Le Tam Tam- Mars/Avril 2013
description
Transcript of Le Tam Tam- Mars/Avril 2013
1
2
3
Bonjour à tous!Comme vous le constatez, le TamTam fait peau neuve en cette année 2013. Ainsi, de nouvelles rubriques viendront égayer votre quotidien et vous permettront de mieux décou-vrir nos îles sous toutes leurs formes.
Dorénavant, un artiste, ou un acteur majeur du terri-toire viendra se livrer à vous, une commune sera mise à l’honneur et l’agenda de vos plaisirs sera toujours plus exhaustif et conséquent.
Rendez-vous également sur www.tamtam97.com et sur notre facebook pour plus d’info !
Retrouvez nous également tous les vendredis dans l’émission C’….tôt le matin sur canal 10 entre 6h et 8h. Beaucoup de surprises vous y attendent !
L’équipe du TamTam vous souhaite un agréable mo-ment !
A très bientôt
Edito
Editeur : EURL IF’COM3 au capital de 1000€RCS 752 656 025 000 18Boulevard de Démérée, Les Mangles - 97131 PETIT-CANALTél. 0590 23 04 27Fax. 0590 88 31 [email protected] www.tamtam97.com
Service commercial : Grégory Granchon-Riolzir 0690 757 990Rédaction : Tam Tam team, H. MerCrédit Photos : J. Daubourg, E. Carecchio, S. Marchal, J. Piffaut, Antilles Radio TVImprimerie : Antilles imprimerie, tirage moyen : 50 000ex.
Hi everybody !As you’ve probably noticed, Tam Tam has undergone some changes. Some new columns have been added to make your daily routine more enjoyable and allow you to get to know our islands
better. From now on, an artist or an important person of our islands will open up to you, a town will be high-lighted and your pleasure agenda will be even more thorough. Join us on sur www.tamtam97.com and on Facebook for further information.
You can also find us on the early morning show « C’….tôt le matin » on canal 10 from 6 :00 to 8 :00 am, along with many surprises !
Tam Tam Team wishes you a won-derful time !
En c
ouve
rture
Misié Sadik
Gré
go
ry G
ranc
hon-
Rio
lzir
Réd
acte
ur e
n ch
ef
4
Le Carême
La religion Catholique occupe encore de nos jours une place importante aux Antilles. La messe dominicale demeure une pratique que beaucoup observent, et offre un moment où la population parée de ses plus beaux atours se retrouve dans la foi et le partage. Mais là n’est pas la seule pratique observée de générations en générations.
Le Carême est aux Antilles une période importante, très respecté, et qui rythme la vie des îles pendant les 40 jours qui précèdent Pâques. Pour certains il évoque les 40 jours que le Christ passa dans le désert, pour d’autres les 40 années que le peuple passa dans le désert, guidé par Moïse, une fois libéré de l’esclavage. Période de recueillement et de privation qui suit les fêtes carnavalesques où après les jours gras viennent les jours de vaches maigres pendant lesquels chacun se doit de se libérer des tentations, de se repentir et de se purifier.
Dossier
Une période préparant et amenant à la fête de Pâques dans le jeûne, la prière et l’aumône. « An tan lontan», nombreuses étaient les privations pendant le Carême. Danses, bals, fêtes, mariages et autres manifestations étaient suspendus pour laisser à chacun le temps de se recueillir. Les repas étaient maigres et, bien sûr, on ne consommait pas de viande le vendredi. L’approche de la Semaine Sainte accentuait la pénitence et les anciens accueillaient le Vendredi Saint dans le respect de la Mort du Christ.
5
Lent
Lent has always been a very important event in the islands life. Those 40 days before Easter represent a period when many Christians prepare for Easter by observing a fasting period, repentance as well as spiritual discipline. In the old days, Weddings, par-ties music and all kinds of festivities were postponed to allow people to fully observe this period of preparation. Meals were very lean, and meat was not eaten on Fridays. Handling a hammer and nail was also forbid-den. Usually starting on Ash Wednesday, it has been decided that the F.W.I and Guyana could start Lent on the Friday following Ash Wednesday, because of the importance of Carnival on the islands. Nowadays, many night clubs close their door during Lent and the atmosphere on the islands is very differ-ent from the one during Carnival.
Outre les festivités, toucher un marteau et des clous étaient bien sûr interdit, de même que balayer la maison. De nos jours, bon nombre de discothèques ferment leurs portes pendant le Carême. Les habitants de l’île, après les festivités carnavalesques observent ce moment de recueillement et il règne sur les îles une ambiance bien différente de celle de « Vaval ». Et pour permettre à la population de rentrer en pénitence, sans pour autant la priver de cette autre tradition qu’est le carnaval, c’est avec deux jours de retard, soit le vendredi qui suit le Mercredi des Cendres que commence officiellement le Carême aux Antilles- Guyane.
6
Benjamin Kamoise L’un des derniers tailleurs d’essentes Dextérité, précision sont les mots maîtres de ce métier
Jadis les murs des maisons étaient en essentes (bardeau) et le père de Benjamin KAMOISE, Jean-Joseph bûcheron les confectionnait déjà à l’époque pour les habitations. Seule les personnes aisées en possédait sur leurs maisons. Les essentes protègent de la chaleur et conservait une fraîcheur à l’intérieur.
