LA LOIRA IN BICICLETTA EL LOIRA EN …regionales del Valle del Loira en Anjou y en Touraine! Folleto...

2
www.parc-loire-anjou-touraine.fr www.fedepeche49.fr www.cheval.enpaysdelaloire.com www.vinsdeloire.fr www.entrezdanslacourdesgrands.com www.enpaysdelaloire.com www.madeinangers.fr www.leschateauxdelaloire.org www.visiteznosentreprises.com Avec la Maison des Vins de Loire à Angers, découvrez la palette du vignoble de Loire The Wine Centre (Maison des Vins de Loire) in Angers, is a quintessential introduction to the Loire Vineyards Aux portes du vignoble de l’Anjou, la Maison des Vins de Loire à Angers vous invite à découvrir l’étonnante diversité des Vins de Loire. Un savoureux voyage du Pays nantais à la Touraine, avec une escale prolongée en Anjou-Saumur. Plus de 70 références sont sélectionnées chaque année pour vous proposer une véritable vitrine du vignoble de Loire. At the gates of the Anjou vineyards, the Maison du Vin (Wine centre) in Angers offers the opportunity to discover the amazing diversity of Loire wines. A tempting wine-tasting voyage through the Nantes and Touraine regions with an additional port of call in Anjou- Saumur. Each year, over 70 references are selected to propose an authentic showcase of the Loire vineyards. INFORMATION-DOCUMENTATION-DÉGUSTATION-VENTE INFORMATION-DOCUMENTATION-TASTING-SALES La Maison des Vins de Loire 5 bis, place Kennedy, face au château 49100 Angers - Tel. (33) 2 41 88 81 13 [email protected] Accueil D’avril à septembre : du lundi après-midi au samedi de 10h à 13h et de 14h30 à 19h D’octobre à mars : du mardi au samedi de 10h30 à 12h30 et de 15h à 18h (14h30 à 18h30 le samedi) Reception From April to September: from Monday afternoon to Saturday, from 10 am to 1 pm and from 2:30 to 7 pm From October to March: from Tuesday to Saturday, from10:30 am to 12:30 pm and from 3 to 6 pm (from 2:30 to 6:30 pm Saturday) L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION vinsdeloire.fr + de 20 sites incontournables en accès libre More than 20 attractions in free access + de 40 partenaires «Avantages» More than 40 partners offering discounts City P as s Les Visitez plus, dépensez moins ! Enjoy more, spend less ! 24h / 13€ 48h / 2272h / 29 angersloiretourisme.com d’ Angers Loire Valley Piscine de plein air de la Baumette Bd.Olivier-Couffon - Angers (33)2 41 87 41 23 www.angers.fr 05/06 > 01/09 chiedere informazioni sugli orari solicitar información horarios Piscine de plein air de Brissac-Quincé Rue du Marin - Brissac-Quincé (33)2 41 91 23 32 www.loire-aubance.fr Estate, verano chiedere informazioni sugli orari solicitar información horarios Piscine de plein air La Ménitré La Ménitré (33)2 41 45 63 63 www.lamenitre.com lug, jul chiedere informazioni sugli orari solicitar información horarios Piscine la Baleine Bleue Complexe la Venaiserie - St-Barthélémy- d’Anjou (33)2 41 93 81 22 www.ville-saint-barthelemy-anjou.fr piscina all'aperto lug > ago, piscina al aire libre jul > ago chiedere informazioni sugli orari solicitar información horarios Entrate nella corte dei grandi. Scoprire in famiglia il patrimonio, la natura e le abilità della Valle della Loira nell'Angiò e in Touraine. Brochure disponibile presso gli uffici del turismo. Entre en el patio de los grandes. ¡Descubrir en familia el patrimonio, la naturaleza y las tradiciones regionales del Valle del Loira en Anjou y en Touraine! Folleto disponible en las Oficinas de Turismo. L'itinerario turistico del vigneto. Con i suoi 170 km, la strada turistica vi invita a scoprire un patri- monio viticolo eccezionale lungo le sponde della Loira. Cartina e guida «Invitation dans le vigno- ble de Loire» (Invito nel vigneto della Loira) dispo- nibili su richiesta presso gli uffici del turismo. Il parco naturale regionale Loire-Anjou- Touraine in canoa: 9 schede canoa- kayak per guidarvi, 9 escursioni per scoprire ambienti ecologici straordinari. In sella alla scoperta delle bellezze locali. Escursioni nel bosco, in campagna, lungo il fiume o nelle vigne: con le schede Balades équestres en Pays de Loire (Escursioni equestri nel Pays de Loire) potrete vivere l’equitazione al vostro ritmo. La ruta turística del viñedo. Con sus 170 kms, esta ruta turística los invita a descubrir un patrimonio vitícola de excepción a lo largo del Loira. Mapa y guía «Invitation dans le vignoble de Loire» (Invitación al viñedo del Loira» disponibles a solicitud en las oficinas de turismo. El Parque Natural Regional Loire-Anjou- Touraine en canoa: 9 fichas canoa-kayak para guiarlo, 9 paseos para descubrir medios ecológicos excepcionales. ¡A sus sillas de montar, para realizar hermosos descubrimientos! Recorra el bosque, la campiña, el borde del agua o los viñedos gracias a las fichas Paseos ecuestres en la Comarca del Loira: viva la equitación a su propio ritmo. KNOW-HOW MADE IN ANGERS VIGNETO DELL’ANGIÒ ODISSEA DEL VEGETAL SPECIALE BAMBI KNOW-HOW MADE IN ANGERS VIÑEDO DE ANJOU ODISEA DE LO VEGETAL ESPECIAL PEQUES LA LOIRA IN BICICLETTA EL LOIRA EN BICICLETA Dalle collinette viticole di Savennières alle colture specializzate verso St-Mathurin-sur- Loire, venite a scoprire un concentrato di ricchezze delle Loira. Tra la Loira e l’Authion, questi itinerari protetti sono costellati di serre e di mulini e caratterizzati da uno splendido patrimonio religioso e da villaggi dall’atmosfera costiera. Da non perdere La Daguenière e St-Mathurin-sur-Loire, la Grande Levée d’Anjou (grande diga dell’Angiò) con la sua straordinaria zona ornitologica e i suoi panorami sulla Loira. Due raccordi permettono di raggiungere il centro città di Angers: il raccordo ovest, lungo la strada alzaia della Maine e il raccordo est, che attraversa il favoloso sito dell’ardesia angioina. Desde las collados vitícolas de Savennières a los cultivos especializados de St-Mathurin- sur-Loire, venga a descubrir un concentrado de riquezas del Loira. Entre el Loira y el Authion, estos itinerarios seguros están puntuados por invernaderos, molinos, un patrimonio religioso extraordinario y poblados con aires costeros. No debe perderse en La Daguenière y en St-Mathurin-sur-Loire, el dique conocido como la Grande Levée de Anjou con su increíble zona ornitológica y sus vistas sobre el Loira. Dos antenas habilitadas permiten llegar al centro cívico de Angers: la antena oeste a lo largo del camino de sirga del Maine y la antena que atraviesa los fabulosos depósitos de pizarras de Angers. + info: cartina gratuita La Loire à Vélo Angers & sa région (La Loira in bicicletta Angers e la sua regione) disponibile presso gli uffici del turismo. Cartina gratuita L’Anjou à Vélo (l’Angiò in bicicletta) disponibile presso gli uffici del turismo o sul sito www.anjou-velo.com. La Loire à Vélo (la Loira in bicicletta) in versione integrale: www.loireavelo.fr. Altre guide e cartine sono in vendita presso gli uffici del turismo. + info: Mapa gratuito La Loire à Vélo Angers & sa région (El Loira en Bicicleta Angers & su región) disponible en las oficinas de turismo. Mapa gratuito Anjou en Bicicleta disponible en las oficinas de turismo o en www.anjou-velo.com. El Loira en Bicicleta en su totalidad: www.loireavelo.fr. Otras guías y mapas en venta en las oficinas de turismo. Swin-golf du Lac de Maine Av. du Lac-de-Maine - Angers (33)2 41 22 32 10 www.lacdemaine.fr Golf Blue Green Château de la Perrière - Avrillé (33)2 41 69 22 50 www.bluegreen.com/avrille Golf d’Angers Moulin du Pistrait - St-Jean-des-Mauvrets (33)2 41 91 96 56 www.golfangers.com CASTELLI CASTILLOS Made In Angers Il mese dell’azienda, El mes de la empresa (33)2 41 23 50 00 18/02 > 15/03/2013 COLLEGAMENTO LOIRA-AUBANCE CONEXION LOIRE-AUBANCE Il collegamento ciclabile Loira-Aubance serpeggia per 24 chilometri tra la Loira e i vigneti e consente di raggiungere l'itinerario Loire à Vélo (La Loira in bicicletta) a Saint-Rémy-la- Varenne partendo da Brissac-Quincé. Straordinari paesaggi naturali, natura protetta e un patrimonio eccezionale si fondono meravigliosamente in questo itinerario ondulato. Su questo percorso, sono state predisposte delle strutture progettate appositamente per l'accoglienza dei ciclisti: griglie di parcheggio per biciclette, tavoli, pensiline per biciclette, depositi bagagli e molti altri servizi per permettere a tutti di godere al meglio dell'ospitalità dei nostri paesi. La conexión Ciclovía Loire-Aubance serpentea entre el río Loira y los viñedos a lo largo de 24 km, permitiendo alcanzar el Loira en Bicicleta en Saint-Rémy- la-Varenne desde Brissac-Quincé. Paisajes naturales notables, naturaleza preservada y patrimonio ineludible se conjugan maravillosamente en este itinerario por suaves colinas. Durante el recorrido se han dispuesto instalaciones especiales para recibir a los ciclistas: barras para apoyar bicicletas, mesas, refugios para bicicletas, consignas para equipaje y muchos otros que permitirán a todos gozar al máximo nuestras acogedoras aldeas. + info: Ufficio del turismo di Brissac-Loire Aubance, + info: Oficina de Turismo Brissac-Loire Aubance, www.anjou-velo.com PARCHI GIOCO AL COPERTO PARQUES PARA ACTIVIDADES DE OCIO BAJO TECHO Badaboum Circus 1 bd Gaston-Birgé - Angers (33)2 41 95 28 54 www.badaboum-circus.fr Ouistiti Compagnie ZAC de l’Hoirie - rue Aliénor- d’Aquitaine - Beaucouzé (33)2 41 37 86 94 www.ouistiti-cie.com NOLEGGIO DI BICICLETTE ALQUILER DE BICICLETAS PERCORSI E ITINERARI CIRCUITOS DE PASEO GOLF GOLFS programmi interessanti programmi interessanti buen plan buen plan programmi interessanti: eventi buen plan evento Escursioni e gite nautiche nel Pays de la Loire. In canoa, kayak o in barca a vela, potrete solcare il fiume reale tutta l’estate. Paseos y excursiones náuticas por la comarca del Loira. En canoa, kayak o velero, ¡todo el verano surque de otro modo el río real! programmi interessanti buen plan V E D E R E C A R T I N A - V E R M A P A V E D E R E C A RT I N A - V E R M A P A V E D E RE C A R T I N A - V E R M A P A V E D E R E C A R T I N A - V E R M A P A V E D E RE C A R T I N A - V E R M A P A V E D E R E C A RT I N A - V E R M A P A V E D E RE C A R T I N A - V E R M A P A V E D E R E C A R T I N A - V E R M A P A V E D E R E C A R T I N A - V E R M A P A V E D E R E C A R T I N A - V E R M A P A V E D E R E C A R T I N A - V E R M A P A LE MIGLIORI DESTINAZIONI DI ANGERS LOIRE VALLEY LOS MÁS HERMOSOS RECODOS DE ANGERS LOIRE VALLEY PARCHI, AREE DI GIOCO E BALNEAZIONE PARQUES PARA ACTIVIDADES DE OCIO Y BAÑO NAVETTE FLUVIALI EMBARCACIONES FLUVIALES DE LANZADERA CASTELLO DI ANGERS CASTILLO DE ANGERS SHOPPING, ANGERS SHOPPING, ANGERS BATTELLO LOIRE DE LUMIÈRE, ST-MATHURIN-SUR-LOIRE BARCA LOIRE DE LUMIÈRE, ST-MATHURIN-SUR-LOIRE CASTELLO DI BRISSAC, BRISSAC-QUINCÉ CASTILLO DE BRISSAC, BRISSAC-QUINCÉ LAC DE MALAGUÉ (LAGO DI MALAGUÉ), CHAUMONT-D’ANJOU LAC DE MALAGUÉ (LAGO DE MALAGUÉ), CHAUMONT-D’ANJOU V E D E R E C A R T I N A - V E R M A PA Con pannelli informativi per guidarvi lungo il percorso con paneles de información para guiarle durante el recorrido «Le Guide du Pêcheur» (La guida del pescatore) informazioni pratiche, fiumi e riserve: tutto quello che bisogna sapere per un’ottima pesca. Disponibile presso gli uffici del turismo. «Le Guide du Pêcheur - La Guía del Pescador»: informaciones prácticas, ríos y reservaciones... ¡todo lo que se necesita saber para una buena pesca! Disponible en las oficinas de turismo. Silenzio, si pesca silencio, gente pescando V E D E R E C A RT I N A - V E R M A P A V E D E R E CA R T I N A - V E R M A P A V E D E R E C A R T I N A - V E R M A P A V E D E R E C A R T I N A - V E R M A P A in evidenza guiño Sulla strada dei castelli della Loira, 59 eccezio- nali luoghi di storia da scoprire ! Chambord, Cheverny... veri tesori di architettura rac- chiusi nello scrigno della Valle della Loira. Sobre la ruta de los castillos del Loira, ¡59 sitios históricos destacados por descu- brir! Chambord, Cheverny y tantos otros tesoros arquitectónicos acogidos por el Valle del Loira como en un estuche. EVASIONE SULLE ACQUE DOLCI TRA VALLE DELLA LOIRA E FIUMI ANGIOINI ENTRE VALLE DEL LOIRA Y RÍOS ANGEVINOS EVASIÓN EN AGUA DULCE MUOVERSI NEL VERDE DESPLAZARSE AL MUNDO VERDE GUIDE SENTIERI ESCURSIONI* GUÍAS CIRCUITOS EXCURSIONES* Le plaisir en marche sur Angers & sa région 8 d Balades nature dans les Basses Vallées Angevines 10 d V E D E R E C A R T I N A - V E R M A P A ITINERARIO LAYON-AUBANCE ITINERARIO LAYON-AUBANCE Variante dell’itinerario della Loira in bicicletta, questo percorso protetto di 60 km permette di scoprire il cuore del vigneto dell’Aubance, i suoi villaggi di viticoltori e il suo patrimonio passando dal castello di Brissac, detto il gigante della Valle della Loira. Variante del Loira en bicicleta, este bucle seguro de 60 km permite descubrir el corazón del viñedo de Aubance, sus aldeas viñateras y su patrimonio, pasando por el castillo de Brissac, llamado El Gigante del Valle del Loira. + info: Ufficio del turismo di Brissac-Loire Aubance, + info: Oficina de Turismo Brissac-Loire Aubance, www.anjou-velo.com V E D E R E C A R T I N A - V E R M A P A *Elenco non esaustivo. Trovate tutte le partenze sulla cartina. *Lista no exhaustiva. Encuentre todas las salidas en el mapa. programmi interessanti buen plan programmi interessanti buen plan ALTRE OFFERTE PER LA FAMIGLIA OTRAS OFERTAS FAMILIA Château d’Angers et tenture de l’Apocalypse 2 promenade du Bout-du-Monde Angers (33)2 41 86 48 77/79 www.angers.monuments-nationaux.fr 02/01 > 30/04 - 05/09 > 31/12 - 10:00 > 17:30 02/05 > 04/09, 9:30 > 18:30 tutti i giorni, ultimo accesso 45 min prima della chiusura todos los días, ultimo acceso: 45 min antes del cierre Château de Brissac Brissac-Quincé (33)2 41 91 22 21 www.chateau-brissac.fr 01/07 > 31/08 10:00 > 18:00 tutti i giorni todos los días 01/04 > 30/06 - 01/09 > 31/10 - 10:00 > 12:15 - 14:00 > 18:00 tutti i giorni eccetto mar Todos los días excepto mar Château de Vaux Vaux Chaumont-d’Anjou (33)2 41 95 42 04 02/07 > 07/09 lun, mar, ven, dom, lun, mar, vie, dom 13:00 > 19:00 Château et jardins de Montriou Feneu (33)2 41 93 30 11 www.chateau-de-montriou.com 01/07 > 31/08 mar > dom, mar > dom 14:00 > 18:00 Su richiesta durante il resto dell'anno A pedido el resto del año Château du Plessis-Macé Le Plessis-Macé (33)2 41 32 67 93 www.chateauplessismace.fr 20/04 > 31/05 - 01/09 > 03/11 mer, sab, dom, mié, sáb, dom 13:30 > 18:30 01/07 > 31/08 - 10:30 > 18:30 tutti i giorni todos los días Château de Belle-Poule Levée de Belle Poule Les Ponts-de-Cé (33)6 80 73 69 39 www.chateaudebellepoule.com 01/06 > 21/07 - 08/08 > 30/09 10:00 > 12:00 - 14:00 > 18:00 Château de Pignerolle Vedere castello-museo della Comunicazione, Ver castillo-museo de la Comunicación Musée-château de Villevêque 44 rue du G al -de-Gaulle Villevêque (33)2 41 76 88 07 www.musees.angers.fr sab, dom, sáb, dom 14:00 > 18:00 tutto l’anno todo el año Château du Plessis Bourré Écuillé (33)2 41 32 06 72 www.plessis-bourre.com 16/02 > 31/03 - 01/10 > 30/11 14:00 > 18:00 chiuso mer cerrado mié 01/04 > 30/06 - 01/09 > 30/09 10:00 > 12:00 - 14:00 > 18:00 chiuso mer, gio pomeriggio cerrado mié, jue tarde 01/07 - 31/08 - 10:00 > 18:00 tutti i giorni todos los días MUSEI E SITI DA NON PERDERE MUSEOS Y SITIOS INELUDIBLES Cathédrale St-Maurice Pl. Monseigneur Chapoulie - Angers (33)2 41 87 58 45 8:30 > 19:00 tutti i giorni todos los días Collégiale St-Martin 23 rue St-Martin - Angers (33)2 41 81 16 00 www.collegiale-saint-martin.fr 02/01 > 31/05 mar > dom, mar > dom 13:00 > 18:00 01/06 > 30/09 - 10:00 > 19:00 tutti i giorni todos los días 01/10 > 31/12 - 13:00 > 18:00 chiuso lun cerrado lun Musée des Beaux-Arts 14 rue du Musée - Angers (33)2 41 05 38 00 www.musees.angers.fr 02/01 > 19/05 - mar > dom, mar > dom 10:00 >12:00 - 14:00 > 18:00 20/05 > 15/09 - 10:00 > 18:30 tous les jours daily 17/09 > 31/12 - mar > dom, mar > dom 10:00 >12:00 - 14:00 > 18:00 Sala mostra temporanea, sala expos. temporal 10:00 > 18:00 Galerie David d’Angers 33 bis rue Toussaint - Angers (33)2 41 05 38 90 www.musees.angers.fr 02/01 > 19/05 - mar > dom, mar > dom 10:00 >12:00 - 14:00 > 18:00 20/05 > 15/09 - 10:00 > 18:30 tutti i giorni todos los días 17/09 > 31/12 - mar > dom, mar > dom 10:00 >12:00 - 14:00 > 18:00 Musée Jean-Lurçat et de la tapisserie contemporaine 4 bd Arago - Angers (33)2 41 24 18 45 www.musees.angers.fr 02/01 > 19/05 - mar > dom, mar > dom 10:00 >12:00 - 14:00 > 18:00 20/05 > 15/09 - 10:00 > 18:30 tutti i giorni todos los días 17/09 > 31/12 - mar > dom, mar > dom 10:00 >12:00 - 14:00 > 18:00 Muséum des Sciences Naturelles 43 rue Jules-Guitton - Angers (33)2 41 05 48 50 www.angers.fr/museum mar > dom, mar > dom 14:00 > 18:00 tutto l’anno todo el año Musée du Génie 106 rue Eblé - BP 34125 Angers Cedex (33)2 41 24 83 16 www.musee-du-genie-angers.fr 27/02 > 20/12 mer > dom, mié > dom 13:30 > 18:00 Musée régional de l’Air Angers Loire aéroport - Marcé (33)2 41 33 04 10 www.musee-aviation-angers.fr 02/01 > 15/04 - 15/10 > 31/12 sab, dom, sáb, dom 14:00 > 18:00 tt i gg durante vac. scol. zona A tds los días en vac. escol. zona A14:00 > 18:00 16/04 > 15/10 mar > dom, mar > dom 14:00 > 18:00 01/07 > 31/08 mar > dom, mar > dom 10:00 > 12:00 - 14:00 > 18:00 Château-musée de la Communication Château de Pignerolle - St-Barthélémy- d’Anjou (33)2 41 93 38 38 www.musee-communication.com 01/02 > 31/03 - 01/09 > 31/12 sab, dom, sáb, dom 14:30 > 18:00 mer > dom, mié > dom durante le vac. scol. zona A en vac. escol. zona A 10:00 > 12:30 - 14:30 > 18:00 chiuso sab, dom mattina cerrado sáb, dom mañana 01/04 > 31/05 - 10:00 > 12:30 14:30 > 18:00 chiuso lun cerrado lun 01/06 > 14/07 - 16/08 > 31/08 10:00 > 12:30 - 14:30 > 18:00 tutti i giorni todos los días 15/07 > 15/08 - 10:00 > 12:30 - 14:30 > 19:00 tutti i giorni todos los días Maison de Loire en Anjou 20 levée du Roi-René St-Mathurin-sur-Loire (33)2 41 57 37 55 www.maisondeloire-anjou.fr Periodi di apertura presso l’Ufficio del turismo Loire-Authion. Períodos de apertura similares a Oficina de Turismo Loire-Authion + 01/10 > 31/03 mar > sab, mar > sáb 14:30 > 17:00 dom, dom 14:30 > 18:00 Prieuré bénédictin St-Rémy-la-Varenne (33)2 41 57 32 32 www.prieure-saint-remy.fr 01/05 > 31/05 - 01/09 > 30/09 sab, dom, sáb, dom 15:00 > 18:00 01/06 > 31/08 lun > ven, lun > vie 10:00 > 12:00 - 14:30 > 18:00 chiuso mar cerrado mar sab, dom, sáb, dom 10:00 > 12:00 - 14:30 > 18:30 Galerie de l’Aubance 8 pl. de la République - Brissac-Quincé (33)2 41 91 21 50 www.art-aubance.org Accesso gratuito acceso gratuito Apertura: informazioni presso l’Ufficio del turismo di Brissac-Loire Aubance. Apertura: informaciones en Oficina de Turismo Brissac-Loira Aubance. Galerie AVV art contemporain 10 levée du Roi-René - St-Mathurin-sur- Loire www.a-vous-de-voir.net Accesso gratuito acceso gratuito 13/04 > 29/09 sab, dom, sáb, dom 15:00 > 19:00 16/11 > 08/12 sab, dom, sáb, dom 14:30 > 18:30 Galerie - Atelier Guy Montis 10 levée Jeanne-de-Laval - St-Mathurin- sur-Loire (33)2 41 57 00 70 www.montis.fr Accesso gratuito acceso gratuito 05/01 > 26/05 - 07/09 > 29/12 sab, dom e gg festivi, sáb, dom y fest 15:00 > 18:30 01/06 > 01/09 sab, dom e gg festivi, sáb, dom y fest 15:30 > 19:00 Saules & C ie vannerie artisanale 105 bis rue Royale - Corné (33)2 41 44 20 75 www.saulesetcie-49.com 08/01 > 31/12 mar > ven, mar > vie 14:00 > 18:00 chiuso gg festivi, accesso gratuito cerrado fest, acceso gratuito sab, sáb 10:00 > 12:00 - 14:00 > 17:00 La fabrique des Bières d’Anjou La Gare - La Ménitré (33)2 41 57 62 78 www.lapiautre.fr sab, sáb 9:30 > 12:00 - 14:30 > 18:30 Visita gratuita, visita gratuita 11:00 - 15:00 Tutto l’anno su app. todo el año con cita previa Visita gruppi in sett. su richiesta Visita grupos en sem. a pedido Château-musée des Coiffes et des Traditions 4 av. Charles-de-Gaulle Les Ponts-de-Cé (33)2 41 79 75 79 www.ville-lespontsdece.fr 01/04 > 30/04 - 01/10 > 31/10 dom e gg festivi, dom y fest 14:00 > 18:30 01/05 > 30/06 - 01/09 > 30/09 sab, dom, sáb, dom 14:00 >18:30 gg festivi, fest 10:00 > 12:00 14:00 > 18:30 01/07 > 31/08 - 10:00 > 12:00 - 14:00 > 18:30 tutti i giorni todos los días Carré Cointreau ZI St-Barthélémy-d’Anjou bd des Bretonnières St-Barthélémy-d’Anjou (33)2 41 31 50 50 www.cointreau.fr Tutto l’anno – visite guidate su prenot. Todo el año – visitas guiadas con reserv. Musée de l’Ardoise 32 chem. de la Maraîchère Trélazé (33)2 41 69 04 71 www.lemuseedelardoise.fr 15/02 > 30/06 - 01/09 > 30/11 sab, dom e gg festivi, sáb, dom y fest 14:30 > 18:30 01/07 > 31/08 mar > dom, mar > dom 10:00 > 12:00 - 14:30 > 18:30 Ferme expérimentale des Trinottières Montreuil-sur-Loir (33)2 41 76 60 22 Visita riservata ai gruppi su appuntamento (min. 10 pers.). Visita reservada a grupos con cita previa (mín. 10 pers.). Galerie « Au fil des sens » Exposition bois et cuir 45 route du Petit-Sacé - Corné (33)2 41 45 02 48 Accesso gratuito acceso gratuito [email protected] primo weekend del mese, tutto l'anno 1er fin de semana del mes, todo el año 14:00 > 18:00 Giffard Av. de la Violette - Avrillé (33)2 41 18 85 14 www.giffard.com [email protected] Tutto l’anno – visite guidate su prenot. Todo el año – visitas guiadas con reserv. Les Ateliers de Claude (céramique d’art) Château de Briançon - Bauné (33)6 26 64 66 04 Accesso gratuito acceso gratuito www.claudepichard-ceramiquedart.fr lun > ven, lun > vie 14:00 > 18:00 Tutto l’anno, fine settimana su prenot. Todo el año, fin de semana con reserv. Les Caves de la Loire Route de Vauchrétien Brissac-Quincé (33)2 41 91 28 79 www.cavesdelaloire.com lun, lun 14:00 > 18:30 mar > sab, mar > sáb 9:00 > 12:30 - 14:00 > 18:30 01/01 > 31/03 chiuso sab cerrado sáb CROCIERE ED ESCURSIONI FLUVIALI CRUCEROS Y PASEOS FLUVIALES Porto fluviale di Angers Puerto fluvial de Angers / Maison du Port (01/04 > 30/09) Accoglienza dei diportisti, biglietteria delle navette fluviali, recepción de las embarcaciones de recreo, taquilla de transbordadores fluviales 38 bd Henri-Arnauld - Angers (33)2 41 23 50 02 www.angersloiretourisme.com. Navette fluviali: per scoprire 11 città e paesi turistici dell'Angiò. Transbordadores fluviales: para descubrir 11 ciudades y pueblos turísticos angevinos. giugno > inizio set. junio > principios de sept Port fluvial d’Angers - escursione in barca dell’, barca de paseo l’Hirondelle Cale de la Savatte - Angers (33)2 41 95 14 23 www.bateau-hirondelle.com Crociera, minicrociera, crociera ristorante sulla Loira, la Maine e la Mayenne. Possibilità di prenotazione presso l’Ufficio del turismo di Angers. Crucero, mini-crucero y comida-crucero por los ríos Loira, Maine y Mayenne. Reservación posible en la Oficina de Turismo de Angers Ports fluviaux de St-Mathurin-sur-Loire (port C.-Sigogne) ou La Ménitré (port St-Maur). Escursione in barca barca de paseo Loire de Lumière (33)2 41 45 24 24 www.loiredelumiere.com. Crociera commentata di 1 ora e 15 min. su un tratto della Loira tra Angers e Saumur. Crucero comentado de 1:15 hora por el tramo del Loira entre Angers y Saumur mag, may 15:00 - 16:30 fine settimana, giorni festivi fines de semana, festivos 19/06 > 28/08 mer, mié - LPO 15:00 - 17:00 lug, ago, jul, ago mar > dom, mar > dom 15:00 - 16:30 - 18:00 set, sept, dom, dom 15:00 - 16:30 CANOA-KAYAK CANOA-KAYAK Angers Nautique Aviron, Angers Náutico Remo deportivo 11 rue Larrey - Angers (33)2 41 48 23 61 www.angersnautique.org Canoë-kayak club canoa-kayak club Angers 75 av. du Lac-de-Maine - Angers (33)2 41 72 07 04 www.ckca.fr Club nautico club náutico Bouchemaine rue des Frères-Gasnier - Bouchemaine (33)2 41 77 22 36 www.cnbouchemaine.fr Parco nautico base náutica Port St-Maur La Ménitré (33)2 41 45 69 01 - (33)6 17 08 91 75 [email protected] Sponde del Vieux Louet, Orillas del Viejo Louet Le Bourg-Juigné-sur-Loire. Punto di partenza per canoe. Punto de partida para canoas. Club nautico club náutico Écouflant 8 rue de l’île-St-Aubin - Écouflant (33)2 41 34 56 38 www.kayakecouflant.com Club di canoa-kayak club de canoa-kayak AAEEC 30 rue Maximin-Gélineau - Les Ponts-de-Cé (33)2 41 44 65 15 www.canoe-kayak-lespontsdece.fr Club di canoa-kayak club de canoa-kayak Montreuil-Juigné 2 rue St-Jean-Baptiste - Montreuil-Juigné (33)2 41 42 92 44 www.cckmj.org Les Basses Vallées Angevines à pied 13,90 d Randonnées entre Loire et vignoble Brissac-Loire Aubance 6,50 d Carte de randonnées Balades en Pays Loir-Baugeois 3 d Fiches de randonnées Vallée Loire Authion (primavera, primavera 2013) Documenti in vendita presso gli uffici del turismo. Documentos en venta en las oficinas de turismo. SENTIERI DI INTERPRETAZIONE* SENDEROS DE INTERPRETACIÓN* Circuit d’interprétation, centre historique d’Angers Sentiers d’interprétation sur l’île de Béhuard, Savennières, la Pointe Bouchemaine, la Roche de Mûrs Mûrs-Erigné, au parc des Ardoisières de Trélazé. Sentiers d’interprétation de la nature, Bouchemaine Sentier botanique de Villevêque Sentier de découverte de la nature « Regard sur la biodiversité ordinaire », Maison des chasseurs à Bouchemaine Marais pédagogique des plantes sauvages des Basses Vallées Angevines, Briollay Sentier d’interprétation du patrimoine naturel et du patrimoine bâti, Écouflant (primavera, primavera 2013) Sentiers d’interprétation du vignoble de l’Aubance « Vignoble et Géologie », St-Melaine-sur-Aubance Sentier d’interprétation du vignoble de l’Aubance « La vigne au fil du temps », St-Jean-des-Mauvrets La faune et la flore de l’Aubance, Charcé-St-Ellier-sur-Aubance Sentier d’interprétation « Vignoble et Patrimoine », Blaison-Gohier (primavera, primavera 2013) La Grande Ile, St-Rémy-la-Varenne L’Authion, mémoire vive de la vallée, Andard Le marais des Près d’Amont, Brain-sur-l’Authion La ronde des arbres, Bauné Informazioni e documenti disponibili presso gli uffici del turismo. Informaciones y documentos en las oficinas de turismo. Parcours de découverte du patrimoine, Blaison-Gohier Circuits découverte, St-Mathurin-sur-Loire et La Ménitré Informazioni e documenti disponibili presso gli uffici del turismo. Informaciones y documentos en las oficinas de turismo. Office de tourisme d’Angers 7 pl. Kennedy - Angers (33)2 41 23 50 00 www.angersloiretourisme.com 01/04 > 30/09 aperto 7/7 g abierto 7d/semana Vert Event 23 rue Paul-Bert - Angers (33)2 72 72 54 44 www.vert-event-angers.fr chiuso dom - lun cerrado dom - lun 15/06 > 15/09 aperto 7/7 g abierto 7d/semana Vélocité En face de la gare - Angers (33)2 41 24 13 40 aperto 7/7 g abierto 7d/semana Veloland - Cycles Cesbron ZA Moulin-Marcille Les Ponts-de-Cé (33)2 41 44 87 44 www.cyclescesbron.fr chiuso dom - lun cerrado dom - lun Point d’information touristique de Bouchemaine 5 quai de la Noë - Bouchemaine (33)2 41 77 11 04 www.ville-bouchemaine.fr 01/07 > 31/08 Camping de l’Étang L’Étang - Brissac-Quincé (33)2 41 91 70 61 www.campingetang.com fine apr > metà set - finales de abr > mediados de sept Maison du Port 38 bd Henri-Arnauld - Angers (33)2 41 23 50 02 01/04 > 30/09 Orari disponibili presso l'ufficio del turismo Para los horarios, informarse en la Oficina de turismo Camping municipal Léon Delanoue Av. du Pdt Kennedy - Montreuil-Juigné (33)2 41 42 40 18 20/04 > 29/09 aperto 7/7 g abierto 7d/semana L’Angiò, 1ª regione orticola di Francia, pullula di spazi naturali straordinari: la Valle della Loira, iscritta nel Patrimonio mondiale dell’Unesco, le Basse Valli Angioine, una delle più belle e ricche regioni naturali umide in Europa classificata Natura 2000 e il Parco naturale regionale Loire-Anjou Touraine, classificato dal 1996. Questo tessuto verde è organizzato in parchi e giardini, in parchi tematici o in Rendez-vous du Végétal, occasione di incontri e scambi con i protagonisti di questa filiera. Anjou, 1ª región hortícola de Francia, abunda en espacios naturales de excepción: el Valle del Loira, inscrito en el Patrimonio Mundial de la Unesco, los Bajos Valles Angevinos, una de las regiones naturales húmedas más bellas y ricas en Europa de acuerdo a la clasifi- cación Natura 2000, y el Parque Natural Regional Loire-Anjou Touraine, clasificado desde 1996. Este tejido verde presenta su variedad en parques y jardines, parques temáticos o en la Cita de la Verdura, ocasión para encuentros e intercambios con los actores de este sector. Parco tematico Terra Botanica Parque Temático Terra Botanica Route d'Epinard - Angers (33)2 41 25 00 00 www.terrabotanica.fr Un viaggio vegetale inedito e unico in Europa. Vivete un momento eccezionale! Terra Botanica è il primo parco a tema dedicato al Vegetale. Un viaggio straordi- nario per i visitatori che consente di scoprire il mondo vegetale attraverso gli ecce- zionali scenari, le animazioni e le attrazioni inedite messe a disposizione. ¡Un viaje vegetal inédito y único en Europa! ¡Viva un momento excepcional! Terra Botanica es el primer parque temático dedicado al mundo vegetal. ¡Se abre un viaje fabuloso a los visitantes que permite descubrir el mundo vegetal a través de sus excepcionales decorados, animaciones y atracciones inéditas! 13/04 > 30/06 - 10:00 > 18:00 tutti i giorni todos los días dom e gg festivi, dom y fest 10:00 > 19:00 01/07 > 31/08 - 10:00 > 19:00 tutti i giorni todos los días 01/09 > 03/11 gio > sab, jue > sáb 10:00 > 18:00 dom e gg festivi, dom y fest 10:00 > 19:00 Château de Bois Brinçon Le Bois Brinçon - Blaison-Gohier (33)2 41 57 19 62 www.chateau-bois-brincon.com Château de Cheman Blaison-Gohier (33)2 41 66 93 32 www.chateau-cheman.com Domaine de Bablut Brissac-Quincé (33)2 41 91 22 59 www.vignobles-daviau.fr Domaine de la Belle Étoile La Belle Étoile - Brissac-Quincé (33)6 62 32 99 40 www.domaine-belle-etoile.fr Les Caves de la Loire Route de Vauchrétien Brissac-Quincé (33)2 41 91 28 79 www.cavesdelaloire.com Domaine des Deux Moulins 20 rte de Martigneau - Juigné-s Loire (33)2 41 54 65 14 www.domaine2moulins.com Domaine de la Tuffière La Tuffière - Lué-en-Baugeois (33)2 41 45 11 47 www.vignoble-tuffiere.com Domaine de la Bourrelière La Bourrelière - Mûrs-Erigné (33)2 41 57 76 76 Domaine de Haute Perche 7 chemin de la Godelière - St-Melaine- sur-Aubance (33)2 41 57 75 65 www.domainehauteperche.com Domaine des Bonnes Gagnes Orgigné - St-Saturnin-sur-Loire (33)2 41 91 22 76 Domaine aux Moines Chemin de la Roche-aux-Moines Savennières (33)2 41 72 21 33 www.domaine-aux-moines.com Domaine Taillandier Varennes Savennières (33)2 41 72 23 70 Château des Vaults - Closel 1 pl. du Mail - Savennières (33)2 41 72 81 00 www.savennieres-closel.com Domaine de Rochambeau Rochambeau - Soulaines-sur-Aubance (33)2 41 57 82 26 Domaine Dittière Chemin de la Grouas Vauchrétien (33)2 41 91 23 78 www.domainedittiere.com Domaine des Giraudières Les Giraudières - Vauchrétien (33)2 41 91 24 00 www.domainedesgiraudieres.com Domaine de Conquessac Les Landes - Vauchrétien (33)6 82 34 65 19 L'etichetta Vignobles & Découvertes, ottenuta nel 2012, permette di organizzare più facilmente un weekend o un breve soggiorno tra i vigneti, grazie a prestazioni e servizi turistici accuratamente selezionati: cantine turistiche, alloggio nel cuore della zona delle vigne o ristoranti che propongono un menu con abbinamenti di cibi e vini. Brochure disponibile presso gli Uffici del turismo. Obtenida en 2012, la etiqueta Vignobles & Découvertes le permite preparar más fácilmente sus fines de semana y estancias cortas en el viñedo gracias a prestaciones y servicios cuidadosamente seleccionados: bodegas turísticas, alojamiento en medio de las viñas o incluso restaurantes que proponen maridajes de platos y vinos. Folleto disponible en las Oficinas de turismo. CANTINE TURISTICHE BODEGAS TURÍSTICAS Elenco completo dei viticoltori e delle cantine disponibile presso l’ufficio del turismo. Lista completa de los viñedos y bodegas en las oficinas de turismo. Piscine de plein air de Bouchemaine Square des Sablons - Bouchemaine (33)2 41 77 12 05 25/05 > 30/06 solo sab, dom sáb, dom únicamente 01/07 > 31/08 tutti i giorni eccetto il mar todos los días, excepto mar Parc de loisirs du Lac de Maine Accesso gratuito acceso gratuito 49 av. de Lac-de-Maine - Angers (33)2 41 22 32 10 www.lacdemaine.fr Parc de loisirs de l’Étang Rte de St-Mathurin Brissac-Quincé (33)2 41 54 80 65 www.parc-etang.com Aprile: vac. scol., abril: vac. escol., Mag > set, may > sep chiedere informazioni sugli orari solicitar información horarios Parc des Sablières Route de la Grimorelle - Écouflant (33)2 41 41 10 00 www.ecouflant.fr Balneazione sorvegliata in estate, baño vigilado el verano. accesso gratuito tutto l’anno acceso gratuito todo el año Base de loisirs de Malagué Malagué - Chaumont-d’Anjou (33)9 70 00 10 00 www.lacdemalague.fr accesso gratuito tutto l’anno acceso gratuito todo el año Guinguette apr, mag, set, Merendero abr, may, sep week-end, giorni festivi fines de sem, festivós lug > ago, jul > ago tutti i giorni todos los días (33)2 41 95 41 79 Balneazione sorvegliata in estate, baño vigilado el verano. Baignade Les Ponts-de-Cé Av. de la Boire-Salée - Les Ponts-de-Cé (33)2 41 79 32 58 www.ville-lespontsdece.fr 15/06 > 08/09 Baignade en Loire St-Mathurin-sur-Loire (33)2 41 57 01 82 Balneazione sorvegliata in estate, baño vigilado el verano. Accesso gratuito acceso gratuito chiedere informazioni sugli orari solicitar información horarios Baignade de Villevêque Villevêque (33)2 41 69 51 15 www.villeveque.fr Accesso gratuito acceso gratuito Balneazione sorvegliata in estate, baño vigilado el verano. Parc Anjou Aventure Parc de loisirs des Sablières Écouflant (33)2 41 96 89 68 www.parcanjouaventure.fr 01/04 > 30/06 - 01/09 > 30/09 sab, dom e gg festivi, sáb, dom y fest tutti i giorni durante le vac scol zona A todos los días de vac escol zona A 01/07 > 31/08 tutti i giorni, chiedere info sugli orari todos los días, solicitar info horarios Château à Motte de la Haie Joulain Parc André-Delibes - St-Sylvain-d’Anjou (33)2 41 21 12 82 www.ville-saint-sylvain-anjou.fr Aperto in occasione di animazioni specifiche - abierto con ocasión de animaciones puntuales Les vacances des 6-12 ans Service éducatif Ville d’Art et d’Histoire, 43 rue Salpinte - Angers (33)2 41 60 22 13 www.angers.fr durante vac. scol. zona A días en vac. escol. zona A Trenino turistico, pequeño tren turístico Office de tourisme d’Angers 7 pl. Kennedy - Angers (33)2 41 23 50 00 www.angersloiretourisme.com apr > ott, abr > oct chiedere informazioni sugli orari solicitar información horarios Ferme pédagogique, Petting farm La clé des champs Les Grandes Boudinières Andard (33)2 41 45 17 27 www.ferme-andard.com lun > ven, lun > vie 16:00 > 18:00 tutto l’anno todo el año apr > giu, abr > jun visit suppl mer, visit supl mié 10:00 - 12:00 Chiuso a dic Cerrado en dic Crociera ornitologica, Crucero Ornitológico Ports fluviaux de St-Mathurin-sur-Loire (Port C. Sigogne) ou la Ménitré (Port St-Maur) (33)2 41 45 24 24 www.loiredelumiere.com 19/06 > 28/08 mer, mié 15:00 - 17:00 Scuola di pesca, Escuela de Pesca Les Amis de la Loire - St-Mathurin-sur-Loire (33)2 41 57 05 34 - www.fedepeche49.fr 01/07 > 04/07 - 17:00 > 19:30 05/07 - 09:00 > 17:00 06/07 - 09:00 > 13:00 Iniziazione alla pesca sulla Loir Iniciación a la pesca en el Loira gratuito gratuito Centro di scoperta dell’ambiente acquatico e della pesca Centro de conocimiento del medio acuático y la pesca Montayer - Brissac-Quincé (33)2 41 91 24 25 www.fedepeche49.fr Gog Âne Boissay - St-Rémy-la-Varenne (33)2 41 45 21 25 ou (33)6 82 15 02 26 www.gog-ane.fr Locattelage Pl. de l’Église - St-Rémy-la-Varenne (33)6 83 51 35 91 www.locattelage.com Noleggio di cavalli e attacchi, escursioni accompagnate, arriendo de aperos, paseos acompañados. Base de loisirs du Port St-Maur La Ménitré (33)2 41 57 01 82 www.lamenitre.com 01/05 > 30/09 Patrimonio/Storia - Patrimonio / Historia Natura/Giardini - Naturaleza / Jardín Abilità/Scienza e tecnica - Saber hacer / Ciencias y técnicas programmi interessanti buen plan Visitate le aziende del Pays de la Loire Visite nuestras empresas en la comarca del Loira (33)2 40 44 63 49 tutto l’anno todo el año CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS 1 2 9 10 6 7 CITY PASS 4 CITY PASS 5 CITY PASS 8 CITY PASS 3 1 8 7 9 10 11 2 3 5 CITY PASS 6 4 11 14 16 17 6 7 8 9 10 5 12 13 15 1 2 3 4 1 4 5 8 9 2 3 7 6 CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS 1 8 7 9 6 2 3 4 5 CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS 12 13 CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS CITY PASS 10 11 CITY PASS CITY PASS 14

