Le Silphium plante médicinale de l'Antiquité *

13
Le Silphium plante médicinale de l'Antiquité * par F. MICHELON **, J.M. CHABERT ***, D. MOLERO ****, A. MOUSNIER** et J.P. BOCQUET *** Les villes de Cyréndique, Barcé, Cyrène, Evespérides prirent comme symbole monétaire le Silphium, la plante la plus précieuse des anciens. Le Silphium servit d'abord à nourrir les animaux, dont la chair prenait un goût délicieux ; puis il fut employé pour préparer toutes sortes de parfums et de remèdes. Les Romains imposaient aux Cyrénéens un tribut de 30 livres de Silphium qui était déposé dans le trésor public. Quelles étaient les propriétés médicales du Silphium ? Existe-t-il encore aujourd'hui ? Questions auxquelles les auteurs essaient de répondre. Le Silphium de Battus était un symbole de richesse. Cette plante aux vertus culinaires et médicinales fit la richesse de la Cyrénaïque. Elle devint son emblème national et figure sur presque toutes les monnaies de cette région du VIP au I er siècle av. J.-C. (3 ; 15). Sur les monnaies les plus anciennes des Battiades figure la graine cordi- forme du Silphium. * Communication présentée à la séance du 20 octobre 1984 de la Société française d'histoire de la médecine. ** Pharmacie de l'Hôpital de l'Archet, de Nice ; A. Mousnier, pharmacien des Hôpitaux. *** Service de Médecine interne à orientation Maladies infectieuses de l'hôpital de l'Archet, de Nice ; Pr J.P. Bocquet. **** Facultad de Flarmacia. Universitad de Navarra. 343

Transcript of Le Silphium plante médicinale de l'Antiquité *

Le Silphium plante médicinale de l'Antiquité *

par F. M I C H E L O N **, J . M . C H A B E R T ***, D. M O L E R O ****, A. M O U S N I E R * * et J.P. B O C Q U E T ***

Les villes de Cyréndique, Barcé, Cyrène, Evespérides prirent comme symbole monétaire le Silphium, la plante la plus précieuse des anciens. Le Silphium servit d'abord à nourrir les animaux, dont la chair prenait un goût délicieux ; puis il fut employé pour préparer toutes sortes de parfums et de remèdes. Les Romains imposaient aux Cyrénéens un tribut de 30 livres de Silphium qui était déposé dans le trésor public.

Quelles étaient les propriétés médicales du Silphium ?

Existe-t-il encore aujourd'hui ?

Questions auxquelles les auteurs essaient de répondre.

L e S i l p h i u m d e B a t t u s é t a i t u n s y m b o l e d e r i c h e s s e . C e t t e p l a n t e a u x v e r t u s c u l i n a i r e s e t m é d i c i n a l e s fit l a r i c h e s s e d e la C y r é n a ï q u e . E l l e d e v i n t s o n e m b l è m e n a t i o n a l e t figure s u r p r e s q u e t o u t e s l e s m o n n a i e s d e c e t t e r é g i o n d u V I P a u I e r s i è c l e a v . J.-C. (3 ; 15).

S u r les m o n n a i e s l es p l u s a n c i e n n e s d e s B a t t i a d e s figure la g r a i n e c o r d i ­f o r m e d u S i l p h i u m .

* Communication présentée à la séance du 20 octobre 1984 de la Société française d'histoire de la médecine.

** Pharmacie de l 'Hôpital de l'Archet, de Nice ; A. Mousnier, pharmacien des Hôpitaux.

*** Service de Médecine interne à orientation Maladies infectieuses de l'hôpital de l'Archet, de Nice ; Pr J.P. Bocquet.

**** Facultad de Flarmacia. Universitad de Navarra.

343

U l t é r i e u r e m e n t , c ' e s t la r e p r é s e n t a t i o n t r è s p r é c i s e d e la p l a n t e (15) q u i o r n e le r e v e r s d e c e s m o n n a i e s . N o u s d i s p o s o n s d e p l u s i e u r s c e n t a i n e s d e r e p r é s e n t a t i o n s t r è s p r o c h e s l es u n e s d e s a u t r e s , p e r m e t t a n t d ' a v o i r u n e i d é e t r è s p r é c i s e d e l ' a s p e c t d e c e s p l a n t e s .

P a r a i l l e u r s , d e n o m b r e u x a u t e u r s a n c i e n s l ' o n t d é c r i t e e t é v o q u é s e s v e r t u s .

A p a r t i r d e c e s d i f f é r e n t e s s o u r c e s e t d e s t r a v a u x e f f ec tués a u X I X e s i èc l e , n o u s s o m m e s p a r t i s à la r e c h e r c h e d u S i l p h i u m .

I . Le Silphium chez les Anciens

S i l p h i o n o u S i l p h i u m c h e z les G r e c s , L a s e r p i t i u m o u L a s e r c h e z l e s R o m a i n s , é t a i e n t l e s n o m s , so i t d e l a p l a n t e , s o i t d u p r o d u i t q u ' o n e n t i r a i t (22) .

1. LA CYRÉNAÏQUE: GÉOGRAPHIE ET BREF HISTORIQUE

a ) Géographie

C y r é n a ï c a é t a i t le n o m d e la p a r t i e d e l a c ô t e d e l 'A f r i que , s i t u é e a u s u d d u P é l o p o n è s e , e n t r e la M a r m a r i q u e e t l a S y r t i q u e , e t h a b i t é e p a r l es G r e c s ; c ' e s t a u j o u r d ' h u i la r é g i o n d e B e n g h a z i , E l B e i d a , D a r n a h e n L y b i e .

b ) Bref historique

A u m i l i e u d u V I P s i è c l e a v . J.-C. (630 av . J . - C ) , d e s G r e c s d o r i e n s é m i -g r è r e n t d e l ' î le d e ï h e r a e t v i n r e n t s ' é t a b l i r s u r l a c ô t e d e la L y b i e p r o c h e . I l s f o n d è r e n t la v i l le d e C y r è n e . B a t t u s , che f d e s G r e c s é m i g r é s , p r i t l e t i t r e d e R o i e t d e v i n t la s o u c h e d e la d y n a s t i e d e s B a t t i a d e s q u i r é g n a p e n d a n t e n v i r o n d e u x c e n t s a n s .

D u r a n t c e t t e é p o q u e , le p a y s e u t u n e p r o s p é r i t é g r a n d i s s a n t e d u e , e n g r a n d e p a r t i e , à la f e r t i l i t é d u sol e t à s o n c o m m e r c e f l o r i s s a n t d o n t l e S i l p h i u m é t a i t u n d e s é l é m e n t s m a j e u r s (12) .