Benjamin KAMOiSE a hérité de ce savoir-faire. Quatre outils sont incontournables pour la réalisation des essentes : Le Coutelas, le maillet, le chevalet (appareil à essentes) et la plane. Pour fabriquer des essentes, explique l’artisan, on utilise généralement le poirier gris, le corossolier, le tamarin, ou encore l’acajou rouge qui sont très solides. Quelques coups de maillet aident le coutelas à fendre le billot de bois pour extraire la première planchette. Une fois amincie, cette planchette sera placée sur le cheval à essentes pour la mise en forme finale, qui consiste à enlever les copeaux avec la plane. Une étape délicate.
Découverte
Benjamin Kamoise One of the last wood clapboard carver
Long ago, walls were covered with wood clapboards. Only well-off people could afford them and Benjamin Kamoise’s father was already a well recognized carver. Wood clapboards protected from the heat while keeping the house cool.Benjamin Kamoise inherited his knowl-edge as well as his tools from his father and his grandfather. He usually uses very strong woods such as pear tree, soursop tree, tamarind or red ma-hogany.Mr. Benjamin Kamoise is dreaming to be able to pass on his knowledge to the next generation so that wood clap-boards carvers don’t disappear. They are part of the island tradition. A tradi-tion that should definitely live on.
7
Au moins une fois dans ma vie ...www.habitationlagriveliere.comVallée de la Grande Rivière, 97119 Vieux-Habitants
0590 98 63 060590 98 34 14 l lTél.
CAFÉ - CACAO - VISITE GUIDÉE - TABLE D’HÔTES - DÉCOUVERTE À LA JOURNÉE - ÉVÈNEMENTS - RANDONNÉES - BIVOUACS - ATELIERS - SÉMINAIRES...
La table d’hôtesSituée dans la Vallée,
à 2km de la route nationale. Venez y déguster la cuisine du terroir.
Des plats succulents élaborés avec des produits cultivés sur les terres
de l’Habitation la Grivelière.
8
ITW (Retrouvez l’intégralité de l’itw sur www.tamtam97.com)
Pouvez-vous vous présenter en quelques mots ? Justement pourquoi « Misié sadik »?Maragnès Mikaël, St-Annais d’origine, et j’ai plus de 25 ans. C’est un cousin qui m’a appelé Misié Sadik pour la première fois. Puis c’est resté au fil des années. On m’a d’abord appelé Sadik mais pour des raisons administratives c’est devenu Misié Sadik.
D’où vous viennent toute cette inspiration et cette motivation ?À un moment j’ai fait une longue pause. J’avais l’impression qu’il fallait toujours traiter des mêmes thèmes pour passer à la radio. Je me suis résigné et me suis dit que s’il fallait uniquement parler de fesse et de sexe de femme, ce n’était pas la peine. Puis, CALIMBA, un autre artiste
Music events
m’a clairement dit qu’on pouvait faire de la musique «consciente », envoyer des messages et parler de choses réelles. Ça a vraiment été un déclic pour moi et j’ai décidé de m’inspirer de ma vie, de faits réels,
de faire passer des messages et donner vraiment ce que j’avais à l’intérieur de moi. Ma motivation et mon inspiration viennent de là. Après je me suis consacré à ma carrière et j’ai sorti un album.
9
Concert Sexion D’assautNul doute que le passage, dans nos iles, de Sexion d’Assaut sera un véritable événement. Ce groupe est un phénomène musical. Il a su séduire les jeunes mais aussi les moins jeunes avec des chansons aux paroles loin d’être anodines, sur des rythmes bien actuels. Alors préparez vous car ils arrivent !
They’ve become extremely popular in France among teenagers as well as adults, and there is a big chance that these two concerts will be a big event on the islands ! A not to miss concert for all Sexion d’Assaut’s fans.
Le 17 Mars 2013 – Stade, Baie-Mahault (GPE)
Pouvez-vous nous en dire plus sur votre nouvel album « A kè ouvè » ? Mon nouvel album A Kè ouvè, est la suite logique, la continuité. C’est un album ou je parle de moi, je me livre, je parle de choses personnelles. C’est un album plein d’amour, plein de sincérité, de joie où les sonorités sont plus intéressantes que sur le 1er album, en mon sens la musicalité est devenue plus importante en signant avec « Step Out Production ». J’ai eu la chance de pouvoir travailler avec des com-positeurs de qualité et j’ai profité d’un encadrement professionnel. C’est tout cet ensemble qui, selon moi, fait que cet album est meilleur que le premier.
Could you introduce your-self and tell us how you became « Misié Sadik » ?My name is Maragnès Mikaël, I am from Ste Anne and am over 25. A cousin of mine called me Misié Sadik a long time ago and it stayed ! At first it was just Sadik but it soon became Misié Sadik.
Where do you find your in-spiration and motivation ?At some point it was dif-ficult because I thought you really had to talk about sex and women in order to be popular, but Calimba, another artist, proved me wrong. I then decided to find my inspiration in my life
experience and share what I really felt inside. I concen-trated on my career and released my first album.
What can you tell us about your new album « A kè ouvè »This album is the continu-ation of my previous one. I open up and share many things about myself. It’s an album about love, joy and sincerity where I find musi-cality more important than on the first one. Signing with « Step Out Produc-tion » gave me a chance to work with professionnals which also contributed to making a better album.
9
10
Le temps des poetesPoésie, musique, slam…tant de modes d’expression qui seront (re)visitées lors de ce Temps des Poètes. Ghetto Intello nous offrira un atelier d’écritures Slam et poésie, Roger Toumson présentera une conférence sur « L’oeuvre poétique d’Aimé Césaire» et un hommage sera rendu à ce grand poète lors d’une soirée où slameurs, poètes et musiciens feront revivre ses textes.