Transcript of LA LOIRA IN BICICLETTA EL LOIRA EN …regionales del Valle del Loira en Anjou y en Touraine! Folleto...

www.parc-loire-anjou-touraine.fr

www.fedepeche49.fr

www.cheval.enpaysdelaloire.com

www.vinsdeloire.fr

www.entrezdanslacourdesgrands.com

www.enpaysdelaloire.com

www.madeinangers.fr

www.leschateauxdelaloire.org

www.visiteznosentreprises.com

Avec la Maison des Vins de Loire à Angers,découvrez la palette du vignoble de Loire

The Wine Centre (Maison des Vins de Loire) in Angers, is a quintessential introduction to the Loire Vineyards

Aux portes du vignoble de l’Anjou, la Maison des Vins de Loire à Angers vous invite à découvrir l’étonnante diversité des Vins de Loire. Un savoureux voyage du Pays nantais à la Touraine, avec une escale prolongée en Anjou-Saumur. Plus de 70 références sont sélectionnées chaque année pour vous proposer une véritable vitrine du vignoble de Loire.

At the gates of the Anjou vineyards, the Maison du Vin (Wine centre) in Angers offers the opportunity to discover the amazing diversity of Loire wines. A tempting wine-tasting voyage through the Nantes and Touraine regions with an additional port of call in Anjou-Saumur. Each year, over 70 references are selected to propose an authentic showcase of the Loire vineyards.