L e r o y a u m e d e v i n t e n s u i t e u n e r é p u b l i q u e . P u i s l a C y r é n a ï q u e p a s s a s o u s d o m i n a t i o n é g y p t i e n n e . L e d e r n i e r r o i p t o l é m a ï q u e l é g u a p a r t e s t a m e n t s o n r o y a u m e a u x R o m a i n s (96 av . J.-C.) ; ceux-c i a c c o r d è r e n t g r a n d e l i b e r t é a u p e u p l e , se c o n t e n t a n t d u r e v e n u d e s d o m a i n e s e t d u p a i e m e n t d ' u n t r i b u t c o n s i s t a n t s u r t o u t e n S i l p h i u m . F i n a l e m e n t e n 66 a v . J . - C , l a C y r é n a ï q u e d e v i n t p r o v i n c e r o m a i n e (17-22) e t fu t g o u v e r n é e p a r les e n f a n t s d e C l é o p â t r e e t M a r c A n t o i n e .

2. ORIGINE DU SILPHIUM

a ) Origine mythologique

O n c o m p r e n d s a n s p e i n e q u e le S i l p h i u m , d o u é d e p r o p r i é t é s « e x q u i s e s », a i t u n e o r i g i n e d i v i n e :

344

L e S i l p h i u m n a q u i t o ù é t a i t p e u t - ê t r e le j a r d i n d e s H e s p é r i d e s e t q u i , p l u s t a r d d e v i n t C y r è n e , d a n s u n p a y s f e r t i l e , a r r o s é , c o u v e r t d e p â t u r a g e s , e n t o u r é d e d é s e r t , d o u é d ' u n e v é g é t a t i o n si r i c h e e t s i b r i l l a n t e q u e P i n d a r e l ' a p p e l a i t l e j a r d i n d e V é n u s .

S o n a p p a r i t i o n a u r a i t é t é p r é c é d é e d ' u n e p l u i e d e p o i x é p a i s s e ( t e l l e u n e m a n n e c é l e s t e ) .

A r i s t é e , fils d ' A p o l l o n e t d e la n y m p h e C y r è n e , d é c o u v r i t l e s p r o p r i é t é s d e c e t t e p l a n t e e t e n s e i g n a la m a n i è r e d e s ' en s e r v i r .

A ins i n a q u i t c e t t e p l a n t e , d ' a p r è s l a m y t h o l o g i e (22) .

b ) Origine historique

D ' a p r è s J u s t i n ( I I e s i èc l e a p . J . - C ) , c e l u i q u i a u r a i t d é c o u v e r t le S i l p h i u m n e s e r a i t p a s le fils d ' A p o l l o n , m a i s B a t t u s . N o u s p o u v o n s d o n c , d ' a p r è s c e s i n d i c a t i o n s , f a i r e r e m o n t e r c e t t e d é c o u v e r t e v e r s l ' an 600 a v . J .-C. (5 ) .

3. LE SILPHIUM, SYMBOLE D E LA R I C H E S S E

L e S i l p h i u m d e v i n t le s y m b o l e d e la r i c h e s s e (22) .

— C h a q u e a n n é e , l e s A m p é l i o t e s l i b y e n s e n v o y a i e n t a u t e m p l e d ' A p o l l o n , à D e l p h e s , u n e t i ge d e S i l p h i u m , c o m m e ce q u ' i l s a v a i e n t d e p l u s p r é c i e u x .

L e s a n c i e n s a u t e u r s d o n n a i e n t à C y r è n e le n o m d e S i l p h i i f è r e (21) .

— L e s R o m a i n s e n f a i s a i e n t le p l u s g r a n d c a s .

A R o m e , il é t a i t a c h e t é a u p o i d s d e l ' a r g e n t e t é t a i t e n f e r m é d a n s l e t r é s o r p u b l i c a v e c l ' o r e t l ' a r g e n t ; C é s a r (100-44 av . J . - C ) , a u c o m m e n c e m e n t d e la g u e r r e c iv i le , e n l e v a d e l ' a é r i u m u n e g r a n d e q u a n t i t é d e L a s e r p i t i u m a v e c d ' a u t r e s r i c h e s s e s (20) .

4. LA DISPARITION DU SILPHIUM

L a C y r é n a ï q u e a y a n t é t é s o u m i s e a u x R o m a i n s , le S i l p h i u m d e v i n t p l u s r a r e e t finit p a r d i s p a r a î t r e .

L e s c a u s e s e n s o n t d i f f é r e n t e s s e l o n l e s a u t e u r s a n c i e n s :

— P l i n e l ' A n c i e n (23-79 a p . J.-C.) n o u s a p p r e n d q u e les f e r m i e r s r o m a i n s , e n v o y a n t c o m b i e n c e t t e p l a n t e e n g r a i s s a i t les t r o u p e a u x , l e s l a i s s è r e n t p a î t r e d a n s l es l i e u x o ù e l l e c r o i s s a i t .

— S t r a b o n (58-25 a v . J.-C.) a t t r i b u e la d i s p a r i t i o n d u S i l p h i u m a u x r a v a g e s d e s p e u p l e s a r a b e s , q u i c h e r c h a i e n t à le d é t r u i r e p a r e x t i r p a t i o n d e s r a c i n e s .

— S o l i n ( I I I e s i è c l e ) e n r é p é t a n t c e fa i t , a j o u t e q u e l e s h a b i t a n t s e u x -m ê m e s a v a i e n t c o n t r i b u é à e x t i r p e r le S i l p h i u m p o u r s e d é l i v r e r d e s i m p ô t s d o n t i ls é t a i e n t a c c a b l é s .

S a n s d o u t e , il f a u t s u r t o u t a c c u s e r l ' i n c u r i e d e s g o u v e r n e u r s r o m a i n s e t l a m a u v a i s e a d m i n i s t r a t i o n d e l a p r o v i n c e .

345

— S e l o n P l i n e , o n n e p u t t r o u v e r q u ' u n s e u l p i e d d e la p l a n t e , q u i f u t e n v o y é c o m m e u n e r a r e t é à l ' e m p e r e u r N é r o n .

C e p e n d a n t , le S i l p h i u m c y r é n é e n n ' a v a i t p a s t o t a l e m e n t d i s p a r u ; D ios -c o r i d e ( P r s i è c l e ) n o u s a p p r e n d q u ' i l e x i s t a i t à s o n é p o q u e (6) e t l 'on s a i t p a r l e s é p î t r e s d e S y n e s i u s ( n é à C y r è n e , 370-413) q u e la p l a n t e c r o i s s a i t e n c o r e d a n s la C y r é n a ï q u e a u d é b u t d u V e s i è c l e (20 b ; 22) .