Poetry, slam and music will bring back to life Aimé Césaire’s texts and poetry. Ghetto Intello and his writing workshop, Roger Toumson with a conference on Aimé Césaire poetry and a other atists will all gather to pay a tribute to this world renowned poet and great man.
Du 09 au 24 Mars 2013 – POINTE-A-PITRE – 0590 21 68 90
10è éd. TERRA FESTIVALCette année, le Festival du Film de l’Environnement et du Développement Durable sera présent dans 10 communes et proposera des soirées thématiques, des projections et des expositions, sans oublier les trois compétitions de films : court-métrage, long-métrage et minute de l’environnement.
The Environmenl and Sustainable Development Film Festival is becoming more and more popular every year ! 10 local towns will present you various movies, workshopes and debates on environmental issues. And of course the film contests : short and long films and the « environment minute » one.
Du 12 au 20 Avril 2013 – Divers lieux (GPE) – 0590 28 69 31
Culture events
11Fête du crabe
Un véritable événement local ! Nombreux sont ceux qui, chaque année, se retrouvent à la traditionnelle fête du crabe pendant le week-end de Pâques. Au programme, course de crabes, concours du plus gros crabe et du plus rapide « attacheur de crabes », et bien sûr des mets les plus délicieux les uns que les autres.
This local tradition has become very popular and many inhabitants of the islands as well as tourists get together at Easter weekend and have a wonderful time. A programme presenting activities such as crab races, various contests and of course traditional crab dishes !
Du 26 au 31 Mars 2013 – Morne-A-L’eau
FESTI COCOUne 7ème édition avec plus de 200 exposants ! 8 villages consacrés au coco et à ses différentes utilisations vous attendent et vous offrent une source intarissable d’informations relatives à cet atout essentiel de nos îles. Sans parler du Grand Lewoz, des ateliers de fabrication d’objets, des concours et de l’espace jeu réservé aux Timouns !
Come and join us at this Coconut celebration ! 8 villages will show you its many uses, such as arts and crafts, sweets, well being and more. Information, workhops, contests and a play area for little ones.
Du 08 au 10 Mars 2013 – Parking Stade de Petit-Canal 0690 23 11 80
12
Festival Cri de femmeUn Festival International de Poésie rendant hommage aux femmes, et contre la violence. De nombreux pays participent à cet événement et organisent diverses manifestations. En Guadeloupe 4 événements seront présentés avec une exposition de Daniel Dabriou, des concerts de la poésie et de la danse.
Womanscream is an International Poetry Festival wishing to honour women and fight against violence. Many countries take part in this event and present exhibitions as well as poetry, concerts, dance and debates with Néfta POETRY, who has been Womanscream Festival Ambassador in France since 2012
Du 01 au 28 Mars 2013 – Espace Vive’Elle, Petit-Bourg (GPE) – 0690.07.28.38
Masterclass 2013Si les deux premières éditions de la « master-classe » de danse ont été un grand succès, la 3ème édition promet d’être mémorable ! Les stagiaires auront la joie de découvrir des artistes de renommée internationale tels que Danielle Polanco, (« step up II », danseuse et Chorégraphe de Beyoncé), et Adrian Wiltshire (diplomé de la « Fame School »).
The 3rd edition of Danse Masterclass will most definietly be an outstanding event. Danielle Polanco, , (« step up II », Beyoncé’ s dancer and Choreographer), as well as Adrian Wiltshire (« Fame School ») will offer you some unforgettable moments of dance.
Du 25 au 26 Mars - Guadeloupe - 0690 6868 09
13
14
Karujet
4 jours de fête et de course off shore pour tous les passionnés de jet ski et les amateurs de sensations fortes. La Karujet vous offrira un véritable show nautique avec des compétiteurs de toutes nationalités. Un moment de qualité alliant plaisir et haut niveau de compétition. Le tout dans un décor de rêve !
4 days of thrilling off shore racing and parties for all jet ski lov-ers. Karujet will present an amazing show with competitors from all over the world in a outstanding setting. Don’t hesitate, come and join the party !
Du 21 au 24 Mars 2013 – 0690 54 14 87
Aparathlon
L’A.I.S.S.A (Association d’Intégration Sociale et de Sport Adapté) propose un triathlon à toute personne âgée d’au moins douze ans, en situation de handicap ou non. Un événement au caractère strictement non compétitif, dont l’objectif est la reconnaissance de l’autre dans son identité et dans son altérité. Une initiative à encourager et à partager sans hésiter !
A.I.S.S.A presents a triathlon for everyone 12 and older with a disability or not. This event, free of any competitive spirit, aims at facilitating social recognition of all individuals. A wonderful initia-tive that needs your support, so join in !
