LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/...

24
MICROPHONE SANS FIL MICRÓFONO INALÁMBRICO WIRELESS MICROPHONE MIKROFON BEZPRZEWODOWY Manuel d’utilisation / Manual del usuario Owner’s manual / Instrukcja obsługi LIBERTY-MIC

Transcript of LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/...

Page 1: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

MICROPHONE SANS FILMICRÓFONO INALÁMBRICO

WIRELESS MICROPHONEMIKROFON BEZPRZEWODOWY

Manuel d’utilisation / Manual del usuarioOwner’s manual / Instrukcja obsługi

LIBERTY-MIC

Page 2: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

SOMMAIRE

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................................................................3CONTENU ....................................................................................................................3COMMANDES ET FONCTIONS ..................................................................................4SIGNIFICATION DES VOYANTS (LED) ......................................................................4FONCTIONNEMENT DU LIBERTY-MIC ......................................................................4SPÉCIFICATIONS ........................................................................................................6GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS ...........................................................................6DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .............................................................................7

Français

SPIS TREŚCI

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ..........................................................................................18ZAWARTOŚĆ .............................................................................................................18POLECENIA I FUNKCJE ...........................................................................................19ZNACZENIE SYGNALIZACJI (LED) ..........................................................................19FUNKCJONOWANIE LIBERTY-MIC ..........................................................................19SPECYFIKACJA .........................................................................................................21ZOBOWIĄZANIA GWARANTA ...................................................................................21DEKLARACJA ZGODNOŚCI .....................................................................................23

Polski

SUMARIO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE ...................................................8CONTENIDO DE LA CAJA ...........................................................................................8CONTROLES Y FUNCIONES ......................................................................................9DEFINICIONES DEL LED ............................................................................................9FUNCIONAMIENTO DEL LIBERTY-MIC .....................................................................9ESPECIFICACIONES ................................................................................................11GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS ...................................................................11DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......................................................................12

Español

SUMMARY

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................13WHAT’S IN THE BOX .................................................................................................13CONTROLS AND FUNCTIONS .................................................................................14LED DEFINITIONS .....................................................................................................14LIBERTY-MIC OPERATION .......................................................................................14SPECIFICATIONS ......................................................................................................16TWO-YEAR LIMITED WARRANTY............................................................................16CERTIFICATE OF CONFORMITY .............................................................................17

English

Page 3: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

- 3 -

ATTENTION :- Utiliser uniquement le chargeur DC fourni : TEN PAO D012BD0500100 ENTREE 12~24VDC 1.3A / SORTIE 5V 1.0A- Lesocleestenmatériau inflammabledeclasseHB.Celanécessiteque l’appareilsoitali-mentéparunesourced’énergielimitée.LemanueldevotreradioCBindiquequelecordond’alimentationavecfusibledoitêtreracordéentrelabatterieetlaradioCB,avantdebrancherlesocleà laradioCB.Cecordond’alimentationestmunid’unfusibledemaximum5A.Laprisesurlesoclen’estpascompatibleavecleconnecteurderadioCBd’uneautremarque.

Français

• Haut-parleuretmicrophonetout-en-un• Synchronisationsécurisée• PédalePTT “Push-To-Talk”• Augmentation/Diminutionduvolume• Misehorsfonctionautomatique• LEDdecontrôleàtroiscouleurs• Boutonderecherche“Find”• Portéemaximalede100mètres• Clipdeceinture• Chargeuravecpriseallume-cigareetconnexionUSB

• BatterieNi-MH(BT-914)(E)

• ChargeurCC (D) (PriseUSBsurchargeurdel’allume-cigarette)

Nousvousremercionspourvotreachatd’unmicrophonesansfilLIBERTY-MICPRESIDENT.Vouspouvezmaintenantvousdéplacerjusqu’a100mètresdevotreradioCBtoutendemeu-rant connecté. Profitez d’unemobilité accrue tout en demeurant connecte à votre radioCBPRESIDENT.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES!LeLIBERTY-MICn’estPASétancheou résistant aux intempéries.Maintenez lemicrophoneal’écartdel’eauetnelesubmergezpassousl’eau.Silemicrophoneestmouillé,essuyezleboîtier.N’exposezpas lemicrophoneaux rayonsdirectsdusoleil.Uneexpositionprolongéerisqueraitdefairechaufferlespiècesinternesdumicrophoneàdesniveauxdangereux.

CONTENU• MicrophonesansfilLIBERTY-MIC(A)• SocledumicrophoneLIBERTY-MIC

(B) etvisdefixation

• Cordonaudio(C)

• Clipdeceinture(F)

Page 4: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

- 4 -

Français

COMMANDES ET FONCTIONS

1 - Bouton PTTPUSH-T0-TALK

2 - Bouton SYNC/

Power On/Off

3 - Port de charge mini USB

6 - Haut-parleur

5 - Microphone

4 - LED

7 - Bouton VOL. +

8 - BoutonVOL. -

9 - LED

10 - Bouton FIND/SYNC

11 - ConnexionaudioMicro sans fil

Socle

SIGNIFICATION DU VOYANT LED (4) DU MICROCouleur État SignificationVert Fixe Connecté,pilechargée

Rouge Fixe Connecté,pilefaible

Toutes Éteintes Horsfonction

Vert Clignotementlong Transmissionencours,pilechargée

Rouge Clignotementlong Transmissionencours,pilefaible

Vert Clignotementcourt Enmoded’initialisation,pilechargée

Rouge Clignotementcourt Moded’initialisation,pilefaible

Orange/vert Clignotementcourt Nonsynchronisé,pilechargée

Orange/rouge Clignotementcourt Nonsynchronisé,pilefaible

Vert/rouge Clignotementlong Encoursdecharge,batterienonchargée

Toutes Clignotement long Non initialisé

FONCTIONNEMENT DU LIBERTY-MICINSTALLATION DU MICROPHONEInstaller la batterie dans le microphone1.Retirerlecouvercleducompartimentdespiles.2.InsérerlabatterieNi-MH(E)enlabranchantauconnecteur.3.Replacerlecouvercleducompartiment.4. Utiliser le chargeur (D)pourrechargercomplètementlabatterieavantl’utilisation.Installer le socle du microphone1. Installer le socle (B)al’aidedesvisincluses.2.Débrancherlemicrophoned’origine.3. Brancher le socle (B) àlaplacedumicrod’origine.4.Mettre la radioCBen fonction.LaLED (9)dusocleclignoteenrougependant lamiseenfonction,puispasseenfixerouge.

Page 5: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

- 5 -

Français

Synchroniser le microphoneAppuyersurlatouchePTT (1) ou la touche SYNC/Power On/Off (2) dumicrophone.Lemicro-phonesemettraenfonctionet laLED (4)passeraauvert lorsqu’ilserasynchroniseavec laradioCB.