5. LA PLANTE SILPHIUM : HABITAT ET DESCRIPTION BOTANIQUE

a ) Habitat

L a p l a n t e c r o i s s a i t d e l a f r o n t i è r e o r i e n t a l e d e l a C y r é n a ï q u e j u s q u ' à s a f r o n t i è r e o c c i d e n t a l e , s u r t o u t d a n s la p a r t i e m o n t a g n e u s e d u p a y s , p r è s d u d é s e r t (11) .

I l n e s e m b l e p a s q u e la p l a n t e a i t é t é l ' o b j e t d e c u l t u r e ; c e p e n d a n t , o n l ' é c a r t a i t d e s l i e u x o ù se t r o u v a i t le b é t a i l q u i e n é t a i t f r i a n d (22) . I l e x i s t a i t a u s s i e n P e r s e , e n M é d i e ( a c t u e l l e m e n t r é g i o n d ' H a m a d h a n - I r a n ) e t e n A r m é n i e u n e p l a n t e d o n t o n t i r a i t u n s u c s e m b l a b l e .

b ) Description botanique

T h é o p h r a s t e ( I I I e s i èc l e a v . J.-C.) n o u s a l a i s s é u n e e x c e l l e n t e d e s c r i p t i o n d e l a F é r u l e e t d e s c a r a c t è r e s q u i l a d i f f é r e n c i e n t d u S i l p h i u m q u ' i l c o n s i ­d é r a i t c o m m e u n e v a r i é t é d e f é r u l e (21) .

P l i n e n o u s d i t q u e c e s r a c i n e s é t a i e n t é p a i s s e s e t n o m b r e u s e s ; s a t i ge , s e m b l a b l e à ce l l e d e la F é r u l e , q u o i q u e m o i n s g r o s s e ; s e s f eu i l l e s , q u i r e s s e m b l a i e n t à ce l l e s d u p e r s i l , t o m b a i e n t a u p r i n t e m p s ; s a g r a i n e é t a i t a p l a t i e c o m m e u n e f eu i l l e ; l ' é c o r c e d e la r a c i n e é t a i t n o i r e . Q u e l q u e s - u n s , a jou te - t - i l , d i s e n t q u e la r a c i n e a v a i t p l u s d ' u n e c o u d é e e t q u ' e l l e a v a i t , h o r s d e la t e r r e , u n e t u b é r o s i t é q u i , p a r i n c i s i o n , r e n d a i t u n s u c l a i t e u x (21) .

L e s r e p r é s e n t a t i o n s d u S i l p h i u m s u r l e s m o n n a i e s e t l e s m é d a i l l e s d e l a C y r é n a ï q u e m o n t r e n t d e s f l eu r s b i e n a p p a r e n t e s m a i n t e n u e s à l ' e x t r é m i t é d ' u n l o n g p é d o n c u l e , a u - d e s s u s d e c h a q u e f eu i l l e , e t u n f o r t b o u r g e o n f lora l à l ' e x t r é m i t é d e la t i ge c e n t r a l e q u i d o m i n e t o u t e l a p l a n t e . C e s f l eu r s n e p o r t e n t j a m a i s d e f r u i t , c e s o n t d e s f l eu r s m â l e s . L a f leur c o m p r i s e d a n s la f eu i l l e e t p r o d u i s a n t la g r a i n e c o r d i f o r m e e s t u n e f l eu r f e m e l l e : le S i l p h i u m e s t m o n o ï q u e .

Ce fa i t e x p l i q u e l es d e s c r i p t i o n s s u r p r e n a n t e s d e l a g r a i n e d e c e t t e p l a n t e p a r T h é o p h r a s t e : « Le S i l p h i u m a u n e g r a i n e l a r g e , d e la n a t u r e d e la f eu i l l e a u t a n t d i r e l a f eu i l l e », e t P l i n e : « L a g r a i n e é t a i t f o l i a c é e , à v r a i d i r e l a f eu i l l e e l l e - m ê m e c a d u q u e », « L e s f e u i l l e s c o u l e u r d ' o r , t e n a i e n t l i e u d e g r a i n e e t t o m b a i e n t a u d é b u t d e la c a n i c u l e , s o u s le souff le d u v e n t d u m i d i . D e c e s f eu i l l e s n a i s s a i t le S i l p h i u m ». I l n ' y a q u ' u n e g r a i n e p a r f eu i l l e , e l l e e s t l a r g e e t c e r t a i n e m e n t t r è s l é g è r e c a r e l l e v o l e . C ' e s t d ' a i l l e u r s p a r l a v o i e d e s a i r s q u e la g r a i n e d e S i l p h i u m e s t a r r i v é e e n C y r é n a ï q u e (20) .

346

Cyrène. — 308-305 avant J.-C. Tiers de stratère en or, 2,84 g. Cavalier vêtu de la chlamyde, le pétase rejeté sur la nuque, allant au pas à gauche. Derrière : étoile à huit branches.

R/Silphium.

Avec c e s f eu i l l e s d é c o u p é e s e t o p p o s é e s , c e t t e l o n g u e g a i n e e n c h â s s a n t l a t i g e , la f o r m e g l o b u l e u s e d e s f l eu r s e t l ' o m b e l l e g é n é r a l e q u i c o u r o n n e l a t i ge , o n p e u t c o n s i d é r e r q u ' i l s ' ag i t d ' u n e o m b e l l i f è r e .

Cyrène. — Deux fruits du Silphium côte à côte.

6. LE SUC SILPHIUM : RÉCOLTE, PRÉPARATION ET CARACTÈRES

L e s A n c i e n s d i s t i n g u a i e n t le s u c d e la C y r é n a ï q u e d e c e l u i d e la M é d i e g é n é r a l e m e n t d e q u a l i t é i n f é r i e u r e , q u o i q u e e m p l o y é p o u r les m ê m e s u s a g e s ; c e p e n d a n t , il a r r i v a i t , s e l o n S t r a b o n , q u ' i l p o u v a i t l ' é g a l e r (22) .

a) La récolte du suc

T h é o p h r a s t e n o u s dit. : « O n t i r e d e u x s o r t e s d e s u c d u S i l p h i u m : l ' u n t i r é d e la t i g e p o r t a n t le n o m d e C a u l i a s , l ' a u t r e t i r é d e la r a c i n e a p p e l é R h i z i a s , p l u s e s t i m é q u e le p r e m i e r . » (21 ; 22) . P o u r o b t e n i r c e d e r n i e r , u n e lo i fixait le t e m p s e t l a m a n i è r e d e f a i r e l ' i n c i s i o n , a i n s i q u e la q u a n t i t é d e s u c q u ' o n p o u v a i t t i r e r d e c e t t e p l a n t e s a n s la f a i r e p é r i r (22) .

b ) Préparation du suc

Afin d e c o n s e r v e r le s u c d e L a s e r p i t i u m , o n l e m é l a n g e a i t a v e c d u s o n j u s q u ' à o b t e n t i o n d ' u n p r o d u i t s e c .

