilité. On peut par conséquent satisfaire toutes les exigences du client pour ce qui con-cerne performance et qualité du lavage.

Les cuves de lavage sont calorifugées pour réduire au minimum la dispersion de la chaleur.

Page 16: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

Doigt standard pour assiettes creuses et plates.

Éléments spéciales d’accrochage en acier inox peuvent être conçus exprès pour laver des objets particuliers.

Convoyeur avec roulettes en PVC et barres et maillesen acier inox.

Le doigt central orange a été conçu pour l’accrochage des plateaux et des bacs plats.

Toutes les solutions pour laver quelque objet que ce soit.

Page 17: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

Les verres sont lavés en employant casiers standard qui peuvent être posés sur le convoyeur.

Convoyeurpour cagettes

Les convoyeurs Lamber sont construits en matér-iel solide, résistant aux hautes températures, in-déformables et facile-ment manœuvrables. La largeur standard est de 625mm. On peut avoir une largeur de 850mm pour les modèles de la série ‘large’ Linear-ek-L. La hau-teur de passage utile est de 430mm. Une attention particulière a été donnée aussi au choix de la couleur qui met facilement en évi-dence le convoyeur pen-dant son avancement.

C o n v o y e u r standard pour la vaisselle comune, avec une distance entre les supports de 60mm. Il est indiqué pour as-siettes plates ou creuses et vaisselle commune.Le sup-port central orange a été conçu pour l’accrochage des plateaux et des bacs plats. Ce type de convoyeur est donc également in-diqué pour les pla-teaux Gastronorm, Euronorm et autres types de plateaux plats.

Convoyeurs spéciales Ils sont conçus pour s’adapter aux dif-férents formes des objets qui doivent être lavés. Les dif-férents supports sont assemblés avec systèmes différents et avec l’aide de entretoises et roulettes spéciales.

Convoyeurs pour plateaux thermiques Ce convoyeur est compatible et adaptable aux dif-férents modèles de plateaux dis-ponibles dans le marché.La distance entre les supports est de 120mm pour une hauteur de 90mm.

Composants pour solutions flexibles de lavage.

Les objets qui sont lavés, sont convoyés à travers le tunnel de lavage de manière efficace. Lamber projette systèmes intégrés pour as-surer le plus hautes perform-ances et flexibilité. Une garantie pour vos inves-tissements.

Un doigt spécial allongé a été projeté pour le lavage des plateaux thermiques.

Convoyeurs spéciales Avec largeur de 850mm pour la série Linear-ek-L

Page 18: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

Filtre extractible sur condenseur de buées etpompe à chaleur.Permet de garder inaltérée dans le temps l’efficacitédu système.

CONDENSEUR DE BUÉESIl attire au moyen d’un aspirateur la vapeur qui sort de la machine et il la condense en la faisant passer dans une batterie de refroidisse-ment alimentée à l’eau froide.

ECONOMISEUR D’ ÉNERGIE À ADJOINDRE À CONDENSEUR DE BUÉESCe système permet d’alimenter la lave-vaisselle à l’eau froide. Un électroventilateur fait confluer l’air chaud du séchage et les va-peurs des cuves à un échangeur de chaleur, qui réchauffe l’eau froide du réseau en l’amenant à environ 35 ÷ 40°C.

ASL 12kWTUNNEL DE SÉCHAGE 800mm 12kWIl est placé à la sortie de la machine. Au moyen d’une batterie électrique ou à vapeur, un ventilateur souffle sur la vaisselle un jet d’air chaud d’environ 90°C.

CVL MAL 18kWASL 12kWRC- CVL

Accessoires pour performances professionnelles

Une série d’accessoires optionnels, qui peuvent être ajoutés à votre lave-vaissel-le, permettent d’améliorer les performan-ces de lavage. Systèmes de récupération de la chaleur permettent une considéra-

ble économie énergétique, et systèmes de séchage professionnel vous permet-tent d’avoir à la sortie de la machine de la vaisselle déjà prête pour être em-ployée dans votre cycle de travail.

CVLRC - CVL

ASLMAL

ASL MAL

1,1 Kw 1,5 kW12 Kw 18 kW

21 Kg/h 31 kG/H1300 mc/h 1800 mc/h

800 mm

13,1 kw11 Kg/h

19,5 kw16 Kg/h

1000 mm

CVL RC - CVL

0,19 Kw60÷120 Lt/h

21,9 mq800 mc/h400 Lt/h10÷12°C

0,19 Kw60÷120 Lt/h

21,9 mq800 mc/h400 Lt/h10÷12°C

2160

800 1000

1710

450

130

1060

930

1710

450

2160

106 0

1000 1500

130

1130

RC - CVL

MAL 18kWTUNNEL DE SÉCHAGE1000 MM - 18 kWIl se trouve lui aussi à la sortie de la machine.Séchage avec une haute capacité pour obtenir excellents résultats même à la vitesse maximale d’avancement, avec bas niveau sonore et humidité dans l’air.