INFORMATION-DOCUMENTATION-DÉGUSTATION-VENTEINFORMATION-DOCUMENTATION-TASTING-SALES

La Maison des Vins de Loire5 bis, place Kennedy, face au château 49100 Angers - Tel. (33) 2 41 88 81 [email protected]

AccueilD’avril à septembre : du lundi après-midi au samedi de 10h à 13h et de 14h30 à 19hD’octobre à mars : du mardi au samedi de 10h30 à 12h30 et de 15h à 18h (14h30 à 18h30 le samedi)

Reception From April to September: from Monday afternoon to Saturday, from 10 am to 1 pm and from 2:30 to 7 pm From October to March: from Tuesday to Saturday, from10:30 am to 12:30 pm and from 3 to 6 pm (from 2:30 to 6:30 pm Saturday)

L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION

vinsdeloire.fr

+ de 20 sitesincontournablesen accès libreMore than 20attractionsin free access

+ de 40 partenaires«Avantages»More than 40 partners offering discounts

City PassLes  Visitez plus, dépensez moins !Enjoy more, spend less !

24h / 13€

48h / 22 €

72h / 29 €

angersloiretourisme.com

d’Angers Loire Valley

Piscine de plein air de la BaumetteBd.Olivier-Couffon - Angers(33)2 41 87 41 23 www.angers.fr05/06 > 01/09 chiedere informazioni sugli orari

solicitar información horarios

Piscine de plein air de Brissac-QuincéRue du Marin - Brissac-Quincé(33)2 41 91 23 32 www.loire-aubance.frEstate, verano chiedere informazioni sugli orari

solicitar información horarios

Piscine de plein air La MénitréLa Ménitré (33)2 41 45 63 63 www.lamenitre.comlug, jul chiedere informazioni sugli orari

solicitar información horarios

Piscine la Baleine BleueComplexe la Venaiserie - St-Barthélémy-d’Anjou (33)2 41 93 81 22www.ville-saint-barthelemy-anjou.frpiscina all'aperto lug > ago, piscina al aire libre jul > ago chiedere informazioni sugli orari

solicitar información horarios

Entrate nella corte dei grandi. Scoprire in famiglia il patrimonio, la natura e le abilità della Valle della Loira nell'Angiò e in Touraine. Brochure disponibile presso gli uffici del turismo.

Entre en el patio de los grandes. ¡Descubrir en familia el patrimonio, la naturaleza y las tradiciones regionales del Valle del Loira en Anjou y en Touraine! Folleto disponible en las Oficinas de Turismo.

L'itinerario turistico del vigneto. Con i suoi 170 km, la strada turistica vi invita a scoprire un patri-monio viticolo eccezionale lungo le sponde della Loira. Cartina e guida «Invitation dans le vigno-ble de Loire» (Invito nel vigneto della Loira) dispo-nibili su richiesta presso gli uffici del turismo.

Il parco naturale regionale Loire-Anjou-Touraine in canoa: 9 schede canoa-kayak per guidarvi, 9 escursioni per scoprire ambienti ecologici straordinari.

In sella alla scoperta delle bellezze locali. Escursioni nel bosco, in campagna, lungo il fiume o nelle vigne: con le schede Balades équestres en Pays de Loire (Escursioni equestri nel Pays de Loire) potrete vivere l’equitazione al vostro ritmo.

La ruta turística del viñedo. Con sus 170 kms, esta ruta turística los invita a descubrir un patrimonio vitícola de excepción a lo largo del Loira. Mapa y guía «Invitation dans le vignoble de Loire» (Invitación al viñedo del Loira» disponibles a solicitud en las oficinas de turismo.

El Parque Natural Regional Loire-Anjou-Touraine en canoa: 9 fichas canoa-kayak para guiarlo, 9 paseos para descubrir medios ecológicos excepcionales.

¡A sus sillas de montar, para realizar hermosos descubrimientos! Recorra el bosque, la campiña, el borde del agua o los viñedos gracias a las fichas Paseos ecuestres en la Comarca del Loira: viva la equitación a su propio ritmo.

know-how MADE In AnGERS

VIGnETo DELL’AnGIÒ

oDISSEA DEL VEGETAL SPECIALE BAMBI

know-how MADE In AnGERS

VIÑEDo DE AnJoU

oDISEA DE Lo VEGETAL ESPECIAL PEQUES

LA LOIRA IN BICICLETTA EL LOIRA EN BICICLETADalle collinette viticole di Savennières alle colture specializzate verso St-Mathurin-sur-Loire, venite a scoprire un concentrato di ricchezze delle Loira. Tra la Loira e l’Authion, questi itinerari protetti sono costellati di serre e di mulini e caratterizzati da uno splendido patrimonio religioso e da villaggi dall’atmosfera costiera. Da non perdere La Daguenière e St-Mathurin-sur-Loire, la Grande Levée d’Anjou (grande diga dell’Angiò) con la sua straordinaria zona ornitologica e i suoi panorami sulla Loira. Due raccordi permettono di raggiungere il centro città di Angers: il raccordo ovest, lungo la strada alzaia della Maine e il raccordo est, che attraversa il favoloso sito dell’ardesia angioina. Desde las collados vitícolas de Savennières a los cultivos especializados de St-Mathurin-sur-Loire, venga a descubrir un concentrado de riquezas del Loira. Entre el Loira y el Authion, estos itinerarios seguros están puntuados por invernaderos, molinos, un patrimonio religioso extraordinario y poblados con aires costeros. No debe perderse en La Daguenière y en St-Mathurin-sur-Loire, el dique conocido como la Grande Levée de Anjou con su increíble zona ornitológica y sus vistas sobre el Loira. Dos antenas habilitadas permiten llegar al centro cívico de Angers: la antena oeste a lo largo del camino de sirga del Maine y la antena que atraviesa los fabulosos depósitos de pizarras de Angers.

+ info: cartina gratuita La Loire à Vélo Angers & sa région (La Loira in bicicletta Angers e la sua regione) disponibile presso gli uffici del turismo. Cartina gratuita L’Anjou à Vélo (l’Angiò in bicicletta) disponibile presso gli uffici del turismo o sul sito www.anjou-velo.com. La Loire à Vélo (la Loira in bicicletta) in versione integrale: www.loireavelo.fr. Altre guide e cartine sono in vendita presso gli uffici del turismo. + info: Mapa gratuito La Loire à Vélo Angers & sa région (El Loira en Bicicleta Angers & su región) disponible en las oficinas de turismo. Mapa gratuito Anjou en Bicicleta disponible en las oficinas de turismo o en www.anjou-velo.com. El Loira en Bicicleta en su totalidad: www.loireavelo.fr. Otras guías y mapas en venta en las oficinas de turismo.

Swin-golf du Lac de MaineAv. du Lac-de-Maine - Angers (33)2 41 22 32 10 www.lacdemaine.fr

Golf Blue GreenChâteau de la Perrière - Avrillé (33)2 41 69 22 50 www.bluegreen.com/avrille

Golf d’AngersMoulin du Pistrait - St-Jean-des-Mauvrets (33)2 41 91 96 56 www.golfangers.com

CASTELLICASTILLOS

Made In Angers Il mese dell’azienda, El mes de la empresa(33)2 41 23 50 0018/02 > 15/03/2013

COLLEGAMENTO LOIRA-AUBANCE

CONEXION LOIRE-AUBANCEIl collegamento ciclabile Loira-Aubance serpeggia per 24 chilometri tra la Loira e i vigneti e consente di raggiungere l'itinerario Loire à Vélo (La Loira in bicicletta) a Saint-Rémy-la-Varenne partendo da Brissac-Quincé. Straordinari paesaggi naturali, natura protetta e un patrimonio eccezionale si fondono meravigliosamente in questo itinerario ondulato. Su questo percorso, sono state predisposte delle strutture progettate appositamente per l'accoglienza dei ciclisti: griglie di parcheggio per biciclette, tavoli, pensiline per biciclette, depositi bagagli e molti altri servizi per permettere a tutti di godere al meglio dell'ospitalità dei nostri paesi. La conexión Ciclovía Loire-Aubance serpentea entre el río Loira y los viñedos a lo largo de 24 km, permitiendo alcanzar el Loira en Bicicleta en Saint-Rémy-la-Varenne desde Brissac-Quincé. Paisajes naturales notables, naturaleza preservada y patrimonio ineludible se conjugan maravillosamente en este itinerario por suaves colinas. Durante el recorrido se han dispuesto instalaciones especiales para recibir a los ciclistas: barras para apoyar bicicletas, mesas, refugios para bicicletas, consignas para equipaje y muchos otros que permitirán a todos gozar al máximo nuestras acogedoras aldeas.

+ info: Ufficio del turismo di Brissac-Loire Aubance, + info: Oficina de Turismo Brissac-Loire Aubance, www.anjou-velo.com

PARCHI GIOCO AL COPERTOPARQUES PARA ACTIVIDADES DE OCIO BAJO TECHO

Badaboum Circus1 bd Gaston-Birgé - Angers(33)2 41 95 28 54 www.badaboum-circus.fr

Ouistiti CompagnieZAC de l’Hoirie - rue Aliénor- d’Aquitaine - Beaucouzé(33)2 41 37 86 94 www.ouistiti-cie.com

NOLEGGIO DI BICICLETTE ALQUILER DE BICICLETAS

PERCORSI E ITINERARI CIRCUITOS DE PASEO GOLF GOLFS programmi interessanti

programmi interessanti

buen plan

buen plan

programmi interessanti: eventi

buen plan evento

Escursioni e gite nautiche nel Pays de la Loire. In canoa, kayak o in barca a vela, potrete solcare il fiume reale tutta l’estate.

Paseos y excursiones náuticas por la comarca del Loira. En canoa, kayak o velero, ¡todo el verano surque de otro modo el río real!

programmi interessantibuen plan

VED

ER

E CARTINA - VER MAPA

VED

ERE C

ARTINA - VER MAPA

VED

ER

E CARTINA - VER M

APA

VED

ER

E CARTINA - VER M

APA

VED

ER

E CARTINA - VER M

APA

VED

ERE C

ARTINA - VER MA

PA

VED

ER

E CARTINA - VER M

APA

VED

ER

E CARTINA - VER MAPA

VED

ER

E CARTINA - VER MAPA

VED

ERE

CARTINA - VER MA

PA

VED

ER

E CARTINA - VER M

APA

LE MIGLIORI DESTINAZIONIDI ANGERS LOIRE VALLEY

LOS MÁS HERMOSOS RECODOS DE ANGERS LOIRE VALLEY

PARCHI, AREE DI GIOCO E BALNEAZIONE PARQUES PARA ACTIVIDADES DE OCIO Y BAÑO

Navette fluviali embarcacioNes fluviales de laNzadera

Castello di angersCastillo de angers

SHOPPING, aNGerSSHOPPING, aNGerS

BATTELLO LOIRE DE LUMIÈRE, ST-MATHURIN-SUR-LOIREBARCA LOIRE DE LUMIÈRE, ST-MATHURIN-SUR-LOIRE

CASTELLO DI BRISSAC, BRISSAC-QUINCÉCASTILLO DE BRISSAC, BRISSAC-QUINCÉ

LAC DE MALAGUÉ (LAGO DI MALAGUÉ), CHAUMONT-D’ANJOULAC DE MALAGUÉ (LAGO DE MALAGUÉ), CHAUMONT-D’ANJOU

VED

ER

E CARTINA - VER M

APA

Con pannelli informativi per guidarvi lungo il percorso

con paneles de información para guiarle durante el recorrido

«Le Guide du Pêcheur» (La guida del pescatore) informazioni pratiche, fiumi e riserve: tutto quello che bisogna sapere per un’ottima pesca. Disponibile presso gli uffici del turismo.

«Le Guide du Pêcheur - La Guía del Pescador»: informaciones prácticas, ríos y reservaciones... ¡todo lo que se necesita saber para una buena pesca! Disponible en las oficinas de turismo.

Silenzio, si pescasilencio, gente pescando

VED

ERE C

ARTINA - VER MA

PA

VED

ERE CARTINA - V

ER M

APA

VE

DERE CARTINA

- VER M

APA

VE

DERE CARTINA

- VER M

APA

in evidenzaguiño

Sulla strada dei castelli della Loira, 59 eccezio-nali luoghi di storia da scoprire ! Chambord, Cheverny... veri tesori di architettura rac-chiusi nello scrigno della Valle della Loira.

Sobre la ruta de los castillos del Loira, ¡59 sitios históricos destacados por descu-brir! Chambord, Cheverny y tantos otros tesoros arquitectónicos acogidos por el Valle del Loira como en un estuche.

EVASIonE SULLE ACQUE DoLCI

TRA VALLE DELLA LoIRA E FIUMI AnGIoInIEnTRE VALLE DEL LoIRA Y RÍoS AnGEVInoS

EVASIÓn En AGUA DULCE

MUoVERSI nEL VERDEDESPLAZARSE AL MUnDo VERDE

GUIDE SENTIERI ESCURSIONI* GUÍAS CIRCUITOS EXCURSIONES*

Le plaisir en marche sur Angers & sa région 8 d

Balades nature dans les Basses Vallées Angevines 10 d

VE

DERE CARTINA

- VER MAPA

ITINERARIO LAYON-AUBANCE ITINERARIO LAYON-AUBANCEVariante dell’itinerario della Loira in bicicletta, questo percorso protetto di 60 km permette di scoprire il cuore del vigneto dell’Aubance, i suoi villaggi di viticoltori e il suo patrimonio passando dal castello di Brissac, detto il gigante della Valle della Loira.Variante del Loira en bicicleta, este bucle seguro de 60 km permite descubrir el corazón del viñedo de Aubance, sus aldeas viñateras y su patrimonio, pasando por el castillo de Brissac, llamado El Gigante del Valle del Loira.

+ info: Ufficio del turismo di Brissac-Loire Aubance, + info: Oficina de Turismo Brissac-Loire Aubance, www.anjou-velo.com

VED

ERE

CARTINA - VER MA

PA

* Elenco non esaustivo. Trovate tutte le partenze sulla cartina.

