Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur...

36
Septembre | 2018 Le Toggenbourg, paradis des randonneurs via répond à l’appel de la montagne et parcourt la chaîne des Churfirsten. À la recherche du bonheur Discussion avec l’écrivain Rolf Dobelli sur l’art de bien vivre Des histoires de gin Gros plan sur la fabrication suisse de cette eau-de-vie à base de baies de genévrier

Transcript of Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur...

Page 1: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Septembre | 2018

Le Toggenbourg, paradis des randonneurs

via répond à l’appel de la montagne et parcourt la chaîne des Churfirsten.

À la recherche du bonheur

Discussion avec l’écrivain Rolf Dobelli sur l’art de bien vivre

Des histoires de gin

Gros plan sur la fabrication suisse de cette eau-de-vie à base de baies de genévrier

Page 2: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Mandalay–Nwe Nyein–Bagan–Yangon17 jours à partir de Fr. 4790.– (Remise Fr. 1000.– déduite)

Loin des flux touristiques, des découvertes authentiques avec le RV Thurgau Exotic 1bbbb

Nos prestations: Croisière en pension complète à bord, Vols de/à Genève avec Thai Airways en classe économique, taxes aériennes (possibilité de voyager en classe supérieure contre supplément), Excursions, Transferts et taxes portu-aires, Guide local parlant français.

Non inclus : Trajet jusqu’à l’aéroport de Genève et retour, assurances, boissons, pourboires (recomman dation $ 8–10 par pers. et par jour), visa à CHF 80.–, sous réserve de suppléments carburant, frais de dossier.

Prix p.p. en Fr. (avant déduction de la remise)Cabine individuelle pont principal 5790Suite pont principal 5790Suite pont supérieur milieu, avec balcon privé 6190Suite pont supérieur avant, avec balcon privé 6390Front-Suite pont supérieur, avec balcon privé completSupplément classe affaire sur demande

CRO

ISIÈ

RE F

LUVI

ALE

ASI

E

RV Thurgau Exotic 1bbbbLe RV Thurgau Exotic 1 a été construit en 2009 en Birmanie sous la régie et l’expertise de l’armateur fluvial Suisse Thurgau Travel. Son intérieur est richement décoré en bois précieux et rappelle le passé colonial de la Birmanie. Le petit nombre de passagers (20) garantit une atmosphère détendue et intime. Les cabines individuelles de 12m2 et toutes les suites sont aménagées de douches/WC, coffre-fort et régulateur de climatisation. Les suites de 20m2 sur le pont principal dispo-sent de portes coulissantes qui s’ouvrent sur la promenade extérieure. Les suites (20 m2) du pont supérieur et la Front Suite (24 m2) disposent d’un balcon privé. Le restaurant offre un choix varié de plats, de la cuisine internationale aux mets asiatiques les plus fins. Un bar panoramique couvert se trouve sur le pont soleil et invite à déguster de bons cocktails et à pas-ser des soirées en bonne compagnie. Bateau non-fumeur (autorisation de fumer sur le pont soleil).

Dates de voyage 2018/19 Remise04.12.–20.12.18 30008.01.–24.01.19 300

05.02.–21.02.19 30005.03.–21.03.19 1000

Dates de départ 2019/2020 sur demande

Jusqu’à épuisement des disponibilitésjusqu´à Fr. 1000.– de réduction

Toutes les excursions incluses | Sous réserve de modifications du programme

Tour opérateur

Réservez maintenantTéléphone 032 755 99 99

Rue de l’Hôpital 4 [email protected]

2000 Neuchâtel www.cruisecenter.ch

Suite pont supérieur (20 m²), avec balcon privé

MM

IN

TH

LA

Rangun

Sagaing

Bagan

Irrawaddy

MingunMandalay

Amarapura

Nwe Nyein

SaleMagwe

MinhlaThayet Myo

PyayShwe DaungMyan Aung

Danupyu

La Birmanie mérite notre soutien.Longtemps tenue à l’écart du développement économique de ses voisins en Asie du sud est, la Birmanie connaît depuis quelques années un véritable essor, suscitant un nouvel en-gouement chez les voyageurs. Des régions jusqu’alors peu connues aux paysages uniques s’ouvrent aux visiteurs et offrent mille et une découvertes et autant de moments chaleureux et inoubliables.Notre engagement en Birmanie a commencé il y a bientôt dix ans. Nos navires opèrent sur place sous la direction de mon fils Peter en collaboration avec nos partenaires locaux. Des liens étroits se sont tissés avec nos colla-borateurs, leurs familles, un soutient à un grand nombre de projets locaux. Les tristes évènements qui se sont déroulés à la frontière du Bangladesh ont fait la une des médias in-ternationaux, mais nos navires ne croisent pas dans ces régions. Nous avons décidé de conti-nuer notre engagement sur place et de sou-tenir la population locale. Venez vous faire votre propre idée de la région; des expériences exceptionnelles dans un paysage époustouf-lant, loin des flux touristiques vous attendent.

Hans KaufmannPionier des croisières fluviales par passion

«Cette croisière sur l’Irrawaddy en Birmanie

est un des plus beaux voyages que j’ai pu faire jusqu’à maintenant»!

W. S. de Coppet/VD

L'équipage avec Hans et Peter Kaufmann

Page 3: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

3

24 L’art de bien vivreQuel est le secret d’une belle vie? C’est la

question que se pose l’auteur à succès Rolf

Dobelli dans son dernier livre. via a rencon-

tré l’écrivain à Berne pour parler de bonheur,

de jalousie et de ses impôts.

30 La magie de l’automneLes forêts se parent de couleurs éclatantes,

le feuillage bruisse et les spécialités

saisonnières nous donnent envie de

déguster de délicieux soupers. Laissez-vous

envoûter par la magie de l’automne suisse.

06 Le gin, c’est inLe gin est à la mode. Rares sont les villes ou

régions qui ne produisent pas leur propre

eau-de-vie à base de baies de genévrier.

Derrière ces boissons à forte teneur en alcool

se cachent des producteurs et leur histoire.

La rédaction de via s’est rendue dans trois

distilleries. À la vôtre!

14 Voyage au cœur du Toggenbourg

Préparez votre sac à dos et enfilez vos

chaussures: vous vous apprêtez à parcourir

les sept sommets de la chaîne des Chur-

firsten. Une région montagneuse riche en

découvertes, idéale pour les amoureux de la

nature.

06

30

24

14

Sommaire4L’étape inattendue

5 À ne pas manquer

12Casse-tête

13

L’essentiel en bref

20 Régals suisses

22

Top 10

28 L’art de voyager

34Jeux

Édité par les CFF, Communication, en collaboration avec l’Union des transports publics suisses (UTP). Paraît dix fois par an en français et en allemand. Conseil de rédaction CFF / UTP Roger Baumann, Gerry Flückiger, Oliver Schörlin, Lea Hornstein | Réalisation Infel SA, rédaction: Simona Marty (rédacteur en chef), Manuel Bühlmann, Christine Spirig; art director: Peter Kruppa; editorial design: Beni Spirig; couverture: Daniel Ammann; secrétariat / assistance de rédaction: Selina Engeli | Adresse de la rédaction Infel SA, Rédaction via, Militärstrasse 36, 8004 Zurich, tél. 044 299 41 41, e-mail [email protected] | Traduction UGZ, Übersetzer Gruppe Zürich GmbH | Corrections Lektorama, Zurich | Abonnements via et changements d’adresse Infel SA, Militärstrasse 36, 8004 Zurich, tél. 044 299 41 41, e-mail [email protected] | Prix d’abonnements CHF 35.– / an (Suisse), CHF 68.– / 2 ans (Suisse); CHF 45.– / an (étranger), CHF 87.– / 2 ans (étranger) | Marketing des annonces / Régie des annonces Infel AG, Militärstrasse 36, 8004 Zurich, tél. 044 299 41 41 | Impression Stark Druck GmbH + Co. KG, D-75181 Pforzheim | ISSN: 1422-6499

Page 4: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Arosa vaut le détour, et pas seulement en hiver. En toute saison, le village a beaucoup à offrir, aux sportifs comme aux épicuriens.

4

L’étape inattendue

Ph

oto

s: A

nd

rea

Bad

rutt

; Nin

a M

attl

i/A

rosa

To

uri

sme

(3),

màd

Un décor de rêve, mille possibilitésArosa

Esprit vagabond

Pays de montagnes, Arosa recèle

aussi de nombreux lacs. La

randonnée des lacs, longue de

15 kilomètres, relie pas moins de

dix plans d’eau. Et si l’effort vous

donne chaud, vous pourrez vous

rafraîchir dans les eaux vivifiantes

de l’Untersee.arosalenzerheide.swiss

Monts et merveilles

Le restaurant panoramique à

360° du Weisshorngipfel vous

propose d’élargir votre horizon

culinaire, mais aussi visuel.