RC - CVL

CONDENSEUR DE BUÉES TUNNEL DE SÉCHAGE 12 Kw TUNNEL DE SÉCHAGE 18 Kw

PUISSANCE MOTEUR VENTILATEURPUISSANCE BATTERIE ELECTRIQUEPUISSANCE BATTERIE VAPEURPORTEE VENTILATEUR

CONSOMMATION ADDITIONNELLESLONGUEUR DU TUNNELDISPONIBLES SUR LES MODELES

PUISSANCE MOTEUR ASPIRATEURCONSOMMATION EAU FROIDESURFACE D’ECHANGEAIRE EPUISEECONSOMMATION EAU FROIDEBRANCHEMENT EAU FROIDEDISPONIBLES SUR LES MODELES TOUS TOUS

TOUS TOUS

Page 19: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

POMPE À CHALEUR

Filtre extractible sur condenseur de buées etpompe à chaleur.Permet de garder inaltérée dans le temps l’efficacitédu système.

LINEAR 60-ek CVCP/R - MAL

DONNEES TECHNIQUES

Le système exploite la chaleur produite dans un cycle frigo-rifique, qui permet de récupérer con-stamment énergie de l’air chaud pro-

duit dans la lave-vaisselle, pour préchauf-fer l’eau de rinçage. Ce dispositif permet d’alimenter la machine à eau froide avec une élevée économie d’énergie ( jusqu’à 23 Kw dans le modèle base, jusqu’à 32 Kw pour les modèles supérieurs ). L’air éjecté est à un tel point refroidi et déshumidifié que peut être remis en circulation dans le local laverie, en améliorant considérablement les conditions de l’ambiante. La température de l’air remis en circulation est en effet d’environ 18°-22°C. Outre l’économie liée à la lave-vaisselle, on peut en réaliser aussi d’autres à propos des coûts additionnels pour une

éventuelle installation d’un systéme de ven-tilation/extraction dans la laverie à fin de créer des conditions ambiantes de travail optimales. Le système exploite le principe de fonctionnement de la Pompe à chaleur pour chauffer l’eau de rinçage et pour le modèle plus puissance aussi pour chauffer l’eau de lavage. L’air chaud et les buées qui sortent de la machine sont aspirés par le serpentin à ailettes et cédent leur chaleur a l’eau qui circule dans les serpentins. Ensuite l’eau passe dans un échangeur de chaleur, qui fait partie du cycle frigorifique alimenté par la Pompe à chaleur. Cet échangeur à plaques cède la chaleur à l’eau qui vient des serpentins du serpentin à ailettes. La récupération totale est d’environ 23 kW pour le modèle CVCP/R et de 32 kW pour le modèle CVCP/3R. La Pompe à chaleur est applicable à toutes les Lave-vaisselle à convoyeur de la série Lamber.

LES AVANTAGES !1 - La machine peut être alimentée directement avec eau à température de réseau (10°-15°C.) alors que le Surchauffeur reçoit eau déjà préchauffée (50°-55°C). Dans le modèle CVCP/R le Lavage peut récuperer cha-leur par le système et dans le modèle CVCP/3R aussi le Sechage peut récuperer chaleur par le système.

2 - L’économie d’énergie est de au moins 23 kW pour le modèle CVCP/R et de 32 kW pour le modèle CVCP/3R.

3 - L’air éjecté peut être remis en circulation dans le local et permet d’éliminer les coûts d’installation d’un système de ventilation/extraction des buées qui sortent.

4 - L’appareillage est trés simple et ne nécessite pas d’opérations d’entretiens particulières.

Entrée eau de reseau

Eau chaude

Aspiration air chaud et buées

Espulsion air épuiséÉchangeur de chaleur

Compresseur

ECO-WASH marque tous les produits LAMBER à réduit

impact sur l’envi-ronnement pour une

considérable réduction de l’emploi des ressources énergétiques et une économie des frais de gestion.