* Lista no exhaustiva. Encuentre todas las salidas en el mapa.

programmi interessantibuen plan

programmi interessanti

buen plan

ALTRE OFFERTE PER LA FAMIGLIA OTRAS OFERTAS FAMILIA

Château d’Angers et tenture de l’Apocalypse

2 promenade du Bout-du-Monde Angers (33)2 41 86 48 77/79 www.angers.monuments-nationaux.fr 02/01 > 30/04 - 05/09 > 31/12 - 10:00 > 17:30 02/05 > 04/09, 9:30 > 18:30 tutti i giorni, ultimo accesso 45 min prima della chiusuratodos los días, ultimo acceso: 45 min antes del cierre

Château de Brissac Brissac-Quincé (33)2 41 91 22 21

www.chateau-brissac.fr 01/07 > 31/08 10:00 > 18:00 tutti i giorni

todos los días

01/04 > 30/06 - 01/09 > 31/10 - 10:00 > 12:15 - 14:00 > 18:00 tutti i giorni eccetto marTodos los días excepto mar

Château de VauxVaux Chaumont-d’Anjou (33)2 41 95 42 0402/07 > 07/09 lun, mar, ven, dom, lun, mar, vie, dom 13:00 > 19:00

Château et jardins de Montriou Feneu (33)2 41 93 30 11

www.chateau-de-montriou.com 01/07 > 31/08 mar > dom, mar > dom 14:00 > 18:00 Su richiesta durante il resto dell'anno

A pedido el resto del año

Château du Plessis-MacéLe Plessis-Macé (33)2 41 32 67 93

www.chateauplessismace.fr 20/04 > 31/05 - 01/09 > 03/11 mer, sab, dom, mié, sáb, dom 13:30 > 18:3001/07 > 31/08 - 10:30 > 18:30 tutti i giorni

todos los días

Château de Belle-Poule Levée de Belle Poule

Les Ponts-de-Cé (33)6 80 73 69 39www.chateaudebellepoule.com01/06 > 21/07 - 08/08 > 30/09 10:00 > 12:00 - 14:00 > 18:00

Château de PignerolleVedere castello-museo della Comunicazione, Ver castillo-museo de la Comunicación

Musée-château de Villevêque44 rue du Gal-de-Gaulle

Villevêque (33)2 41 76 88 07www.musees.angers.frsab, dom, sáb, dom 14:00 > 18:00 tutto l’annotodo el año

Château du Plessis Bourré Écuillé (33)2 41 32 06 72

www.plessis-bourre.com16/02 > 31/03 - 01/10 > 30/11 14:00 > 18:00 chiuso mer

cerrado mié

01/04 > 30/06 - 01/09 > 30/09 10:00 > 12:00 - 14:00 > 18:00 chiuso mer, gio pomeriggiocerrado mié, jue tarde

01/07 - 31/08 - 10:00 > 18:00 tutti i giornitodos los días

MUSEI E SITI DANON PERDEREMUSEOS Y SITIOS INELUDIBLES

Cathédrale St-MauricePl. Monseigneur Chapoulie -Angers (33)2 41 87 58 458:30 > 19:00 tutti i giorni

todos los días

Collégiale St-Martin 23 rue St-Martin - Angers

(33)2 41 81 16 00 www.collegiale-saint-martin.fr 02/01 > 31/05 mar > dom, mar > dom 13:00 > 18:0001/06 > 30/09 - 10:00 > 19:00 tutti i giorni

todos los días

01/10 > 31/12 - 13:00 > 18:00 chiuso luncerrado lun

Musée des Beaux-Arts 14 rue du Musée - Angers

(33)2 41 05 38 00 www.musees.angers.fr02/01 > 19/05 - mar > dom, mar > dom 10:00 >12:00 - 14:00 > 18:0020/05 > 15/09 - 10:00 > 18:30 tous les jours

daily

17/09 > 31/12 - mar > dom, mar > dom 10:00 >12:00 - 14:00 > 18:00Sala mostra temporanea, sala expos. temporal 10:00 > 18:00

Galerie David d’Angers 33 bis rue Toussaint - Angers

(33)2 41 05 38 90 www.musees.angers.fr 02/01 > 19/05 - mar > dom, mar > dom 10:00 >12:00 - 14:00 > 18:0020/05 > 15/09 - 10:00 > 18:30 tutti i giorni

todos los días

17/09 > 31/12 - mar > dom, mar > dom 10:00 >12:00 - 14:00 > 18:00

Musée Jean-Lurçat et de la tapisserie contemporaine

4 bd Arago - Angers (33)2 41 24 18 45www.musees.angers.fr02/01 > 19/05 - mar > dom, mar > dom 10:00 >12:00 - 14:00 > 18:0020/05 > 15/09 - 10:00 > 18:30 tutti i giorni

todos los días

17/09 > 31/12 - mar > dom, mar > dom 10:00 >12:00 - 14:00 > 18:00

Muséum des Sciences Naturelles 43 rue Jules-Guitton - Angers

(33)2 41 05 48 50www.angers.fr/museummar > dom, mar > dom 14:00 > 18:00 tutto l’anno

todo el año

Musée du Génie 106 rue Eblé - BP 34125

Angers Cedex (33)2 41 24 83 16www.musee-du-genie-angers.fr27/02 > 20/12mer > dom, mié > dom 13:30 > 18:00

Musée régional de l’Air Angers Loire aéroport - Marcé

(33)2 41 33 04 10www.musee-aviation-angers.fr02/01 > 15/04 - 15/10 > 31/12 sab, dom, sáb, dom 14:00 > 18:00tt i gg durante vac. scol. zona Atds los días en vac. escol. zona A14:00 > 18:0016/04 > 15/10 mar > dom, mar > dom 14:00 > 18:0001/07 > 31/08 mar > dom, mar > dom 10:00 > 12:00 - 14:00 > 18:00

Château-musée de la Communication

Château de Pignerolle - St-Barthélémy-d’Anjou (33)2 41 93 38 38 www.musee-communication.com01/02 > 31/03 - 01/09 > 31/12sab, dom, sáb, dom 14:30 > 18:00mer > dom, mié > dom durante le vac. scol. zona A

en vac. escol. zona A 10:00 > 12:30 - 14:30 > 18:00chiuso sab, dom mattinacerrado sáb, dom mañana

01/04 > 31/05 - 10:00 > 12:30 14:30 > 18:00 chiuso lun

cerrado lun

01/06 > 14/07 - 16/08 > 31/08 10:00 > 12:30 - 14:30 > 18:00 tutti i giorni

todos los días 15/07 > 15/08 - 10:00 > 12:30 - 14:30 > 19:00 tutti i giorni

todos los días

Maison de Loire en Anjou 20 levée du Roi-René

St-Mathurin-sur-Loire (33)2 41 57 37 55www.maisondeloire-anjou.frPeriodi di apertura presso l’Ufficio del turismo Loire-Authion. Períodos de apertura similares a Oficina de Turismo Loire-Authion + 01/10 > 31/03 mar > sab, mar > sáb 14:30 > 17:00dom, dom 14:30 > 18:00

Prieuré bénédictinSt-Rémy-la-Varenne

(33)2 41 57 32 32 www.prieure-saint-remy.fr

01/05 > 31/05 - 01/09 > 30/09 sab, dom, sáb, dom 15:00 > 18:0001/06 > 31/08 lun > ven, lun > vie 10:00 > 12:00 - 14:30 > 18:00 chiuso mar

cerrado mar sab, dom, sáb, dom 10:00 > 12:00 - 14:30 > 18:30

Galerie de l’Aubance8 pl. de la République - Brissac-Quincé (33)2 41 91 21 50www.art-aubance.org Accesso gratuito

acceso gratuito

Apertura: informazioni presso l’Ufficio del turismo di Brissac-Loire Aubance. Apertura: informaciones en Oficina de Turismo Brissac-Loira Aubance.

Galerie AVV art contemporain10 levée du Roi-René - St-Mathurin-sur-Loire www.a-vous-de-voir.net Accesso gratuito

acceso gratuito

13/04 > 29/09 sab, dom, sáb, dom 15:00 > 19:0016/11 > 08/12 sab, dom, sáb, dom 14:30 > 18:30

Galerie - Atelier Guy Montis10 levée Jeanne-de-Laval - St-Mathurin-sur-Loire (33)2 41 57 00 70 www.montis.fr Accesso gratuito

acceso gratuito

05/01 > 26/05 - 07/09 > 29/12 sab, dom e gg festivi, sáb, dom y fest 15:00 > 18:30 01/06 > 01/09 sab, dom e gg festivi, sáb, dom y fest 15:30 > 19:00

Saules & Cie vannerie artisanale105 bis rue Royale - Corné(33)2 41 44 20 75 www.saulesetcie-49.com08/01 > 31/12 mar > ven, mar > vie 14:00 > 18:00 chiuso gg festivi, accesso gratuito

cerrado fest, acceso gratuito

sab, sáb 10:00 > 12:00 - 14:00 > 17:00

La fabrique des Bières d’Anjou La Gare - La Ménitré

(33)2 41 57 62 78 www.lapiautre.frsab, sáb 9:30 > 12:00 - 14:30 > 18:30Visita gratuita, visita gratuita 11:00 - 15:00 Tutto l’anno su app.

todo el año con cita previa Visita gruppi in sett. su richiestaVisita grupos en sem. a pedido

Château-musée des Coiffes et des Traditions

4 av. Charles-de-Gaulle Les Ponts-de-Cé (33)2 41 79 75 79www.ville-lespontsdece.fr01/04 > 30/04 - 01/10 > 31/10 dom e gg festivi, dom y fest 14:00 > 18:30 01/05 > 30/06 - 01/09 > 30/09 sab, dom, sáb, dom 14:00 >18:30gg festivi, fest 10:00 > 12:0014:00 > 18:3001/07 > 31/08 - 10:00 > 12:00 - 14:00 > 18:30 tutti i giorni

todos los días

Carré CointreauZI St-Barthélémy-d’Anjou

bd des Bretonnières St-Barthélémy-d’Anjou(33)2 41 31 50 50 www.cointreau.frTutto l’anno – visite guidate su prenot.Todo el año – visitas guiadas con reserv.

Musée de l’Ardoise32 chem. de la Maraîchère

Trélazé (33)2 41 69 04 71www.lemuseedelardoise.fr15/02 > 30/06 - 01/09 > 30/11 sab, dom e gg festivi, sáb, dom y fest 14:30 > 18:3001/07 > 31/08 mar > dom, mar > dom 10:00 > 12:00 - 14:30 > 18:30

Ferme expérimentaledes Trinottières Montreuil-sur-Loir (33)2 41 76 60 22 Visita riservata ai gruppi su appuntamento (min. 10 pers.). Visita reservada a grupos con cita previa (mín. 10 pers.).

Galerie « Au fil des sens »Exposition bois et cuir45 route du Petit-Sacé - Corné(33)2 41 45 02 48 Accesso gratuito

acceso gratuito

[email protected] weekend del mese, tutto l'anno1er fin de semana del mes, todo el año

14:00 > 18:00

Giffard Av. de la Violette - Avrillé

(33)2 41 18 85 14www.giffard.com [email protected] l’anno – visite guidate su prenot.Todo el año – visitas guiadas con reserv.

Les Ateliers de Claude(céramique d’art)Château de Briançon - Bauné(33)6 26 64 66 04 Accesso gratuito

acceso gratuito www.claudepichard-ceramiquedart.frlun > ven, lun > vie 14:00 > 18:00Tutto l’anno, fine settimana su prenot.Todo el año, fin de semana con reserv.

Les Caves de la LoireRoute de VauchrétienBrissac-Quincé(33)2 41 91 28 79www.cavesdelaloire.comlun, lun 14:00 > 18:30mar > sab, mar > sáb 9:00 > 12:30 - 14:00 > 18:3001/01 > 31/03 chiuso sab

cerrado sáb

CROCIERE ED ESCURSIONI FLUVIALI CRUCEROS Y PASEOS FLUVIALES

Porto fluviale di Angers Puerto fluvial de Angers / Maison du Port (01/04 > 30/09) Accoglienza dei diportisti, biglietteria delle navette fluviali, recepción de las embarcaciones de recreo, taquilla de transbordadores fluviales 38 bd Henri-Arnauld - Angers (33)2 41 23 50 02 www.angersloiretourisme.com. Navette fluviali: per scoprire 11 città e paesi turistici dell'Angiò. Transbordadores fluviales: para descubrir 11 ciudades y pueblos turísticos angevinos. giugno > inizio set. junio > principios de sept

Port fluvial d’Angers - escursione in barca dell’, barca de paseo l’HirondelleCale de la Savatte - Angers (33)2 41 95 14 23 www.bateau-hirondelle.comCrociera, minicrociera, crociera ristorante sulla Loira, la Maine e la Mayenne.Possibilità di prenotazione presso l’Ufficio del turismo di Angers.Crucero, mini-crucero y comida-crucero por los ríos Loira, Maine y Mayenne.Reservación posible en la Oficina de Turismo de Angers

Ports fluviaux de St-Mathurin-sur-Loire (port C.-Sigogne) ou La Ménitré (port St-Maur). Escursione in barca barca de paseo Loire de Lumière (33)2 41 45 24 24 www.loiredelumiere.com. Crociera commentata di 1 ora e 15 min. su un tratto della Loira tra Angers e Saumur. Crucero comentado de 1:15 hora por el tramo del Loira entre Angers y Saumur mag, may 15:00 - 16:30 fine settimana, giorni festivi

fines de semana, festivos

19/06 > 28/08 mer, mié - LPO 15:00 - 17:00 lug, ago, jul, ago mar > dom, mar > dom 15:00 - 16:30 - 18:00set, sept, dom, dom 15:00 - 16:30

CANOA-KAYAK CANOA-KAYAK

Angers Nautique Aviron, Angers Náutico Remo deportivo11 rue Larrey - Angers (33)2 41 48 23 61 www.angersnautique.org

Canoë-kayak club canoa-kayak club Angers75 av. du Lac-de-Maine - Angers (33)2 41 72 07 04 www.ckca.fr

Club nautico club náutico Bouchemainerue des Frères-Gasnier - Bouchemaine (33)2 41 77 22 36 www.cnbouchemaine.fr

Parco nautico base náutica Port St-MaurLa Ménitré (33)2 41 45 69 01 - (33)6 17 08 91 75 [email protected]

Sponde del Vieux Louet, Orillas del Viejo Louet Le Bourg-Juigné-sur-Loire. Punto di partenza per canoe. Punto de partida para canoas.

Club nautico club náutico Écouflant 8 rue de l’île-St-Aubin - Écouflant (33)2 41 34 56 38 www.kayakecouflant.com

Club di canoa-kayak club de canoa-kayak AAEEC30 rue Maximin-Gélineau - Les Ponts-de-Cé (33)2 41 44 65 15www.canoe-kayak-lespontsdece.fr

Club di canoa-kayak club de canoa-kayak Montreuil-Juigné2 rue St-Jean-Baptiste - Montreuil-Juigné (33)2 41 42 92 44 www.cckmj.org

Les Basses Vallées Angevines à pied 13,90 d Randonnées entre Loire et vignoble Brissac-Loire Aubance 6,50 d Carte de randonnées Balades en Pays Loir-Baugeois 3 d

Fiches de randonnées Vallée Loire Authion (primavera, primavera 2013) Documenti in vendita presso gli uffici del turismo. Documentos en venta en las oficinas de turismo.

SENTIERI DI INTERPRETAZIONE* SENDEROS DE INTERPRETACIÓN*

Circuit d’interprétation, centre historique d’Angers Sentiers d’interprétation sur l’île de Béhuard, Savennières,

la Pointe Bouchemaine, la Roche de Mûrs Mûrs-Erigné, au parc des Ardoisières de Trélazé.

Sentiers d’interprétation de la nature, Bouchemaine Sentier botanique de Villevêque Sentier de découverte de la nature « Regard sur la biodiversité ordinaire »,

Maison des chasseurs à Bouchemaine Marais pédagogique des plantes sauvages des Basses Vallées Angevines, Briollay Sentier d’interprétation du patrimoine naturel et du patrimoine bâti,

Écouflant (primavera, primavera 2013) Sentiers d’interprétation du vignoble de l’Aubance « Vignoble et Géologie »,

St-Melaine-sur-Aubance Sentier d’interprétation du vignoble de l’Aubance « La vigne au fil du temps »,

St-Jean-des-Mauvrets La faune et la flore de l’Aubance, Charcé-St-Ellier-sur-Aubance Sentier d’interprétation « Vignoble et Patrimoine », Blaison-Gohier

(primavera, primavera 2013) La Grande Ile, St-Rémy-la-Varenne L’Authion, mémoire vive de la vallée, Andard Le marais des Près d’Amont, Brain-sur-l’Authion

La ronde des arbres, BaunéInformazioni e documenti disponibili presso gli uffici del turismo. Informaciones y documentos en las oficinas de turismo.

Parcours de découverte du patrimoine, Blaison-Gohier

Circuits découverte, St-Mathurin-sur-Loire et La Ménitré

Informazioni e documenti disponibili presso gli uffici del turismo.Informaciones y documentos en las oficinas de turismo.

