Les langues vivantes étrangères -...

19
Les langues vivantes étrangères à l'école, au collège, au lycée Chaque élève doit être capable de communiquer dans au moins deux langues vivantes à la fin de l’enseignement secondaire. Pour atteindre cet objectif, l’enseignement des langues a profondément changé et s’inscrit dans une perspective européenne commune forte. Les élèves acquièrent des notions dès le C.P. et les initiatives pour la pratique de l'oral au collège et au lycée sont multipliées. À l'école Au collège Au lycée Apprendre à communiquer en langue étrangère Harmonisation des niveaux de langues en Europe Des certifications en langues vivantes étrangères À l'école élémentaire Une langue vivante est enseignée une heure et demie par semaine aux élèves de l'école élémentaire. Cet enseignement débute au CE1 depuis la rentrée 2008. Au collège L’apprentissage de la langue étrangère commencé à l’école élémentaire se poursuit en 6e. La deuxième langue vivante est généralement introduite en classe de 4e. Parcours spécifiques Les classes bilangues permettent de commencer la deuxième langue dès la classe de 6e. Les sections européennes ou de langues orientales, généralement proposées en classes de 4e et de 3e, proposent un enseignement de langue renforcé de 2 heures hebdomadaires. Des ateliers de pratique de la langue ont lieu dans le cadre de l’accompagnement éducatif. Le diplôme national du brevet L’attribution du diplôme national du brevet nécessite l’acquisition du niveau A2 dans une langue vivante, au choix de l’élève, qui peut-être la langue commencée à l’école ou la seconde langue. Au lycée général, technologique et professionnel Une troisième langue vivante optionnelle En classe de seconde et au cycle terminal des séries générales, ainsi que dans la série technologique hôtellerie, chaque élève de lycée peut étudier jusqu’à trois langues vivantes. Deux langues vivantes sont désormais obligatoires pour toutes les séries. Un enseignement en groupes de compétences Afin de répondre de manière mieux adaptée aux besoins spécifiques des élèves, des groupes de compétences sont temporairement organisés. Ils sont établis indépendamment de la composition des classes, selon le profil des élèves dans leur aptitude à comprendre et à s’exprimer à l’oral et à l’écrit et à interagir avec une tierce personne. Les lycées français partenaires d’établissements scolaires étrangers Au nouveau lycée, chaque établissement s’engage à entrer dans un partenariat ou un jumelage avec un établissement d’enseignement étranger.

Transcript of Les langues vivantes étrangères -...

Page 1: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

Les langues vivantes eacutetrangegraveres agrave leacutecole au collegravege au lyceacutee

Chaque eacutelegraveve doit ecirctre capable de communiquer dans au moins deux langues vivantes agrave la fin de lrsquoenseignement secondaire Pour atteindre cet objectif lrsquoenseignement des langues a profondeacutement changeacute et srsquoinscrit dans une perspective europeacuteenne commune forte Les eacutelegraveves acquiegraverent des notions degraves le CP et les initiatives pour la pratique de loral au collegravege et au lyceacutee sont multiplieacutees

Agrave leacutecole

Au collegravege

Au lyceacutee

Apprendre agrave communiquer en langue eacutetrangegravere

Harmonisation des niveaux de langues en Europe

Des certifications en langues vivantes eacutetrangegraveres

Agrave leacutecole eacuteleacutementaire

Une langue vivante est enseigneacutee une heure et demie par semaine aux eacutelegraveves de leacutecole eacuteleacutementaire Cet enseignement deacutebute au CE1 depuis la rentreacutee 2008

Au collegravege

Lrsquoapprentissage de la langue eacutetrangegravere commenceacute agrave lrsquoeacutecole eacuteleacutementaire se poursuit en 6e La deuxiegraveme langue vivante est geacuteneacuteralement introduite en classe de 4e

Parcours speacutecifiques

Les classes bilangues permettent de commencer la deuxiegraveme langue degraves la classe de 6e Les sections europeacuteennes ou de langues orientales geacuteneacuteralement proposeacutees en classes de 4e et de 3e proposent un enseignement de langue renforceacute de 2 heures hebdomadaires Des ateliers de pratique de la langue ont lieu dans le cadre de lrsquoaccompagnement eacuteducatif

Le diplocircme national du brevet

Lrsquoattribution du diplocircme national du brevet neacutecessite lrsquoacquisition du niveau A2 dans une langue vivante au choix de lrsquoeacutelegraveve qui peut-ecirctre la langue commenceacutee agrave lrsquoeacutecole ou la seconde langue

Au lyceacutee geacuteneacuteral technologique et professionnel

Une troisiegraveme langue vivante optionnelle

En classe de seconde et au cycle terminal des seacuteries geacuteneacuterales ainsi que dans la seacuterie technologique hocirctellerie chaque eacutelegraveve de lyceacutee peut eacutetudier jusqursquoagrave trois langues vivantes Deux langues vivantes sont deacutesormais obligatoires pour toutes les seacuteries

Un enseignement en groupes de compeacutetences

Afin de reacutepondre de maniegravere mieux adapteacutee aux besoins speacutecifiques des eacutelegraveves des groupes de compeacutetences sont temporairement organiseacutes Ils sont eacutetablis indeacutependamment de la composition des classes selon le profil des eacutelegraveves dans leur aptitude agrave comprendre et agrave srsquoexprimer agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit et agrave interagir avec une tierce personne

Les lyceacutees franccedilais partenaires drsquoeacutetablissements scolaires eacutetrangers

Au nouveau lyceacutee chaque eacutetablissement srsquoengage agrave entrer dans un partenariat ou un jumelage avec un eacutetablissement drsquoenseignement eacutetranger

Parcours speacutecifiques

Les sections europeacuteennes ou de langues orientales offrent un enseignement disciplinaire en langue eacutetrangegravere (histoire et geacuteographie matheacutematiques) sur une partie de lrsquohoraire de cette discipline

Les sections binationales visent par un cursus speacutecifique lrsquoobtention de deux diplocircmes de fin drsquoeacutetudes secondaire le baccalaureacuteat franccedilais et son eacutequivalent national dans le pays concerneacute par la langue de la section (allemand italien espagnol)

Des stages gratuits danglais sont proposeacutes aux eacutelegraveves volontaires pendant certaines vacances scolaires

Les langues vivantes au lyceacutee professionnel

La langue vivante fait partie des enseignements obligatoires dans toutes les formations de CAP et de baccalaureacuteat professionnel La maicirctrise dune ou de plusieurs langues fait partie inteacutegrante des compeacutetences professionnelles que doivent acqueacuterir les eacutelegraveves Depuis 2009 une deuxiegraveme langue vivante est obligatoire pour les baccalaureacuteats professionnels du secteur des services

Leacutepreuve de langue vivante eacutetrangegravere au baccalaureacuteat

Les candidats ne sont pas tenus de passer leacutepreuve dans les langues quils ont eacutetudieacutees pendant leur cursus Ils peuvent choisir la langue dans laquelle ils souhaitent ecirctre eacutevalueacutes agrave leacutepreuve du baccalaureacuteat 22 langues peuvent ecirctre preacutesenteacutees au titre des eacutepreuves obligatoires du baccalaureacuteat et 58 langues au titre des eacutepreuves facultatives (22 obligatoires 25 facultatives et 11 reacutegionales)

Apprendre agrave communiquer en langue eacutetrangegravere

La pratique de loral est prioritaire dans lapprentissage des langues eacutetrangegraveres en classe Les eacutelegraveves doivent ecirctre capables de communiquer pour favoriser leur mobiliteacute en Europe et dans le monde

Des efforts sont fournis pour renforcer lexposition agrave la langue

Signature daccords avec des chaicircnes de teacuteleacutevision eacutetrangegraveres pour utiliser librement leurs supports en classe BBC World BBC Prime RTVE RTPI

Deacuteveloppement de sites Internet permettant laccegraves agrave des documents audios et videacuteos authentiques SCEacuteREacuteN -CNDP France 5 commission europeacuteenne

Plus de 5 600 assistants de langue venant de 48 pays eacutetrangers interviennent dans leur langue maternelle

Visioconfeacuterences dans les eacutecoles pour favoriser le contact avec des locuteurs natifs dans lapprentissage des langues

Eacutechanges agrave distance avec dautres eacutetablissements europeacuteens programme europeacuteen eTwinning eacutechanges virtuels entre les sections europeacuteennes franccedilaises et des Specialist Schools anglais

Mobiliteacute des eacutelegraveves avec les programmes communautaires (Comenius et Leonardo da Vinci pour la formation professionnelle) ou les accords bilateacuteraux signeacutes avec certains pays comme lAllemagne lAngleterre lEacutecosse lEspagne les Eacutetats-Unis etc

Possibiliteacute pour les eacutelegraveves germanistes de passer lanneacutee de seconde en Allemagne Cette anneacutee peut ecirctre valideacutee en France sous reacuteserve des reacutesultats scolaires obtenus

Harmonisation des niveaux de langues en Europe

Lutilisateur eacuteleacutementaire

Niveau A1 niveau cible pour la fin de leacutecole eacuteleacutementaire Peut communiquer de faccedilon simple si linterlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopeacuteratif

Niveau A2 niveau cible pour lobtention du socle commun Peut eacutechanger des informations simples sur des sujets familiers et habituels

Lutilisateur indeacutependant

Niveau B1 niveau cible pour la fin de scolariteacute obligatoire Peut se deacutebrouiller dans la plupart des situations rencontreacutees en voyage raconter un eacuteveacutenement une expeacuterience deacutefendre un projet ou une ideacutee

Niveau B2 niveau cible pour leacutepreuve du baccalaureacuteat Peut comprendre lessentiel dun sujet concret ou abstrait dans un texte complexe y compris une discussion technique dans sa speacutecialiteacute Il peut communiquer avec un degreacute de spontaneacuteiteacute et daisance par exemple une conversation avec un locuteur natif Leacutelegraveve peut eacutemettre un avis sur un sujet dactualiteacute et en deacutebattre

Des certifications en langues vivantes eacutetrangegraveres

Les eacutelegraveves volontaires anglicistes et hispanistes scolariseacutes en sections europeacuteennes en classe de seconde ou de premiegravere anneacutee de lyceacutee professionnel peuvent passer la certification de niveau B1 La certification en allemand est ouverte agrave un public plus large

Le ministegravere de lEacuteducation nationale a confieacute la reacutedaction des sujets agrave des roganismes deacutelivrant des certifications eacutetrangegraveres internationalement reconnues le Cambridge ESOL pour langlais lInstitut Cervantes pour lespagnol la KMK (Confeacuterence permanente des ministres de leacuteducation des Laumlnder) pour lallemand

Les eacutelegraveves germanistes qui sinscrivent agrave la certification B1 en allemand peuvent sils le souhaitent participer agrave leacutechange de 3 agrave 6 semaines en Allemagne

Langues vivantes

Objectifs

Apprendre agrave communiquer

Les eacutelegraveves sapproprient un outil de communication oral notamment indispensable pour voyager et travailler en France au contact de touristes ou de professionnels parlant une autre langue en Europe et dans le monde entier

Deacutecouvrir une nouvelle culture

Les eacutelegraveves prennent conscience des ressemblances et des diffeacuterences qui existent entre leur culture et celle dont ils eacutetudient la langue et apprennent ainsi agrave changer leur regard sur lrsquoune et lrsquoautre

Atteindre des niveaux fixeacutes pour toute lrsquoEurope

Six niveaux de compeacutetence de difficulteacute croissante sont fixeacutes pour toutes les langues vivantes Le premier niveau est atteint agrave la fin de leacutecole primaire les eacutelegraveves sont capables en eacutetant aideacutes de communiquer briegravevement agrave lrsquoeacutecrit et agrave lrsquooral et de comprendre des textes tregraves courts et tregraves simples

Le deuxiegraveme niveau doit ecirctre atteint en fin de troisiegraveme les eacutelegraveves doivent ecirctre capables drsquoeacutechanger des informations de base sur des sujets familiers et de comprendre des textes courts et simples

Au programme

En sixiegraveme et en cinquiegraveme

Les eacutelegraveves apprennent agrave

communiquer en socieacuteteacute (savoir se preacutesenter connaicirctre les codes de politesse les expressions familiegraveres etc)

parler de leur quotidien (raconter deacutecrire expliquer ses choix etc)

raconter et deacutecrire agrave partir de documents authentiques varieacutes (chansons publiciteacutes extraits de films contes poegravemes proverbes etc)

Ils acquiegraverent aussi les principaux repegraveres historiques et geacuteographiques

Ce programme est aussi celui de la seconde langue commenceacutee en quatriegraveme et poursuivie en troisiegraveme

En quatriegraveme et en troisiegraveme

Dans leurs deux langues vivantes les eacutelegraveves apprennent agrave expliquer argumenter voire deacutebattre Ils enrichissent aussi leur connaissance des cultures eacutetudieacutees

Ils travaillent sur plusieurs notions

le voyage (grandes expeacuteditions meacutetissage exil etc)

les sciences et la science-fiction

lrsquoEacutecole et la socieacuteteacute

les influences laisseacutees par cette culture dans leur environnement proche

Dans certains eacutetablissements

les classes bilangues permettent drsquoapprendre degraves la 6e deux langues vivantes eacutetrangegraveres dont lrsquoanglais

les sections europeacuteennes ou de langues orientales et les sections internationales offrent agrave certains eacutelegraveves la possibiliteacute de suivre un cursus renforceacute dans une langue eacutetrangegravere

les sections de langue reacutegionale permettent aux eacutelegraveves qui ont suivi agrave lrsquoeacutecole un enseignement dans une section bilingue de langue reacutegionale agrave pariteacute horaire de poursuivre leur cursu

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol a deux objectifs essentiels et indissolubles

a) un objectif linguistique

b) un objectif culturel

Ils visent agrave donner agrave lrsquoeacutelegraveve degraves la fin de la 2e anneacutee une relative autonomie drsquoexpression orale et eacutecrite

Pour cela toute deacutemarche utiliseacutee requiert lrsquoactiviteacute personnelle diversifieacutee orale et eacutecrite des eacutelegraveves

Cette approche de la langue doit se faire dans des situations et srsquoappuyant sur des documents authentiques

textes drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique latine de langue espagnole

et enregistrements de voix hispaniques

Lrsquoaspect Lexical et lrsquoaspect Grammatical ne doivent pas ecirctre laquo isoleacutes raquo de la globaliteacute du langage

Le rocircle laquo actif raquo du professeur

Donnant agrave leur un apprentissage une coheacuterence laquo vivante raquo et laquo formatrice raquo est capital

Le travail personnel des eacutelegraveves a un double aspect

a) en classe sous la conduite du professeur

ils participent agrave des eacutechanges vivants et creacuteateurs

b) agrave la maison et pour assimiler le travail fait en classe

ils meacutemorisent les textes ou les commentaires des documents iconographiques

ils font eacutegalement des exercices eacutecrits exemple laquo compleacuteter une phrase raquo laquo preacuteciser ou

deacutevelopper raquo une allusion formuler une opinion un jugement critique

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Les phonegravemes ndash lrsquoaccent tonique - lrsquointonation ndash le rythme- la meacutelodie de la phrase

Programme lexical

Des situations emprunteacutees agrave la vie quotidienne espagnole hispano-ameacutericaine et franccedilaise rapport entre

camarades avec les professeurs avec la famille avec les animaux familiers

la vie en ville ou agrave la campagne

les voyages

les distractions

les vacances

La numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques essentiels

Lrsquoespagnol en classe de 6e

Lrsquoacquisition drsquoune langue eacutetrangegravere demande des efforts

suivis pour que se creacuteent peu agrave peules reflexes du langage

Programme Grammatical

Le groupe nominal

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les deacuteterminants du nom et les pronoms

Lrsquoarticle deacutefini et Indeacutefini lrsquoarticle laquo lo raquo suivi du relatif

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et les pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs indeacutefinis poco mucho bastante demasiado

laquo Se raquo eacutequivalent du pronom indeacutefini laquo ON raquo

Les Interrogatifs

Les pronoms relatifs tregraves usuels

Les pronoms personnels

Les adjectifs numeacuteraux

Lrsquoapocope les cas les plus courants

Le groupe Verbal

Verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Verbes irreacuteguliers les plus usuels

Lrsquoauxiliaire laquo haber raquo

laquo Ser et Estar raquo (conjugaison et emplois les plus courants)

laquo Estar et le geacuterondif raquo

Construction idiomatique du verbe Gustar

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les preacutepositions

laquo a raquo devant un compleacutement de personne apregraves un verbe de mouvement

laquo Con raquo

laquo De raquo ndash maniegravere

laquo En raquo - situation

laquo Para raquo ndash but

laquo Por raquo- cause

La Phrase

Affirmation neacutegation coordination

Interrogation

Exclamation

Degreacutes de comparaison simple

Ordre et deacutefense

Subordination la subordonneacutee relative quelques subordonneacutees circonstancielles (cuandohellip

porquehellip comohellipetchellip)

A la fin de la premiegravere anneacutee lrsquoeacutelegraveve doit ecirctre capable de dire et drsquoeacutecrire des choses tregraves simples mais coheacuterentes sur les diffeacuterentes rubriques du

programme

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Les eacutelegraveves doivent laquo consolider raquo les acquis de la classe de 6e dans une expression pe(rsonnelle plus

laquo deacuteveloppeacutee raquo et agrave une vitesse presque voisine de la normale

Programme lexical

Reprise consolidation et laquo enrichissement continu raquo du Vocabulaire

On passera agrave lrsquoeacutevocation active du milieu naturel humain et dans les activiteacutes qursquoil souscite

Meacutetiers professions occupations

Commerce et industrie

Distractions

Fecirctes

Jeux

Sports

Loisirs divers

Programme Grammatical

Reprise et consolidation de notions acquises

Enrichissement dans le domaine des verbes reacuteguliers et irreacuteguliers usuels agrave tous les temps

Ser et Estar

Geacuterondif

Al + Infinitif

Lrsquoenclise de pronoms personnels

Lrsquoobligation personnelle et Impersonnelle

Le futur hypotheacutetique

Cuando + subjonctif

Si + subjonctif como si + subjonctif

Lrsquoespagnol en classe de 5e

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Lrsquoentrainement continu agrave lrsquoaudition agrave la compreacutehension et agrave lrsquoexpression orales permet drsquoameacuteliorer lrsquoeacutelocution

dans des phrases cde plus en plus deacuteveloppeacutees

Programme lexical

La reprise et la consolidation du vocabulaire acquise en fin de 5e doivent permettre lrsquoacquisition de mots et

drsquoempressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution de la mentaliteacute de la psychologie des eacutelegraveves et qui tiennent

compte de leur acircge et de leurs nouveaux centres drsquointeacuterecirct

Lrsquoaccumulation des mots ne doit pas se substituer agrave lrsquoacquisition drsquoune aptitude personnelle agrave srsquoexprimer et agrave

dialoguer

Les domaines eacutevoqueacutes restent ceux de la laquo vie quotidienne raquo drsquoaujourdrsquohui en Espagne et Ameacuterique latine et de

langue espagnole

Mais laquo on insiste raquo plus encore sur laquo les relations entre individus raquo laquo peuples raquo laquo nations raquo et laquo continents raquo

Programme Grammatical

Consolidation des notions acquises en 6e et 5

e

Le preacuteteacuterit et les temps usuels du subjonctif (preacutesent et imparfait) deviennent plus familiers

Il srsquoensuit un usage plus aiseacute de la subordination et de la concordance des temps

Emploi de plus en plus attentif de pronoms personnels relatifs interrogatifs exclamatifs indeacutefinis des

preacutepositions et des conjonctions

Structures syntaxiques usuelles notamment celles de lrsquoaffirmation et de la neacutegation absolues atteacutenueacutees

renforceacutees celles de la concession de la restriction du doute de lrsquohypothegravese reacuteelle irreacuteelle du

souhait du regret de lrsquoordre et de la deacutefense de lrsquoeacutetonnement et de lrsquoadmiration

Lrsquoespagnol en classe de 4e

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Consolidation et affinement de lrsquoacquis

Programme lexical

La vie sociale

La vie eacuteconomique

La vie culturelle

Du monde hispanique et hispano-ameacutericain est eacutevoqueacutee avec une attention qui tient compte du degreacute de

maturation des eacutelegraveves

Programme Grammatical

Toutes les notions acquises sont reacuteutiliseacutees consolideacutees nuanceacutees enrichies Il srsquoagit toujours des formes et des

structures propres agrave la langue Orale et Ecrite drsquoaujourdrsquohui

Il faut precircter une attention particuliegravere agrave

Lrsquoexpression du temps de lrsquoespace du mouvement

Les emplois usuels et complexes de ser et estar

La freacutequence et la valeur des semi-auxiliaires

Les constructions qui permettent de constater appreacutecier juger souligner preacutesenter exprimer le doute

le souhait le regret lrsquoordre la deacutefense lrsquoapproximation la freacutequence lrsquohabitude le changement

Les moments et les aspects divers de lrsquoaction la reacutepeacutetition ou le recommencement

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Le Besoin le manque

La condition la comparaison

Lrsquoavenir envisageacute comme certitude ou comme probabiliteacute

La simultaneacuteiteacute lrsquoanteacuterioriteacute la succession

Des Niveaux Communs de Reacutefeacuterence (Cadre Europeacuteen de langues)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en

a) niveau introductif ou de deacutecouverte (A1) = eacutecole eacuteleacutementaire

b) Niveau Intermeacutediaire ou usuel (A2) = palier 1 collegravege

Niveau B utilisateur indeacutependant (lyceacutee) subdiviseacute en

a) Niveau Seuil (B1) = palier 2 collegravege fin de la scolariteacute obligatoire

b) Niveau Avanceacute ou indeacutependant (B2) = Baccalaureacuteat correspond agrave laquo une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee raquo

(Wilkins) ou laquo une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en

a) Niveau Autonome (C1)

b) Niveau Maitrise (C2)

Lrsquoespagnol en classe de 3e

Mmes les IPR drsquoespagnol de lrsquoAcadeacutemie de Creacuteteil

Sources Programmes espagnol (MEN) - BO ndash Cadre de Langues

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues

Teacuteleacutecharger le document

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs anneacutees de

recherche linguistique meneacutee par des experts des Etats membres du Conseil de lEurope Publieacute en 2001 il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les meacutethodes denseignement des langues et surtout il fournit une base commune pour la conception de programmes de diplocircmes et de certificats En ce sens il est susceptible de favoriser la mobiliteacute eacuteducative et professionnelle

Ce nest ni un manuel ni un reacutefeacuterentiel de langues Le cadre est un outil conccedilu pour reacutepondre agrave lobjectif geacuteneacuteral

du Conseil de lEurope qui est de parvenir agrave une plus grande uniteacute parmi ses membres et datteindre ce but par l adoption dune deacutemarche commune dans le domaine culturel Lobjectif est dabord politique asseoir la stabiliteacute europeacuteenne en luttant contre la xeacutenophobie et veiller au bon fonctionnement de la deacutemocratie Les langues et les cultures peuvent y contribuer par une meilleure connaissance des autres On passe donc dune logique de maicirctrise quasi totale dune ou plusieurs langues agrave une logique dinteraction entre diffeacuterentes langues quel que soit le niveau de maicirctrise de ces derniegraveres En ce sens cest un outil de promotion du plurilinguisme

Le cadre introduit au moins quatre nouveauteacutes

1 des niveaux communs de reacutefeacuterence (de A1 agrave C2)

Leacutechelle de compeacutetence langagiegravere globale fait apparaicirctre trois niveaux geacuteneacuteraux subdiviseacutes en six niveaux

communs (au sens de large consensus)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en niveau introductif ou de

deacutecouverte (A1) et intermeacutediaire ou usuel (A2) Niveau B utilisateur indeacutependant (=lyceacutee) subdiviseacute en niveau seuil (B1) et avanceacute ou indeacutependant (B2) Il

correspond agrave une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee (Wilkins) ou une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en C1 (autonome) et C2 (maicirctrise)

Ces niveaux balisent lapprentissage des langues eacutetrangegraveres C2 ne doit pas ecirctre confondu avec la compeacutetence langagiegravere du locuteur natif Celle-ci se situe au-delagrave et ne peut donc plus constituer le modegravele ideacuteal agrave partir duquel est eacutevalueacutee la compeacutetence en langue des eacutelegraveves

Le Cadre europeacuteen gracircce aux descripteurs de compeacutetences quil preacutesente pour chaque niveau permet dasseoir sur une base solide et objective la reconnaissance reacuteciproque des qualifications en langue Leacutetalonnage quil fournit permet deacutelaborer des reacutefeacuterentiels coheacuterents dans chaque langue et pour chaque niveau commun de leacutechelle et aide les enseignants les eacutelegraveves les concepteurs de cours et les organismes de certification agrave coordonner leurs efforts et agrave situer leurs productions les unes par rapport aux autres

2 un deacutecoupage de la compeacutetence communicative en activiteacutes de communication langagiegravere

Ces activiteacutes de communication langagiegravere peuvent relever de

la reacuteception eacutecouter lire la production sexprimer oralement en continu eacutecrire linteraction prendre part agrave une conversation la meacutediation (notamment activiteacutes de traduction et dinterpreacutetation)

Lexpression dactiviteacute de communication langagiegravere emprunteacutee agrave la terminologie utiliseacutee dans le texte du Cadre

europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues est agrave entendre dans le sens que lon donne habituellement agrave compeacutetence compreacutehension de loral expression orale en continu interaction orale compreacutehension de leacutecrit expression eacutecrite Ainsi parlera-t-on deacutesormais de groupes dactiviteacute de communication langagiegravere au lieu de groupes de compeacutetence Le terme de compeacutetence servira agrave deacutesigner des composantes plus geacuteneacuterales compeacutetences socio-linguistique pragmatique ou encore linguistique (cette derniegravere comprenant le lexique la grammaire et la phonologie) sans oublier la compeacutetence culturelle (tout ce quil convient de connaicirctre du ou des pays ougrave la langue est parleacutee et de la culture qui leur est propre faute de quoi la communication ne pourrait seacutetablir correctement voir agrave ce sujet les nouveaux programmes de collegravege)

3 la notion de tacircche

La tacircche est agrave relier agrave la theacuteorie de lapproche actionnelle du cadre au sens de reacutealisation de quelque chose

daccomplissement en termes dactions Autrement dit lusage de la langue nest pas dissocieacute des actions accomplies par celui qui est agrave la fois locuteur et acteur social Ceci peut aller du plus pragmatique (monter un meuble en suivant une notice) au plus conceptuel (eacutecrire un livre un argumentaire emporter la deacutecision dans une neacutegociation) Dans cette perspective la compeacutetence linguistique peut ecirctre solliciteacutee en totaliteacute (ex du livre) en partie (cas de la notice de montage) ou pas du tout (confectionner un plat de meacutemoire) La compeacutetence linguistique est un type de compeacutetence qui entre dans la reacutealisation de tacircches

On pourrait reacutesumer agrave ce stade le cadre comme la somme de niveaux de maicirctrise de compeacutetences (langagiegraveres ou non langagiegraveres) entrant dans la reacutealisation de tacircches Cette approche a des incidences sur

les apprentissages et leur conception car cela veut dire seacuterier les activiteacutes langagiegraveres et les croiser hieacuterarchiser les difficulteacutes et associer le dire au faire

4 une redeacutefinition de la compeacutetence de communication qui prend en compte plusieurs composantes hieacuterarchiseacutees de A1 agrave C2

la composante linguistique la composante sociolinguistique la composante pragmatique

41 la composante linguistique est induite par la nature des tacircches et des situations de communication Elle a

trait aux savoirs et savoir-faire relatifs au lexique agrave la syntaxe et agrave la phonologie

42 la composante socio-linguistique (tregraves proche de la compeacutetence socio-culturelle) est agrave prendre en compte

car la langue dans ce quon en fait est un pheacutenomegravene social Parler nest pas uniquement faire des phrases Entrent en jeu ici des traits relatifs agrave lusage de la langue marqueurs de relations sociales regravegles de politesse expressions de la sagesse populaire dialectes et accents

43 La composante pragmatique renvoie agrave lapproche actionnelle et au choix de strateacutegies discursives pour

atteindre un but preacutecis (organiser adapter structurer le discours) Elle fait le lien entre le locuteur et la situation

Les composantes sociolinguistique et pragmatique font rarement partie des apprentissages en milieu scolaire On fait comme si elles preacuteexistaient de faccedilon inneacutee mais sont par contre eacutevalueacutees donc sans veacuteritable entraicircnement lors dentretiens ou de passation deacutepreuves dexamen ou de concours (la composante pragmatique notamment)

Communiquer cest utiliser un code linguistique (compeacutetence linguistique) rapporteacute agrave une action (compeacutetence pragmatique) dans un contexte socio-culturel et linguistique donneacute (compeacutetence socio-linguistique)

Le cadre est agrave dissocier du portfolio europeacuteen des langues (deacuteclineacute dans trois versions eacutecole collegravege jeunes

et adultes) Cest important de le souligner car il y a souvent confusion entre les deux Le portfolio est un outil dauto-eacutevaluation (voire de co-eacutevaluation) adosseacute au cadre

HORS-SEacuteRIE

Le BO 53 Ndeg9 9 OCT 1997

PPROGRAMMES

ESPAGNOL I - NATURE ET OBJECTIFS DE LrsquoENSEIGNEMENT DE LrsquoESPAGNOL AU COLLEgraveGE

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol au collegravege srsquoassigne plusieurs objectifs

lcomprendre un espagnol usuel et contemporain le parler le lire et lrsquoeacutecrire La pratique raisonneacutee de la

langue concourt agrave atteindre cet objectif

deacutecouvrir apprendre agrave connaicirctre et agrave comprendre quelques aspects caracteacuteristiques de la culture des pays

hispanophones

contribuer par ses contenus et les moyens qursquoil met en oeuvre agrave lrsquoacquisition progressive de lrsquoautonomie et agrave

la formation de lrsquoindividu et du citoyen

Ces objectifs sont indissociables Cette approche ne peut se faire qursquoagrave partir de documents authentiques textes

drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique de langue espagnole enregistrements de voix

hispaniques

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol apporte agrave lrsquoeacutelegraveve des eacuteleacutements linguistiques culturels et conceptuels qui lrsquoaident agrave

comprendre se faire comprendre deacutecouvrir et se former Par lagrave mecircme il doit susciter le plaisir de deacutecouvrir et de

pratiquer une autre langue deacutevelopper le sens de lrsquoeffort et du travail meacutethodique et contribuer agrave augmenter pour

chaque eacutelegraveve les chances de reacuteussite

Lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol seconde langue vivante doit ecirctre pour les eacutelegraveves une occasion de reacuteussite scolaire il

peut repreacutesenter pour certains drsquoentre eux une nouvelle chance Il est donc essentiel de motiver les eacutelegraveves crsquoest-agravedire

de leur donner envie de comprendre et de srsquoexprimer dans une nouvelle langue moyen drsquoaccegraves agrave la culture et

agrave la civilisation drsquoune vingtaine de pays Moins spontaneacutes qursquoen 6 egraveme ou en 5 egraveme mais plus mucircrs ayant acquis

certains reacuteflexes en matiegravere drsquoapprentissage les eacutelegraveves de seconde langue ne peuvent reacuteussir que srsquoils sont motiveacutes

En espagnol cette motivation repose sur plusieurs eacuteleacutements indissociables

- le plaisir de srsquoexprimer dans une langue nouvelle

- le plaisir de deacutecouvrir agrave travers les documents authentiques de toute nature adapteacutes agrave leur maturiteacute de nouvelles

cultures de nouveaux modes drsquoecirctre de vivre et de penser

La reacuteussite individuelle ne saurait faire lrsquoeacuteconomie de regravegles de travail que le professeur explicitera justifiera et

rappellera chaque fois que cela srsquoimpose lrsquoeacutelegraveve doit savoir ce qursquoon attend de lui et comment y parvenir afin de se

sentir seacutecuriseacute et de pouvoir progresser

Un travail individuel reacutegulier et soutenu - meacutemorisation travaux eacutecrits courts et freacutequents- est indispensable

Il sera valoriseacute et reacuteguliegraverement eacutevalueacute

Consideacuterer que les programmes de 4 egraveme et de 3 egraveme LV2 seraient limitatifs ou impeacuteratifs reviendrait agrave meacuteconnaicirctre

le caractegravere global de la langue et la neacutecessaire souplesse drsquoadaptation de tout enseignement vivant et actif En effet

les rythmes drsquoacquisition des eacutelegraveves leurs motivations leur repreacutesentation de la langue le soutien apporteacute par leur

environnement sont loin drsquoecirctre uniformes Par ailleurs on nrsquoaura garde drsquooublier que lrsquourgence des acquisitions

linguistiques est drsquoordre pratique et psychologique lrsquoaccumulation passive ou meacutecanique des connaissances nrsquoassure

pas leur disponibiliteacute lorsqursquoil srsquoagit de les utiliser dans des situations ougrave lrsquoexpression personnelle est neacutecessaire

Lrsquoobjectif est drsquoimpliquer lrsquoeacutelegraveve dans des situations qui lrsquoincitent agrave communiquer et de lui en fournir les moyens

Il convient donc de se placer agrave la porteacutee des eacutelegraveves ce qui ne signifie pas agrave leur niveau

Crsquoest au professeur qursquoil revient drsquoopeacuterer les choix didactiques et peacutedagogiques les plus judicieux en fonction de la

classe destinataire il mettra ainsi en valeur toute la diversiteacute des capaciteacutes des eacutelegraveves

Ainsi conccedilu lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol LV 2 mecircme srsquoil ne conduit pas agrave un niveau de compeacutetences et de savoir-

faire identique agrave celui de lrsquoespagnol LV1 permet agrave lrsquoeacutelegraveve drsquoatteindre une certaine autonomie dans la communication

courante

Il va de soi que lrsquoapprentissage de la langue devra ecirctre consolideacute et approfondi au cours des eacutetudes secondaires

On trouvera dans les documents drsquoaccompagnement une preacutesentation de ces programmes en termes de savoir-faire

linguistiques organiseacutee en domaines et illustreacutee par des expressions Cette liste ne constitue pas un ensemble exhaustif

ou limitatif

Lrsquo ordre de preacutesentation nrsquoimplique ni hieacuterarchie ni progression Comme pour lrsquoensemble du programme

ces savoir-faire sont preacutesenteacutes les uns apregraves les autres par souci de clarteacute Dans la pratique de la classe

drsquoespagnol ils sont le plus souvent associeacutes

CLASSE DE 4 EgraveME LV2

II - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

II1 Compeacutetences de compreacutehension

Les capaciteacutes requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart eacutegalement pertinentes pour la

compreacutehension de lrsquoeacutecrit On tiendra compte du fait que lrsquoeacutelegraveve est capable de comprendre plus qursquoil nrsquoest en mesure

drsquoexprimer

54 Le BO

Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves

agrave comprendre un eacutenonceacute crsquoest-agrave-dire agrave repeacuterer tout eacuteleacutement pertinent par rapport au sens de lrsquoeacutenonceacute

- nature de lrsquoeacutenonceacute (deacuteclaration interrogation injonction exclamationhellip)

- mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours etc qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

- personnages situations lieux actions

- identification dans un message des eacuteleacutements connus et repeacuterage des indices (intonation lexique contexte) qui

permettent drsquointerpreacuteter les eacuteleacutements inconnus etou drsquoacceacuteder au sens geacuteneacuteral drsquoun message agrave comprendre le langage

qui reacutegule les activiteacutes de la classe

Pour entraicircner agrave la compreacutehension on aura recours

- agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits messages reacutecits dialogues poegravemes saynegraveteshellip

- agrave des eacutenonceacutes eacutecrits dont le sens pourra ecirctre eacuteclaireacute par des images de toute nature

- agrave des eacutenonceacutes courts puis de plus en plus longs oraux et eacutecrits

- agrave des eacutenonceacutes de plus en plus complexes eacutecrits et oraux

II2 Compeacutetences drsquoexpression orale et eacutecrite

Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave exprimer tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit ce qui est su compris penseacute ressenti voulu

souhaiteacutesous forme affirmative neacutegative interrogative exclamative injonctive

Ceci implique

de disposer des moyens linguistiques qui permettent drsquointervenir en classe

de savoir notamment srsquoexprimer dans les domaines suivants identiteacute goucircts sentiments eacutetat savoir

activiteacutes environnement situation dans le temps et dans lrsquoespace

II21 Expression orale

Pour parvenir agrave donner agrave lrsquoexpression orale la place que lui confegravere son importance dans la communication on

entraicircnera les eacutelegraveves

agrave participer agrave la vie de la classe en espagnol

dire qursquoon a compris qursquoon nrsquoa pas compris desde luego claro que por lo visto se trata de no entiendo

iquestqueacute significa etc

demander que lrsquoon reacutepegravete demander des explications de lrsquoaide ou la proposer aux autres haga el favor de

repetir iexcl ayuacutedame etc

reformuler lrsquoexpression apregraves correction ou enrichissement

proposer une intervention sans attendre drsquoecirctre solliciteacute puedo antildeadir que para miacute por lo que entiendo a mi

parecer no me parece que lo que me llama la atencioacuten lo digo por porque lo raro es no acabo de

comprender me hace gracia lo de me asombra el que se comprende se nota se ve por etc

agrave reproduire un eacutenonceacute - lecture expressive agrave haute voix reacutecitation interpreacutetation - en respectant le rythme et

le scheacutema intonatif de poegravemes comptines dialogues chansons saynegravetes etc

lagrave produire des eacutenonceacutes simples mais toujours structureacutes sujet verbe compleacutements

agrave produire degraves que possible des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations

logiques du langage coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition

etc (no hellipsino tantohellipcomo mientras que sin embargo a pesar de aunque por eso por lo tanto si como

si futur de conjecture etc)

II22 Expression eacutecrite

Lrsquoeacutecrit et lrsquooral se renforccedilant mutuellement on deacuteveloppera la pratique de lrsquoeacutecrit par des travaux courts et freacutequents

tant en classe qursquoen dehors de la classe qui mettent en oeuvre les compeacutetences et les moyens drsquoexpression eacutenonceacutes ci-

dessus

On entraicircnera les eacutelegraveves

- agrave recopier sans faute les mots et expressions agrave meacutemoriser en vue de leur reacuteemploi (oral ou eacutecrit)

- agrave transcrire agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du message

et drsquoen rendre compte

- agrave construire un court eacutenonceacute formuler une question reacutepondre agrave une question continuer une phrase effectuer une

transpositionhellip

- agrave enchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- agrave reacutediger quelques lignes en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un

texte en tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- agrave reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- agrave reacutediger quelques lignes en imitant un modegravele

III - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Le lexique - mots expressions tournures idiomatiques - est enseigneacute de faccedilon concregravete et active Il a trait aux

situations de la vie quotidienne espagnole et hispano-ameacutericaine ainsi qursquoagrave la vie des eacutelegraveves

Les domaines abordeacutes sont notamment la personne la famille les activiteacutes la classe les loisirs la vie en socieacuteteacute les

fecirctes les voyages la numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques les plus usuels

On aborde eacutegalement le lexique concernant les peuples les nations et leurs relations

On veille agrave permettre lrsquoacquisition de mots et drsquoexpressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution des centres drsquointeacuterecirct des

eacutelegraveves agrave leur acircge et agrave leur psychologie HORS-SEacuteRIE

Le BO 55 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 IV - PROGRAMME GRAMMATICAL

La grammaire est pratiqueacutee de faccedilon concregravete et active

Lrsquoeacutenumeacuteration ci-dessous nrsquoest pas lieacutee agrave une progression et ne constitue pas un cadre limitatif restrictif ou

systeacutematique Des passages drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre srsquoimposent quand la vie de la classe les rend souhaitables car il nrsquoest

pas drsquoenseignement linguistique vivant sans souplesse drsquoadaptation L

MORPHOLOGIE

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les suffixes augmentatifs diminutifs

Lrsquoapocope cas les plus courants

Lrsquoarticle deacutefini et indeacutefini lrsquoarticle neutre lo suivi drsquoun adjectif lo de

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs numeacuteraux

Les adverbes et adjectifs quantitatifs poco mucho demasiado bastante

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 2: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

Parcours speacutecifiques

Les sections europeacuteennes ou de langues orientales offrent un enseignement disciplinaire en langue eacutetrangegravere (histoire et geacuteographie matheacutematiques) sur une partie de lrsquohoraire de cette discipline

Les sections binationales visent par un cursus speacutecifique lrsquoobtention de deux diplocircmes de fin drsquoeacutetudes secondaire le baccalaureacuteat franccedilais et son eacutequivalent national dans le pays concerneacute par la langue de la section (allemand italien espagnol)

Des stages gratuits danglais sont proposeacutes aux eacutelegraveves volontaires pendant certaines vacances scolaires

Les langues vivantes au lyceacutee professionnel

La langue vivante fait partie des enseignements obligatoires dans toutes les formations de CAP et de baccalaureacuteat professionnel La maicirctrise dune ou de plusieurs langues fait partie inteacutegrante des compeacutetences professionnelles que doivent acqueacuterir les eacutelegraveves Depuis 2009 une deuxiegraveme langue vivante est obligatoire pour les baccalaureacuteats professionnels du secteur des services

Leacutepreuve de langue vivante eacutetrangegravere au baccalaureacuteat

Les candidats ne sont pas tenus de passer leacutepreuve dans les langues quils ont eacutetudieacutees pendant leur cursus Ils peuvent choisir la langue dans laquelle ils souhaitent ecirctre eacutevalueacutes agrave leacutepreuve du baccalaureacuteat 22 langues peuvent ecirctre preacutesenteacutees au titre des eacutepreuves obligatoires du baccalaureacuteat et 58 langues au titre des eacutepreuves facultatives (22 obligatoires 25 facultatives et 11 reacutegionales)

Apprendre agrave communiquer en langue eacutetrangegravere

La pratique de loral est prioritaire dans lapprentissage des langues eacutetrangegraveres en classe Les eacutelegraveves doivent ecirctre capables de communiquer pour favoriser leur mobiliteacute en Europe et dans le monde

Des efforts sont fournis pour renforcer lexposition agrave la langue

Signature daccords avec des chaicircnes de teacuteleacutevision eacutetrangegraveres pour utiliser librement leurs supports en classe BBC World BBC Prime RTVE RTPI

Deacuteveloppement de sites Internet permettant laccegraves agrave des documents audios et videacuteos authentiques SCEacuteREacuteN -CNDP France 5 commission europeacuteenne