Sivousêteshorsdeportéeetquevousvousrapprochez,lemicrophonesesynchroniseraanouveau.

Installation du clip de ceintureSivousutilisezleclipdeceinture,glissez-ledansl’encochedel’attache-ceintureàl’arrièredumicrophone.

UTILISATION DE VOTRE MICROPHONETransmettre AppuyersurlapédalePTT (1)situéesurlecotédumicrophonepourtransmettre.Unetonalitéd’erreurpeutsefaireentendresilaradioCBesthorsfonction,silemicro-phoneesthorsdeportéeousi iln’estpassyncronisé.Celle-ci cessera lorsquevousrelâcherezlatouchePTT (1).Lemicrophonecesseradefonctionnerlorsqu’ilsetrouverahorsdeportée.Auboutde2minuteshorsdepotée,Ilsemettraautomatiquementhorsfonction.

RecevoirRelâcherlapédalePTT (1)pourécouterlaréponse.Remarque:pourentendrelesonenréceptiondanslemicrosansfil,selonlemodèledevotreradioCB,ilserapeut-êtrenécessairedeconnecterlecordon audio (C).Danscecas,branchezcelui-ci entre la connexionaudio (11) dusocle(B)etlaconnexionEXT.SP. située sur la face l’arrièredevotreposte.VeillezàréglerconvenablementlevolumedevotreradioCB.

Augmentation/diminution du volumeAppuyezsur+ (7)pouraugmenterou− (8)pourdiminuer leniveauduvolumed’unpassuruntotalde16,dansunedirectionoul’autre.Unbipestémisauxdeuxextrémitésduvolume.

Localiser un microphone égaré1.Appuyersur“FIND” (10)dusocle.2.Lorsquelemicrophoneestlocalisé,appuyeranouveausur“FIND” (10)dusocleoun’importequelletouchedumicrophone.

3.Latonalitécesseaprèsuneminute.

MISE HORS FONCTION AUTOMATIQUELorsquevouscoupezlecontactduvéhicule,laradioCBsemetégalementhorsfonction. Si le microphone sans fil n’a pas étémis hors fonction, appuyer surSYNC/Power On/Off (2) pour lemettre hors fonction. Sinon, celui-ci semettrahorsfonctionautomatiquementaprès2minutes.Lemicrophonesansfil semettraégalementhors fonction lorsqu’il se trouvehorsdeportéependant2minutes.

Page 6: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

-6-

Français

TOUT ÉTEINDRE SAUF LA MISE EN CHARGE1.Lorsquelabatterieestenchargeàl’intérieurdumicrophone,appuyeretmaintenirenfoncée

SYNC/Power On/Off (2) pendantenviron5secondes.2.Lemicrophoneémetunbip.3.Lorsquelabatterieestrechargé,laLED (4)clignotealternativementenorangeetenvert.IlyatroismanièresderéactiverleLIBERT-MIC.AppuyersurSYNC/Power On/Off (2),appuyersur PTT (1)oudébrancherpuisrebrancherlecâble mini-USB (3).

SPÉCIFICATIONSSortieduhaut-parleur : 8ohmsTempératuredefonctionnement : -10˚C~50˚CTempératuredestockage : -20˚C~60˚CBatterieNi-MH : modèleBT-914Autonomiedelabatterie : 8heuresEntréeduchargeurCC : 12~24VCCFormat numérique : DECTBandedefréquences : 1880~1900MHz

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANSImportant:Toutservicesousgarantienécessiteunepreuvedel’achatoriginal.LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE :GROUPEPRESIDENTELECTRONICS,ci-aprèsPRE-SIDENT.

LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période de deux (2) ans, PRESIDENTgarantit à l’acheteur original, s’il s’est procuré l’appareil dansunmagasin audétail, que cetappareilPRESIDENTseralibredetoutdéfautdepiècesetdemain-d’œuvre,selonlesrestric-tionsetexclusionsdécritesci-dessous.

LA DURÉE DE LA GARANTIE :Cettegarantie,quines’appliquequ’al’acheteuroriginal,setermineraetneseradoncpluseneffet24moisaprèsladatedel’achatoriginaldansunmagasinaudétail.Cettegarantieseranullesil’appareilest(A)endommagéoun’apasétémaintenuenbonétatsuiteaunentretienraisonnable(B)modifié,altéréouutiliséentantquecomposanted’unensembledeconversion,d’assemblagessecondairesoutouteautreconfigurationquin’estpasvendueparPRESIDENT, (C)mal installé, (D) réparéouentretenupar touteautreentitéqu’uncentredeserviceautoriséparPRESIDENTpourn’importequelproblèmeoudéfaillancecouvertparcettegarantie,(E)utiliséconjointementavecdeséquipements,piècesouentantque composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par PRESIDENT, ou (F) installé ouprogrammépard’autrespersonnesquecellesmentionnéesdans leguided’utilisationdecetappareil.

ÉNONCÉ DES RECOURS :Aucasoùcetappareilneseraitpasconformealagarantieetce,entouttempspendantlapériodedecettegarantie,lerépondants’engagearéparerledéfautetàvousretournerl’appareilsansfraisdepiècesnidemain-d’œuvre,nisansaucunautrefrais(al’exceptiondesfraisdeportetdemanutention)encouruparlerépondantoul’undesesrepré-sentantsenrapportavecl’exécutiondecettegarantie.LAGARANTIELIMITÉEDÉCRITECI-HAUTCONSTITUELASEULEETENTIÈREGARANTIESERAPPORTANTAL’APPAREILETREMPLACEETEXCLUETOUTEAUTREGARANTIEDEQUELQUENATUREQUECESOIT,QU’ELLESOITFORMELLE,TACITEOUSURVENANTSUITEÀL’IMPLANTATIOND’UNELOI,INCLUANT,MAIS SANSS’Y LIMITER, TOUTES LESGARANTIESTACITESENQUALITÉLOYALEETMARCHANDEOULESAPTITUDESAUNBUTPARTICULIER.CETTEGARAN-

Page 7: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

- 7 -

Français

TIENECOUVREPASNINEPRÉVOITPASDEPROVISIONSPOURLEREMBOURSEMENTNILEPAIEMENTDESDOMMAGES-INTÉRÊTSDIRECTSOUINDIRECTS.

Certainesprovincesouétatsnepermettentpasd’exclusionsniderestrictionspour lesdom-mages-intérêtsdirectsouindirectsetlesrestrictionsouexclusionsdécritesci-dessuspeuventnepass’appliqueravous.

RECOURS LÉGAUX :Cettegarantievousdonnedesdroitslégauxspécifiquesetvouspouvezavoird’autresdroitspouvantvarierdeprovinceenprovince.

PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE :Si,aprèsavoirsuivilesinstructions contenues dans ce guide d’utilisation, vous êtes persuade(e) que l’appareil estdéfectueux,emballezcelui-ci(danssaboiteoriginaledepréférence).N’oubliezpasd’yincluretouteslespiècesetaccessoiresfournisdansl’emballage.Faiteségalementparvenirunepreuvedel’achatoriginaletunenotedécrivantleproblèmeendétail.Vousdevezexpédierl’appareil(paruncourrierpouvantêtreretrace),portpaye,directementchezletitulairedelagarantie:

GroupePRESIDENTELECTRONICSRoutedeSète-BP10034540 BALARUCFRANCE

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous,GROUPEPRESIDENTELECTRONICS,RoutedeSète,BP100-34540Balaruc-FRANCE,déclarons,sousnotreseuleresponsabilitéquelemicrophonesansfil,

Marque:PRESIDENTModèle:LIBERTY-MIC

estconformeauxexigencesessentiellesde laDirective1995/5/CE(Article3) transpo-séesàlalégislationnationaleainsiqu’auxNormesEuropéennessuivantes:

EN301406V2.1.1EN301489-6V1.3.1

EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12 : 2011

etestconformeàlaDirectiveRoHS2:2011/65/UE(08/06/2011)

Balaruc,le1er mars 2013

Jean-GilbertMULLER Directeur Général

Page 8: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

-8-

ADVERTENCIA:- UtilicesóloelcargadorDCsuministrado: TEN PAO D012BD0500100 ENTRADA 12-24VDC 1.3A / SALIDA 5V 1.0A- El soportetienelacarcasahechadematerial inflamableclaseHB.Estorequierequeel

aparatosealimentedesdeunafuentedealimentaciónlimitada.ElmanualdeusuarioindicadequeelcabledealimentaciónconfusibledebeserconectadoentrelabateríaylaradioCBantesdeconectarelsoportealaradioCB.Elcabledealimentacióndebetenerunfusiblede5Acomomáximo.ElconectordelsoportenoescompatibleconlosconectoresdeotrasmarcasdeequiposdeCB.

• BateríaNi-MH(BT-914)(E)

Español

• Altavozymicrófonoenunasolaunidad• Sincronizaciónsegura• BotónPTTparahablar• Controlesparasubir/bajarelvolumen• Desactivaciónautomática• LEDdetrescolores• Botónparalabúsqueda• Alcancedehasta100metros• Clipdecinturón• ConectorparacargarenelvehículoconconexiónUSB

GraciasporlacompradelmicrófonoinalámbricoLIBERTY-MICdePRESIDENT.Ahora,ustedpuedeestarhasta100metrosdedistanciadesuradioCBycontinuarconectado.DisfrutedelamovilidadmientrasquecontinúaconectadoasuCBPresident.

¡INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES!ElLIBERTY-MICnoes impermeableo resistentealagua.No losumerjaymanténgalo lejosdelagua.Sielmicrófonosemoja,apágueloysequelacarcasa.Nolodejepormuchotiempoalaluzdirectadelsol.Laexposiciónprolongadapodríacalentarelfuncionamientointernodelmicrófonoporencimadelosnivelesseguros.

CONTENIDO DE LA CAJA• MicrófonoinalámbricoLIBERTY-MIC(A)• SoportedelLIBERTY-MIC(B) con tornillos

paraelmontaje

• Cableaudio(C)

• Clipdecinturón(F)

• CargadordecocheconconexiónminiUSB(D)

micrófonoporencimadelosnivelesseguros.

• MicrófonoinalámbricoLIBERTY-MIC(A)con tornillos

Page 9: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

-9-

Español

CONTROLES Y FUNCIONES

1 - Botón PTTPUSH-T0-TALK

2 - Botón SYNC/

Power On/Off

3 - Puerto de carga mini USB

6 - Altavoz

5 - Micrófono

4 - LED

7 - Botón VOL. +

8 - BotónVOL. -

9 - LED

10 - Botón FIND/SYNC

Micrófono inalámbrico

Soporte

DEFINICIONES DEL LED (4) DEL MICRÓFONOColor Estado SignificadoVerde Encendidofijo Sincronizado,pilacargada

Rojo Encendidofijo Sincronizado,pilabaja

Todo Apagado Desactivado

Verde Destellolargo Transmitiendo,pilacargada

Rojo Destellolargo Transmitiendo,pilabaja

Verde Encendidocorto Mododeregistro,pilacargada

Rojo Encendidocorto Mododeregistro,pilabaja

Naranja/verde Destellocorto Noestásincronizado,pilacargada

Naranja/rojo Destellocorto Noestásincronizado,pilabaja

Verde/rojo Destellolargo Cargando,pilanoestállena

Todo Destellolargo Sinregistrar

FUNCIONAMIENTO DEL LIBERTY-MICPREPARACIÓN DE SU MICRÓFONOInstalar la batería en el micrófono1. Quitelatapadelcompartimientoparalapila.2. InsertelabateríaNi-MH(E),enloscontactosdelcompartimento.3. Pongalatapa.4. Utiliceelcargador(D)paracargarcompletamentelabateríaantesdeusar.Montar la cuna del micrófono1. Montarelsoporte(B)delmicrófonousandolostornillossuministrados.2. Desconecteelmicrófonoalámbricoactual.3. Conecteelsoporte(B)enlugardelmicrófonooriginal.4. EnciendalaradioCB.ElLED(9)delsoportedestellaenrojomientrasseenciende,luego

cambiaarojofijo.

11 - Conexiónaudio

Page 10: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

- 10 -

Español

Sincronizar el micrófonoOprimaPTT (1) o SYNC/Power On/Off (2)enelmicrófonoparaencenderlo.Unavezencendido,el LED (4)cambiaaverdecuandoestásincronizadoconlaradioCB.Siustedestáfueradelalcanceyvuelveaentrardentrodeél,elmicrófonoseresincronizaráautomáticamente.

Instalar el clip de cinturónSinecesitautilizarelclipdecinturón,colóqueloenelalojamientoparaelen lapartetraseradelmicrófono.

CÓMO USAR SU MICRÓFONOTransmitirPulsarelpulsadorPTT (1) ubicadoalladodelmicrófonoPTT (1)paratransmitir.UntonodeerrorsuenacuandolaradioCBestáapagada,sielmicrófonoestáfueradelalcanceosinoestásincronizado.SedetendrácuandosuelteelbotónPTT (1).Elmicrófonosolamenteoperacuandoestádentrodelalcance.Siestáfueradelalcancedurante2minutos,seapagaautomáticamente.

RecibirSuelteelpulsadorPTT (1)paraescucharlarespuesta.Nota: paraescucharlarecepciónenelmicrófonoinalámbrico,dependiendodelmodelodesuaparato,puedesernecesarioconectarelcable audio (C).Enestecaso,conectarloentre laconexión audio (11)delsoporte(B)ylaconexiónEXT.SP.situadaenlaparteposteriordesuequipo.AsegúresedeajustarapropiadamenteelvolumendesuradioCB.