Du 21 au 24 Mars 2013 – 0690 54 14 87
Sport events
15
16
TOUT PUBLIC / FOR EVERYBODYVen/Fri 01 au/to Sam/Sat 30 Mars
Baie-Mahault EXPO FORE - Jérome Ste-Luce « Quand les âmes gravées hantent Fore « - 0810 000 971
Ven/Fri 01 au/to Jeu/Thu 28 Mars
Petit-Bourg MUSIQUE ESPACE VIV’ELLE - Festival Cri de Femmes- 0690 07 28 58 - 0690 15 20 77
Ven/Fri 01 au/to Ven/Fri 30 Avril
Basse-Terre LIVRE MEDIATHEQUE CARAIBE - 2è éd. Concours Livre jeunesse en Caraibe – 0590 99 37 47
Sam/Sat 02 au/to Sam/Sat 16
Gosier EXPO MEDIATHEQUE R.G. NICOLO - Exposition de Ruty Russelli « Danse sur la Toile « - 0590 84 86 78 -
Ven/fri 08
Pointe-à-pitre MUSIQUE PAVILLON VILLE - Festival Nuits Caraïbes - 0590 98 10 09
Ven/Fri 08 au/to Dim/Sun 10
Baie-Mahault SALON WTC Jarry - 20ème Ed. Salon du mariage caraïbe de 10h à 22h - 0590 85 50 49
Gosier SALONPALAIS DES SPORTS - 1er Salon régional de la femme. 10h à 20h, samedi 22h - 0590 38 78 45 - 0690 51 87 73
Petit-Canal MANIF PARKING STADE - Festicoco - 0690 76 37 07
Ven/Fri 08 au/to Sam/Sat 30
Baie-Mahault EXPO BIBLIOTHEQUE P. MADO - «Insomnies», photos de Ph.Virapin 0590 26 36 75
Sam/Sat 09 au/to Dim/Sat 24
Pointe-à-pitre MANIF POINTE-A-PITRE - Le Temps des poètes
Lun/Mon 13
Pointe-à-pitre VISITE POINTE-A-PITRE - Visite des Places - 0590 21 68 90
Lun/Mon 13 au/to Sam/Sat 23
Pointe-à-pitre EXPO C.C REMY NAINSOUTA - Peinture contemporaine de Sandrine Sioubalack - 0590 21 68 90
Jeu/Thu 14
Pointe-à-pitre ATELIERCENTRE CULT. REMY NAINSOUTA - Le Temps des poètes - Atelier d’écriture, slam & poésie animé par Ghetto Intello - 15h à 17h - 0590 89 65 21
POUR JEUNE/ FOR YOUTHTOUs LEs LUNDIs / EVERY MONDAYSPointe-à-pitre
16:00 18:30
CHÂTEAU LAUGIER - Accompagnement scolaire - 0590 21 68 90
TOUs LEs maRDIs / EVERY TUESDAYSBaie-Mahault
17:30 19:30
CLE DES ARTS - Cours de théâtre, enfants & ados - 0590 26 21 34
Pointe-à-pitre
16:00 18:30
CHÂTEAU LAUGIER - Accompagnement scolaire - 0590 21 68 90
Basse-Terre
17:30 19h30
L’ARTCHIPEL - Ateliers de théatre (11-14ans) 0590 99 29 13
TOUs LEs mERCREDIs / EVERY wEDNESDAYSPointe-à-Pitre
8:00 10:00
SALLE G.TARER - Danse Gwoka -0590 21 68 90
8:00 17:00
SALLE G.TARER - Arts plastiques (8h-12h / 14h30-17h)
9:00 10:00
SALLE G.TARER - Eveil corporel (danse) -
10:00 11:00
SALLE G.TARER - Initiation à la danse
10:00 14:00
RACH DE CHANZY - «Allez, on lit» Lecture de contes - 0590 21 68 90
11:00 12:00
SALLE G.TARER - Moderne Jazz - 0590 21 68 90
15:00 17:30
SALLE G.TARER - Cours de théâtre - 0590 21 68 90
Agenda GuadeloupeMars / March
17
Jeu/Thu 14 au/to Sam/Sat 16
Baie-Mahault SALON IMPASSE E.DESSOUT JARRY - Salon professionnels Promat - 0690 61 54 93
Ven/Fri 15
Pointe-à-pitre ATELIERCENTRE CULT. REMY NAINSOUTA - Le Temps des poètes - Conférence «L’oeuvre poétique d’A. Césaire» par R. Toumson - 18h - 0590 89 65 21
Ven/Fri 15 au/to Sam/Sat 16
Baie-Mahault MANIF WTC Jarry - Salon des associations de consomateurs - 0590 60 46 37
Pointe-à-pitre SPECTACLE SALLE G.TARER - Comédie TocToc de Laurent Baffie 20h - 0590 21 68 90
Capes de MG MANIF PLACE MAIRIE - Danses quadrille (association RAYON DE SOLEIL) 19h à 21h - 0590 97 30 37
Sam/Sat 16
Basse-Terre SALON PARVIS MAIRIE - 7è Ed. Salon des créateurs de l’art : «Chèz an nou bel 2013» de10h à 23h - 0690 74 83 09
Pointe-à-pitre VISITE POINTE-A-PITRE - Quartiers de l’assainissement - 0590 21 68 90
Sam/Sat 16 au/to Dim/Sun 24
Grand-Bourg ECRITURE MARIE-GALANTE - Concours d’écriture : «Dix mots semés au loin» 0590 97 38 95
Dim/Sun 17
Baie-Mahault CONCERT STADE - Concert Sexion D’Assaut
Lun/Mon 18 au/to Sam/Sat 23
Basse-Terre ART L’ARTCHIPEL - Festival des scènes internationales - 0590 99 97 22
08:00 12:00
CENTRE DES METIERS DES ARTS : Modelage/Poterie - 0590 21 68 90
08:00 17:00