Plus de 5 600 assistants de langue venant de 48 pays eacutetrangers interviennent dans leur langue maternelle

Visioconfeacuterences dans les eacutecoles pour favoriser le contact avec des locuteurs natifs dans lapprentissage des langues

Eacutechanges agrave distance avec dautres eacutetablissements europeacuteens programme europeacuteen eTwinning eacutechanges virtuels entre les sections europeacuteennes franccedilaises et des Specialist Schools anglais

Mobiliteacute des eacutelegraveves avec les programmes communautaires (Comenius et Leonardo da Vinci pour la formation professionnelle) ou les accords bilateacuteraux signeacutes avec certains pays comme lAllemagne lAngleterre lEacutecosse lEspagne les Eacutetats-Unis etc

Possibiliteacute pour les eacutelegraveves germanistes de passer lanneacutee de seconde en Allemagne Cette anneacutee peut ecirctre valideacutee en France sous reacuteserve des reacutesultats scolaires obtenus

Harmonisation des niveaux de langues en Europe

Lutilisateur eacuteleacutementaire

Niveau A1 niveau cible pour la fin de leacutecole eacuteleacutementaire Peut communiquer de faccedilon simple si linterlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopeacuteratif

Niveau A2 niveau cible pour lobtention du socle commun Peut eacutechanger des informations simples sur des sujets familiers et habituels

Lutilisateur indeacutependant

Niveau B1 niveau cible pour la fin de scolariteacute obligatoire Peut se deacutebrouiller dans la plupart des situations rencontreacutees en voyage raconter un eacuteveacutenement une expeacuterience deacutefendre un projet ou une ideacutee

Niveau B2 niveau cible pour leacutepreuve du baccalaureacuteat Peut comprendre lessentiel dun sujet concret ou abstrait dans un texte complexe y compris une discussion technique dans sa speacutecialiteacute Il peut communiquer avec un degreacute de spontaneacuteiteacute et daisance par exemple une conversation avec un locuteur natif Leacutelegraveve peut eacutemettre un avis sur un sujet dactualiteacute et en deacutebattre

Des certifications en langues vivantes eacutetrangegraveres

Les eacutelegraveves volontaires anglicistes et hispanistes scolariseacutes en sections europeacuteennes en classe de seconde ou de premiegravere anneacutee de lyceacutee professionnel peuvent passer la certification de niveau B1 La certification en allemand est ouverte agrave un public plus large

Le ministegravere de lEacuteducation nationale a confieacute la reacutedaction des sujets agrave des roganismes deacutelivrant des certifications eacutetrangegraveres internationalement reconnues le Cambridge ESOL pour langlais lInstitut Cervantes pour lespagnol la KMK (Confeacuterence permanente des ministres de leacuteducation des Laumlnder) pour lallemand

Les eacutelegraveves germanistes qui sinscrivent agrave la certification B1 en allemand peuvent sils le souhaitent participer agrave leacutechange de 3 agrave 6 semaines en Allemagne

Langues vivantes

Objectifs

Apprendre agrave communiquer

Les eacutelegraveves sapproprient un outil de communication oral notamment indispensable pour voyager et travailler en France au contact de touristes ou de professionnels parlant une autre langue en Europe et dans le monde entier

Deacutecouvrir une nouvelle culture

Les eacutelegraveves prennent conscience des ressemblances et des diffeacuterences qui existent entre leur culture et celle dont ils eacutetudient la langue et apprennent ainsi agrave changer leur regard sur lrsquoune et lrsquoautre

Atteindre des niveaux fixeacutes pour toute lrsquoEurope

Six niveaux de compeacutetence de difficulteacute croissante sont fixeacutes pour toutes les langues vivantes Le premier niveau est atteint agrave la fin de leacutecole primaire les eacutelegraveves sont capables en eacutetant aideacutes de communiquer briegravevement agrave lrsquoeacutecrit et agrave lrsquooral et de comprendre des textes tregraves courts et tregraves simples

Le deuxiegraveme niveau doit ecirctre atteint en fin de troisiegraveme les eacutelegraveves doivent ecirctre capables drsquoeacutechanger des informations de base sur des sujets familiers et de comprendre des textes courts et simples

Au programme

En sixiegraveme et en cinquiegraveme

Les eacutelegraveves apprennent agrave

communiquer en socieacuteteacute (savoir se preacutesenter connaicirctre les codes de politesse les expressions familiegraveres etc)

parler de leur quotidien (raconter deacutecrire expliquer ses choix etc)

raconter et deacutecrire agrave partir de documents authentiques varieacutes (chansons publiciteacutes extraits de films contes poegravemes proverbes etc)

Ils acquiegraverent aussi les principaux repegraveres historiques et geacuteographiques

Ce programme est aussi celui de la seconde langue commenceacutee en quatriegraveme et poursuivie en troisiegraveme

En quatriegraveme et en troisiegraveme

Dans leurs deux langues vivantes les eacutelegraveves apprennent agrave expliquer argumenter voire deacutebattre Ils enrichissent aussi leur connaissance des cultures eacutetudieacutees

Ils travaillent sur plusieurs notions

le voyage (grandes expeacuteditions meacutetissage exil etc)

les sciences et la science-fiction

lrsquoEacutecole et la socieacuteteacute

les influences laisseacutees par cette culture dans leur environnement proche

Dans certains eacutetablissements

les classes bilangues permettent drsquoapprendre degraves la 6e deux langues vivantes eacutetrangegraveres dont lrsquoanglais

les sections europeacuteennes ou de langues orientales et les sections internationales offrent agrave certains eacutelegraveves la possibiliteacute de suivre un cursus renforceacute dans une langue eacutetrangegravere

les sections de langue reacutegionale permettent aux eacutelegraveves qui ont suivi agrave lrsquoeacutecole un enseignement dans une section bilingue de langue reacutegionale agrave pariteacute horaire de poursuivre leur cursu

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol a deux objectifs essentiels et indissolubles

a) un objectif linguistique

b) un objectif culturel

Ils visent agrave donner agrave lrsquoeacutelegraveve degraves la fin de la 2e anneacutee une relative autonomie drsquoexpression orale et eacutecrite

Pour cela toute deacutemarche utiliseacutee requiert lrsquoactiviteacute personnelle diversifieacutee orale et eacutecrite des eacutelegraveves

Cette approche de la langue doit se faire dans des situations et srsquoappuyant sur des documents authentiques

textes drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique latine de langue espagnole

et enregistrements de voix hispaniques

Lrsquoaspect Lexical et lrsquoaspect Grammatical ne doivent pas ecirctre laquo isoleacutes raquo de la globaliteacute du langage

Le rocircle laquo actif raquo du professeur

Donnant agrave leur un apprentissage une coheacuterence laquo vivante raquo et laquo formatrice raquo est capital

Le travail personnel des eacutelegraveves a un double aspect

a) en classe sous la conduite du professeur

ils participent agrave des eacutechanges vivants et creacuteateurs

b) agrave la maison et pour assimiler le travail fait en classe

ils meacutemorisent les textes ou les commentaires des documents iconographiques

ils font eacutegalement des exercices eacutecrits exemple laquo compleacuteter une phrase raquo laquo preacuteciser ou

deacutevelopper raquo une allusion formuler une opinion un jugement critique

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Les phonegravemes ndash lrsquoaccent tonique - lrsquointonation ndash le rythme- la meacutelodie de la phrase

Programme lexical

Des situations emprunteacutees agrave la vie quotidienne espagnole hispano-ameacutericaine et franccedilaise rapport entre

camarades avec les professeurs avec la famille avec les animaux familiers

la vie en ville ou agrave la campagne

les voyages

les distractions

les vacances

La numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques essentiels

Lrsquoespagnol en classe de 6e

Lrsquoacquisition drsquoune langue eacutetrangegravere demande des efforts

suivis pour que se creacuteent peu agrave peules reflexes du langage

Programme Grammatical

Le groupe nominal

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les deacuteterminants du nom et les pronoms

Lrsquoarticle deacutefini et Indeacutefini lrsquoarticle laquo lo raquo suivi du relatif

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et les pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs indeacutefinis poco mucho bastante demasiado

laquo Se raquo eacutequivalent du pronom indeacutefini laquo ON raquo

Les Interrogatifs

Les pronoms relatifs tregraves usuels

Les pronoms personnels

Les adjectifs numeacuteraux

Lrsquoapocope les cas les plus courants

Le groupe Verbal

Verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Verbes irreacuteguliers les plus usuels

Lrsquoauxiliaire laquo haber raquo

laquo Ser et Estar raquo (conjugaison et emplois les plus courants)

laquo Estar et le geacuterondif raquo

Construction idiomatique du verbe Gustar

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les preacutepositions

laquo a raquo devant un compleacutement de personne apregraves un verbe de mouvement

laquo Con raquo

laquo De raquo ndash maniegravere

laquo En raquo - situation

laquo Para raquo ndash but

laquo Por raquo- cause

La Phrase

Affirmation neacutegation coordination

Interrogation

Exclamation

Degreacutes de comparaison simple

Ordre et deacutefense

Subordination la subordonneacutee relative quelques subordonneacutees circonstancielles (cuandohellip

porquehellip comohellipetchellip)

A la fin de la premiegravere anneacutee lrsquoeacutelegraveve doit ecirctre capable de dire et drsquoeacutecrire des choses tregraves simples mais coheacuterentes sur les diffeacuterentes rubriques du

programme

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Les eacutelegraveves doivent laquo consolider raquo les acquis de la classe de 6e dans une expression pe(rsonnelle plus

laquo deacuteveloppeacutee raquo et agrave une vitesse presque voisine de la normale

Programme lexical

Reprise consolidation et laquo enrichissement continu raquo du Vocabulaire

On passera agrave lrsquoeacutevocation active du milieu naturel humain et dans les activiteacutes qursquoil souscite

Meacutetiers professions occupations

Commerce et industrie

Distractions

Fecirctes

Jeux

Sports

Loisirs divers

Programme Grammatical

Reprise et consolidation de notions acquises

Enrichissement dans le domaine des verbes reacuteguliers et irreacuteguliers usuels agrave tous les temps

Ser et Estar

Geacuterondif

Al + Infinitif

Lrsquoenclise de pronoms personnels

Lrsquoobligation personnelle et Impersonnelle

Le futur hypotheacutetique

Cuando + subjonctif

Si + subjonctif como si + subjonctif

Lrsquoespagnol en classe de 5e

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Lrsquoentrainement continu agrave lrsquoaudition agrave la compreacutehension et agrave lrsquoexpression orales permet drsquoameacuteliorer lrsquoeacutelocution

dans des phrases cde plus en plus deacuteveloppeacutees

Programme lexical

La reprise et la consolidation du vocabulaire acquise en fin de 5e doivent permettre lrsquoacquisition de mots et

drsquoempressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution de la mentaliteacute de la psychologie des eacutelegraveves et qui tiennent

compte de leur acircge et de leurs nouveaux centres drsquointeacuterecirct

Lrsquoaccumulation des mots ne doit pas se substituer agrave lrsquoacquisition drsquoune aptitude personnelle agrave srsquoexprimer et agrave

dialoguer

Les domaines eacutevoqueacutes restent ceux de la laquo vie quotidienne raquo drsquoaujourdrsquohui en Espagne et Ameacuterique latine et de

langue espagnole

Mais laquo on insiste raquo plus encore sur laquo les relations entre individus raquo laquo peuples raquo laquo nations raquo et laquo continents raquo

Programme Grammatical

Consolidation des notions acquises en 6e et 5

e

Le preacuteteacuterit et les temps usuels du subjonctif (preacutesent et imparfait) deviennent plus familiers

Il srsquoensuit un usage plus aiseacute de la subordination et de la concordance des temps

Emploi de plus en plus attentif de pronoms personnels relatifs interrogatifs exclamatifs indeacutefinis des

preacutepositions et des conjonctions

Structures syntaxiques usuelles notamment celles de lrsquoaffirmation et de la neacutegation absolues atteacutenueacutees

renforceacutees celles de la concession de la restriction du doute de lrsquohypothegravese reacuteelle irreacuteelle du

souhait du regret de lrsquoordre et de la deacutefense de lrsquoeacutetonnement et de lrsquoadmiration

Lrsquoespagnol en classe de 4e

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Consolidation et affinement de lrsquoacquis

Programme lexical

La vie sociale

La vie eacuteconomique

La vie culturelle

Du monde hispanique et hispano-ameacutericain est eacutevoqueacutee avec une attention qui tient compte du degreacute de

maturation des eacutelegraveves

Programme Grammatical

Toutes les notions acquises sont reacuteutiliseacutees consolideacutees nuanceacutees enrichies Il srsquoagit toujours des formes et des

structures propres agrave la langue Orale et Ecrite drsquoaujourdrsquohui

Il faut precircter une attention particuliegravere agrave

Lrsquoexpression du temps de lrsquoespace du mouvement

Les emplois usuels et complexes de ser et estar

La freacutequence et la valeur des semi-auxiliaires

Les constructions qui permettent de constater appreacutecier juger souligner preacutesenter exprimer le doute

le souhait le regret lrsquoordre la deacutefense lrsquoapproximation la freacutequence lrsquohabitude le changement

Les moments et les aspects divers de lrsquoaction la reacutepeacutetition ou le recommencement

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Le Besoin le manque

La condition la comparaison

Lrsquoavenir envisageacute comme certitude ou comme probabiliteacute

La simultaneacuteiteacute lrsquoanteacuterioriteacute la succession

Des Niveaux Communs de Reacutefeacuterence (Cadre Europeacuteen de langues)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en

a) niveau introductif ou de deacutecouverte (A1) = eacutecole eacuteleacutementaire

b) Niveau Intermeacutediaire ou usuel (A2) = palier 1 collegravege

Niveau B utilisateur indeacutependant (lyceacutee) subdiviseacute en

a) Niveau Seuil (B1) = palier 2 collegravege fin de la scolariteacute obligatoire

b) Niveau Avanceacute ou indeacutependant (B2) = Baccalaureacuteat correspond agrave laquo une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee raquo

(Wilkins) ou laquo une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en

a) Niveau Autonome (C1)

b) Niveau Maitrise (C2)

Lrsquoespagnol en classe de 3e

Mmes les IPR drsquoespagnol de lrsquoAcadeacutemie de Creacuteteil

Sources Programmes espagnol (MEN) - BO ndash Cadre de Langues

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues

Teacuteleacutecharger le document

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs anneacutees de

recherche linguistique meneacutee par des experts des Etats membres du Conseil de lEurope Publieacute en 2001 il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les meacutethodes denseignement des langues et surtout il fournit une base commune pour la conception de programmes de diplocircmes et de certificats En ce sens il est susceptible de favoriser la mobiliteacute eacuteducative et professionnelle

Ce nest ni un manuel ni un reacutefeacuterentiel de langues Le cadre est un outil conccedilu pour reacutepondre agrave lobjectif geacuteneacuteral

du Conseil de lEurope qui est de parvenir agrave une plus grande uniteacute parmi ses membres et datteindre ce but par l adoption dune deacutemarche commune dans le domaine culturel Lobjectif est dabord politique asseoir la stabiliteacute europeacuteenne en luttant contre la xeacutenophobie et veiller au bon fonctionnement de la deacutemocratie Les langues et les cultures peuvent y contribuer par une meilleure connaissance des autres On passe donc dune logique de maicirctrise quasi totale dune ou plusieurs langues agrave une logique dinteraction entre diffeacuterentes langues quel que soit le niveau de maicirctrise de ces derniegraveres En ce sens cest un outil de promotion du plurilinguisme

Le cadre introduit au moins quatre nouveauteacutes

1 des niveaux communs de reacutefeacuterence (de A1 agrave C2)

Leacutechelle de compeacutetence langagiegravere globale fait apparaicirctre trois niveaux geacuteneacuteraux subdiviseacutes en six niveaux

communs (au sens de large consensus)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en niveau introductif ou de

deacutecouverte (A1) et intermeacutediaire ou usuel (A2) Niveau B utilisateur indeacutependant (=lyceacutee) subdiviseacute en niveau seuil (B1) et avanceacute ou indeacutependant (B2) Il

correspond agrave une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee (Wilkins) ou une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en C1 (autonome) et C2 (maicirctrise)

Ces niveaux balisent lapprentissage des langues eacutetrangegraveres C2 ne doit pas ecirctre confondu avec la compeacutetence langagiegravere du locuteur natif Celle-ci se situe au-delagrave et ne peut donc plus constituer le modegravele ideacuteal agrave partir duquel est eacutevalueacutee la compeacutetence en langue des eacutelegraveves

Le Cadre europeacuteen gracircce aux descripteurs de compeacutetences quil preacutesente pour chaque niveau permet dasseoir sur une base solide et objective la reconnaissance reacuteciproque des qualifications en langue Leacutetalonnage quil fournit permet deacutelaborer des reacutefeacuterentiels coheacuterents dans chaque langue et pour chaque niveau commun de leacutechelle et aide les enseignants les eacutelegraveves les concepteurs de cours et les organismes de certification agrave coordonner leurs efforts et agrave situer leurs productions les unes par rapport aux autres

2 un deacutecoupage de la compeacutetence communicative en activiteacutes de communication langagiegravere

Ces activiteacutes de communication langagiegravere peuvent relever de

la reacuteception eacutecouter lire la production sexprimer oralement en continu eacutecrire linteraction prendre part agrave une conversation la meacutediation (notamment activiteacutes de traduction et dinterpreacutetation)

Lexpression dactiviteacute de communication langagiegravere emprunteacutee agrave la terminologie utiliseacutee dans le texte du Cadre

europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues est agrave entendre dans le sens que lon donne habituellement agrave compeacutetence compreacutehension de loral expression orale en continu interaction orale compreacutehension de leacutecrit expression eacutecrite Ainsi parlera-t-on deacutesormais de groupes dactiviteacute de communication langagiegravere au lieu de groupes de compeacutetence Le terme de compeacutetence servira agrave deacutesigner des composantes plus geacuteneacuterales compeacutetences socio-linguistique pragmatique ou encore linguistique (cette derniegravere comprenant le lexique la grammaire et la phonologie) sans oublier la compeacutetence culturelle (tout ce quil convient de connaicirctre du ou des pays ougrave la langue est parleacutee et de la culture qui leur est propre faute de quoi la communication ne pourrait seacutetablir correctement voir agrave ce sujet les nouveaux programmes de collegravege)

3 la notion de tacircche

La tacircche est agrave relier agrave la theacuteorie de lapproche actionnelle du cadre au sens de reacutealisation de quelque chose

daccomplissement en termes dactions Autrement dit lusage de la langue nest pas dissocieacute des actions accomplies par celui qui est agrave la fois locuteur et acteur social Ceci peut aller du plus pragmatique (monter un meuble en suivant une notice) au plus conceptuel (eacutecrire un livre un argumentaire emporter la deacutecision dans une neacutegociation) Dans cette perspective la compeacutetence linguistique peut ecirctre solliciteacutee en totaliteacute (ex du livre) en partie (cas de la notice de montage) ou pas du tout (confectionner un plat de meacutemoire) La compeacutetence linguistique est un type de compeacutetence qui entre dans la reacutealisation de tacircches

On pourrait reacutesumer agrave ce stade le cadre comme la somme de niveaux de maicirctrise de compeacutetences (langagiegraveres ou non langagiegraveres) entrant dans la reacutealisation de tacircches Cette approche a des incidences sur

les apprentissages et leur conception car cela veut dire seacuterier les activiteacutes langagiegraveres et les croiser hieacuterarchiser les difficulteacutes et associer le dire au faire

4 une redeacutefinition de la compeacutetence de communication qui prend en compte plusieurs composantes hieacuterarchiseacutees de A1 agrave C2

la composante linguistique la composante sociolinguistique la composante pragmatique

41 la composante linguistique est induite par la nature des tacircches et des situations de communication Elle a

trait aux savoirs et savoir-faire relatifs au lexique agrave la syntaxe et agrave la phonologie

42 la composante socio-linguistique (tregraves proche de la compeacutetence socio-culturelle) est agrave prendre en compte

car la langue dans ce quon en fait est un pheacutenomegravene social Parler nest pas uniquement faire des phrases Entrent en jeu ici des traits relatifs agrave lusage de la langue marqueurs de relations sociales regravegles de politesse expressions de la sagesse populaire dialectes et accents

43 La composante pragmatique renvoie agrave lapproche actionnelle et au choix de strateacutegies discursives pour

atteindre un but preacutecis (organiser adapter structurer le discours) Elle fait le lien entre le locuteur et la situation

Les composantes sociolinguistique et pragmatique font rarement partie des apprentissages en milieu scolaire On fait comme si elles preacuteexistaient de faccedilon inneacutee mais sont par contre eacutevalueacutees donc sans veacuteritable entraicircnement lors dentretiens ou de passation deacutepreuves dexamen ou de concours (la composante pragmatique notamment)

Communiquer cest utiliser un code linguistique (compeacutetence linguistique) rapporteacute agrave une action (compeacutetence pragmatique) dans un contexte socio-culturel et linguistique donneacute (compeacutetence socio-linguistique)

Le cadre est agrave dissocier du portfolio europeacuteen des langues (deacuteclineacute dans trois versions eacutecole collegravege jeunes

et adultes) Cest important de le souligner car il y a souvent confusion entre les deux Le portfolio est un outil dauto-eacutevaluation (voire de co-eacutevaluation) adosseacute au cadre

HORS-SEacuteRIE

Le BO 53 Ndeg9 9 OCT 1997

PPROGRAMMES

ESPAGNOL I - NATURE ET OBJECTIFS DE LrsquoENSEIGNEMENT DE LrsquoESPAGNOL AU COLLEgraveGE

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol au collegravege srsquoassigne plusieurs objectifs

lcomprendre un espagnol usuel et contemporain le parler le lire et lrsquoeacutecrire La pratique raisonneacutee de la

langue concourt agrave atteindre cet objectif

deacutecouvrir apprendre agrave connaicirctre et agrave comprendre quelques aspects caracteacuteristiques de la culture des pays

hispanophones

contribuer par ses contenus et les moyens qursquoil met en oeuvre agrave lrsquoacquisition progressive de lrsquoautonomie et agrave

la formation de lrsquoindividu et du citoyen

Ces objectifs sont indissociables Cette approche ne peut se faire qursquoagrave partir de documents authentiques textes

drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique de langue espagnole enregistrements de voix

hispaniques

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol apporte agrave lrsquoeacutelegraveve des eacuteleacutements linguistiques culturels et conceptuels qui lrsquoaident agrave

comprendre se faire comprendre deacutecouvrir et se former Par lagrave mecircme il doit susciter le plaisir de deacutecouvrir et de

pratiquer une autre langue deacutevelopper le sens de lrsquoeffort et du travail meacutethodique et contribuer agrave augmenter pour

chaque eacutelegraveve les chances de reacuteussite

Lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol seconde langue vivante doit ecirctre pour les eacutelegraveves une occasion de reacuteussite scolaire il

peut repreacutesenter pour certains drsquoentre eux une nouvelle chance Il est donc essentiel de motiver les eacutelegraveves crsquoest-agravedire

de leur donner envie de comprendre et de srsquoexprimer dans une nouvelle langue moyen drsquoaccegraves agrave la culture et

agrave la civilisation drsquoune vingtaine de pays Moins spontaneacutes qursquoen 6 egraveme ou en 5 egraveme mais plus mucircrs ayant acquis

certains reacuteflexes en matiegravere drsquoapprentissage les eacutelegraveves de seconde langue ne peuvent reacuteussir que srsquoils sont motiveacutes

En espagnol cette motivation repose sur plusieurs eacuteleacutements indissociables

- le plaisir de srsquoexprimer dans une langue nouvelle

- le plaisir de deacutecouvrir agrave travers les documents authentiques de toute nature adapteacutes agrave leur maturiteacute de nouvelles

cultures de nouveaux modes drsquoecirctre de vivre et de penser

La reacuteussite individuelle ne saurait faire lrsquoeacuteconomie de regravegles de travail que le professeur explicitera justifiera et

rappellera chaque fois que cela srsquoimpose lrsquoeacutelegraveve doit savoir ce qursquoon attend de lui et comment y parvenir afin de se

sentir seacutecuriseacute et de pouvoir progresser

Un travail individuel reacutegulier et soutenu - meacutemorisation travaux eacutecrits courts et freacutequents- est indispensable

Il sera valoriseacute et reacuteguliegraverement eacutevalueacute

Consideacuterer que les programmes de 4 egraveme et de 3 egraveme LV2 seraient limitatifs ou impeacuteratifs reviendrait agrave meacuteconnaicirctre

le caractegravere global de la langue et la neacutecessaire souplesse drsquoadaptation de tout enseignement vivant et actif En effet

les rythmes drsquoacquisition des eacutelegraveves leurs motivations leur repreacutesentation de la langue le soutien apporteacute par leur

environnement sont loin drsquoecirctre uniformes Par ailleurs on nrsquoaura garde drsquooublier que lrsquourgence des acquisitions

linguistiques est drsquoordre pratique et psychologique lrsquoaccumulation passive ou meacutecanique des connaissances nrsquoassure

pas leur disponibiliteacute lorsqursquoil srsquoagit de les utiliser dans des situations ougrave lrsquoexpression personnelle est neacutecessaire

Lrsquoobjectif est drsquoimpliquer lrsquoeacutelegraveve dans des situations qui lrsquoincitent agrave communiquer et de lui en fournir les moyens

Il convient donc de se placer agrave la porteacutee des eacutelegraveves ce qui ne signifie pas agrave leur niveau

Crsquoest au professeur qursquoil revient drsquoopeacuterer les choix didactiques et peacutedagogiques les plus judicieux en fonction de la

classe destinataire il mettra ainsi en valeur toute la diversiteacute des capaciteacutes des eacutelegraveves

Ainsi conccedilu lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol LV 2 mecircme srsquoil ne conduit pas agrave un niveau de compeacutetences et de savoir-

faire identique agrave celui de lrsquoespagnol LV1 permet agrave lrsquoeacutelegraveve drsquoatteindre une certaine autonomie dans la communication

courante

Il va de soi que lrsquoapprentissage de la langue devra ecirctre consolideacute et approfondi au cours des eacutetudes secondaires

On trouvera dans les documents drsquoaccompagnement une preacutesentation de ces programmes en termes de savoir-faire

linguistiques organiseacutee en domaines et illustreacutee par des expressions Cette liste ne constitue pas un ensemble exhaustif

ou limitatif

Lrsquo ordre de preacutesentation nrsquoimplique ni hieacuterarchie ni progression Comme pour lrsquoensemble du programme

ces savoir-faire sont preacutesenteacutes les uns apregraves les autres par souci de clarteacute Dans la pratique de la classe

drsquoespagnol ils sont le plus souvent associeacutes

CLASSE DE 4 EgraveME LV2

II - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

II1 Compeacutetences de compreacutehension

Les capaciteacutes requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart eacutegalement pertinentes pour la

compreacutehension de lrsquoeacutecrit On tiendra compte du fait que lrsquoeacutelegraveve est capable de comprendre plus qursquoil nrsquoest en mesure

drsquoexprimer

54 Le BO

Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves

agrave comprendre un eacutenonceacute crsquoest-agrave-dire agrave repeacuterer tout eacuteleacutement pertinent par rapport au sens de lrsquoeacutenonceacute

- nature de lrsquoeacutenonceacute (deacuteclaration interrogation injonction exclamationhellip)

- mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours etc qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

- personnages situations lieux actions

- identification dans un message des eacuteleacutements connus et repeacuterage des indices (intonation lexique contexte) qui

permettent drsquointerpreacuteter les eacuteleacutements inconnus etou drsquoacceacuteder au sens geacuteneacuteral drsquoun message agrave comprendre le langage

qui reacutegule les activiteacutes de la classe

Pour entraicircner agrave la compreacutehension on aura recours

- agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits messages reacutecits dialogues poegravemes saynegraveteshellip

- agrave des eacutenonceacutes eacutecrits dont le sens pourra ecirctre eacuteclaireacute par des images de toute nature

- agrave des eacutenonceacutes courts puis de plus en plus longs oraux et eacutecrits

- agrave des eacutenonceacutes de plus en plus complexes eacutecrits et oraux

II2 Compeacutetences drsquoexpression orale et eacutecrite

Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave exprimer tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit ce qui est su compris penseacute ressenti voulu

souhaiteacutesous forme affirmative neacutegative interrogative exclamative injonctive

Ceci implique

de disposer des moyens linguistiques qui permettent drsquointervenir en classe

de savoir notamment srsquoexprimer dans les domaines suivants identiteacute goucircts sentiments eacutetat savoir

activiteacutes environnement situation dans le temps et dans lrsquoespace

II21 Expression orale

Pour parvenir agrave donner agrave lrsquoexpression orale la place que lui confegravere son importance dans la communication on

entraicircnera les eacutelegraveves

agrave participer agrave la vie de la classe en espagnol

dire qursquoon a compris qursquoon nrsquoa pas compris desde luego claro que por lo visto se trata de no entiendo

iquestqueacute significa etc

demander que lrsquoon reacutepegravete demander des explications de lrsquoaide ou la proposer aux autres haga el favor de

repetir iexcl ayuacutedame etc

reformuler lrsquoexpression apregraves correction ou enrichissement

proposer une intervention sans attendre drsquoecirctre solliciteacute puedo antildeadir que para miacute por lo que entiendo a mi

parecer no me parece que lo que me llama la atencioacuten lo digo por porque lo raro es no acabo de

comprender me hace gracia lo de me asombra el que se comprende se nota se ve por etc

agrave reproduire un eacutenonceacute - lecture expressive agrave haute voix reacutecitation interpreacutetation - en respectant le rythme et

le scheacutema intonatif de poegravemes comptines dialogues chansons saynegravetes etc

lagrave produire des eacutenonceacutes simples mais toujours structureacutes sujet verbe compleacutements

agrave produire degraves que possible des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations

logiques du langage coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition

etc (no hellipsino tantohellipcomo mientras que sin embargo a pesar de aunque por eso por lo tanto si como

si futur de conjecture etc)

II22 Expression eacutecrite

Lrsquoeacutecrit et lrsquooral se renforccedilant mutuellement on deacuteveloppera la pratique de lrsquoeacutecrit par des travaux courts et freacutequents

tant en classe qursquoen dehors de la classe qui mettent en oeuvre les compeacutetences et les moyens drsquoexpression eacutenonceacutes ci-

dessus

On entraicircnera les eacutelegraveves

- agrave recopier sans faute les mots et expressions agrave meacutemoriser en vue de leur reacuteemploi (oral ou eacutecrit)

- agrave transcrire agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du message

et drsquoen rendre compte

- agrave construire un court eacutenonceacute formuler une question reacutepondre agrave une question continuer une phrase effectuer une

transpositionhellip

- agrave enchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- agrave reacutediger quelques lignes en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un

texte en tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- agrave reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- agrave reacutediger quelques lignes en imitant un modegravele

III - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Le lexique - mots expressions tournures idiomatiques - est enseigneacute de faccedilon concregravete et active Il a trait aux

situations de la vie quotidienne espagnole et hispano-ameacutericaine ainsi qursquoagrave la vie des eacutelegraveves

Les domaines abordeacutes sont notamment la personne la famille les activiteacutes la classe les loisirs la vie en socieacuteteacute les

fecirctes les voyages la numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques les plus usuels

On aborde eacutegalement le lexique concernant les peuples les nations et leurs relations

On veille agrave permettre lrsquoacquisition de mots et drsquoexpressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution des centres drsquointeacuterecirct des

eacutelegraveves agrave leur acircge et agrave leur psychologie HORS-SEacuteRIE

Le BO 55 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 IV - PROGRAMME GRAMMATICAL

La grammaire est pratiqueacutee de faccedilon concregravete et active

Lrsquoeacutenumeacuteration ci-dessous nrsquoest pas lieacutee agrave une progression et ne constitue pas un cadre limitatif restrictif ou

systeacutematique Des passages drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre srsquoimposent quand la vie de la classe les rend souhaitables car il nrsquoest

pas drsquoenseignement linguistique vivant sans souplesse drsquoadaptation L

MORPHOLOGIE

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les suffixes augmentatifs diminutifs

Lrsquoapocope cas les plus courants

Lrsquoarticle deacutefini et indeacutefini lrsquoarticle neutre lo suivi drsquoun adjectif lo de

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs numeacuteraux

Les adverbes et adjectifs quantitatifs poco mucho demasiado bastante

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 3: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

Harmonisation des niveaux de langues en Europe

Lutilisateur eacuteleacutementaire

Niveau A1 niveau cible pour la fin de leacutecole eacuteleacutementaire Peut communiquer de faccedilon simple si linterlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopeacuteratif

Niveau A2 niveau cible pour lobtention du socle commun Peut eacutechanger des informations simples sur des sujets familiers et habituels

Lutilisateur indeacutependant

Niveau B1 niveau cible pour la fin de scolariteacute obligatoire Peut se deacutebrouiller dans la plupart des situations rencontreacutees en voyage raconter un eacuteveacutenement une expeacuterience deacutefendre un projet ou une ideacutee

Niveau B2 niveau cible pour leacutepreuve du baccalaureacuteat Peut comprendre lessentiel dun sujet concret ou abstrait dans un texte complexe y compris une discussion technique dans sa speacutecialiteacute Il peut communiquer avec un degreacute de spontaneacuteiteacute et daisance par exemple une conversation avec un locuteur natif Leacutelegraveve peut eacutemettre un avis sur un sujet dactualiteacute et en deacutebattre

Des certifications en langues vivantes eacutetrangegraveres

Les eacutelegraveves volontaires anglicistes et hispanistes scolariseacutes en sections europeacuteennes en classe de seconde ou de premiegravere anneacutee de lyceacutee professionnel peuvent passer la certification de niveau B1 La certification en allemand est ouverte agrave un public plus large

Le ministegravere de lEacuteducation nationale a confieacute la reacutedaction des sujets agrave des roganismes deacutelivrant des certifications eacutetrangegraveres internationalement reconnues le Cambridge ESOL pour langlais lInstitut Cervantes pour lespagnol la KMK (Confeacuterence permanente des ministres de leacuteducation des Laumlnder) pour lallemand

Les eacutelegraveves germanistes qui sinscrivent agrave la certification B1 en allemand peuvent sils le souhaitent participer agrave leacutechange de 3 agrave 6 semaines en Allemagne

Langues vivantes

Objectifs

Apprendre agrave communiquer

Les eacutelegraveves sapproprient un outil de communication oral notamment indispensable pour voyager et travailler en France au contact de touristes ou de professionnels parlant une autre langue en Europe et dans le monde entier

Deacutecouvrir une nouvelle culture

Les eacutelegraveves prennent conscience des ressemblances et des diffeacuterences qui existent entre leur culture et celle dont ils eacutetudient la langue et apprennent ainsi agrave changer leur regard sur lrsquoune et lrsquoautre

Atteindre des niveaux fixeacutes pour toute lrsquoEurope

Six niveaux de compeacutetence de difficulteacute croissante sont fixeacutes pour toutes les langues vivantes Le premier niveau est atteint agrave la fin de leacutecole primaire les eacutelegraveves sont capables en eacutetant aideacutes de communiquer briegravevement agrave lrsquoeacutecrit et agrave lrsquooral et de comprendre des textes tregraves courts et tregraves simples

Le deuxiegraveme niveau doit ecirctre atteint en fin de troisiegraveme les eacutelegraveves doivent ecirctre capables drsquoeacutechanger des informations de base sur des sujets familiers et de comprendre des textes courts et simples

Au programme

En sixiegraveme et en cinquiegraveme

Les eacutelegraveves apprennent agrave

communiquer en socieacuteteacute (savoir se preacutesenter connaicirctre les codes de politesse les expressions familiegraveres etc)

parler de leur quotidien (raconter deacutecrire expliquer ses choix etc)

raconter et deacutecrire agrave partir de documents authentiques varieacutes (chansons publiciteacutes extraits de films contes poegravemes proverbes etc)

Ils acquiegraverent aussi les principaux repegraveres historiques et geacuteographiques

Ce programme est aussi celui de la seconde langue commenceacutee en quatriegraveme et poursuivie en troisiegraveme

En quatriegraveme et en troisiegraveme

Dans leurs deux langues vivantes les eacutelegraveves apprennent agrave expliquer argumenter voire deacutebattre Ils enrichissent aussi leur connaissance des cultures eacutetudieacutees

Ils travaillent sur plusieurs notions

le voyage (grandes expeacuteditions meacutetissage exil etc)

les sciences et la science-fiction

lrsquoEacutecole et la socieacuteteacute

les influences laisseacutees par cette culture dans leur environnement proche

Dans certains eacutetablissements

les classes bilangues permettent drsquoapprendre degraves la 6e deux langues vivantes eacutetrangegraveres dont lrsquoanglais

les sections europeacuteennes ou de langues orientales et les sections internationales offrent agrave certains eacutelegraveves la possibiliteacute de suivre un cursus renforceacute dans une langue eacutetrangegravere

les sections de langue reacutegionale permettent aux eacutelegraveves qui ont suivi agrave lrsquoeacutecole un enseignement dans une section bilingue de langue reacutegionale agrave pariteacute horaire de poursuivre leur cursu

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol a deux objectifs essentiels et indissolubles

a) un objectif linguistique

b) un objectif culturel

Ils visent agrave donner agrave lrsquoeacutelegraveve degraves la fin de la 2e anneacutee une relative autonomie drsquoexpression orale et eacutecrite

Pour cela toute deacutemarche utiliseacutee requiert lrsquoactiviteacute personnelle diversifieacutee orale et eacutecrite des eacutelegraveves

Cette approche de la langue doit se faire dans des situations et srsquoappuyant sur des documents authentiques

textes drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique latine de langue espagnole

et enregistrements de voix hispaniques

Lrsquoaspect Lexical et lrsquoaspect Grammatical ne doivent pas ecirctre laquo isoleacutes raquo de la globaliteacute du langage

Le rocircle laquo actif raquo du professeur

Donnant agrave leur un apprentissage une coheacuterence laquo vivante raquo et laquo formatrice raquo est capital

Le travail personnel des eacutelegraveves a un double aspect

a) en classe sous la conduite du professeur

ils participent agrave des eacutechanges vivants et creacuteateurs

b) agrave la maison et pour assimiler le travail fait en classe

ils meacutemorisent les textes ou les commentaires des documents iconographiques

ils font eacutegalement des exercices eacutecrits exemple laquo compleacuteter une phrase raquo laquo preacuteciser ou

deacutevelopper raquo une allusion formuler une opinion un jugement critique

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Les phonegravemes ndash lrsquoaccent tonique - lrsquointonation ndash le rythme- la meacutelodie de la phrase

Programme lexical

Des situations emprunteacutees agrave la vie quotidienne espagnole hispano-ameacutericaine et franccedilaise rapport entre

camarades avec les professeurs avec la famille avec les animaux familiers

la vie en ville ou agrave la campagne

les voyages

les distractions

les vacances

La numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques essentiels

Lrsquoespagnol en classe de 6e

Lrsquoacquisition drsquoune langue eacutetrangegravere demande des efforts

suivis pour que se creacuteent peu agrave peules reflexes du langage

Programme Grammatical

Le groupe nominal

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les deacuteterminants du nom et les pronoms

Lrsquoarticle deacutefini et Indeacutefini lrsquoarticle laquo lo raquo suivi du relatif

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et les pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs indeacutefinis poco mucho bastante demasiado

laquo Se raquo eacutequivalent du pronom indeacutefini laquo ON raquo

Les Interrogatifs

Les pronoms relatifs tregraves usuels

Les pronoms personnels

Les adjectifs numeacuteraux

Lrsquoapocope les cas les plus courants

Le groupe Verbal

Verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Verbes irreacuteguliers les plus usuels

Lrsquoauxiliaire laquo haber raquo

laquo Ser et Estar raquo (conjugaison et emplois les plus courants)

laquo Estar et le geacuterondif raquo

Construction idiomatique du verbe Gustar

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les preacutepositions

laquo a raquo devant un compleacutement de personne apregraves un verbe de mouvement

laquo Con raquo

laquo De raquo ndash maniegravere

laquo En raquo - situation

laquo Para raquo ndash but

laquo Por raquo- cause

La Phrase

Affirmation neacutegation coordination

Interrogation

Exclamation

Degreacutes de comparaison simple

Ordre et deacutefense

Subordination la subordonneacutee relative quelques subordonneacutees circonstancielles (cuandohellip

porquehellip comohellipetchellip)

A la fin de la premiegravere anneacutee lrsquoeacutelegraveve doit ecirctre capable de dire et drsquoeacutecrire des choses tregraves simples mais coheacuterentes sur les diffeacuterentes rubriques du

programme

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Les eacutelegraveves doivent laquo consolider raquo les acquis de la classe de 6e dans une expression pe(rsonnelle plus

laquo deacuteveloppeacutee raquo et agrave une vitesse presque voisine de la normale

Programme lexical

Reprise consolidation et laquo enrichissement continu raquo du Vocabulaire

On passera agrave lrsquoeacutevocation active du milieu naturel humain et dans les activiteacutes qursquoil souscite

Meacutetiers professions occupations

Commerce et industrie

Distractions

Fecirctes

Jeux

Sports

Loisirs divers

Programme Grammatical

Reprise et consolidation de notions acquises

Enrichissement dans le domaine des verbes reacuteguliers et irreacuteguliers usuels agrave tous les temps

Ser et Estar

Geacuterondif

Al + Infinitif

Lrsquoenclise de pronoms personnels

Lrsquoobligation personnelle et Impersonnelle

Le futur hypotheacutetique

Cuando + subjonctif

Si + subjonctif como si + subjonctif

Lrsquoespagnol en classe de 5e

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Lrsquoentrainement continu agrave lrsquoaudition agrave la compreacutehension et agrave lrsquoexpression orales permet drsquoameacuteliorer lrsquoeacutelocution

dans des phrases cde plus en plus deacuteveloppeacutees

Programme lexical

La reprise et la consolidation du vocabulaire acquise en fin de 5e doivent permettre lrsquoacquisition de mots et

drsquoempressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution de la mentaliteacute de la psychologie des eacutelegraveves et qui tiennent

compte de leur acircge et de leurs nouveaux centres drsquointeacuterecirct

Lrsquoaccumulation des mots ne doit pas se substituer agrave lrsquoacquisition drsquoune aptitude personnelle agrave srsquoexprimer et agrave

dialoguer

Les domaines eacutevoqueacutes restent ceux de la laquo vie quotidienne raquo drsquoaujourdrsquohui en Espagne et Ameacuterique latine et de

langue espagnole

Mais laquo on insiste raquo plus encore sur laquo les relations entre individus raquo laquo peuples raquo laquo nations raquo et laquo continents raquo