Subir/bajar el volumenApretar+ (7)parasubiro– (8)parabajarelvolumenenunnivelsobreuntotalde16niveles.Cuandolleguealnivel16,encualquierdirección,oiráuntonodeerror.

Encontrar un micrófono perdido1. Apretar“FIND” (10) enelsoporte.2. Cuando localiceelmicrófono,Apretar“FIND” (10) enel soporteotra vezoen cualquier

botóndelmicrófono.3. Eltonoterminadespuésde1minuto.

DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICACuandoustedapagaelvehículo,laradioCDtambiénseapaga.Sielmicrófonoinalámbriconosehaapagado,pulseelbotónSYNC/Power On/Off (2)paraapagarlo;encualquiercaso,seapagaráautomáticamentedespuésde2minutos.

Elmicrófonoinalámbricotambiénseapagarásiseencuentrafueradelalcancepor2minutos.

DESACTIVACIÓN DE TODAS FUNCIONES EXCEPTO LA CARGA1. Mientrasquelabateríasecargaenelmicrófono,mantengaoprimidoSYNC/Power On/Off

(2)porunos5segundos.2. El micrófono suena.3. Despuésdecargarlabatería,elLED (4)destelladeformaalternaennaranjayverde.

Page 11: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

- 11 -

Español

Haytresmétodosparavolveraactivarelfuncionamiento.UstedpuedeapretarSYNC/Power On/Off (2),apretarPTT (1),otambiénpuededesconectarelcableminiUSB (3)yluegoco-nectarlo.

ESPECIFICACIONESImpedanciadelaltavoz : 8ohmios

Temperaturadefuncionamiento : -10°C~50°C

Temperaturadealmacenamiento : -20°C~60°C

PiladeNi-MH : BT-914

Duraciónaproximadadelabatería : 8horas

EntradaCCdelcargador : 12~24VCC

Formatodigital : DECT

Bandadefrecuencia : 1880~1900MHz

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOSImportante:Serequierecomprobantedelacompraoriginalparaelserviciogarantizado.GARANTE:GROUPEPRESIDENTELECTONICS(“PRESIDENT”)CONDICIONES DE LA GARANTÍA:PRESIDENTgarantizapordosaños,alcomercianteori-ginal,queesteproductodePRESIDENTestálibrededefectosenmaterialesymanodeobra,consólolaslimitacionesoexclusionesexpuestasabajo.

DURACIÓN DE LA GARANTÍA:Estagarantíaalusuariooriginalseterminaráynoseráefectivadespuésdedosañosdelaventaoriginal.Lagarantíaseráinválidasielproducto(A)estáda-ñadoonoesmantenidoenformacorrecta,(B)esmodificado,alterado,outilizadoencualquierotraaplicaciónquenoseadePresident,(C)esinstaladoincorrectamente,(D)esmanipuladooreparadoporalguienquenoestéautorizadoporuncentrodeserviciodePRESIDENT,paraundefectoomalfuncionamientocubiertoporestagarantía,(E)usadoencualquierconjunciónconequiposopartes,ocomopartedecualquiersistemaquenohasidofabricadoporPRESI-DENT,o(F)instaladooprogramadoporcualquieraquenoestéincluidoenlaguíaoperativaparaesteproducto.

DECLARACIÓN DE RECLAMACIÓN:Enelcasodequeelproductonocumplaenalgúnmo-mentoconestagarantíamientrasestéenefecto,elgaranterepararáeldefectoyselodevolveráausted,sincobroporpartes,servicio,ocualquierotrocosto(exceptoporeltransporteyma-nejo)ocasionadoporelgaranteosusrepresentantesparaeldesempeñodeestagarantía.LAGARANTÍALIMITADAESTIPULADAANTERIORMENTEESLAGARANTÍATOTALYEXCLU-SIVAPARAESTEPRODUCTOYSUSTITUYEYEXCLUYETODAOTRAGARANTÍA,CUAL-QUIERAQUESEASUNATURALEZA,YASEAEXPRESA, IMPLÍCITAOQUESURJAPORAPLICACIÓNDELALEY,INCLUYENDO,DEMANERANOLIMITATIVATODAGARANTÍADECOMERCIABILIDADOAPTITUDPARAUNPROPÓSITOENPARTICULAR.ESTAGARANTÍANOCUBREELREEMBOLSONIELPAGODEDAÑOSACCIDENTALESOCONSECUENTES.Algunosestadosnopermitenestaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes;porestarazónlalimitaciónexpuestaarriba,talveznotendránadaqueverensucaso.

RECLAMOS LEGALES:Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficos,yustedpuedequetengaotrosderechosquevaríandeestadoaestado.

Page 12: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

- 12 -

Español

PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTÍA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si despuésdeseguirlasinstruccionesdeestemanualdeinstrucciones,ustedestásegurodequeelproductoestádefectuoso,empaqueelproductoconcuidado(preferiblementeensupaqueteoriginal).Desconectelapiladelproductoyasegúrelaporseparadoensupropioembalajese-paradodentrodelacajadetransporte.Elproductodebeincluirtodaslaspartesyaccesoriosoriginalmenteempaquetadosconelproducto.Incluyacomprobantedelacompraoriginalyunanotadescribiendoeldefectoporelcual loestádevolviendo.Elproductodeberáserenviadoportepagadoyquesepuedatrazar,oentregadoalgaranteen:

PRESIDENT ELECTRONICS IBERICAC/ALIMENTACIÓ,9Pol. LA FERRERÍA08110MONTCADAIREIXACHBARCELONA

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

D.Jean-GilbertMULLER,encalidaddeDirectorGeneraldeGroupePresident-Electro-nics,condomicilioen34540Balaruc,RoutedeSète,FRANCIA,Fax:330467484849DECLARA,bajosuresponsabilidad,laconformidaddelmicrófonoinalámbrico:

Marca:PRESIDENTModelo:LIBERTY-MIC

alqueserefiereestadeclaración,conlasseriesespecificasdeensayosderadioreco-gidosenlasnormas:

EN301406V2.1.1EN301489-6V1.3.1

EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12 : 2011

deacuerdocon lasdisposicionesde laDirectiva99/05/CE,delParlamentoEuropeoydelConsejode9demarzode1999,transpuestamedianteRealDecreto1890/2000de20denoviembre; a la Directiva 73/23/CEE de seguridad eléctrica, transpuesta mediante RealDecreto7/1988de8deenero;a laDirectiva89/336/CEEdecompatibilidadelectromagné-tica,transpuestamedianteRealDecreto444/1994yalaResoluciónde18denoviembrede2002delaSecretaríadeEstadodeTelecomunicacionesyalaDirectivaRoHS2:2011/65/UE(08/06/2011).Incorporandoelequipoelsiguientemarcado:

Balaruc,el1marzo2013

Jean-GilbertMULLER Director General

Page 13: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

- 13 -

ThankyouforpurchasingPRESIDENT’sLIBERTY-MICwirelessmicrophone.Nowyoucanbeupto100metersawayfromyourCBandstillremainconnected.EnjoymobilitywhilestillbeingconnectedtoyourPRESIDENTCB.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!TheLIBERTY-MICisNOTwaterprooforwater-resistant.Keepitawayfromwateranddonotletitgetsubmergedinwater.Ifthemicgetswet,poweritoffanddryoffthecasing.Keepoutofprolongedexposuretodirectsunlight.Prolongedexposurecouldheattheinternalworkingsofthemicpastsafelevels.