Sans même s’arrêter aux

frontières: à plus de

2600 mètres d’altitude, vous

vous régalez de spécialités de la

région fraîchement préparées

tout en admirant des centaines

de sommets situés en Suisse et

dans les pays limitrophes.

weisshorngipfel.ch

Tout feu tout flamme

Le restaurant Güterschuppen ne

vous laissera pas de glace:

poissons, viandes et légumes y

sont rôtis dans le Josper, un four

à charbon de bois dont

la température flirte avec les

350 °C. L’établissement a

d’autres atouts dans sa manche:

brunch du jour, musique live ou

encore cocktails en soirée.gueterschuppen-arosa.ch

CE N’EST PAS TOUT

Le fameux sentier des écureuils

ne vous est sans doute pas

inconnu. Mais saviez-vous que,

depuis août, Arosa accueille

aussi des animaux à fourrure

beaucoup plus imposants?

Arosa Terre des Ours est le

premier refuge de Suisse où

cinq plantigrades sauvés de la

maltraitance couleront désor-

mais des jours paisibles. Si les

pensionnaires ne vous mange-

ront pas dans la main, vous

éprouverez tout autant de plaisir

à les observer de loin.arosalenzerheide.swiss

Page 5: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

La fine fleur de la BDBDFIL, le festival de la bande dessinée suisse et internationale, a lieu

tous les ans en septembre à Lausanne et compte parmi les plus grands

rendez-vous dédiés au neuvième art. Jusqu’à 30 000 amateurs de BD

venus de Suisse et du monde entier se pressent ainsi à la Place de la

Riponne pour profiter d’un programme varié d’expositions, concours,

projections, performances, installations et animations pour les enfants.

Sans oublier les bandes dessinées, bien sûr, puisqu’une centaine d’auteurs

suisses et internationaux y présenteront leurs dernières œuvres.

Du 13 au 17 septembre à Lausanne

bdfil.ch

À ne pas manquer

Ph

oto

s: U

rs W

eiss

kop

f; H

eim

atsc

hu

tz B

erge

ll; m

àd

5Septembre | 2018

L’été n’a pas dit son dernier mot Depuis fin août, la région lémanique est à nouveau d’humeur festive:

portant le nom du bois dans lequel il est né, le festival La Bâtie prolonge

la chaleur estivale jusqu’au cœur du mois de septembre. Les artistes

invités présenteront leurs spectacles sur plus de 20 scènes dans et

autour de Genève, de l’autre côté de la frontière française et jusqu’à

Lausanne. Ce festival est un haut lieu de la musique contemporaine, du

théâtre et de la dance. Frileux s’abstenir!

Jusqu’au 16 septembre

batie.ch

Il l’a dit.

«C’est en voyage qu’un homme intelligent trouve le meilleur enseignement.»

Johann Wolfgang von Goethe (1749 –1832)

Patrimoine sans frontièresDialectes, paysages, styles architecturaux et coutumes: la Suisse est

fortement marquée par ses particularismes locaux. Venez découvrir la

diversité de notre patrimoine! Sous la devise «Sans frontières», les

Journées européennes du patrimoine 2018 vous invitent à profiter

gratuitement en Suisse d’un millier de visites guidées, excursions et

tables rondes. Les différentes régions mettront en avant leurs particulari-

tés et proposeront des activités réparties sur quatre week-ends entre le

1er et le 23 septembre. Retrouvez la brochure-programme 2018 et

d’autres informations sur venezvisiter.ch.

Du 1er au 23 septembre dans toute la Suisse

venezvisiter.ch

Le 17 septembre 2018 débutera la vente des billets pour la Fête des Vignerons. Cette fête du vin traditionnelle, qui se déroulera du 18 juillet

au 11 août 2019 à Vevey, devrait attirer plus d’un million de visiteurs. La Fête des Vignerons

a lieu seulement tous les 20 ans.Du 18 juillet au 11 août 2019 à Vevey

fetedesvignerons.ch

À propos…

Page 6: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

66666

Panorama: des histoires de gin

Des histoires de gin

La nouvelle génération à l’œuvre: les deux frères,

Raphael (à gauche) et Michael, ont repris l’exploitation de

leurs parents dans le Fricktal AG il y a cinq ans. Ils

y cultivent des fruits et des légumes et y distillent des

eaux-de-vie – comme le gin Tschin. C’est leur sœur

Mirjam qui a eu l’idée du nom.

La distillation du gin est culte: l’eau-de-vie à base de baies de genévrier est en train de conquérir la Suisse et nombreuses sont les localités qui produisent la leur.

Derrière chacune de ces boissons se cachent des producteurs et leur histoire.Texte: Simona Marty Photos: Zeljko Gataric

Page 7: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

7

Panorama: des histoires de gin

Tschin: la fraîcheurOn le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiquette

s’inspire d’un dessin tout simple et l’idée du nom est venue un soir devant la télévision. En revanche, les végétaux qui rendent le

gin de la famille Käser «si frais en bouche», comme le dit Raphael, sont sélectionnés avec soin. La quasi-totalité des ingrédients

sont frais et proviennent de la région. kaesers-schloss.ch

Septembre | 2018

Malgré une forte demande, la

famille Käser produit de petites

quantités de Tschin.

Contrairement à la concurrence,

ils utilisent uniquement des

baies de genévrier fraîches.

Ruedi, le papa, peint chaque

étiquette à la main.

Page 8: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

8

Panorama: des histoires de gin

Turicum: le gin tendanceLe Turicum doit sa saveur à douze plantes – dont les célèbres fleurs de tilleul du Lindenhof, à Zurich. «Nous voulions rendre hommage

aux particularités de notre contrée», déclare Oliver (au centre). Avec ses amis, Oscar (à gauche), Merlin (à droite) et Philip (absent sur la

photo), il a créé, sous la marque Turicum, un gin «de Zurich pour Zurich». turicum-gin.ch

«Distiller du gin, c’est comme assaisonner un plat.» Cela dépend

des arômes, comme l’explique Oliver, cuisinier de formation.

Page 9: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Panorama: Gin-Geschichten

9Septembre | 2018

C’est dans un local peu

spacieux de Zurich Albisrieden,

où se trouve un petit alambic,

que les jeunes hommes

distillent 30 000 bouteilles de

Turicum par an. La

maison Turicum propose

désormais aussi de la vodka et

de la liqueur.

Panorama: des histoires de gin

Page 10: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

10

Orator: le gin grand cru «La distillation est un travail noble», déclare Christian Orator. Après avoir été cadre supérieur dans le secteur des assurances, cet

homme de 55 ans avait envie de relever un nouveau défi. Un rêve qu’il a réalisé avec sa distillerie de gin à Pfungen ZH. Malgré

une production relativement limitée de 2500 bouteilles par an, Christian Orator possède l’une des distilleries les plus impression-

nantes de Suisse. orator.ch

Les différentes sortes de gin

de Christian Orator ont déjà

été récompensées par

plusieurs prix, et ce aussi

grâce à sa partenaire: «Elle

a un palais bien plus fin que

le mien», dit-il en souriant.

Il considère sa femme comme

les papilles de la distillerie.

Panorama: des histoires de gin

Page 11: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Deux Frères GinLe Deux Frères Gin

propose une note fleurie et

onctueuse. Créé par deux

frères suisses, il est distillé

au Tyrol. Sa particularité est

sa couleur bleue qui

devient violette ou rose

selon le pH de la boisson

qu’on y ajoute.deuxfreresspi-

rits.com

Edelwhite GinÀ l’origine de l’Edelwhite

Gin, on trouve la restaura-

trice Barbara Grossenba-

cher et 27 plantes – la

plupart originaires de

l’Entlebuch. Lors des World

Gin Awards 2018,

l’Edelwhite Gin a été

désigné meilleur London

Dry Gin du pays.

edelwhitegin.com

Matte GinDistillé à la main dans le

quartier de la Matte à

Berne, ce gin est produit à

partir de dix ingrédients.

Certaines des plantes sont

cultivées à Berne.

mattebrennerei.ch

Basilisk Dry GinUn gin «de la région et pour

la région», voilà ce que

désiraient Patrick Lauber et

Tobias Gerschwiler,

originaires de Bâle, avec

leur Basilisk Dry Gin. Le

résultat est une eau-de-vie

à la fois épicée et fraîche.

Les fleurs d’hibiscus

ajoutent une note fruitée au

Basilisk.

glspirit.ch

Par ailleurs…Le premier salon consacré

au gin aura lieu du 27 au 30

septembre 2018 à Zurich.

Différentes chambres du

25hours Hotel de la

Langstrasse invitent les

visiteurs à découvrir

l’univers du gin et à

déguster les spiritueux sur

place. Billets et informa-

tions complémentaires sur

aboutginzh.ch

Du gin des quatre coins de Suisse

irit.ch

Ph

oto

s: D

eux

Frè

res

/Ala

din

Kli

eber

; màd

Panorama: des histoires de gin

Pro NaturaDornacherstrasse 1924053 BâleTél. 061 317 91 91

Vous souhaitez laisser une trace. Pas seulement à votre descendance, mais plus largement au monde qui vous entoure. Avec un legs testamentaire à Pro Natura, vous avez l’opportunité de vous engager pour la nature à long terme. Vous pouvez commander notre guide testamentaire « Penser d’ores et déjà à demain » ou alors prendre rendez-vous avec Agnes Kaelin pour un entretien confi dentiel. Le guide peut être téléchargé sur support.pronatura.ch/legs

Page 12: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

12

Casse-tête

Nous recherchons aujourd’hui un lieu plutôt insi-

gnifiant, avec un hôtel comme il en existe tant en

Suisse. Et pourtant cet hôtel est très particulier. De

nombreux Suisses y ont apprécié le service, ils

seraient quelques centaines de milliers, si l’on en

croit les vieilles histoires. Quant aux Suissesses,

auraient-elles eu envie de s’y arrêter? Ou

auraient-elles été plutôt contre?