SECHAGE

LAVAGE

Page 20: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

Modularité extrême pour satisfaire toute exigence de lavage

PMC-L - Cod. AC00083Pare-jets avec bouchon Ø200

PMA-R - Cod. AC00184Pare-jets avec aspirateur renforcé

PRC-R - Cod.AC00141Prélavage renforcé de 1000 mm

IL - Cod. AC00055Intermédiaire avec porte d’inspection

LAV-LAT - Cod. AC00243Module lavages latéraux antérieurs et postérieurs – 400mm

RIS - Cod. AC00142Rinçage supplémentaire 400 mm

PML - Cod. AC00032Prolongement console entrée ou sortie

INC-M - Console entrée inclinée

REG - Les règles d’hygiène HACCP pour les lave-vaisselle prévoient la désinfection et l’assainissement de la vaisselle par des tempéra-tures de lavage et de rinçage appropriées. Pour cette raison la machine doit être équipée d’un dispositif pour le relevé et monitorage de tous les paramètres de lavage qui sont enregistrés et imprimés pour tous les emplois nécessaires dans le respect des règles.

REG - Cod.AC08120Enregistreur de températures selon normes HACCP

DAD - Cod. AC00075Doseur automatique pour détergent avec sonde concentration et contrôle niveau produit

DB - Cod. AC00047Doseur automatique produit de rinçage avec contrôle niveau produit

VR - Cod. AC00136Vitesse variable convoyeur (pour chaque vitesse)

BP - Cod. AC00100Surchauffeur renforcé pour branchement eau froide

AUL - Cod. AC00133Système auto-lavage

LAV-CV - Lavage automatique batterie condenseur des buéesou pompe à chaleur

PAP-I - Cod. AC00090Surpresseur d’eau en acier inox

AUL - Le système de auto-lav-age est un dispositif qui permet de laver automatiquement les différentes zones de lavage des lave-vaisselles et des différents dispositifs de récupération, con-

Accessoires

densation ou pompe à chaleur existants.Un jeu de gicleurs tour-nants permet de gagner les en-droits moins accessibles et surtout les parties supérieures des zones de lavages du lave-vaisselle.

PRE-LAVAGE1èr

LAVAGE2ème

LAVAGE3°ème

LAVAGE4°ème

LAVAGE PRE-RINÇAGE RINÇAGE

1500

1000

C

1500

1000

PMC

1060

1000 40016

0 m

in.

210

max

.1710

100

ø200

100

1810

PARE-JETS AVEC BOUCHON

1710

210

max

.16

0 m

in.

4001000

1060

PMA-R

240

5020

00

350

100

175ø200

PARE-JETS AVEC ASPIRATEUR RENFORCÉ

CONSOLE ENTRÉE CONSOLE SORTIE CONSOLE ENTRÉEINCLINÉE

sur demande

sur demande

sur demande

Page 21: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

Modularité extrême pour satisfaire toute exigence de lavage

Projet zones de lavage

Lamber se propose comme lead-er mondial pour la fourniture de systèmes de lavage complets et elle a été une des premières à donner un service qualifié pour le projet des zones de lavage pro-fessionnelles.Un bureau d’études très compé-tent vous fournira toutes les solu-tions meilleures pour organiser vos zones de lavage. Études de lay-out et vues tridimensionnelles vous aiderons dans le projet de vos locales laverie bien en tenant compte de vos exigences person-nelles.

Page 22: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

LINEAR 30-ekLINEAR 40-ek

LINEAR 60-ekLINEAR 80-ek

LINEAR 100-ek

DONNEESTECHNIQUES

1035

900

625

10

60

17

10

43

0

PRE-LAVAGE1èr LAVAGE2ème LAVAGE3°ème LAVAGE4°ème LAVAGEPRE-RINÇAGERINÇAGE

PRODUCTION(C/H)

1ère VITESSE (DIN)2ème VITESSEPRE-LAVAGECAPACITE’ CUVEPUISSANCE POMPEDÉBIT POMPE1èr LAVAGECAPACITE’ CUVEPUISSANCE POMPEDÉBIT POMPERESISTANCE CUVEVAPEUR CUVE2ème LAVAGECAPACITE’ CUVEPUISSANCE POMPEDÉBIT POMPERESISTANCE CUVEVAPEUR CUVE3ème LAVAGECAPACITE’ CUVEPUISSANCE POMPEDÉBIT POMPERESISTANCE CUVEVAPEUR CUVE4ème LAVAGECAPACITE’ CUVEPUISSANCE POMPEDÉBIT POMPERESISTANCE CUVEVAPEUR CUVEPRE-RINÇAGECAPACITE’ CUVEPUISSANCE POMPEDÉBIT POMPERESISTANCE CUVERINÇAGECONSOMM. EAU1ère vitesse2ème vitesseSURCHAUFFEURVAPEUR SURCHAUF.