Programme Grammatical

Consolidation des notions acquises en 6e et 5

e

Le preacuteteacuterit et les temps usuels du subjonctif (preacutesent et imparfait) deviennent plus familiers

Il srsquoensuit un usage plus aiseacute de la subordination et de la concordance des temps

Emploi de plus en plus attentif de pronoms personnels relatifs interrogatifs exclamatifs indeacutefinis des

preacutepositions et des conjonctions

Structures syntaxiques usuelles notamment celles de lrsquoaffirmation et de la neacutegation absolues atteacutenueacutees

renforceacutees celles de la concession de la restriction du doute de lrsquohypothegravese reacuteelle irreacuteelle du

souhait du regret de lrsquoordre et de la deacutefense de lrsquoeacutetonnement et de lrsquoadmiration

Lrsquoespagnol en classe de 4e

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Consolidation et affinement de lrsquoacquis

Programme lexical

La vie sociale

La vie eacuteconomique

La vie culturelle

Du monde hispanique et hispano-ameacutericain est eacutevoqueacutee avec une attention qui tient compte du degreacute de

maturation des eacutelegraveves

Programme Grammatical

Toutes les notions acquises sont reacuteutiliseacutees consolideacutees nuanceacutees enrichies Il srsquoagit toujours des formes et des

structures propres agrave la langue Orale et Ecrite drsquoaujourdrsquohui

Il faut precircter une attention particuliegravere agrave

Lrsquoexpression du temps de lrsquoespace du mouvement

Les emplois usuels et complexes de ser et estar

La freacutequence et la valeur des semi-auxiliaires

Les constructions qui permettent de constater appreacutecier juger souligner preacutesenter exprimer le doute

le souhait le regret lrsquoordre la deacutefense lrsquoapproximation la freacutequence lrsquohabitude le changement

Les moments et les aspects divers de lrsquoaction la reacutepeacutetition ou le recommencement

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Le Besoin le manque

La condition la comparaison

Lrsquoavenir envisageacute comme certitude ou comme probabiliteacute

La simultaneacuteiteacute lrsquoanteacuterioriteacute la succession

Des Niveaux Communs de Reacutefeacuterence (Cadre Europeacuteen de langues)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en

a) niveau introductif ou de deacutecouverte (A1) = eacutecole eacuteleacutementaire

b) Niveau Intermeacutediaire ou usuel (A2) = palier 1 collegravege

Niveau B utilisateur indeacutependant (lyceacutee) subdiviseacute en

a) Niveau Seuil (B1) = palier 2 collegravege fin de la scolariteacute obligatoire

b) Niveau Avanceacute ou indeacutependant (B2) = Baccalaureacuteat correspond agrave laquo une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee raquo

(Wilkins) ou laquo une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en

a) Niveau Autonome (C1)

b) Niveau Maitrise (C2)

Lrsquoespagnol en classe de 3e

Mmes les IPR drsquoespagnol de lrsquoAcadeacutemie de Creacuteteil

Sources Programmes espagnol (MEN) - BO ndash Cadre de Langues

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues

Teacuteleacutecharger le document

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs anneacutees de

recherche linguistique meneacutee par des experts des Etats membres du Conseil de lEurope Publieacute en 2001 il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les meacutethodes denseignement des langues et surtout il fournit une base commune pour la conception de programmes de diplocircmes et de certificats En ce sens il est susceptible de favoriser la mobiliteacute eacuteducative et professionnelle

Ce nest ni un manuel ni un reacutefeacuterentiel de langues Le cadre est un outil conccedilu pour reacutepondre agrave lobjectif geacuteneacuteral

du Conseil de lEurope qui est de parvenir agrave une plus grande uniteacute parmi ses membres et datteindre ce but par l adoption dune deacutemarche commune dans le domaine culturel Lobjectif est dabord politique asseoir la stabiliteacute europeacuteenne en luttant contre la xeacutenophobie et veiller au bon fonctionnement de la deacutemocratie Les langues et les cultures peuvent y contribuer par une meilleure connaissance des autres On passe donc dune logique de maicirctrise quasi totale dune ou plusieurs langues agrave une logique dinteraction entre diffeacuterentes langues quel que soit le niveau de maicirctrise de ces derniegraveres En ce sens cest un outil de promotion du plurilinguisme

Le cadre introduit au moins quatre nouveauteacutes

1 des niveaux communs de reacutefeacuterence (de A1 agrave C2)

Leacutechelle de compeacutetence langagiegravere globale fait apparaicirctre trois niveaux geacuteneacuteraux subdiviseacutes en six niveaux

communs (au sens de large consensus)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en niveau introductif ou de

deacutecouverte (A1) et intermeacutediaire ou usuel (A2) Niveau B utilisateur indeacutependant (=lyceacutee) subdiviseacute en niveau seuil (B1) et avanceacute ou indeacutependant (B2) Il

correspond agrave une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee (Wilkins) ou une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en C1 (autonome) et C2 (maicirctrise)

Ces niveaux balisent lapprentissage des langues eacutetrangegraveres C2 ne doit pas ecirctre confondu avec la compeacutetence langagiegravere du locuteur natif Celle-ci se situe au-delagrave et ne peut donc plus constituer le modegravele ideacuteal agrave partir duquel est eacutevalueacutee la compeacutetence en langue des eacutelegraveves

Le Cadre europeacuteen gracircce aux descripteurs de compeacutetences quil preacutesente pour chaque niveau permet dasseoir sur une base solide et objective la reconnaissance reacuteciproque des qualifications en langue Leacutetalonnage quil fournit permet deacutelaborer des reacutefeacuterentiels coheacuterents dans chaque langue et pour chaque niveau commun de leacutechelle et aide les enseignants les eacutelegraveves les concepteurs de cours et les organismes de certification agrave coordonner leurs efforts et agrave situer leurs productions les unes par rapport aux autres

2 un deacutecoupage de la compeacutetence communicative en activiteacutes de communication langagiegravere

Ces activiteacutes de communication langagiegravere peuvent relever de

la reacuteception eacutecouter lire la production sexprimer oralement en continu eacutecrire linteraction prendre part agrave une conversation la meacutediation (notamment activiteacutes de traduction et dinterpreacutetation)

Lexpression dactiviteacute de communication langagiegravere emprunteacutee agrave la terminologie utiliseacutee dans le texte du Cadre

europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues est agrave entendre dans le sens que lon donne habituellement agrave compeacutetence compreacutehension de loral expression orale en continu interaction orale compreacutehension de leacutecrit expression eacutecrite Ainsi parlera-t-on deacutesormais de groupes dactiviteacute de communication langagiegravere au lieu de groupes de compeacutetence Le terme de compeacutetence servira agrave deacutesigner des composantes plus geacuteneacuterales compeacutetences socio-linguistique pragmatique ou encore linguistique (cette derniegravere comprenant le lexique la grammaire et la phonologie) sans oublier la compeacutetence culturelle (tout ce quil convient de connaicirctre du ou des pays ougrave la langue est parleacutee et de la culture qui leur est propre faute de quoi la communication ne pourrait seacutetablir correctement voir agrave ce sujet les nouveaux programmes de collegravege)

3 la notion de tacircche

La tacircche est agrave relier agrave la theacuteorie de lapproche actionnelle du cadre au sens de reacutealisation de quelque chose

daccomplissement en termes dactions Autrement dit lusage de la langue nest pas dissocieacute des actions accomplies par celui qui est agrave la fois locuteur et acteur social Ceci peut aller du plus pragmatique (monter un meuble en suivant une notice) au plus conceptuel (eacutecrire un livre un argumentaire emporter la deacutecision dans une neacutegociation) Dans cette perspective la compeacutetence linguistique peut ecirctre solliciteacutee en totaliteacute (ex du livre) en partie (cas de la notice de montage) ou pas du tout (confectionner un plat de meacutemoire) La compeacutetence linguistique est un type de compeacutetence qui entre dans la reacutealisation de tacircches

On pourrait reacutesumer agrave ce stade le cadre comme la somme de niveaux de maicirctrise de compeacutetences (langagiegraveres ou non langagiegraveres) entrant dans la reacutealisation de tacircches Cette approche a des incidences sur

les apprentissages et leur conception car cela veut dire seacuterier les activiteacutes langagiegraveres et les croiser hieacuterarchiser les difficulteacutes et associer le dire au faire

4 une redeacutefinition de la compeacutetence de communication qui prend en compte plusieurs composantes hieacuterarchiseacutees de A1 agrave C2

la composante linguistique la composante sociolinguistique la composante pragmatique

41 la composante linguistique est induite par la nature des tacircches et des situations de communication Elle a

trait aux savoirs et savoir-faire relatifs au lexique agrave la syntaxe et agrave la phonologie

42 la composante socio-linguistique (tregraves proche de la compeacutetence socio-culturelle) est agrave prendre en compte

car la langue dans ce quon en fait est un pheacutenomegravene social Parler nest pas uniquement faire des phrases Entrent en jeu ici des traits relatifs agrave lusage de la langue marqueurs de relations sociales regravegles de politesse expressions de la sagesse populaire dialectes et accents

43 La composante pragmatique renvoie agrave lapproche actionnelle et au choix de strateacutegies discursives pour

atteindre un but preacutecis (organiser adapter structurer le discours) Elle fait le lien entre le locuteur et la situation

Les composantes sociolinguistique et pragmatique font rarement partie des apprentissages en milieu scolaire On fait comme si elles preacuteexistaient de faccedilon inneacutee mais sont par contre eacutevalueacutees donc sans veacuteritable entraicircnement lors dentretiens ou de passation deacutepreuves dexamen ou de concours (la composante pragmatique notamment)

Communiquer cest utiliser un code linguistique (compeacutetence linguistique) rapporteacute agrave une action (compeacutetence pragmatique) dans un contexte socio-culturel et linguistique donneacute (compeacutetence socio-linguistique)

Le cadre est agrave dissocier du portfolio europeacuteen des langues (deacuteclineacute dans trois versions eacutecole collegravege jeunes

et adultes) Cest important de le souligner car il y a souvent confusion entre les deux Le portfolio est un outil dauto-eacutevaluation (voire de co-eacutevaluation) adosseacute au cadre

HORS-SEacuteRIE

Le BO 53 Ndeg9 9 OCT 1997

PPROGRAMMES

ESPAGNOL I - NATURE ET OBJECTIFS DE LrsquoENSEIGNEMENT DE LrsquoESPAGNOL AU COLLEgraveGE

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol au collegravege srsquoassigne plusieurs objectifs

lcomprendre un espagnol usuel et contemporain le parler le lire et lrsquoeacutecrire La pratique raisonneacutee de la

langue concourt agrave atteindre cet objectif

deacutecouvrir apprendre agrave connaicirctre et agrave comprendre quelques aspects caracteacuteristiques de la culture des pays

hispanophones

contribuer par ses contenus et les moyens qursquoil met en oeuvre agrave lrsquoacquisition progressive de lrsquoautonomie et agrave

la formation de lrsquoindividu et du citoyen

Ces objectifs sont indissociables Cette approche ne peut se faire qursquoagrave partir de documents authentiques textes

drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique de langue espagnole enregistrements de voix

hispaniques

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol apporte agrave lrsquoeacutelegraveve des eacuteleacutements linguistiques culturels et conceptuels qui lrsquoaident agrave

comprendre se faire comprendre deacutecouvrir et se former Par lagrave mecircme il doit susciter le plaisir de deacutecouvrir et de

pratiquer une autre langue deacutevelopper le sens de lrsquoeffort et du travail meacutethodique et contribuer agrave augmenter pour

chaque eacutelegraveve les chances de reacuteussite

Lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol seconde langue vivante doit ecirctre pour les eacutelegraveves une occasion de reacuteussite scolaire il

peut repreacutesenter pour certains drsquoentre eux une nouvelle chance Il est donc essentiel de motiver les eacutelegraveves crsquoest-agravedire

de leur donner envie de comprendre et de srsquoexprimer dans une nouvelle langue moyen drsquoaccegraves agrave la culture et

agrave la civilisation drsquoune vingtaine de pays Moins spontaneacutes qursquoen 6 egraveme ou en 5 egraveme mais plus mucircrs ayant acquis

certains reacuteflexes en matiegravere drsquoapprentissage les eacutelegraveves de seconde langue ne peuvent reacuteussir que srsquoils sont motiveacutes

En espagnol cette motivation repose sur plusieurs eacuteleacutements indissociables

- le plaisir de srsquoexprimer dans une langue nouvelle

- le plaisir de deacutecouvrir agrave travers les documents authentiques de toute nature adapteacutes agrave leur maturiteacute de nouvelles

cultures de nouveaux modes drsquoecirctre de vivre et de penser

La reacuteussite individuelle ne saurait faire lrsquoeacuteconomie de regravegles de travail que le professeur explicitera justifiera et

rappellera chaque fois que cela srsquoimpose lrsquoeacutelegraveve doit savoir ce qursquoon attend de lui et comment y parvenir afin de se

sentir seacutecuriseacute et de pouvoir progresser

Un travail individuel reacutegulier et soutenu - meacutemorisation travaux eacutecrits courts et freacutequents- est indispensable

Il sera valoriseacute et reacuteguliegraverement eacutevalueacute

Consideacuterer que les programmes de 4 egraveme et de 3 egraveme LV2 seraient limitatifs ou impeacuteratifs reviendrait agrave meacuteconnaicirctre

le caractegravere global de la langue et la neacutecessaire souplesse drsquoadaptation de tout enseignement vivant et actif En effet

les rythmes drsquoacquisition des eacutelegraveves leurs motivations leur repreacutesentation de la langue le soutien apporteacute par leur

environnement sont loin drsquoecirctre uniformes Par ailleurs on nrsquoaura garde drsquooublier que lrsquourgence des acquisitions

linguistiques est drsquoordre pratique et psychologique lrsquoaccumulation passive ou meacutecanique des connaissances nrsquoassure

pas leur disponibiliteacute lorsqursquoil srsquoagit de les utiliser dans des situations ougrave lrsquoexpression personnelle est neacutecessaire

Lrsquoobjectif est drsquoimpliquer lrsquoeacutelegraveve dans des situations qui lrsquoincitent agrave communiquer et de lui en fournir les moyens

Il convient donc de se placer agrave la porteacutee des eacutelegraveves ce qui ne signifie pas agrave leur niveau

Crsquoest au professeur qursquoil revient drsquoopeacuterer les choix didactiques et peacutedagogiques les plus judicieux en fonction de la

classe destinataire il mettra ainsi en valeur toute la diversiteacute des capaciteacutes des eacutelegraveves

Ainsi conccedilu lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol LV 2 mecircme srsquoil ne conduit pas agrave un niveau de compeacutetences et de savoir-

faire identique agrave celui de lrsquoespagnol LV1 permet agrave lrsquoeacutelegraveve drsquoatteindre une certaine autonomie dans la communication

courante

Il va de soi que lrsquoapprentissage de la langue devra ecirctre consolideacute et approfondi au cours des eacutetudes secondaires

On trouvera dans les documents drsquoaccompagnement une preacutesentation de ces programmes en termes de savoir-faire

linguistiques organiseacutee en domaines et illustreacutee par des expressions Cette liste ne constitue pas un ensemble exhaustif

ou limitatif

Lrsquo ordre de preacutesentation nrsquoimplique ni hieacuterarchie ni progression Comme pour lrsquoensemble du programme

ces savoir-faire sont preacutesenteacutes les uns apregraves les autres par souci de clarteacute Dans la pratique de la classe

drsquoespagnol ils sont le plus souvent associeacutes

CLASSE DE 4 EgraveME LV2

II - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

II1 Compeacutetences de compreacutehension

Les capaciteacutes requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart eacutegalement pertinentes pour la

compreacutehension de lrsquoeacutecrit On tiendra compte du fait que lrsquoeacutelegraveve est capable de comprendre plus qursquoil nrsquoest en mesure

drsquoexprimer

54 Le BO

Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves

agrave comprendre un eacutenonceacute crsquoest-agrave-dire agrave repeacuterer tout eacuteleacutement pertinent par rapport au sens de lrsquoeacutenonceacute

- nature de lrsquoeacutenonceacute (deacuteclaration interrogation injonction exclamationhellip)

- mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours etc qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

- personnages situations lieux actions

- identification dans un message des eacuteleacutements connus et repeacuterage des indices (intonation lexique contexte) qui

permettent drsquointerpreacuteter les eacuteleacutements inconnus etou drsquoacceacuteder au sens geacuteneacuteral drsquoun message agrave comprendre le langage

qui reacutegule les activiteacutes de la classe

Pour entraicircner agrave la compreacutehension on aura recours

- agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits messages reacutecits dialogues poegravemes saynegraveteshellip

- agrave des eacutenonceacutes eacutecrits dont le sens pourra ecirctre eacuteclaireacute par des images de toute nature

- agrave des eacutenonceacutes courts puis de plus en plus longs oraux et eacutecrits

- agrave des eacutenonceacutes de plus en plus complexes eacutecrits et oraux

II2 Compeacutetences drsquoexpression orale et eacutecrite

Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave exprimer tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit ce qui est su compris penseacute ressenti voulu

souhaiteacutesous forme affirmative neacutegative interrogative exclamative injonctive

Ceci implique

de disposer des moyens linguistiques qui permettent drsquointervenir en classe

de savoir notamment srsquoexprimer dans les domaines suivants identiteacute goucircts sentiments eacutetat savoir

activiteacutes environnement situation dans le temps et dans lrsquoespace

II21 Expression orale

Pour parvenir agrave donner agrave lrsquoexpression orale la place que lui confegravere son importance dans la communication on

entraicircnera les eacutelegraveves

agrave participer agrave la vie de la classe en espagnol

dire qursquoon a compris qursquoon nrsquoa pas compris desde luego claro que por lo visto se trata de no entiendo

iquestqueacute significa etc

demander que lrsquoon reacutepegravete demander des explications de lrsquoaide ou la proposer aux autres haga el favor de

repetir iexcl ayuacutedame etc

reformuler lrsquoexpression apregraves correction ou enrichissement

proposer une intervention sans attendre drsquoecirctre solliciteacute puedo antildeadir que para miacute por lo que entiendo a mi

parecer no me parece que lo que me llama la atencioacuten lo digo por porque lo raro es no acabo de

comprender me hace gracia lo de me asombra el que se comprende se nota se ve por etc

agrave reproduire un eacutenonceacute - lecture expressive agrave haute voix reacutecitation interpreacutetation - en respectant le rythme et

le scheacutema intonatif de poegravemes comptines dialogues chansons saynegravetes etc

lagrave produire des eacutenonceacutes simples mais toujours structureacutes sujet verbe compleacutements

agrave produire degraves que possible des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations

logiques du langage coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition

etc (no hellipsino tantohellipcomo mientras que sin embargo a pesar de aunque por eso por lo tanto si como

si futur de conjecture etc)

II22 Expression eacutecrite

Lrsquoeacutecrit et lrsquooral se renforccedilant mutuellement on deacuteveloppera la pratique de lrsquoeacutecrit par des travaux courts et freacutequents

tant en classe qursquoen dehors de la classe qui mettent en oeuvre les compeacutetences et les moyens drsquoexpression eacutenonceacutes ci-

dessus

On entraicircnera les eacutelegraveves

- agrave recopier sans faute les mots et expressions agrave meacutemoriser en vue de leur reacuteemploi (oral ou eacutecrit)

- agrave transcrire agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du message

et drsquoen rendre compte

- agrave construire un court eacutenonceacute formuler une question reacutepondre agrave une question continuer une phrase effectuer une

transpositionhellip

- agrave enchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- agrave reacutediger quelques lignes en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un

texte en tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- agrave reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- agrave reacutediger quelques lignes en imitant un modegravele

III - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Le lexique - mots expressions tournures idiomatiques - est enseigneacute de faccedilon concregravete et active Il a trait aux

situations de la vie quotidienne espagnole et hispano-ameacutericaine ainsi qursquoagrave la vie des eacutelegraveves

Les domaines abordeacutes sont notamment la personne la famille les activiteacutes la classe les loisirs la vie en socieacuteteacute les

fecirctes les voyages la numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques les plus usuels

On aborde eacutegalement le lexique concernant les peuples les nations et leurs relations

On veille agrave permettre lrsquoacquisition de mots et drsquoexpressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution des centres drsquointeacuterecirct des

eacutelegraveves agrave leur acircge et agrave leur psychologie HORS-SEacuteRIE

Le BO 55 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 IV - PROGRAMME GRAMMATICAL

La grammaire est pratiqueacutee de faccedilon concregravete et active

Lrsquoeacutenumeacuteration ci-dessous nrsquoest pas lieacutee agrave une progression et ne constitue pas un cadre limitatif restrictif ou

systeacutematique Des passages drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre srsquoimposent quand la vie de la classe les rend souhaitables car il nrsquoest

pas drsquoenseignement linguistique vivant sans souplesse drsquoadaptation L

MORPHOLOGIE

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les suffixes augmentatifs diminutifs

Lrsquoapocope cas les plus courants

Lrsquoarticle deacutefini et indeacutefini lrsquoarticle neutre lo suivi drsquoun adjectif lo de

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs numeacuteraux

Les adverbes et adjectifs quantitatifs poco mucho demasiado bastante

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 4: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

Le deuxiegraveme niveau doit ecirctre atteint en fin de troisiegraveme les eacutelegraveves doivent ecirctre capables drsquoeacutechanger des informations de base sur des sujets familiers et de comprendre des textes courts et simples

Au programme

En sixiegraveme et en cinquiegraveme

Les eacutelegraveves apprennent agrave

communiquer en socieacuteteacute (savoir se preacutesenter connaicirctre les codes de politesse les expressions familiegraveres etc)

parler de leur quotidien (raconter deacutecrire expliquer ses choix etc)

raconter et deacutecrire agrave partir de documents authentiques varieacutes (chansons publiciteacutes extraits de films contes poegravemes proverbes etc)

Ils acquiegraverent aussi les principaux repegraveres historiques et geacuteographiques

Ce programme est aussi celui de la seconde langue commenceacutee en quatriegraveme et poursuivie en troisiegraveme

En quatriegraveme et en troisiegraveme

Dans leurs deux langues vivantes les eacutelegraveves apprennent agrave expliquer argumenter voire deacutebattre Ils enrichissent aussi leur connaissance des cultures eacutetudieacutees

Ils travaillent sur plusieurs notions

le voyage (grandes expeacuteditions meacutetissage exil etc)

les sciences et la science-fiction

lrsquoEacutecole et la socieacuteteacute

les influences laisseacutees par cette culture dans leur environnement proche

Dans certains eacutetablissements

les classes bilangues permettent drsquoapprendre degraves la 6e deux langues vivantes eacutetrangegraveres dont lrsquoanglais

les sections europeacuteennes ou de langues orientales et les sections internationales offrent agrave certains eacutelegraveves la possibiliteacute de suivre un cursus renforceacute dans une langue eacutetrangegravere

les sections de langue reacutegionale permettent aux eacutelegraveves qui ont suivi agrave lrsquoeacutecole un enseignement dans une section bilingue de langue reacutegionale agrave pariteacute horaire de poursuivre leur cursu

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol a deux objectifs essentiels et indissolubles

a) un objectif linguistique

b) un objectif culturel

Ils visent agrave donner agrave lrsquoeacutelegraveve degraves la fin de la 2e anneacutee une relative autonomie drsquoexpression orale et eacutecrite

Pour cela toute deacutemarche utiliseacutee requiert lrsquoactiviteacute personnelle diversifieacutee orale et eacutecrite des eacutelegraveves

Cette approche de la langue doit se faire dans des situations et srsquoappuyant sur des documents authentiques

textes drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique latine de langue espagnole

et enregistrements de voix hispaniques

Lrsquoaspect Lexical et lrsquoaspect Grammatical ne doivent pas ecirctre laquo isoleacutes raquo de la globaliteacute du langage

Le rocircle laquo actif raquo du professeur

Donnant agrave leur un apprentissage une coheacuterence laquo vivante raquo et laquo formatrice raquo est capital

Le travail personnel des eacutelegraveves a un double aspect

a) en classe sous la conduite du professeur

ils participent agrave des eacutechanges vivants et creacuteateurs

b) agrave la maison et pour assimiler le travail fait en classe

ils meacutemorisent les textes ou les commentaires des documents iconographiques

ils font eacutegalement des exercices eacutecrits exemple laquo compleacuteter une phrase raquo laquo preacuteciser ou

deacutevelopper raquo une allusion formuler une opinion un jugement critique

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Les phonegravemes ndash lrsquoaccent tonique - lrsquointonation ndash le rythme- la meacutelodie de la phrase

Programme lexical

Des situations emprunteacutees agrave la vie quotidienne espagnole hispano-ameacutericaine et franccedilaise rapport entre

camarades avec les professeurs avec la famille avec les animaux familiers

la vie en ville ou agrave la campagne

les voyages

les distractions

les vacances

La numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques essentiels

Lrsquoespagnol en classe de 6e

Lrsquoacquisition drsquoune langue eacutetrangegravere demande des efforts

suivis pour que se creacuteent peu agrave peules reflexes du langage

Programme Grammatical

Le groupe nominal

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les deacuteterminants du nom et les pronoms

Lrsquoarticle deacutefini et Indeacutefini lrsquoarticle laquo lo raquo suivi du relatif

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et les pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs indeacutefinis poco mucho bastante demasiado

laquo Se raquo eacutequivalent du pronom indeacutefini laquo ON raquo

Les Interrogatifs

Les pronoms relatifs tregraves usuels

Les pronoms personnels

Les adjectifs numeacuteraux

Lrsquoapocope les cas les plus courants

Le groupe Verbal

Verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Verbes irreacuteguliers les plus usuels

Lrsquoauxiliaire laquo haber raquo

laquo Ser et Estar raquo (conjugaison et emplois les plus courants)

laquo Estar et le geacuterondif raquo

Construction idiomatique du verbe Gustar

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les preacutepositions

laquo a raquo devant un compleacutement de personne apregraves un verbe de mouvement

laquo Con raquo

laquo De raquo ndash maniegravere

laquo En raquo - situation

laquo Para raquo ndash but

laquo Por raquo- cause

La Phrase

Affirmation neacutegation coordination

Interrogation

Exclamation

Degreacutes de comparaison simple

Ordre et deacutefense

Subordination la subordonneacutee relative quelques subordonneacutees circonstancielles (cuandohellip

porquehellip comohellipetchellip)

A la fin de la premiegravere anneacutee lrsquoeacutelegraveve doit ecirctre capable de dire et drsquoeacutecrire des choses tregraves simples mais coheacuterentes sur les diffeacuterentes rubriques du

programme

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Les eacutelegraveves doivent laquo consolider raquo les acquis de la classe de 6e dans une expression pe(rsonnelle plus

laquo deacuteveloppeacutee raquo et agrave une vitesse presque voisine de la normale

Programme lexical

Reprise consolidation et laquo enrichissement continu raquo du Vocabulaire

On passera agrave lrsquoeacutevocation active du milieu naturel humain et dans les activiteacutes qursquoil souscite

Meacutetiers professions occupations

Commerce et industrie

Distractions

Fecirctes

Jeux

Sports

Loisirs divers

Programme Grammatical

Reprise et consolidation de notions acquises

Enrichissement dans le domaine des verbes reacuteguliers et irreacuteguliers usuels agrave tous les temps

Ser et Estar

Geacuterondif

Al + Infinitif

Lrsquoenclise de pronoms personnels

Lrsquoobligation personnelle et Impersonnelle

Le futur hypotheacutetique

Cuando + subjonctif

Si + subjonctif como si + subjonctif

Lrsquoespagnol en classe de 5e

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Lrsquoentrainement continu agrave lrsquoaudition agrave la compreacutehension et agrave lrsquoexpression orales permet drsquoameacuteliorer lrsquoeacutelocution

dans des phrases cde plus en plus deacuteveloppeacutees

Programme lexical

La reprise et la consolidation du vocabulaire acquise en fin de 5e doivent permettre lrsquoacquisition de mots et

drsquoempressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution de la mentaliteacute de la psychologie des eacutelegraveves et qui tiennent

compte de leur acircge et de leurs nouveaux centres drsquointeacuterecirct

Lrsquoaccumulation des mots ne doit pas se substituer agrave lrsquoacquisition drsquoune aptitude personnelle agrave srsquoexprimer et agrave

dialoguer

Les domaines eacutevoqueacutes restent ceux de la laquo vie quotidienne raquo drsquoaujourdrsquohui en Espagne et Ameacuterique latine et de

langue espagnole

Mais laquo on insiste raquo plus encore sur laquo les relations entre individus raquo laquo peuples raquo laquo nations raquo et laquo continents raquo

Programme Grammatical

Consolidation des notions acquises en 6e et 5

e

Le preacuteteacuterit et les temps usuels du subjonctif (preacutesent et imparfait) deviennent plus familiers

Il srsquoensuit un usage plus aiseacute de la subordination et de la concordance des temps

Emploi de plus en plus attentif de pronoms personnels relatifs interrogatifs exclamatifs indeacutefinis des

preacutepositions et des conjonctions

Structures syntaxiques usuelles notamment celles de lrsquoaffirmation et de la neacutegation absolues atteacutenueacutees

renforceacutees celles de la concession de la restriction du doute de lrsquohypothegravese reacuteelle irreacuteelle du

souhait du regret de lrsquoordre et de la deacutefense de lrsquoeacutetonnement et de lrsquoadmiration

Lrsquoespagnol en classe de 4e

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Consolidation et affinement de lrsquoacquis

Programme lexical

La vie sociale

La vie eacuteconomique

La vie culturelle

Du monde hispanique et hispano-ameacutericain est eacutevoqueacutee avec une attention qui tient compte du degreacute de

maturation des eacutelegraveves

Programme Grammatical

Toutes les notions acquises sont reacuteutiliseacutees consolideacutees nuanceacutees enrichies Il srsquoagit toujours des formes et des

structures propres agrave la langue Orale et Ecrite drsquoaujourdrsquohui

Il faut precircter une attention particuliegravere agrave

Lrsquoexpression du temps de lrsquoespace du mouvement

Les emplois usuels et complexes de ser et estar

La freacutequence et la valeur des semi-auxiliaires

Les constructions qui permettent de constater appreacutecier juger souligner preacutesenter exprimer le doute

le souhait le regret lrsquoordre la deacutefense lrsquoapproximation la freacutequence lrsquohabitude le changement

Les moments et les aspects divers de lrsquoaction la reacutepeacutetition ou le recommencement

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Le Besoin le manque

La condition la comparaison

Lrsquoavenir envisageacute comme certitude ou comme probabiliteacute

La simultaneacuteiteacute lrsquoanteacuterioriteacute la succession

Des Niveaux Communs de Reacutefeacuterence (Cadre Europeacuteen de langues)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en

a) niveau introductif ou de deacutecouverte (A1) = eacutecole eacuteleacutementaire

b) Niveau Intermeacutediaire ou usuel (A2) = palier 1 collegravege

Niveau B utilisateur indeacutependant (lyceacutee) subdiviseacute en

a) Niveau Seuil (B1) = palier 2 collegravege fin de la scolariteacute obligatoire

b) Niveau Avanceacute ou indeacutependant (B2) = Baccalaureacuteat correspond agrave laquo une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee raquo

(Wilkins) ou laquo une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en

a) Niveau Autonome (C1)

b) Niveau Maitrise (C2)

Lrsquoespagnol en classe de 3e

Mmes les IPR drsquoespagnol de lrsquoAcadeacutemie de Creacuteteil

Sources Programmes espagnol (MEN) - BO ndash Cadre de Langues

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues

Teacuteleacutecharger le document

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs anneacutees de

recherche linguistique meneacutee par des experts des Etats membres du Conseil de lEurope Publieacute en 2001 il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les meacutethodes denseignement des langues et surtout il fournit une base commune pour la conception de programmes de diplocircmes et de certificats En ce sens il est susceptible de favoriser la mobiliteacute eacuteducative et professionnelle

Ce nest ni un manuel ni un reacutefeacuterentiel de langues Le cadre est un outil conccedilu pour reacutepondre agrave lobjectif geacuteneacuteral

du Conseil de lEurope qui est de parvenir agrave une plus grande uniteacute parmi ses membres et datteindre ce but par l adoption dune deacutemarche commune dans le domaine culturel Lobjectif est dabord politique asseoir la stabiliteacute europeacuteenne en luttant contre la xeacutenophobie et veiller au bon fonctionnement de la deacutemocratie Les langues et les cultures peuvent y contribuer par une meilleure connaissance des autres On passe donc dune logique de maicirctrise quasi totale dune ou plusieurs langues agrave une logique dinteraction entre diffeacuterentes langues quel que soit le niveau de maicirctrise de ces derniegraveres En ce sens cest un outil de promotion du plurilinguisme

Le cadre introduit au moins quatre nouveauteacutes

1 des niveaux communs de reacutefeacuterence (de A1 agrave C2)

Leacutechelle de compeacutetence langagiegravere globale fait apparaicirctre trois niveaux geacuteneacuteraux subdiviseacutes en six niveaux

communs (au sens de large consensus)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en niveau introductif ou de

deacutecouverte (A1) et intermeacutediaire ou usuel (A2) Niveau B utilisateur indeacutependant (=lyceacutee) subdiviseacute en niveau seuil (B1) et avanceacute ou indeacutependant (B2) Il

correspond agrave une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee (Wilkins) ou une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en C1 (autonome) et C2 (maicirctrise)

Ces niveaux balisent lapprentissage des langues eacutetrangegraveres C2 ne doit pas ecirctre confondu avec la compeacutetence langagiegravere du locuteur natif Celle-ci se situe au-delagrave et ne peut donc plus constituer le modegravele ideacuteal agrave partir duquel est eacutevalueacutee la compeacutetence en langue des eacutelegraveves

Le Cadre europeacuteen gracircce aux descripteurs de compeacutetences quil preacutesente pour chaque niveau permet dasseoir sur une base solide et objective la reconnaissance reacuteciproque des qualifications en langue Leacutetalonnage quil fournit permet deacutelaborer des reacutefeacuterentiels coheacuterents dans chaque langue et pour chaque niveau commun de leacutechelle et aide les enseignants les eacutelegraveves les concepteurs de cours et les organismes de certification agrave coordonner leurs efforts et agrave situer leurs productions les unes par rapport aux autres

2 un deacutecoupage de la compeacutetence communicative en activiteacutes de communication langagiegravere

Ces activiteacutes de communication langagiegravere peuvent relever de

la reacuteception eacutecouter lire la production sexprimer oralement en continu eacutecrire linteraction prendre part agrave une conversation la meacutediation (notamment activiteacutes de traduction et dinterpreacutetation)

Lexpression dactiviteacute de communication langagiegravere emprunteacutee agrave la terminologie utiliseacutee dans le texte du Cadre

europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues est agrave entendre dans le sens que lon donne habituellement agrave compeacutetence compreacutehension de loral expression orale en continu interaction orale compreacutehension de leacutecrit expression eacutecrite Ainsi parlera-t-on deacutesormais de groupes dactiviteacute de communication langagiegravere au lieu de groupes de compeacutetence Le terme de compeacutetence servira agrave deacutesigner des composantes plus geacuteneacuterales compeacutetences socio-linguistique pragmatique ou encore linguistique (cette derniegravere comprenant le lexique la grammaire et la phonologie) sans oublier la compeacutetence culturelle (tout ce quil convient de connaicirctre du ou des pays ougrave la langue est parleacutee et de la culture qui leur est propre faute de quoi la communication ne pourrait seacutetablir correctement voir agrave ce sujet les nouveaux programmes de collegravege)

3 la notion de tacircche

La tacircche est agrave relier agrave la theacuteorie de lapproche actionnelle du cadre au sens de reacutealisation de quelque chose

daccomplissement en termes dactions Autrement dit lusage de la langue nest pas dissocieacute des actions accomplies par celui qui est agrave la fois locuteur et acteur social Ceci peut aller du plus pragmatique (monter un meuble en suivant une notice) au plus conceptuel (eacutecrire un livre un argumentaire emporter la deacutecision dans une neacutegociation) Dans cette perspective la compeacutetence linguistique peut ecirctre solliciteacutee en totaliteacute (ex du livre) en partie (cas de la notice de montage) ou pas du tout (confectionner un plat de meacutemoire) La compeacutetence linguistique est un type de compeacutetence qui entre dans la reacutealisation de tacircches

On pourrait reacutesumer agrave ce stade le cadre comme la somme de niveaux de maicirctrise de compeacutetences (langagiegraveres ou non langagiegraveres) entrant dans la reacutealisation de tacircches Cette approche a des incidences sur

les apprentissages et leur conception car cela veut dire seacuterier les activiteacutes langagiegraveres et les croiser hieacuterarchiser les difficulteacutes et associer le dire au faire

4 une redeacutefinition de la compeacutetence de communication qui prend en compte plusieurs composantes hieacuterarchiseacutees de A1 agrave C2

la composante linguistique la composante sociolinguistique la composante pragmatique

41 la composante linguistique est induite par la nature des tacircches et des situations de communication Elle a

trait aux savoirs et savoir-faire relatifs au lexique agrave la syntaxe et agrave la phonologie

42 la composante socio-linguistique (tregraves proche de la compeacutetence socio-culturelle) est agrave prendre en compte

car la langue dans ce quon en fait est un pheacutenomegravene social Parler nest pas uniquement faire des phrases Entrent en jeu ici des traits relatifs agrave lusage de la langue marqueurs de relations sociales regravegles de politesse expressions de la sagesse populaire dialectes et accents

43 La composante pragmatique renvoie agrave lapproche actionnelle et au choix de strateacutegies discursives pour

atteindre un but preacutecis (organiser adapter structurer le discours) Elle fait le lien entre le locuteur et la situation

Les composantes sociolinguistique et pragmatique font rarement partie des apprentissages en milieu scolaire On fait comme si elles preacuteexistaient de faccedilon inneacutee mais sont par contre eacutevalueacutees donc sans veacuteritable entraicircnement lors dentretiens ou de passation deacutepreuves dexamen ou de concours (la composante pragmatique notamment)

Communiquer cest utiliser un code linguistique (compeacutetence linguistique) rapporteacute agrave une action (compeacutetence pragmatique) dans un contexte socio-culturel et linguistique donneacute (compeacutetence socio-linguistique)

Le cadre est agrave dissocier du portfolio europeacuteen des langues (deacuteclineacute dans trois versions eacutecole collegravege jeunes

et adultes) Cest important de le souligner car il y a souvent confusion entre les deux Le portfolio est un outil dauto-eacutevaluation (voire de co-eacutevaluation) adosseacute au cadre

HORS-SEacuteRIE

Le BO 53 Ndeg9 9 OCT 1997

PPROGRAMMES

ESPAGNOL I - NATURE ET OBJECTIFS DE LrsquoENSEIGNEMENT DE LrsquoESPAGNOL AU COLLEgraveGE

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol au collegravege srsquoassigne plusieurs objectifs

lcomprendre un espagnol usuel et contemporain le parler le lire et lrsquoeacutecrire La pratique raisonneacutee de la

langue concourt agrave atteindre cet objectif

deacutecouvrir apprendre agrave connaicirctre et agrave comprendre quelques aspects caracteacuteristiques de la culture des pays

hispanophones

contribuer par ses contenus et les moyens qursquoil met en oeuvre agrave lrsquoacquisition progressive de lrsquoautonomie et agrave

la formation de lrsquoindividu et du citoyen

Ces objectifs sont indissociables Cette approche ne peut se faire qursquoagrave partir de documents authentiques textes

drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique de langue espagnole enregistrements de voix

hispaniques

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol apporte agrave lrsquoeacutelegraveve des eacuteleacutements linguistiques culturels et conceptuels qui lrsquoaident agrave

comprendre se faire comprendre deacutecouvrir et se former Par lagrave mecircme il doit susciter le plaisir de deacutecouvrir et de

pratiquer une autre langue deacutevelopper le sens de lrsquoeffort et du travail meacutethodique et contribuer agrave augmenter pour

chaque eacutelegraveve les chances de reacuteussite

Lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol seconde langue vivante doit ecirctre pour les eacutelegraveves une occasion de reacuteussite scolaire il

peut repreacutesenter pour certains drsquoentre eux une nouvelle chance Il est donc essentiel de motiver les eacutelegraveves crsquoest-agravedire

de leur donner envie de comprendre et de srsquoexprimer dans une nouvelle langue moyen drsquoaccegraves agrave la culture et

agrave la civilisation drsquoune vingtaine de pays Moins spontaneacutes qursquoen 6 egraveme ou en 5 egraveme mais plus mucircrs ayant acquis

certains reacuteflexes en matiegravere drsquoapprentissage les eacutelegraveves de seconde langue ne peuvent reacuteussir que srsquoils sont motiveacutes

En espagnol cette motivation repose sur plusieurs eacuteleacutements indissociables

- le plaisir de srsquoexprimer dans une langue nouvelle

- le plaisir de deacutecouvrir agrave travers les documents authentiques de toute nature adapteacutes agrave leur maturiteacute de nouvelles

cultures de nouveaux modes drsquoecirctre de vivre et de penser

La reacuteussite individuelle ne saurait faire lrsquoeacuteconomie de regravegles de travail que le professeur explicitera justifiera et

rappellera chaque fois que cela srsquoimpose lrsquoeacutelegraveve doit savoir ce qursquoon attend de lui et comment y parvenir afin de se

sentir seacutecuriseacute et de pouvoir progresser

Un travail individuel reacutegulier et soutenu - meacutemorisation travaux eacutecrits courts et freacutequents- est indispensable

Il sera valoriseacute et reacuteguliegraverement eacutevalueacute

Consideacuterer que les programmes de 4 egraveme et de 3 egraveme LV2 seraient limitatifs ou impeacuteratifs reviendrait agrave meacuteconnaicirctre

le caractegravere global de la langue et la neacutecessaire souplesse drsquoadaptation de tout enseignement vivant et actif En effet

les rythmes drsquoacquisition des eacutelegraveves leurs motivations leur repreacutesentation de la langue le soutien apporteacute par leur

environnement sont loin drsquoecirctre uniformes Par ailleurs on nrsquoaura garde drsquooublier que lrsquourgence des acquisitions

linguistiques est drsquoordre pratique et psychologique lrsquoaccumulation passive ou meacutecanique des connaissances nrsquoassure

pas leur disponibiliteacute lorsqursquoil srsquoagit de les utiliser dans des situations ougrave lrsquoexpression personnelle est neacutecessaire