L’hôtel est devenu célèbre grâce à une seule Suis-

sesse. Son portrait est dans l’établissement, la re-

présentant en blouse verte et tablier rose. Une

femme à la mémoire extraordinaire. Elle a grandi

dans le canton de Berne et est enterrée à Zurich.

C’est grâce à son petit frère, qui était encore un en-

fant à l’époque, que l’hôtel est encore célèbre au-

jourd’hui. Il aurait en effet noté le déroulement

d’une soirée du nouvel an il y a de nombreuses an-

nées. À ce propos: on peut encore y manger et y

dormir de nos jours. Bien qu’équipées de tout le

confort moderne, les chambres ont conservé le

style d’autrefois.

Ce lieu aux 2000 habitants est ravissant. Ce n’est

cependant pas la Suisse de carte postale, celle des

cors des Alpes, des trains à crémaillère et des som-

mets en forme de Toblerone. En toute honnêteté,

peu d’entre vous se sont déjà aventurés dans cette

région. Il est donc grand temps de vous y rendre!

De la gare, quelques pas dans la rue qui porte le

nom de la jeune fille en tablier rose suffisent pour

arriver à l’hôtel. Une terrasse accueillante se trouve

derrière la maison. À l’intérieur, le cadre est tel

qu’on s’attendrait à voir arriver une troupe

d’hommes au pas et entonner leur chant militaire.

Quel est cet endroit? Si vous connaissez l’histoire,

vous n’aurez aucun problème à nous révéler le nom

de ce lieu. cus*

Alors, comment s’appelle cette commune?

L’auberge des cœurs solitaires Cet hôtel très spécial se trouve dans un endroit peu connu de Suisse et c’est grâce à une seule Suissesse qu’il est devenu célèbre. Où se trouve ce lieu de rendez-vous des cœurs solitaires?

Prix mensuel

En septembre, nous mettons en jeu

8 cartes journalières familiales pour

le Zoo de Zurich, d’une valeur de

71 francs chacune. Découvrez en famille

la faune australienne et ses koalas, kan-

gourous, émeus et varans géants dans le

nouveau pavillon australien.

zoo.ch

Illu

stra

tio

n: M

uri

elle

Dra

ck

1er prix de fin d’année

7 nuitées à l’hôtel Silberhorn à Wengen

pour 2 adultes et 2 enfants (moins de

16 ans) dans un appartement avec deux

chambres, d’une valeur de 5000 francs.

Sont inclus le buffet petit-déjeuner, le

dîner (menu à 5 plats), l’accès libre au

spa et à la salle de sport.

silberhorn.ch

2e prix de fin d’année

1 abonnement général CFF 2e classe

d’une valeur de 3860 francs.

cff.ch cff.ch

Toutes les personnes qui ont trouvé la bonne réponse

peuvent tenter de remporter un des prix mis en jeu ce

mois-ci. À la fin de l’année, deux gagnants seront tirés au

sort parmi toutes les bonnes réponses de tous les numéros

de via. Ainsi, si vous participez également aux jeux des

prochains numéros, vous augmentez considérablement vos

chances de remporter le prix de la fin d’année. Les solutions

sont publiées le mois suivant sur Internet, à l’adresse via.ch,

solutions.

Pour participer:

Par téléphone (1 fr. par appel): composez le 0901 800 700

puis indiquez votre réponse, ainsi que vos noms et adresse

complets.

Par courrier: adressez votre réponse à Infel AG, rédaction

via/Quiz, Militärstrasse 36, 8004 Zurich.

Par SMS (1 fr.): envoyez par SMS au 3113 viaquiz (espace)

votre réponse (un mot) et votre adresse.

Par e-mail: adressé à [email protected], sans oublier votre adresse.

Date limite de participation: 30 septembre 2018

Les gagnants seront informés par écrit. Tout recours

juridique est exclu. Le concours ne fera l’objet d’aucune

correspondance. Les prix ne peuvent être convertis en

espèces. Le personnel des CFF, de l’UTP et d’Infel AG n’est

pas autorisé à participer au concours.

* L’auteur de nos énigmes tient à préserver sa propre part de

mystère et utilise donc un pseudonyme.

Solution du dernier casse-tête: Val Rose

Corrigendum: dans le dernier Casse-tête de via, l’auteur du

quizz a écrit que la liaison du val Roseg était aux yeux de

Suisse Tourisme la ligne la plus romantique de Suisse. Selon

Suisse Tourisme, ce n’est néanmoins pas de la ligne qu’il

s’agissait, mais du moyen de transport le plus romantique, à

savoir la calèche.

Page 13: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

L’essentiel en bref

1993–2018

Joyeux anniversaire!via fête son quart de siècle! Le magazine des CFF agrémente et simplifie les

trajets des voyageurs depuis 25 ans déjà. Retour sur une évolution. Illustration: Marina Maspoli Texte: Simona Marty

EN 1993 SORTAIT LE PREMIER NUMÉRO DE VIA, TIRÉ À 700 000 EXEMPLAIRES.

AUJOURD’HUI, LA DIFFUSION DU MAGAZINE ATTEINT 150 000 UNITÉS.

LE MAGAZINE DE LA MOBILITÉ DES CFF ET DE L’UTP EST AU-JOURD’HUI LU PAR PLUS DE 450 000 LEC-TEURS EN SUISSE.

À LA UNE DU PREMIER NUMÉRO: LES FINANCES DES CFF, COMMENTÉES AVEC LE PATRON D’ALORS, BENEDIKT WEIBEL, AU COURS D’UN VOYAGE EN TRAIN.

Au même titre que la politique des transports et la technique, le voyage est depuis toujours le thème de prédilection du magazine.

Cinq rédacteurs en chef se sont succédé aux manettes de via depuis 25 ans.

via est l’héritier de quatre périodiques CFF: le Magazine CFF, Visit (destiné aux titulaires de l’abonne-ment demi-tarif), le journal de la gare de Zurich et la Revue Suisse, éditée par Suisse Tourisme avec la participation des CFF.

Publication trimestrielle au départ, via paraît aujourd’hui dix fois par an.

10

À ses débuts, via était également distribué avec des hebdomadaires et des quotidiens. Aujourd’hui, il est disponible gratuitement dans quelque 230 gares et points de diffusion ainsi qu’à bord des trains grandes lignes.

Dès les origines, via s’est

positionné comme

le magazine des gens qui

voyagent.

25ANS

Septembre | 2018 13

Page 14: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Voyager en Suisse: Toggenbourg

Au pied de la chaîne des Churfirsten:

sur le haut plateau de Sellamatt.14

BrisiZuestollSchibenstoll

Page 15: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

15

Des gouffres, des pelouses maigres, le Bloderchäs et des lacs de montagne pittoresques – le Toggenbourg est un paradis

pour les randonneurs petits et grands.Texte: Manuel Bühlmann Photos: Daniel Ammann

Le Toggenbourg, paradis

des randonneurs

Voyager en Suisse: Toggenbourg

Septembre | 2018

N

S

SelunFrümsel

Page 16: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

16

Chäserrugg, Hinterrugg, Schibenstoll, Zuestoll, Brisi,

Frümsel, Selun: ces sept sommets forment la chaîne

des Churfirsten, le symbole du Toggenbourg. Tandis

que la longue crête redescend en douceur vers le nord,

sa face sud est une falaise abrupte de presque 2000

mètres de hauteur qui finit brusquement dans les pro-

fondeurs du lac de Walenstadt.

Notre randonnée commence à Starkenbach par une

ascension spectaculaire, un terme qui ne doit pas être

pris au pied de la lettre dans notre cas. Nous optons

en effet pour le téléphérique – mais pas n’importe le-

quel. La cabine est une simple cage en bois ouverte qui

peut accueillir six personnes. La montée jusqu’à l’alpe

Vorder Selun ne dure même pas dix minutes. Mais

nous conseillons aux personnes souffrant de vertige

de franchir les 700 mètres de dénivelé à pied.

Ours des cavernes et hommes de Néandertal

Au sommet, une vue magnifique sur la Forêt-Noire,

en passant par le Säntis jusqu’aux Alpes, nous récom-

pense du trajet remuant. Quelques centaines de mètres

plus loin, sur le flanc nord du Selun, le sommet le plus

occidental de la chaîne des Churfirsten, le Wildmann-

lisloch nous attend. La région des Churfirsten présente

d’innombrables formations karstiques verticales et

horizontales, dont plus de 200 ont été explorées. Le

Wildmannlisloch compte sans aucun doute parmi les

plus impressionnantes. La caverne a une profondeur

de 140 mètres et se visite (ne pas oublier d’apporter

une lampe de poche, sans quoi l’obscurité la plus com-

plète règne après 20 mètres). Des explorateurs y ont

découvert des restes d’ours et de lions des cavernes de

même que plusieurs foyers et des outils réalisés en os.