WHAT’S IN THE BOX• LIBERTY-MICwirelessmicrophone(A)• LIBERTY-MICCradle(B)with

mountingscrews

• Audiocord(C)

• SpeakerandMicrophoneinasingleunit• SecureSync• Push-To-TalkControlButton• VolumeUP/DownControls• Autopower-off• Three-colorLEDcontrol• Findbutton• Upto100meterrange• Beltclip• Carchargerplugwithmini-USBconnection

English

• Ni-MHbattery(BT-914)(E)

• DC Charger (D) (Car chargerplugwithmini-USBconnection)

(A)

• DC Chargerplugwithmini-USBconnection)

WARNING:- UseonlywiththesuppliedDCcharger. Fordirectcharge:TENPAOD012BD0500100INPUT12-24VDC1.3A/OUTPUT5VDC1.0A- ThecradlehasanenclosuremadefrommaterialwithflameclassHB.Thisrequirestheappli-

ancetobesuppliedfromalimitedpowersource.Theoperator’smanualstatesthatthefusedpowercordmustbeusedbetweenthebatteryandtheCBradiobeforeconnectingthecradletoCBradio.Thepowercordisprovidedwithamax.5Afuse.PlugoncradleisnotcompatiblewithconnectoronotherbrandCBradio.

• BeltClip(F)

Page 14: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

- 14 -

CONTROLS AND FUNCTIONS

English

LED (4) DEFINITIONSColor Status MeaningGreen SolidOn Linked,batterycharged

Red SolidOn Linked,lowbattery

All Off Powereddown

Green LongFlash Transmitting,batterycharged

Red LongFlash Transmitting,lowbattery

Green ShortStutter Registrationmode,batterycharged

Red ShortStutter Registrationmode,lowbattery

Orange/Green ShortFlash Notlinked,batterycharged

Orange/Red ShortFlash Notlinked,lowbattery

Green/Red LongFlash Charging,batterynotfull

All LongFlash Unregistered

LIBERTY-MIC OPERATIONSETTING UP YOUR MICROPHONEInstall batteries in mic1. Removethebackbatterycover.2. InserttheNi-MH(E)battery,connectingittothemicattheplug.3. Replacethebackcover.4. Use the DC charger (D)tochargebatterycompletelybeforeusing.Mount the microphone cradle1. Mountthecradle(B)usingthesuppliedscrews.2. Disconnectthecurrentwiredmic3. Connectcradle(B)inplaceofthemicrophone.4. TurnonCB.ThecradleLED(9)flashesredwhileitpowersup,thenbecomessolidred.

1 - PUSH-T0-TALK button

2 - SYNC/Power On/Off

button

3 - Mini-USB Charging Port

6 - Speaker

5 - Microphone

4 - LED

7 - VOL UPbutton

8 - VOL DOWNbutton

9 - LED

10 - FIND/SYNCButton

Wireless microphone

Cradle

11 - audioplug

Page 15: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

- 15 -

Sync the micOnthemic,pressPTT (1) or SYNC/Power On/Off (2).ThemicturnsonandtheLED (4) turns greenwhenithassyncedwiththeCB.

Ifyouareoutofrangeandmovebackinrange,themicwillautomaticallyre-sync.

Install the belt clipIfyouareusingthebeltclip,slideitontothebeltclipknobonthebackofthemic.

USING YOUR MICROPHONETransmitPress PTT (1) locatedonthesideofthemictotransmit.AnerrortonesoundsifyourCBisoff,ifthewirelessmicrophoneisoutofrangeorifthewirelessconnectionislost.ItwillstopwhenyoureleasePTT (1).Themiconlyoperateswhen it is in range. If it isoutof range for2minutes, itautomaticallypowersdown.ReceiveRelease PTT (1)tolistenforaresponse

Note: tohearthereceptionsoundinthewirelessmicrophone,dependingonthemodelofyourCBradio,itmaybenecessarytoconnecttheaudio cord (C).Inthiscase,plugitbetweentheaudio plug (11)ofthecradle(B)andEXT. SP.locatedonthebacksideofyourCBradio.BesuretoproperlyadjustthevolumeofyourCBradio.

Increase/Decrease VolumePress + (7) to increase or − (8)todecreasethevolumein16stepincrements.Whenyoureachthe16thstepineitherdirection,anerrortonesounds.

Find a lost mic1. Press FIND (10)onthecradle.2. Whenyoulocatethemic,pressFIND (10)onthecradleagainoranykeyonthemic.3. The tone times out after 1 minute.

AUTOMATIC POWER OFFWhenyou turnoff thecar, theCB isalso turnedoff. If thewirelessmichasnotbeen turnedoff,pressSYNC/Power On/Off (2)toturnitoff;otherwise,itwillautomaticallypoweroffafter2 minutes.Thewirelessmicwillalsopoweroffifthemicisoutofrangefor2minutes.

TURN OFF ALL FEATURES EXCEPT CHARGING1. Whilethebatterypackchargesinthemic,pressandholdSYNC/Power On/Off (2)forabout

5seconds.2. Themicbeeps.3. Afterthebatteryischarged,theLEDalternatelyflashesorangeandgreen.Therearethreemethodstoturnthefeaturesbackon.YoucanpressSYNC/Power On/Off (2) or youcanpressPTT (1).Youcanalsodisconnectthemini-USB cable (3),andthenreconnectit.

English

Page 16: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

-16-

SPECIFICATIONSSpeakerOutput : 8ohmOperatingTemp. : -10ºC~50ºCStorageTemp. : -20ºC~60ºCNi-MHbattery : BT-914TypicalBatteryLife : 8hoursDCChargerPowerInput : 12~24VDCDigital Format : DECTFrequencyBand : 1880~1900MHz

TWO-YEAR LIMITED WARRANTYImportant:Evidenceoforiginalpurchaseisrequiredforwarrantyservice.WARRANTOR:GROUPEPRESIDENTELECTRONICS(“PRESIDENT”)ELEMENTS OF WARRANTY:PRESIDENTwarrants,fortwoyears,totheoriginalretailowner,thisPRESIDENTProducttobefreefromdefectsinmaterialsandcraftsmanshipwithonlythelimitationsorexclusionssetoutbelow.