Lrsquoobjectif est drsquoimpliquer lrsquoeacutelegraveve dans des situations qui lrsquoincitent agrave communiquer et de lui en fournir les moyens

Il convient donc de se placer agrave la porteacutee des eacutelegraveves ce qui ne signifie pas agrave leur niveau

Crsquoest au professeur qursquoil revient drsquoopeacuterer les choix didactiques et peacutedagogiques les plus judicieux en fonction de la

classe destinataire il mettra ainsi en valeur toute la diversiteacute des capaciteacutes des eacutelegraveves

Ainsi conccedilu lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol LV 2 mecircme srsquoil ne conduit pas agrave un niveau de compeacutetences et de savoir-

faire identique agrave celui de lrsquoespagnol LV1 permet agrave lrsquoeacutelegraveve drsquoatteindre une certaine autonomie dans la communication

courante

Il va de soi que lrsquoapprentissage de la langue devra ecirctre consolideacute et approfondi au cours des eacutetudes secondaires

On trouvera dans les documents drsquoaccompagnement une preacutesentation de ces programmes en termes de savoir-faire

linguistiques organiseacutee en domaines et illustreacutee par des expressions Cette liste ne constitue pas un ensemble exhaustif

ou limitatif

Lrsquo ordre de preacutesentation nrsquoimplique ni hieacuterarchie ni progression Comme pour lrsquoensemble du programme

ces savoir-faire sont preacutesenteacutes les uns apregraves les autres par souci de clarteacute Dans la pratique de la classe

drsquoespagnol ils sont le plus souvent associeacutes

CLASSE DE 4 EgraveME LV2

II - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

II1 Compeacutetences de compreacutehension

Les capaciteacutes requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart eacutegalement pertinentes pour la

compreacutehension de lrsquoeacutecrit On tiendra compte du fait que lrsquoeacutelegraveve est capable de comprendre plus qursquoil nrsquoest en mesure

drsquoexprimer

54 Le BO

Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves

agrave comprendre un eacutenonceacute crsquoest-agrave-dire agrave repeacuterer tout eacuteleacutement pertinent par rapport au sens de lrsquoeacutenonceacute

- nature de lrsquoeacutenonceacute (deacuteclaration interrogation injonction exclamationhellip)

- mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours etc qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

- personnages situations lieux actions

- identification dans un message des eacuteleacutements connus et repeacuterage des indices (intonation lexique contexte) qui

permettent drsquointerpreacuteter les eacuteleacutements inconnus etou drsquoacceacuteder au sens geacuteneacuteral drsquoun message agrave comprendre le langage

qui reacutegule les activiteacutes de la classe

Pour entraicircner agrave la compreacutehension on aura recours

- agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits messages reacutecits dialogues poegravemes saynegraveteshellip

- agrave des eacutenonceacutes eacutecrits dont le sens pourra ecirctre eacuteclaireacute par des images de toute nature

- agrave des eacutenonceacutes courts puis de plus en plus longs oraux et eacutecrits

- agrave des eacutenonceacutes de plus en plus complexes eacutecrits et oraux

II2 Compeacutetences drsquoexpression orale et eacutecrite

Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave exprimer tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit ce qui est su compris penseacute ressenti voulu

souhaiteacutesous forme affirmative neacutegative interrogative exclamative injonctive

Ceci implique

de disposer des moyens linguistiques qui permettent drsquointervenir en classe

de savoir notamment srsquoexprimer dans les domaines suivants identiteacute goucircts sentiments eacutetat savoir

activiteacutes environnement situation dans le temps et dans lrsquoespace

II21 Expression orale

Pour parvenir agrave donner agrave lrsquoexpression orale la place que lui confegravere son importance dans la communication on

entraicircnera les eacutelegraveves

agrave participer agrave la vie de la classe en espagnol

dire qursquoon a compris qursquoon nrsquoa pas compris desde luego claro que por lo visto se trata de no entiendo

iquestqueacute significa etc

demander que lrsquoon reacutepegravete demander des explications de lrsquoaide ou la proposer aux autres haga el favor de

repetir iexcl ayuacutedame etc

reformuler lrsquoexpression apregraves correction ou enrichissement

proposer une intervention sans attendre drsquoecirctre solliciteacute puedo antildeadir que para miacute por lo que entiendo a mi

parecer no me parece que lo que me llama la atencioacuten lo digo por porque lo raro es no acabo de

comprender me hace gracia lo de me asombra el que se comprende se nota se ve por etc

agrave reproduire un eacutenonceacute - lecture expressive agrave haute voix reacutecitation interpreacutetation - en respectant le rythme et

le scheacutema intonatif de poegravemes comptines dialogues chansons saynegravetes etc

lagrave produire des eacutenonceacutes simples mais toujours structureacutes sujet verbe compleacutements

agrave produire degraves que possible des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations

logiques du langage coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition

etc (no hellipsino tantohellipcomo mientras que sin embargo a pesar de aunque por eso por lo tanto si como

si futur de conjecture etc)

II22 Expression eacutecrite

Lrsquoeacutecrit et lrsquooral se renforccedilant mutuellement on deacuteveloppera la pratique de lrsquoeacutecrit par des travaux courts et freacutequents

tant en classe qursquoen dehors de la classe qui mettent en oeuvre les compeacutetences et les moyens drsquoexpression eacutenonceacutes ci-

dessus

On entraicircnera les eacutelegraveves

- agrave recopier sans faute les mots et expressions agrave meacutemoriser en vue de leur reacuteemploi (oral ou eacutecrit)

- agrave transcrire agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du message

et drsquoen rendre compte

- agrave construire un court eacutenonceacute formuler une question reacutepondre agrave une question continuer une phrase effectuer une

transpositionhellip

- agrave enchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- agrave reacutediger quelques lignes en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un

texte en tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- agrave reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- agrave reacutediger quelques lignes en imitant un modegravele

III - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Le lexique - mots expressions tournures idiomatiques - est enseigneacute de faccedilon concregravete et active Il a trait aux

situations de la vie quotidienne espagnole et hispano-ameacutericaine ainsi qursquoagrave la vie des eacutelegraveves

Les domaines abordeacutes sont notamment la personne la famille les activiteacutes la classe les loisirs la vie en socieacuteteacute les

fecirctes les voyages la numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques les plus usuels

On aborde eacutegalement le lexique concernant les peuples les nations et leurs relations

On veille agrave permettre lrsquoacquisition de mots et drsquoexpressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution des centres drsquointeacuterecirct des

eacutelegraveves agrave leur acircge et agrave leur psychologie HORS-SEacuteRIE

Le BO 55 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 IV - PROGRAMME GRAMMATICAL

La grammaire est pratiqueacutee de faccedilon concregravete et active

Lrsquoeacutenumeacuteration ci-dessous nrsquoest pas lieacutee agrave une progression et ne constitue pas un cadre limitatif restrictif ou

systeacutematique Des passages drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre srsquoimposent quand la vie de la classe les rend souhaitables car il nrsquoest

pas drsquoenseignement linguistique vivant sans souplesse drsquoadaptation L

MORPHOLOGIE

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les suffixes augmentatifs diminutifs

Lrsquoapocope cas les plus courants

Lrsquoarticle deacutefini et indeacutefini lrsquoarticle neutre lo suivi drsquoun adjectif lo de

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs numeacuteraux

Les adverbes et adjectifs quantitatifs poco mucho demasiado bastante

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 5: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol a deux objectifs essentiels et indissolubles

a) un objectif linguistique

b) un objectif culturel

Ils visent agrave donner agrave lrsquoeacutelegraveve degraves la fin de la 2e anneacutee une relative autonomie drsquoexpression orale et eacutecrite

Pour cela toute deacutemarche utiliseacutee requiert lrsquoactiviteacute personnelle diversifieacutee orale et eacutecrite des eacutelegraveves

Cette approche de la langue doit se faire dans des situations et srsquoappuyant sur des documents authentiques

textes drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique latine de langue espagnole

et enregistrements de voix hispaniques

Lrsquoaspect Lexical et lrsquoaspect Grammatical ne doivent pas ecirctre laquo isoleacutes raquo de la globaliteacute du langage

Le rocircle laquo actif raquo du professeur

Donnant agrave leur un apprentissage une coheacuterence laquo vivante raquo et laquo formatrice raquo est capital

Le travail personnel des eacutelegraveves a un double aspect

a) en classe sous la conduite du professeur

ils participent agrave des eacutechanges vivants et creacuteateurs

b) agrave la maison et pour assimiler le travail fait en classe

ils meacutemorisent les textes ou les commentaires des documents iconographiques

ils font eacutegalement des exercices eacutecrits exemple laquo compleacuteter une phrase raquo laquo preacuteciser ou

deacutevelopper raquo une allusion formuler une opinion un jugement critique

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Les phonegravemes ndash lrsquoaccent tonique - lrsquointonation ndash le rythme- la meacutelodie de la phrase

Programme lexical

Des situations emprunteacutees agrave la vie quotidienne espagnole hispano-ameacutericaine et franccedilaise rapport entre

camarades avec les professeurs avec la famille avec les animaux familiers

la vie en ville ou agrave la campagne

les voyages

les distractions

les vacances

La numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques essentiels

Lrsquoespagnol en classe de 6e

Lrsquoacquisition drsquoune langue eacutetrangegravere demande des efforts

suivis pour que se creacuteent peu agrave peules reflexes du langage

Programme Grammatical

Le groupe nominal

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les deacuteterminants du nom et les pronoms

Lrsquoarticle deacutefini et Indeacutefini lrsquoarticle laquo lo raquo suivi du relatif

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et les pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs indeacutefinis poco mucho bastante demasiado

laquo Se raquo eacutequivalent du pronom indeacutefini laquo ON raquo

Les Interrogatifs

Les pronoms relatifs tregraves usuels

Les pronoms personnels

Les adjectifs numeacuteraux

Lrsquoapocope les cas les plus courants

Le groupe Verbal

Verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Verbes irreacuteguliers les plus usuels

Lrsquoauxiliaire laquo haber raquo

laquo Ser et Estar raquo (conjugaison et emplois les plus courants)

laquo Estar et le geacuterondif raquo

Construction idiomatique du verbe Gustar

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les preacutepositions

laquo a raquo devant un compleacutement de personne apregraves un verbe de mouvement

laquo Con raquo

laquo De raquo ndash maniegravere

laquo En raquo - situation

laquo Para raquo ndash but

laquo Por raquo- cause

La Phrase

Affirmation neacutegation coordination

Interrogation

Exclamation

Degreacutes de comparaison simple

Ordre et deacutefense

Subordination la subordonneacutee relative quelques subordonneacutees circonstancielles (cuandohellip

porquehellip comohellipetchellip)

A la fin de la premiegravere anneacutee lrsquoeacutelegraveve doit ecirctre capable de dire et drsquoeacutecrire des choses tregraves simples mais coheacuterentes sur les diffeacuterentes rubriques du

programme

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Les eacutelegraveves doivent laquo consolider raquo les acquis de la classe de 6e dans une expression pe(rsonnelle plus

laquo deacuteveloppeacutee raquo et agrave une vitesse presque voisine de la normale

Programme lexical

Reprise consolidation et laquo enrichissement continu raquo du Vocabulaire

On passera agrave lrsquoeacutevocation active du milieu naturel humain et dans les activiteacutes qursquoil souscite

Meacutetiers professions occupations

Commerce et industrie

Distractions

Fecirctes

Jeux

Sports

Loisirs divers

Programme Grammatical

Reprise et consolidation de notions acquises

Enrichissement dans le domaine des verbes reacuteguliers et irreacuteguliers usuels agrave tous les temps

Ser et Estar

Geacuterondif

Al + Infinitif

Lrsquoenclise de pronoms personnels

Lrsquoobligation personnelle et Impersonnelle

Le futur hypotheacutetique

Cuando + subjonctif

Si + subjonctif como si + subjonctif

Lrsquoespagnol en classe de 5e

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Lrsquoentrainement continu agrave lrsquoaudition agrave la compreacutehension et agrave lrsquoexpression orales permet drsquoameacuteliorer lrsquoeacutelocution

dans des phrases cde plus en plus deacuteveloppeacutees

Programme lexical

La reprise et la consolidation du vocabulaire acquise en fin de 5e doivent permettre lrsquoacquisition de mots et

drsquoempressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution de la mentaliteacute de la psychologie des eacutelegraveves et qui tiennent

compte de leur acircge et de leurs nouveaux centres drsquointeacuterecirct

Lrsquoaccumulation des mots ne doit pas se substituer agrave lrsquoacquisition drsquoune aptitude personnelle agrave srsquoexprimer et agrave

dialoguer

Les domaines eacutevoqueacutes restent ceux de la laquo vie quotidienne raquo drsquoaujourdrsquohui en Espagne et Ameacuterique latine et de

langue espagnole

Mais laquo on insiste raquo plus encore sur laquo les relations entre individus raquo laquo peuples raquo laquo nations raquo et laquo continents raquo

Programme Grammatical

Consolidation des notions acquises en 6e et 5

e

Le preacuteteacuterit et les temps usuels du subjonctif (preacutesent et imparfait) deviennent plus familiers

Il srsquoensuit un usage plus aiseacute de la subordination et de la concordance des temps

Emploi de plus en plus attentif de pronoms personnels relatifs interrogatifs exclamatifs indeacutefinis des

preacutepositions et des conjonctions

Structures syntaxiques usuelles notamment celles de lrsquoaffirmation et de la neacutegation absolues atteacutenueacutees

renforceacutees celles de la concession de la restriction du doute de lrsquohypothegravese reacuteelle irreacuteelle du

souhait du regret de lrsquoordre et de la deacutefense de lrsquoeacutetonnement et de lrsquoadmiration

Lrsquoespagnol en classe de 4e

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Consolidation et affinement de lrsquoacquis

Programme lexical

La vie sociale

La vie eacuteconomique

La vie culturelle

Du monde hispanique et hispano-ameacutericain est eacutevoqueacutee avec une attention qui tient compte du degreacute de

maturation des eacutelegraveves

Programme Grammatical

Toutes les notions acquises sont reacuteutiliseacutees consolideacutees nuanceacutees enrichies Il srsquoagit toujours des formes et des

structures propres agrave la langue Orale et Ecrite drsquoaujourdrsquohui

Il faut precircter une attention particuliegravere agrave

Lrsquoexpression du temps de lrsquoespace du mouvement

Les emplois usuels et complexes de ser et estar

La freacutequence et la valeur des semi-auxiliaires

Les constructions qui permettent de constater appreacutecier juger souligner preacutesenter exprimer le doute

le souhait le regret lrsquoordre la deacutefense lrsquoapproximation la freacutequence lrsquohabitude le changement

Les moments et les aspects divers de lrsquoaction la reacutepeacutetition ou le recommencement

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Le Besoin le manque

La condition la comparaison

Lrsquoavenir envisageacute comme certitude ou comme probabiliteacute

La simultaneacuteiteacute lrsquoanteacuterioriteacute la succession

Des Niveaux Communs de Reacutefeacuterence (Cadre Europeacuteen de langues)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en

a) niveau introductif ou de deacutecouverte (A1) = eacutecole eacuteleacutementaire

b) Niveau Intermeacutediaire ou usuel (A2) = palier 1 collegravege

Niveau B utilisateur indeacutependant (lyceacutee) subdiviseacute en

a) Niveau Seuil (B1) = palier 2 collegravege fin de la scolariteacute obligatoire

b) Niveau Avanceacute ou indeacutependant (B2) = Baccalaureacuteat correspond agrave laquo une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee raquo

(Wilkins) ou laquo une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en

a) Niveau Autonome (C1)

b) Niveau Maitrise (C2)

Lrsquoespagnol en classe de 3e

Mmes les IPR drsquoespagnol de lrsquoAcadeacutemie de Creacuteteil

Sources Programmes espagnol (MEN) - BO ndash Cadre de Langues

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues

Teacuteleacutecharger le document

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs anneacutees de

recherche linguistique meneacutee par des experts des Etats membres du Conseil de lEurope Publieacute en 2001 il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les meacutethodes denseignement des langues et surtout il fournit une base commune pour la conception de programmes de diplocircmes et de certificats En ce sens il est susceptible de favoriser la mobiliteacute eacuteducative et professionnelle

Ce nest ni un manuel ni un reacutefeacuterentiel de langues Le cadre est un outil conccedilu pour reacutepondre agrave lobjectif geacuteneacuteral

du Conseil de lEurope qui est de parvenir agrave une plus grande uniteacute parmi ses membres et datteindre ce but par l adoption dune deacutemarche commune dans le domaine culturel Lobjectif est dabord politique asseoir la stabiliteacute europeacuteenne en luttant contre la xeacutenophobie et veiller au bon fonctionnement de la deacutemocratie Les langues et les cultures peuvent y contribuer par une meilleure connaissance des autres On passe donc dune logique de maicirctrise quasi totale dune ou plusieurs langues agrave une logique dinteraction entre diffeacuterentes langues quel que soit le niveau de maicirctrise de ces derniegraveres En ce sens cest un outil de promotion du plurilinguisme

Le cadre introduit au moins quatre nouveauteacutes

1 des niveaux communs de reacutefeacuterence (de A1 agrave C2)

Leacutechelle de compeacutetence langagiegravere globale fait apparaicirctre trois niveaux geacuteneacuteraux subdiviseacutes en six niveaux

communs (au sens de large consensus)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en niveau introductif ou de

deacutecouverte (A1) et intermeacutediaire ou usuel (A2) Niveau B utilisateur indeacutependant (=lyceacutee) subdiviseacute en niveau seuil (B1) et avanceacute ou indeacutependant (B2) Il

correspond agrave une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee (Wilkins) ou une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en C1 (autonome) et C2 (maicirctrise)

Ces niveaux balisent lapprentissage des langues eacutetrangegraveres C2 ne doit pas ecirctre confondu avec la compeacutetence langagiegravere du locuteur natif Celle-ci se situe au-delagrave et ne peut donc plus constituer le modegravele ideacuteal agrave partir duquel est eacutevalueacutee la compeacutetence en langue des eacutelegraveves

Le Cadre europeacuteen gracircce aux descripteurs de compeacutetences quil preacutesente pour chaque niveau permet dasseoir sur une base solide et objective la reconnaissance reacuteciproque des qualifications en langue Leacutetalonnage quil fournit permet deacutelaborer des reacutefeacuterentiels coheacuterents dans chaque langue et pour chaque niveau commun de leacutechelle et aide les enseignants les eacutelegraveves les concepteurs de cours et les organismes de certification agrave coordonner leurs efforts et agrave situer leurs productions les unes par rapport aux autres

2 un deacutecoupage de la compeacutetence communicative en activiteacutes de communication langagiegravere

Ces activiteacutes de communication langagiegravere peuvent relever de

la reacuteception eacutecouter lire la production sexprimer oralement en continu eacutecrire linteraction prendre part agrave une conversation la meacutediation (notamment activiteacutes de traduction et dinterpreacutetation)

Lexpression dactiviteacute de communication langagiegravere emprunteacutee agrave la terminologie utiliseacutee dans le texte du Cadre

europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues est agrave entendre dans le sens que lon donne habituellement agrave compeacutetence compreacutehension de loral expression orale en continu interaction orale compreacutehension de leacutecrit expression eacutecrite Ainsi parlera-t-on deacutesormais de groupes dactiviteacute de communication langagiegravere au lieu de groupes de compeacutetence Le terme de compeacutetence servira agrave deacutesigner des composantes plus geacuteneacuterales compeacutetences socio-linguistique pragmatique ou encore linguistique (cette derniegravere comprenant le lexique la grammaire et la phonologie) sans oublier la compeacutetence culturelle (tout ce quil convient de connaicirctre du ou des pays ougrave la langue est parleacutee et de la culture qui leur est propre faute de quoi la communication ne pourrait seacutetablir correctement voir agrave ce sujet les nouveaux programmes de collegravege)

3 la notion de tacircche

La tacircche est agrave relier agrave la theacuteorie de lapproche actionnelle du cadre au sens de reacutealisation de quelque chose

daccomplissement en termes dactions Autrement dit lusage de la langue nest pas dissocieacute des actions accomplies par celui qui est agrave la fois locuteur et acteur social Ceci peut aller du plus pragmatique (monter un meuble en suivant une notice) au plus conceptuel (eacutecrire un livre un argumentaire emporter la deacutecision dans une neacutegociation) Dans cette perspective la compeacutetence linguistique peut ecirctre solliciteacutee en totaliteacute (ex du livre) en partie (cas de la notice de montage) ou pas du tout (confectionner un plat de meacutemoire) La compeacutetence linguistique est un type de compeacutetence qui entre dans la reacutealisation de tacircches

On pourrait reacutesumer agrave ce stade le cadre comme la somme de niveaux de maicirctrise de compeacutetences (langagiegraveres ou non langagiegraveres) entrant dans la reacutealisation de tacircches Cette approche a des incidences sur

les apprentissages et leur conception car cela veut dire seacuterier les activiteacutes langagiegraveres et les croiser hieacuterarchiser les difficulteacutes et associer le dire au faire

4 une redeacutefinition de la compeacutetence de communication qui prend en compte plusieurs composantes hieacuterarchiseacutees de A1 agrave C2

la composante linguistique la composante sociolinguistique la composante pragmatique

41 la composante linguistique est induite par la nature des tacircches et des situations de communication Elle a

trait aux savoirs et savoir-faire relatifs au lexique agrave la syntaxe et agrave la phonologie

42 la composante socio-linguistique (tregraves proche de la compeacutetence socio-culturelle) est agrave prendre en compte

car la langue dans ce quon en fait est un pheacutenomegravene social Parler nest pas uniquement faire des phrases Entrent en jeu ici des traits relatifs agrave lusage de la langue marqueurs de relations sociales regravegles de politesse expressions de la sagesse populaire dialectes et accents

43 La composante pragmatique renvoie agrave lapproche actionnelle et au choix de strateacutegies discursives pour

atteindre un but preacutecis (organiser adapter structurer le discours) Elle fait le lien entre le locuteur et la situation

Les composantes sociolinguistique et pragmatique font rarement partie des apprentissages en milieu scolaire On fait comme si elles preacuteexistaient de faccedilon inneacutee mais sont par contre eacutevalueacutees donc sans veacuteritable entraicircnement lors dentretiens ou de passation deacutepreuves dexamen ou de concours (la composante pragmatique notamment)

Communiquer cest utiliser un code linguistique (compeacutetence linguistique) rapporteacute agrave une action (compeacutetence pragmatique) dans un contexte socio-culturel et linguistique donneacute (compeacutetence socio-linguistique)

Le cadre est agrave dissocier du portfolio europeacuteen des langues (deacuteclineacute dans trois versions eacutecole collegravege jeunes

et adultes) Cest important de le souligner car il y a souvent confusion entre les deux Le portfolio est un outil dauto-eacutevaluation (voire de co-eacutevaluation) adosseacute au cadre

HORS-SEacuteRIE

Le BO 53 Ndeg9 9 OCT 1997

PPROGRAMMES

ESPAGNOL I - NATURE ET OBJECTIFS DE LrsquoENSEIGNEMENT DE LrsquoESPAGNOL AU COLLEgraveGE

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol au collegravege srsquoassigne plusieurs objectifs

lcomprendre un espagnol usuel et contemporain le parler le lire et lrsquoeacutecrire La pratique raisonneacutee de la

langue concourt agrave atteindre cet objectif

deacutecouvrir apprendre agrave connaicirctre et agrave comprendre quelques aspects caracteacuteristiques de la culture des pays

hispanophones

contribuer par ses contenus et les moyens qursquoil met en oeuvre agrave lrsquoacquisition progressive de lrsquoautonomie et agrave

la formation de lrsquoindividu et du citoyen

Ces objectifs sont indissociables Cette approche ne peut se faire qursquoagrave partir de documents authentiques textes

drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique de langue espagnole enregistrements de voix

hispaniques

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol apporte agrave lrsquoeacutelegraveve des eacuteleacutements linguistiques culturels et conceptuels qui lrsquoaident agrave

comprendre se faire comprendre deacutecouvrir et se former Par lagrave mecircme il doit susciter le plaisir de deacutecouvrir et de

pratiquer une autre langue deacutevelopper le sens de lrsquoeffort et du travail meacutethodique et contribuer agrave augmenter pour

chaque eacutelegraveve les chances de reacuteussite

Lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol seconde langue vivante doit ecirctre pour les eacutelegraveves une occasion de reacuteussite scolaire il

peut repreacutesenter pour certains drsquoentre eux une nouvelle chance Il est donc essentiel de motiver les eacutelegraveves crsquoest-agravedire

de leur donner envie de comprendre et de srsquoexprimer dans une nouvelle langue moyen drsquoaccegraves agrave la culture et

agrave la civilisation drsquoune vingtaine de pays Moins spontaneacutes qursquoen 6 egraveme ou en 5 egraveme mais plus mucircrs ayant acquis

certains reacuteflexes en matiegravere drsquoapprentissage les eacutelegraveves de seconde langue ne peuvent reacuteussir que srsquoils sont motiveacutes

En espagnol cette motivation repose sur plusieurs eacuteleacutements indissociables

- le plaisir de srsquoexprimer dans une langue nouvelle

- le plaisir de deacutecouvrir agrave travers les documents authentiques de toute nature adapteacutes agrave leur maturiteacute de nouvelles

cultures de nouveaux modes drsquoecirctre de vivre et de penser

La reacuteussite individuelle ne saurait faire lrsquoeacuteconomie de regravegles de travail que le professeur explicitera justifiera et

rappellera chaque fois que cela srsquoimpose lrsquoeacutelegraveve doit savoir ce qursquoon attend de lui et comment y parvenir afin de se

sentir seacutecuriseacute et de pouvoir progresser

Un travail individuel reacutegulier et soutenu - meacutemorisation travaux eacutecrits courts et freacutequents- est indispensable

Il sera valoriseacute et reacuteguliegraverement eacutevalueacute

Consideacuterer que les programmes de 4 egraveme et de 3 egraveme LV2 seraient limitatifs ou impeacuteratifs reviendrait agrave meacuteconnaicirctre

le caractegravere global de la langue et la neacutecessaire souplesse drsquoadaptation de tout enseignement vivant et actif En effet

les rythmes drsquoacquisition des eacutelegraveves leurs motivations leur repreacutesentation de la langue le soutien apporteacute par leur

environnement sont loin drsquoecirctre uniformes Par ailleurs on nrsquoaura garde drsquooublier que lrsquourgence des acquisitions

linguistiques est drsquoordre pratique et psychologique lrsquoaccumulation passive ou meacutecanique des connaissances nrsquoassure

pas leur disponibiliteacute lorsqursquoil srsquoagit de les utiliser dans des situations ougrave lrsquoexpression personnelle est neacutecessaire

Lrsquoobjectif est drsquoimpliquer lrsquoeacutelegraveve dans des situations qui lrsquoincitent agrave communiquer et de lui en fournir les moyens

Il convient donc de se placer agrave la porteacutee des eacutelegraveves ce qui ne signifie pas agrave leur niveau

Crsquoest au professeur qursquoil revient drsquoopeacuterer les choix didactiques et peacutedagogiques les plus judicieux en fonction de la

classe destinataire il mettra ainsi en valeur toute la diversiteacute des capaciteacutes des eacutelegraveves

Ainsi conccedilu lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol LV 2 mecircme srsquoil ne conduit pas agrave un niveau de compeacutetences et de savoir-

faire identique agrave celui de lrsquoespagnol LV1 permet agrave lrsquoeacutelegraveve drsquoatteindre une certaine autonomie dans la communication

courante

Il va de soi que lrsquoapprentissage de la langue devra ecirctre consolideacute et approfondi au cours des eacutetudes secondaires

On trouvera dans les documents drsquoaccompagnement une preacutesentation de ces programmes en termes de savoir-faire

linguistiques organiseacutee en domaines et illustreacutee par des expressions Cette liste ne constitue pas un ensemble exhaustif

ou limitatif

Lrsquo ordre de preacutesentation nrsquoimplique ni hieacuterarchie ni progression Comme pour lrsquoensemble du programme

ces savoir-faire sont preacutesenteacutes les uns apregraves les autres par souci de clarteacute Dans la pratique de la classe

drsquoespagnol ils sont le plus souvent associeacutes

CLASSE DE 4 EgraveME LV2

II - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

II1 Compeacutetences de compreacutehension

Les capaciteacutes requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart eacutegalement pertinentes pour la

compreacutehension de lrsquoeacutecrit On tiendra compte du fait que lrsquoeacutelegraveve est capable de comprendre plus qursquoil nrsquoest en mesure

drsquoexprimer

54 Le BO

Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves

agrave comprendre un eacutenonceacute crsquoest-agrave-dire agrave repeacuterer tout eacuteleacutement pertinent par rapport au sens de lrsquoeacutenonceacute

- nature de lrsquoeacutenonceacute (deacuteclaration interrogation injonction exclamationhellip)

- mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours etc qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

- personnages situations lieux actions

- identification dans un message des eacuteleacutements connus et repeacuterage des indices (intonation lexique contexte) qui

permettent drsquointerpreacuteter les eacuteleacutements inconnus etou drsquoacceacuteder au sens geacuteneacuteral drsquoun message agrave comprendre le langage

qui reacutegule les activiteacutes de la classe

Pour entraicircner agrave la compreacutehension on aura recours

- agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits messages reacutecits dialogues poegravemes saynegraveteshellip

- agrave des eacutenonceacutes eacutecrits dont le sens pourra ecirctre eacuteclaireacute par des images de toute nature

- agrave des eacutenonceacutes courts puis de plus en plus longs oraux et eacutecrits

- agrave des eacutenonceacutes de plus en plus complexes eacutecrits et oraux

II2 Compeacutetences drsquoexpression orale et eacutecrite

Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave exprimer tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit ce qui est su compris penseacute ressenti voulu

souhaiteacutesous forme affirmative neacutegative interrogative exclamative injonctive

Ceci implique

de disposer des moyens linguistiques qui permettent drsquointervenir en classe

de savoir notamment srsquoexprimer dans les domaines suivants identiteacute goucircts sentiments eacutetat savoir

activiteacutes environnement situation dans le temps et dans lrsquoespace

II21 Expression orale

Pour parvenir agrave donner agrave lrsquoexpression orale la place que lui confegravere son importance dans la communication on

entraicircnera les eacutelegraveves

agrave participer agrave la vie de la classe en espagnol

dire qursquoon a compris qursquoon nrsquoa pas compris desde luego claro que por lo visto se trata de no entiendo

iquestqueacute significa etc

demander que lrsquoon reacutepegravete demander des explications de lrsquoaide ou la proposer aux autres haga el favor de

repetir iexcl ayuacutedame etc

reformuler lrsquoexpression apregraves correction ou enrichissement

proposer une intervention sans attendre drsquoecirctre solliciteacute puedo antildeadir que para miacute por lo que entiendo a mi

parecer no me parece que lo que me llama la atencioacuten lo digo por porque lo raro es no acabo de

comprender me hace gracia lo de me asombra el que se comprende se nota se ve por etc

agrave reproduire un eacutenonceacute - lecture expressive agrave haute voix reacutecitation interpreacutetation - en respectant le rythme et

le scheacutema intonatif de poegravemes comptines dialogues chansons saynegravetes etc

lagrave produire des eacutenonceacutes simples mais toujours structureacutes sujet verbe compleacutements

agrave produire degraves que possible des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations

logiques du langage coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition

etc (no hellipsino tantohellipcomo mientras que sin embargo a pesar de aunque por eso por lo tanto si como

si futur de conjecture etc)

II22 Expression eacutecrite

Lrsquoeacutecrit et lrsquooral se renforccedilant mutuellement on deacuteveloppera la pratique de lrsquoeacutecrit par des travaux courts et freacutequents

tant en classe qursquoen dehors de la classe qui mettent en oeuvre les compeacutetences et les moyens drsquoexpression eacutenonceacutes ci-

dessus

On entraicircnera les eacutelegraveves

- agrave recopier sans faute les mots et expressions agrave meacutemoriser en vue de leur reacuteemploi (oral ou eacutecrit)

- agrave transcrire agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du message

et drsquoen rendre compte

- agrave construire un court eacutenonceacute formuler une question reacutepondre agrave une question continuer une phrase effectuer une

transpositionhellip

- agrave enchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- agrave reacutediger quelques lignes en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un

texte en tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- agrave reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- agrave reacutediger quelques lignes en imitant un modegravele

III - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Le lexique - mots expressions tournures idiomatiques - est enseigneacute de faccedilon concregravete et active Il a trait aux

situations de la vie quotidienne espagnole et hispano-ameacutericaine ainsi qursquoagrave la vie des eacutelegraveves

Les domaines abordeacutes sont notamment la personne la famille les activiteacutes la classe les loisirs la vie en socieacuteteacute les

fecirctes les voyages la numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques les plus usuels

On aborde eacutegalement le lexique concernant les peuples les nations et leurs relations

On veille agrave permettre lrsquoacquisition de mots et drsquoexpressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution des centres drsquointeacuterecirct des

eacutelegraveves agrave leur acircge et agrave leur psychologie HORS-SEacuteRIE

Le BO 55 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 IV - PROGRAMME GRAMMATICAL

La grammaire est pratiqueacutee de faccedilon concregravete et active

Lrsquoeacutenumeacuteration ci-dessous nrsquoest pas lieacutee agrave une progression et ne constitue pas un cadre limitatif restrictif ou

systeacutematique Des passages drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre srsquoimposent quand la vie de la classe les rend souhaitables car il nrsquoest

pas drsquoenseignement linguistique vivant sans souplesse drsquoadaptation L

MORPHOLOGIE

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les suffixes augmentatifs diminutifs

Lrsquoapocope cas les plus courants

Lrsquoarticle deacutefini et indeacutefini lrsquoarticle neutre lo suivi drsquoun adjectif lo de

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs numeacuteraux

Les adverbes et adjectifs quantitatifs poco mucho demasiado bastante

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 6: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

Programme Grammatical

Le groupe nominal

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les deacuteterminants du nom et les pronoms

Lrsquoarticle deacutefini et Indeacutefini lrsquoarticle laquo lo raquo suivi du relatif

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et les pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs indeacutefinis poco mucho bastante demasiado

laquo Se raquo eacutequivalent du pronom indeacutefini laquo ON raquo

Les Interrogatifs

Les pronoms relatifs tregraves usuels

Les pronoms personnels

Les adjectifs numeacuteraux

Lrsquoapocope les cas les plus courants

Le groupe Verbal

Verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Verbes irreacuteguliers les plus usuels

Lrsquoauxiliaire laquo haber raquo

laquo Ser et Estar raquo (conjugaison et emplois les plus courants)

laquo Estar et le geacuterondif raquo

Construction idiomatique du verbe Gustar

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les preacutepositions

laquo a raquo devant un compleacutement de personne apregraves un verbe de mouvement

laquo Con raquo

laquo De raquo ndash maniegravere

laquo En raquo - situation

laquo Para raquo ndash but

laquo Por raquo- cause

La Phrase

Affirmation neacutegation coordination

Interrogation

Exclamation

Degreacutes de comparaison simple

Ordre et deacutefense

Subordination la subordonneacutee relative quelques subordonneacutees circonstancielles (cuandohellip

porquehellip comohellipetchellip)

A la fin de la premiegravere anneacutee lrsquoeacutelegraveve doit ecirctre capable de dire et drsquoeacutecrire des choses tregraves simples mais coheacuterentes sur les diffeacuterentes rubriques du

programme

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Les eacutelegraveves doivent laquo consolider raquo les acquis de la classe de 6e dans une expression pe(rsonnelle plus

laquo deacuteveloppeacutee raquo et agrave une vitesse presque voisine de la normale

Programme lexical

Reprise consolidation et laquo enrichissement continu raquo du Vocabulaire

On passera agrave lrsquoeacutevocation active du milieu naturel humain et dans les activiteacutes qursquoil souscite

Meacutetiers professions occupations

Commerce et industrie

Distractions

Fecirctes

Jeux

Sports

Loisirs divers

Programme Grammatical

Reprise et consolidation de notions acquises

Enrichissement dans le domaine des verbes reacuteguliers et irreacuteguliers usuels agrave tous les temps

Ser et Estar

Geacuterondif

Al + Infinitif

Lrsquoenclise de pronoms personnels

Lrsquoobligation personnelle et Impersonnelle

Le futur hypotheacutetique

Cuando + subjonctif

Si + subjonctif como si + subjonctif

Lrsquoespagnol en classe de 5e

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Lrsquoentrainement continu agrave lrsquoaudition agrave la compreacutehension et agrave lrsquoexpression orales permet drsquoameacuteliorer lrsquoeacutelocution

dans des phrases cde plus en plus deacuteveloppeacutees

Programme lexical

La reprise et la consolidation du vocabulaire acquise en fin de 5e doivent permettre lrsquoacquisition de mots et

drsquoempressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution de la mentaliteacute de la psychologie des eacutelegraveves et qui tiennent

compte de leur acircge et de leurs nouveaux centres drsquointeacuterecirct

Lrsquoaccumulation des mots ne doit pas se substituer agrave lrsquoacquisition drsquoune aptitude personnelle agrave srsquoexprimer et agrave

dialoguer

Les domaines eacutevoqueacutes restent ceux de la laquo vie quotidienne raquo drsquoaujourdrsquohui en Espagne et Ameacuterique latine et de

langue espagnole

Mais laquo on insiste raquo plus encore sur laquo les relations entre individus raquo laquo peuples raquo laquo nations raquo et laquo continents raquo

Programme Grammatical

Consolidation des notions acquises en 6e et 5

e

Le preacuteteacuterit et les temps usuels du subjonctif (preacutesent et imparfait) deviennent plus familiers

Il srsquoensuit un usage plus aiseacute de la subordination et de la concordance des temps

Emploi de plus en plus attentif de pronoms personnels relatifs interrogatifs exclamatifs indeacutefinis des

preacutepositions et des conjonctions

Structures syntaxiques usuelles notamment celles de lrsquoaffirmation et de la neacutegation absolues atteacutenueacutees

renforceacutees celles de la concession de la restriction du doute de lrsquohypothegravese reacuteelle irreacuteelle du

souhait du regret de lrsquoordre et de la deacutefense de lrsquoeacutetonnement et de lrsquoadmiration

Lrsquoespagnol en classe de 4e

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Consolidation et affinement de lrsquoacquis

Programme lexical

La vie sociale

La vie eacuteconomique

La vie culturelle

Du monde hispanique et hispano-ameacutericain est eacutevoqueacutee avec une attention qui tient compte du degreacute de

maturation des eacutelegraveves

Programme Grammatical

Toutes les notions acquises sont reacuteutiliseacutees consolideacutees nuanceacutees enrichies Il srsquoagit toujours des formes et des

structures propres agrave la langue Orale et Ecrite drsquoaujourdrsquohui

Il faut precircter une attention particuliegravere agrave

Lrsquoexpression du temps de lrsquoespace du mouvement

Les emplois usuels et complexes de ser et estar

La freacutequence et la valeur des semi-auxiliaires

Les constructions qui permettent de constater appreacutecier juger souligner preacutesenter exprimer le doute

le souhait le regret lrsquoordre la deacutefense lrsquoapproximation la freacutequence lrsquohabitude le changement

Les moments et les aspects divers de lrsquoaction la reacutepeacutetition ou le recommencement

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Le Besoin le manque

La condition la comparaison

Lrsquoavenir envisageacute comme certitude ou comme probabiliteacute

La simultaneacuteiteacute lrsquoanteacuterioriteacute la succession

Des Niveaux Communs de Reacutefeacuterence (Cadre Europeacuteen de langues)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en

a) niveau introductif ou de deacutecouverte (A1) = eacutecole eacuteleacutementaire

b) Niveau Intermeacutediaire ou usuel (A2) = palier 1 collegravege

Niveau B utilisateur indeacutependant (lyceacutee) subdiviseacute en

a) Niveau Seuil (B1) = palier 2 collegravege fin de la scolariteacute obligatoire

b) Niveau Avanceacute ou indeacutependant (B2) = Baccalaureacuteat correspond agrave laquo une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee raquo

(Wilkins) ou laquo une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en

a) Niveau Autonome (C1)

b) Niveau Maitrise (C2)

Lrsquoespagnol en classe de 3e

Mmes les IPR drsquoespagnol de lrsquoAcadeacutemie de Creacuteteil

Sources Programmes espagnol (MEN) - BO ndash Cadre de Langues

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues

Teacuteleacutecharger le document

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs anneacutees de

recherche linguistique meneacutee par des experts des Etats membres du Conseil de lEurope Publieacute en 2001 il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les meacutethodes denseignement des langues et surtout il fournit une base commune pour la conception de programmes de diplocircmes et de certificats En ce sens il est susceptible de favoriser la mobiliteacute eacuteducative et professionnelle

Ce nest ni un manuel ni un reacutefeacuterentiel de langues Le cadre est un outil conccedilu pour reacutepondre agrave lobjectif geacuteneacuteral

du Conseil de lEurope qui est de parvenir agrave une plus grande uniteacute parmi ses membres et datteindre ce but par l adoption dune deacutemarche commune dans le domaine culturel Lobjectif est dabord politique asseoir la stabiliteacute europeacuteenne en luttant contre la xeacutenophobie et veiller au bon fonctionnement de la deacutemocratie Les langues et les cultures peuvent y contribuer par une meilleure connaissance des autres On passe donc dune logique de maicirctrise quasi totale dune ou plusieurs langues agrave une logique dinteraction entre diffeacuterentes langues quel que soit le niveau de maicirctrise de ces derniegraveres En ce sens cest un outil de promotion du plurilinguisme

Le cadre introduit au moins quatre nouveauteacutes

1 des niveaux communs de reacutefeacuterence (de A1 agrave C2)

Leacutechelle de compeacutetence langagiegravere globale fait apparaicirctre trois niveaux geacuteneacuteraux subdiviseacutes en six niveaux

communs (au sens de large consensus)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en niveau introductif ou de

deacutecouverte (A1) et intermeacutediaire ou usuel (A2) Niveau B utilisateur indeacutependant (=lyceacutee) subdiviseacute en niveau seuil (B1) et avanceacute ou indeacutependant (B2) Il

correspond agrave une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee (Wilkins) ou une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en C1 (autonome) et C2 (maicirctrise)