Les hommes de Néandertal vivaient il y a 40 000 ans

dans le Wildmannlisloch. Grâce à la température

constante de 5 degrés Celsius, les chasseurs pouvaient

conserver longtemps la viande de leurs proies.

Nous continuons sur le sentier de montagne et voyons

bientôt apparaître le Breitenalp. Des vaches de la race

Tiroler Grauvieh de la famille Wälli y pâturent. Dani,

le fils, travaille normalement dans l’Unterland zuri-

chois et passe en été trois semaines à l’alpage pour ai-

der ses parents. Il nous laisse jeter un coup d’œil dans

le chalet rustique, qui comporte un foyer ouvert pour

la fabrication du fromage. Le lait des vaches est utili-

sé non seulement pour faire du beurre, mais donne

aussi le délicieux fromage Bloderchäs, une spécialité

du Toggenbourg. Ce fromage frais à base de lait aci-

dulé pauvre en matières grasses a un goût un peu su-

ret. Malheureusement, la famille Wälli ne vend pas

son fromage, les conditions imposées par les autori-

tés sanitaires étant trop strictes.

Attention, abîme!

Nous continuons vers Sellamatt et atteignons un haut

plateau situé à mi-chemin entre la vallée et le sommet,

devant la chaîne des Churfirsten. Nous rencontrons

ici Christian Vetsch et son petit-fils Adrian. Depuis

1965, le sympathique paysan, qui a toujours une pipe

à la bouche, passe l’été sur l’alpe Thurtalerstofel. À

la mi-juin, il participe à la transhumance au départ

1

2

3

1

Wildmannlisloch:

la grotte située dans le

Selun a une profondeur

de 140 mètres –

n’oubliez pas votre

lampe de poche.

2 À éviter si vous souffrez

du vertige: cette cage

vous amènera de

Starkenbach jusqu’à

l’alpe de Selun.

3

Rauchloch:

le gouffre le plus

profond de la région fait

280 mètres.

Voyager en Suisse: Toggenbourg

Grâce à la température constante de 5 degrés Celsius, les chasseurs pouvaient conserver longtemps

la viande de leurs proies.

Page 17: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Reisen Schweiz: Toggenburg

17Septembre | 2018

La randonnée

Itinéraire: Alpe Selun – Sellamatt –

Iltios – lacs de Schwendi –

Unterwasser: ~14 kilomètres

Durée: 4 heures

Niveau de difficulté: facile

Téléphérique Selun: aller simple

Adultes 10 fr., enfants 5 fr., chiens 5 fr.

3

SE RENDRE À

UNTERWASSER DANS LE TOGGENBOURG

De Lausanne: 4 h 20

De Delémont: 4 h

De Bâle: 3 h 15

Selun2204 m

Frümsel2263 m

Brisi2279 m

Zuestoll2235 m

Schibenstoll2234 m

Hinterrugg2306 m

Chäserrugg2262 m

Tristenkolben2159 m

Gamserrugg2076 m

Voyager en Suisse: ToggenbourgUne magnifique toile de fond:

le lac de Schwendi invite à la pêche

et à la baignade.

Page 18: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Reisen Schweiz: Toggenburg

18

Chemin des sonsAu pied des Churfirsten, entre

l’alpe Sellamatt et Wildhaus, les

randonneurs découvrent au

total 25 instruments insolites. La

randonnée est facile et peut se

faire avec un landau ou une

poussette.

klangwelt.ch

Restaurant GadenLe restaurant se trouve en

contrebas des deux lacs de

Schwendi. On y mange très

bien dans le cadre rustique des

anciennes étables. On y sert

même des tripes – chapeau!

gadelodge.ch

BloderchäsGoûtez à tout prix ce fromage

maigre, qui a une longue

tradition dans le Toggenbourg.

Si vous passez en dehors des

heures d’ouverture, nous vous

recommandons la fromagerie

Stofel à Unterwasser. Vous y

trouverez devant l’entrée un

distributeur automatique

accessible 24 heures sur 24.

kaesereistofel.ch

À ne pas manquer

de Grabs. Elle commence à 2 heures du matin, lors-

qu’il y a encore peu de circulation.

Le paysan est fier de sa centaine de vaches de la race

Brune. Il a même un taureau, mais ce dernier est la

plupart du temps dans l’étable pour ne pas mettre en

danger les randonneurs.

Lorsque nous évoquons les gouffres légendaires, le

paysan nous indique le chemin qui mène au Rauchloch,

le plus profond de la région. L’accès au gouffre d’une

profondeur de 300 mètres est protégé par du fil barbe-

lé pour éviter que des vaches ou des randonneurs y

tombent. Lorsque nous jetons une pierre dans ses pro-

fondeurs, nous l’entendons à nouveau dix secondes

plus tard.

Après cette expérience mémorable, nous poursuivons

notre route à travers les prairies maigres pour parve-

nir à l’auberge de montagne de Sellamatt. C’est là que

débute le Chemin des sons. Les randonneurs peuvent

expérimenter des installations musicales situées

toutes les centaines de mètres. Nous sommes très im-

pressionnés par une espèce de moulin à prières tibé-

tain géant qui compte 160 cordes. Nous découvrons

ainsi au total 25 instruments insolites.

Un lac sorti tout droit d’un livre d’images

Le chemin longe la station de montagne d’Iltios pour

nous amener aux deux lacs pittoresques de Schwendi,

un lieu féérique. Nous plongeons dans le premier lac

et admirons l’imposant panorama offert par le massif

du Säntis. La rive est bordée de roseaux et de foyers

publics. Des brochets nagent dans le lac, où l’on trouve

également des tanches et des perches. Ceux qui dé-

sirent taquiner le goujon peuvent acquérir une licence

de pêche auprès de l’association touristique. Il est

même possible de louer moyennant une somme mo-

dique un petit bateau de pêcheur.

Après cette baignade rafraîchissante, nous redescen-

dons dans la vallée. Notre randonnée se termine en

beauté à Unterwasser où jaillit la Thur, à 15 minutes à

peine de la place du village. Elle forme deux cascades

successives dans les rochers. La plus longue rivière

de Suisse orientale après le Rhin a donné son nom

à la Thurgovie. «Thur» vient du mot indo-européen

«dhu», qui signifie «pressé». Mais, par chance, nous

pouvons prendre notre temps et passons une dernière

fois en revue notre belle randonnée – quelle magni-

fique journée!

1

Une belle équipe:

Adrian, 6 ans, a

demandé une dispense

de cours pour aider son

grand-père Christian

Vetsch à curer l’étable.

2

Une affaire de famille:

chaque année, Dani

Wälli (2e en partant

de la droite) vient

rejoindre ses parents

au Breitenalp. Le

Bloderchäs de la famille

Wälli est un vrai délice.

1

2

Quand on jette une pierre dans le gouffre, on l’entend à nouveau

dix secondes plus tard.

Voyager en Suisse: Toggenbourg

Page 19: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

19Septembre | 2018

Voyager en Suisse: Toggenbourg

La Thur prend sa source à Chämmerlitobel,

près d’Unterwasser, et se jette

dans le Rhin 135 kilomètres plus loin.

Page 20: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Régals suisses

20

Un fromage ancestral Seules les plus belles meules de ce rare fromage d’alpage vaudois sont

affinées trois ans pour donner L’Étivaz à rebibes. Visite chez Blaise Chablaix, l’un des 70 producteurs du Parc naturel régional Gruyère Pays-d’Enhaut.

Texte: Dominik Flammer Photos: Samuel Trümpy

Page 21: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Régals suisses

Un panache de fumée s’élève de la cheminée de bardeaux, les ta-

blars sèchent devant le chalet érodé par les intempéries, et les

sonnailles du troupeau tintent en rythme dans le lointain. Ici, sur

l’alpage de Lioson d’en Bas, non loin du col des Mosses et au pied

du pic Chaussy, voilà 30 étés que Blaise Chablaix transforme

chaque jour le lait de ses vaches pour confectionner trois grosses

meules. Et pas n’importe lesquelles: il s’agit de L’Étivaz, l’un des

fromages d’alpage les plus anciens et traditionnels de Suisse. Au-

jourd’hui encore, de mi-mai à mi-septembre, 70 familles prennent

leurs quartiers sur les hauteurs du Parc naturel régional Gruyère

Pays-d’Enhaut pour y fabriquer ce cousin historique du Gruyère

d’alpage. Les fromagers de L’Étivaz étaient les révolutionnaires de

la profession: après la Seconde Guerre mondiale, ils s’émanci-

pèrent pour reprendre en main leur production. Avec grand suc-

cès, puisque L’Étivaz figure aujourd’hui parmi les variétés préfé-

rées des Français. Les armaillis œuvrent encore dans la plus pure

tradition: ils n’emploient que du lait cru issu de leur propre alpage

et ne destinent que les meilleures meules à l’élaboration de L’Éti-

vaz à rebibes, l’un des rares fromages à copeaux traditionnels de

Suisse. Débarrassées de leur croûte superficielle, les meules sont

affinées trois ans dans les caves de la coopérative. Détaillé en fins

rouleaux, ce fromage ancestral fait partie des amuse-bouche très

prisés que Blaise Chablaix et ses confrères d’alpage aiment servir

Le fromager Blaise Chablaix à l’œuvre sur son alpage de

Lioson d’en Bas.