A v a n t d e s s i c a t i o n , il é t a i t f r é q u e n t q u e l ' o n falsif ie le S i l p h i u m a v e c d u S a g a p é n u m e t d e la f a r i n e d e f è v e s (6 ) .

c ) Caractères du suc

S e l o n D i o s c o r i d e , « le L a s e r d e c o u l e u r r o u s s e e s t e s t i m é le m e i l l e u r , il e s t t r a n s p a r e n t , r e s s e m b l a n t à l a m y r r h e , d ' o d e u r f o r t e , s a p i d e e t b l a n c h i s ­s a n t q u a n d o n l e m é l a n g e a v e c d e l ' e a u .

347

L o r s q u e l ' on y g o û t e , il se d é v e l o p p e p a r t o u t le c o r p s u n e o d e u r t r è s a g r é a b l e q u i , e n p e u d e t e m p s , ô t e le m o y e n d e r e s p i r e r » (6 ) .

7. USAGES ALIMENTAIRES DU SILPHIUM

L e s u c é t a i t le p r o d u i t d e la p l a n t e le p l u s r e c h e r c h é , les f e u i l l e s v e n a i e n t e n s u i t e , p u i s la t i g e e t l a r a c i n e .

— L e s u c é t a i t u t i l i s é c o m m e a s s a i s o n n e m e n t p o u r t o u t e s s o r t e s d e v i a n d e s e t d e p o i s s o n s .

— L e s f eu i l l e s p u r g e a i e n t p u i s e n g r a i s s a i e n t le b é t a i l , r e n d a n t l e u r c h a i r m e i l l e u r e e t p l u s a g r é a b l e a u g o û t (20) .

— L a t i g e é t a i t m a n g é e , b o u i l l i e o u r ô t i e ; T h é o p h r a s t e n o u s d i t q u ' e l l e p u r g e a i t c e l u i q u i e n c o n t i n u a i t l ' u s a g e p e n d a n t q u a r a n t e j o u r s (21) .

— L e s r a c i n e s é t a i e n t b o n n e s f r a î c h e s , c o u p é e s e n t r a n c h e s e t m a n g é e s a v e c d u v i n a i g r e ; m a i s a u s s i , s è c h e s , c o n s e r v é e s d a n s d e s p o t s a v e c d e la f a r i n e (21) .

8. USAGES DU SILPHIUM E N MÉDECINE

Si l ' e m p l o i d u S i l p h i u m é t a i t j o u r n a l i e r e n a l i m e n t a t i o n , s o n u s a g e e n m é d e c i n e n ' é t a i t p a s m o i n s f r é q u e n t .

I l e x i s t a i t e n C y r é n a ï q u e , a u m i l i e u d u V e s i èc l e a v . J . - C , u n e é c o l e d e m é d e c i n e f l o r i s s a n t e q u i p o u r H é r o d o t e é t a i t la d e u x i è m e d u m o n d e g r e c , a p r è s C r o t o n e . Ce la e x p l i q u e l ' u s a g e d u S i l p h i u m e n m é d e c i n e .

H i p p o c r a t e ( n é e n 460 av . J.-C.) c o n s e i l l a i t l ' u s a g e d u s u c , d e l a s e m e n c e , d e la f eu i l l e o u d e la r a c i n e , s e u l o u a s s o c i é , m ê l é a v e c d u m i e l p o u r e n f a i r e d e s « e c l e g m e s »*, o u d ' a u t r e s f a ç o n s p o u r e n f a i r e d e s c a t a p l a s m e s e t d e s p e s s a i r e s .

L e s u c é t a i t e m p l o y é , s o i t p u r e t b r o y é , s o i t d i s s o u s ( d a n s l ' o x y m e l ) , l e j u s d e g r e n a d e s a c r e s , d u v i n p u r o u c o u p é , d u l a i t d e c h è v r e o u d ' â n e s s e , d u v i n a i g r e o u d e l ' e a u , d a n s la f ièvre s i n g u l t u e u s e * * , l a f ièvre t i e r c e , l a f ièvre q u a r t e e t l a p l e u r é s i e . E n p e s s a i r e , il é t a i t u t i l e p o u r « e x c i t e r l e s r è g l e s », f a i r e s o r t i r le p l a c e n t a e t l ' e m b r y o n m o r t . S e l o n c e m ê m e a u t e u r , il e m p ê c h e r a i t le m a r i d ' e n g e n d r e r .

H i p p o c r a t e d i t e n c o r e : « I l e s t c o n f l u e n t e t v e n t e u x ; la r a c i n e e t l e s u c , q u i p a s s e n t t r è s b i e n c h e z q u e l q u e s p e r s o n n e s , s o n t diff ic i les à s u p p o r t e r p a r c e u x q u i n ' y s o n t p a s h a b i t u é s , c a u s a n t l e c h o l é r a s e c . »

P l i n e n o u s r a p p o r t e : « L e s m é d e c i n s e m p l o i e n t les f eu i l l e s d u S i l p h i u m p o u r e x p u l s e r l e f œ t u s . »

* Médicaments dont on enduisait des bâtons de réglisse pour qu'ils fussent sucés len­tement.

** Qui ressemble à un sanglot.

348

— L a r a c i n e e s t diffici le à d i g é r e r , e l l e c a u s e d e s v e n t s e t e m p ê c h e l ' é c o u l e m e n t d e s u r i n e s .

— L e s u c , à l ' e x t é r i e u r r é c h a u f f e l a p a r t i e e n g o u r d i e p a r le f r o i d , à l ' i n t é ­r i e u r , il e s t a n t i s p a s m o d i q u e . O n e m p l o i e la l a r m e e n e m p l â t r e p o u r l e s c o n t u s i o n s ; d i s s o u s d a n s l ' e au , le s u c s e r t à l a v e r l e s p l a i e s , l e s p i q û r e s d e s c o r p i o n s , l e s u l c è r e s , le c h a r b o n e t l e s m o r s u r e s d e c h i e n s ; e n p e s s a i r e , le s u c p r o v o q u e les r è g l e s , e n o n g u e n t , il d é t r u i t l e s c o r s e t e n f u m i g a t i o n , o n l ' u t i l i s e c o n t r e les h é m o r r o ï d e s . O n le p r e s c r i t d a n s la g o u t t e , la j a u n i s s e , l ' h y d r o p i s i e , la t o u x e t l ' e n r o u e m e n t , la p l e u r é s i e , les c o n t r a c t i o n s n e r v e u s e s , l ' e s q u i n o n c i e * * * . E n p o t i o n , il d é t r u i t le v e n i n d e s s e r p e n t s e t d e s t r a i t s e m p o i s o n n é s . Il e s t b o n p o u r r é t a b l i r l e s f o r c e s d a n s la c o n v a l e s c e n c e , u t i l e l o r s q u e les e a u x s o n t m a l s a i n e s e t d a n s l es m a l a d i e s é p i d é m i q u e s d é p e n d a n t d e la n a t u r e d u so l e t d e la t e m p é r a t u r e .