Ces niveaux balisent lapprentissage des langues eacutetrangegraveres C2 ne doit pas ecirctre confondu avec la compeacutetence langagiegravere du locuteur natif Celle-ci se situe au-delagrave et ne peut donc plus constituer le modegravele ideacuteal agrave partir duquel est eacutevalueacutee la compeacutetence en langue des eacutelegraveves

Le Cadre europeacuteen gracircce aux descripteurs de compeacutetences quil preacutesente pour chaque niveau permet dasseoir sur une base solide et objective la reconnaissance reacuteciproque des qualifications en langue Leacutetalonnage quil fournit permet deacutelaborer des reacutefeacuterentiels coheacuterents dans chaque langue et pour chaque niveau commun de leacutechelle et aide les enseignants les eacutelegraveves les concepteurs de cours et les organismes de certification agrave coordonner leurs efforts et agrave situer leurs productions les unes par rapport aux autres

2 un deacutecoupage de la compeacutetence communicative en activiteacutes de communication langagiegravere

Ces activiteacutes de communication langagiegravere peuvent relever de

la reacuteception eacutecouter lire la production sexprimer oralement en continu eacutecrire linteraction prendre part agrave une conversation la meacutediation (notamment activiteacutes de traduction et dinterpreacutetation)

Lexpression dactiviteacute de communication langagiegravere emprunteacutee agrave la terminologie utiliseacutee dans le texte du Cadre

europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues est agrave entendre dans le sens que lon donne habituellement agrave compeacutetence compreacutehension de loral expression orale en continu interaction orale compreacutehension de leacutecrit expression eacutecrite Ainsi parlera-t-on deacutesormais de groupes dactiviteacute de communication langagiegravere au lieu de groupes de compeacutetence Le terme de compeacutetence servira agrave deacutesigner des composantes plus geacuteneacuterales compeacutetences socio-linguistique pragmatique ou encore linguistique (cette derniegravere comprenant le lexique la grammaire et la phonologie) sans oublier la compeacutetence culturelle (tout ce quil convient de connaicirctre du ou des pays ougrave la langue est parleacutee et de la culture qui leur est propre faute de quoi la communication ne pourrait seacutetablir correctement voir agrave ce sujet les nouveaux programmes de collegravege)

3 la notion de tacircche

La tacircche est agrave relier agrave la theacuteorie de lapproche actionnelle du cadre au sens de reacutealisation de quelque chose

daccomplissement en termes dactions Autrement dit lusage de la langue nest pas dissocieacute des actions accomplies par celui qui est agrave la fois locuteur et acteur social Ceci peut aller du plus pragmatique (monter un meuble en suivant une notice) au plus conceptuel (eacutecrire un livre un argumentaire emporter la deacutecision dans une neacutegociation) Dans cette perspective la compeacutetence linguistique peut ecirctre solliciteacutee en totaliteacute (ex du livre) en partie (cas de la notice de montage) ou pas du tout (confectionner un plat de meacutemoire) La compeacutetence linguistique est un type de compeacutetence qui entre dans la reacutealisation de tacircches

On pourrait reacutesumer agrave ce stade le cadre comme la somme de niveaux de maicirctrise de compeacutetences (langagiegraveres ou non langagiegraveres) entrant dans la reacutealisation de tacircches Cette approche a des incidences sur

les apprentissages et leur conception car cela veut dire seacuterier les activiteacutes langagiegraveres et les croiser hieacuterarchiser les difficulteacutes et associer le dire au faire

4 une redeacutefinition de la compeacutetence de communication qui prend en compte plusieurs composantes hieacuterarchiseacutees de A1 agrave C2

la composante linguistique la composante sociolinguistique la composante pragmatique

41 la composante linguistique est induite par la nature des tacircches et des situations de communication Elle a

trait aux savoirs et savoir-faire relatifs au lexique agrave la syntaxe et agrave la phonologie

42 la composante socio-linguistique (tregraves proche de la compeacutetence socio-culturelle) est agrave prendre en compte

car la langue dans ce quon en fait est un pheacutenomegravene social Parler nest pas uniquement faire des phrases Entrent en jeu ici des traits relatifs agrave lusage de la langue marqueurs de relations sociales regravegles de politesse expressions de la sagesse populaire dialectes et accents

43 La composante pragmatique renvoie agrave lapproche actionnelle et au choix de strateacutegies discursives pour

atteindre un but preacutecis (organiser adapter structurer le discours) Elle fait le lien entre le locuteur et la situation

Les composantes sociolinguistique et pragmatique font rarement partie des apprentissages en milieu scolaire On fait comme si elles preacuteexistaient de faccedilon inneacutee mais sont par contre eacutevalueacutees donc sans veacuteritable entraicircnement lors dentretiens ou de passation deacutepreuves dexamen ou de concours (la composante pragmatique notamment)

Communiquer cest utiliser un code linguistique (compeacutetence linguistique) rapporteacute agrave une action (compeacutetence pragmatique) dans un contexte socio-culturel et linguistique donneacute (compeacutetence socio-linguistique)

Le cadre est agrave dissocier du portfolio europeacuteen des langues (deacuteclineacute dans trois versions eacutecole collegravege jeunes

et adultes) Cest important de le souligner car il y a souvent confusion entre les deux Le portfolio est un outil dauto-eacutevaluation (voire de co-eacutevaluation) adosseacute au cadre

HORS-SEacuteRIE

Le BO 53 Ndeg9 9 OCT 1997

PPROGRAMMES

ESPAGNOL I - NATURE ET OBJECTIFS DE LrsquoENSEIGNEMENT DE LrsquoESPAGNOL AU COLLEgraveGE

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol au collegravege srsquoassigne plusieurs objectifs

lcomprendre un espagnol usuel et contemporain le parler le lire et lrsquoeacutecrire La pratique raisonneacutee de la

langue concourt agrave atteindre cet objectif

deacutecouvrir apprendre agrave connaicirctre et agrave comprendre quelques aspects caracteacuteristiques de la culture des pays

hispanophones

contribuer par ses contenus et les moyens qursquoil met en oeuvre agrave lrsquoacquisition progressive de lrsquoautonomie et agrave

la formation de lrsquoindividu et du citoyen

Ces objectifs sont indissociables Cette approche ne peut se faire qursquoagrave partir de documents authentiques textes

drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique de langue espagnole enregistrements de voix

hispaniques

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol apporte agrave lrsquoeacutelegraveve des eacuteleacutements linguistiques culturels et conceptuels qui lrsquoaident agrave

comprendre se faire comprendre deacutecouvrir et se former Par lagrave mecircme il doit susciter le plaisir de deacutecouvrir et de

pratiquer une autre langue deacutevelopper le sens de lrsquoeffort et du travail meacutethodique et contribuer agrave augmenter pour

chaque eacutelegraveve les chances de reacuteussite

Lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol seconde langue vivante doit ecirctre pour les eacutelegraveves une occasion de reacuteussite scolaire il

peut repreacutesenter pour certains drsquoentre eux une nouvelle chance Il est donc essentiel de motiver les eacutelegraveves crsquoest-agravedire

de leur donner envie de comprendre et de srsquoexprimer dans une nouvelle langue moyen drsquoaccegraves agrave la culture et

agrave la civilisation drsquoune vingtaine de pays Moins spontaneacutes qursquoen 6 egraveme ou en 5 egraveme mais plus mucircrs ayant acquis

certains reacuteflexes en matiegravere drsquoapprentissage les eacutelegraveves de seconde langue ne peuvent reacuteussir que srsquoils sont motiveacutes

En espagnol cette motivation repose sur plusieurs eacuteleacutements indissociables

- le plaisir de srsquoexprimer dans une langue nouvelle

- le plaisir de deacutecouvrir agrave travers les documents authentiques de toute nature adapteacutes agrave leur maturiteacute de nouvelles

cultures de nouveaux modes drsquoecirctre de vivre et de penser

La reacuteussite individuelle ne saurait faire lrsquoeacuteconomie de regravegles de travail que le professeur explicitera justifiera et

rappellera chaque fois que cela srsquoimpose lrsquoeacutelegraveve doit savoir ce qursquoon attend de lui et comment y parvenir afin de se

sentir seacutecuriseacute et de pouvoir progresser

Un travail individuel reacutegulier et soutenu - meacutemorisation travaux eacutecrits courts et freacutequents- est indispensable

Il sera valoriseacute et reacuteguliegraverement eacutevalueacute

Consideacuterer que les programmes de 4 egraveme et de 3 egraveme LV2 seraient limitatifs ou impeacuteratifs reviendrait agrave meacuteconnaicirctre

le caractegravere global de la langue et la neacutecessaire souplesse drsquoadaptation de tout enseignement vivant et actif En effet

les rythmes drsquoacquisition des eacutelegraveves leurs motivations leur repreacutesentation de la langue le soutien apporteacute par leur

environnement sont loin drsquoecirctre uniformes Par ailleurs on nrsquoaura garde drsquooublier que lrsquourgence des acquisitions

linguistiques est drsquoordre pratique et psychologique lrsquoaccumulation passive ou meacutecanique des connaissances nrsquoassure

pas leur disponibiliteacute lorsqursquoil srsquoagit de les utiliser dans des situations ougrave lrsquoexpression personnelle est neacutecessaire

Lrsquoobjectif est drsquoimpliquer lrsquoeacutelegraveve dans des situations qui lrsquoincitent agrave communiquer et de lui en fournir les moyens

Il convient donc de se placer agrave la porteacutee des eacutelegraveves ce qui ne signifie pas agrave leur niveau

Crsquoest au professeur qursquoil revient drsquoopeacuterer les choix didactiques et peacutedagogiques les plus judicieux en fonction de la

classe destinataire il mettra ainsi en valeur toute la diversiteacute des capaciteacutes des eacutelegraveves

Ainsi conccedilu lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol LV 2 mecircme srsquoil ne conduit pas agrave un niveau de compeacutetences et de savoir-

faire identique agrave celui de lrsquoespagnol LV1 permet agrave lrsquoeacutelegraveve drsquoatteindre une certaine autonomie dans la communication

courante

Il va de soi que lrsquoapprentissage de la langue devra ecirctre consolideacute et approfondi au cours des eacutetudes secondaires

On trouvera dans les documents drsquoaccompagnement une preacutesentation de ces programmes en termes de savoir-faire

linguistiques organiseacutee en domaines et illustreacutee par des expressions Cette liste ne constitue pas un ensemble exhaustif

ou limitatif

Lrsquo ordre de preacutesentation nrsquoimplique ni hieacuterarchie ni progression Comme pour lrsquoensemble du programme

ces savoir-faire sont preacutesenteacutes les uns apregraves les autres par souci de clarteacute Dans la pratique de la classe

drsquoespagnol ils sont le plus souvent associeacutes

CLASSE DE 4 EgraveME LV2

II - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

II1 Compeacutetences de compreacutehension

Les capaciteacutes requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart eacutegalement pertinentes pour la

compreacutehension de lrsquoeacutecrit On tiendra compte du fait que lrsquoeacutelegraveve est capable de comprendre plus qursquoil nrsquoest en mesure

drsquoexprimer

54 Le BO

Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves

agrave comprendre un eacutenonceacute crsquoest-agrave-dire agrave repeacuterer tout eacuteleacutement pertinent par rapport au sens de lrsquoeacutenonceacute

- nature de lrsquoeacutenonceacute (deacuteclaration interrogation injonction exclamationhellip)

- mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours etc qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

- personnages situations lieux actions

- identification dans un message des eacuteleacutements connus et repeacuterage des indices (intonation lexique contexte) qui

permettent drsquointerpreacuteter les eacuteleacutements inconnus etou drsquoacceacuteder au sens geacuteneacuteral drsquoun message agrave comprendre le langage

qui reacutegule les activiteacutes de la classe

Pour entraicircner agrave la compreacutehension on aura recours

- agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits messages reacutecits dialogues poegravemes saynegraveteshellip

- agrave des eacutenonceacutes eacutecrits dont le sens pourra ecirctre eacuteclaireacute par des images de toute nature

- agrave des eacutenonceacutes courts puis de plus en plus longs oraux et eacutecrits

- agrave des eacutenonceacutes de plus en plus complexes eacutecrits et oraux

II2 Compeacutetences drsquoexpression orale et eacutecrite

Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave exprimer tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit ce qui est su compris penseacute ressenti voulu

souhaiteacutesous forme affirmative neacutegative interrogative exclamative injonctive

Ceci implique

de disposer des moyens linguistiques qui permettent drsquointervenir en classe

de savoir notamment srsquoexprimer dans les domaines suivants identiteacute goucircts sentiments eacutetat savoir

activiteacutes environnement situation dans le temps et dans lrsquoespace

II21 Expression orale

Pour parvenir agrave donner agrave lrsquoexpression orale la place que lui confegravere son importance dans la communication on

entraicircnera les eacutelegraveves

agrave participer agrave la vie de la classe en espagnol

dire qursquoon a compris qursquoon nrsquoa pas compris desde luego claro que por lo visto se trata de no entiendo

iquestqueacute significa etc

demander que lrsquoon reacutepegravete demander des explications de lrsquoaide ou la proposer aux autres haga el favor de

repetir iexcl ayuacutedame etc

reformuler lrsquoexpression apregraves correction ou enrichissement

proposer une intervention sans attendre drsquoecirctre solliciteacute puedo antildeadir que para miacute por lo que entiendo a mi

parecer no me parece que lo que me llama la atencioacuten lo digo por porque lo raro es no acabo de

comprender me hace gracia lo de me asombra el que se comprende se nota se ve por etc

agrave reproduire un eacutenonceacute - lecture expressive agrave haute voix reacutecitation interpreacutetation - en respectant le rythme et

le scheacutema intonatif de poegravemes comptines dialogues chansons saynegravetes etc

lagrave produire des eacutenonceacutes simples mais toujours structureacutes sujet verbe compleacutements

agrave produire degraves que possible des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations

logiques du langage coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition

etc (no hellipsino tantohellipcomo mientras que sin embargo a pesar de aunque por eso por lo tanto si como

si futur de conjecture etc)

II22 Expression eacutecrite

Lrsquoeacutecrit et lrsquooral se renforccedilant mutuellement on deacuteveloppera la pratique de lrsquoeacutecrit par des travaux courts et freacutequents

tant en classe qursquoen dehors de la classe qui mettent en oeuvre les compeacutetences et les moyens drsquoexpression eacutenonceacutes ci-

dessus

On entraicircnera les eacutelegraveves

- agrave recopier sans faute les mots et expressions agrave meacutemoriser en vue de leur reacuteemploi (oral ou eacutecrit)

- agrave transcrire agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du message

et drsquoen rendre compte

- agrave construire un court eacutenonceacute formuler une question reacutepondre agrave une question continuer une phrase effectuer une

transpositionhellip

- agrave enchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- agrave reacutediger quelques lignes en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un

texte en tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- agrave reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- agrave reacutediger quelques lignes en imitant un modegravele

III - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Le lexique - mots expressions tournures idiomatiques - est enseigneacute de faccedilon concregravete et active Il a trait aux

situations de la vie quotidienne espagnole et hispano-ameacutericaine ainsi qursquoagrave la vie des eacutelegraveves

Les domaines abordeacutes sont notamment la personne la famille les activiteacutes la classe les loisirs la vie en socieacuteteacute les

fecirctes les voyages la numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques les plus usuels

On aborde eacutegalement le lexique concernant les peuples les nations et leurs relations

On veille agrave permettre lrsquoacquisition de mots et drsquoexpressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution des centres drsquointeacuterecirct des

eacutelegraveves agrave leur acircge et agrave leur psychologie HORS-SEacuteRIE

Le BO 55 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 IV - PROGRAMME GRAMMATICAL

La grammaire est pratiqueacutee de faccedilon concregravete et active

Lrsquoeacutenumeacuteration ci-dessous nrsquoest pas lieacutee agrave une progression et ne constitue pas un cadre limitatif restrictif ou

systeacutematique Des passages drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre srsquoimposent quand la vie de la classe les rend souhaitables car il nrsquoest

pas drsquoenseignement linguistique vivant sans souplesse drsquoadaptation L

MORPHOLOGIE

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les suffixes augmentatifs diminutifs

Lrsquoapocope cas les plus courants

Lrsquoarticle deacutefini et indeacutefini lrsquoarticle neutre lo suivi drsquoun adjectif lo de

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs numeacuteraux

Les adverbes et adjectifs quantitatifs poco mucho demasiado bastante

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 7: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Les eacutelegraveves doivent laquo consolider raquo les acquis de la classe de 6e dans une expression pe(rsonnelle plus

laquo deacuteveloppeacutee raquo et agrave une vitesse presque voisine de la normale

Programme lexical

Reprise consolidation et laquo enrichissement continu raquo du Vocabulaire

On passera agrave lrsquoeacutevocation active du milieu naturel humain et dans les activiteacutes qursquoil souscite

Meacutetiers professions occupations

Commerce et industrie

Distractions

Fecirctes

Jeux

Sports

Loisirs divers

Programme Grammatical

Reprise et consolidation de notions acquises

Enrichissement dans le domaine des verbes reacuteguliers et irreacuteguliers usuels agrave tous les temps

Ser et Estar

Geacuterondif

Al + Infinitif

Lrsquoenclise de pronoms personnels

Lrsquoobligation personnelle et Impersonnelle

Le futur hypotheacutetique

Cuando + subjonctif

Si + subjonctif como si + subjonctif

Lrsquoespagnol en classe de 5e

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Lrsquoentrainement continu agrave lrsquoaudition agrave la compreacutehension et agrave lrsquoexpression orales permet drsquoameacuteliorer lrsquoeacutelocution

dans des phrases cde plus en plus deacuteveloppeacutees

Programme lexical

La reprise et la consolidation du vocabulaire acquise en fin de 5e doivent permettre lrsquoacquisition de mots et

drsquoempressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution de la mentaliteacute de la psychologie des eacutelegraveves et qui tiennent

compte de leur acircge et de leurs nouveaux centres drsquointeacuterecirct

Lrsquoaccumulation des mots ne doit pas se substituer agrave lrsquoacquisition drsquoune aptitude personnelle agrave srsquoexprimer et agrave

dialoguer

Les domaines eacutevoqueacutes restent ceux de la laquo vie quotidienne raquo drsquoaujourdrsquohui en Espagne et Ameacuterique latine et de

langue espagnole

Mais laquo on insiste raquo plus encore sur laquo les relations entre individus raquo laquo peuples raquo laquo nations raquo et laquo continents raquo

Programme Grammatical

Consolidation des notions acquises en 6e et 5

e

Le preacuteteacuterit et les temps usuels du subjonctif (preacutesent et imparfait) deviennent plus familiers

Il srsquoensuit un usage plus aiseacute de la subordination et de la concordance des temps

Emploi de plus en plus attentif de pronoms personnels relatifs interrogatifs exclamatifs indeacutefinis des

preacutepositions et des conjonctions

Structures syntaxiques usuelles notamment celles de lrsquoaffirmation et de la neacutegation absolues atteacutenueacutees

renforceacutees celles de la concession de la restriction du doute de lrsquohypothegravese reacuteelle irreacuteelle du

souhait du regret de lrsquoordre et de la deacutefense de lrsquoeacutetonnement et de lrsquoadmiration

Lrsquoespagnol en classe de 4e

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Consolidation et affinement de lrsquoacquis

Programme lexical

La vie sociale

La vie eacuteconomique

La vie culturelle

Du monde hispanique et hispano-ameacutericain est eacutevoqueacutee avec une attention qui tient compte du degreacute de

maturation des eacutelegraveves

Programme Grammatical

Toutes les notions acquises sont reacuteutiliseacutees consolideacutees nuanceacutees enrichies Il srsquoagit toujours des formes et des

structures propres agrave la langue Orale et Ecrite drsquoaujourdrsquohui

Il faut precircter une attention particuliegravere agrave

Lrsquoexpression du temps de lrsquoespace du mouvement

Les emplois usuels et complexes de ser et estar

La freacutequence et la valeur des semi-auxiliaires

Les constructions qui permettent de constater appreacutecier juger souligner preacutesenter exprimer le doute

le souhait le regret lrsquoordre la deacutefense lrsquoapproximation la freacutequence lrsquohabitude le changement

Les moments et les aspects divers de lrsquoaction la reacutepeacutetition ou le recommencement

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Le Besoin le manque

La condition la comparaison

Lrsquoavenir envisageacute comme certitude ou comme probabiliteacute

La simultaneacuteiteacute lrsquoanteacuterioriteacute la succession

Des Niveaux Communs de Reacutefeacuterence (Cadre Europeacuteen de langues)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en

a) niveau introductif ou de deacutecouverte (A1) = eacutecole eacuteleacutementaire

b) Niveau Intermeacutediaire ou usuel (A2) = palier 1 collegravege

Niveau B utilisateur indeacutependant (lyceacutee) subdiviseacute en

a) Niveau Seuil (B1) = palier 2 collegravege fin de la scolariteacute obligatoire

b) Niveau Avanceacute ou indeacutependant (B2) = Baccalaureacuteat correspond agrave laquo une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee raquo

(Wilkins) ou laquo une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en

a) Niveau Autonome (C1)

b) Niveau Maitrise (C2)

Lrsquoespagnol en classe de 3e

Mmes les IPR drsquoespagnol de lrsquoAcadeacutemie de Creacuteteil

Sources Programmes espagnol (MEN) - BO ndash Cadre de Langues

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues

Teacuteleacutecharger le document

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs anneacutees de

recherche linguistique meneacutee par des experts des Etats membres du Conseil de lEurope Publieacute en 2001 il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les meacutethodes denseignement des langues et surtout il fournit une base commune pour la conception de programmes de diplocircmes et de certificats En ce sens il est susceptible de favoriser la mobiliteacute eacuteducative et professionnelle

Ce nest ni un manuel ni un reacutefeacuterentiel de langues Le cadre est un outil conccedilu pour reacutepondre agrave lobjectif geacuteneacuteral

du Conseil de lEurope qui est de parvenir agrave une plus grande uniteacute parmi ses membres et datteindre ce but par l adoption dune deacutemarche commune dans le domaine culturel Lobjectif est dabord politique asseoir la stabiliteacute europeacuteenne en luttant contre la xeacutenophobie et veiller au bon fonctionnement de la deacutemocratie Les langues et les cultures peuvent y contribuer par une meilleure connaissance des autres On passe donc dune logique de maicirctrise quasi totale dune ou plusieurs langues agrave une logique dinteraction entre diffeacuterentes langues quel que soit le niveau de maicirctrise de ces derniegraveres En ce sens cest un outil de promotion du plurilinguisme

Le cadre introduit au moins quatre nouveauteacutes

1 des niveaux communs de reacutefeacuterence (de A1 agrave C2)

Leacutechelle de compeacutetence langagiegravere globale fait apparaicirctre trois niveaux geacuteneacuteraux subdiviseacutes en six niveaux

communs (au sens de large consensus)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en niveau introductif ou de

deacutecouverte (A1) et intermeacutediaire ou usuel (A2) Niveau B utilisateur indeacutependant (=lyceacutee) subdiviseacute en niveau seuil (B1) et avanceacute ou indeacutependant (B2) Il

correspond agrave une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee (Wilkins) ou une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en C1 (autonome) et C2 (maicirctrise)

Ces niveaux balisent lapprentissage des langues eacutetrangegraveres C2 ne doit pas ecirctre confondu avec la compeacutetence langagiegravere du locuteur natif Celle-ci se situe au-delagrave et ne peut donc plus constituer le modegravele ideacuteal agrave partir duquel est eacutevalueacutee la compeacutetence en langue des eacutelegraveves

Le Cadre europeacuteen gracircce aux descripteurs de compeacutetences quil preacutesente pour chaque niveau permet dasseoir sur une base solide et objective la reconnaissance reacuteciproque des qualifications en langue Leacutetalonnage quil fournit permet deacutelaborer des reacutefeacuterentiels coheacuterents dans chaque langue et pour chaque niveau commun de leacutechelle et aide les enseignants les eacutelegraveves les concepteurs de cours et les organismes de certification agrave coordonner leurs efforts et agrave situer leurs productions les unes par rapport aux autres

2 un deacutecoupage de la compeacutetence communicative en activiteacutes de communication langagiegravere

Ces activiteacutes de communication langagiegravere peuvent relever de

la reacuteception eacutecouter lire la production sexprimer oralement en continu eacutecrire linteraction prendre part agrave une conversation la meacutediation (notamment activiteacutes de traduction et dinterpreacutetation)

Lexpression dactiviteacute de communication langagiegravere emprunteacutee agrave la terminologie utiliseacutee dans le texte du Cadre

europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues est agrave entendre dans le sens que lon donne habituellement agrave compeacutetence compreacutehension de loral expression orale en continu interaction orale compreacutehension de leacutecrit expression eacutecrite Ainsi parlera-t-on deacutesormais de groupes dactiviteacute de communication langagiegravere au lieu de groupes de compeacutetence Le terme de compeacutetence servira agrave deacutesigner des composantes plus geacuteneacuterales compeacutetences socio-linguistique pragmatique ou encore linguistique (cette derniegravere comprenant le lexique la grammaire et la phonologie) sans oublier la compeacutetence culturelle (tout ce quil convient de connaicirctre du ou des pays ougrave la langue est parleacutee et de la culture qui leur est propre faute de quoi la communication ne pourrait seacutetablir correctement voir agrave ce sujet les nouveaux programmes de collegravege)

3 la notion de tacircche

La tacircche est agrave relier agrave la theacuteorie de lapproche actionnelle du cadre au sens de reacutealisation de quelque chose

daccomplissement en termes dactions Autrement dit lusage de la langue nest pas dissocieacute des actions accomplies par celui qui est agrave la fois locuteur et acteur social Ceci peut aller du plus pragmatique (monter un meuble en suivant une notice) au plus conceptuel (eacutecrire un livre un argumentaire emporter la deacutecision dans une neacutegociation) Dans cette perspective la compeacutetence linguistique peut ecirctre solliciteacutee en totaliteacute (ex du livre) en partie (cas de la notice de montage) ou pas du tout (confectionner un plat de meacutemoire) La compeacutetence linguistique est un type de compeacutetence qui entre dans la reacutealisation de tacircches

On pourrait reacutesumer agrave ce stade le cadre comme la somme de niveaux de maicirctrise de compeacutetences (langagiegraveres ou non langagiegraveres) entrant dans la reacutealisation de tacircches Cette approche a des incidences sur

les apprentissages et leur conception car cela veut dire seacuterier les activiteacutes langagiegraveres et les croiser hieacuterarchiser les difficulteacutes et associer le dire au faire

4 une redeacutefinition de la compeacutetence de communication qui prend en compte plusieurs composantes hieacuterarchiseacutees de A1 agrave C2

la composante linguistique la composante sociolinguistique la composante pragmatique

41 la composante linguistique est induite par la nature des tacircches et des situations de communication Elle a

trait aux savoirs et savoir-faire relatifs au lexique agrave la syntaxe et agrave la phonologie

42 la composante socio-linguistique (tregraves proche de la compeacutetence socio-culturelle) est agrave prendre en compte

car la langue dans ce quon en fait est un pheacutenomegravene social Parler nest pas uniquement faire des phrases Entrent en jeu ici des traits relatifs agrave lusage de la langue marqueurs de relations sociales regravegles de politesse expressions de la sagesse populaire dialectes et accents

43 La composante pragmatique renvoie agrave lapproche actionnelle et au choix de strateacutegies discursives pour

atteindre un but preacutecis (organiser adapter structurer le discours) Elle fait le lien entre le locuteur et la situation

Les composantes sociolinguistique et pragmatique font rarement partie des apprentissages en milieu scolaire On fait comme si elles preacuteexistaient de faccedilon inneacutee mais sont par contre eacutevalueacutees donc sans veacuteritable entraicircnement lors dentretiens ou de passation deacutepreuves dexamen ou de concours (la composante pragmatique notamment)

Communiquer cest utiliser un code linguistique (compeacutetence linguistique) rapporteacute agrave une action (compeacutetence pragmatique) dans un contexte socio-culturel et linguistique donneacute (compeacutetence socio-linguistique)

Le cadre est agrave dissocier du portfolio europeacuteen des langues (deacuteclineacute dans trois versions eacutecole collegravege jeunes

et adultes) Cest important de le souligner car il y a souvent confusion entre les deux Le portfolio est un outil dauto-eacutevaluation (voire de co-eacutevaluation) adosseacute au cadre

HORS-SEacuteRIE

Le BO 53 Ndeg9 9 OCT 1997

PPROGRAMMES

ESPAGNOL I - NATURE ET OBJECTIFS DE LrsquoENSEIGNEMENT DE LrsquoESPAGNOL AU COLLEgraveGE

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol au collegravege srsquoassigne plusieurs objectifs

lcomprendre un espagnol usuel et contemporain le parler le lire et lrsquoeacutecrire La pratique raisonneacutee de la

langue concourt agrave atteindre cet objectif

deacutecouvrir apprendre agrave connaicirctre et agrave comprendre quelques aspects caracteacuteristiques de la culture des pays

hispanophones

contribuer par ses contenus et les moyens qursquoil met en oeuvre agrave lrsquoacquisition progressive de lrsquoautonomie et agrave

la formation de lrsquoindividu et du citoyen

Ces objectifs sont indissociables Cette approche ne peut se faire qursquoagrave partir de documents authentiques textes

drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique de langue espagnole enregistrements de voix

hispaniques

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol apporte agrave lrsquoeacutelegraveve des eacuteleacutements linguistiques culturels et conceptuels qui lrsquoaident agrave

comprendre se faire comprendre deacutecouvrir et se former Par lagrave mecircme il doit susciter le plaisir de deacutecouvrir et de

pratiquer une autre langue deacutevelopper le sens de lrsquoeffort et du travail meacutethodique et contribuer agrave augmenter pour

chaque eacutelegraveve les chances de reacuteussite

Lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol seconde langue vivante doit ecirctre pour les eacutelegraveves une occasion de reacuteussite scolaire il

peut repreacutesenter pour certains drsquoentre eux une nouvelle chance Il est donc essentiel de motiver les eacutelegraveves crsquoest-agravedire

de leur donner envie de comprendre et de srsquoexprimer dans une nouvelle langue moyen drsquoaccegraves agrave la culture et

agrave la civilisation drsquoune vingtaine de pays Moins spontaneacutes qursquoen 6 egraveme ou en 5 egraveme mais plus mucircrs ayant acquis

certains reacuteflexes en matiegravere drsquoapprentissage les eacutelegraveves de seconde langue ne peuvent reacuteussir que srsquoils sont motiveacutes

En espagnol cette motivation repose sur plusieurs eacuteleacutements indissociables

- le plaisir de srsquoexprimer dans une langue nouvelle

- le plaisir de deacutecouvrir agrave travers les documents authentiques de toute nature adapteacutes agrave leur maturiteacute de nouvelles

cultures de nouveaux modes drsquoecirctre de vivre et de penser

La reacuteussite individuelle ne saurait faire lrsquoeacuteconomie de regravegles de travail que le professeur explicitera justifiera et

rappellera chaque fois que cela srsquoimpose lrsquoeacutelegraveve doit savoir ce qursquoon attend de lui et comment y parvenir afin de se

sentir seacutecuriseacute et de pouvoir progresser

Un travail individuel reacutegulier et soutenu - meacutemorisation travaux eacutecrits courts et freacutequents- est indispensable

Il sera valoriseacute et reacuteguliegraverement eacutevalueacute

Consideacuterer que les programmes de 4 egraveme et de 3 egraveme LV2 seraient limitatifs ou impeacuteratifs reviendrait agrave meacuteconnaicirctre

le caractegravere global de la langue et la neacutecessaire souplesse drsquoadaptation de tout enseignement vivant et actif En effet

les rythmes drsquoacquisition des eacutelegraveves leurs motivations leur repreacutesentation de la langue le soutien apporteacute par leur

environnement sont loin drsquoecirctre uniformes Par ailleurs on nrsquoaura garde drsquooublier que lrsquourgence des acquisitions

linguistiques est drsquoordre pratique et psychologique lrsquoaccumulation passive ou meacutecanique des connaissances nrsquoassure

pas leur disponibiliteacute lorsqursquoil srsquoagit de les utiliser dans des situations ougrave lrsquoexpression personnelle est neacutecessaire

Lrsquoobjectif est drsquoimpliquer lrsquoeacutelegraveve dans des situations qui lrsquoincitent agrave communiquer et de lui en fournir les moyens

Il convient donc de se placer agrave la porteacutee des eacutelegraveves ce qui ne signifie pas agrave leur niveau

Crsquoest au professeur qursquoil revient drsquoopeacuterer les choix didactiques et peacutedagogiques les plus judicieux en fonction de la

classe destinataire il mettra ainsi en valeur toute la diversiteacute des capaciteacutes des eacutelegraveves

Ainsi conccedilu lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol LV 2 mecircme srsquoil ne conduit pas agrave un niveau de compeacutetences et de savoir-

faire identique agrave celui de lrsquoespagnol LV1 permet agrave lrsquoeacutelegraveve drsquoatteindre une certaine autonomie dans la communication

courante

Il va de soi que lrsquoapprentissage de la langue devra ecirctre consolideacute et approfondi au cours des eacutetudes secondaires

On trouvera dans les documents drsquoaccompagnement une preacutesentation de ces programmes en termes de savoir-faire

linguistiques organiseacutee en domaines et illustreacutee par des expressions Cette liste ne constitue pas un ensemble exhaustif

ou limitatif

Lrsquo ordre de preacutesentation nrsquoimplique ni hieacuterarchie ni progression Comme pour lrsquoensemble du programme

ces savoir-faire sont preacutesenteacutes les uns apregraves les autres par souci de clarteacute Dans la pratique de la classe

drsquoespagnol ils sont le plus souvent associeacutes

CLASSE DE 4 EgraveME LV2

II - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

II1 Compeacutetences de compreacutehension

Les capaciteacutes requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart eacutegalement pertinentes pour la

compreacutehension de lrsquoeacutecrit On tiendra compte du fait que lrsquoeacutelegraveve est capable de comprendre plus qursquoil nrsquoest en mesure

drsquoexprimer

54 Le BO

Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves

agrave comprendre un eacutenonceacute crsquoest-agrave-dire agrave repeacuterer tout eacuteleacutement pertinent par rapport au sens de lrsquoeacutenonceacute

- nature de lrsquoeacutenonceacute (deacuteclaration interrogation injonction exclamationhellip)

- mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours etc qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

- personnages situations lieux actions

- identification dans un message des eacuteleacutements connus et repeacuterage des indices (intonation lexique contexte) qui

permettent drsquointerpreacuteter les eacuteleacutements inconnus etou drsquoacceacuteder au sens geacuteneacuteral drsquoun message agrave comprendre le langage

qui reacutegule les activiteacutes de la classe

Pour entraicircner agrave la compreacutehension on aura recours

- agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits messages reacutecits dialogues poegravemes saynegraveteshellip

- agrave des eacutenonceacutes eacutecrits dont le sens pourra ecirctre eacuteclaireacute par des images de toute nature

- agrave des eacutenonceacutes courts puis de plus en plus longs oraux et eacutecrits

- agrave des eacutenonceacutes de plus en plus complexes eacutecrits et oraux

II2 Compeacutetences drsquoexpression orale et eacutecrite

Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave exprimer tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit ce qui est su compris penseacute ressenti voulu

souhaiteacutesous forme affirmative neacutegative interrogative exclamative injonctive

Ceci implique

de disposer des moyens linguistiques qui permettent drsquointervenir en classe

de savoir notamment srsquoexprimer dans les domaines suivants identiteacute goucircts sentiments eacutetat savoir

activiteacutes environnement situation dans le temps et dans lrsquoespace

II21 Expression orale

Pour parvenir agrave donner agrave lrsquoexpression orale la place que lui confegravere son importance dans la communication on

entraicircnera les eacutelegraveves

agrave participer agrave la vie de la classe en espagnol

dire qursquoon a compris qursquoon nrsquoa pas compris desde luego claro que por lo visto se trata de no entiendo

iquestqueacute significa etc

demander que lrsquoon reacutepegravete demander des explications de lrsquoaide ou la proposer aux autres haga el favor de

repetir iexcl ayuacutedame etc

reformuler lrsquoexpression apregraves correction ou enrichissement

proposer une intervention sans attendre drsquoecirctre solliciteacute puedo antildeadir que para miacute por lo que entiendo a mi

parecer no me parece que lo que me llama la atencioacuten lo digo por porque lo raro es no acabo de

comprender me hace gracia lo de me asombra el que se comprende se nota se ve por etc

agrave reproduire un eacutenonceacute - lecture expressive agrave haute voix reacutecitation interpreacutetation - en respectant le rythme et

le scheacutema intonatif de poegravemes comptines dialogues chansons saynegravetes etc

lagrave produire des eacutenonceacutes simples mais toujours structureacutes sujet verbe compleacutements

agrave produire degraves que possible des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations

logiques du langage coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition

etc (no hellipsino tantohellipcomo mientras que sin embargo a pesar de aunque por eso por lo tanto si como

si futur de conjecture etc)

II22 Expression eacutecrite

Lrsquoeacutecrit et lrsquooral se renforccedilant mutuellement on deacuteveloppera la pratique de lrsquoeacutecrit par des travaux courts et freacutequents

tant en classe qursquoen dehors de la classe qui mettent en oeuvre les compeacutetences et les moyens drsquoexpression eacutenonceacutes ci-

dessus

On entraicircnera les eacutelegraveves

- agrave recopier sans faute les mots et expressions agrave meacutemoriser en vue de leur reacuteemploi (oral ou eacutecrit)

- agrave transcrire agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du message

et drsquoen rendre compte

- agrave construire un court eacutenonceacute formuler une question reacutepondre agrave une question continuer une phrase effectuer une

transpositionhellip

- agrave enchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- agrave reacutediger quelques lignes en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un

texte en tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- agrave reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- agrave reacutediger quelques lignes en imitant un modegravele

III - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Le lexique - mots expressions tournures idiomatiques - est enseigneacute de faccedilon concregravete et active Il a trait aux

situations de la vie quotidienne espagnole et hispano-ameacutericaine ainsi qursquoagrave la vie des eacutelegraveves

Les domaines abordeacutes sont notamment la personne la famille les activiteacutes la classe les loisirs la vie en socieacuteteacute les

fecirctes les voyages la numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques les plus usuels

On aborde eacutegalement le lexique concernant les peuples les nations et leurs relations

On veille agrave permettre lrsquoacquisition de mots et drsquoexpressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution des centres drsquointeacuterecirct des

eacutelegraveves agrave leur acircge et agrave leur psychologie HORS-SEacuteRIE

Le BO 55 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 IV - PROGRAMME GRAMMATICAL

La grammaire est pratiqueacutee de faccedilon concregravete et active

Lrsquoeacutenumeacuteration ci-dessous nrsquoest pas lieacutee agrave une progression et ne constitue pas un cadre limitatif restrictif ou

systeacutematique Des passages drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre srsquoimposent quand la vie de la classe les rend souhaitables car il nrsquoest

pas drsquoenseignement linguistique vivant sans souplesse drsquoadaptation L

MORPHOLOGIE

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les suffixes augmentatifs diminutifs

Lrsquoapocope cas les plus courants

Lrsquoarticle deacutefini et indeacutefini lrsquoarticle neutre lo suivi drsquoun adjectif lo de

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs numeacuteraux

Les adverbes et adjectifs quantitatifs poco mucho demasiado bastante

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 8: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Lrsquoentrainement continu agrave lrsquoaudition agrave la compreacutehension et agrave lrsquoexpression orales permet drsquoameacuteliorer lrsquoeacutelocution

dans des phrases cde plus en plus deacuteveloppeacutees

Programme lexical

La reprise et la consolidation du vocabulaire acquise en fin de 5e doivent permettre lrsquoacquisition de mots et

drsquoempressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution de la mentaliteacute de la psychologie des eacutelegraveves et qui tiennent

compte de leur acircge et de leurs nouveaux centres drsquointeacuterecirct

Lrsquoaccumulation des mots ne doit pas se substituer agrave lrsquoacquisition drsquoune aptitude personnelle agrave srsquoexprimer et agrave

dialoguer

Les domaines eacutevoqueacutes restent ceux de la laquo vie quotidienne raquo drsquoaujourdrsquohui en Espagne et Ameacuterique latine et de

langue espagnole

Mais laquo on insiste raquo plus encore sur laquo les relations entre individus raquo laquo peuples raquo laquo nations raquo et laquo continents raquo

Programme Grammatical

Consolidation des notions acquises en 6e et 5

e

Le preacuteteacuterit et les temps usuels du subjonctif (preacutesent et imparfait) deviennent plus familiers

Il srsquoensuit un usage plus aiseacute de la subordination et de la concordance des temps

Emploi de plus en plus attentif de pronoms personnels relatifs interrogatifs exclamatifs indeacutefinis des

preacutepositions et des conjonctions

Structures syntaxiques usuelles notamment celles de lrsquoaffirmation et de la neacutegation absolues atteacutenueacutees

renforceacutees celles de la concession de la restriction du doute de lrsquohypothegravese reacuteelle irreacuteelle du

souhait du regret de lrsquoordre et de la deacutefense de lrsquoeacutetonnement et de lrsquoadmiration

Lrsquoespagnol en classe de 4e

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Consolidation et affinement de lrsquoacquis

Programme lexical

La vie sociale

La vie eacuteconomique

La vie culturelle

Du monde hispanique et hispano-ameacutericain est eacutevoqueacutee avec une attention qui tient compte du degreacute de

maturation des eacutelegraveves

Programme Grammatical

Toutes les notions acquises sont reacuteutiliseacutees consolideacutees nuanceacutees enrichies Il srsquoagit toujours des formes et des

structures propres agrave la langue Orale et Ecrite drsquoaujourdrsquohui

Il faut precircter une attention particuliegravere agrave

Lrsquoexpression du temps de lrsquoespace du mouvement

Les emplois usuels et complexes de ser et estar

La freacutequence et la valeur des semi-auxiliaires

Les constructions qui permettent de constater appreacutecier juger souligner preacutesenter exprimer le doute

le souhait le regret lrsquoordre la deacutefense lrsquoapproximation la freacutequence lrsquohabitude le changement

Les moments et les aspects divers de lrsquoaction la reacutepeacutetition ou le recommencement