21Septembre | 2018

Parc naturel régional Gruyère Pays-d'Enhaut

Superficie: 503 km2

Communes: 13 (cantons de

Vaud et de Fribourg)

Habitants: 14 500

Pâturages verdoyants, villages

pittoresques, forêts profondes

et voies de communication

historiques: le Parc naturel ré-

gional Gruyère Pays-d’Enhaut

conjugue la splendeur des

paysages avec la richesse des

expériences culturelles. L’agri-

culture de plaine et d’alpage, le

patrimoine bâti et les produits

jouent un rôle primordial pour

la région. La spécialité la plus

connue est le fromage, notam-

ment les trois principales sortes

qui jouissent d’une appellation

d’origine: le Gruyère AOP,

L’Étivaz AOP et le Vacherin

fribourgeois AOP. Sur le plan

culturel, le parc possède aussi

de nombreux atouts: musées,

visites guidées, expositions et

festivals.

gruyerepaysdenhaut.ch

parks.swiss

durant la saison aux randonneurs et aux visiteurs avec un verre

de blanc frais. Une grande partie de la production est écoulée l’été

à l’alpage, une autre, non négligeable, est exportée vers la France.

On trouve L’Étivaz et les rebibes de L’Étivaz dans toutes les bonnes

fromageries.

L’auteur, scénariste et food scout Dominik Flammer (51 ans)

s’intéresse depuis 30 ans à l’histoire de l’alimentation.

L’héritage culinaire de l’espace alpin est au cœur de son

travail. publichistory.ch

SE RENDRE À CHÂTEAU-D’ŒX

De Fribourg 1 h 38

De Genève 2 h 12

De Neuchâtel 2 h 42

Ph

oto

s: m

àd

Page 22: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Swiss Historic HotelsLes forêts se parent de roux et d’or,

vins et châtaignes sont à l’honneur

dans tout le pays, et l’envie de se

réfugier à l’intérieur nous saisit peu à

peu. Pourquoi pas dans l’un des hôtels

historiques de Suisse.

Flüeli-Ranft: Jugendstil-Hotel

Paxmontana ***sup

Cet hôtel Art nouveau est bâti sur un

lieu de force, au centre géographique

de la Suisse. Ses salons et son restau-

rant sont une invitation à la détente et

à la convivialité.

paxmontana.ch

Guttannen: Grimsel Hospiz

Historisches Alpinhotel ****

Ancienne maison de mineurs transfor-

mée en un élégant hôtel, qui séduira

les esthètes comme les passionnés

de nature. Les flancs arides des mon-

tagnes environnantes composent un

panorama saisissant.

grimselwelt.ch

Carona: Garten Hotel

Villa Carona ***

Cette demeure patricienne vieille de

deux siècles est un îlot de tranquillité

au charme méditerranéen. Gestion

familiale et merveilleux jardin où l’on se

sent comme chez soi.

villacarona.ch

Découvrez d’autres hôtels sur

MySwitzerland.com/historique

Les mille feux de l’automneL’air est doux, l’horizon limpide, et le soleil moins haut dans le ciel baigne les paysages d’une

lumière dorée: la période idéale pour redécouvrir les beautés de la nature.

1 Randonnée d’automne.

Adelboden BE.

Le sentier qui part du Tschen-

tenalp, «montagne de toutes les

vues», descend joyeusement

dans la vallée, serpentant entre

les prairies et les granges à foin

pittoresques.

Télécabine au départ d’Adelboden.

Myswitzerland.com/251105

2 Lac de carte postale.

Lauenen BE.

Lauenen est le point de départ

de ce circuit qui conduit en un

peu plus de deux heures à l’un

des lieux de force préférés des

marcheurs: l’idyllique lac de

Lauenen.

Car postal depuis Gstaad jusqu’à

l’arrêt Rohrbrücke.

Myswitzerland.com/251104

3 Potager de saison.

Chiètres FR.

Au plus grand marché aux

légumes de Suisse, vous

trouverez une abondante

production potagère aux

couleurs et aux formes variées.

Train jusqu’à Chiètres ou Anet.

Myswitzerland.com/251323

8 Route du vin.

Schaffhouse–Weinfelden.

Cet itinéraire cycliste est un bon

moyen de se cultiver tout en

faisant du sport. Le spectacle

des chutes du Rhin et la

traversée des vignobles colorés

sont un régal pour les yeux.

Location de vélos électriques en gare

de Schaffhouse.

Myswitzerland.com/251637

9 Secrets du vin.

Jenins GR.

Pour tout savoir du voyage que

parcourt le raisin de la vigne au

verre, visitez la Maison du vin

grison («Huus vum Bündner

Wii»).

Bus au départ de Landquart jusqu’à

l’arrêt Jenins, Rathaus.

Myswitzerland.com/251640

10 Réserve de gibier.

Val Trupchun GR.

Ne manquez pas le concert de

brames du val Trupchun cet

automne: pour les 500 cerfs

rouges qui y vivent, septembre

marque le début de la saison

des amours.

Train jusqu’à S-chanf.

Myswitzerland.com/252613

4 Musée à ciel ouvert.

Val Muggio TI.

Partez explorer les bâtiments

historiques du val Muggio,

parmi lesquels le moulin de

Bruzella.

Bus depuis Chiasso jusqu’à l’arrêt

Bruzella, Paese.

Myswitzerland.com/251625

5 L’univers du glacier.

Grimentz VS.

Faire le tour du lac de Moiry aux

eaux turquoise tout en contem-

plant le glacier du même nom,

puis goûter du vin du Glacier…

Car postal au départ de Grimentz.

Myswitzerland.com/251622

6 Haut-marais.

Saignelégier NE.

Niché dans le Parc naturel du

Doubs, le ravissant étang de la

Gruère distille à l’automne une

atmosphère magique.

Accès à pied depuis Saignelégier.

Myswitzerland.com/251631

7 Le toit de Lucerne.

Rothorn de Brienz LU.

Le plus beau chemin qui relie

Brienz et ses sculptures sur bois

à Lucerne la lumineuse passe

par l’imposant Rothorn.

Trajet en téléphérique depuis Sören-

berg ou en train depuis Brienz.

Myswitzerland.com/251635

Ph

oto

: Sch

wei

z To

uri

smu

s/C

lair

e D

rop

per

t –

Les

idée

s d

’exc

urs

ion

s p

rése

nté

es s

ur

cett

e p

age

on

t ét

é sé

lect

ion

née

s p

ar S

uis

se T

ou

rism

e. L

eur

ord

re e

st a

rbit

rair

e.

Le Rothorn

de Brienz aux

couleurs de

l’automne

Top 10

Retrouvez de nombreuses

autres idées d’excursions sur

MySwitzerland.com/via

22

101

97

2

4

3

8

6

5

Page 23: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Partez à la découverte des joyaux à partager

dans les 19 parcs suisses.

Si vous regardez attentivement, vous découvrirez dans les parcs suisses d’innombrablesjoyaux à partager dont la population de ces 19 parcs prend le plus grand soin.

Egalement sur: joyauxapartager.ch

des joyaux à partager

Page 24: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

24

«Je ne perds pas de temps avec des idées noires»

Il ose s’attaquer à LA question essentielle dans la vie: quel est le secret d’une belle vie? Dans son dernier ouvrage, l’écrivain Rolf Dobelli

plaide pour plus de paix intérieure et de sérénité. Il nous parle ici du hasard, de la jalousie, de la mort et des amendes de stationnement.

Texte: Simona Marty Photos: Ruben Wyttenbach

Rolf Dobelli, sur une échelle de 1 à 10, à quel

point êtes-vous satisfait de votre vie?

9,5. Je me sens très bien.

Qu’en est-il du demi-point restant?

Je crois que l’on atteint jamais le maximum. Je m’ef-

force chaque jour d’approcher le plus possible de 10,

mais il m’arrive encore de m’agacer de certaines

choses, de réagir de façon immature et irréfléchie. Je

pense alors à chaque fois: «Cela ne colle pas à ce que

tu écris.» Cet apprentissage dure toute la vie.

Qu’est-ce qui fait sortir Rolf Dobelli de ses gonds?

Nos petits garçons, par exemple, quand ils font un ca-

price et refusent de se calmer. Je perds parfois patience.

Mais je m’énerve beaucoup moins qu’avant. Je suis

ainsi totalement indifférent à ce que les gens disent ou

écrivent à mon sujet. Je ne lis pas les critiques: je n’ai

de toute façon aucune prise sur les opinions des autres

à propos de moi ou de mon travail. Il serait idiot de me

tracasser pour quelque chose qui échappe à mon

contrôle.

Votre nouvel ouvrage est consacré à l’art de bien

vivre. Qu’est-ce qui caractérise une belle vie?

L’absence d’influences négatives, d’émotions toxiques

comme la jalousie et la colère, de soucis auxquels on

ne peut rien changer. Et c’est aussi la recherche de la

paix intérieure et de la sérénité. Cette tranquillité d’es-

prit est la clé: personne ne peut être épanoui sans être

apaisé intérieurement.

Cela sonne juste en théorie, mais comment

appliquez-vous ces principes au quotidien?