P r i s e n g r a n d e q u a n t i t é , il gonf le l ' e s t o m a c e t f a c i l i t e l a d i g e s t i o n ; c e p e n ­d a n t , il c o n v i e n t m i e u x à c e u x q u i y s o n t h a b i t u é s q u ' à c e u x q u i n ' e n o n t p o i n t e n c o r e fa i t u s a g e .

I I . Le Silphium des Anciens et l'Asa Fœtida des Modernes L e s m é d e c i n s a r a b o - i s l a m i q u e s d e s IX= e t X e s i è c l e s d é s i g n a i e n t le

S i l p h i u m d e s G r e c s , le L a s e r e t le L a s e r p i t i u m d e s R o m a i n s s o u s le n o m d 'Asa , v e n u p a r d é f o r m a t i o n d e L a s e r ; à ce p r o p o s , il f a u t c i t e r R h a z è s e t A v i c e n n e .

A v i c e n n e p a r l e d e d e u x s o r t e s d 'Asa , l ' u n a g r é a b l e e t o d o r i f é r a n t , q u i f u t b i e n t ô t d é s i g n é s o u s le n o m d'Asa O dorât a ; l ' a u t r e d ' u n e o d e u r f é t i d e e t r e p o u s s a n t e , l'Asa Malcolens. L e p r e m i e r e s t le b e n j o i n , le s e c o n d e s t , s e l o n l e s o p i n i o n s d e s A r a b e s s u r ce p o i n t , n o t r e Asa Fœtida.

A u X V I I I e s i èc l e , les r e c h e r c h e s s c i e n t i f i q u e s , f a i t e s e n O r i e n t , s u r l a p l a n t e q u i p r o d u i s a i t le S i l p h i u m , o n t a m e n é la d é c o u v e r t e d e n o u v e l l e s p l a n t e s . T o u s l e s c h e r c h e u r s c r o y a n t a v o i r t r o u v é « la p l a n t e » p r o d u i s a n t c e s u c , l a c o n f u s i o n f u t e x t r ê m e .

P o u r la p l u p a r t , i ls o n t c r u r e t r o u v e r le S i l p h i u m d a n s d e s p l a n t e s o m b e l -l i f è r e s a p p a r t e n a n t a u x g e n r e s T h a p s i a , F e r u l a e t L a s e r p i t i u m ; m a i s , e n ce q u i c o n c e r n e l ' e s p è c e , i l s é t a i e n t e n d é s a c c o r d .

U n n a t u r a l i s t e , K a e m p f e r , a u c o u r s d ' u n v o y a g e e n P e r s e , o b s e r v a la p l a n t e p r o d u i s a n t l'Asa Fœtida e t l a r é c o l t e d e c e t t e g o m m e - r é s i n e . L a d e s ­c r i p t i o n b o t a n i q u e d e l'Asa Disgunensis d e K a e m p f e r c o r r e s p o n d p r a t i q u e ­m e n t à ce l l e d u S i l p h i u m p a r T h é o p h r a s t e .

L i n n é a c c e p t a ce q u ' a v a i t d i t K a m p f e r e t d é c r i t l a p l a n t e s o u s le n o m d e Ferula asa fœtida.

Enf in , si o n s e r é f è r e à la l o n g u e r e c h e r c h e d e Fé l ix D é n i a u (1868) , le S i l p h i u m d e s A n c i e n s s e r a i t l'Asa Fœtida d e s M o d e r n e s e t l'Asa Fœtida s e r a i t

*** Angine ou amygdalite.

349

p r o d u i t , n o n p a s p a r u n e s e u l e p l a n t e , m a i s p a r p l u s i e u r s p l a n t e s f o u r n i s ­s a n t u n e g o m m e - r é s i n e t r è s s e m b l a b l e ; o n p e u t c i t e r : l e Scorodosma Fœtidum d e B u n g e ( o u Ferula Asa Fœtida d e L i n n é ) , le Narthex Asa Fœtida d e F a l c o n e r e t l e Ferula Asa Fœtida d e B u h s e (5) .

I I I . L'Asa Fœtida et ses usages thérapeutiques

Si YAsa Fœtida n ' e s t p r e s q u e p l u s e m p l o y é e d e n o s j o u r s , n o u s r e t r o u ­v o n s s e s p r o p r i é t é s e t s e s i n d i c a t i o n s t h é r a p e u t i q u e s d a n s d e n o m b r e u x o u v r a g e s p h a r m a c e u t i q u e s r e l a t i v e m e n t r é c e n t s .

h'Asa Fœtida, r é i n s c r i t à l a p h a r m a c o p é e d e 1975, i n s c r i t a u x p h a r m a c o ­p é e s d e G r a n d e - B r e t a g n e , d u P o r t u g a l e t d ' E s p a g n e , e s t l ' u n e d e s c i n q g o m m e s - r é s i n e s d e l a f a m i l l e d e s O m b e l l i f è r e s e m p l o y é e s e n p h a r m a c i e {YAsa Fœtida, la g o m m e a m m o n i a q u e , le g a l b a r u m , le s a g a p é n u m e t l ' o p o p a m a x ) .

A c t u e l l e m e n t , YAsa Fœtida p r o v i e n t d ' I r a n ( d e s m o n t a g n e s d u K h o r a s s a n e t d e L a a r ) , d u T u r k e s t a n e t d e l ' A f g h a n i s t a n (14) .

C o n d i m e n t t r è s r e c h e r c h é d e s A s i a t i q u e s , il e s t t o u j o u r s u t i l i s é , n o t a m ­m e n t e n I n d e e t e n I r a n , e t figure p a r m i l e s i n g r é d i e n t s d e la s a u c e W o r c e s t e r s h i r e (14) .

1. LES TROIS PRÉSENTATIONS DE L'ASA FŒTIDA

L'Asa Fœtida s e p r é s e n t e s o u s t r o i s f o r m e s : e n l a r m e s , e n m a s s e s a m y g -d a l o ï d e s e t e n s o r t e s o u p i e r r e u x .