CENTRE DES METIERS DES ARTS: Arts Plastiques
14:30 17:00
CENTRE DES METIERS DES ARTS : Marionnettes/Masques
Les Abymes
8:00 17:30
ESPACE CULTUREL DE GRACE - Danse avec l’asso l’Atelier de Danse, Art plastique - 06 90 74 79 85
SONIS - Atelier musique et danse - 0590 48 19 29
Basse-Terre
14:30 16:30
L’ARTCHIPEL - Ateliers cirque (7-10ans) 0590 99 29 13
TOUs LEs mERCREDIs & samEDIs / EVERY wEDNESDAYS & SATURDAYSPointe-à-pitre
9:30 11:30
CHÂTEAU LAUGIER - «Allez, on lit» Lecture de contes - 0590 21 68 90
TOUs LEs JEUDIs / EVERY THURSDAYSPointe-à-pitre
16:00 18:30
CHÂTEAU LAUGIER - Accompagnement scolaire - 0590 21 68 90
Agenda GuadeloupeMars / March
18
Mer/Wed 20 au/to Dim/Sun 24
Ste-Anne SPORT SAINTE-ANNE - Memorial PAULIN CHIPOTEL (cyclisme) 0590 85 48 93
Petit-Bourg SPORT PLAGE DE VIARD - Karujet 2013 - 0690 54 14 87
Mer/Wed 20
Pointe-A-Pitre VISITE POINTE-A-PITRE - Visite du patrimoine «Le quartier de l’assainissement «- 14h30
Ven/Fri 22
Goyave SPORT GOYAVE - Memorian Freddy URCEL (Cyclisme)
Petit-Bourg MANIF
ESPACE VIV’ELLE - Festival Cri de Femmes- Soirée « On ne naît pas femme, on le devient» Concert & spectacle chorégraphique avec Carole Venutolo, Williams « Café » Babeu, Pascale Désirée - 19h - 0690 07 28 58 -
Capes de MG MUSIQUE PLACE MAIRIE - Musiques & danses traditionnelles - 19h à 21h - 0590 97 30 31
Pointe-A-Pitre SOIREESALLE G. TARER - Le Temps des poètes - Soirée poétiqe « les voix en Caraîbe…Hommage à A. Césaire - 19h - 0590 21 68 90
Pointe-A-Pitre PROJECTION C.R. NAINSOUTA - «Below the sea level» de Gianfranco 19h - 0590 21 68 90
Pointe-A-Pitre VISITE POINTE-A-PITRE - Visite des maisons traditionnelles - 0590 21 68 90
Ven/Fri 22 au/to Sam/Sat 23
Moule SPECTACLE SALLE R.LOYSON - Comédie TocToc de Laurent Baffie - 20h - 0590 23 09 44
Sam/Sat 23
Basse-Terre CONCERT L’ARTCHIPEL - Paille en concert - 0596 99 29 28
Goyave SPORT GOYAVE - Les 10km de Goyave - 0590 95 91 11
Grand-Bourg SPECTACLE COMPLEXE EL RANCHO - «Divorce à domicile» Pawol Pou ri 20h - 0590 97 90 08
MANIF GUADELOUPE - 3è Ed. Orange Open
Lun/Mon 25 au/to Mar/Tue 26
Guadeloupe DANSE GUADELOUPE - MasterClasse avec Jonh Sylver, Ashley Everett et Danielle Polanco - 0690 68 68 09
Mer/Wed 27
Pointe-A-Pitre VISITE POINTE-A-PITRE - Les secrets du cimetière - 0590 21 68 90
TOUs LEs VENDREDIs / EVERY FRIDAYSPointe-à-pitre
16:00 18:30
CHÂTEAU LAUGIER - Accompagnement scolaire - 0590 21 68 90
TOUs LEs samEDIs / EVERY SATURDAYSGosier
08:30 17:00
AQUARIUM - Randonnée subaquatique 0690 57 60 69
Pointe-à-Pitre
8:00 13:00
SALLE G.TARER - Eveil musical, piano/guitagre - 0590 21 68 90
14:00 17:30
SALLE G.TARER - Danse Classique
Agenda GuadeloupeMars / March
TOUT PUBLIC/ FOR EVERYBODYTOUs LEs JOURs / EVERYDAYSBaie-Mahault
CASA DEL TANGO - Expo de céramique d’Art - 0690 99 50 21
Ste-Anne
10:00Ecole Blue Vibz - Cours de surf - Initiation body bord -0690 49 51 44
TOUs LEs LUNDIs / EVERY MONDAYSPointe-à-pitre
09:00 11:00
RACH DE CHANZY - Atelier artistique : Macramé - 0590 21 68 90
Baie-Mahault
18:00 19:30
CASA DEL TANGO - ours de Tango 0690 99 50 21
18:00BLUE NIGHT - Cours + soirée Tango Argentin (débutant) 0590 910858
19
Mer/Wed 27 au/to Sam/sat 30
Morne-à-l’eau SPORTSTADE MUNICIPALE - 5è éd du tournoi de Foot Ball U17 « Trophée de l’Amitié » - Animations Culturelles - 14h30 à 19h - 0690 60 33 53
Jeu/Thu 28
Petit-Bourg MUSIQUEESPACE VIV’ELLE - Festival Cri de Femmes - Soirée de clôture Concert «Douceur et Femmes» Concert du groupe SOFT - 19h - 0690 07 28 58
Sam/Sat 30 au/to Dim/Sun 7 Avril
Divers Lieux SPORT GUADELOUPE - 14è Ed. GuadaRun - 0690 71 28 88
Sam/Sat 30 au/to Dim/Sun 31
Désirade MANIF DESIRADE - Fête à kabrit - 0590 20 01 76
Dim/Sun 31
Morne-à-l’eau MANIF MORNE-A-L’EAU - Fête du crabe - 0590 24 27 09