MOTOREDUCTEURPUISSANCE TOTALEMOD. ELECTRIQUEMOD.VAPEURDIMENSIONSLONGUEURPROFONDEURHAUTEUR

Page 23: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

Plus “LARGE” pour une plus grande production

La série Linear-ek-L se distingue de la série standard pour une plus grande largeur de la ouverture de chargement. La largeur du tunnel de lavage de 850mm permet de

laver objets de dimensions con-sidérables et de disposer jusqu’à 3 assiettes dans chaque file. La vites-se du convoyeur est la même de la série standard. La productivité par

850

h 430

1260

1015

850

95

0

17

10

43

0

50

0

conséquent augmente grâce à la plus haute capacité de chargement. Les dimensions finales du lave-vaisselle restent les même pour ce qui concerne longueur et hauteur.

42,3 KW 47,5 KW 65,5 KW 80,5 KW 94,7 KW

26134275

4400 mm1260 mm1710 mm

35285775

5000 mm1260 mm1710 mm

51078355

6000 mm1260 mm1710 mm

746212220

7000 mm1260 mm1710 mm

882014430

7600 mm1260 mm1710 mm

850H 430

LINEAR 100-ek-LLINEAR 30-ek-L LINEAR 40-ek-L LINEAR 60-ek-L LINEAR 80-ek-LDONNEESTECHNIQUES

LINEAR 30-ek

LINEAR 40-ek

LINEAR 60-ek

LINEAR 80-ek

LINEAR 100-ek

PRODUCTION(C/H)

1ère VITESSE (DIN)2ème VITESSEPUISSANCE TOTALEDIMENSIONSLONGUEURPROFONDEURHAUTEUR

PRE-LAVAGE1èr LAVAGE2ème LAVAGE3°ème LAVAGE4°ème LAVAGEPRE-RINÇAGERINÇAGE

Page 24: LINEAR30-ek LINEAR40-ek LINEAR60-ek LINEAR80-ekmarque que signifie qualité. australie • algerie • belgi-que • canada • bielorussie • bresil • bulgarie • chile • chi-na

Z.I. Via Italia, 626855 Lodivecchio (LO) - ItalyTel. (0371) 75.42.48/9 - 75.32.02Fax (0371) 75.29.28sito web: www.lamber.come-mail: [email protected]

Le constructeur se réserve le droit d’apporter toute modification des máteriaux et des formes sans préavis.

850

h 4301710

790

625

500

1000

430

815

900

1035

500

430

850

1015

1260

950

1710

* Disponibles dans les versions Gauche-Droite ou Droite-Gauche.

R 0

0 - 2

011

210

max

.16

0 m

in.

2465

4400

1710

1000 2400 1000

600 400 100010004001000

1000

1060

1060

1000

C

210

max

.16

0 m

in.

2465

6000

1710

1000 4000 1000

400 100060010004001000

1000

1060

1060

1000

600 1000

C

160

min

.21

0 m

ax.

1000 1000600

1000

1060

1060

1000

1500 1000 1000 600 1000400

100056001500

1710

8100

2465

C

160

min

.21

0 m

ax.

600 600 1000 1000 1000

1000

1060

1060

1000

1500 1000 600 1000400

100062001500

1710

8700

2465

C

210

max

.16

0 m

in.

2465

6100

1710

1500

2160

130

3600 1000

600 400 1000600100010001500

106010

60

450

400

2110

760

120

2230

C

MAL CVL

210

max

.16

0 m

in.

2465

4800

1710

1000

2160

130

2800 1000

600 400 100010008001000

1060

1060

450

400

2110

760

120

2230

C

ASL CVL

2465

7100

1710

210

max

.1

60 m

in.

1500

2160

130

4600 1000

400 1000100010001500

1060

1060

450

600

1150

2330

620

575

620

435

120

2405

1000600

C

MAL CVCP/R

160

min

.21

0 m

ax.

575

1150

120

435

1710

1060

620

2330

2405

600 600 1000 1000 1000

450

1060

1500 1000 600 1000400

10006200

130

2160

15008700

2465

CVCP/RMAL

C

210

max

.16

0 m

in.

2465

5000

1710

1000 3000 1000

600 400 100060010004001000

1000

1060

1060

1000

C

160

min

.21

0 m

ax.

2405

620

2330

1710

575

1150

120

435

10001000600 1000

1060

1060

450

1500 1000 600 1000600

10005800

130

2160

1500

8300

2465

CVCP/RMAL

C

Linear 30-ek

Linear 40-ek

Linear 60-ek

Linear 80-ek

Linear 100-ek