Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le...

32
Mehmet-Ali AKINCI Mehmet-Ali.Akinci@univ-rouen.fr Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires Atelier / Workshop Approches sociolinguistique et linguistique des langues de Mayotte et de Djibouti Mardi 19 janvier 2016

Transcript of Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le...

Page 1: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

Mehmet-Ali AKINCI

[email protected]

Le plurilinguisme à Mayotte :écrits scolaires et extrascolaires

Atelier / WorkshopApproches sociolinguistique et linguistique

des langues de Mayotte et de DjiboutiMardi 19 janvier 2016

Page 2: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

Introduction

Langues en usage

Socialisation langagière

Contexte scolaire

Problématique

Méthodologie

Résultats

Perspectives

Page 3: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

3

Projet de recherche ANR  INEMA : « La Départementalisation de Mayotte : Construction et Traitement des Inégalités sociales et linguistiques »

Page 4: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

Construire une approche pluridisciplinaire

Étudier l’impact des politiques publiques (sociales, linguistiques,

éducatives…) sur les inégalités à Mayotte dans une perspective

multidimensionnelle.

Page 5: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

Tâche 1 : Politiques éducatives et linguistiques (Resp. F.Liénard)

Tâche 2 : Politiques sociales locales : traitement etproduction des inégalités (Resp. E. Lemercier)

Tâche 3 : Circulations, politiques migratoires et figures del’étranger à Mayotte (Resp. E. Palomares)

Méthodologies : enquêtes de terrain, entretiens semi‐directifs,observations participantes, tests de restitution de textes et travailsur archives.

3 thématiques transversales :

Le plurilinguisme et la plurilittéracie à l’école

L’illettrisme et les inégalités

L’Écriture numérique et les Mahorais

Page 6: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

Shindzouani (Anjouan)

Shingazidja (Gde Comore)

Shimouali (Mohéli)

© Ministère des Outre-mer, 2013.

ShimaoreKibushiFrançaisArabe

Page 7: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

Enquête menée par le MEN en 2006, le classement des langues :

Shimaore  55,1 % 88,3 %Shindzuani (Anjouan) 22,3 %  35,2 % Kibushi :  13,6 % 28,8 %Shingazidja(Gr. Comore) 7,9 % 13,9 % Français 1,4 % 56,9 %Shimwali (Mohéli) 0,8 % 2,6 %Arabe  0,4 % 10,8 %

La majorité de la population est par conséquent plurilingue !

Langue Maternelle Locuteurs de langue seconde

Page 8: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

642

558

414405

270

595

180 Shimaore

 Kibushi

Shindzuani

 Shingazidja

 Shimwali

Français

Arabe

98,5 %

85,5 %

63,5%

62 %

41,5 %

91 %

27,5 %

Page 9: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

0

100

200

300

400

500

600

700

N 602 204 64 24 6 3 2% 92 31 10 4 1 0 0

Français Arabe Shimaore Kibushi Shimwali ShingazidjaShindzuani

Page 10: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

10

a) en dehors de l’école, peu de contacts avec l’écrit, pas d’aide 

aux devoirs dans la famille, pas de livres ; 

b) les représentations du livre et la question de la lecture 

publique ; 

c) fort plurilinguisme à l’oral / pas de « véritable » bilittéracie à 

l’écrit.

Variation dans les usages : des pratiques littéraciées dans le 

cadre scolaire, à l’école coranique, hors de l’école (environnement 

FLS).

Page 11: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées
Page 12: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

ENFANT MAHORAIS

QUARTIERSECOLES

MEDIAS

FAMILLES

BANGAS

Dans l’institution scolaireFrançais (école monolingue)Dans les écoles coraniques (Arabe, celui du Coran, peu lu et peu écrit)

Très peu d’écriture des langues locales

Mélanges (avec une dominance du français)

Mélanges (avec une dominance du français)

Page 13: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

Institutions publiquesInstitutions publiques

AdministrationsAdministrations

PréfecturePréfecture

Conseil généralConseil général

MairieMairie

ÉcolesÉcolesPubliquePublique

CoraniqueCoranique

SoinsSoins

HôpitalHôpital

PMIPMI

DispensaireDispensaire

AssociationAssociation

MediaMedia

TélévisionTélévision

RadioRadio

JeuxJeux

PressePresse

InternetInternet

Relations privéesRelations privées

FamillesFamillesParentsParents

FraterieFraterie

AmisAmisAmisAmis

Pairs(Banga)Pairs

(Banga)

ÉcolesÉcoles

AdministratifsAdministratifs

EnseignantsEnseignants

CamaradesCamarades

MétiersMétiersCollèguesCollègues

ClientsClients

Page 14: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

Années 1958 1991 1997 2007 2012

Population totale 23 364 94 410 131 320 186 452 212 645

Page 15: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

15

MAYOTTE FRANCE

Page 16: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

Langue N %

Shimaore 61 9Kibushi 1 0Shindzuani 1 0Shingazidja 1 0Shimwali 0 0Français 575 88Arabe 13 2

Langues parlées par les enseignants autochtones dans la classe

Page 17: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

0

100

200

300

400

500

600

N 159 9 6 2 1 522 3% 24 1 1 0 0 80 0

Shimaore Kibushi Shindzuani Shingazidja Shimwali Français Arabe

Les langues utilisées à la récréation avec les professeurs mahorais ?