Office de tourisme d’Angers7 pl. Kennedy - Angers (33)2 41 23 50 00 www.angersloiretourisme.com 01/04 > 30/09 aperto 7/7 g

abierto 7d/semana

Vert Event23 rue Paul-Bert - Angers(33)2 72 72 54 44www.vert-event-angers.frchiuso dom - luncerrado dom - lun 15/06 > 15/09 aperto 7/7 g

abierto 7d/semana

VélocitéEn face de la gare - Angers (33)2 41 24 13 40 aperto 7/7 g

abierto 7d/semana

Veloland - Cycles Cesbron ZA Moulin-Marcille Les Ponts-de-Cé(33)2 41 44 87 44www.cyclescesbron.fr chiuso dom - lun

cerrado dom - lun

Point d’information touristique de Bouchemaine5 quai de la Noë - Bouchemaine (33)2 41 77 11 04 www.ville-bouchemaine.fr01/07 > 31/08

Camping de l’ÉtangL’Étang - Brissac-Quincé (33)2 41 91 70 61www.campingetang.comfine apr > metà set - finales de abr > mediados de sept

Maison du Port38 bd Henri-Arnauld - Angers(33)2 41 23 50 0201/04 > 30/09Orari disponibili presso l'ufficio del turismoPara los horarios, informarse en la Oficina de turismo

Camping municipal Léon DelanoueAv. du Pdt Kennedy - Montreuil-Juigné(33)2 41 42 40 1820/04 > 29/09 aperto 7/7 g

abierto 7d/semana

L’Angiò, 1ª regione orticola di Francia, pullula di spazi naturali straordinari: la Valle della Loira, iscritta nel Patrimonio mondiale dell’Unesco, le Basse Valli Angioine, una delle più belle e ricche regioni naturali umide in Europa classificata Natura 2000 e il Parco naturale regionale Loire-Anjou Touraine, classificato dal 1996. Questo tessuto verde è organizzato in parchi e giardini, in parchi tematici o in Rendez-vous du Végétal, occasione di incontri e scambi con i protagonisti di questa filiera.Anjou, 1ª región hortícola de Francia, abunda en espacios naturales de excepción: el Valle del Loira, inscrito en el Patrimonio Mundial de la Unesco, los Bajos Valles Angevinos, una de las regiones naturales húmedas más bellas y ricas en Europa de acuerdo a la clasifi-cación Natura 2000, y el Parque Natural Regional Loire-Anjou Touraine, clasificado desde 1996. Este tejido verde presenta su variedad en parques y jardines, parques temáticos o en la Cita de la Verdura, ocasión para encuentros e intercambios con los actores de este sector.

Parco tematico Terra Botanica Parque Temático Terra BotanicaRoute d'Epinard - Angers (33)2 41 25 00 00 www.terrabotanica.frUn viaggio vegetale inedito e unico in Europa. Vivete un momento eccezionale! Terra Botanica è il primo parco a tema dedicato al Vegetale. Un viaggio straordi-nario per i visitatori che consente di scoprire il mondo vegetale attraverso gli ecce-zionali scenari, le animazioni e le attrazioni inedite messe a disposizione. ¡Un viaje vegetal inédito y único en Europa! ¡Viva un momento excepcional! Terra Botanica es el primer parque temático dedicado al mundo vegetal. ¡Se abre un viaje fabuloso a los visitantes que permite descubrir el mundo vegetal a través de sus excepcionales decorados, animaciones y atracciones inéditas!13/04 > 30/06 - 10:00 > 18:00 tutti i giorni

todos los días

dom e gg festivi, dom y fest 10:00 > 19:0001/07 > 31/08 - 10:00 > 19:00 tutti i giorni

todos los días

01/09 > 03/11 gio > sab, jue > sáb 10:00 > 18:00dom e gg festivi, dom y fest 10:00 > 19:00

Château de Bois BrinçonLe Bois Brinçon - Blaison-Gohier(33)2 41 57 19 62 www.chateau-bois-brincon.com

Château de ChemanBlaison-Gohier(33)2 41 66 93 32www.chateau-cheman.com

Domaine de BablutBrissac-Quincé (33)2 41 91 22 59 www.vignobles-daviau.fr

Domaine de la Belle ÉtoileLa Belle Étoile - Brissac-Quincé(33)6 62 32 99 40www.domaine-belle-etoile.fr

Les Caves de la Loire Route de Vauchrétien

Brissac-Quincé (33)2 41 91 28 79 www.cavesdelaloire.com

Domaine des Deux Moulins 20 rte de Martigneau - Juigné-s

Loire (33)2 41 54 65 14www.domaine2moulins.com

Domaine de la TuffièreLa Tuffière - Lué-en-Baugeois (33)2 41 45 11 47 www.vignoble-tuffiere.com

Domaine de la BourrelièreLa Bourrelière - Mûrs-Erigné (33)2 41 57 76 76

Domaine de Haute Perche7 chemin de la Godelière - St-Melaine-sur-Aubance (33)2 41 57 75 65www.domainehauteperche.com

Domaine des Bonnes GagnesOrgigné - St-Saturnin-sur-Loire (33)2 41 91 22 76

Domaine aux MoinesChemin de la Roche-aux-Moines Savennières (33)2 41 72 21 33 www.domaine-aux-moines.com

Domaine Taillandier Varennes Savennières (33)2 41 72 23 70

Château des Vaults - Closel 1 pl. du Mail - Savennières

(33)2 41 72 81 00 www.savennieres-closel.com

Domaine de RochambeauRochambeau - Soulaines-sur-Aubance (33)2 41 57 82 26

Domaine Dittière Chemin de la Grouas

Vauchrétien (33)2 41 91 23 78 www.domainedittiere.com

Domaine des GiraudièresLes Giraudières - Vauchrétien (33)2 41 91 24 00 www.domainedesgiraudieres.com

Domaine de ConquessacLes Landes - Vauchrétien

(33)6 82 34 65 19L'etichetta Vignobles & Découvertes, ottenuta nel 2012, permette di organizzare più facilmente un weekend o un breve soggiorno tra i vigneti, grazie a prestazioni e servizi turistici accuratamente selezionati: cantine turistiche, alloggio nel cuore della zona delle vigne o ristoranti che propongono un menu con abbinamenti di cibi e vini. Brochure disponibile presso gli Uffici del turismo. Obtenida en 2012, la etiqueta Vignobles & Découvertes le permite preparar más fácilmente sus fines de semana y estancias cortas en el viñedo gracias a prestaciones y servicios cuidadosamente seleccionados: bodegas turísticas, alojamiento en medio de las viñas o incluso restaurantes que proponen maridajes de platos y vinos. Folleto disponible en las Oficinas de turismo.

CANTINE TURISTICHE BODEGAS TURÍSTICAS

Elen

co c

ompl

eto

dei v

itico

ltori

e de

lle c

antin

e di

spon

ibile

pre

sso

l’uffi

cio

del t

urism

o. L

ista

com

plet

a de

los

viñe

dos

y bo

dega

s en

las

ofic

inas

de

turis

mo.

Piscine de plein air de BouchemaineSquare des Sablons - Bouchemaine (33)2 41 77 12 0525/05 > 30/06 solo sab, dom

sáb, dom únicamente

01/07 > 31/08 tutti i giorni eccetto il martodos los días, excepto mar

Parc de loisirs du Lac de Maine Accesso gratuitoacceso gratuito

49 av. de Lac-de-Maine - Angers(33)2 41 22 32 10 www.lacdemaine.fr

Parc de loisirs de l’ÉtangRte de St-Mathurin Brissac-Quincé (33)2 41 54 80 65 www.parc-etang.comAprile: vac. scol., abril: vac. escol., Mag > set, may > sep chiedere informazioni

sugli orari solicitar información horarios

Parc des SablièresRoute de la Grimorelle - Écouflant (33)2 41 41 10 00 www.ecouflant.frBalneazione sorvegliata in estate, baño vigilado el verano. accesso gratuito tutto l’anno

acceso gratuito todo el año

Base de loisirs de Malagué Malagué - Chaumont-d’Anjou(33)9 70 00 10 00www.lacdemalague.fr accesso gratuito tutto l’anno

acceso gratuito todo el año

Guinguette apr, mag, set, Merendero abr, may, sep week-end, giorni festivi

fines de sem, festivós lug > ago, jul > ago tutti i giorni

todos los días

(33)2 41 95 41 79 Balneazione sorvegliata in estate, baño vigilado el verano.

Baignade Les Ponts-de-CéAv. de la Boire-Salée - Les Ponts-de-Cé(33)2 41 79 32 58 www.ville-lespontsdece.fr 15/06 > 08/09

Baignade en LoireSt-Mathurin-sur-Loire (33)2 41 57 01 82Balneazione sorvegliata in estate, baño vigilado el verano. Accesso gratuito

acceso gratuitochiedere informazioni sugli orari solicitar información horarios

Baignade de VillevêqueVillevêque (33)2 41 69 51 15www.villeveque.fr Accesso gratuito

acceso gratuito

Balneazione sorvegliata in estate, baño vigilado el verano.

Parc Anjou Aventure Parc de loisirs des Sablières

Écouflant (33)2 41 96 89 68 www.parcanjouaventure.fr01/04 > 30/06 - 01/09 > 30/09 sab, dom e gg festivi, sáb, dom y fest tutti i giorni durante le vac scol zona Atodos los días de vac escol zona A 01/07 > 31/08 tutti i giorni, chiedere info sugli orari

todos los días, solicitar info horarios

Château à Motte de la Haie JoulainParc André-Delibes - St-Sylvain-d’Anjou (33)2 41 21 12 82 www.ville-saint-sylvain-anjou.fr Aperto in occasione di animazioni specifiche - abierto con ocasión de animaciones puntuales

Les vacances des 6-12 ansService éducatif Ville d’Art et d’Histoire, 43 rue Salpinte - Angers(33)2 41 60 22 13www.angers.fr durante vac. scol. zona A

días en vac. escol. zona A

Trenino turistico, pequeño tren turístico

Office de tourisme d’Angers7 pl. Kennedy - Angers (33)2 41 23 50 00 www.angersloiretourisme.comapr > ott, abr > oct chiedere informazioni sugli orari solicitar información horarios

Ferme pédagogique, Petting farm

La clé des champs Les Grandes BoudinièresAndard (33)2 41 45 17 27 www.ferme-andard.comlun > ven, lun > vie 16:00 > 18:00 tutto l’anno

todo el año

apr > giu, abr > jun visit suppl mer,visit supl mié 10:00 - 12:00Chiuso a dicCerrado en dic

Crociera ornitologica, Crucero Ornitológico

Ports fluviaux de St-Mathurin-sur-Loire (Port C. Sigogne) ou la Ménitré (Port St-Maur) (33)2 41 45 24 24www.loiredelumiere.com19/06 > 28/08 mer, mié 15:00 - 17:00

Scuola di pesca,Escuela de PescaLes Amis de la Loire - St-Mathurin-sur-Loire(33)2 41 57 05 34 - www.fedepeche49.fr01/07 > 04/07 - 17:00 > 19:30 05/07 - 09:00 > 17:0006/07 - 09:00 > 13:00 Iniziazione alla pesca sulla Loir Iniciación a la pesca en el Loira gratuito

gratuito

Centro di scoperta dell’ambienteacquatico e della pescaCentro de conocimiento del medio acuático y la pescaMontayer - Brissac-Quincé(33)2 41 91 24 25www.fedepeche49.fr

Gog Âne Boissay - St-Rémy-la-Varenne

(33)2 41 45 21 25 ou (33)6 82 15 02 26www.gog-ane.fr

Locattelage Pl. de l’Église - St-Rémy-la-Varenne

(33)6 83 51 35 91www.locattelage.comNoleggio di cavalli e attacchi, escursioni accompagnate, arriendo de aperos, paseos acompañados.

Base de loisirs du Port St-MaurLa Ménitré (33)2 41 57 01 82www.lamenitre.com01/05 > 30/09

Patrimonio/Storia - Patrimonio / HistoriaNatura/Giardini - Naturaleza / JardínAbilità/Scienza e tecnica - Saber hacer / Ciencias y técnicas

programmi interessanti

buen plan

Visitate le aziende del Pays de la LoireVisite nuestras empresas en la comarca del Loira(33)2 40 44 63 49 tutto l’anno

todo el año

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

1 2

9

10

6

7

citypass

4

citypass

5

citypass

8

citypass

3

1

8

7

9

10

11

2

3

5

citypass

6

4

11

14

16

17

6

7

8

9

10

5

12

13

15

1

2

3

4

1

4

5

8

9

2

3

7

6

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

1

8

7

9

62

3

4

5

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

12

13

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass

10

11

citypass

citypass

14

L‘Oudon

Bac

Bac

Bac du port de l’Île

Bacport de

Chevalerie

Nantes89 km > Angers

Cholet66 km > Angers

Poitiers 139 km > Angers

Saumur68 km > Angers

Tours123 km > Angers

Blois194 km > Angers

Paris 309 km > AngersLe Mans 90 km > Angers

Laval78 km > Angers

Rennes126 km > Angers

LA LOIRE

LA LOIRE

LA LO

IRE

L‘AUTHION

LE LOUET

L‘AUBANCE

LA M

AIN

E

LE LOIR

LA S

ARTHE

LA MAYENNE

ÎLE ST-AUBIN

Beaucouzé

La Chapelle-St-Laud

Chaumont-d'Anjou

BriollaySoucelles

Montreuil-Juigné

Feneu

Le Plessis-Macé

La Membrolle-sur-Longuenée

Huillé

Lézigné

BeauvauMarcé

Jarzé

Montreuil-sur-Loir

Seiches-sur-le-Loir

Cornillé-les-Caves

La Ménitré

St-Mathurin-sur-Loire

St-Rémy-la-Varenne

Lué-en-BaugeoisSermaise

Mazé

St-Jean-de-la-Croix

SarrignéLe PlessisGrammoire

St-Barthélemyd'Anjou

Juigné-sur-Loire

St-Saturnin-sur-Loire

La Daguenière

St-Jean-des-Mauvrets St-Sulpice-

sur-Loire

Les Ponts-de-Cé

Ste-Gemmes-sur-Loire

St-Jean-de-Linières

Bouchemaine

Mûrs-Erigné

Béhuard

Chalonnes-sur-Loire

Thouarcé

St-Melaine-sur-Aubance

Trélazé

Savennières

La Bohalle

Brain-sur-l'Authion

Andard

Corné

Bauné

CorzéVillevêque

Pellouailles-les-Vignes

Soulaire-et-Bourg

Écuillé

St-Sylvain-d'Anjou

Écouflant

Angers

Avrillé

Cantenay-Épinard

La Meignanne

St-Clément-de-la-Place

St-Lambert-la-Potherie

St-Léger-des-Bois

St-Martin-du-Fouilloux

Luigné

Les Alleuds

Soulaines-sur-Aubance

Vauchrétien

Brissac-Quincé

Charcé-St-Ellier-sur-Aubance

Blaison-Gohier

Saulgél'Hôpital

Beaucouzé

La Chapelle-St-Laud

Chaumont-d'Anjou

BriollaySoucelles

Montreuil-Juigné

Feneu

Le Plessis-Macé

La Membrolle-sur-Longuenée

Huillé

Lézigné

BeauvauMarcé

Jarzé

Montreuil-sur-Loir

Seiches-sur-le-Loir

Cornillé-les-Caves

La Ménitré

St-Mathurin-sur-Loire

St-Rémy-la-Varenne

Lué-en-BaugeoisSermaise

Mazé

St-Jean-de-la-Croix

SarrignéLe PlessisGrammoire

St-Barthélemyd'Anjou

Juigné-sur-Loire

St-Saturnin-sur-Loire

La Daguenière

St-Jean-des-Mauvrets St-Sulpice-

sur-Loire

Les Ponts-de-Cé

Ste-Gemmes-sur-Loire

St-Jean-de-Linières

Bouchemaine

Mûrs-Erigné

Béhuard

Chalonnes-sur-Loire

Thouarcé

St-Melaine-sur-Aubance

Trélazé

Savennières

La Bohalle

Brain-sur-l'Authion

Andard

Corné

Bauné

CorzéVillevêque

Pellouailles-les-Vignes

Soulaire-et-Bourg

Écuillé

St-Sylvain-d'Anjou

Écouflant

Angers

Avrillé

Cantenay-Épinard

La Meignanne

St-Clément-de-la-Place

St-Lambert-la-Potherie

St-Léger-des-Bois

St-Martin-du-Fouilloux

Luigné

Les Alleuds

Soulaines-sur-Aubance

Vauchrétien

Brissac-Quincé

Charcé-St-Ellier-sur-Aubance

Blaison-Gohier

Saulgél'Hôpital

A11 -

E50

1

A85 - E60

D135

D59

D136

D109

D766

D137

D192

D74

D31

3

D113

D115

D109

D192D192

D116

D347

D4

D952

D952

D952

D113

D132

D123

D761

D748

A87

D106

D126

D102

D723

D963

D56

D122

D775

D775

D56

D103

D103

D50

D10

7D1

07

D104

A11-E60

D90

D12

8

D55

D118

D21

D82

D82

D74

D323

D109

Parc de loisirsLac de Maine

Parc deBalzac

Parcs St-Nicolas

Jardin desPlantes

Parcdu Vissoir

Les Ardoisières

ParcLes Sablières

ParcAndré Delibes

Jardinbotanique

Forêtde Chambiers

Forêtde Boudré

Forêt deChaumont-d’Anjou

Forêt deBauné

Parc du châteaude Villevêque

Jardin du Mail

Arborétum

Parc du Hutreau

Jardinméditérranéen

Jardindu Presbytère

Parc dela Paperie

Parc de Pignerolle

Jardinsde Montriou

Forêt domanialede Longuenée

Le Bois de Fontaine

(parcours de santé)

