La Revue Greque

6
LA REVUE GREQUE L ’interview ultime de Phèdre

description

Final project

Transcript of La Revue Greque

Page 1: La Revue Greque

LA REVUE GREQUE

L’interview ultime de Phèdre

Page 2: La Revue Greque

Le meilleur céramiqueGrecque autour

La Figure Rouge

28is Oktovriou 44 Athens 106 82, Grèce

Page 3: La Revue Greque

Les derniers mots deP H È D R E Aujourd’hui nous connais-sons le triste destin de Phèdre mais quand La Revue Grecque l’a interviewée, son interview ultime, j’ai découvert qu’il y a quelque chose qui ne va pas chez la femme de Thésée. L’inter-view serait au palais de Thésée et il a été ici ou j’apprenais le destin fatal de Phèdre. Dans son interview final, elle a ou-vert son esprit pour moi au su-jet de l’amour, du destin, de sa famille, et tout ce qu’il est pos-sible d’imaginer. Il se peut que

au temps de l’interview elle con-naisse son destin de suicide, et à cause de ça, elle est devenu plus ouverte qu’avec d’autres jour-nalistes, mais pendant l’inter-view je me suis rendue compte qu’avait un problème important qui amenait ses problèmes ex-traordinaires. J’espère que l’in-terview brosse un portrait d’une femme avec des problèmes diffi-cile mais aussi un portrait d’une femme avec les problèmes comme tout le monde aussi.

Rédigé par : Zoe Wentzel

Page 4: La Revue Greque

C’est le premier jour que j’interviewe Phèdre. J’arrive aux portes du palais avec mon enregistreur et ma caméra en es-pérant de découvrir ses secrètes. D’abord, sa confidente, Œnone demande que je fais une interview, mais rapidement après sa proposition je reçois correspondance que Phèdre n’a jamais consentie à l’interview. Après beaucoup d’assurance à elle, j’ai reçu le feu vert pour l’interview. Au pal-ais, je suis contrôlée pour les armes par les gardes du palais. Après j’entre dedans un grand salon avec beaucoup des meu-bles des ornements quelqu’un cherche dans un palais d’une personne avec beau-coup de pouvoir. Les canapés de soie, les moulures en or, les grandes statues de marbre. Quand on est ici, on ressent le pouvoir des habitants du palais. Ce n’est pas longtemps avant l’arrivée de Phèdre et Œnone, et nous commençons l’inter-view.

Moi : Bonjour Phèdre, c’est un honneur d’être ici avec vous. Pourquoi accept-ez-vous c’interview ?Phèdre : Ô Dieu ! Où puis-je commenc-er ? Ma vie devenait un grande désordre. J’ai un secret qui me tue tous les jours. Je décide qu’il n’y a pas de raison pour moi de garder le secret parce que comme mon destin, le résultat est inévitable. Moi : Quelle est le secret ?Phèdre : Pas maintenant, je ne dis pas maintenant. Moi : D’accord…Son mari Thésée, com-ment est sa vie sans Thésée au palais ?Phèdre : Terrible ! Je souffre tout le temps sans mon mari. Son absence est la cause de ma peine. Sans mon mari, je rencontre mon laid destin. Moi : Hippolyte est le fils de Thésée et le

beau-fils de vous, comment est-il d’avoir une vie avec un fils qui n’est pas né de vous ?Phèdre : Ô, c’est vrai ! Il n’est pas mon fils techniquement…Moi : Oui, mais comment est-il d’avoir une vie avec un fils qui n’est pas né de vous Phèdre : C’est horrible. Sa présence est la raison pour mon chagrin et torture. Moi : C’est intéressant, Hippolyte est connu d’être un homme idéal. Il est gen-til et courageux. Pourquoi pensez-vous il cause beaucoup de peine pour vous ?Phèdre : ça, ça c’est mon secret.Moi : Quoi ?Phèdre : Je n’aime pas la personne que je deviens. Je déteste mon destin.Moi : Quel est le rôle d’Hippolyte dans vos émotions ?Phèdre : Seulement son nom apporte beaucoup de peine. Hippolyte cause mon dépérissement parce qu’il est mon des-tin. Moi : Comment est-il votre destin ?Phèdre : J’aime Hippolyte. J’aime le fis de mon mari. C’est le plus cruel aspect

Page 5: La Revue Greque

Phèdre : J’aime Hippolyte. J’aime le fis de mon mari. C’est le plus cruel aspect de ma vie. Je ne veux rien de vie sauf la destruction de mon destin. Moi : Vous aimez son beau-fils ? Com-ment savez-vous ? Quand ?Phèdre : Je sais mon amour pour Hip-polyte très tôt dans mon mariage avec Thésée. Je m’a rend compte qu’il y a une différence entre l’amour d’une mère et l’amour d’une amant. J’ai l’amour d’un amant pour Hippolyte. C’est déplorable. C’est dégoutant. Mais c’est mon destin. Moi : Hippolyte, sait-il vos sentiments ?Phèdre : Non, je joue le rôle d’une méchant belle-mère de caches mes émo-tions. C’est récemment que je permets moi-même de croire que mon amour pour Hippolyte est vrai. C’est mon destin cruel détermine car, Vénus. Moi : Pourquoi est maintenant le temps

de croire son destin ?Phèdre : Je pense qu’il est le temps pour moi de faire quelque chose de débarrass-er mon destin. Œnone m’aide à navigu-er la vie maintenant j’ai dit mon secret. Elle était avec moi quand j’étais jeune et je pense qu’elle me donne les conseils précieux. J’espère que mon destin n’est pas que je pense qu’il sera. Mon futur n’est pas sain, mais mon présent est ef-froyable. Moi : Au futur, où cherchez-vous ?Phèdre : J’ose de ne pas dire mon futur. Ce n’est pas quelque chose qu’on dit. Je pense qu’il y a des options qui ne sont pas idéal. J’espère de vivre mais, dans l’état que je vis ma santé est pauvre, mon esprit est écrase. Je pense qu’il n’y a rien à vivre, malgré mon amour coupable. Ô rage ! Ô désespoir ! Sauvez-moi de mon destin. l

Page 6: La Revue Greque

Le meilleur céramiqueGrecque autour

La Figure Rouge

28is Oktovriou 44 Athens 106 82, Grèce