Page 18: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

0

100

200

300

400

500

N 302 10 5 2 1 455 3

% 46 2 1 0 0 70 0

Shimaore Kibushi Shindzuani Shingazidja Shimwali Français Arabe

Les langues pratiquées par les professeurs mahorais entre eux ?

Page 19: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

Enquête auprès de 158 enseignants de primaire / secondaire.

80 % voudraient une formation sur l’enseignement multilingue.

61 % sont favorables au fait de parler plusieurs langues à Mayotte.

48 % sont favorables aux langues locales à côté du français àl’école.

66 % rejettent l’idée du shimaore comme langue d’enseignement

44 % sont d’accord à l’inclusion des langues locales dans lesmanuels scolaires.

27 % disent tenir compte de la langue première des élèves.

79 % déclarent interdire les langues locales pendant les cours.

Page 20: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

20

Les compétences littéraciques concernent à la fois la réception etla production, les deux étant étroitement liées dans les processusd’appropriation.

Elles sont fondamentales dans la réussite scolaire et sociale. D’oùleur place dans les recherches actuelles en didactique.

Or les évaluations nationales des acquis des élèves en CM2 pourle français montrent pour Mayotte des écarts importants etnégatifs avec les résultats nationaux .

D’où une recherche ANR (INEMA) dont un des volets vise àévaluer, avec d’autres outils, les compétences littéraciques desjeunes Mahorais. Centration ici sur la narration en 6ème.

Page 21: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

21

Recueil de données dans le cadre de l’ANR INEMA (2011‐2015) :

Questionnaire

Production après lecture

texte narratif 

texte expositif

Entretien semi‐directif : avec 7 des enfants présents àl’aide aux devoirs ; avec deux objectifs, compléter lequestionnaire et questionner sur la tâche (activitéréflexive).

Page 22: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

Niveau 6ème 5ème Total

Sexe G F G FOct. 2012 28 30 26 32 116

Avril 2013 29 80 109

Total57 110 26 32 225

(142 F + 83 G)167 58

Page 23: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

23

Page 24: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées
Page 25: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

J’écris se que jais retenue et comprieJais compris que le phete que Natalie et Anatole sorte ensenple mes bob veus pas que nataliesort ensen natalie sorte avec Anatole bob tente quelque chose a natal pour

(aufre)que natalie l’ème bient mes natalie ne veux meme pas en savoir et la bobeet jaloux parce que natalie sorte avec anatole mes pas avec bob (natalie ameAnatole mes pas bob) bob tente de je tés les s’affaire de anatole (Il veus seus vengés)mes bob a toujour perdue parce que Anatole vois que bob le chèrche Il cherche l’enbroilles natalie aime Anatole mes le petit bob ple fête que bob et jolouxpar seque natalie aime anatole mes pas bobIl aisseille quelque chose qu’il ne peuspas fairs

Page 26: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

26

Avril 2013

(N=109)

Parents

en emploi

École coranique

Parle majoritairement à la maison Préfère le français

shimaore kibushi malgache français

% 63 95,5 66 24 8 2 61,5

Page 27: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

27

L’écrit produit ne permet pas de mesurer vraiment la compréhension : 21,5 %

Des contresens sur certains segments du texte qui posent le problème des repères socioculturels : 25 %

Restitution fidèle mais incomplète : 14 %

Récit compris et restitué : 39,5 %

Page 28: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

28

La consigne a permis des récits complets, bien menés, bien structurés : 50 %.

Des difficultés en langue inégalement présentes mais très prégnantes pour 25 %.

La  consigne a permis un investissement manifeste des scripteurs : culture enfantine partagée.

Des capacités de synthèse et de réflexion assez remarquables. 

Page 29: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

29

Langues Langue familiale : shimaore (majoritaire)Le français un peu avec les parents (rarement autant avec les deux)Fratrie : un peu de français (exclusivement sujets scolaires)Les deux langues sont plutôt en alternance (pas de code‐switching)

LecturesTous déclarent aimer lireDisent lire mais incapables de dire quoiEmpruntent au CDI et lisent majoritairement sur place

Page 30: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

30

Nos textesIls les ont trouvés facilesPas de problème de compréhension, de vocabulaire et de longueurDifférence entre les deux textes : le contenu (ils ont adoré l’histoire d’A&N et détesté la réflexion sur la violence à l’écolePour le retenir le texte : relecture seulement plusieurs fois, pas d’autres stratégies (soulignement, prise de notes etc.)

ÉcritureIls disent aimer écrire (mais ne savent pas dire quoi)Ils ne dissocient pas l’écrit scolaire d’un écrit autreOrdinateur (internet) : dissocie pas l’écrit électronique et l’écrit manuelPour une enfant : la peur de la faute d’orthographe !

Aide aux devoirs Les parents ne peuvent pas les aiderAbsence de l’idée même de demander de l’aide aux ainésQui te fait réciter > moi‐même

Page 31: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

31

Textes d’origine analysés de trois points de vue :

Analysemicro = mise en mots (lexique)

Analyseméso = mise en énoncés (syntaxe)

Analysemacro = mise en textes (textualité)

Textes de élèves analysés de la même manière pour évaluer :

Lecture et compréhension = niveaux de restitution micro (lexique)

Écriture = niveaux de restitution méso et macro (syntaxe et textualité)

Page 32: Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires · 2016. 1. 29. · Le plurilinguisme à Mayotte : écrits scolaires et extrascolaires ... Les langues utilisées

32