Je recense dans mon ouvrage 52 outils mentaux

qui augmentent la probabilité de bien vivre – à

défaut d’être une garantie. L’un d’eux est la

«comptabilité mentale». Un exemple: mon bu-

reau se trouve dans le centre historique de Berne

et je gare parfois ma voiture dans la rue en bas.

Avant, je m’énervais quand je recevais une amende.

Aujourd’hui, j’ai une autre stratégie: ma femme et moi

déterminons au début de l’année le montant des dons

que nous effectuerons en fin d’année. Nous en dédui-

sons toutes les amendes. Au lieu d’être versé à une

fondation, cet argent va à l’État et sert donc aussi l’in-

térêt général. Sans oublier l’autre avantage: je reste

calme. Avant, je n’aimais pas payer des impôts; main-

tenant je me réjouis de le faire. Quand je pense à la Co-

rée du Nord, à l’Afghanistan ou au littoral bétonné de

Monaco, où l’on est exonéré d’impôts, je suis tellement

content d’en payer pour vivre dans ce pays exception-

nel. En changeant mon interprétation des faits, je mo-

difie mon état d’esprit à leur égard.

Certaines choses ne peuvent pas être enjolivées…

Bien sûr. Tout le monde est déstabilisé par un décès,

par exemple. La perte de nos parents, de nos enfants

et d’autres personnes proches est le pire qui puisse

nous arriver. Il faut penser de temps en temps à cette

éventualité…

Vous vous préparez au décès de vos enfants?

Il est impossible de se préparer au décès de ses propres

enfants. Mais le philosophe Épictète a formulé il y a

2000 ans un conseil précieux, qui me tient à cœur:

avant de mettre mes enfants au lit, je me dis qu’ils ne

m’appartiennent pas, que l’univers me les a prêtés et

peut les reprendre à tout moment. Je considère que

rien ne coule de source dans ma vie: ni ma santé, ni

mes enfants, ni le fait que je sois là aujourd’hui

avec vous. Dans mon bureau, une horloge affiche

le compte à rebours des jours, heures, minutes et

secondes qu’il me reste avant la date de ma mort

d’après les statistiques. On en est actuellement à

environ 9820 jours. En mettant à distance les as-

pects négatifs, je peux me concentrer sur le po-

sitif, le moment présent, et je ne perds pas de

temps avec des choses accessoires, des idées

noires et des émotions négatives.

Interview: Rolf Dobelli

Portrait

Rolf Dobelli, 52 ans, est

originaire de Lucerne et vit

aujourd’hui à Berne avec sa

femme, l’écrivaine Clara

Maria Bagus, et leurs

jumeaux. Après des études

de philosophie et de

gestion, il fonde avec des

amis en 1999 getAbstract,

une société d’édition de

résumés d’ouvrages, avant

de se consacrer pleinement

à l’écriture à partir de 2011.

En plus de ses chroniques

pour la FAZ, Die Zeit, la

SonntagsZeitung et la NZZ, Rolf Dobelli a écrit de

nombreux ouvrages

spécialisés et romans. Le

dernier en date, Die Kunst des guten Lebens, s’inscrit

dans la lignée de ses

best-sellers L’art de penser clairement et L’art

de bien agir.

Page 25: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

25

Interview: Rolf Dobelli

Septembre | 2018

«Avant, je n’aimais pas payer des impôts; maintenant

je me réjouis de le faire.» Rolf Dobelli raconte comment,

grâce à de simples astuces, il change son état d’esprit.

Page 26: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Votre philosophie de vie est inspirée du stoï-

cisme, une école de pensée apparue environ 300

ans avant J.-C. Être stoïque signifie se suffire à

soi-même: comment s’insère cette philosophie

dans notre société de la performance, qui nous

incite en permanence à nous améliorer?

Ce mode de pensée est justement primordial à l’époque

actuelle. Il nous aide à comprendre que nous devrions

mettre de côté notre ego. Nous ne sommes pas aussi

importants que nous le croyons et la plupart des élé-

ments de notre vie relèvent du pur hasard. Y compris

notre réussite.

Qu’en est-il du travail acharné, de la ténacité et

de l’ambition?

Il est évident que l’on ne peut réussir sans s’y employer

activement et faire preuve de persévérance et d’ambi-

tion. Mais tout dépend de la personnalité de chacun:

comment les gènes sont-ils assemblés? Quelle édu-

cation a été reçue? Ces facteurs sont aléatoires. Je n’ai

pas choisi mes parents. J’ai eu la chance de naître avec

les bons gènes dans la bonne famille, au bon endroit.

Nous devons nous rendre compte de la chance que

nous avons. La planète abrite 8 milliards d’êtres hu-

mains, et la Suisse 8 millions. La probabilité de vivre

ici est de l’ordre de un pour mille.

Pourtant, les ouvrages de développement per-

sonnel comme les vôtres sont des best-sellers en

Suisse…

Le problème est sûrement que nous nous comparons

en permanence avec les autres. Sur les réseaux sociaux,

nous ne montrons que notre meilleure facette. Face-

book et compagnie sont terribles en ce qui concerne

les émotions toxiques. La jalousie est parfois la prin-

cipale cause de notre malheur.

Êtes-vous envieux?

Très rarement, désormais. Comprendre comment

fonctionne la jalousie me permet de mieux la contrô-

ler. Quand je me compare à Roger Federer, je ne suis

pas jaloux. Il joue au tennis et n’évolue pas dans le

même univers que moi. En revanche, s’il commençait

à écrire des livres, je serais sûrement un peu envieux

au début. Nous nous comparons toujours à des per-

sonnes à peu près du même âge, vivant dans le même

pays avec le même type de travail. Puis nous nous fo-

calisons sur un aspect en particulier et lui donnons

une importance démesurée. Nous envions le voisin

parce qu’il a une voiture plus rapide, une plus grande

maison. Nous tombons dans le piège de la focalisa-

tion. Mais ce genre de comparaison vaut à un instant

T et n’a pas d’effet à long terme sur notre satisfaction.

Si vous deviez choisir un seul de vos outils, lequel

garderiez-vous?

Il n’y a pas de recette unique du bonheur. Les straté-

gies varient selon la situation. L’important est que

nous nous efforcions toujours de maîtriser notre ego.

Pour bien savoir jouer au tennis ou au golf, il faut y

consacrer du temps et s’entraîner. C’est pareil pour

bien vivre: chez moi, des post-it sont accrochés un peu

partout pour me rappeler les concepts que j’ai décrits.

Plus nous pratiquons, plus cela devient naturel et plus

vite notre caractère pourra évoluer. Mais il n’y a pas de

recette miracle pour bien vivre, malheureusement.

26

Interview: Rolf Dobelli

«Qu’est-ce qui est le plus important: une vie comblée

ou un album photo bien rempli?» Rolf Dobelli ne perd

pas de temps avec des choses accessoires.

Le livre

Quel est le secret d’une belle vie? C’est la question que se pose Rolf Dobelli dans son

dernier ouvrage, Die Kunst des guten Lebens, qui pourrait se

traduire par «l’art de bien vivre». Si beaucoup s’interrogent sur

cette question, rares sont ceux qui trouvent une réponse.

L’auteur de best-sellers décrit 52 outils mentaux pour parvenir

à une vie épanouie.

Page 27: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Fais l‘expérience d‘un week-end d‘automne plein de beauté de la nature en combinaison avec du repos et du plaisir. Autour du lac de Thoune, il y a des nombreuses activités qui t‘attendent. Réserves maintenant ton séjour et laisses-toi éprouver le charme d‘automne.

thunersee.ch/fr

Voyagez sans bagages, sans souci.Vous n’aimez pas traîner vos bagages en voyage? Nous nous en occupons pour vous! Nous enlevons vos bagages à votre adresse et les livrons à votre hôtel ou à n’importe quelle adresse en Suisse ou en Allemagne.

au mieux de votre voyage.

Page 28: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

28

L’art de voyager

CIRCUIT DE L’OBERBLEGISEE. Jusqu’au 21 octobre 2018

Formé à partir d’une moraine glaciaire, le lac

d’Oberblegi aux eaux bleu saphir figure parmi les

plus beaux lacs de montagne de Suisse. Découvrez

sans attendre ce magnifique spectacle de la nature.

cff.ch/oberblegisee

* 20% de réduction sur le billet de parcours circulaire Oberblegisee (funiculaire Linthal–Braunwald, télécabine Hüttenberg– Grotzenbüel, téléphérique Brunnenberg–Luchsingen) en voyageant en transports publics.

FÊTE DES VIGNERONS 2019.Du 18 juillet au 11 août 2019, Vevey

La Fête des Vignerons rassemble à Vevey

les gens des villes, des campagnes et

des vignobles, venus d’ici ou d’ailleurs,

le temps d’une célébration unique

au monde.

cff.ch/fetedesvignerons

AVENTURES EN FAMILLE.Automne/Hiver 2018–2019

RailAway vous emmène à la découverte de

musées interactifs et originaux et vous garantit

des sorties en famille 100% plaisir.

cff.ch/familles

* P. ex. offre combinée RailAway «Papiliorama Chiètres/Kerzers»: 20% de réduction sur le voyage en transports publics à Chiètres et sur l’entrée au Papiliorama. Valable jusqu’au 31.3.2019.