Capes de MG DANSE SALLE GUY PLUMAIN - Grand Bal de Pâques 21h - 0590 97 30 37
TOUs LEs LUNDIs & maRDIs / EVERY MONDAYS & TUESDAYSLes Abymes
18:00 21:00
SONIS - Ateliers Théatre - 0590 48 19 29
Pointe-à-pitre
09:00 17:00
RACH DE CHANZY - Atelier artistique : Informatique - 0590 21 68 90
16:30 18:00
RACH DE CHANZY - Aide aux devoirs et à la réussite scolaire
TOUs LEs LUNDIs & JEUDIs / EVERY MONDAYS & THURSDAYSAnse Bertrand
19:00 21:00
SALLE ESTEPHANO - Cours de Salsa cubaine - 0690 49 60 82
TOUs LEs LUNDIs & samEDIs / EVERY MONDAYS & SATURDAYS
15:00 10:00
RACH DE CHANZY - Atelier artistique : Dessin et peinture
TOUs LEs maRDIs / EVERY TUESDAYSPointe à Pitre
18:30 20:00
RAIZET - Cours de roller en famille - 0690 46 43 74
14:00 17:00
RACH DE CHANZY - Atelier artistique : Couture
14:00 17:30
SALLE G.TARER - Cours de piano et chant
14:00 16:00
RACH DE CHANZY - Atelier artistique : vannerie
17:30 19:30
CENTRE DES METIERS DES ARTS : Atelier dessin - 0590 21 68 90
Basse-Terre
18h00 L’ARTCHIPEL - Ateliers hip hop - 0590 99 29 13
Les Abymes
19:00 23:30
BLUE NIGHT - Cours + Soirée Tango Argentin (débutant - 0590 91 08 58
Agenda GuadeloupeMars / March
POUR JEUNE / FOR YOUTHMar/Tue 02 au/to Ven/Fri 05
Morne-à-l’eau SPORTMORNE A L’EAU - «Kay ka fèt an sité la» Animat° sportives et culturelles dans les quartiers - 9h à 16h - 0590 24 07 96
Avril / April
TOUT PUBLIC / FOR EVERYBODYVen/Fri 05
Capes de MG DANSE PLACE MAIRIE - Danse quadrille - 19h à 21h - 0590 97 30 31
Sam/Sat 06
Morne-à-l’eau SPORT PL. G. ARCHIMEDE - « Parcours du Cœur », marche découverte - 9h à 18h - 0690 68 33 53
Sam/Sat 06 au/to Dim/Sun 07
Basse-Terre MUSIQUE L’ARTCHIPEL - Festival international St-Georges - 0590 99 97 22
20
Dim/Sun 7 Avril/April
Deshaies SPORT DESHAIES - Parcours de cœur - 0590 28 44 44
Mer/Wed 07 au/to Dim/Sun 21
Basse-Terre ART L’ARTCHIPEL - Le TAG (Transversalité des Arts en Guadeloupe) - 0590 99 97 22
Ven/Fri 12
Capes de MG DANSE PLACE MAIRIE - Musiques et danses traditionnelles 19h à 21h - 0590 97 30 31
Ven/Fri 12 au/to Sam/Sat 20
Divers Lieux MUSIQUE GUADELOUPE - 10è Ed. Terra Festival - 0590 21 31 07 - 0690 40 48 06
Sam/Sat 13
Basse-Terre SPECTACLE L’ARTCHIPEL - Comédie TocToc de Laurent Baffie 20h - 0590 99 97 22
Ven/Fri 19
Ste-Rose SPECTACLE SALLE BEAUPERTHUY - Comédie TocToc de Laurent Baffie 20h - 0590 28 08 08
Capes de MG DANSE PLACE MAIRIE - Musiques et danses traditionnelles 19h à 21h - 0590 97 30 31
Ven/Fri 19 au/to Dim/Sun 21
Baie-Mahault SALON WTC JARRY - Salon NTIC - 0690 41 68 34
Lun/Mon 22 au/to Sam/Sat 27
Basse-Terre EXPO L’ARTCHIPEL - Caribulles, festival caribéen de la BD et mangas - 059099 97 22
Jeu/Thu 25 au/to Sam/Sat 27
Baie-Mahault SALON WTC JARRY - Les 3 jours de l’immobilier - 0590 23 53 94
Basse-Terre THEATRE L’ARTCHIPEL - Conte musical «Le Petit Chaperon en Sweat Rouge» - 0590 99 97 22
Ven/Fri 26
Capes de MG MUSIQUE PLACE MAIRIE - Soirée d’échanges animations danse/musique trad 19h-21h - 0590 97 30 31
Sam/Sat 27
Abymes SPECTACLE CENTRE CULTUREL SONIS - Comédie TocToc de Laurent Baffie 20h - 0590 38 21 43
TOUs LEs maRDIs & JEUDIs / EVERY TUESDAYS & THURSDAYSPointe-à-pitre
08:45 19:45
CHÂTEAU LAUGIER - Musiques et danses Gwoka - 0590 21 68 90
08:00 12:00
CENTRE DES METIERS DES ARTS Atelier Poterie - 0590 21 68 90
TOUs LEs maRDIs & VENDREDIs / EVERY TUESDAYS & FRIDAYSCapesterre de M-G
RESTAURANT LE TOULOULOU - Karaoké party - 0590 97 30 31
Moule
LE SHIVA - Le Schiva - 100% tubes
TOUs LEs mERCREDIs / EVERY wEDNESDAYSPointe-à-Pitre
9:00 17:30
SALLE G.TARER - Cours de piano, chant, saxophine, violon
10:30 12:00
CHÂTEAU LAUGIER - Atelier de jeux (tradionnels&société) - 0590 21 60 90
8:30 17:30
RACH DE CHANZY - Atelier artistique : Piano - 0590 21 68 90