Forêt de NoizéParc du château

de Brissac

Forêt deBrissac

Parcdu Fresne

L’Arche

Jardin deskangourous

Parc Intercommunaldes Garennes

CNPH arboretum

Château deMontgeoffroy

Parc Debussy

Parc de loisirsLac de Maine

Parc deBalzac

Parcs St-Nicolas

Jardin desPlantes

Parcdu Vissoir

Les Ardoisières

ParcLes Sablières

ParcAndré-Delibes

Jardinbotanique

Forêtde Chambiers

Forêtde Boudré

Forêt deChaumont-d’Anjou

Forêt deBauné

Parc du châteaude Villevêque

Jardin du Mail

Arborétum

Parc du Hutreau

Jardinméditérranéen

Jardindu Presbytère

Parc Intercommunaldes Garennes

Parc Debussy

CNPH arboretum

Château deMontgeoffroy

Parc dela Paperie

Parc de Pignerolle

Jardinsde Montriou

Forêt domanialede Longuenée

Le Bois de Fontaine

(parcours de santé)

Forêt de NoizéParc du château

de Brissac

Forêt deBrissac

Parcdu Fresne

L’Arche

Jardin deskangourous

Parc naturel

régional

Loire Anjou

Touraine

18

17

23

16

15

14

13

12

Angers Loireaéroport

Parc desexpositions

1

7

5

4

9

8

6

2

3

1 2 3 4 5 6 7

9

10 13 14

12

8

11

4

8

3

1

2

7

6

5

9

10

2

1

3 4

6 7

8

9 10

11

5

15 16 17

143 4

10

21

7

11 12 13

9

8

6

5

0 5 km

www.angersloiretourisme.com www.scenaufil.over-blog.comwww.sceno.frwww.meetinangers.com

www.angersloiretourisme.com

www.angersloiretourisme.com

www.angersloiretourisme.com

8

SAINT-SERGE

LA

M

AINE

Parc d'activitésSaint-Serge

Marchéd'IntérêtNational(MIN)

Parc deBalzac

Parc deBalzac

Parc du Haras

Parcde la

Chalouère

Jardindes Plantes

Jardindu Mail

Parc Bellefontaine

Jardin duMusée desBeaux-arts

Parcs Saint-Nicolas

Sartr

e

Jean

-

Sq.

Basti

é

Marys

e

Fres

ne

du

Rue

Roch

etiè

re

Pass

age

Av. Jeanne d’Arc

Bar

raRu

e

Arèn

es

Pas.

des

Paul

Couf

fon

Oliv

ier

Boul

evar

d

Delaâge

Rue

Faidherbe

Rue

Pavot

Léon

Rue

Blancha

rd

Maurice

Rue

l'Esvière

de

Rue

Kellermann

RueMonseigneur

Quatrebarbes

de

de Pignerolles

Rue

Rue

Temple

du

Rue

d'lénaRue

Polog

ne

deRo

idu

Quai

Fulton

Rue

d'Anjou

Rue

Terre-Noire

de

Rue

Audus

son

Rue

DesportesRue

Boug

ère

Rue

deRue

Eblé

Rue

Giffard-Place

Perri

n

Jean

Rue Roinet

Eugène

Rue

Richard

Max

Rue

Gouronnièresdes

Rue

Bodin

JeanRue

Place

Place La Fayette

Roger

Rue

Brault

Rue

Paré

Traq

uette

la

de

Rue

Rasp

ail

Rue

l'Abbaye

de

Rue

Cayla

Jean

Rue

Chan

treau

Abel

Rue Ch

antre

au

Abel

Squa

reCa

llot

Jacq

ues

Rue

Am

broi

se

Rue

de

Rue

Dacier

Rue

SilenceSquare du

Bouc

her

Hélèn

e

Rue

Coint

reau

Andr

é

Rue

Mei

llera

ies

des

Pass

age

L'Aubépin

de

Rue

Pann

es

Gdes

des

Rue

RueA.

Clou

et

Acacias

Rue

du

Champde

Rue de Ballour

de

Place des

Place duDr Bichon

Bataille

l'Abbé

Frémond

Prom

enad

e

Rue

du

Figu

ier Montéclair

deRue

Recu

lée

de

Boquel

André

Rue

Margat

du

RueRue

ValentinRue

Hauy

Bouc

hemain

e

de

Levé

e

dit

halag

e

de

Chem

in

d'Arag

on

Yolan

de

Prom

enad

e

Belfort

de

Rue

Rue

Corn

illeau

Flore

nt

Blanc

LouisRue

Bige

ard

Pros

per

Chau

Four

sde

sRu

e

Mélinais

du

Rue

desFruits

Rue

Bertin

ToublancRaymond

Place

Lefor

t

Ney

Belfort

de

Méné

lick

Pigeon

Pré

du

Robe

rt

Rue

Rue

MontrieuxRue

VentsH

eurte

FessesPince

Passage

Rocher

du

Cour

Rue

des Fleurs

Vauc

anso

n

Rue

Renn

es

de

Cugnot

JosephNicolas

Rue

Pigeon

de

Zola

EmileRue Co

cher

el

Terr

ien

Rue

Krug

er

Rue

Guér

in

Rue

Musset

de

Lardin

Rue

Buffon

de Majo

rAl

lard

RueBardoul

Bellefontaine

Rue

Argen

t

Gate

Rue

Rame

lade

RueRu

e Pa

ul P

ouss

et

deBe

lgiq

ue

Char

nacé

de

Rue

Deva

nsay

e

la

de

Rue

Comm

ère

Jean

Rue

Franck

Anne

Rue

Leba

s

Rue

Laroche

Lainé

RueBern

ier

Rue

Bour

gonn

ier

Rue

Lang

evin

Paul

Rue

Michelet

Arènes

Rue

Jose

ph

Saint

Rue

Desja

rdin

s

Rue

Bressigny

Rue

Chat

eaug

ontie

r

Rue

Bécla

rd

Rue

Hanneloup

Rue

des

Rue

de

l'Asil

eSt J

osep

h

R.Merl

et

deLab

oulaye

Gal LeclercPlace du

Ménage

Rue

LorrainePlace de

1918

Novembre

11du

Avenue

ManufactureRue de la

Joffre

Mal

duBd

Lemoin

e

Constant

Rue

Joubert

Rue

Bellaydu

Préb

aude

lle

Rue

RueRue Joachim du Bellay

Franklin

Quinconce

duGain

Louis

PlacetteSaintMichel

PassageLafuye

Marengo

Rumeau

Place

Langevin

Place

Placedu Chanoine

Bachelot

SquareLa Fayette

Quai

Mon

ge

Saint-Georges

Rue

Rue Cord

elle

Rue Gran

det

Maurill

e

Rue Saint

Lene

pveu

Aubin

Saint

Rue

Jacobins

Rue

Puycharicde

D.

Rue

Promenade

duPort

Ligny

Michel

Lionnaise

Rue

duCa

lvaire

Rue

Rue

dela

Cense

rie

Rue

Rue

de

Rue

des

Péni

tent

es

l'Hom

mea

u

Placede la Paix

Placede la Laiterie

Rue Auguste

Rue

Rue Gay

Lussac

Tannerie

lade

Rue

DindronRue

Garnier

Rue

Carmes

des

Quai

Carmes

des

Rue

Terras

desRue

Rue

l'Ancre

de

Port

du

Rue

Choud

ieu

Rue

Commerce

du

Rue

Corn

et

du

Rue

Canal

du

Rue

l'Aubrièrede

Rue

Botan

ique

Rue

Valdemaine

Rue

BodinierRue

Cordeliers

des

Rue

Ursules

des

Rue

d'Angers

David

Rue

Rue

Vauvert

Malsou

GuittetRue

Maisons

Petitesdes

Cour

Pdt KennedyPlace du

Evroult

StRue

Esplanadedu Port Ligny

PlaceMauriceSaillant

Drouard

Pontde

Verdun

Bd H. A

rnaud

Cale de

la Sav

atte

Carnot

Boulevard

Boule

vard

René

Roi

du

Boulevard

Bd du Gal de Gaulle

BldGaston

Dumesnil

PlaceMendesFrance

PlaceImbach

Place deLa Rochefoucault-

Liancourt

PlaceFrançoisMitterand

VisitationPlace de la

Place del’Académie

Place

PlaceChappoulie Place du

Ralliement

PlaceHérault

Sainte-Croix

Rue

Beaurepaire

Mourin

Ernest

Rue

MolièrePlace

RameauCarrefour

Boulevard

Bordier

J.

Rue

Noir

Lices

des

Rue

Toussaint

Rue

Rue

Rue de

la Poisso

nnerie

Rue Sain

t Laud

du

Vollier

Baudrière

Blancheraie

la

de

Avenue

Mar

ceau

Rue

Rue

R. B

rém

ont

Rue J

. Gran

neau

Rue d

e la P

réfec

ture

Rue

de la

Gar

e

Hoche

Rue

Rue D. PapinRue D. Papin

Boul

evar

d

Rue

FayetteLaPlace

Contadesde

Av.

VoltaireRue

Julien

Saint

Rue

Romain

de Louis

Rue

TalotRue

NicolasSaint

Rue

Descazeaux

Boulevard

Meignanne

Rue de la

Ville

de

Chef

Rue

RueJacques

Saint

Cam

us

Albe

rt

Boul

evar

d

Bruyère

La

Rue

Chalouère

Joxé

Jean

la

de

Maine

Besn

ardièr

e

Aven

ue

Lenoir

RichardRue

Faur

e

Félix

Aven

ue

Maine

Pavie

Rue

lade

Rolan

d

Sq.

Sava

ry

Rue B

orea

uAv. M

arie

Talet

Rue d

u Main

e

Rue

Rue Pocquet-de-

Mitteran

d

Quai

Félix

Faur

e

de

Avenue

l'Homme

Port

Célestin

Rue

Saint

Rue

Mail

du

Thiers

Maillé

BoisnetRue

Rue de la Parcheminerie

Boisnet

RueRue

Rue

Rue

Plantagenet

Rue

Rue

Rue de la Roë

CroixRue de la

Rue des Deux Haies

d'Alsace

Rue

8

duAv.

Place duLycée

Tarin

Rue

Quai

Pont

Rd-Ptde la Baumette

Mai1945

Ligny

Gamb

etta

Quai

Quai R

ené B

azin

PlacePierre Semard

Placede la Gare

Livonnières

Char

les

Bara

ngé

du

Rue

B. Anquetil

Pont de la Basse-Chaine

Place

Meignanne

Rue

de

Rue

Paul

Bert

Haras

Nerra

Foulques

Bd

du

Clém

ence

au

Geor

ges

du Ron

ceray

Boul

evar

d

Rue

Rue

Gasnier

René

R.N. n˚162 Rue

Barr

a

Boulev

ard

Arag

o

Pont de la Haute Chaine

Pont Confluences

des Gr

enier

sSt

-Jea

n

BdDaviers

MiraultBd

Ayrault

Avenue

Rue

Volney

Rue

AndréPlace

Foch

Maréch

al

du

Boulev

ard

Boulevard

Bess

onne

au

Boule

vard

Résis

tance

Bd d

e la

Leroy

Basenautique

Voie

des

Berg

es

Echangeur dela Baumette

CIMETIÈREDE L'OUEST

CENTRECOMMERCIAL

IRIGO

PALAIS DEJUSTICE

CENTRE DESCONGRÈS

EGLISESAINT

JACQUES

MONASTÈREDU BON PASTEUR

NOTRE DAMEDE L'ESVIÈRE

COUVENT

PISCINEDE LA BAUMETTE

ÉGLISEST LAUD

ÉGLISEST-JOSEPH

EGLISEST-ANTOINE

STADEANDRÉ BERTIN

STADEDES GOURONNIÈRES

PISCINEBERTIN

COMPLEXESPORTIF

DE LA BAUMETTE

PATINOIRE

CLINIQUEST-MARTIN-LA-FORÊT

CHAMBRERÉGIONALE

D’AGRICULTURE

UNIVERSITÉD’ANGERS

ECOLEPIERRE-LOUIS

LEBAS

E.S.E.O.

CLINIQUEST-JOSEPH

CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE,CENTRE RÉGIONAL ANTICANCÉREUX

HÔTEL DEVILLE

LE QUAI FORUMDES ARTS VIVANTS

PRÉFECTUREHÔTEL DU

DÉPARTEMENT

PORT

GAREROUTIÈRE

ÉGLISENOTRE DAME

ANCIEN COUVENTDES AUGUSTINS

E.N.S.A.M.