20%*JUSQU’À

DE RÉDUCTION

20%*JUSQU’À

DE RÉDUCTION

Ph

oto

s: G

etty

Im

ages

/iS

tock

ph

oto

; màd

Weather Pro Lite

Lunettes de soleil ou parapluie? Ou

directement les deux? Boucler sa valise

pour partir en escapade peut parfois

devenir une véritable corvée. Mais

détendez-vous, il y a Weather Pro Lite!

Cette application gratuite vous livre des

prévisions météo fiables pour presque

tous les coins de la planète.

Karta GPS

Dans une ville inconnue, notre sens de

l’orientation peut nous jouer des tours.

Avec Karta GPS, vous avez en poche le

plan de votre environnement, gratuite-

ment et sans connexion Internet. Il ne

vous reste plus qu’à vous localiser avec

l’appli et à vous laisser guider.

WiFi Finder

Avec la plupart des abonnements de

portables, l’utilisation des données

mobiles à l’étranger génère rapide-

ment des frais exorbitants. Si vous

souhaitez rester connecté sans pour

autant plomber votre porte-monnaie,

l’application gratuite WiFi Finder vous

sera d’un grand secours: elle vous

indique hors ligne toutes les connexions

WiFi publiques situées à proximité, et

vous fournit même les mots de passe

lorsqu’ils sont disponibles.

XE Currency

Dans les villes étrangères, jongler avec

devises et taux de change peut vite

tourner au casse-tête. Si vous préférez

épargner vos méninges ou les employer

à meilleure fin, faites travailler à votre

place le convertisseur de devises XE

Currency. Il assure le calcul gratuitement

et toujours au cours actuel.

Google Translate

Partir en vacances accompagné d’un

interprète disponible à toute heure:

l’idée n’est-elle pas séduisante? Les

services de Google Translate n’en sont

pas si éloignés. En complément des

traductions de mots et de phrases dans

plus d’une centaine de langues, l’appli

vous permet de photographier des

menus pour en avoir la traduction.

Around me

Un must pour tous les voyages en ville!

Que vous recherchiez une place de

stationnement, une pharmacie ou un

café sympa, cette application gratuite

vous indique tout ce qui se trouve dans

votre environnement immédiat.

Les meilleures applis en voyage

Page 29: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Envie de changer de décor? Laissez-vous tenter par le train, où le dé- paysement commence dès la montée à bord. Profitez de la tranquillité du voyage

et arrivez directement dans le centre de nombreuses villes d’Europe.

29

Arrivez au cœur de l’action.

Libre parcours pour vos

loisirs avec l’abonnement

Évasion.

Septembre | 2018

Ph

oto

s: S

BB

CF

F F

FS

; màd

À l’automne, les villes d’Europe resplendissent d’un

charme irrésistible. Que diriez-vous d’un week-end

romantique à Paris, d’une journée à Fribourg-en-

Brisgau la pimpante ou à Milan la cosmopolite?

Sans oublier Vienne, elle aussi toute proche: avec le

Nightjet ÖBB, vous voyagez de nuit et arrivez en

pleine forme dans la capitale autrichienne.

Art de vivre à Paris.Jardin du Luxembourg, Tuileries ou bois de

Vincennes: avec ses parterres fleuris, ses allées

colorées et ses tapis de feuilles, Paris à l’automne

n’a pas son pareil pour faire chavirer le cœur de ses

visiteurs. La capitale française n’est qu’à un peu

plus de 3 heures de Genève et à 4 heures de Berne.

Si vous réservez suffisamment à l’avance, des

billets dégriffés vous seront proposés. Le voyageur

d’affaires appréciera le confort de la nouvelle classe

Business 1ère avec voiture silence réservée, service

à la place et d’autres avantages.

Fribourg-en-Brisgau l’ensoleillée.C’est la ville d’Allemagne qui bénéficie du meilleur

ensoleillement et bien plus encore: lovée en

bordure de la Forêt-Noire, Fribourg, son centre

historique, ses rigoles glougloutantes et ses

coquettes ruelles vous séduiront à coup sûr, autant

que son offre culturelle et gastronomique.

Le samedi, promenez-vous parmi les stands

animés du marché de la cathédrale. Et pour

achever la journée en beauté, savourez une part de

quiche à l’oignon arrosée d’un verre de «Neuer

Süsser», le bourru local. Vingt-huit trains par jour

rallient Fribourg au départ de la Suisse. L’ICE est

doté du WiFi en 1re et en 2e classe.

Milan aux mille facettes.Capitale de la mode, ville de musées, d’églises,

d’art et de cuisine: la cité lombarde offre une

richesse d’attraits inégalée. Et pour ne rien gâcher,

elle ne se trouve qu’à un saut de puce de la

frontière. Seize trains par jour la desservent au

départ de Bâle, Berne, Genève et Zurich. En partant

de la ville sur la Limmat, vous arriverez en plein

centre de Milan en 3 heures et demie. Si vous

voyagez en EuroCity, votre billet vous donne droit à

20% de réduction sur le bus touristique Hop on

Hop off, pratique pour faire le tour de la ville en une

journée sans se fatiguer.

Réveil impérial à Vienne.Toutes les deux heures à Zurich, un train se met en

route pour la capitale autrichienne. À bord du

Railjet, les voyageurs ont accès au WiFi gratuit et

peuvent déguster les en-cas frais du traiteur DoN.

Et pour économiser une nuit d’hôtel, le Nightjet

ÖBB permet d’arriver frais et dispos le matin

suivant.

cff.ch/voyages-europe

Vous prenez souvent les

transports publics pour vos

excursions? Alors l’abonnement

Évasion est fait pour vous.

Associée au demi-tarif, cette

formule vous permet

d’emprunter librement, pendant

20 ou 30 jours, tous les trains

des CFF et de la plupart des

autres compagnies ferroviaires,

ainsi que les tramways, bus, cars

postaux et bateaux en Suisse.

Comme le demi-tarif,

l’abonnement Évasion est

enregistré sur votre SwissPass.

Vous n’avez ainsi besoin que

d’une seule carte pour vous

déplacer. Les journées

d’excursion s’activent en

quelques clics sur le compte

SwissPass. Après avoir choisi

votre destination, n’oubliez pas

de consulter la page

cff.ch/loisirs. Vous pourrez

bénéficier d’une foule de

réductions sur des billets

d’entrée, activités et événements

variés. L’abonnement Évasion 20

jours en 2e classe est disponible

à partir de 900 francs au guichet

de nombreux points de vente

des transports publics et sur

cff.ch. Plus d’infos sur

cff.ch/abonnement-evasion

L’art de voyager

Paris,

Notre-Dame

Page 30: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

30

Automne suisse

L’automne en SuisseLes forêts s’illuminent de couleurs éclatantes, les feuillages bruissent sous le vent et,

devant les spécialités de saison, on se réjouit déjà à l’idée de savourer un succulent repas du soir. Laissez-vous envoûter par la magie de l’automne suisse!

Page 31: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Un long péripleL’automne métamorphose les 1643 kilomètres

du Grand Tour de Suisse en un spectacle riche

en couleurs, offrant une incroyable diversité de

curiosités et d’expériences.

MySwitzerland.com/automnegrandtour

Faites des économies avec la carte journalière pour deux

Avec la carte journalière pour deux, du

17 septembre au 28 octobre, vous pouvez

voyager ensemble en transports publics toute

une journée à travers toute la Suisse. Pour

en profiter, un seul des deux voyageurs doit

être titulaire d’un abonnement demi-tarif en

cours de validité.

sbb.ch/automne

30% de réduction sur plus de 40 chemins de fer de montagne et

remontées mécaniques En tant que membre du groupe Raiffeisen, vous

bénéficiez jusqu’au 15 novembre 2018

de 30% de réduction sur plus de 40 chemins

de fer de montagne et remontées mécaniques.

Même si vous n’êtes pas (encore) client de

Raiffeisen, vous pouvez télécharger un bon de

réduction en ligne.

raiffeisen.ch/action-automne

Fêtes d’automneLes désalpes traditionnelles, le «Chästeilet»

(«partage des fromages»), les fêtes du potiron,

du vin et des marrons rythment le calendrier des

manifestations aux quatre coins du pays.

MySwitzerland.com/automneenfete

Observation de la faune sauvageLes bouquetins reconstituent leurs réserves de

graisse et le brame des cerfs en quête d’une

partenaire retentit. Un attrait évident pour les

amoureux de la nature qui partent en montagne

à leur découverte, équipés de leurs jumelles.

MySwitzerland.com/observationfaunesauvage

Un hébergement authentique À l’image de leurs hôtes, les hôtels typiquement

suisses vous proposent des spécialités locales

et vous garantissent des vacances authentiques

dans des lieux pittoresques de la Suisse.

MySwitzerland.com/typique

31

Automne suisse

Septembre | 2018

Oeschinensee, Kandersteg –

Oberland bernois.

Page 32: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

32

5 Ascona-LocarnoDans la région du lac Majeur, impossible de

s’ennuyer: au menu, promenades en montagne

à travers des villages pittoresques et aventures

culinaires.