09:00 17:00
RACH DE CHANZY - Atelier : Jeux de société
Baie-Mahault
9:00 12:00
MAISON DE LA CITOYENNETE - Cours de Gwoka - 0690 57 93 28
14:00 17:00
MAISON DE LA CITOYENNETE - Cours de Gwoka - 0690 57 93 28
14:00 18:00
CASA DEL TANGO - Cours de salsa portoricaine 0690 34 20 77
Agenda GuadeloupeAvril / April
21
Gosier
JARDIN BIGUINE - Cours de Salsa 0690 34 49 48
St-François
7:00 19:00
PLAGE DE RAISIN CLAIR - Cours de Qi Gong 0690 58 45 55
Moule
Le Shiva - Les Befores Party www.leschiva.com
ESP.PRODUCTEURS - Marché agricole 0590 23 89 03
16:00 20:30
Salle de la forme - Gymnastic pour ségnor 0690 365946
TOUs LEs mERCREDIs & JEUDIs / EVERY wEDNESDAYS & THURSDAYSPointe-à-pitre
09:00 17:00
RACH DE CHANZY - Atelier artistique : Informatique
14:00 & 18:00
RACH DE CHANZY - Atelier : Danse traditionnelle et Ka
09:00 11:00
RACH DE CHANZY - Atelier : Espagnol
TOUs LEs mERCREDIs & VENDREDIs / EVERY wEDNESDAYS & FRIDAYS
14:00 17:00
CENTRE DES METIERS DES ARTS : Atelier modelage/poterie -
TOUs LEs mERCREDIs & samEDIs / EVERY wEDNESDAYS & SATURDAYSPointe-à-pitre
08:15 17:00
CHÂTEAU LAUGIER - Informatique(débutant) - 0590 21 68 90
17:00 20:00
RACH DE CHANZY - Atelier : Danses anciennes
14:30 & 09:00
CENTRE DES METIERS DES ARTS Atelier Arts Plastiques - 0590 21 68 90
Basse-Terre
L’ARTCHIPEL - Ateliers de hip hop et théatre - 0590 99 29 13
TOUs LEs 1ER JEUDIs / EVERY 1ST THURSDAYSBaie-Mahault
L’AMBUSCADE - Soirée After Taf avec Dj Ganesh
TOUs LEs JEUDIs / EVERY THURSDAYSPointe à Pitre
18:00 20:00
SALLE G.TARER - Cours de théâtre - 0590 21 68 90
14:00 16:00
RACH DE CHANZY - Atelier artistique : Anglais
16:30 18:00
RACH DE CHANZY - Aide aux devoirs et à la réussite scolaire
Gosier
19:00BLACK PEARL- Cours de Salsa débutant avec Lydia - 0690 61 32 12
Capesterre de M-G
19:00 03:00
RESTAURANT LE TOULOULOU - After Work - 0590 97 30 31
Baie-Mahault
19:00 CASA DEL TANGO - soirée poésie 0690 99 50 21
Petit-Bourg
FOYER CULT. - Cours de Gwoka 0690 55 14 13
Les Abymes
20:30 21:45
BLUE NIGHT - Cours de Tango Argentin - 0590 91 08 58
23:00 05:30
BLUE NIGHT - «Les Nuits Impériales»
Moule
10:00 11:00
Salle de la forme - Gymnastic pour ségnor 0690 365946
Basse-Terre
18:00 20:00
L’ARTCHIPEL - Atelier slam (15ans et +)
St-François
7hPLAGE DE RAISIN CLAIR - Cours deTaï Chi 0690 58 45 55 (Roland)
TOUs LEs JEUDIs & VENDREDIs / EVERY THURSDAYS & FRIDAYSPointe-à-pitre
08:00 & 15:00
CENTRE DES METIERS DES ARTS Atelier poterie - 0590 21 68 90
TOUs LEs 1ER VENDREDIs / EVERY 1ST FRIDAYSCapesterre de M-G
20:00 SUNSET BEACH - Soirée Karaoké
TOUs LEs VENDREDIs / EVERY FRIDAYSBaie-Mahault
20:00 23:00
CASA DEL TANGO - Pratiques de Tango
Basse-Terre
18:00L’ARTCHIPEL - Ateliers théâtre adultes (avec José Jerdinier) 0590 99 29 28
Les Abymes
18:30 01:00
BLUE NIGHT - Cours de Tango Argentin et de Salsa (avancé)
Agenda Guadeloupe
22
Pointe à Pitre
14:00 17:00
CENTRE DES METIERS DES ARTS Atelier couture -0590 21 68 90
15:00 17:00
CENTRE DES METIERS DES ARTS : Atelier poterie
17:30 19:30
CENTRE DES METIERS DES ARTS : BD/illustration
20:00BLACK PEARL- Cours de Salsa confirmé avec Lydia - 0690 61 32 12
21:00 BLACK PEARL- Danse libre (salsa) avec Lydia -
19:00PLACE DE LA MAIRIE Randonnée roller - 0690 46 43 74
Petit-Bourg
18:00 21:00
GYMNASE LAURA FLESSEL - Cours de salsa portoricaine 0690 34 20 77
Moule
19:00DAUPHIN - Cours de Qi Gong 0690 58045055 (Roland)
Capesterre de M-G
19:00 23:00
DISCOTHEQUE LE TOULOULOU -Cours salsa cubaine & bacchata-0690 48 76 77
Saint-Louis
REST. DELICATESSEN AND GARDEN - Soirée «Style Bar»-0690.38.54.07
Grand-Bourg
21:00SUNSET BEACH - Friday Night - Happy hour - 0690 53 70 46
Ste-Rose
20:00 L’ESPACE TIAN - Cours de Kizomba 0690 34 49 48
21:00 L’ESPACE TIAN - Cours de Batchata