L'Asa Fœtida en larmes

C e t t e f o r m e s e p r é s e n t e e n l a r m e s d i s t i n c t e s , a p l a t i e s , a r r o n d i e s e t o v a l e s , e n m o r c e a u x i r r é g u l i e r s v a r i a n t d e la g r o s s e u r d ' u n p o i s à ce l l e d ' u n e n o i x , d e c o u l e u r e x t é r i e u r e j a u n e o u b r u n j a u n â t r e . C ' e s t le p l u s p u r .

L'Asa Fœtida en masses amygdaloïdes

C e s m a s s e s p a r a i s s e n t f o r m é e s d e l a r m e s a g g l u t i n é e s p a r u n e s u b s t a n c e b r u n r o u g e â t r e .

L'Asa Fœtida en sortes ou pierreux

Celui -c i e s t t r è s i m p u r , e t d o i t ê t r e r e j e t é d e s o f f i c ines .

2. CARACTÈRES ORGANOLEPTIQUES ET COMPOSITION CHIMIQUE

a ) Caractères organoleptiques

G o m m e - r é s i n e d ' o d e u r f o r t e , v i r e u s e e t a l l i a c é e ; d e s a v e u r a m è r e , acre e t n a u s é e u s e ; e l l e f o r m e a v e c 3 % d ' e a u u n e é m u l s i o n b l a n c h â t r e , q u i d e v i e n t j a u n e p a r a d d i t i o n d ' a m m o n i a q u e (4 ) .

350

b ) Composition chimique

L'Asa Fœtida e n l a r m e s c o n t i e n t ( J . P o l a s e k , 1978) ( 7 ) :

— r é s i n e s o l u b l e d a n s l ' é t h e r ( e s t e r f é r u l i q u e d e l ' a s a r é s m o t a n n o l ) 61,40 %

— r é s i n e i n s o l u b r e d a n s l ' é t h e r ( a s a r é s i n o t a n n o l l i b r e ) 0,60 %

25,10 %

5-10 %

0,06 %

1,28 %

— g o m m e

— h u i l e v o l a t i l e

— v a n i l l i n e

— a c i d e f é r u l i q u e l i b r e

U n e é t u d e d e 1958 (1) a t t r i b u e à l a g o m m e a n h y d r e la c o m p o s i t i o n su i ­v a n t e : a c i d e g l y c u r o n i q u e 17,1 % ; g a l a c t o s e 14,2 % ; a r a b i n o s e 26,5 % ; r h a m n o s e 1,7 % ; c e n d r e s 4,6 % ; p r o t é i n e s 4 % .

L ' e s s e n c e , l é v o g y r e , D = 0,985, c o n t i e n t d i v e r s t e r p è n e s e t p l u s i e u r s s u l f u r e s (7 ) .

L'Asa Fœtida d o i t ê t r e c o n s e r v é e n f e r m é

3. USAGES THÉRAPEUTIQUES DE L'ASA FŒTIDA

E n c o r e a u X I X e s i èc l e , Y Asa Fœtida f u t l ' o b j e t d e n o m b r e u x t r a v a u x e t p u b l i c a t i o n s ; a u j o u r d ' h u i , la p l u p a r t d e s a u t e u r s s ' a c c o r d e n t p o u r l u i a t t r i ­b u e r d e s p r o p r i é t é s : c a r m i n a t i v e s , e x p e c t o r a n t e s , a n t i n é v r o t i q u e s , e m m é -n a g o g u e s e t v e r m i f u g e s .

a ) Propriétés carminatives

T r o u s s e a u e t P i d o u x (1862) [ 2 3 ] o n t c o n s t a t é : « l ' u t i l i t é d e s l a v e m e n t s d e S i l p h i u m p o u r c o m b a t t r e l es f l a c t u o s i t é s d e s v i e i l l a r d s e t d e s h y p o c h o n d r i a -q u e s , d o n t l e s u n s e t l e s a u t r e s s o n t h a b i t u e l l e m e n t t o u r m e n t é s ». I l f a u t r a p p r o c h e r d e c e t t e i n d i c a t i o n l ' e m p l o i q u ' o n e n f a i s a i t d a n s l es c o l i q u e s « v e n t e u s e s ».

A c t u e l l e m e n t , o n r e c o n n a î t s o n e f f i cac i t é d a n s le t r a i t e m e n t d e la f la tu­l e n c e , u t i l i s é s o u s f o r m e d e p o u d r e à l a d o s e d e 0,3-1 g (7 ; 13 ; 14 ; 18).

b ) Propriétés expectorantes

Si les A n c i e n s , d é j à , l ' e m p l o y a i e n t c o n t r e l a t o u x , a u X I X e s i èc l e , o n l ' e m p l o y a i t e n c o r e d a n s d e s m a l a d i e s t r è s d i v e r s e s d e la r e s p i r a t i o n , q u ' e l l e s s o i e n t d ' o r i g i n e c a t a r r h a l e o u i n f l a m m a t o i r e (5 ) .

A u j o u r d ' h u i , l e s p r o p r i é t é s e x p e c t o r a n t e s d e YAsa Fœtida s o n t r e c o n n u e s p a r p l u s i e u r s a u t e u r s ; s o u s f o r m e d e t e i n t u r e à l a d o s e d e 2-4 m l (7 ; 13).

T e i n t u r e d'Asa Fœtida ( 1 9 ) : p r é p a r é e p a r m a c é r a t i o n d'Asa Fœtida, 1 d a n s 5 d ' a l c o o l 70 % .

351

c ) Utilisation en psychiatrie

D i o s c o r i d e n o u s d i t : « O n e n d o n n e le p o i d s d ' u n e o b o l e d a n s l es affec­t i o n s n e r v e u s e s e t l ' é p i l e p s i e . » (6) .

Au X I X e s i èc l e , YAsa Fœtida e s t u n a n t i n é v r o t i q u e p r é c i e u x ; B o e r h a a v e d i t n ' e n p a s c o n n a î t r e d e p l u s p u i s s a n t (5 ; 7) .

« A n t i s p a s m o d i q u e », incis if , o n l ' e m p l o y a i t s u r t o u t d a n s l ' h y s t é r i e , l ' h y p o -c h o n d r i e , l a c h o r é e e t l e s t r o u b l e s r e s p i r a t o i r e s à c o m p o s a n t e n e u r o ­v é g é t a t i v e (5 ; 7 ; 18).