6 BellinzoneEntre les imposants châteaux de Bellinzone et

la nature authentique du nord du Tessin, la

région qui s’étend de Bellinzone à la Léventine

offre une grande variété d’expériences.

MySwitzerland.com/automnetessin

3 FribourgEn automne, les amateurs de bonne chère

convergent de toutes parts vers Fribourg, tels

des pèlerins, pour se laisser séduire par ses

boulangers, cuisiniers et sommeliers.

4 Les Paccots Grâce au vaste réseau de chemins pédestres,

les séjours en automne dans les magnifiques

paysages de la région entre le lac Léman et le

lac de la Gruyère promettent des moments de

grand bonheur.

MySwitzerland.com/automnefribourg

1 EmmentalDes fermes majestueuses ponctuent le doux

paysage des collines de l’Emmental. Les vastes

prairies incitent à partir pour de revigorantes

escapades à vélo électrique, de longues

promenades à pied ou un pique-nique sous le

soleil automnal.

2 Oberland bernois Quand les premières neiges recouvrent les

cimes de la région de la Jungfrau, que les forêts

en contrebas déploient un feu d’artifice de

couleurs, le spectacle offert par la nature est

tout simplement inoubliable.

MySwitzerland.com/automneberne

Idées de vacances cet automne en Suisse Savourer les derniers rayons chauds de l’été, assister aux fêtes d’automne ou bien sillonner à vélo

les forêts aux couleurs changeantes? Une multitude de possibilités s’offrent à vous.

Automne suisse

Page 33: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

33

11 EngadineDes vacances «culture» ou «randonnée»?

«bien-être» ou «art»? «sport» ou «découverte

des haut-lieux de la gastronomie»? En Enga-

dine, vous n’avez pas à choisir: tout est là!

MySwitzerland.com/automneengadin

12 Seigneurie grisonneLa Seigneurie grisonne est la plus importante

région viticole des Grisons. Si les vins issus de

cette région ne sont plus un secret d’initié, leur

diversité, riche en couleurs, reste encore à

découvrir.

MySwitzerland.com/automnegrisons

9 ObwaldPasser des vacances d’automne dans le canton

d’Obwald est synonyme de détente totale:

envolées culinaires, vues spectaculaires et,

avec un peu de chance, vous pourrez même

immortaliser avec votre objectif le saut élégant

d’un chamois.

MySwitzerland.com/automnelucerne

10 Suisse orientaleDans les régions du Heidiland, de l’Appenzell et

du Toggenbourg, nombre de grands cuisiniers

officient dans des établissements gastrono-

miques raffinés, et la nature s’étend à perte de

vue sous ses couleurs automnales.

MySwitzerland.com/automnesuisseorientale

7 Loèche-les-BainsLa commune de Loèche-les-Bains est située

dans un écrin de montagnes impressionnant

avec des sommets de plus de 3000 mètres. Peu

importe que les visiteurs s’y rendent pour la

culture, les cures ou les promenades à vélo: ici,

tous y trouvent leur bonheur.

8 Sierre-SionLe Bas-Valais est une région baignée de soleil,

avec un vin prestigieux et de magnifiques

endroits. Comme Sion, avec ses châteaux

imposants, ou encore Sierre, bâtie sur six

collines.

MySwitzerland.com/automnevalais

1

678

9

5

10

34 11

122

Automne suisse

Septembre | 2018

Page 34: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

34

1er prix: deux nuitées au Romantik Seehotel Sonne, à Küsnacht au bord du lac de Zurich, d’une valeur de 1500 francsGagnez deux nuitées dans une suite Junior

romantique, avec vue sur le lac de Zurich.

Sont compris une place de parking, un

cocktail de bienvenue et des fruits en

chambre. Un souper 5 plats raffiné vous

est également offert au restaurant

Sonnengalerie ainsi qu’un buffet

petit-déjeuner équilibré.

sonne.ch

Du 2e au 5e prix: un gobelet isotherme Easy Parfait pour les journées de

grand froid comme de canicule:

ce gobelet isotherme à double parois

en acier inoxydable peut garder la chaleur

pendant 6 heures et la fraîcheur pendant

4 heures. Le compagnon idéal de vos

sorties tout au long de l’année.

Valeur: 24.90 francs.

cffshop.ch

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1

7

2

8

3

9

4

5

6

expa- triationhors du commun

frémis- sements

cabestan

bonne réso- lution

détruite

montagne d’Asie

mineure

antilope à barbe

sigle francilien

pau- vresselégère- ment

endormi

entichéerevoir

l’organi- sation

prénomspécia- liste du

calibrage

appuyer sur

un côté du tronc

pantalon moulant

ville sur le lac

Léman

élimapâte

pour la soupe

arbre à loupesdéfer- lement

qui ne conduit pas la

chaleurdonne un

siègeunité

d’angle

consignécachets

de consulat

distance de man-

darinbouquet

de sexe masculinhabit de marin

cours après la ma- ternelle

ancien je

terme de golf

un lieu à ne pas

fréquenter

article castillan

trompeétat

secondrésumé pratique

il laisse des

traces

opéra- tion

éclair

beignet antillaisépique époque

préfixe aérien

négation

il arrive souvent premier

aisé à semerc’est l’alu

créer une as-

sociation

le petit évolue

sur scène

s’agiterdans un prono- minal

on y suspend

de la viande

jeux

Séjour romantique au bord du lac de Zurich

Gagnez deux nuitées dans une suite Junior avec vue sur le lac de Zurich, avec un dîner 5 plats.

Ph

oto

s: m

àd

Participez au tirage au sort ! En ligne sur via.ch/jeux

Composez le 0901 800 777 (CHF 0.90 par appel),

attendez le signal sonore, puis indiquez

la solution ainsi que votre nom et adresse.

Envoyez une carte postale à Infel SA, Rédaction

via, Jeux, Militärstrasse 36, 8004 Zurich.

Envoyez un SMS au 3113 (CHF 0.90 par SMS), en

mentionnant via (espace) solution et votre adresse.

Par e-mail à [email protected]

Date limite de participation: 30 septembre 2018

Les gagnants seront informés par écrit. Tout recours

juridique est exclu. Le tirage au sort ne fera l’objet

d’aucune correspondance. Les prix ne peuvent être

convertis en espèces. Le personnel des CFF, de l’UTP

et d’Infel n’est pas autorisé à participer au concours.

BinoxxoComplétez la grille binoxxo en plaçant X et O comme suit:pas plus de deux X et O de suite sur la ligne ou sur la colonne. Autant de X que de O sur la ligne ou sur la colonne.

Vous trouverez les solutions des deux sudokus et du binoxxo en image sur via.ch.

SudokuRemplissez la grille avec les chiffres de 1 à 9.Chaque chiffre ne doit figurer qu’une seule fois dans chaque ligne, chaque carré et chaque colonne.

Le prochain numéro de via paraîtra le 5 octobre 2018

MoyenDébutant

y

Page 35: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

Pour commande en ligne: n° de référence: 59951www.bradford.ch

fb.com/BradfordExchangeSchweiz

En souvenir de Clay Regazzoni

BON DE COMMANDE EXCLUSIFRépondez avant le 8 octobre 2018

Oui, je commande la montre

Je désire une facture totale mensualités

Nom/Prénom

Nº/Rue

CP/Localité

E-mail

Signature Téléphone

N° de référence: 59951 / 578-FAN29.01

Les numéros sont gravés au dos individuellement

Diamètre : env. 4 cm

Prix du produit: Fr. 229.80 ou 3 mensualités de Fr. 76.60(+ Fr. 11.90 Expédition et Service)N° de produit: 578-FAN29.01

Avec certifi cat d’authenticité numéroté à la main et écrin.

Mouvement à quartz avec fonction chronomètre et affichage de la date • Signature de Clay Regazzoni sur le cadran Numérotée et à tirage limité pour le monde entier • Étanche jusqu‘à 5 bar • Disponible seulement chez Bradford • Garantie de reprise de 120 jours

132 courses, 5 victoires, 5 Pole Positions, 212 points marqués et vice-champion du monde 1974 sur Ferrari; c’est le bilan impressionnant de Clay Regazzoni, le pilote suisse de Formule 1 le plus populaire de tous les temps. Avec la montre «Clay Regazzoni – Une vie jusqu’aux limites», nous consacrons à cette personnalité légendaire du sport de Formule 1 une édition commémorative de valeur, dans laquelle survivra son esprit exceptionnel. Réservez tout de suite cette montre à ti-rage limité pour le monde entier!

La montre «Clay Regazzoni – Une vie jusqu’aux limites»

Vous trouverez sur www.bradford. des informations détaillées sur la protection des

données. Nous ne vous transmettrons aucune offre de Bradford Exchange par . Vous pouvez modifier à tout moment la façon dont vous préférez être contacté, en nous

veuillez nous en faire part par téléphone, e-mail ou lettre.

Jöchlerweg 2 • 6340 Baar Tél. 041 768 58 58 • Fax 041 768 59 90 • e-mail: [email protected]

Page 36: Le Toggenbourg, paradis des randonneurs - SBB...On le reconnaît aux taches de couleur sur l’étiquette et à son nom accrocheur, les deux éléments devant tout au hasard: l’étiqu

unikat

«Le 21 septembre 2018»«Le jour, le plus croquant de l’année»