WARRANTY DURATION:Thiswarrantytotheoriginalusershallterminateandbeofnofurthereffect twoyearsafter thedateoforiginal retail sale.Thewarranty is invalid if theProduct is(A)damagedornotmaintainedasreasonableornecessary,(B)modified,altered,orusedaspartofanyconversionkits,subassemblies,oranyconfigurationsnotsoldbyPRESIDENT,(C)improperlyinstalled,(D)servicedorrepairedbysomeoneotherthananauthorizedPRESIDENTservicecenterforadefectormalfunctioncoveredbythiswarranty,(E)usedinanyconjunctionwithequipmentorpartsoraspartofanysystemnotmanufacturedbyPRESIDENT,or(F)in-stalledorprogrammedbyanyoneotherthanasdetailedbytheowner’smanualforthisproduct.

STATEMENT OF REMEDY:Intheeventthattheproductdoesnotconformtothiswarrantyatanytimewhilethiswarrantyisineffect,warrantorwilleither,atitsoption,repairorreplacethedefectiveunitandreturn it toyouwithoutchargeforparts,service,oranyothercost(exceptshippingandhandling)incurredbywarrantororitsrepresentativesinconnectionwiththeperfor-manceofthiswarranty.Warrantor,atitsoption,mayreplacetheunitwithaneworrefurbishedunit.THELIMITEDWARRANTYSETFORTHABOVEISTHESOLEANDENTIREWARRANTYPERTAININGTOTHEPRODUCTANDISINLIEUOFANDEXCLUDESALLOTHERWAR-RANTIESOFANYNATUREWHATSOEVER,WHETHEREXPRESS,IMPLIEDORARISINGBYOPERATIONOFLAW,INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTOANYIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.THISWARRANTYDOESNOTCOVERORPROVIDEFORTHEREIMBURSEMENTORPAYMENTOFINCIDEN-TALORCONSEQUENTIALDAMAGES.

Somestatesdonotallowthisexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamagessotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.

LEGAL REMEDIES:Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.

PROCEDURE FOR OBTAINING PERFORMANCE OF WARRANTY:If,afterfollowingthein-structionsintheowner’smanualyouarecertainthattheProductisdefective,packtheProductcarefully(preferablyinitsoriginalpackaging).TheProductshouldincludeallpartsandacces-soriesoriginallypackagedwiththeProduct.Includeevidenceoforiginalpurchaseandanotedescribingthedefect thathascausedyoutoreturn it.TheProductshouldbeshippedfreightprepaid,bytraceablemeans,towarrantorat:

English

Page 17: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

- 17 -

GroupePRESIDENTELECTRONICSRoutedeSète-BP10034540 BALARUCFRANCE

English

CERTIFICATE OF CONFORMITY

We,GROUPEPRESIDENTELECTRONICS,RoutedeSète,BP100–34540Balaruc–FRANCE,declare,onourownresponsibilitythatthewirelessmicrophone:

Brand:PRESIDENTModel:LIBERTY-MIC

is in conformity with the essential requirements of theDirective 1999/5/CE (Article 3)adaptedtothenationallaw,aswellaswiththefollowingEuropeanStandards:

EN301406V2.1.1EN301489-6V1.3.1

EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12 : 2011

andisinconformitywithDirectiveRoHS2:2011/65/EU(2011/06/08)

Balaruc,the2013-03-01

Jean-GilbertMULLER GeneralManager

Page 18: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

-18-

UWAGA:- Używajtylkooryginalnejładowarki: TEN PAO D012BD0500100 INPUT 12-24VDC 1.3A / OUTPUT 5VDC 1.0A- podstawawykonanajestzmateriałuklasypalnościHB.Towymagabyurządzeniezasilane

byłozzabezpieczonegoźródłazasilania.Instrukcjaobsługistanowi,żeprzedpodłączeniempodstawymikrofonudoCBradianależypodłączyćCBradiodoźródłazasilania(np.akumula-tora)zabezpieczonymkablem.Przewódzasilającywyposażonyjestwbezpiecznikmax.5A.WtyczkawpodstawiemikrofonuLibertyMicniejestkompatybilnazCBradiamiinnychmarek.

• Klipsdopaska(F)

• BateriaNi-MH(BT-914)(E)

Polski

• Głośnikimikrofonwjednym• Bezpiecznepołączenie• PrzyciskPTT„Push-To-Talk”• Pogłaśnianieiściszanie• Automatycznewyłączanie• SygnalizacjaLEDwtrzechkolorach• Przyciskszukania„Find”• Zasięgmaksymalny100m• Klipsnapasek• ŁadowarkazwtykiemzapalniczkiiwejściemUSB

DziękujemyzazakupmikrofonubezprzewodowegoLIBERTY-MICPRESIDENT.Odterazmo-żeszoddalaćsięażdo100modtwojegoradiaCBPRESIDENTpozostająccałyczaswzasięgu.Korzystajzezwiększonejmobilnościpozostająccałyczaswpołączeniu z twoimCBradiemPresident.

ŚRODKIOSTROŻNOŚCILIBERTY-MICniejestszczelnyaniodpornynazłewarunkiatmosferyczne.Należygotrzymaćzdalaodwody iniezanurzaćgowwodzie.Jeślimikrofonzostaniezalanyosuszobudowę.Nienależywystawiaćmikrofonunabezpośredniedziałaniepromienisłonecznych.Zbytdługiepoddaniedziałaniupromienisłonecznychmożespowodowaćrozgrzanieczęściwewnętrznychmikrofonudopoziomuzagrażającemubezpieczeństwu.

ZAWARTOŚĆ• MikrofonLIBERTY-MIC(A)• Podstawa mikrofonu LIBERTY-MIC

(B) iśrubymontażowe

• Kabelaudio(C) • Ładowarka CC (D) (wejście USBnaładowarcewtykuzapalniczki)