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Le Besoin le manque

La condition la comparaison

Lrsquoavenir envisageacute comme certitude ou comme probabiliteacute

La simultaneacuteiteacute lrsquoanteacuterioriteacute la succession

Des Niveaux Communs de Reacutefeacuterence (Cadre Europeacuteen de langues)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en

a) niveau introductif ou de deacutecouverte (A1) = eacutecole eacuteleacutementaire

b) Niveau Intermeacutediaire ou usuel (A2) = palier 1 collegravege

Niveau B utilisateur indeacutependant (lyceacutee) subdiviseacute en

a) Niveau Seuil (B1) = palier 2 collegravege fin de la scolariteacute obligatoire

b) Niveau Avanceacute ou indeacutependant (B2) = Baccalaureacuteat correspond agrave laquo une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee raquo

(Wilkins) ou laquo une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en

a) Niveau Autonome (C1)

b) Niveau Maitrise (C2)

Lrsquoespagnol en classe de 3e

Mmes les IPR drsquoespagnol de lrsquoAcadeacutemie de Creacuteteil

Sources Programmes espagnol (MEN) - BO ndash Cadre de Langues

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues

Teacuteleacutecharger le document

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs anneacutees de

recherche linguistique meneacutee par des experts des Etats membres du Conseil de lEurope Publieacute en 2001 il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les meacutethodes denseignement des langues et surtout il fournit une base commune pour la conception de programmes de diplocircmes et de certificats En ce sens il est susceptible de favoriser la mobiliteacute eacuteducative et professionnelle

Ce nest ni un manuel ni un reacutefeacuterentiel de langues Le cadre est un outil conccedilu pour reacutepondre agrave lobjectif geacuteneacuteral

du Conseil de lEurope qui est de parvenir agrave une plus grande uniteacute parmi ses membres et datteindre ce but par l adoption dune deacutemarche commune dans le domaine culturel Lobjectif est dabord politique asseoir la stabiliteacute europeacuteenne en luttant contre la xeacutenophobie et veiller au bon fonctionnement de la deacutemocratie Les langues et les cultures peuvent y contribuer par une meilleure connaissance des autres On passe donc dune logique de maicirctrise quasi totale dune ou plusieurs langues agrave une logique dinteraction entre diffeacuterentes langues quel que soit le niveau de maicirctrise de ces derniegraveres En ce sens cest un outil de promotion du plurilinguisme

Le cadre introduit au moins quatre nouveauteacutes

1 des niveaux communs de reacutefeacuterence (de A1 agrave C2)

Leacutechelle de compeacutetence langagiegravere globale fait apparaicirctre trois niveaux geacuteneacuteraux subdiviseacutes en six niveaux

communs (au sens de large consensus)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en niveau introductif ou de

deacutecouverte (A1) et intermeacutediaire ou usuel (A2) Niveau B utilisateur indeacutependant (=lyceacutee) subdiviseacute en niveau seuil (B1) et avanceacute ou indeacutependant (B2) Il

correspond agrave une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee (Wilkins) ou une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en C1 (autonome) et C2 (maicirctrise)

Ces niveaux balisent lapprentissage des langues eacutetrangegraveres C2 ne doit pas ecirctre confondu avec la compeacutetence langagiegravere du locuteur natif Celle-ci se situe au-delagrave et ne peut donc plus constituer le modegravele ideacuteal agrave partir duquel est eacutevalueacutee la compeacutetence en langue des eacutelegraveves

Le Cadre europeacuteen gracircce aux descripteurs de compeacutetences quil preacutesente pour chaque niveau permet dasseoir sur une base solide et objective la reconnaissance reacuteciproque des qualifications en langue Leacutetalonnage quil fournit permet deacutelaborer des reacutefeacuterentiels coheacuterents dans chaque langue et pour chaque niveau commun de leacutechelle et aide les enseignants les eacutelegraveves les concepteurs de cours et les organismes de certification agrave coordonner leurs efforts et agrave situer leurs productions les unes par rapport aux autres

2 un deacutecoupage de la compeacutetence communicative en activiteacutes de communication langagiegravere

Ces activiteacutes de communication langagiegravere peuvent relever de

la reacuteception eacutecouter lire la production sexprimer oralement en continu eacutecrire linteraction prendre part agrave une conversation la meacutediation (notamment activiteacutes de traduction et dinterpreacutetation)

Lexpression dactiviteacute de communication langagiegravere emprunteacutee agrave la terminologie utiliseacutee dans le texte du Cadre

europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues est agrave entendre dans le sens que lon donne habituellement agrave compeacutetence compreacutehension de loral expression orale en continu interaction orale compreacutehension de leacutecrit expression eacutecrite Ainsi parlera-t-on deacutesormais de groupes dactiviteacute de communication langagiegravere au lieu de groupes de compeacutetence Le terme de compeacutetence servira agrave deacutesigner des composantes plus geacuteneacuterales compeacutetences socio-linguistique pragmatique ou encore linguistique (cette derniegravere comprenant le lexique la grammaire et la phonologie) sans oublier la compeacutetence culturelle (tout ce quil convient de connaicirctre du ou des pays ougrave la langue est parleacutee et de la culture qui leur est propre faute de quoi la communication ne pourrait seacutetablir correctement voir agrave ce sujet les nouveaux programmes de collegravege)

3 la notion de tacircche

La tacircche est agrave relier agrave la theacuteorie de lapproche actionnelle du cadre au sens de reacutealisation de quelque chose

daccomplissement en termes dactions Autrement dit lusage de la langue nest pas dissocieacute des actions accomplies par celui qui est agrave la fois locuteur et acteur social Ceci peut aller du plus pragmatique (monter un meuble en suivant une notice) au plus conceptuel (eacutecrire un livre un argumentaire emporter la deacutecision dans une neacutegociation) Dans cette perspective la compeacutetence linguistique peut ecirctre solliciteacutee en totaliteacute (ex du livre) en partie (cas de la notice de montage) ou pas du tout (confectionner un plat de meacutemoire) La compeacutetence linguistique est un type de compeacutetence qui entre dans la reacutealisation de tacircches

On pourrait reacutesumer agrave ce stade le cadre comme la somme de niveaux de maicirctrise de compeacutetences (langagiegraveres ou non langagiegraveres) entrant dans la reacutealisation de tacircches Cette approche a des incidences sur

les apprentissages et leur conception car cela veut dire seacuterier les activiteacutes langagiegraveres et les croiser hieacuterarchiser les difficulteacutes et associer le dire au faire

4 une redeacutefinition de la compeacutetence de communication qui prend en compte plusieurs composantes hieacuterarchiseacutees de A1 agrave C2

la composante linguistique la composante sociolinguistique la composante pragmatique

41 la composante linguistique est induite par la nature des tacircches et des situations de communication Elle a

trait aux savoirs et savoir-faire relatifs au lexique agrave la syntaxe et agrave la phonologie

42 la composante socio-linguistique (tregraves proche de la compeacutetence socio-culturelle) est agrave prendre en compte

car la langue dans ce quon en fait est un pheacutenomegravene social Parler nest pas uniquement faire des phrases Entrent en jeu ici des traits relatifs agrave lusage de la langue marqueurs de relations sociales regravegles de politesse expressions de la sagesse populaire dialectes et accents

43 La composante pragmatique renvoie agrave lapproche actionnelle et au choix de strateacutegies discursives pour

atteindre un but preacutecis (organiser adapter structurer le discours) Elle fait le lien entre le locuteur et la situation

Les composantes sociolinguistique et pragmatique font rarement partie des apprentissages en milieu scolaire On fait comme si elles preacuteexistaient de faccedilon inneacutee mais sont par contre eacutevalueacutees donc sans veacuteritable entraicircnement lors dentretiens ou de passation deacutepreuves dexamen ou de concours (la composante pragmatique notamment)

Communiquer cest utiliser un code linguistique (compeacutetence linguistique) rapporteacute agrave une action (compeacutetence pragmatique) dans un contexte socio-culturel et linguistique donneacute (compeacutetence socio-linguistique)

Le cadre est agrave dissocier du portfolio europeacuteen des langues (deacuteclineacute dans trois versions eacutecole collegravege jeunes

et adultes) Cest important de le souligner car il y a souvent confusion entre les deux Le portfolio est un outil dauto-eacutevaluation (voire de co-eacutevaluation) adosseacute au cadre

HORS-SEacuteRIE

Le BO 53 Ndeg9 9 OCT 1997

PPROGRAMMES

ESPAGNOL I - NATURE ET OBJECTIFS DE LrsquoENSEIGNEMENT DE LrsquoESPAGNOL AU COLLEgraveGE

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol au collegravege srsquoassigne plusieurs objectifs

lcomprendre un espagnol usuel et contemporain le parler le lire et lrsquoeacutecrire La pratique raisonneacutee de la

langue concourt agrave atteindre cet objectif

deacutecouvrir apprendre agrave connaicirctre et agrave comprendre quelques aspects caracteacuteristiques de la culture des pays

hispanophones

contribuer par ses contenus et les moyens qursquoil met en oeuvre agrave lrsquoacquisition progressive de lrsquoautonomie et agrave

la formation de lrsquoindividu et du citoyen

Ces objectifs sont indissociables Cette approche ne peut se faire qursquoagrave partir de documents authentiques textes

drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique de langue espagnole enregistrements de voix

hispaniques

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol apporte agrave lrsquoeacutelegraveve des eacuteleacutements linguistiques culturels et conceptuels qui lrsquoaident agrave

comprendre se faire comprendre deacutecouvrir et se former Par lagrave mecircme il doit susciter le plaisir de deacutecouvrir et de

pratiquer une autre langue deacutevelopper le sens de lrsquoeffort et du travail meacutethodique et contribuer agrave augmenter pour

chaque eacutelegraveve les chances de reacuteussite

Lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol seconde langue vivante doit ecirctre pour les eacutelegraveves une occasion de reacuteussite scolaire il

peut repreacutesenter pour certains drsquoentre eux une nouvelle chance Il est donc essentiel de motiver les eacutelegraveves crsquoest-agravedire

de leur donner envie de comprendre et de srsquoexprimer dans une nouvelle langue moyen drsquoaccegraves agrave la culture et

agrave la civilisation drsquoune vingtaine de pays Moins spontaneacutes qursquoen 6 egraveme ou en 5 egraveme mais plus mucircrs ayant acquis

certains reacuteflexes en matiegravere drsquoapprentissage les eacutelegraveves de seconde langue ne peuvent reacuteussir que srsquoils sont motiveacutes

En espagnol cette motivation repose sur plusieurs eacuteleacutements indissociables

- le plaisir de srsquoexprimer dans une langue nouvelle

- le plaisir de deacutecouvrir agrave travers les documents authentiques de toute nature adapteacutes agrave leur maturiteacute de nouvelles

cultures de nouveaux modes drsquoecirctre de vivre et de penser

La reacuteussite individuelle ne saurait faire lrsquoeacuteconomie de regravegles de travail que le professeur explicitera justifiera et

rappellera chaque fois que cela srsquoimpose lrsquoeacutelegraveve doit savoir ce qursquoon attend de lui et comment y parvenir afin de se

sentir seacutecuriseacute et de pouvoir progresser

Un travail individuel reacutegulier et soutenu - meacutemorisation travaux eacutecrits courts et freacutequents- est indispensable

Il sera valoriseacute et reacuteguliegraverement eacutevalueacute

Consideacuterer que les programmes de 4 egraveme et de 3 egraveme LV2 seraient limitatifs ou impeacuteratifs reviendrait agrave meacuteconnaicirctre

le caractegravere global de la langue et la neacutecessaire souplesse drsquoadaptation de tout enseignement vivant et actif En effet

les rythmes drsquoacquisition des eacutelegraveves leurs motivations leur repreacutesentation de la langue le soutien apporteacute par leur

environnement sont loin drsquoecirctre uniformes Par ailleurs on nrsquoaura garde drsquooublier que lrsquourgence des acquisitions

linguistiques est drsquoordre pratique et psychologique lrsquoaccumulation passive ou meacutecanique des connaissances nrsquoassure

pas leur disponibiliteacute lorsqursquoil srsquoagit de les utiliser dans des situations ougrave lrsquoexpression personnelle est neacutecessaire

Lrsquoobjectif est drsquoimpliquer lrsquoeacutelegraveve dans des situations qui lrsquoincitent agrave communiquer et de lui en fournir les moyens

Il convient donc de se placer agrave la porteacutee des eacutelegraveves ce qui ne signifie pas agrave leur niveau

Crsquoest au professeur qursquoil revient drsquoopeacuterer les choix didactiques et peacutedagogiques les plus judicieux en fonction de la

classe destinataire il mettra ainsi en valeur toute la diversiteacute des capaciteacutes des eacutelegraveves

Ainsi conccedilu lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol LV 2 mecircme srsquoil ne conduit pas agrave un niveau de compeacutetences et de savoir-

faire identique agrave celui de lrsquoespagnol LV1 permet agrave lrsquoeacutelegraveve drsquoatteindre une certaine autonomie dans la communication

courante

Il va de soi que lrsquoapprentissage de la langue devra ecirctre consolideacute et approfondi au cours des eacutetudes secondaires

On trouvera dans les documents drsquoaccompagnement une preacutesentation de ces programmes en termes de savoir-faire

linguistiques organiseacutee en domaines et illustreacutee par des expressions Cette liste ne constitue pas un ensemble exhaustif

ou limitatif

Lrsquo ordre de preacutesentation nrsquoimplique ni hieacuterarchie ni progression Comme pour lrsquoensemble du programme

ces savoir-faire sont preacutesenteacutes les uns apregraves les autres par souci de clarteacute Dans la pratique de la classe

drsquoespagnol ils sont le plus souvent associeacutes

CLASSE DE 4 EgraveME LV2

II - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

II1 Compeacutetences de compreacutehension

Les capaciteacutes requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart eacutegalement pertinentes pour la

compreacutehension de lrsquoeacutecrit On tiendra compte du fait que lrsquoeacutelegraveve est capable de comprendre plus qursquoil nrsquoest en mesure

drsquoexprimer

54 Le BO

Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves

agrave comprendre un eacutenonceacute crsquoest-agrave-dire agrave repeacuterer tout eacuteleacutement pertinent par rapport au sens de lrsquoeacutenonceacute

- nature de lrsquoeacutenonceacute (deacuteclaration interrogation injonction exclamationhellip)

- mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours etc qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

- personnages situations lieux actions

- identification dans un message des eacuteleacutements connus et repeacuterage des indices (intonation lexique contexte) qui

permettent drsquointerpreacuteter les eacuteleacutements inconnus etou drsquoacceacuteder au sens geacuteneacuteral drsquoun message agrave comprendre le langage

qui reacutegule les activiteacutes de la classe

Pour entraicircner agrave la compreacutehension on aura recours

- agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits messages reacutecits dialogues poegravemes saynegraveteshellip

- agrave des eacutenonceacutes eacutecrits dont le sens pourra ecirctre eacuteclaireacute par des images de toute nature

- agrave des eacutenonceacutes courts puis de plus en plus longs oraux et eacutecrits

- agrave des eacutenonceacutes de plus en plus complexes eacutecrits et oraux

II2 Compeacutetences drsquoexpression orale et eacutecrite

Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave exprimer tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit ce qui est su compris penseacute ressenti voulu

souhaiteacutesous forme affirmative neacutegative interrogative exclamative injonctive

Ceci implique

de disposer des moyens linguistiques qui permettent drsquointervenir en classe

de savoir notamment srsquoexprimer dans les domaines suivants identiteacute goucircts sentiments eacutetat savoir

activiteacutes environnement situation dans le temps et dans lrsquoespace

II21 Expression orale

Pour parvenir agrave donner agrave lrsquoexpression orale la place que lui confegravere son importance dans la communication on

entraicircnera les eacutelegraveves

agrave participer agrave la vie de la classe en espagnol

dire qursquoon a compris qursquoon nrsquoa pas compris desde luego claro que por lo visto se trata de no entiendo

iquestqueacute significa etc

demander que lrsquoon reacutepegravete demander des explications de lrsquoaide ou la proposer aux autres haga el favor de

repetir iexcl ayuacutedame etc

reformuler lrsquoexpression apregraves correction ou enrichissement

proposer une intervention sans attendre drsquoecirctre solliciteacute puedo antildeadir que para miacute por lo que entiendo a mi

parecer no me parece que lo que me llama la atencioacuten lo digo por porque lo raro es no acabo de

comprender me hace gracia lo de me asombra el que se comprende se nota se ve por etc

agrave reproduire un eacutenonceacute - lecture expressive agrave haute voix reacutecitation interpreacutetation - en respectant le rythme et

le scheacutema intonatif de poegravemes comptines dialogues chansons saynegravetes etc

lagrave produire des eacutenonceacutes simples mais toujours structureacutes sujet verbe compleacutements

agrave produire degraves que possible des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations

logiques du langage coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition

etc (no hellipsino tantohellipcomo mientras que sin embargo a pesar de aunque por eso por lo tanto si como

si futur de conjecture etc)

II22 Expression eacutecrite

Lrsquoeacutecrit et lrsquooral se renforccedilant mutuellement on deacuteveloppera la pratique de lrsquoeacutecrit par des travaux courts et freacutequents

tant en classe qursquoen dehors de la classe qui mettent en oeuvre les compeacutetences et les moyens drsquoexpression eacutenonceacutes ci-

dessus

On entraicircnera les eacutelegraveves

- agrave recopier sans faute les mots et expressions agrave meacutemoriser en vue de leur reacuteemploi (oral ou eacutecrit)

- agrave transcrire agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du message

et drsquoen rendre compte

- agrave construire un court eacutenonceacute formuler une question reacutepondre agrave une question continuer une phrase effectuer une

transpositionhellip

- agrave enchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- agrave reacutediger quelques lignes en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un

texte en tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- agrave reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- agrave reacutediger quelques lignes en imitant un modegravele

III - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Le lexique - mots expressions tournures idiomatiques - est enseigneacute de faccedilon concregravete et active Il a trait aux

situations de la vie quotidienne espagnole et hispano-ameacutericaine ainsi qursquoagrave la vie des eacutelegraveves

Les domaines abordeacutes sont notamment la personne la famille les activiteacutes la classe les loisirs la vie en socieacuteteacute les

fecirctes les voyages la numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques les plus usuels

On aborde eacutegalement le lexique concernant les peuples les nations et leurs relations

On veille agrave permettre lrsquoacquisition de mots et drsquoexpressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution des centres drsquointeacuterecirct des

eacutelegraveves agrave leur acircge et agrave leur psychologie HORS-SEacuteRIE

Le BO 55 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 IV - PROGRAMME GRAMMATICAL

La grammaire est pratiqueacutee de faccedilon concregravete et active

Lrsquoeacutenumeacuteration ci-dessous nrsquoest pas lieacutee agrave une progression et ne constitue pas un cadre limitatif restrictif ou

systeacutematique Des passages drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre srsquoimposent quand la vie de la classe les rend souhaitables car il nrsquoest

pas drsquoenseignement linguistique vivant sans souplesse drsquoadaptation L

MORPHOLOGIE

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les suffixes augmentatifs diminutifs

Lrsquoapocope cas les plus courants

Lrsquoarticle deacutefini et indeacutefini lrsquoarticle neutre lo suivi drsquoun adjectif lo de

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs numeacuteraux

Les adverbes et adjectifs quantitatifs poco mucho demasiado bastante

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 9: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

PROGRAMME

Education agrave lrsquooreille et Prononciation

Consolidation et affinement de lrsquoacquis

Programme lexical

La vie sociale

La vie eacuteconomique

La vie culturelle

Du monde hispanique et hispano-ameacutericain est eacutevoqueacutee avec une attention qui tient compte du degreacute de

maturation des eacutelegraveves

Programme Grammatical

Toutes les notions acquises sont reacuteutiliseacutees consolideacutees nuanceacutees enrichies Il srsquoagit toujours des formes et des

structures propres agrave la langue Orale et Ecrite drsquoaujourdrsquohui

Il faut precircter une attention particuliegravere agrave

Lrsquoexpression du temps de lrsquoespace du mouvement

Les emplois usuels et complexes de ser et estar

La freacutequence et la valeur des semi-auxiliaires

Les constructions qui permettent de constater appreacutecier juger souligner preacutesenter exprimer le doute

le souhait le regret lrsquoordre la deacutefense lrsquoapproximation la freacutequence lrsquohabitude le changement

Les moments et les aspects divers de lrsquoaction la reacutepeacutetition ou le recommencement

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Le Besoin le manque

La condition la comparaison

Lrsquoavenir envisageacute comme certitude ou comme probabiliteacute

La simultaneacuteiteacute lrsquoanteacuterioriteacute la succession

Des Niveaux Communs de Reacutefeacuterence (Cadre Europeacuteen de langues)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en

a) niveau introductif ou de deacutecouverte (A1) = eacutecole eacuteleacutementaire

b) Niveau Intermeacutediaire ou usuel (A2) = palier 1 collegravege

Niveau B utilisateur indeacutependant (lyceacutee) subdiviseacute en

a) Niveau Seuil (B1) = palier 2 collegravege fin de la scolariteacute obligatoire

b) Niveau Avanceacute ou indeacutependant (B2) = Baccalaureacuteat correspond agrave laquo une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee raquo

(Wilkins) ou laquo une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en

a) Niveau Autonome (C1)

b) Niveau Maitrise (C2)

Lrsquoespagnol en classe de 3e

Mmes les IPR drsquoespagnol de lrsquoAcadeacutemie de Creacuteteil

Sources Programmes espagnol (MEN) - BO ndash Cadre de Langues

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues

Teacuteleacutecharger le document

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs anneacutees de

recherche linguistique meneacutee par des experts des Etats membres du Conseil de lEurope Publieacute en 2001 il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les meacutethodes denseignement des langues et surtout il fournit une base commune pour la conception de programmes de diplocircmes et de certificats En ce sens il est susceptible de favoriser la mobiliteacute eacuteducative et professionnelle

Ce nest ni un manuel ni un reacutefeacuterentiel de langues Le cadre est un outil conccedilu pour reacutepondre agrave lobjectif geacuteneacuteral

du Conseil de lEurope qui est de parvenir agrave une plus grande uniteacute parmi ses membres et datteindre ce but par l adoption dune deacutemarche commune dans le domaine culturel Lobjectif est dabord politique asseoir la stabiliteacute europeacuteenne en luttant contre la xeacutenophobie et veiller au bon fonctionnement de la deacutemocratie Les langues et les cultures peuvent y contribuer par une meilleure connaissance des autres On passe donc dune logique de maicirctrise quasi totale dune ou plusieurs langues agrave une logique dinteraction entre diffeacuterentes langues quel que soit le niveau de maicirctrise de ces derniegraveres En ce sens cest un outil de promotion du plurilinguisme

Le cadre introduit au moins quatre nouveauteacutes

1 des niveaux communs de reacutefeacuterence (de A1 agrave C2)

Leacutechelle de compeacutetence langagiegravere globale fait apparaicirctre trois niveaux geacuteneacuteraux subdiviseacutes en six niveaux

communs (au sens de large consensus)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en niveau introductif ou de

deacutecouverte (A1) et intermeacutediaire ou usuel (A2) Niveau B utilisateur indeacutependant (=lyceacutee) subdiviseacute en niveau seuil (B1) et avanceacute ou indeacutependant (B2) Il

correspond agrave une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee (Wilkins) ou une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en C1 (autonome) et C2 (maicirctrise)

Ces niveaux balisent lapprentissage des langues eacutetrangegraveres C2 ne doit pas ecirctre confondu avec la compeacutetence langagiegravere du locuteur natif Celle-ci se situe au-delagrave et ne peut donc plus constituer le modegravele ideacuteal agrave partir duquel est eacutevalueacutee la compeacutetence en langue des eacutelegraveves

Le Cadre europeacuteen gracircce aux descripteurs de compeacutetences quil preacutesente pour chaque niveau permet dasseoir sur une base solide et objective la reconnaissance reacuteciproque des qualifications en langue Leacutetalonnage quil fournit permet deacutelaborer des reacutefeacuterentiels coheacuterents dans chaque langue et pour chaque niveau commun de leacutechelle et aide les enseignants les eacutelegraveves les concepteurs de cours et les organismes de certification agrave coordonner leurs efforts et agrave situer leurs productions les unes par rapport aux autres

2 un deacutecoupage de la compeacutetence communicative en activiteacutes de communication langagiegravere

Ces activiteacutes de communication langagiegravere peuvent relever de

la reacuteception eacutecouter lire la production sexprimer oralement en continu eacutecrire linteraction prendre part agrave une conversation la meacutediation (notamment activiteacutes de traduction et dinterpreacutetation)

Lexpression dactiviteacute de communication langagiegravere emprunteacutee agrave la terminologie utiliseacutee dans le texte du Cadre

europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues est agrave entendre dans le sens que lon donne habituellement agrave compeacutetence compreacutehension de loral expression orale en continu interaction orale compreacutehension de leacutecrit expression eacutecrite Ainsi parlera-t-on deacutesormais de groupes dactiviteacute de communication langagiegravere au lieu de groupes de compeacutetence Le terme de compeacutetence servira agrave deacutesigner des composantes plus geacuteneacuterales compeacutetences socio-linguistique pragmatique ou encore linguistique (cette derniegravere comprenant le lexique la grammaire et la phonologie) sans oublier la compeacutetence culturelle (tout ce quil convient de connaicirctre du ou des pays ougrave la langue est parleacutee et de la culture qui leur est propre faute de quoi la communication ne pourrait seacutetablir correctement voir agrave ce sujet les nouveaux programmes de collegravege)

3 la notion de tacircche

La tacircche est agrave relier agrave la theacuteorie de lapproche actionnelle du cadre au sens de reacutealisation de quelque chose

daccomplissement en termes dactions Autrement dit lusage de la langue nest pas dissocieacute des actions accomplies par celui qui est agrave la fois locuteur et acteur social Ceci peut aller du plus pragmatique (monter un meuble en suivant une notice) au plus conceptuel (eacutecrire un livre un argumentaire emporter la deacutecision dans une neacutegociation) Dans cette perspective la compeacutetence linguistique peut ecirctre solliciteacutee en totaliteacute (ex du livre) en partie (cas de la notice de montage) ou pas du tout (confectionner un plat de meacutemoire) La compeacutetence linguistique est un type de compeacutetence qui entre dans la reacutealisation de tacircches

On pourrait reacutesumer agrave ce stade le cadre comme la somme de niveaux de maicirctrise de compeacutetences (langagiegraveres ou non langagiegraveres) entrant dans la reacutealisation de tacircches Cette approche a des incidences sur

les apprentissages et leur conception car cela veut dire seacuterier les activiteacutes langagiegraveres et les croiser hieacuterarchiser les difficulteacutes et associer le dire au faire

4 une redeacutefinition de la compeacutetence de communication qui prend en compte plusieurs composantes hieacuterarchiseacutees de A1 agrave C2

la composante linguistique la composante sociolinguistique la composante pragmatique

41 la composante linguistique est induite par la nature des tacircches et des situations de communication Elle a

trait aux savoirs et savoir-faire relatifs au lexique agrave la syntaxe et agrave la phonologie

42 la composante socio-linguistique (tregraves proche de la compeacutetence socio-culturelle) est agrave prendre en compte

car la langue dans ce quon en fait est un pheacutenomegravene social Parler nest pas uniquement faire des phrases Entrent en jeu ici des traits relatifs agrave lusage de la langue marqueurs de relations sociales regravegles de politesse expressions de la sagesse populaire dialectes et accents

43 La composante pragmatique renvoie agrave lapproche actionnelle et au choix de strateacutegies discursives pour

atteindre un but preacutecis (organiser adapter structurer le discours) Elle fait le lien entre le locuteur et la situation

Les composantes sociolinguistique et pragmatique font rarement partie des apprentissages en milieu scolaire On fait comme si elles preacuteexistaient de faccedilon inneacutee mais sont par contre eacutevalueacutees donc sans veacuteritable entraicircnement lors dentretiens ou de passation deacutepreuves dexamen ou de concours (la composante pragmatique notamment)

Communiquer cest utiliser un code linguistique (compeacutetence linguistique) rapporteacute agrave une action (compeacutetence pragmatique) dans un contexte socio-culturel et linguistique donneacute (compeacutetence socio-linguistique)

Le cadre est agrave dissocier du portfolio europeacuteen des langues (deacuteclineacute dans trois versions eacutecole collegravege jeunes

et adultes) Cest important de le souligner car il y a souvent confusion entre les deux Le portfolio est un outil dauto-eacutevaluation (voire de co-eacutevaluation) adosseacute au cadre

HORS-SEacuteRIE

Le BO 53 Ndeg9 9 OCT 1997

PPROGRAMMES

ESPAGNOL I - NATURE ET OBJECTIFS DE LrsquoENSEIGNEMENT DE LrsquoESPAGNOL AU COLLEgraveGE

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol au collegravege srsquoassigne plusieurs objectifs

lcomprendre un espagnol usuel et contemporain le parler le lire et lrsquoeacutecrire La pratique raisonneacutee de la

langue concourt agrave atteindre cet objectif

deacutecouvrir apprendre agrave connaicirctre et agrave comprendre quelques aspects caracteacuteristiques de la culture des pays

hispanophones

contribuer par ses contenus et les moyens qursquoil met en oeuvre agrave lrsquoacquisition progressive de lrsquoautonomie et agrave

la formation de lrsquoindividu et du citoyen

Ces objectifs sont indissociables Cette approche ne peut se faire qursquoagrave partir de documents authentiques textes

drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique de langue espagnole enregistrements de voix

hispaniques

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol apporte agrave lrsquoeacutelegraveve des eacuteleacutements linguistiques culturels et conceptuels qui lrsquoaident agrave

comprendre se faire comprendre deacutecouvrir et se former Par lagrave mecircme il doit susciter le plaisir de deacutecouvrir et de

pratiquer une autre langue deacutevelopper le sens de lrsquoeffort et du travail meacutethodique et contribuer agrave augmenter pour

chaque eacutelegraveve les chances de reacuteussite

Lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol seconde langue vivante doit ecirctre pour les eacutelegraveves une occasion de reacuteussite scolaire il

peut repreacutesenter pour certains drsquoentre eux une nouvelle chance Il est donc essentiel de motiver les eacutelegraveves crsquoest-agravedire

de leur donner envie de comprendre et de srsquoexprimer dans une nouvelle langue moyen drsquoaccegraves agrave la culture et

agrave la civilisation drsquoune vingtaine de pays Moins spontaneacutes qursquoen 6 egraveme ou en 5 egraveme mais plus mucircrs ayant acquis

certains reacuteflexes en matiegravere drsquoapprentissage les eacutelegraveves de seconde langue ne peuvent reacuteussir que srsquoils sont motiveacutes

En espagnol cette motivation repose sur plusieurs eacuteleacutements indissociables

- le plaisir de srsquoexprimer dans une langue nouvelle

- le plaisir de deacutecouvrir agrave travers les documents authentiques de toute nature adapteacutes agrave leur maturiteacute de nouvelles

cultures de nouveaux modes drsquoecirctre de vivre et de penser

La reacuteussite individuelle ne saurait faire lrsquoeacuteconomie de regravegles de travail que le professeur explicitera justifiera et

rappellera chaque fois que cela srsquoimpose lrsquoeacutelegraveve doit savoir ce qursquoon attend de lui et comment y parvenir afin de se

sentir seacutecuriseacute et de pouvoir progresser

Un travail individuel reacutegulier et soutenu - meacutemorisation travaux eacutecrits courts et freacutequents- est indispensable

Il sera valoriseacute et reacuteguliegraverement eacutevalueacute

Consideacuterer que les programmes de 4 egraveme et de 3 egraveme LV2 seraient limitatifs ou impeacuteratifs reviendrait agrave meacuteconnaicirctre

le caractegravere global de la langue et la neacutecessaire souplesse drsquoadaptation de tout enseignement vivant et actif En effet

les rythmes drsquoacquisition des eacutelegraveves leurs motivations leur repreacutesentation de la langue le soutien apporteacute par leur

environnement sont loin drsquoecirctre uniformes Par ailleurs on nrsquoaura garde drsquooublier que lrsquourgence des acquisitions

linguistiques est drsquoordre pratique et psychologique lrsquoaccumulation passive ou meacutecanique des connaissances nrsquoassure

pas leur disponibiliteacute lorsqursquoil srsquoagit de les utiliser dans des situations ougrave lrsquoexpression personnelle est neacutecessaire

Lrsquoobjectif est drsquoimpliquer lrsquoeacutelegraveve dans des situations qui lrsquoincitent agrave communiquer et de lui en fournir les moyens

Il convient donc de se placer agrave la porteacutee des eacutelegraveves ce qui ne signifie pas agrave leur niveau

Crsquoest au professeur qursquoil revient drsquoopeacuterer les choix didactiques et peacutedagogiques les plus judicieux en fonction de la

classe destinataire il mettra ainsi en valeur toute la diversiteacute des capaciteacutes des eacutelegraveves

Ainsi conccedilu lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol LV 2 mecircme srsquoil ne conduit pas agrave un niveau de compeacutetences et de savoir-

faire identique agrave celui de lrsquoespagnol LV1 permet agrave lrsquoeacutelegraveve drsquoatteindre une certaine autonomie dans la communication

courante

Il va de soi que lrsquoapprentissage de la langue devra ecirctre consolideacute et approfondi au cours des eacutetudes secondaires

On trouvera dans les documents drsquoaccompagnement une preacutesentation de ces programmes en termes de savoir-faire

linguistiques organiseacutee en domaines et illustreacutee par des expressions Cette liste ne constitue pas un ensemble exhaustif

ou limitatif

Lrsquo ordre de preacutesentation nrsquoimplique ni hieacuterarchie ni progression Comme pour lrsquoensemble du programme

ces savoir-faire sont preacutesenteacutes les uns apregraves les autres par souci de clarteacute Dans la pratique de la classe

drsquoespagnol ils sont le plus souvent associeacutes

CLASSE DE 4 EgraveME LV2

II - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

II1 Compeacutetences de compreacutehension

Les capaciteacutes requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart eacutegalement pertinentes pour la

compreacutehension de lrsquoeacutecrit On tiendra compte du fait que lrsquoeacutelegraveve est capable de comprendre plus qursquoil nrsquoest en mesure

drsquoexprimer

54 Le BO

Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves

agrave comprendre un eacutenonceacute crsquoest-agrave-dire agrave repeacuterer tout eacuteleacutement pertinent par rapport au sens de lrsquoeacutenonceacute

- nature de lrsquoeacutenonceacute (deacuteclaration interrogation injonction exclamationhellip)

- mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours etc qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

- personnages situations lieux actions

- identification dans un message des eacuteleacutements connus et repeacuterage des indices (intonation lexique contexte) qui

permettent drsquointerpreacuteter les eacuteleacutements inconnus etou drsquoacceacuteder au sens geacuteneacuteral drsquoun message agrave comprendre le langage

qui reacutegule les activiteacutes de la classe

Pour entraicircner agrave la compreacutehension on aura recours

- agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits messages reacutecits dialogues poegravemes saynegraveteshellip

- agrave des eacutenonceacutes eacutecrits dont le sens pourra ecirctre eacuteclaireacute par des images de toute nature

- agrave des eacutenonceacutes courts puis de plus en plus longs oraux et eacutecrits

- agrave des eacutenonceacutes de plus en plus complexes eacutecrits et oraux

II2 Compeacutetences drsquoexpression orale et eacutecrite

Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave exprimer tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit ce qui est su compris penseacute ressenti voulu

souhaiteacutesous forme affirmative neacutegative interrogative exclamative injonctive

Ceci implique

de disposer des moyens linguistiques qui permettent drsquointervenir en classe

de savoir notamment srsquoexprimer dans les domaines suivants identiteacute goucircts sentiments eacutetat savoir

activiteacutes environnement situation dans le temps et dans lrsquoespace

II21 Expression orale

Pour parvenir agrave donner agrave lrsquoexpression orale la place que lui confegravere son importance dans la communication on

entraicircnera les eacutelegraveves

agrave participer agrave la vie de la classe en espagnol

dire qursquoon a compris qursquoon nrsquoa pas compris desde luego claro que por lo visto se trata de no entiendo

iquestqueacute significa etc

demander que lrsquoon reacutepegravete demander des explications de lrsquoaide ou la proposer aux autres haga el favor de

repetir iexcl ayuacutedame etc

reformuler lrsquoexpression apregraves correction ou enrichissement

proposer une intervention sans attendre drsquoecirctre solliciteacute puedo antildeadir que para miacute por lo que entiendo a mi

parecer no me parece que lo que me llama la atencioacuten lo digo por porque lo raro es no acabo de

comprender me hace gracia lo de me asombra el que se comprende se nota se ve por etc

agrave reproduire un eacutenonceacute - lecture expressive agrave haute voix reacutecitation interpreacutetation - en respectant le rythme et

le scheacutema intonatif de poegravemes comptines dialogues chansons saynegravetes etc

lagrave produire des eacutenonceacutes simples mais toujours structureacutes sujet verbe compleacutements

agrave produire degraves que possible des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations

logiques du langage coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition

etc (no hellipsino tantohellipcomo mientras que sin embargo a pesar de aunque por eso por lo tanto si como

si futur de conjecture etc)

II22 Expression eacutecrite

Lrsquoeacutecrit et lrsquooral se renforccedilant mutuellement on deacuteveloppera la pratique de lrsquoeacutecrit par des travaux courts et freacutequents

tant en classe qursquoen dehors de la classe qui mettent en oeuvre les compeacutetences et les moyens drsquoexpression eacutenonceacutes ci-

dessus

On entraicircnera les eacutelegraveves

- agrave recopier sans faute les mots et expressions agrave meacutemoriser en vue de leur reacuteemploi (oral ou eacutecrit)

- agrave transcrire agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du message

et drsquoen rendre compte

- agrave construire un court eacutenonceacute formuler une question reacutepondre agrave une question continuer une phrase effectuer une

transpositionhellip

- agrave enchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- agrave reacutediger quelques lignes en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un

texte en tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- agrave reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- agrave reacutediger quelques lignes en imitant un modegravele

III - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Le lexique - mots expressions tournures idiomatiques - est enseigneacute de faccedilon concregravete et active Il a trait aux

situations de la vie quotidienne espagnole et hispano-ameacutericaine ainsi qursquoagrave la vie des eacutelegraveves

Les domaines abordeacutes sont notamment la personne la famille les activiteacutes la classe les loisirs la vie en socieacuteteacute les

fecirctes les voyages la numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques les plus usuels

On aborde eacutegalement le lexique concernant les peuples les nations et leurs relations

On veille agrave permettre lrsquoacquisition de mots et drsquoexpressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution des centres drsquointeacuterecirct des

eacutelegraveves agrave leur acircge et agrave leur psychologie HORS-SEacuteRIE

Le BO 55 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 IV - PROGRAMME GRAMMATICAL

La grammaire est pratiqueacutee de faccedilon concregravete et active

Lrsquoeacutenumeacuteration ci-dessous nrsquoest pas lieacutee agrave une progression et ne constitue pas un cadre limitatif restrictif ou

systeacutematique Des passages drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre srsquoimposent quand la vie de la classe les rend souhaitables car il nrsquoest

pas drsquoenseignement linguistique vivant sans souplesse drsquoadaptation L

MORPHOLOGIE

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les suffixes augmentatifs diminutifs

Lrsquoapocope cas les plus courants

Lrsquoarticle deacutefini et indeacutefini lrsquoarticle neutre lo suivi drsquoun adjectif lo de

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs numeacuteraux

Les adverbes et adjectifs quantitatifs poco mucho demasiado bastante

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 10: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

Mmes les IPR drsquoespagnol de lrsquoAcadeacutemie de Creacuteteil

Sources Programmes espagnol (MEN) - BO ndash Cadre de Langues

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues

Teacuteleacutecharger le document

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs anneacutees de

recherche linguistique meneacutee par des experts des Etats membres du Conseil de lEurope Publieacute en 2001 il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les meacutethodes denseignement des langues et surtout il fournit une base commune pour la conception de programmes de diplocircmes et de certificats En ce sens il est susceptible de favoriser la mobiliteacute eacuteducative et professionnelle

Ce nest ni un manuel ni un reacutefeacuterentiel de langues Le cadre est un outil conccedilu pour reacutepondre agrave lobjectif geacuteneacuteral

du Conseil de lEurope qui est de parvenir agrave une plus grande uniteacute parmi ses membres et datteindre ce but par l adoption dune deacutemarche commune dans le domaine culturel Lobjectif est dabord politique asseoir la stabiliteacute europeacuteenne en luttant contre la xeacutenophobie et veiller au bon fonctionnement de la deacutemocratie Les langues et les cultures peuvent y contribuer par une meilleure connaissance des autres On passe donc dune logique de maicirctrise quasi totale dune ou plusieurs langues agrave une logique dinteraction entre diffeacuterentes langues quel que soit le niveau de maicirctrise de ces derniegraveres En ce sens cest un outil de promotion du plurilinguisme

Le cadre introduit au moins quatre nouveauteacutes

1 des niveaux communs de reacutefeacuterence (de A1 agrave C2)

Leacutechelle de compeacutetence langagiegravere globale fait apparaicirctre trois niveaux geacuteneacuteraux subdiviseacutes en six niveaux

communs (au sens de large consensus)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en niveau introductif ou de

deacutecouverte (A1) et intermeacutediaire ou usuel (A2) Niveau B utilisateur indeacutependant (=lyceacutee) subdiviseacute en niveau seuil (B1) et avanceacute ou indeacutependant (B2) Il

correspond agrave une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee (Wilkins) ou une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en C1 (autonome) et C2 (maicirctrise)

Ces niveaux balisent lapprentissage des langues eacutetrangegraveres C2 ne doit pas ecirctre confondu avec la compeacutetence langagiegravere du locuteur natif Celle-ci se situe au-delagrave et ne peut donc plus constituer le modegravele ideacuteal agrave partir duquel est eacutevalueacutee la compeacutetence en langue des eacutelegraveves

Le Cadre europeacuteen gracircce aux descripteurs de compeacutetences quil preacutesente pour chaque niveau permet dasseoir sur une base solide et objective la reconnaissance reacuteciproque des qualifications en langue Leacutetalonnage quil fournit permet deacutelaborer des reacutefeacuterentiels coheacuterents dans chaque langue et pour chaque niveau commun de leacutechelle et aide les enseignants les eacutelegraveves les concepteurs de cours et les organismes de certification agrave coordonner leurs efforts et agrave situer leurs productions les unes par rapport aux autres

2 un deacutecoupage de la compeacutetence communicative en activiteacutes de communication langagiegravere

Ces activiteacutes de communication langagiegravere peuvent relever de

la reacuteception eacutecouter lire la production sexprimer oralement en continu eacutecrire linteraction prendre part agrave une conversation la meacutediation (notamment activiteacutes de traduction et dinterpreacutetation)