N o u s c i t e r o n s l ' a r t i c l e d e F o n s s a g r i v e s (1867) [ 9 ] :

« L e S i l p h i u m n ' e x e r c e p a s , q u o i q u ' o n e n a i t d i t , u n e a c t i o n t r è s v i v e s u r l ' é c o n o m i e , ce q u i n ' i m p l i q u e n u l l e m e n t la c o n c l u s i o n q u e c ' e s t u n m é d i ­c a m e n t i n s i g n i f i a n t . I l f a u t l e p r e n d r e à d o s e s é l e v é e s p o u r q u e l ' é c o n o m i e r é a g i s s e d e f a ç o n e x p r e s s i v e s o u s s o n i n f l u e n c e e t , c h e z b e a u c o u p d e p e r ­s o n n e s , il p r o d u i t a l o r s d e s t r o u b l e s d i g e s t i f s q u i m a s q u e n t s o n a c t i o n s u r l e s f o n c t i o n s n e r v e u s e s . . . »

A ins i fau t - i l l ' u t i l i s e r à d o s e s a s s e z é l e v é e s e t , c o m m e l ' o n t d i t l e s A n c i e n s , « il c o n v i e n t m i e u x à c e u x q u i y s o n t h a b i t u é s q u ' à c e u x q u i n ' e n o n t p o i n t f a i t u s a g e » (20) .

F é l i x D é n i a u i n d i q u e , d a n s s a t h è s e (5) , q u ' u n é l é m e n t p s y c h i q u e se s u r a j o u t a n t f r é q u e m m e n t a u x m a l a d i e s o r g a n i q u e s , i n d i q u e l ' e m p l o i d e c e p r o d u i t .

I l f u t u t i l i s é c o n t r e l a t o u x d e s f e m m e s n e r v e u s e s , la c o q u e l u c h e , l a l a r y n g i t e s t r i d u l e u s e , l ' a s t h m e , les p a l p i t a t i o n s n e r v e u s e s d u c œ u r . W h y t t e t B o e r h a a v e e n f a i s a i e n t g r a n d c a s p o u r le t r a i t e m e n t d e s « p â m o i s o n s h y s t é ­r i q u e s » e t F o r e s t u s a c o n s t a t é q u e la s e u l e o d e u r d u S i l p h i u m suf f i sa i t q u e l q u e f o i s p o u r m e t t r e fin à u n a c c è s d ' h y s t é r i e (23) .

O n l ' a d m i n i s t r a i t s o u s f o r m e d e p i l u l e o u d e l a v e m e n t é m u l s i o n n é p a r le j a u n e d ' u n œ u f (13) .

— P i l u l e a n t i s p a s m o d i q u e ( D e b r e y n e ) : c a m p h r e a a Q Asa Fœtida a a ' *

— e x t r a i t d e b e l l a d o n e 0,20 g

M . p o u r 1 p i l u l e ; d o s e 1-6 p a r j o u r

— P i l u l e s c o n t r e l a c h o r é e :

Asa Fœtida 6 g

e x t r a i t d e v a l é r i a n e 6 g

o x y d e d e z i n c 1,25 g

C a s t o r é u m 1,75 g

e x t r a i t d e b e l l a d o n e 0,5 g

F . S A . 100 p i l u l e s ; d o s e 1-2 m a t i n e t s o i r

352

I l f a u t n o t e r d a n s c e s p r é p a r a t i o n s la p r é s e n c e d ' e x t r a i t d e b e l l a d o n e ( p a r a s y m p a t h i c o l y t i q u e : a n t i s p a s m o d i q u e e t n e u r o s é d a t i f ) p o u v a n t c o n t r i ­b u e r à l 'effet t h é r a p e u t i q u e .

C e p e n d a n t il s e m b l e r a i t , a c t u e l l e m e n t , q u e l ' e f f icac i té d e YAsa Fcetida d a n s d e t e l l e s i n d i c a t i o n s so i t e s s e n t i e l l e m e n t d u e à u n effet p l a c e b o i m p u t a b l e à l ' o d e u r e t a u g o û t d e c e t t e g o m m e - r é s i n e (13) .

d ) Propriétés emménagogues

C e r t a i n s a u t e u r s l u i c o n f è r e n t la p r o p r i é t é d e p r o v o q u e r l e s r è g l e s (7 ; 16 ; 18). M a i s , si l e s A n c i e n s l ' u t i l i s a i e n t e n p e s s a i r e p o u r « e x c i t e r l e s r è g l e s », c e t e m p l o i s e r a i t à r a p p r o c h e r d e c e l u i q u ' i l s e n f a i s a i e n t p o u r e x p u l s e r le f œ t u s m o r t e t p o u r d é t r u i r e l es c o r s p a r s o n effet c a u t è r e . C e t t e p r o p r i é t é n e s e r a i t - e l l e d u e q u ' à s o n a c t i o n c a u s t i q u e ?

Au d é b u t d u s i èc le , YAsa Fœtida é t a i t e n c o r e e m p l o y é d a n s c e t t e i n d i c a ­t i o n , s o i t s o u s f o r m e d e p i l u l e , s o i t s o u s f o r m e d e l a v e m e n t .

Pilule Lavement

Asa F œ t i d a 0,10 g Sa f ran pu lvér i sé 0,10 g E x t r a i t de va lé r i ane 0,05 g E x t r a i t d ' o p i u m 0,01 g M.P. 1 p i lu le ; dose 3-5 j

Asa F œ t i d a 5 g J a u n e d 'œuf n° 1 décoc té de g u i m a u v e 250 g

e ) Propriétés vermifuges

C e r t a i n s a u t e u r s o n t s i g n a l é l es p r o p r i é t é s v e r m i c i d e s d e YAsa Fœtida (16) . E s t - c e l ' a n a l o g i e d e l ' o d e u r d e YAsa Fœtida e t d e l 'a i l q u i a b i a i s é l e u r j u g e m e n t ?

C e t t e p r o p r i é t é n ' e s t a c t u e l l e m e n t s i g n a l é e q u e d a n s q u e l q u e s o u v r a g e s ( 7 ; 18).

4. AUTRES USAGES

— En homéopathie

h'Asa Fœtida e s t u t i l i s é e d a n s l e s t r o u b l e s n e r v e u x s p a s m o d i q u e s , l e s d o u l e u r s p r o f o n d e s e t l e s a l t é r a t i o n s o s s e u s e s c h e z l es a n c i e n s s y p h i l i t i q u e s , e t ce , à la d i l u t i o n e n 4 C H o u 5 C H .

— En médecine vétérinaire

O n e n f a i t u n g r a n d e m p l o i p o u r s e s p r o p r i é t é s c a r m i n a t i v e s e t c o m m e r é p u l s i f .