• Podstawa mikrofonu LIBERTY-MIC

• Ładowarka CC

Page 19: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

-19-

Polski

POLECENIAIFUNKCJE

1 - Przycisk PTT

2 - SYNC/Power On/Off

Przycisk

3-WejścieładowarkiminiUSB

6-Głośnik

5-Mikrofon

4 - LED

7 - VOL UPPrzycisk

8 - VOL DOWNPrzycisk

9 - LED

10 - FIND/SYNCPrzycisk

Mikrofon bezprzewodowy

Podstawa

11 - audioplug

ZNACZENIE SYGNALIZACJI (4) (LED)Kolor Stan Znaczenie

Zielony Świecistale Połączony,baterianaładowana

Czerwony Świecistale Połączonyalesłababateria

Wszystkie Wyłączone Niefunkcjonuje

Zielony Powolnemiganie Nadawanie,baterianaładowana

Czerwony Powolnemiganie Nadawaniealesłababateria

Zielony Szybkiemiganie Tryprozpoczynania,baterianaładowana

Czerwony Szybkiemiganie Trybrozpoczynaniaalesłababateria

Pomarańczowy/zielony Szybkiemiganie Braksynchronizacji,baterianaładowana

Pomarańczowy/czerwony Szybkiemiganie Braksynchronizacji,słababateria

Zielony/czerwony Powolnemiganie Wtrakcieładowania,bateriarozładowana

Wszystkie Powolnemiganie Niezsynchronizowany

FUNKCJONOWANIELIBERTY-MICInstalowanie mikrofonuInstalowanie baterii w mikrofonie1. Zdejmijpokrywępojemnikanabaterie.2. WłóżbaterięNi-MH(E)podłączającjądołącznika.3. Załóżpokrywępojemnika.4. Naładujbateriędomaksimumprzedrozpoczęciemużytkowania.

Instalowanie podstawy mikrofonu1. Zainstalujpodstawę(B)zapomocądołączonychśrub.2. Odłączoryginalnymikrofonzkablem.3. Podłączpodstawę(B)wmiejsceoryginalnegomikrofonu.

Page 20: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

- 20 -

Polski

4. WłączCBradio.SygnalizacjaLED(9)podstawymruganaczerwonopodczaszałączania,potemprzechodzinastałeświatłoczerwone.

Synchronizacja mikrofonuNaciśnijprzyciskPTT (1)lubprzyciskSYNC/Power On/Off (2)mikrofonu.MikrofonwłączysięisygnalizacjaLED(4)zapalisięnazielono,gdytylkomikrofonzsynchronizujesięzCBradiem.Jeżelijesteśpozazasięgiemiznówzbliżyszsię,mikrofonnanowozsynchronizujesię.

Instalowanie klipsa do paskaJeżeliużywaszklipsadopaska,wciśnijgodouchwytuztyłumikrofonu.

UŻYTKOWANIE TWOJEGO MIKROFONU

Nadawanie

NaciśnijprzyciskPTT (1)abynadawać.PuśćprzyciskPTT (1) abywysłuchaćodpowiedzi.UsłyszyszdźwięksygnalizującybłądjeśliCbradioniejestwłączone,lubjeślimikrofonjestpozazasięgiemlubjeśliniejestonzsynchronizowany.Dźwięktenustąpiwmomen-ciegdypuściszprzyciskPTT (1).Mikrofonprzestaniefunkcjonować,gdyoddaliszsięzbytdalekoodswojegoCBradia.Będącdłużejniż2minutypozazasięgiem,wyłączysięautomatycznie.

OdbiórPuśćprzyciskPTT (1)abyodsłuchaćodpowiedzi.Uwaga:abyusłyszećdźwiękodbioruwmikrofoniebezprzewodowym,wzależnościodTwojegomodeluCBradia,możebyćkoniecznepołączeniekablemaudio(C).Wtakimprzypadku,pod-łącztenkabelpomiędzygniazdem audio (11) podstawy(B)igniazdemgłośnikowymEXT.SP. znajdującymsięnatylniejpłycieTwojegoodbiornika.PamiętajoodpowiednimwyregulowaniupoziomugłośnościTwojegoCBradia.

Pogłaśnianie i ściszanieNaciśnijna+ (7)abypogłośnićlubna- (8)abyściszyćojedenstopieńwskali16-stopniowej,w jedną i drugą stronę.Sygnał dźwiękowy sygnalizujemaksymalne ściszenie imaksymalnepogłośnienie.

Lokalizowanie zgubionego mikrofonu1. Naciśnijprzycisk„Find” (10)napodstawie.2. Kiedymikrofonzostaniezlokalizowany,naciśnijponowniena„Find” (10)lubnajakikolwiek

przyciskmikrofonu.3. Sygnałdźwiękowyustajepojednejminucie.

AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIEPowyłączeniusilnikaauta,CBradiozostajerównieżautomatyczniewyłączone.Jeżelimikrofonbezprzewodowyniezostałwyłączony,naciśnijSYNC/Power On/Off (2) abygowyłączyć.Wprzeciwnymrazie,wyłączysięonsamautomatyczniepodwóchminutach.

Mikrofonbezprzewodowywyłączysię równieżautomatycznie, jeżeli znajdujesiępozazasię-giemdłużejniżdwieminuty.

Page 21: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

- 21 -

Polski

WYŁĄCZANIE WSZYSTKICH FUNKCJI Z WYJĄTKIEM ŁADOWANIA1. Jeżelibateriawewnątrzmikrofonujestwtrakcieładowania,naciśnijiprzytrzymajwciśnięty

przyciskSYNC/PowerOn/Offprzezokoło5sekund.2. Mikrofonwydajedźwiękbeep.3. Kiedybateriazostanienaładowana,wyświetlaczLEDmigotanaprzemiannapomarańczowo

izielono.

SątrzysposobynaponowneuruchomieniemikrofonuLIBERTY-MIC.NaciśnijprzyciskSYNC/Power On/Off (2),naciśnijprzyciskPTT (1)lubodłącziponowniepodłączkabel mini-USB (3).

SPECYFIKACJAImpedancjagłośnika : 8OHmTemperaturawktórejmożefunkcjonować : -10°C~50°CTemperaturawktórejmożebyćprzechowywany : -20°C~60°CBaterieNi-MH : modelBT-914Czaspracybaterii : 8godzinWejścieładowarkiCC : 12~24VCCFormatnumeryczny : DECTZakresczęstotliwości : 1880~1900MHz