Lexpression dactiviteacute de communication langagiegravere emprunteacutee agrave la terminologie utiliseacutee dans le texte du Cadre

europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues est agrave entendre dans le sens que lon donne habituellement agrave compeacutetence compreacutehension de loral expression orale en continu interaction orale compreacutehension de leacutecrit expression eacutecrite Ainsi parlera-t-on deacutesormais de groupes dactiviteacute de communication langagiegravere au lieu de groupes de compeacutetence Le terme de compeacutetence servira agrave deacutesigner des composantes plus geacuteneacuterales compeacutetences socio-linguistique pragmatique ou encore linguistique (cette derniegravere comprenant le lexique la grammaire et la phonologie) sans oublier la compeacutetence culturelle (tout ce quil convient de connaicirctre du ou des pays ougrave la langue est parleacutee et de la culture qui leur est propre faute de quoi la communication ne pourrait seacutetablir correctement voir agrave ce sujet les nouveaux programmes de collegravege)

3 la notion de tacircche

La tacircche est agrave relier agrave la theacuteorie de lapproche actionnelle du cadre au sens de reacutealisation de quelque chose

daccomplissement en termes dactions Autrement dit lusage de la langue nest pas dissocieacute des actions accomplies par celui qui est agrave la fois locuteur et acteur social Ceci peut aller du plus pragmatique (monter un meuble en suivant une notice) au plus conceptuel (eacutecrire un livre un argumentaire emporter la deacutecision dans une neacutegociation) Dans cette perspective la compeacutetence linguistique peut ecirctre solliciteacutee en totaliteacute (ex du livre) en partie (cas de la notice de montage) ou pas du tout (confectionner un plat de meacutemoire) La compeacutetence linguistique est un type de compeacutetence qui entre dans la reacutealisation de tacircches

On pourrait reacutesumer agrave ce stade le cadre comme la somme de niveaux de maicirctrise de compeacutetences (langagiegraveres ou non langagiegraveres) entrant dans la reacutealisation de tacircches Cette approche a des incidences sur

les apprentissages et leur conception car cela veut dire seacuterier les activiteacutes langagiegraveres et les croiser hieacuterarchiser les difficulteacutes et associer le dire au faire

4 une redeacutefinition de la compeacutetence de communication qui prend en compte plusieurs composantes hieacuterarchiseacutees de A1 agrave C2

la composante linguistique la composante sociolinguistique la composante pragmatique

41 la composante linguistique est induite par la nature des tacircches et des situations de communication Elle a

trait aux savoirs et savoir-faire relatifs au lexique agrave la syntaxe et agrave la phonologie

42 la composante socio-linguistique (tregraves proche de la compeacutetence socio-culturelle) est agrave prendre en compte

car la langue dans ce quon en fait est un pheacutenomegravene social Parler nest pas uniquement faire des phrases Entrent en jeu ici des traits relatifs agrave lusage de la langue marqueurs de relations sociales regravegles de politesse expressions de la sagesse populaire dialectes et accents

43 La composante pragmatique renvoie agrave lapproche actionnelle et au choix de strateacutegies discursives pour

atteindre un but preacutecis (organiser adapter structurer le discours) Elle fait le lien entre le locuteur et la situation

Les composantes sociolinguistique et pragmatique font rarement partie des apprentissages en milieu scolaire On fait comme si elles preacuteexistaient de faccedilon inneacutee mais sont par contre eacutevalueacutees donc sans veacuteritable entraicircnement lors dentretiens ou de passation deacutepreuves dexamen ou de concours (la composante pragmatique notamment)

Communiquer cest utiliser un code linguistique (compeacutetence linguistique) rapporteacute agrave une action (compeacutetence pragmatique) dans un contexte socio-culturel et linguistique donneacute (compeacutetence socio-linguistique)

Le cadre est agrave dissocier du portfolio europeacuteen des langues (deacuteclineacute dans trois versions eacutecole collegravege jeunes

et adultes) Cest important de le souligner car il y a souvent confusion entre les deux Le portfolio est un outil dauto-eacutevaluation (voire de co-eacutevaluation) adosseacute au cadre

HORS-SEacuteRIE

Le BO 53 Ndeg9 9 OCT 1997

PPROGRAMMES

ESPAGNOL I - NATURE ET OBJECTIFS DE LrsquoENSEIGNEMENT DE LrsquoESPAGNOL AU COLLEgraveGE

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol au collegravege srsquoassigne plusieurs objectifs

lcomprendre un espagnol usuel et contemporain le parler le lire et lrsquoeacutecrire La pratique raisonneacutee de la

langue concourt agrave atteindre cet objectif

deacutecouvrir apprendre agrave connaicirctre et agrave comprendre quelques aspects caracteacuteristiques de la culture des pays

hispanophones

contribuer par ses contenus et les moyens qursquoil met en oeuvre agrave lrsquoacquisition progressive de lrsquoautonomie et agrave

la formation de lrsquoindividu et du citoyen

Ces objectifs sont indissociables Cette approche ne peut se faire qursquoagrave partir de documents authentiques textes

drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique de langue espagnole enregistrements de voix

hispaniques

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol apporte agrave lrsquoeacutelegraveve des eacuteleacutements linguistiques culturels et conceptuels qui lrsquoaident agrave

comprendre se faire comprendre deacutecouvrir et se former Par lagrave mecircme il doit susciter le plaisir de deacutecouvrir et de

pratiquer une autre langue deacutevelopper le sens de lrsquoeffort et du travail meacutethodique et contribuer agrave augmenter pour

chaque eacutelegraveve les chances de reacuteussite

Lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol seconde langue vivante doit ecirctre pour les eacutelegraveves une occasion de reacuteussite scolaire il

peut repreacutesenter pour certains drsquoentre eux une nouvelle chance Il est donc essentiel de motiver les eacutelegraveves crsquoest-agravedire

de leur donner envie de comprendre et de srsquoexprimer dans une nouvelle langue moyen drsquoaccegraves agrave la culture et

agrave la civilisation drsquoune vingtaine de pays Moins spontaneacutes qursquoen 6 egraveme ou en 5 egraveme mais plus mucircrs ayant acquis

certains reacuteflexes en matiegravere drsquoapprentissage les eacutelegraveves de seconde langue ne peuvent reacuteussir que srsquoils sont motiveacutes

En espagnol cette motivation repose sur plusieurs eacuteleacutements indissociables

- le plaisir de srsquoexprimer dans une langue nouvelle

- le plaisir de deacutecouvrir agrave travers les documents authentiques de toute nature adapteacutes agrave leur maturiteacute de nouvelles

cultures de nouveaux modes drsquoecirctre de vivre et de penser

La reacuteussite individuelle ne saurait faire lrsquoeacuteconomie de regravegles de travail que le professeur explicitera justifiera et

rappellera chaque fois que cela srsquoimpose lrsquoeacutelegraveve doit savoir ce qursquoon attend de lui et comment y parvenir afin de se

sentir seacutecuriseacute et de pouvoir progresser

Un travail individuel reacutegulier et soutenu - meacutemorisation travaux eacutecrits courts et freacutequents- est indispensable

Il sera valoriseacute et reacuteguliegraverement eacutevalueacute

Consideacuterer que les programmes de 4 egraveme et de 3 egraveme LV2 seraient limitatifs ou impeacuteratifs reviendrait agrave meacuteconnaicirctre

le caractegravere global de la langue et la neacutecessaire souplesse drsquoadaptation de tout enseignement vivant et actif En effet

les rythmes drsquoacquisition des eacutelegraveves leurs motivations leur repreacutesentation de la langue le soutien apporteacute par leur

environnement sont loin drsquoecirctre uniformes Par ailleurs on nrsquoaura garde drsquooublier que lrsquourgence des acquisitions

linguistiques est drsquoordre pratique et psychologique lrsquoaccumulation passive ou meacutecanique des connaissances nrsquoassure

pas leur disponibiliteacute lorsqursquoil srsquoagit de les utiliser dans des situations ougrave lrsquoexpression personnelle est neacutecessaire

Lrsquoobjectif est drsquoimpliquer lrsquoeacutelegraveve dans des situations qui lrsquoincitent agrave communiquer et de lui en fournir les moyens

Il convient donc de se placer agrave la porteacutee des eacutelegraveves ce qui ne signifie pas agrave leur niveau

Crsquoest au professeur qursquoil revient drsquoopeacuterer les choix didactiques et peacutedagogiques les plus judicieux en fonction de la

classe destinataire il mettra ainsi en valeur toute la diversiteacute des capaciteacutes des eacutelegraveves

Ainsi conccedilu lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol LV 2 mecircme srsquoil ne conduit pas agrave un niveau de compeacutetences et de savoir-

faire identique agrave celui de lrsquoespagnol LV1 permet agrave lrsquoeacutelegraveve drsquoatteindre une certaine autonomie dans la communication

courante

Il va de soi que lrsquoapprentissage de la langue devra ecirctre consolideacute et approfondi au cours des eacutetudes secondaires

On trouvera dans les documents drsquoaccompagnement une preacutesentation de ces programmes en termes de savoir-faire

linguistiques organiseacutee en domaines et illustreacutee par des expressions Cette liste ne constitue pas un ensemble exhaustif

ou limitatif

Lrsquo ordre de preacutesentation nrsquoimplique ni hieacuterarchie ni progression Comme pour lrsquoensemble du programme

ces savoir-faire sont preacutesenteacutes les uns apregraves les autres par souci de clarteacute Dans la pratique de la classe

drsquoespagnol ils sont le plus souvent associeacutes

CLASSE DE 4 EgraveME LV2

II - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

II1 Compeacutetences de compreacutehension

Les capaciteacutes requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart eacutegalement pertinentes pour la

compreacutehension de lrsquoeacutecrit On tiendra compte du fait que lrsquoeacutelegraveve est capable de comprendre plus qursquoil nrsquoest en mesure

drsquoexprimer

54 Le BO

Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves

agrave comprendre un eacutenonceacute crsquoest-agrave-dire agrave repeacuterer tout eacuteleacutement pertinent par rapport au sens de lrsquoeacutenonceacute

- nature de lrsquoeacutenonceacute (deacuteclaration interrogation injonction exclamationhellip)

- mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours etc qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

- personnages situations lieux actions

- identification dans un message des eacuteleacutements connus et repeacuterage des indices (intonation lexique contexte) qui

permettent drsquointerpreacuteter les eacuteleacutements inconnus etou drsquoacceacuteder au sens geacuteneacuteral drsquoun message agrave comprendre le langage

qui reacutegule les activiteacutes de la classe

Pour entraicircner agrave la compreacutehension on aura recours

- agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits messages reacutecits dialogues poegravemes saynegraveteshellip

- agrave des eacutenonceacutes eacutecrits dont le sens pourra ecirctre eacuteclaireacute par des images de toute nature

- agrave des eacutenonceacutes courts puis de plus en plus longs oraux et eacutecrits

- agrave des eacutenonceacutes de plus en plus complexes eacutecrits et oraux

II2 Compeacutetences drsquoexpression orale et eacutecrite

Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave exprimer tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit ce qui est su compris penseacute ressenti voulu

souhaiteacutesous forme affirmative neacutegative interrogative exclamative injonctive

Ceci implique

de disposer des moyens linguistiques qui permettent drsquointervenir en classe

de savoir notamment srsquoexprimer dans les domaines suivants identiteacute goucircts sentiments eacutetat savoir

activiteacutes environnement situation dans le temps et dans lrsquoespace

II21 Expression orale

Pour parvenir agrave donner agrave lrsquoexpression orale la place que lui confegravere son importance dans la communication on

entraicircnera les eacutelegraveves

agrave participer agrave la vie de la classe en espagnol

dire qursquoon a compris qursquoon nrsquoa pas compris desde luego claro que por lo visto se trata de no entiendo

iquestqueacute significa etc

demander que lrsquoon reacutepegravete demander des explications de lrsquoaide ou la proposer aux autres haga el favor de

repetir iexcl ayuacutedame etc

reformuler lrsquoexpression apregraves correction ou enrichissement

proposer une intervention sans attendre drsquoecirctre solliciteacute puedo antildeadir que para miacute por lo que entiendo a mi

parecer no me parece que lo que me llama la atencioacuten lo digo por porque lo raro es no acabo de

comprender me hace gracia lo de me asombra el que se comprende se nota se ve por etc

agrave reproduire un eacutenonceacute - lecture expressive agrave haute voix reacutecitation interpreacutetation - en respectant le rythme et

le scheacutema intonatif de poegravemes comptines dialogues chansons saynegravetes etc

lagrave produire des eacutenonceacutes simples mais toujours structureacutes sujet verbe compleacutements

agrave produire degraves que possible des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations

logiques du langage coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition

etc (no hellipsino tantohellipcomo mientras que sin embargo a pesar de aunque por eso por lo tanto si como

si futur de conjecture etc)

II22 Expression eacutecrite

Lrsquoeacutecrit et lrsquooral se renforccedilant mutuellement on deacuteveloppera la pratique de lrsquoeacutecrit par des travaux courts et freacutequents

tant en classe qursquoen dehors de la classe qui mettent en oeuvre les compeacutetences et les moyens drsquoexpression eacutenonceacutes ci-

dessus

On entraicircnera les eacutelegraveves

- agrave recopier sans faute les mots et expressions agrave meacutemoriser en vue de leur reacuteemploi (oral ou eacutecrit)

- agrave transcrire agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du message

et drsquoen rendre compte

- agrave construire un court eacutenonceacute formuler une question reacutepondre agrave une question continuer une phrase effectuer une

transpositionhellip

- agrave enchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- agrave reacutediger quelques lignes en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un

texte en tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- agrave reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- agrave reacutediger quelques lignes en imitant un modegravele

III - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Le lexique - mots expressions tournures idiomatiques - est enseigneacute de faccedilon concregravete et active Il a trait aux

situations de la vie quotidienne espagnole et hispano-ameacutericaine ainsi qursquoagrave la vie des eacutelegraveves

Les domaines abordeacutes sont notamment la personne la famille les activiteacutes la classe les loisirs la vie en socieacuteteacute les

fecirctes les voyages la numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques les plus usuels

On aborde eacutegalement le lexique concernant les peuples les nations et leurs relations

On veille agrave permettre lrsquoacquisition de mots et drsquoexpressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution des centres drsquointeacuterecirct des

eacutelegraveves agrave leur acircge et agrave leur psychologie HORS-SEacuteRIE

Le BO 55 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 IV - PROGRAMME GRAMMATICAL

La grammaire est pratiqueacutee de faccedilon concregravete et active

Lrsquoeacutenumeacuteration ci-dessous nrsquoest pas lieacutee agrave une progression et ne constitue pas un cadre limitatif restrictif ou

systeacutematique Des passages drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre srsquoimposent quand la vie de la classe les rend souhaitables car il nrsquoest

pas drsquoenseignement linguistique vivant sans souplesse drsquoadaptation L

MORPHOLOGIE

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les suffixes augmentatifs diminutifs

Lrsquoapocope cas les plus courants

Lrsquoarticle deacutefini et indeacutefini lrsquoarticle neutre lo suivi drsquoun adjectif lo de

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs numeacuteraux

Les adverbes et adjectifs quantitatifs poco mucho demasiado bastante

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 11: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues

Teacuteleacutecharger le document

Le Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs anneacutees de

recherche linguistique meneacutee par des experts des Etats membres du Conseil de lEurope Publieacute en 2001 il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les meacutethodes denseignement des langues et surtout il fournit une base commune pour la conception de programmes de diplocircmes et de certificats En ce sens il est susceptible de favoriser la mobiliteacute eacuteducative et professionnelle

Ce nest ni un manuel ni un reacutefeacuterentiel de langues Le cadre est un outil conccedilu pour reacutepondre agrave lobjectif geacuteneacuteral

du Conseil de lEurope qui est de parvenir agrave une plus grande uniteacute parmi ses membres et datteindre ce but par l adoption dune deacutemarche commune dans le domaine culturel Lobjectif est dabord politique asseoir la stabiliteacute europeacuteenne en luttant contre la xeacutenophobie et veiller au bon fonctionnement de la deacutemocratie Les langues et les cultures peuvent y contribuer par une meilleure connaissance des autres On passe donc dune logique de maicirctrise quasi totale dune ou plusieurs langues agrave une logique dinteraction entre diffeacuterentes langues quel que soit le niveau de maicirctrise de ces derniegraveres En ce sens cest un outil de promotion du plurilinguisme

Le cadre introduit au moins quatre nouveauteacutes

1 des niveaux communs de reacutefeacuterence (de A1 agrave C2)

Leacutechelle de compeacutetence langagiegravere globale fait apparaicirctre trois niveaux geacuteneacuteraux subdiviseacutes en six niveaux

communs (au sens de large consensus)

Niveau A utilisateur eacuteleacutementaire (= scolariteacute obligatoire) lui-mecircme subdiviseacute en niveau introductif ou de

deacutecouverte (A1) et intermeacutediaire ou usuel (A2) Niveau B utilisateur indeacutependant (=lyceacutee) subdiviseacute en niveau seuil (B1) et avanceacute ou indeacutependant (B2) Il

correspond agrave une compeacutetence opeacuterationnelle limiteacutee (Wilkins) ou une reacuteponse approprieacutee dans des situations courantes (Trim)

Niveau C utilisateur expeacuterimenteacute subdiviseacute en C1 (autonome) et C2 (maicirctrise)

Ces niveaux balisent lapprentissage des langues eacutetrangegraveres C2 ne doit pas ecirctre confondu avec la compeacutetence langagiegravere du locuteur natif Celle-ci se situe au-delagrave et ne peut donc plus constituer le modegravele ideacuteal agrave partir duquel est eacutevalueacutee la compeacutetence en langue des eacutelegraveves

Le Cadre europeacuteen gracircce aux descripteurs de compeacutetences quil preacutesente pour chaque niveau permet dasseoir sur une base solide et objective la reconnaissance reacuteciproque des qualifications en langue Leacutetalonnage quil fournit permet deacutelaborer des reacutefeacuterentiels coheacuterents dans chaque langue et pour chaque niveau commun de leacutechelle et aide les enseignants les eacutelegraveves les concepteurs de cours et les organismes de certification agrave coordonner leurs efforts et agrave situer leurs productions les unes par rapport aux autres

2 un deacutecoupage de la compeacutetence communicative en activiteacutes de communication langagiegravere

Ces activiteacutes de communication langagiegravere peuvent relever de

la reacuteception eacutecouter lire la production sexprimer oralement en continu eacutecrire linteraction prendre part agrave une conversation la meacutediation (notamment activiteacutes de traduction et dinterpreacutetation)

Lexpression dactiviteacute de communication langagiegravere emprunteacutee agrave la terminologie utiliseacutee dans le texte du Cadre

europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues est agrave entendre dans le sens que lon donne habituellement agrave compeacutetence compreacutehension de loral expression orale en continu interaction orale compreacutehension de leacutecrit expression eacutecrite Ainsi parlera-t-on deacutesormais de groupes dactiviteacute de communication langagiegravere au lieu de groupes de compeacutetence Le terme de compeacutetence servira agrave deacutesigner des composantes plus geacuteneacuterales compeacutetences socio-linguistique pragmatique ou encore linguistique (cette derniegravere comprenant le lexique la grammaire et la phonologie) sans oublier la compeacutetence culturelle (tout ce quil convient de connaicirctre du ou des pays ougrave la langue est parleacutee et de la culture qui leur est propre faute de quoi la communication ne pourrait seacutetablir correctement voir agrave ce sujet les nouveaux programmes de collegravege)

3 la notion de tacircche

La tacircche est agrave relier agrave la theacuteorie de lapproche actionnelle du cadre au sens de reacutealisation de quelque chose

daccomplissement en termes dactions Autrement dit lusage de la langue nest pas dissocieacute des actions accomplies par celui qui est agrave la fois locuteur et acteur social Ceci peut aller du plus pragmatique (monter un meuble en suivant une notice) au plus conceptuel (eacutecrire un livre un argumentaire emporter la deacutecision dans une neacutegociation) Dans cette perspective la compeacutetence linguistique peut ecirctre solliciteacutee en totaliteacute (ex du livre) en partie (cas de la notice de montage) ou pas du tout (confectionner un plat de meacutemoire) La compeacutetence linguistique est un type de compeacutetence qui entre dans la reacutealisation de tacircches

On pourrait reacutesumer agrave ce stade le cadre comme la somme de niveaux de maicirctrise de compeacutetences (langagiegraveres ou non langagiegraveres) entrant dans la reacutealisation de tacircches Cette approche a des incidences sur

les apprentissages et leur conception car cela veut dire seacuterier les activiteacutes langagiegraveres et les croiser hieacuterarchiser les difficulteacutes et associer le dire au faire

4 une redeacutefinition de la compeacutetence de communication qui prend en compte plusieurs composantes hieacuterarchiseacutees de A1 agrave C2

la composante linguistique la composante sociolinguistique la composante pragmatique

41 la composante linguistique est induite par la nature des tacircches et des situations de communication Elle a

trait aux savoirs et savoir-faire relatifs au lexique agrave la syntaxe et agrave la phonologie

42 la composante socio-linguistique (tregraves proche de la compeacutetence socio-culturelle) est agrave prendre en compte

car la langue dans ce quon en fait est un pheacutenomegravene social Parler nest pas uniquement faire des phrases Entrent en jeu ici des traits relatifs agrave lusage de la langue marqueurs de relations sociales regravegles de politesse expressions de la sagesse populaire dialectes et accents

43 La composante pragmatique renvoie agrave lapproche actionnelle et au choix de strateacutegies discursives pour

atteindre un but preacutecis (organiser adapter structurer le discours) Elle fait le lien entre le locuteur et la situation

Les composantes sociolinguistique et pragmatique font rarement partie des apprentissages en milieu scolaire On fait comme si elles preacuteexistaient de faccedilon inneacutee mais sont par contre eacutevalueacutees donc sans veacuteritable entraicircnement lors dentretiens ou de passation deacutepreuves dexamen ou de concours (la composante pragmatique notamment)

Communiquer cest utiliser un code linguistique (compeacutetence linguistique) rapporteacute agrave une action (compeacutetence pragmatique) dans un contexte socio-culturel et linguistique donneacute (compeacutetence socio-linguistique)

Le cadre est agrave dissocier du portfolio europeacuteen des langues (deacuteclineacute dans trois versions eacutecole collegravege jeunes

et adultes) Cest important de le souligner car il y a souvent confusion entre les deux Le portfolio est un outil dauto-eacutevaluation (voire de co-eacutevaluation) adosseacute au cadre

HORS-SEacuteRIE

Le BO 53 Ndeg9 9 OCT 1997

PPROGRAMMES

ESPAGNOL I - NATURE ET OBJECTIFS DE LrsquoENSEIGNEMENT DE LrsquoESPAGNOL AU COLLEgraveGE

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol au collegravege srsquoassigne plusieurs objectifs

lcomprendre un espagnol usuel et contemporain le parler le lire et lrsquoeacutecrire La pratique raisonneacutee de la

langue concourt agrave atteindre cet objectif

deacutecouvrir apprendre agrave connaicirctre et agrave comprendre quelques aspects caracteacuteristiques de la culture des pays

hispanophones

contribuer par ses contenus et les moyens qursquoil met en oeuvre agrave lrsquoacquisition progressive de lrsquoautonomie et agrave

la formation de lrsquoindividu et du citoyen

Ces objectifs sont indissociables Cette approche ne peut se faire qursquoagrave partir de documents authentiques textes

drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique de langue espagnole enregistrements de voix

hispaniques

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol apporte agrave lrsquoeacutelegraveve des eacuteleacutements linguistiques culturels et conceptuels qui lrsquoaident agrave

comprendre se faire comprendre deacutecouvrir et se former Par lagrave mecircme il doit susciter le plaisir de deacutecouvrir et de

pratiquer une autre langue deacutevelopper le sens de lrsquoeffort et du travail meacutethodique et contribuer agrave augmenter pour

chaque eacutelegraveve les chances de reacuteussite

Lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol seconde langue vivante doit ecirctre pour les eacutelegraveves une occasion de reacuteussite scolaire il

peut repreacutesenter pour certains drsquoentre eux une nouvelle chance Il est donc essentiel de motiver les eacutelegraveves crsquoest-agravedire

de leur donner envie de comprendre et de srsquoexprimer dans une nouvelle langue moyen drsquoaccegraves agrave la culture et

agrave la civilisation drsquoune vingtaine de pays Moins spontaneacutes qursquoen 6 egraveme ou en 5 egraveme mais plus mucircrs ayant acquis

certains reacuteflexes en matiegravere drsquoapprentissage les eacutelegraveves de seconde langue ne peuvent reacuteussir que srsquoils sont motiveacutes

En espagnol cette motivation repose sur plusieurs eacuteleacutements indissociables

- le plaisir de srsquoexprimer dans une langue nouvelle

- le plaisir de deacutecouvrir agrave travers les documents authentiques de toute nature adapteacutes agrave leur maturiteacute de nouvelles

cultures de nouveaux modes drsquoecirctre de vivre et de penser

La reacuteussite individuelle ne saurait faire lrsquoeacuteconomie de regravegles de travail que le professeur explicitera justifiera et

rappellera chaque fois que cela srsquoimpose lrsquoeacutelegraveve doit savoir ce qursquoon attend de lui et comment y parvenir afin de se

sentir seacutecuriseacute et de pouvoir progresser

Un travail individuel reacutegulier et soutenu - meacutemorisation travaux eacutecrits courts et freacutequents- est indispensable

Il sera valoriseacute et reacuteguliegraverement eacutevalueacute

Consideacuterer que les programmes de 4 egraveme et de 3 egraveme LV2 seraient limitatifs ou impeacuteratifs reviendrait agrave meacuteconnaicirctre

le caractegravere global de la langue et la neacutecessaire souplesse drsquoadaptation de tout enseignement vivant et actif En effet

les rythmes drsquoacquisition des eacutelegraveves leurs motivations leur repreacutesentation de la langue le soutien apporteacute par leur

environnement sont loin drsquoecirctre uniformes Par ailleurs on nrsquoaura garde drsquooublier que lrsquourgence des acquisitions

linguistiques est drsquoordre pratique et psychologique lrsquoaccumulation passive ou meacutecanique des connaissances nrsquoassure

pas leur disponibiliteacute lorsqursquoil srsquoagit de les utiliser dans des situations ougrave lrsquoexpression personnelle est neacutecessaire

Lrsquoobjectif est drsquoimpliquer lrsquoeacutelegraveve dans des situations qui lrsquoincitent agrave communiquer et de lui en fournir les moyens

Il convient donc de se placer agrave la porteacutee des eacutelegraveves ce qui ne signifie pas agrave leur niveau

Crsquoest au professeur qursquoil revient drsquoopeacuterer les choix didactiques et peacutedagogiques les plus judicieux en fonction de la

classe destinataire il mettra ainsi en valeur toute la diversiteacute des capaciteacutes des eacutelegraveves

Ainsi conccedilu lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol LV 2 mecircme srsquoil ne conduit pas agrave un niveau de compeacutetences et de savoir-

faire identique agrave celui de lrsquoespagnol LV1 permet agrave lrsquoeacutelegraveve drsquoatteindre une certaine autonomie dans la communication

courante

Il va de soi que lrsquoapprentissage de la langue devra ecirctre consolideacute et approfondi au cours des eacutetudes secondaires

On trouvera dans les documents drsquoaccompagnement une preacutesentation de ces programmes en termes de savoir-faire

linguistiques organiseacutee en domaines et illustreacutee par des expressions Cette liste ne constitue pas un ensemble exhaustif

ou limitatif

Lrsquo ordre de preacutesentation nrsquoimplique ni hieacuterarchie ni progression Comme pour lrsquoensemble du programme

ces savoir-faire sont preacutesenteacutes les uns apregraves les autres par souci de clarteacute Dans la pratique de la classe

drsquoespagnol ils sont le plus souvent associeacutes

CLASSE DE 4 EgraveME LV2

II - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

II1 Compeacutetences de compreacutehension

Les capaciteacutes requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart eacutegalement pertinentes pour la

compreacutehension de lrsquoeacutecrit On tiendra compte du fait que lrsquoeacutelegraveve est capable de comprendre plus qursquoil nrsquoest en mesure

drsquoexprimer

54 Le BO

Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves

agrave comprendre un eacutenonceacute crsquoest-agrave-dire agrave repeacuterer tout eacuteleacutement pertinent par rapport au sens de lrsquoeacutenonceacute

- nature de lrsquoeacutenonceacute (deacuteclaration interrogation injonction exclamationhellip)

- mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours etc qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

- personnages situations lieux actions

- identification dans un message des eacuteleacutements connus et repeacuterage des indices (intonation lexique contexte) qui

permettent drsquointerpreacuteter les eacuteleacutements inconnus etou drsquoacceacuteder au sens geacuteneacuteral drsquoun message agrave comprendre le langage

qui reacutegule les activiteacutes de la classe

Pour entraicircner agrave la compreacutehension on aura recours

- agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits messages reacutecits dialogues poegravemes saynegraveteshellip

- agrave des eacutenonceacutes eacutecrits dont le sens pourra ecirctre eacuteclaireacute par des images de toute nature

- agrave des eacutenonceacutes courts puis de plus en plus longs oraux et eacutecrits

- agrave des eacutenonceacutes de plus en plus complexes eacutecrits et oraux

II2 Compeacutetences drsquoexpression orale et eacutecrite

Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave exprimer tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit ce qui est su compris penseacute ressenti voulu

souhaiteacutesous forme affirmative neacutegative interrogative exclamative injonctive

Ceci implique

de disposer des moyens linguistiques qui permettent drsquointervenir en classe

de savoir notamment srsquoexprimer dans les domaines suivants identiteacute goucircts sentiments eacutetat savoir

activiteacutes environnement situation dans le temps et dans lrsquoespace

II21 Expression orale

Pour parvenir agrave donner agrave lrsquoexpression orale la place que lui confegravere son importance dans la communication on

entraicircnera les eacutelegraveves

agrave participer agrave la vie de la classe en espagnol

dire qursquoon a compris qursquoon nrsquoa pas compris desde luego claro que por lo visto se trata de no entiendo

iquestqueacute significa etc

demander que lrsquoon reacutepegravete demander des explications de lrsquoaide ou la proposer aux autres haga el favor de

repetir iexcl ayuacutedame etc

reformuler lrsquoexpression apregraves correction ou enrichissement

proposer une intervention sans attendre drsquoecirctre solliciteacute puedo antildeadir que para miacute por lo que entiendo a mi

parecer no me parece que lo que me llama la atencioacuten lo digo por porque lo raro es no acabo de

comprender me hace gracia lo de me asombra el que se comprende se nota se ve por etc

agrave reproduire un eacutenonceacute - lecture expressive agrave haute voix reacutecitation interpreacutetation - en respectant le rythme et

le scheacutema intonatif de poegravemes comptines dialogues chansons saynegravetes etc

lagrave produire des eacutenonceacutes simples mais toujours structureacutes sujet verbe compleacutements

agrave produire degraves que possible des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations

logiques du langage coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition

etc (no hellipsino tantohellipcomo mientras que sin embargo a pesar de aunque por eso por lo tanto si como

si futur de conjecture etc)

II22 Expression eacutecrite

Lrsquoeacutecrit et lrsquooral se renforccedilant mutuellement on deacuteveloppera la pratique de lrsquoeacutecrit par des travaux courts et freacutequents

tant en classe qursquoen dehors de la classe qui mettent en oeuvre les compeacutetences et les moyens drsquoexpression eacutenonceacutes ci-

dessus

On entraicircnera les eacutelegraveves

- agrave recopier sans faute les mots et expressions agrave meacutemoriser en vue de leur reacuteemploi (oral ou eacutecrit)

- agrave transcrire agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du message

et drsquoen rendre compte

- agrave construire un court eacutenonceacute formuler une question reacutepondre agrave une question continuer une phrase effectuer une

transpositionhellip

- agrave enchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- agrave reacutediger quelques lignes en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un

texte en tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- agrave reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- agrave reacutediger quelques lignes en imitant un modegravele

III - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Le lexique - mots expressions tournures idiomatiques - est enseigneacute de faccedilon concregravete et active Il a trait aux

situations de la vie quotidienne espagnole et hispano-ameacutericaine ainsi qursquoagrave la vie des eacutelegraveves

Les domaines abordeacutes sont notamment la personne la famille les activiteacutes la classe les loisirs la vie en socieacuteteacute les

fecirctes les voyages la numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques les plus usuels

On aborde eacutegalement le lexique concernant les peuples les nations et leurs relations

On veille agrave permettre lrsquoacquisition de mots et drsquoexpressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution des centres drsquointeacuterecirct des

eacutelegraveves agrave leur acircge et agrave leur psychologie HORS-SEacuteRIE

Le BO 55 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 IV - PROGRAMME GRAMMATICAL

La grammaire est pratiqueacutee de faccedilon concregravete et active

Lrsquoeacutenumeacuteration ci-dessous nrsquoest pas lieacutee agrave une progression et ne constitue pas un cadre limitatif restrictif ou

systeacutematique Des passages drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre srsquoimposent quand la vie de la classe les rend souhaitables car il nrsquoest

pas drsquoenseignement linguistique vivant sans souplesse drsquoadaptation L

MORPHOLOGIE

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les suffixes augmentatifs diminutifs

Lrsquoapocope cas les plus courants

Lrsquoarticle deacutefini et indeacutefini lrsquoarticle neutre lo suivi drsquoun adjectif lo de

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs numeacuteraux

Les adverbes et adjectifs quantitatifs poco mucho demasiado bastante

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 12: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

la reacuteception eacutecouter lire la production sexprimer oralement en continu eacutecrire linteraction prendre part agrave une conversation la meacutediation (notamment activiteacutes de traduction et dinterpreacutetation)

Lexpression dactiviteacute de communication langagiegravere emprunteacutee agrave la terminologie utiliseacutee dans le texte du Cadre

europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues est agrave entendre dans le sens que lon donne habituellement agrave compeacutetence compreacutehension de loral expression orale en continu interaction orale compreacutehension de leacutecrit expression eacutecrite Ainsi parlera-t-on deacutesormais de groupes dactiviteacute de communication langagiegravere au lieu de groupes de compeacutetence Le terme de compeacutetence servira agrave deacutesigner des composantes plus geacuteneacuterales compeacutetences socio-linguistique pragmatique ou encore linguistique (cette derniegravere comprenant le lexique la grammaire et la phonologie) sans oublier la compeacutetence culturelle (tout ce quil convient de connaicirctre du ou des pays ougrave la langue est parleacutee et de la culture qui leur est propre faute de quoi la communication ne pourrait seacutetablir correctement voir agrave ce sujet les nouveaux programmes de collegravege)

3 la notion de tacircche

La tacircche est agrave relier agrave la theacuteorie de lapproche actionnelle du cadre au sens de reacutealisation de quelque chose

daccomplissement en termes dactions Autrement dit lusage de la langue nest pas dissocieacute des actions accomplies par celui qui est agrave la fois locuteur et acteur social Ceci peut aller du plus pragmatique (monter un meuble en suivant une notice) au plus conceptuel (eacutecrire un livre un argumentaire emporter la deacutecision dans une neacutegociation) Dans cette perspective la compeacutetence linguistique peut ecirctre solliciteacutee en totaliteacute (ex du livre) en partie (cas de la notice de montage) ou pas du tout (confectionner un plat de meacutemoire) La compeacutetence linguistique est un type de compeacutetence qui entre dans la reacutealisation de tacircches

On pourrait reacutesumer agrave ce stade le cadre comme la somme de niveaux de maicirctrise de compeacutetences (langagiegraveres ou non langagiegraveres) entrant dans la reacutealisation de tacircches Cette approche a des incidences sur

les apprentissages et leur conception car cela veut dire seacuterier les activiteacutes langagiegraveres et les croiser hieacuterarchiser les difficulteacutes et associer le dire au faire

4 une redeacutefinition de la compeacutetence de communication qui prend en compte plusieurs composantes hieacuterarchiseacutees de A1 agrave C2

la composante linguistique la composante sociolinguistique la composante pragmatique

41 la composante linguistique est induite par la nature des tacircches et des situations de communication Elle a

trait aux savoirs et savoir-faire relatifs au lexique agrave la syntaxe et agrave la phonologie

42 la composante socio-linguistique (tregraves proche de la compeacutetence socio-culturelle) est agrave prendre en compte

car la langue dans ce quon en fait est un pheacutenomegravene social Parler nest pas uniquement faire des phrases Entrent en jeu ici des traits relatifs agrave lusage de la langue marqueurs de relations sociales regravegles de politesse expressions de la sagesse populaire dialectes et accents

43 La composante pragmatique renvoie agrave lapproche actionnelle et au choix de strateacutegies discursives pour

atteindre un but preacutecis (organiser adapter structurer le discours) Elle fait le lien entre le locuteur et la situation

Les composantes sociolinguistique et pragmatique font rarement partie des apprentissages en milieu scolaire On fait comme si elles preacuteexistaient de faccedilon inneacutee mais sont par contre eacutevalueacutees donc sans veacuteritable entraicircnement lors dentretiens ou de passation deacutepreuves dexamen ou de concours (la composante pragmatique notamment)

Communiquer cest utiliser un code linguistique (compeacutetence linguistique) rapporteacute agrave une action (compeacutetence pragmatique) dans un contexte socio-culturel et linguistique donneacute (compeacutetence socio-linguistique)

Le cadre est agrave dissocier du portfolio europeacuteen des langues (deacuteclineacute dans trois versions eacutecole collegravege jeunes

et adultes) Cest important de le souligner car il y a souvent confusion entre les deux Le portfolio est un outil dauto-eacutevaluation (voire de co-eacutevaluation) adosseacute au cadre

HORS-SEacuteRIE

Le BO 53 Ndeg9 9 OCT 1997

PPROGRAMMES

ESPAGNOL I - NATURE ET OBJECTIFS DE LrsquoENSEIGNEMENT DE LrsquoESPAGNOL AU COLLEgraveGE

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol au collegravege srsquoassigne plusieurs objectifs

lcomprendre un espagnol usuel et contemporain le parler le lire et lrsquoeacutecrire La pratique raisonneacutee de la

langue concourt agrave atteindre cet objectif

deacutecouvrir apprendre agrave connaicirctre et agrave comprendre quelques aspects caracteacuteristiques de la culture des pays

hispanophones

contribuer par ses contenus et les moyens qursquoil met en oeuvre agrave lrsquoacquisition progressive de lrsquoautonomie et agrave

la formation de lrsquoindividu et du citoyen

Ces objectifs sont indissociables Cette approche ne peut se faire qursquoagrave partir de documents authentiques textes

drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique de langue espagnole enregistrements de voix

hispaniques

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol apporte agrave lrsquoeacutelegraveve des eacuteleacutements linguistiques culturels et conceptuels qui lrsquoaident agrave

comprendre se faire comprendre deacutecouvrir et se former Par lagrave mecircme il doit susciter le plaisir de deacutecouvrir et de

pratiquer une autre langue deacutevelopper le sens de lrsquoeffort et du travail meacutethodique et contribuer agrave augmenter pour

chaque eacutelegraveve les chances de reacuteussite

Lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol seconde langue vivante doit ecirctre pour les eacutelegraveves une occasion de reacuteussite scolaire il

peut repreacutesenter pour certains drsquoentre eux une nouvelle chance Il est donc essentiel de motiver les eacutelegraveves crsquoest-agravedire

de leur donner envie de comprendre et de srsquoexprimer dans une nouvelle langue moyen drsquoaccegraves agrave la culture et

agrave la civilisation drsquoune vingtaine de pays Moins spontaneacutes qursquoen 6 egraveme ou en 5 egraveme mais plus mucircrs ayant acquis

certains reacuteflexes en matiegravere drsquoapprentissage les eacutelegraveves de seconde langue ne peuvent reacuteussir que srsquoils sont motiveacutes

En espagnol cette motivation repose sur plusieurs eacuteleacutements indissociables

- le plaisir de srsquoexprimer dans une langue nouvelle

- le plaisir de deacutecouvrir agrave travers les documents authentiques de toute nature adapteacutes agrave leur maturiteacute de nouvelles

cultures de nouveaux modes drsquoecirctre de vivre et de penser

La reacuteussite individuelle ne saurait faire lrsquoeacuteconomie de regravegles de travail que le professeur explicitera justifiera et

rappellera chaque fois que cela srsquoimpose lrsquoeacutelegraveve doit savoir ce qursquoon attend de lui et comment y parvenir afin de se

sentir seacutecuriseacute et de pouvoir progresser

Un travail individuel reacutegulier et soutenu - meacutemorisation travaux eacutecrits courts et freacutequents- est indispensable

Il sera valoriseacute et reacuteguliegraverement eacutevalueacute

Consideacuterer que les programmes de 4 egraveme et de 3 egraveme LV2 seraient limitatifs ou impeacuteratifs reviendrait agrave meacuteconnaicirctre

le caractegravere global de la langue et la neacutecessaire souplesse drsquoadaptation de tout enseignement vivant et actif En effet

les rythmes drsquoacquisition des eacutelegraveves leurs motivations leur repreacutesentation de la langue le soutien apporteacute par leur

environnement sont loin drsquoecirctre uniformes Par ailleurs on nrsquoaura garde drsquooublier que lrsquourgence des acquisitions

linguistiques est drsquoordre pratique et psychologique lrsquoaccumulation passive ou meacutecanique des connaissances nrsquoassure

pas leur disponibiliteacute lorsqursquoil srsquoagit de les utiliser dans des situations ougrave lrsquoexpression personnelle est neacutecessaire

Lrsquoobjectif est drsquoimpliquer lrsquoeacutelegraveve dans des situations qui lrsquoincitent agrave communiquer et de lui en fournir les moyens

Il convient donc de se placer agrave la porteacutee des eacutelegraveves ce qui ne signifie pas agrave leur niveau

Crsquoest au professeur qursquoil revient drsquoopeacuterer les choix didactiques et peacutedagogiques les plus judicieux en fonction de la

classe destinataire il mettra ainsi en valeur toute la diversiteacute des capaciteacutes des eacutelegraveves

Ainsi conccedilu lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol LV 2 mecircme srsquoil ne conduit pas agrave un niveau de compeacutetences et de savoir-

faire identique agrave celui de lrsquoespagnol LV1 permet agrave lrsquoeacutelegraveve drsquoatteindre une certaine autonomie dans la communication

courante

Il va de soi que lrsquoapprentissage de la langue devra ecirctre consolideacute et approfondi au cours des eacutetudes secondaires