U n e s u s p e n s i o n à 2 % à.'Asa Fœtida r é p u i s e c h a t s , c h i e n s , l a p i n s e t d a i m s (14) .

353

IV. Conclusion

L'Asa Fœtida d e s m o d e r n e s , « n o u v e a u p r o d u i t » d e la p h a r m a c o p é e , n o u s p a r a î t ê t r e , a u v u d e s e s p r o p r i é t é s , u n S i l p h i u m d e q u a l i t é i n f é r i e u r e , c o m m e il e n e x i s t a i t d é j à a v a n t J.-C.

L a n o u r r i t u r e d e s D i e u x r e s t e , à n o t r e s e n s , u n e p l a n t e d u p a s s é q u i j u s t i f i e r a i t d e n o u v e l l e s r e c h e r c h e s e n L y b i e e t d a n s d ' a u t r e s r é g i o n s a f r i ­c a i n e s e n b o r d u r e d e s d é s e r t s .

D a n s sa l e t t r e s u r la b o t a n i q u e , le p h i l o s o p h e B e r s o t d i t q u e « l es p l a n t e s s o n t c o m p a r a b l e s a u x p e r s o n n e s . S i l ' o n v o u s d é c r i t t o u s l e s c a r a c t è r e s d e la p h y s i o n o m i e d ' u n i n d i v i d u , v o u s n e le r e c o n n a î t r e z p a s ; s i o n v o u s l e p r é s e n t e , v o u s le r e c o n n a î t r e z t o u j o u r s . D e m ê m e , l a d e s c r i p t i o n m i n u t i e u s e d ' u n e p l a n t e n e suffi t p a s p o u r q u ' o n p u i s s e l a d é t e r m i n e r . L o r s q u ' o n v o i t l ' a s p e c t d e la p l a n t e , o n a c q u i e r t u n e s é c u r i t é q u e n e d o n n e n t p a s les s e u l s c a r a c t è r e s d e d é t a i l » (2 ) .

L a p r é c i s i o n d e s g r a v e u r s d e m o n n a i e d e la C y r é n a ï q u e n o u s a p e r m i s , a t r a v e r s l es s i è c l e s , d e c o n n a î t r e l ' i m a g e t r è s p r é c i s e d ' u n e p l a n t e a u x n o m b r e u s e s v e r t u s .

C ' e s t là l ' a p p o r t e s s e n t i e l d e la n u m i s m a t i q u e q u i , c o n f r o n t é e a u x é c r i t s d e s a u t e u r s a n c i e n s , n o u s p e r m e t d e p e n s e r q u e le S i l p h i u m e s t e n c o r e i n c o n n u .

I l n o u s p a r a î t j u s t i f i é , à u n e é p o q u e o ù l ' o n se p e n c h e s u r l e s v e r t u s t h é r a p e u t i q u e s d e s p l a n t e s , d a n s le c a d r e d e la m é d e c i n e t r a d i t i o n n e l l e , q u e d e s m é d e c i n s , d e s b o t a n i s t e s e t d e s b i o l o g i s t e s p a r t e n t à la r e c h e r c h e d u S i l p h i u m .

RESUMEN

Las ciudades de Cirenaica utilizaban como símbolo monetario el Silfium, la planta más apreciada de la antigüedad. El Silfium se utilizó primeramente para la alimentación de los animales, cuya carne resul­taba más sabrosa; más tarde se empleó en preparar todo tipo de perfumes y remedios.

Los romanos imponían a los dréneos un tributo de treinta libras de Silfium que era depositado en las arcas públicas.

¿ Cuáles eran las propiedades medicinales del Silfium ? ¿ Existe todavía en nuestra época ? Cuestiones a las cuales los autores tratan de responder.

SUMMARY

The Silphium plant, which features so prominently on the coinage of the Kyrenaica, was of the umbelliferous variety and was peculiar to the area. The juice, extracted from the stalk and root, had medi­cinal properties whilst the stalk itself was eaten as a vegetable.

The Silphium appears to have become extinct in the 1st. cent. A.D.

354

BIBLIOGRAPHIE

1. BEZANGER, BEAUQUESNE, CHOSSON J. — Annales pharmaceutiques françaises, 16, 665 (1958).

355

2. BONNIER G. — « Album ds la Nouvelle Flore ». Librairie Générale de l 'Enseignant, p . 5.

3. CHABERT J.M., BOCQUET J.P. — « Numismatique et Histoire de la Médecine. A propos d'un denier de la République romaine ». Histoire des Sciences Médicales, XVI, 2, 89-92 (1982).

4. Codex (1937).

5. DENIAU F. — « Le Silphium ». Thèse de Pharmacie, Paris (1868).

6. DIOSCORIDE. — « Matière médicale », 111, 84.

7. DORVAULT. — « L'officine », 13e édition 1893, Ed. Vigot - « L'officine », 20e édition 1978, Ed. Vigot.

8. FEUARDENT R. — « Réflexions relatives au Silphion ». Revue numismatique. T. X, 27-32 (1948).

9. FONSSAGRIVES J.B. — « Dictionnaire encyclopédique des sciences médicales ». Tome VI (1867).

10. HART G.D. — « Ancient coins and medicine ». Can. Med. Assoc. J., 1966, 94, 77-89.

11. HERODOTE. — Livre IV, 169.

12. LYONS A.S., PETRUCELLI R.J. — « Histoire illustrée de la Médecine ». Presses de la Renaissance, 188 (1979).

13. MARTINDALE. — « The extra pharmacopoeias , 27e edition (1977). The pharmaceu­tical Press, Ed.

14. MERCK. — «The Merck index», 9 e édition (1976). Ed. Merk & Co.

15. MULLER L. — « Numismatique de l'ancienne Afrique, les monnaies de la Cyré­naïque » (1860). Copenhague, Ed.

16. NARODETZKI A. — « La médecine végétale illustrée » (1925).

17. PACHO. — «Voyage dans la Cyrénaïque» (1827).

18. PARIS R.R., MOYSE H. — « Précis de matière médicale». Tome II (1967). Ed. Masson.

19. «Pharmacopée française» (1975). Ed. Maison Neuve.

20. PLINE. — «Histoire naturel le». XIX, 3 (15).

20 b. ROQUES D. — « Synésios de Cyrène et le silphion de Cyrénaïque ». Revue des Etudes grecques, XCVII (1984).

21. THEOPHRASTE. — «Histoire des plantes». IV, 3.

22. THRIGE. — «Res Cyrenensium » (1828). Hafniae, Ed.

23. TROUSSEAU A., PIDOUX. — « Traité de thérapeutique et de matière médicale » Tome II , p . 236 (1862).