TOUs LEs samEDIs / EVERY SATURDAYSLe Moule
10:30Plus zen la vie - Cerveau-gym - Conférence « Au naturel «
LE SCHIVA - Ambiance Schiva -www.leschiva.com
Pointe-à-Pitre
8:00 12:00
SALLE G.TARER - Arts plastiques - 0590 21 68 90
09:00 12:00
CENTRE DES METIERS DES ARTS : Atelier photographie
10:00 11:00
SALLE G.TARER - Danse Gwoka
Basse-Terre
12:00 15:00
Ec. Danse AIDA - Cours de danse orientale 0690 72 45 97
8:30 10:00
CASA DEL TANGO - Cours de barre à terre - 0690 99 50 21
11:00 12:30
CASA DEL TANGO - Danse et étirement 0690 99 50 21
16:00L’ARTCHIPEL - Ateliers de théatre - 0590 99 29 13
Ste-Rose
9:00ESPACE TIAN - Cours de Kizomba 0690 34 49 48
11:00 ESPACE TIAN - Cours de Salsa - 0690 34 49 48
TOUs LEs DImaNChEs / EVERY SUNDAYSPointe à Pitre
09:00 12:00
RACH DE CHANZY - Atelier : Jeu de dames - 0590 21 68 90
Capesterre de M-G
17:00 19:00
PLAGE DE G.ANSE - Happy hour
20:00LE SOMBRERO - Les dimanches compas - 0690 57 98 94
Saint-Louis
HABITATION GRAND BASSIN - Buffet créole - 0690 57 60 00
Le Gosier
19:00CASINO - Bal Gran Moun avec Eddy Gustave - 0590 84 99 50
TOUs LEs 1ER DImaNChEs / EVERY 1ST SUNDAYSPointe à Pitre
06:00 13:00
LA DARSE - Marché aux Puces - 0690 63 64 48
TOUs LEs 2è DImaNChEs / EVERY 2D SUNDAYSLe Moule
PL. LIBERTE - Marché aux Puces - 0590 23 89 03
LE SCHIVA - L’Académie du Kompa - www.leschiva.com
TOUs LEs 3E DImaNChEs / EVERY 3RD SUNDAYSPetit-Bourg
08:00 12:00
PLAGE VIARD - Marché aux Puces Ti moun- 0590 86 98 13
Pointe à Pitre
07:00 14:00
MARCHE EPICES - Grande brocante Lapwent - 0590 86 98 13
Agenda Guadeloupe
23
POUR JEUNE / FOR YOUTHDim/Sun 07
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - Jr. Queens Show & Jr. Road March & Calypso
Dim/Sun 14
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - Survivors Elementary School « Balloon Parade» - 3 pm
Dim/Sun 21
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - Junior Carnival Parade
Agenda St-Martin/St MaartenAvril / April
TOUT PUBLIC / FOR EVERYBODYLun/Mon 01
St Maarten PARTY CLUB UP HAUT - Garth Spence Red & Black Birthday bash
Sam/Sat 06
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - Senior Calypso eliminations -
Ven/Fri 12
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - Fete to fitness Jump Up
Sam/Sat 13
St Maarten CARNIVALST-MAARTEN - Teen & senior Queen cultural & Speech Competition - 4 pm Rio Productions «Lightin’ Up De Road» Parade - 8 pm
Jeu/Thu 18
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - Opening Carnival Village
Ven/Fri 19
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - International Night, Antillean, Asa Banton
Sam/Sat 20
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - International Night - Zouk - Kassav & Carimi-
Lun/Mon 22
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - Miss Mature pageant -
24
Mer/Wed 24
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - Teen & Senior Pageant
Jeu/Thu 25
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - Youth Extravaganza
Ven/Fri 26
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - International Night - Latin
Sam/Sat 27
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - International Night - Soca
Dim/Sun 28
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - Senior Calypso Finals & Carnival Honors
Lun/Mon 29
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - Jouvert Morning Jump-Up - 4 am
Mar/Tue 30
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - Grand Carnival Parade
Mer/Wed 01
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - 2dn day Parade
Jeu/Thu 02
St Maarten CARNIVAL ST-MAARTEN - Closing Jump Up/ Burning King Momo
Agenda St-Martin/St MaartenAvril / April
25
26
RetroRetro Soirée d’ouverture Cri de Femmes
Retro l’ArtchipelConcert Zacarias Ferreira
26
27
28