ZOBOWIĄZANIAGWARANTA1.PRESIDENTELECTRONICSPOLANDSp.zo.o.zsiedzibąwCzęstochowie,ul.Jagielloń-ska67/71(zwany-Gwarantem)zapewnianajwyższąjakośćisprawnedziałanieswojegosprzę-tunabytegowhandludetalicznymlubwkażdyminnympunkciedystrybucyjnymposiadającymautoryzacjęPRESIDENTELECTRONICSPOLANDSp.zo.o.2.Gwarancjanasprzedanytowarkonsumpcyjnyniewyłącza,nieograniczaaniniezawieszauprawnieńkupującegowynikającychzniezgodnościtowaruzumową.3.Gwarancjiudzielasięnaokres2lat(24miesięcy)oddatysprzedażysprzętu,potwierdzonejnaniniejszejumowiegwarancyjnejpodpisemorazwyraźnymoznaczeniemosobysprzedającej,jakipodmiotu,którydokonałsprzedaży(np.pieczęćpunktusprzedażyorazpieczęćimienna).4.Wadyujawnionewokresiegwarancjibędąbezpłatnieusuwanewterminie14dniroboczychoddatydostarczeniawadliwegosprzętupodadresfirmydokonującejsprzedaży.Wprzypad-kukoniecznościusunięciawadyprzezPRESIDENTELECTRONICSPOLANDSp.zo.o. lubGROUPEPRESIDENTweFrancji,okrestenmożebyćwydłużonymaksymalnieododatkowe45dniroboczych.5.Wokresiegwarancyjnymuszkodzonysprzętzostaniebezpłatnienaprawiony,lubwprzypad-ku trzykrotnejnaprawy tegosamegopodzespołu -wymienionyprzezGwarantana taki sam,wolnyodwad.Wprzypadkugdynaprawa,bądźwymianaurządzeniananowejestniemożliwa,reklamującemuprzysługujeprawodowyboruinnegosprzętuopodobnychwalorachispecyfika-cji.EwentualnaróżnicapieniężnazostanieuregulowanaprzezGwaranta,bądźprzezreklamu-jącego,wzależnościodkosztuwybranegoprzezreklamującegoprzedmiotuwporównaniudocenyreklamowanegourządzenia.6. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy. Jeżeli wwykonaniu swoichobowiązkówGwarantdostarczyłuprawnionemuzamiastrzeczywadliwejrzeczwolnąodwadalbodokonałistotnychnaprawrzeczyobjętejgwarancją,termingwarancjibiegnienanowo,odchwilidostarczeniarzeczywolnejodwadlubzwróceniarzeczynaprawionej.JeżeliPRESIDENTELECTRONICSPOLANDSp.zo.o.wymienił jedynieczęśćpodzespołów,przepispowyższystosujesięodpowiedniodoczęściwymienionych,którychgwarancjabiegnienanowo.

Page 22: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

- 22 -

Polski

Czynnościzwiązanezuruchomieniemgwarancji

7.Naprawygwarancyjnejdokonujepunktsprzedaży,wktórymdokonanozakupu.Dotyczy torównieżsprzedażynaodległość(internet,telefon)orazpozalokalem(sprzedażbezpośrednia).Wwiększościwypadkówautoryzowanysprzedawcajestwstaniezrealizowaćwszelkieusługigwarancyjnewswoimoddziale,cododatkowowpływanaszybkośćiwygodęprocedurygwaran-cyjnej.PRESIDENTELECTRONICSPOLANDSp.zo.o.zsiedzibąwCzęstochowiezapewniaserwis gwarancyjnyw przypadku, gdy autoryzowany sprzedawca zaprzestał działalności lubkontaktznimjestznacznieutrudnionybądź,jeżelisprzedawcauzna,żejesttokonieczne.Wostatnimprzypadkunastępujetozajegopośrednictwem.

8.Wceludokonanianaprawygwarancyjnej należydostarczyćproduktdopunktu sprzedażywraz zważnąkartągwarancyjną (pkt. 3), dowodemzakupu (faktura, paragon)oraz zpoda-niemnumerufabrycznego.PowykonaniunaprawyproduktzostanieodesłanyreklamującemunakosztGwaranta.

9.Reklamującypowiniendostarczyćproduktodpowiedniozabezpieczonyprzeduszkodzeniemwczasietransportu.Reklamującyodpowiadazazaginięcietowaruwczasiedodostarczeniadopunktusprzedaży.PunktsprzedażylubGwarantzobowiązująsiędostarczyćnaprawionysprzętdoreklamującegoiodpowiadajązazaginięciewczasietransportu.

Utratauprawnieńztytuługwarancji

10.Niniejszagwarancjaobejmujeusterkisprzętuwynikłewtrakciepoprawnejeksploatacjilubspowodowanedefektamiprodukcyjnymiiniestosujesiędosystemówmocowania,materiałóweksploatacyjnychlubinnegowyposażeniadodatkowego.

11.Gwarancjanieobejmujewadwynikłychnaskutek:

a.Samowolnych,dokonywanychprzezużytkownika lub innenieupoważnioneosobynapraw,przeróbeklubzmiankonstrukcyjnych,wtymusuwaniaplombzabezpieczających.

b.Uszkodzeńmechanicznych,termicznych,chemicznychlubcelowegouszkodzeniasprzętu.

c.Przechowywaniaikonserwacjiorazinnychuszkodzeńpowstałychzwinyużytkownika.

d.Obniżaniesięjakościproduktuspowodowanenaturalnymprocesemzużycianp.ścieraniesięzewnętrznejpowłokiproduktu,zarysowanie,pęknięciaitp.

e.Uszkodzeńpowstałychwwynikunieprzestrzeganiazasadprawidłowejeksploatacjinp.po-przezpodłączeniedowyższegonapięciazasilanianiżpodanewinstrukcjiobsługi,atakżeużyt-kowaniasprzętuniezgodniezjegoprzeznaczeniem.

f.PodłączeniadourządzeńsystemuCBinnychniżoryginalneproduktyfirmyPresidentElec-tronics.

12.WprzypadkuutratyuprawnieńzniniejszejumowynaprawabędziedokonywanaodpłatniezazgodąReklamującego.

13.NiniejszagwarancjadotyczyproduktówzakupionychnaterenieRPtylkoodGwaranta,któryjestwyłącznymimporterem,orazzapośrednictwemjegosiecidystrybucyjnej.Niedotyczyonatowarówzakupionychnainnychobszarachcelnych.Wprzypadkustwierdzenia,żetowarnaru-szaprzepisyprawa(wszczególnościgdyokażesię,żejesttowarempodrobionym)podlegaonzatrzymaniuiprzekazaniuodnośnymorganom.

Page 23: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

- 23 -

Polski

DEKLARACJAZGODNOŚCI

My,GROUPEPRESIDENTELECTRONICS,RoutedeSète,BP100-34540Balaruc-Francja,deklarujemy,nawłasnąodpowiedzialność,żeMikrofonbezprzewodowy,

Marka:PRESIDENTModel:LIBERTY-MIC

jestzgodnyzzasadniczymiwymaganiamiDyrektywy1999/5/CE(Artykuł3)dostosowanejdoprawamiędzynarodowegoorazponiższychNormEuropejskich:

EN301406V2.1.1EN301489-6V1.3.1

EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12 : 2011

spełnianormyDyrektywyRoHS2:2011/65/EU(2011/06/08)

Balaruc,01marzec2012

Jean-GilbertMULLER DyrektorGeneralny

Page 24: LIBERTY-MIC · - 4 - Français COMMANDES ET FONCTIONS 1 - Bouton PTT PUSH-T0-TALK 2 - Bouton SYNC/ Power On/Off 3 - Port de charge mini USB 6 - Haut-parleur 5 - Microphone 4 - LED

U01UU033AZA(0)

SIÈGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE - Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUCSite Internet : http://www.president-electronics.comE-mail : [email protected]

1324/01-13