On trouvera dans les documents drsquoaccompagnement une preacutesentation de ces programmes en termes de savoir-faire

linguistiques organiseacutee en domaines et illustreacutee par des expressions Cette liste ne constitue pas un ensemble exhaustif

ou limitatif

Lrsquo ordre de preacutesentation nrsquoimplique ni hieacuterarchie ni progression Comme pour lrsquoensemble du programme

ces savoir-faire sont preacutesenteacutes les uns apregraves les autres par souci de clarteacute Dans la pratique de la classe

drsquoespagnol ils sont le plus souvent associeacutes

CLASSE DE 4 EgraveME LV2

II - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

II1 Compeacutetences de compreacutehension

Les capaciteacutes requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart eacutegalement pertinentes pour la

compreacutehension de lrsquoeacutecrit On tiendra compte du fait que lrsquoeacutelegraveve est capable de comprendre plus qursquoil nrsquoest en mesure

drsquoexprimer

54 Le BO

Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves

agrave comprendre un eacutenonceacute crsquoest-agrave-dire agrave repeacuterer tout eacuteleacutement pertinent par rapport au sens de lrsquoeacutenonceacute

- nature de lrsquoeacutenonceacute (deacuteclaration interrogation injonction exclamationhellip)

- mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours etc qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

- personnages situations lieux actions

- identification dans un message des eacuteleacutements connus et repeacuterage des indices (intonation lexique contexte) qui

permettent drsquointerpreacuteter les eacuteleacutements inconnus etou drsquoacceacuteder au sens geacuteneacuteral drsquoun message agrave comprendre le langage

qui reacutegule les activiteacutes de la classe

Pour entraicircner agrave la compreacutehension on aura recours

- agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits messages reacutecits dialogues poegravemes saynegraveteshellip

- agrave des eacutenonceacutes eacutecrits dont le sens pourra ecirctre eacuteclaireacute par des images de toute nature

- agrave des eacutenonceacutes courts puis de plus en plus longs oraux et eacutecrits

- agrave des eacutenonceacutes de plus en plus complexes eacutecrits et oraux

II2 Compeacutetences drsquoexpression orale et eacutecrite

Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave exprimer tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit ce qui est su compris penseacute ressenti voulu

souhaiteacutesous forme affirmative neacutegative interrogative exclamative injonctive

Ceci implique

de disposer des moyens linguistiques qui permettent drsquointervenir en classe

de savoir notamment srsquoexprimer dans les domaines suivants identiteacute goucircts sentiments eacutetat savoir

activiteacutes environnement situation dans le temps et dans lrsquoespace

II21 Expression orale

Pour parvenir agrave donner agrave lrsquoexpression orale la place que lui confegravere son importance dans la communication on

entraicircnera les eacutelegraveves

agrave participer agrave la vie de la classe en espagnol

dire qursquoon a compris qursquoon nrsquoa pas compris desde luego claro que por lo visto se trata de no entiendo

iquestqueacute significa etc

demander que lrsquoon reacutepegravete demander des explications de lrsquoaide ou la proposer aux autres haga el favor de

repetir iexcl ayuacutedame etc

reformuler lrsquoexpression apregraves correction ou enrichissement

proposer une intervention sans attendre drsquoecirctre solliciteacute puedo antildeadir que para miacute por lo que entiendo a mi

parecer no me parece que lo que me llama la atencioacuten lo digo por porque lo raro es no acabo de

comprender me hace gracia lo de me asombra el que se comprende se nota se ve por etc

agrave reproduire un eacutenonceacute - lecture expressive agrave haute voix reacutecitation interpreacutetation - en respectant le rythme et

le scheacutema intonatif de poegravemes comptines dialogues chansons saynegravetes etc

lagrave produire des eacutenonceacutes simples mais toujours structureacutes sujet verbe compleacutements

agrave produire degraves que possible des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations

logiques du langage coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition

etc (no hellipsino tantohellipcomo mientras que sin embargo a pesar de aunque por eso por lo tanto si como

si futur de conjecture etc)

II22 Expression eacutecrite

Lrsquoeacutecrit et lrsquooral se renforccedilant mutuellement on deacuteveloppera la pratique de lrsquoeacutecrit par des travaux courts et freacutequents

tant en classe qursquoen dehors de la classe qui mettent en oeuvre les compeacutetences et les moyens drsquoexpression eacutenonceacutes ci-

dessus

On entraicircnera les eacutelegraveves

- agrave recopier sans faute les mots et expressions agrave meacutemoriser en vue de leur reacuteemploi (oral ou eacutecrit)

- agrave transcrire agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du message

et drsquoen rendre compte

- agrave construire un court eacutenonceacute formuler une question reacutepondre agrave une question continuer une phrase effectuer une

transpositionhellip

- agrave enchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- agrave reacutediger quelques lignes en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un

texte en tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- agrave reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- agrave reacutediger quelques lignes en imitant un modegravele

III - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Le lexique - mots expressions tournures idiomatiques - est enseigneacute de faccedilon concregravete et active Il a trait aux

situations de la vie quotidienne espagnole et hispano-ameacutericaine ainsi qursquoagrave la vie des eacutelegraveves

Les domaines abordeacutes sont notamment la personne la famille les activiteacutes la classe les loisirs la vie en socieacuteteacute les

fecirctes les voyages la numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques les plus usuels

On aborde eacutegalement le lexique concernant les peuples les nations et leurs relations

On veille agrave permettre lrsquoacquisition de mots et drsquoexpressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution des centres drsquointeacuterecirct des

eacutelegraveves agrave leur acircge et agrave leur psychologie HORS-SEacuteRIE

Le BO 55 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 IV - PROGRAMME GRAMMATICAL

La grammaire est pratiqueacutee de faccedilon concregravete et active

Lrsquoeacutenumeacuteration ci-dessous nrsquoest pas lieacutee agrave une progression et ne constitue pas un cadre limitatif restrictif ou

systeacutematique Des passages drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre srsquoimposent quand la vie de la classe les rend souhaitables car il nrsquoest

pas drsquoenseignement linguistique vivant sans souplesse drsquoadaptation L

MORPHOLOGIE

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les suffixes augmentatifs diminutifs

Lrsquoapocope cas les plus courants

Lrsquoarticle deacutefini et indeacutefini lrsquoarticle neutre lo suivi drsquoun adjectif lo de

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs numeacuteraux

Les adverbes et adjectifs quantitatifs poco mucho demasiado bastante

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 13: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

HORS-SEacuteRIE

Le BO 53 Ndeg9 9 OCT 1997

PPROGRAMMES

ESPAGNOL I - NATURE ET OBJECTIFS DE LrsquoENSEIGNEMENT DE LrsquoESPAGNOL AU COLLEgraveGE

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol au collegravege srsquoassigne plusieurs objectifs

lcomprendre un espagnol usuel et contemporain le parler le lire et lrsquoeacutecrire La pratique raisonneacutee de la

langue concourt agrave atteindre cet objectif

deacutecouvrir apprendre agrave connaicirctre et agrave comprendre quelques aspects caracteacuteristiques de la culture des pays

hispanophones

contribuer par ses contenus et les moyens qursquoil met en oeuvre agrave lrsquoacquisition progressive de lrsquoautonomie et agrave

la formation de lrsquoindividu et du citoyen

Ces objectifs sont indissociables Cette approche ne peut se faire qursquoagrave partir de documents authentiques textes

drsquoauteurs images fixes ou animeacutees drsquoEspagne ou drsquoAmeacuterique de langue espagnole enregistrements de voix

hispaniques

Lrsquoenseignement de lrsquoespagnol apporte agrave lrsquoeacutelegraveve des eacuteleacutements linguistiques culturels et conceptuels qui lrsquoaident agrave

comprendre se faire comprendre deacutecouvrir et se former Par lagrave mecircme il doit susciter le plaisir de deacutecouvrir et de

pratiquer une autre langue deacutevelopper le sens de lrsquoeffort et du travail meacutethodique et contribuer agrave augmenter pour

chaque eacutelegraveve les chances de reacuteussite

Lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol seconde langue vivante doit ecirctre pour les eacutelegraveves une occasion de reacuteussite scolaire il

peut repreacutesenter pour certains drsquoentre eux une nouvelle chance Il est donc essentiel de motiver les eacutelegraveves crsquoest-agravedire

de leur donner envie de comprendre et de srsquoexprimer dans une nouvelle langue moyen drsquoaccegraves agrave la culture et

agrave la civilisation drsquoune vingtaine de pays Moins spontaneacutes qursquoen 6 egraveme ou en 5 egraveme mais plus mucircrs ayant acquis

certains reacuteflexes en matiegravere drsquoapprentissage les eacutelegraveves de seconde langue ne peuvent reacuteussir que srsquoils sont motiveacutes

En espagnol cette motivation repose sur plusieurs eacuteleacutements indissociables

- le plaisir de srsquoexprimer dans une langue nouvelle

- le plaisir de deacutecouvrir agrave travers les documents authentiques de toute nature adapteacutes agrave leur maturiteacute de nouvelles

cultures de nouveaux modes drsquoecirctre de vivre et de penser

La reacuteussite individuelle ne saurait faire lrsquoeacuteconomie de regravegles de travail que le professeur explicitera justifiera et

rappellera chaque fois que cela srsquoimpose lrsquoeacutelegraveve doit savoir ce qursquoon attend de lui et comment y parvenir afin de se

sentir seacutecuriseacute et de pouvoir progresser

Un travail individuel reacutegulier et soutenu - meacutemorisation travaux eacutecrits courts et freacutequents- est indispensable

Il sera valoriseacute et reacuteguliegraverement eacutevalueacute

Consideacuterer que les programmes de 4 egraveme et de 3 egraveme LV2 seraient limitatifs ou impeacuteratifs reviendrait agrave meacuteconnaicirctre

le caractegravere global de la langue et la neacutecessaire souplesse drsquoadaptation de tout enseignement vivant et actif En effet

les rythmes drsquoacquisition des eacutelegraveves leurs motivations leur repreacutesentation de la langue le soutien apporteacute par leur

environnement sont loin drsquoecirctre uniformes Par ailleurs on nrsquoaura garde drsquooublier que lrsquourgence des acquisitions

linguistiques est drsquoordre pratique et psychologique lrsquoaccumulation passive ou meacutecanique des connaissances nrsquoassure

pas leur disponibiliteacute lorsqursquoil srsquoagit de les utiliser dans des situations ougrave lrsquoexpression personnelle est neacutecessaire

Lrsquoobjectif est drsquoimpliquer lrsquoeacutelegraveve dans des situations qui lrsquoincitent agrave communiquer et de lui en fournir les moyens

Il convient donc de se placer agrave la porteacutee des eacutelegraveves ce qui ne signifie pas agrave leur niveau

Crsquoest au professeur qursquoil revient drsquoopeacuterer les choix didactiques et peacutedagogiques les plus judicieux en fonction de la

classe destinataire il mettra ainsi en valeur toute la diversiteacute des capaciteacutes des eacutelegraveves

Ainsi conccedilu lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol LV 2 mecircme srsquoil ne conduit pas agrave un niveau de compeacutetences et de savoir-

faire identique agrave celui de lrsquoespagnol LV1 permet agrave lrsquoeacutelegraveve drsquoatteindre une certaine autonomie dans la communication

courante

Il va de soi que lrsquoapprentissage de la langue devra ecirctre consolideacute et approfondi au cours des eacutetudes secondaires

On trouvera dans les documents drsquoaccompagnement une preacutesentation de ces programmes en termes de savoir-faire

linguistiques organiseacutee en domaines et illustreacutee par des expressions Cette liste ne constitue pas un ensemble exhaustif

ou limitatif

Lrsquo ordre de preacutesentation nrsquoimplique ni hieacuterarchie ni progression Comme pour lrsquoensemble du programme

ces savoir-faire sont preacutesenteacutes les uns apregraves les autres par souci de clarteacute Dans la pratique de la classe

drsquoespagnol ils sont le plus souvent associeacutes

CLASSE DE 4 EgraveME LV2

II - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

II1 Compeacutetences de compreacutehension

Les capaciteacutes requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart eacutegalement pertinentes pour la

compreacutehension de lrsquoeacutecrit On tiendra compte du fait que lrsquoeacutelegraveve est capable de comprendre plus qursquoil nrsquoest en mesure

drsquoexprimer

54 Le BO

Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves

agrave comprendre un eacutenonceacute crsquoest-agrave-dire agrave repeacuterer tout eacuteleacutement pertinent par rapport au sens de lrsquoeacutenonceacute

- nature de lrsquoeacutenonceacute (deacuteclaration interrogation injonction exclamationhellip)

- mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours etc qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

- personnages situations lieux actions

- identification dans un message des eacuteleacutements connus et repeacuterage des indices (intonation lexique contexte) qui

permettent drsquointerpreacuteter les eacuteleacutements inconnus etou drsquoacceacuteder au sens geacuteneacuteral drsquoun message agrave comprendre le langage

qui reacutegule les activiteacutes de la classe

Pour entraicircner agrave la compreacutehension on aura recours

- agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits messages reacutecits dialogues poegravemes saynegraveteshellip

- agrave des eacutenonceacutes eacutecrits dont le sens pourra ecirctre eacuteclaireacute par des images de toute nature

- agrave des eacutenonceacutes courts puis de plus en plus longs oraux et eacutecrits

- agrave des eacutenonceacutes de plus en plus complexes eacutecrits et oraux

II2 Compeacutetences drsquoexpression orale et eacutecrite

Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave exprimer tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit ce qui est su compris penseacute ressenti voulu

souhaiteacutesous forme affirmative neacutegative interrogative exclamative injonctive

Ceci implique

de disposer des moyens linguistiques qui permettent drsquointervenir en classe

de savoir notamment srsquoexprimer dans les domaines suivants identiteacute goucircts sentiments eacutetat savoir

activiteacutes environnement situation dans le temps et dans lrsquoespace

II21 Expression orale

Pour parvenir agrave donner agrave lrsquoexpression orale la place que lui confegravere son importance dans la communication on

entraicircnera les eacutelegraveves

agrave participer agrave la vie de la classe en espagnol

dire qursquoon a compris qursquoon nrsquoa pas compris desde luego claro que por lo visto se trata de no entiendo

iquestqueacute significa etc

demander que lrsquoon reacutepegravete demander des explications de lrsquoaide ou la proposer aux autres haga el favor de

repetir iexcl ayuacutedame etc

reformuler lrsquoexpression apregraves correction ou enrichissement

proposer une intervention sans attendre drsquoecirctre solliciteacute puedo antildeadir que para miacute por lo que entiendo a mi

parecer no me parece que lo que me llama la atencioacuten lo digo por porque lo raro es no acabo de

comprender me hace gracia lo de me asombra el que se comprende se nota se ve por etc

agrave reproduire un eacutenonceacute - lecture expressive agrave haute voix reacutecitation interpreacutetation - en respectant le rythme et

le scheacutema intonatif de poegravemes comptines dialogues chansons saynegravetes etc

lagrave produire des eacutenonceacutes simples mais toujours structureacutes sujet verbe compleacutements

agrave produire degraves que possible des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations

logiques du langage coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition

etc (no hellipsino tantohellipcomo mientras que sin embargo a pesar de aunque por eso por lo tanto si como

si futur de conjecture etc)

II22 Expression eacutecrite

Lrsquoeacutecrit et lrsquooral se renforccedilant mutuellement on deacuteveloppera la pratique de lrsquoeacutecrit par des travaux courts et freacutequents

tant en classe qursquoen dehors de la classe qui mettent en oeuvre les compeacutetences et les moyens drsquoexpression eacutenonceacutes ci-

dessus

On entraicircnera les eacutelegraveves

- agrave recopier sans faute les mots et expressions agrave meacutemoriser en vue de leur reacuteemploi (oral ou eacutecrit)

- agrave transcrire agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du message

et drsquoen rendre compte

- agrave construire un court eacutenonceacute formuler une question reacutepondre agrave une question continuer une phrase effectuer une

transpositionhellip

- agrave enchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- agrave reacutediger quelques lignes en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un

texte en tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- agrave reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- agrave reacutediger quelques lignes en imitant un modegravele

III - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Le lexique - mots expressions tournures idiomatiques - est enseigneacute de faccedilon concregravete et active Il a trait aux

situations de la vie quotidienne espagnole et hispano-ameacutericaine ainsi qursquoagrave la vie des eacutelegraveves

Les domaines abordeacutes sont notamment la personne la famille les activiteacutes la classe les loisirs la vie en socieacuteteacute les

fecirctes les voyages la numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques les plus usuels

On aborde eacutegalement le lexique concernant les peuples les nations et leurs relations

On veille agrave permettre lrsquoacquisition de mots et drsquoexpressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution des centres drsquointeacuterecirct des

eacutelegraveves agrave leur acircge et agrave leur psychologie HORS-SEacuteRIE

Le BO 55 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 IV - PROGRAMME GRAMMATICAL

La grammaire est pratiqueacutee de faccedilon concregravete et active

Lrsquoeacutenumeacuteration ci-dessous nrsquoest pas lieacutee agrave une progression et ne constitue pas un cadre limitatif restrictif ou

systeacutematique Des passages drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre srsquoimposent quand la vie de la classe les rend souhaitables car il nrsquoest

pas drsquoenseignement linguistique vivant sans souplesse drsquoadaptation L

MORPHOLOGIE

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les suffixes augmentatifs diminutifs

Lrsquoapocope cas les plus courants

Lrsquoarticle deacutefini et indeacutefini lrsquoarticle neutre lo suivi drsquoun adjectif lo de

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs numeacuteraux

Les adverbes et adjectifs quantitatifs poco mucho demasiado bastante

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 14: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

classe destinataire il mettra ainsi en valeur toute la diversiteacute des capaciteacutes des eacutelegraveves

Ainsi conccedilu lrsquoapprentissage de lrsquoespagnol LV 2 mecircme srsquoil ne conduit pas agrave un niveau de compeacutetences et de savoir-

faire identique agrave celui de lrsquoespagnol LV1 permet agrave lrsquoeacutelegraveve drsquoatteindre une certaine autonomie dans la communication

courante

Il va de soi que lrsquoapprentissage de la langue devra ecirctre consolideacute et approfondi au cours des eacutetudes secondaires

On trouvera dans les documents drsquoaccompagnement une preacutesentation de ces programmes en termes de savoir-faire

linguistiques organiseacutee en domaines et illustreacutee par des expressions Cette liste ne constitue pas un ensemble exhaustif

ou limitatif

Lrsquo ordre de preacutesentation nrsquoimplique ni hieacuterarchie ni progression Comme pour lrsquoensemble du programme

ces savoir-faire sont preacutesenteacutes les uns apregraves les autres par souci de clarteacute Dans la pratique de la classe

drsquoespagnol ils sont le plus souvent associeacutes

CLASSE DE 4 EgraveME LV2

II - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

II1 Compeacutetences de compreacutehension

Les capaciteacutes requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart eacutegalement pertinentes pour la

compreacutehension de lrsquoeacutecrit On tiendra compte du fait que lrsquoeacutelegraveve est capable de comprendre plus qursquoil nrsquoest en mesure

drsquoexprimer

54 Le BO

Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves

agrave comprendre un eacutenonceacute crsquoest-agrave-dire agrave repeacuterer tout eacuteleacutement pertinent par rapport au sens de lrsquoeacutenonceacute

- nature de lrsquoeacutenonceacute (deacuteclaration interrogation injonction exclamationhellip)

- mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours etc qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

- personnages situations lieux actions

- identification dans un message des eacuteleacutements connus et repeacuterage des indices (intonation lexique contexte) qui

permettent drsquointerpreacuteter les eacuteleacutements inconnus etou drsquoacceacuteder au sens geacuteneacuteral drsquoun message agrave comprendre le langage

qui reacutegule les activiteacutes de la classe

Pour entraicircner agrave la compreacutehension on aura recours

- agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits messages reacutecits dialogues poegravemes saynegraveteshellip

- agrave des eacutenonceacutes eacutecrits dont le sens pourra ecirctre eacuteclaireacute par des images de toute nature

- agrave des eacutenonceacutes courts puis de plus en plus longs oraux et eacutecrits

- agrave des eacutenonceacutes de plus en plus complexes eacutecrits et oraux

II2 Compeacutetences drsquoexpression orale et eacutecrite

Il srsquoagit drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave exprimer tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit ce qui est su compris penseacute ressenti voulu

souhaiteacutesous forme affirmative neacutegative interrogative exclamative injonctive

Ceci implique

de disposer des moyens linguistiques qui permettent drsquointervenir en classe

de savoir notamment srsquoexprimer dans les domaines suivants identiteacute goucircts sentiments eacutetat savoir

activiteacutes environnement situation dans le temps et dans lrsquoespace

II21 Expression orale

Pour parvenir agrave donner agrave lrsquoexpression orale la place que lui confegravere son importance dans la communication on

entraicircnera les eacutelegraveves

agrave participer agrave la vie de la classe en espagnol

dire qursquoon a compris qursquoon nrsquoa pas compris desde luego claro que por lo visto se trata de no entiendo

iquestqueacute significa etc

demander que lrsquoon reacutepegravete demander des explications de lrsquoaide ou la proposer aux autres haga el favor de

repetir iexcl ayuacutedame etc

reformuler lrsquoexpression apregraves correction ou enrichissement

proposer une intervention sans attendre drsquoecirctre solliciteacute puedo antildeadir que para miacute por lo que entiendo a mi

parecer no me parece que lo que me llama la atencioacuten lo digo por porque lo raro es no acabo de

comprender me hace gracia lo de me asombra el que se comprende se nota se ve por etc

agrave reproduire un eacutenonceacute - lecture expressive agrave haute voix reacutecitation interpreacutetation - en respectant le rythme et

le scheacutema intonatif de poegravemes comptines dialogues chansons saynegravetes etc

lagrave produire des eacutenonceacutes simples mais toujours structureacutes sujet verbe compleacutements

agrave produire degraves que possible des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations

logiques du langage coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition

etc (no hellipsino tantohellipcomo mientras que sin embargo a pesar de aunque por eso por lo tanto si como

si futur de conjecture etc)

II22 Expression eacutecrite

Lrsquoeacutecrit et lrsquooral se renforccedilant mutuellement on deacuteveloppera la pratique de lrsquoeacutecrit par des travaux courts et freacutequents

tant en classe qursquoen dehors de la classe qui mettent en oeuvre les compeacutetences et les moyens drsquoexpression eacutenonceacutes ci-

dessus

On entraicircnera les eacutelegraveves

- agrave recopier sans faute les mots et expressions agrave meacutemoriser en vue de leur reacuteemploi (oral ou eacutecrit)

- agrave transcrire agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du message

et drsquoen rendre compte

- agrave construire un court eacutenonceacute formuler une question reacutepondre agrave une question continuer une phrase effectuer une

transpositionhellip

- agrave enchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- agrave reacutediger quelques lignes en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un

texte en tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- agrave reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- agrave reacutediger quelques lignes en imitant un modegravele

III - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Le lexique - mots expressions tournures idiomatiques - est enseigneacute de faccedilon concregravete et active Il a trait aux

situations de la vie quotidienne espagnole et hispano-ameacutericaine ainsi qursquoagrave la vie des eacutelegraveves

Les domaines abordeacutes sont notamment la personne la famille les activiteacutes la classe les loisirs la vie en socieacuteteacute les

fecirctes les voyages la numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques les plus usuels

On aborde eacutegalement le lexique concernant les peuples les nations et leurs relations

On veille agrave permettre lrsquoacquisition de mots et drsquoexpressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution des centres drsquointeacuterecirct des

eacutelegraveves agrave leur acircge et agrave leur psychologie HORS-SEacuteRIE

Le BO 55 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 IV - PROGRAMME GRAMMATICAL

La grammaire est pratiqueacutee de faccedilon concregravete et active

Lrsquoeacutenumeacuteration ci-dessous nrsquoest pas lieacutee agrave une progression et ne constitue pas un cadre limitatif restrictif ou

systeacutematique Des passages drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre srsquoimposent quand la vie de la classe les rend souhaitables car il nrsquoest

pas drsquoenseignement linguistique vivant sans souplesse drsquoadaptation L

MORPHOLOGIE

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les suffixes augmentatifs diminutifs

Lrsquoapocope cas les plus courants

Lrsquoarticle deacutefini et indeacutefini lrsquoarticle neutre lo suivi drsquoun adjectif lo de

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs numeacuteraux

Les adverbes et adjectifs quantitatifs poco mucho demasiado bastante

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 15: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

reformuler lrsquoexpression apregraves correction ou enrichissement

proposer une intervention sans attendre drsquoecirctre solliciteacute puedo antildeadir que para miacute por lo que entiendo a mi

parecer no me parece que lo que me llama la atencioacuten lo digo por porque lo raro es no acabo de

comprender me hace gracia lo de me asombra el que se comprende se nota se ve por etc

agrave reproduire un eacutenonceacute - lecture expressive agrave haute voix reacutecitation interpreacutetation - en respectant le rythme et

le scheacutema intonatif de poegravemes comptines dialogues chansons saynegravetes etc

lagrave produire des eacutenonceacutes simples mais toujours structureacutes sujet verbe compleacutements

agrave produire degraves que possible des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations

logiques du langage coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition

etc (no hellipsino tantohellipcomo mientras que sin embargo a pesar de aunque por eso por lo tanto si como

si futur de conjecture etc)

II22 Expression eacutecrite

Lrsquoeacutecrit et lrsquooral se renforccedilant mutuellement on deacuteveloppera la pratique de lrsquoeacutecrit par des travaux courts et freacutequents

tant en classe qursquoen dehors de la classe qui mettent en oeuvre les compeacutetences et les moyens drsquoexpression eacutenonceacutes ci-

dessus

On entraicircnera les eacutelegraveves

- agrave recopier sans faute les mots et expressions agrave meacutemoriser en vue de leur reacuteemploi (oral ou eacutecrit)

- agrave transcrire agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du message

et drsquoen rendre compte

- agrave construire un court eacutenonceacute formuler une question reacutepondre agrave une question continuer une phrase effectuer une

transpositionhellip

- agrave enchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- agrave reacutediger quelques lignes en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un

texte en tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- agrave reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- agrave reacutediger quelques lignes en imitant un modegravele

III - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Le lexique - mots expressions tournures idiomatiques - est enseigneacute de faccedilon concregravete et active Il a trait aux

situations de la vie quotidienne espagnole et hispano-ameacutericaine ainsi qursquoagrave la vie des eacutelegraveves

Les domaines abordeacutes sont notamment la personne la famille les activiteacutes la classe les loisirs la vie en socieacuteteacute les

fecirctes les voyages la numeacuteration eacuteleacutementaire les principales divisions du temps les termes geacuteographiques et

topographiques les plus usuels

On aborde eacutegalement le lexique concernant les peuples les nations et leurs relations

On veille agrave permettre lrsquoacquisition de mots et drsquoexpressions qui correspondent agrave lrsquoeacutevolution des centres drsquointeacuterecirct des

eacutelegraveves agrave leur acircge et agrave leur psychologie HORS-SEacuteRIE

Le BO 55 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 IV - PROGRAMME GRAMMATICAL

La grammaire est pratiqueacutee de faccedilon concregravete et active

Lrsquoeacutenumeacuteration ci-dessous nrsquoest pas lieacutee agrave une progression et ne constitue pas un cadre limitatif restrictif ou

systeacutematique Des passages drsquoune anneacutee agrave lrsquoautre srsquoimposent quand la vie de la classe les rend souhaitables car il nrsquoest

pas drsquoenseignement linguistique vivant sans souplesse drsquoadaptation L

MORPHOLOGIE

Le nom et lrsquoadjectif qualificatif genre et nombre

Les suffixes augmentatifs diminutifs

Lrsquoapocope cas les plus courants

Lrsquoarticle deacutefini et indeacutefini lrsquoarticle neutre lo suivi drsquoun adjectif lo de

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs et pronoms deacutemonstratifs

Les adjectifs numeacuteraux

Les adverbes et adjectifs quantitatifs poco mucho demasiado bastante

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 16: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

Les adverbes de lieu de temps et de maniegravere

Les adjectifs et pronoms interrogatifs

Les pronoms personnels formes et emplois usuels le tutoiement le vouvoiement

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini on

Les pronoms relatifs usuels

l LE VERBE MORPHOLOGIE EMPLOIS

Les verbes reacuteguliers aux temps et aux modes les plus courants

Les verbes irreacuteguliers les plus usuels

Le reacutegime des verbes les plus usuels

Lrsquoenclise du pronom agrave lrsquoinfinitif agrave lrsquoimpeacuteratif au geacuterondif

Lrsquoauxiliaire haber et le passeacute composeacute

Ser et estar conjugaison et emplois les plus courants

Estar et le geacuterondif seguir et le geacuterondif

Lrsquoemploi du futur drsquohypothegravese

Lrsquoemploi de quelques constructions idiomatiques (gustar parecer soler)

l SYNTAXE DE LA PHRASE

La phrase affirmative neacutegative exclamative interrogative

La coordination nosino y pero sin embargo en cambio

Les preacutepositions emplois les plus freacutequents de a en de para por antes de despueacutes de delante de detraacutes de cerca

de enfrente de

Les degreacutes de comparaison simple

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

La construction lo que suivi drsquoun verbe

Al suivi de lrsquoinfinitif

La proposition compleacutetive (volonteacute souhait interdiction crainte)

Les propositions subordonneacutees

- la subordonneacutee relative

- les subordonneacutees circonstancielles

aunque a pesar de ya que porque para que como cuando mientras si etc

cuando suivi du subjonctif preacutesent et si suivi du subjonctif imparfait (quelques exemples)

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

A partir drsquoexemples tireacutes de la pratique de la classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour leur faire

deacutecouvrir une certaine logique de la langue et les amener agrave faire des comparaisons enrichissantes Apregraves avoir fait

repeacuterer et pratiquer telle formulation telle expression telle phrase structureacutee on exerce les eacutelegraveves agrave une confrontation

reacutefleacutechie de ces formulations avec drsquoautres formulations eacutequivalentes et eacuteventuellement avec leur traduction en

franccedilais

On nrsquoheacutesitera pas agrave faire meacutemoriser les tournures sur lesquelles aura porteacute la reacuteflexion les eacutelegraveves peuvent de la sorte

disposer de points de repegravere utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite et prendre conscience de rapprochements

possibles de lrsquooriginaliteacute et du caractegravere speacutecifique de chaque langue

Ainsi conccedilue la pratique raisonneacutee de la langue contribue au renforcement des compeacutetences de compreacutehension et

drsquoexpression des eacutelegraveves ainsi qursquoagrave leur formation intellectuelle

V - APPROCHE CULTURELLE

En eacutetudiant des textes et des documents authentiques en classe les eacutelegraveves deacutecouvrent et apprennent agrave connaicirctre et

reconnaicirctre des situations des coutumes des comportements des personnages des eacuteveacutenements des paysages des

productions caracteacuteristiques des pays HORS-SEacuteRIE

56 Le BO Ndeg9

9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2 hispanophones

Lrsquoapproche culturelle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la langue le plaisir de la pratiquer et donc la motivation

pour son eacutetude elle facilite lrsquointelligence et la pratique de la langue ameacuteliore la communication contribue agrave la

maturation des eacutelegraveves et au deacuteveloppement de la compreacutehension internationale

En classe drsquoespagnol lrsquoattention porteacutee aux faits de civilisation ne donne pas lieu agrave un enseignement speacutecifique Il

srsquoagit de mettre en eacutevidence quelques donneacutees parmi les plus repreacutesentatives des pays de langue espagnole sans

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 17: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

concession aux steacutereacuteotypes ni ambition encyclopeacutedique Dans le choix des sujets et des documents le professeur

tiendra compte du degreacute de maturiteacute des eacutelegraveves et de leurs

centres drsquointeacuterecirct qursquoil srsquoefforcera drsquoeacutelargir

Les domaines eacutevoqueacutes en classe de 4 egraveme LV 2 sont ceux de la vie quotidienne en Espagne et en Ameacuterique On insiste

sur les eacutechanges

et les relations entre individus peuples et nations Le professeur tient eacutegalement le plus grand compte des programmes

des autres disciplines notamment des programmes de franccedilais des enseignements artistiques drsquohistoire et de

geacuteographie

CLASSE DE 3 EgraveME LV2

I - COMPEacuteTENCES ET SAVOIR-FAIRE

I1 Compeacutetences de compreacutehension

Les compeacutetences requises pour la compreacutehension de lrsquooral sont pour la plupart drsquoentre elles eacutegalement pertinentes

pour la compreacutehension de lrsquoeacutecrit

On aura recours agrave des eacutenonceacutes varieacutes oraux et eacutecrits de plus en plus longs et de plus en plus complexes dans une

langue actuelle et authentique

Progressivement le deacutebit des messages oraux se rapprochera de plus en plus de la normale

On entraicircnera tout particuliegraverement les eacutelegraveves

agrave repeacuterer

- les mots groupes de mots expressions idiomatiques eacuteleacutements expressifs du discours articulateurs du discours qui

concourent agrave eacuteclairer le sens geacuteneacuteral

-les personnages situations lieux actions

-les indices (intonation ponctuation lexique contexte) qui permettent drsquointerpreacuteter dans un eacutenonceacute les eacuteleacutements

inconnus

agrave utiliser les indications qursquoon peut tirer de la mise en page de la typographie de la ponctuation

agrave percevoir lrsquoimplicite (intentions du ou des locuteurs auteurs personnages) I2 Compeacutetences drsquoexpression

I21 Expression orale

On continuera drsquoentraicircner les eacutelegraveves agrave

- reproduire un eacutenonceacute en respectant le rythme et le scheacutema intonatif (poegraveme comptine dialogue chanson)

- produire un eacutenonceacute correct du point de vue de la prononciation de lrsquoaccentuation et de lrsquointonation

- exprimer ce qursquoon a compris drsquoun texte exprimer ses reacuteactions agrave un document iconographique ou sonore agrave lrsquoaide de

lrsquoacquis lexical et grammatical en tenant compte le cas eacutecheacuteant des indices culturels repeacutereacutes

- exprimer une reacuteaction personnelle fournir une explication donner une informationhellip

On entraicircnera plus particuliegraverement les eacutelegraveves agrave

- srsquoapproprier la langue drsquoun eacutenonceacute eacutecrit ou oral pour rendre compte de situations drsquoideacutees de faits essentiels

- reacuteagir agrave de nouvelles situations en reacuteutilisant des mots et expressions connus ou en ayant recours agrave des proceacutedeacutes de

compensation peacuteriphrase substitution eacutequivalence

- produire des eacutenonceacutes plus complets plus preacutecis plus nuanceacutes en recherchant lrsquoexactitude dans la relation des faits la

preacutecision dans la formulation de la penseacutee et dans lrsquoexpression des reacuteactions des sentiments

- produire des eacutenonceacutes plus complexes en ayant recours notamment aux articulations logiques du langage

coordination comparaison opposition cause but conseacutequence hypothegravese condition etc

I22 Expression eacutecrite

Comme en classe de 4egraveme LV2 lrsquoeacutecrit doit ecirctre reacuteguliegraverement pratiqueacute tant en classe qursquoen dehors de la classe Il

srsquoagit notamment

- de relever dans un texte les eacuteleacutements porteurs de sens qui permettent drsquoacceacuteder agrave une compreacutehension plus large et qui

favorisent lrsquoexpression

- de prendre en note agrave partir drsquoune eacutecoute des eacuteleacutements significatifs qui permettent drsquoacceacuteder agrave la compreacutehension du

message et drsquoen rendre compte

- drsquoenchaicircner des eacutenonceacutes agrave lrsquoaide des articulations logiques du langage

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 18: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

- de reacutediger un texte en reacuteemployant des mots expressions constructions utiliseacutes agrave lrsquooral ou repeacutereacutes dans un texte en

tirant parti le cas eacutecheacuteant des indices culturels

- de reacutediger quelques lignes pour exprimer ou justifier un point de vue une appreacuteciation personnelle

- de reacutediger quelques lignes agrave lrsquoimitation drsquoun modegravele

On entraicircnera les eacutelegraveves agrave traduire dans un franccedilais preacutecis et correct de courts passages choisis pour leur inteacuterecirct

linguistique et leur rapport au sens geacuteneacuteral du texte preacutealablement eacutetudieacute en classe HORS-SEacuteRIE

Le BO 57 Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

Tant agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit le travail de lrsquoeacutelegraveve devra ecirctre valoriseacute et par conseacutequent reacuteguliegraverement eacutevalueacute y compris

celui qui porte sur la meacutemorisation II - ORIENTATIONS LEXICALES ETOU THEacuteMATIQUES

Lrsquoacquis de la classe preacuteceacutedente est repris et compleacuteteacute

On poursuit notamment lrsquoeacutetude du lexique de la communication courante

identiteacute famille corps et santeacute nourriture repas vecirctements maison environnement faune et flore termes

topographiques usuels temps eacutecole travail loisirs fecirctes voyages et moyens de transport nombre poids et

mesures monnaies etc

lOn entraicircne les eacutelegraveves agrave srsquoexprimer dans les domaines de lrsquoexpression discursive

- rendre compte de ce que lrsquoon voit constate comprend

- commenter et analyser argumenter justifier reacutefuter comparer eacutemettre une hypothegravese

- exprimer une reacuteaction personnelle appreacuteciation goucirct sensation sentimenthellip

On introduit le lexique correspondant aux relations sociales au monde du travail de lrsquoeacuteconomie de la culture

drsquoEspagne et drsquoAmeacuterique (Cfinfra APPROCHE CULTURELLE)

On veille particuliegraverement agrave lrsquoacquisition des expressions idiomatiques les plus usuelles notamment celles construites

avec dar darse andar llevar llevarse pasar pasarse volver volverse hacer hacerse etc

III - PROGRAMME GRAMMATICAL

Les acquis de la classe de 4 egraveme sont repris et consolideacutes en particulier

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les pronoms et adjectifs deacutemonstratifs

Les adverbes de lieu et de temps

Lrsquoexpression de lrsquoindeacutefini ldquoonrdquo se + verbe 1egravere et 3egraveme personnes du pluriel uno

Les pronoms relatifs

Verbes reacuteguliers et irreacuteguliers

Reacutegime des verbes

Lrsquoobligation personnelle et impersonnelle

Emploi des constructions dites ldquoaffectivesrdquo

Emplois de ser estar resultar quedar

On insiste sur

Les pronoms personnels formes et emplois (emphase possession)

Lrsquoinsistance et lrsquoemphase

Lrsquoemploi de lo suivi drsquoun adjectif + que

Les eacutequivalents de la voix passive franccedilaise

Lrsquoordre et la deacutefense

Lrsquoemploi du passeacute simple et du passeacute composeacute

Lrsquoemploi du futur et du conditionnel de conjecture

La subordonneacutee compleacutetive

La subordonneacutee de but de condition de temps

La concordance des temps

Aspects de lrsquoaction continuiteacute reacutepeacutetition dureacutee simultaneacuteiteacute habitude probabiliteacute conjecturehellip

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute

Page 19: Les langues vivantes étrangères - Freemotril.free.fr/projet2/les-langues-vivantes-etrangeres.pdf · l'Allemagne, l'Angleterre, l'Écosse, l'Espagne, les États-Unis, etc. Possibilité

PRATIQUE RAISONNEacuteE DE LA LANGUE

Comme dans les classes preacuteceacutedentes la pratique raisonneacutee de la langue vise agrave accroicirctre les compeacutetences de

compreacutehension et drsquoexpression des eacutelegraveves agrave approfondir leur formation intellectuelle en leur faisant deacutecouvrir une

certaine logique de la langue

Agrave partir drsquoexemples tireacutes des textes eacutetudieacutes en classe il srsquoagit de guider les observations des eacutelegraveves pour les aider agrave

- repeacuterer les marqueurs (grammaticaux syntaxiques et leur positionnement)

- comparer une expression avec drsquoautres formes eacutequivalentes

- comparer une expression avec sa formulation en franccedilais

- induire une regravegle agrave partir drsquoexemples deacuteduire des applications drsquoune regravegle retrouver en meacutemoire ou dans des textes

connus drsquoautres applications

La traduction de courts passages extraits de textes preacutealablement commenteacutes choisis pour leur inteacuterecirct linguistique sera

une nouvelle occasion de travailler la preacutecision et la correction de lrsquoexpression en franccedilais

Une fois expliciteacutees et comprises les formulations tireacutees des textes et qui concourent agrave ces objectifs seront meacutemoriseacutees

de faccedilon agrave constituer pour les eacutelegraveves des repegraveres utiles agrave leur expression tant orale qursquoeacutecrite

IV - APPROCHE CULTURELLE

En classe de troisiegraveme lrsquoapproche culturelle se poursuit dans le mecircme esprit que celui deacutefini pour la classe preacuteceacutedente

Elle ne constitue pas un additif agrave lrsquoeacutetude de la langue Elle reacutepond agrave lrsquoattente de nombreux eacutelegraveves qui trouvent ainsi

lrsquooccasion de satis-

HORS-SEacuteRIE 58 Le BO Ndeg9 9 OCT 1997

ESPAGNOL

LV2

faire leur curiositeacute et leur besoin drsquoeacutevasion de valoriser les savoirs acquis par ailleurs et en particulier dans drsquoautres

disciplines (franccedilais histoire geacuteographie enseignements artistiqueshellip) Elle accroicirct la compreacutehension de la langue et

eacutetend le champ de son eacutetude et de sa pratique agrave de nouveaux domaines Elle entretient et deacuteveloppe lrsquointeacuterecirct pour la

pratique de la langue

Les domaines eacutevoqueacutes sont les suivants paysages et cadres de vie environnement et deacuteveloppement coutumes et

comportements types sociaux On aura recours aux productions artistiques litteacuteraires scientifiques et techniques

adapteacutes agrave la maturiteacute des eacutelegraveves et agrave leurs centres drsquointeacuterecirct (contes et leacutegendes nouvelles bregraveves scegravenes de theacuteacirctre

tableaux de maicirctres photos bandes dessineacutees poegravemes musiques drsquohier et drsquoaujourdrsquohui presse extraits de films

annonces publicitaires etc)

Il srsquoagit de mettre en eacutevidence dans les textes et documents authentiques et de toute nature sans concession aux

steacutereacuteotypes des faits de culture significatifs des pays hispanophones dans leur uniteacute et leur diversiteacute