CHAPELLESAINT-ÉLOI

C. CIALFLEUR D’EAU

Maison du Port(ouvert l’été)

AIRE DEDÉPOSE

AIRE DESTATIONNEMENT

1

1

2

6

34

7

5

4

0 100 m

N

PARISParc des Expositionsà 10 min en voiture10 mn away by car

ÎLE ST-AUBINà 5 min en voiture5 mn away by car

TERRA BOTANICAà 10 min en voiture - 10 mn away by car

NANTES

LAC DE MAINEà 5 min en voiture5 mn away by car

MUSÉE DU GÉNIEà 5 min en voiture5 mn away by car

L‘Oudon

Coteaux del’Aubance

Saumur

Bonnezeaux

Quarts deChaume

Coteauxdu Layon

Savennières

Anjou

Anjou

Anjou

Anjou Villages Brissac

OFFICE DE TOURISME****D’ANGERS LOIRE MÉTROPOLE

OFFICE DE TOURISME**BRISSAC LOIRE-AUBANCE

OFFICE DE TOURISMEDU LOIR EN ANJOU

OFFICEDE TOURISME**LOIRE-AUTHION

Brissac-Quincé

Seiches-sur-le-Loir

St-Mathurin-sur-Loire

Angers

Brissac-Quincé

Seiches-sur-le-Loir

St-Mathurin-sur-Loire

Angers

LA LOIRE

LA LOIRE

L‘AUTHION

L‘AUBANCE

LE LOUET

LA M

AIN

E

LE LOIR

LA S

ARTHE

LA MAYENNE

ÎLEST-AUBIN

NantesSaumur

Tours

Blois

Orléans

Angers

LOIRE

MA

INE

VIENNE

INDRE

CHER

LOIRET

BEUVRON

VAL DE LOIREInscrit au patrimoine mondialpar l’Unesco3e région viticole de France

ÉCHAPPEES BELLESChâteaux , La Loire à Vélo, Cointreau, Terra Botanica

www.angersloiretourisme.com

20132014

le magd’ANGERS

LOIRE VALLEYLE MAGAZINE TOURISTIQUE DES OFFICES DE TOURISME

D’ANGERS & SA RÉGION

L‘Oudon

Bac

Bac

Bac du port de l’Île

Bacport de

Chevalerie

Nantes89 km > Angers

Cholet66 km > Angers

Poitiers 139 km > Angers

Saumur68 km > Angers

Tours123 km > Angers

Blois194 km > Angers

Paris 309 km > AngersLe Mans 90 km > Angers

Laval78 km > Angers

Rennes126 km > Angers

LA LOIRE

LA LOIRE

LA LO

IRE

L‘AUTHION

LE LOUET

L‘AUBANCE

LA M

AIN

E

LE LOIR

LA S

ARTHE

LA MAYENNE

ÎLE ST-AUBIN

Beaucouzé

La Chapelle-St-Laud

Chaumont-d'Anjou

BriollaySoucelles

Montreuil-Juigné

Feneu

Le Plessis-Macé

La Membrolle-sur-Longuenée

Huillé

Lézigné

BeauvauMarcé

Jarzé

Montreuil-sur-Loir

Seiches-sur-le-Loir

Cornillé-les-Caves

La Ménitré

St-Mathurin-sur-Loire

St-Rémy-la-Varenne

Lué-en-BaugeoisSermaise

Mazé

St-Jean-de-la-Croix

SarrignéLe PlessisGrammoire

St-Barthélemyd'Anjou

Juigné-sur-Loire

St-Saturnin-sur-Loire

La Daguenière

St-Jean-des-Mauvrets St-Sulpice-

sur-Loire

Les Ponts-de-Cé

Ste-Gemmes-sur-Loire

St-Jean-de-Linières

Bouchemaine

Mûrs-Erigné

Béhuard

Chalonnes-sur-Loire

Thouarcé

St-Melaine-sur-Aubance

Trélazé

Savennières

La Bohalle

Brain-sur-l'Authion

Andard

Corné

Bauné

CorzéVillevêque

Pellouailles-les-Vignes

Soulaire-et-Bourg

Écuillé

St-Sylvain-d'Anjou

Écouflant

Angers

Avrillé

Cantenay-Épinard

La Meignanne

St-Clément-de-la-Place

St-Lambert-la-Potherie

St-Léger-des-Bois

St-Martin-du-Fouilloux

Luigné

Les Alleuds

Soulaines-sur-Aubance

Vauchrétien

Brissac-Quincé

Charcé-St-Ellier-sur-Aubance

Blaison-Gohier

Saulgél'Hôpital

Beaucouzé

La Chapelle-St-Laud

Chaumont-d'Anjou

BriollaySoucelles

Montreuil-Juigné

Feneu

Le Plessis-Macé

La Membrolle-sur-Longuenée

Huillé

Lézigné

BeauvauMarcé

Jarzé

Montreuil-sur-Loir

Seiches-sur-le-Loir

Cornillé-les-Caves

La Ménitré

St-Mathurin-sur-Loire

St-Rémy-la-Varenne

Lué-en-BaugeoisSermaise

Mazé

St-Jean-de-la-Croix

SarrignéLe PlessisGrammoire

St-Barthélemyd'Anjou

Juigné-sur-Loire

St-Saturnin-sur-Loire

La Daguenière

St-Jean-des-Mauvrets St-Sulpice-

sur-Loire

Les Ponts-de-Cé

Ste-Gemmes-sur-Loire

St-Jean-de-Linières

Bouchemaine

Mûrs-Erigné

Béhuard

Chalonnes-sur-Loire

Thouarcé

St-Melaine-sur-Aubance

Trélazé

Savennières

La Bohalle

Brain-sur-l'Authion

Andard

Corné

Bauné

CorzéVillevêque

Pellouailles-les-Vignes

Soulaire-et-Bourg

Écuillé

St-Sylvain-d'Anjou

Écouflant

Angers

Avrillé

Cantenay-Épinard

La Meignanne

St-Clément-de-la-Place

St-Lambert-la-Potherie

St-Léger-des-Bois

St-Martin-du-Fouilloux

Luigné

Les Alleuds

Soulaines-sur-Aubance

Vauchrétien

Brissac-Quincé

Charcé-St-Ellier-sur-Aubance

Blaison-Gohier

Saulgél'Hôpital

A11 -

E50

1

A85 - E60

D135

D59

D136

D109

D766

D137

D192

D74

D31

3

D113

D115

D109

D192D192

D116

D347

D4

D952

D952

D952

D113

D132

D123

D761

D748

A87

D106

D126

D102

D723

D963

D56

D122

D775

D775

D56

D103

D103

D50

D10

7D1

07

D104

A11-E60

D90

D12

8

D55

D118

D21

D82

D82

D74

D323

D109

Parc de loisirsLac de Maine

Parc deBalzac

Parcs St-Nicolas

Jardin desPlantes

Parcdu Vissoir

Les Ardoisières

ParcLes Sablières

ParcAndré Delibes

Jardinbotanique

Forêtde Chambiers

Forêtde Boudré

Forêt deChaumont-d’Anjou

Forêt deBauné

Parc du châteaude Villevêque

Jardin du Mail

Arborétum

Parc du Hutreau

Jardinméditérranéen

Jardindu Presbytère

Parc dela Paperie

Parc de Pignerolle

Jardinsde Montriou

Forêt domanialede Longuenée

Le Bois de Fontaine

(parcours de santé)

Forêt de NoizéParc du château

de Brissac

Forêt deBrissac

Parcdu Fresne

L’Arche

Jardin deskangourous

Parc Intercommunaldes Garennes

CNPH arboretum

Château deMontgeoffroy

Parc Debussy

Parc de loisirsLac de Maine

Parc deBalzac

Parcs St-Nicolas

Jardin desPlantes

Parcdu Vissoir

Les Ardoisières

ParcLes Sablières

ParcAndré-Delibes

Jardinbotanique

Forêtde Chambiers

Forêtde Boudré

Forêt deChaumont-d’Anjou

Forêt deBauné

Parc du châteaude Villevêque

Jardin du Mail

Arborétum

Parc du Hutreau

Jardinméditérranéen

Jardindu Presbytère

Parc Intercommunaldes Garennes

Parc Debussy

CNPH arboretum

Château deMontgeoffroy

Parc dela Paperie

Parc de Pignerolle

Jardinsde Montriou

Forêt domanialede Longuenée

Le Bois de Fontaine

(parcours de santé)

Forêt de NoizéParc du château

de Brissac

Forêt deBrissac

Parcdu Fresne

L’Arche

Jardin deskangourous

Parc naturel

régional

Loire Anjou

Touraine

18

17

23

16

15

14

13

12

Angers Loireaéroport

Parc desexpositions

1

7

5

4

9

8

6

2

3

1 2 3 4 5 6 7

9

10 13 14

12

8

11

4

8

3

1

2

7

6

5

9

10

2

1

3 4

6 7

8

9 10

11

5

15 16 17

143 4

10

21

7

11 12 13

9

8

6

5

AIRE DESTATIONNEMENT

ANGERSLOIRE

VALLEY

20132014

www.angersloiretourisme.com

TEMPi Di PERCOSOTiEMPOS DE RECORRiDO

ANGERS, VALLE DELLA LOIRA3ª REGIONE VITICOLA DI FRANCIA

ANGERS EN EL VALLE DEL LOIRA3e REGIÓN VITÍCOLA DE FRANCIA

Il presente documento è stato creato dall’Agglomération d’Angers Loire Métropole, la Communauté de communes Loire-Aubance, la Communauté de communes Vallée-Loire-Authion e la Communauté de communes du Loir.Este documento ha sido creado por la Aglomeración Urbana de Angers Loire Metrópolis, la Comunidad de comunas Loire-Aubance, la Comunidad de comunas Vallée-Loire-Authion y la Comunidad de comunas del Loir.

Vigneto e denominazioni Viñedos y denominaciones

APPUnTAMEnTIEn SUS AGEnDAS

MUSEO DELLE BELLE ARTI, ANGERSMUSEO DE BELLAS ARTRES, ANGERS

SHOPPING, ANGERSSHOPPING, ANGERS

TERRA BOTANICA, ANGERSTERRA BOTANICA ANGERS

CASA DELLA LOIRA IN ANGIO, ST-MATHURIN-SUR-LOIRECASA DE LOIRA EN ANJOU, ST-MATHURIN-SUR-LOIRE

ESCURSIONI NELLA VALLE DELLA LOIRE-AUTHIONPASEOS POR EL VALLE LOIRA-AUTHION

LA LOIRA IN BICICLETTAST-MATHURIN-SUR-LOIREEL LOIRA EN BICICLETAST-MATHURIN-SUR-LOIRE

TRAGHETTO SUL LOIRTRANSBORDADOR SOBRE EL LOIR

CANTINE TROGLODITE, CORNILLÉ-LES-CAVESCAVERNAS TROGLODÍTICAS, CORNILLÉ-LES-CAVES

MUSEO REGIONALE DELL’ARIA, MARCÉMUSEO REGIONAL DEL AIRE, MARCÉ

CASTELLO DI BRISSAC, NEL CUORE DEL VIGNETO DELL’AUBANCECASTILLO DE BRISSAC, EN EL CORAZÓN DEL VIÑEDO DE AUBANCE

PASSEGGIATA NEL VIGNETO DELL’AUBANCEEXCURSIÓN POR EL VIÑEDO DE AUBANCE

VINI DELLA VALLE DELLA LOIRAVINOS DEL VALLE DEL LOIRA

GUINGUETTE (TRATTORIA TIPICA) SULLE SPONDE DELLA LOIRA, ST-SATURNIN-SUR-LOIRE MERENDERO A ORILLAS DE LOIRE, ST-SATURNIN-SUR-LOIRE Per accedere al territorio, provate ad utilizzare i mezzi di trasporto "dolci"

(treni, biciclette e così via). Para llegar hasta este territorio, prefiera los modos de transporte menos contaminantes (tren, bicicleta, etc.)

ItInerarIo turIstIco del vIgnetoruta turístIca del vIñedo

ItInerarIo turIstIco del vIgnetoruta turístIca del vIñedo

Itinerario La Loira in bicicletta - Itinerario El Loira en Bicicleta

Itinerario La Loira in bicicletta - Itinerario El Loira en Bicicleta

Itinerario Les ArdoisièresItinerario Canteras de Pizarra

Itinerario Lungo le sponde della Maine - Itinerario Orillas del Maine

Itinerario Layon-AubanceItinerario Layon-Aubance

Collegamento Loira-AubanceConexión Loira-Aubance

Con la rivista turistica degli Uffici del turismo di Angers e della sua regione. Gracias a la publicación turística de las Oficinas de Turismo de Angers & su región.

Con questo simbolo, potete ritrovare sulla cartina i luoghi accessibili.In vendita presso gli Uffici del turismo di Angers Loire Valley.Siguiendo este símbolo, encuentre lugares accesibles en todo el mapa.En venta en las Oficinas de Turismo de Angers Loire Valley.

Tutte le informazioni

su Angers Loire Valley

Pass turistico valido 24, 48 o 72 ore

Saber todo sobre Angers Loire Valley

Pase turístico válido 24, 48 o 72 horasPass turistico

El Pase Turismo

Uffici del turismo Oficinas de turismoPunti informativi stagionali Puntos información estaciónPaese di charme Villorrio con encanto

Città e paese di arte e di storia Ciudad y comarca de Arte y de Historia

Cittadina caratteristica Ciudadela de carácter

Comune classificato Unesco Comuna de interés arquitectó-nico en clasificación Unesco

Città e paesi in fiore Ciudades y villorrios floridos

Luoghi di villeggiatura ecologici - Ciudades costeras verdes de vacaciones

Know-how Made in Angers Know-how Made in AngersAree per camper - Áreas de aparcamiento camping-cars

Parcheggi Pullman turistici Aparcamiento de autocar de turismo

Straordinario patrimonio religioso - Notable patrimonio religioso

Musei, siti da non perdere Museos y sitios ineludibles

Castelli - Castillos

Navette fluviali Transbordadores fluviales

Crociere, escursioni fluviali Cruceros y paseos fluviales

Canoa-kayak - Canoa-kayak

Porti turistici - Puertos de recreo

La Loira in bicicletta El Loira en bicicletaItinerario Layon-Aubance e collegamento Loira-AubanceItinerario Layon-Aubance y enlace Loire-AubanceMercato (info Uff. turismo) Mercado (inform. Of. Turismo)Parchi, aree di gioco e balnea-zione - Parques y sitios para actividades de ocio y baño Altre offerte per la famiglia Otras ofertas familiaParchi gioco al coperto Parques para actividades de ocio bajo techo

Noleggio di biciclette Alquiler de bicicletas Golf - Golfs

Centri equestri Centros ecuestresPartenze escursioni Salidas excursiónPercorsi e itinerari Circuitos de paseoSentieri di interpretazione Senderos de interpretaciónBasse Valli Angioine Valles Bajos Angevinos

Vigneto e denominazioni Viñedos y denominaciones

Cantine turistiche Bodegas turísticasItinerario turistico del vigneto Ruta turística del viñedo

Tramway - TranvíaEscursione urbanaEscapada urbanaTour rilassante del centro storicoCircuito confort en el centro histórico

Pens

ateci!

¡Piénselo!

ItInerarIo turIstIcoruta turístIca

ItInerarIo turIstIcoruta turístIca

Angers centro città

Legenda deLLe cartine

Angers centro

Leyenda de mapas

Ritrovate tutti gli eventi e i luoghi di cultura sui nostri siti Internet. Brochure culturale Scén’au fil disponibile su richiesta presso gli uffici del turismo.Encuentre todos nuestros eventos y lugares culturales en nuestros sitios de Internet. Folleto cultural Scén’au fil disponible a solicitud en las oficinas de turismo.

ITESP

mapa demappa di

Angers Brissac-Quincé

St-Mathurin-sur-Loire

Seiches-sur-le-Loir

Angers 0:20 0:25 0:20

Brissac-Quincé 0:20 0:15 0:30

St-Mathurin-sur-Loire 0:25 0:15 0:30

Seiches-sur-le-Loir 0:20 0:30 0:30

L’abu

so d

i alco

ol è

dan

noso

per

la sa

lute

. Con

sum

are

con

mod

eraz

ione

. El a

buso

de

alco

hol e

s pel

igro

so p

ara

la sa

lud.

Con

sum

ir co

n m

oder

ació

n.

La mappa turistica degLi uffici deL turismo di Angers e dellA suA regione

mapa turístico de Las oficinas de turismo de Angers & su región

Navigazione più sempliceMenu semplificato, ricerca più facile e adatta alle vostre esigenze. Scoprite tutte le nostre offerte con un solo clic e soddisfate i vostri desideri!

Prenotazioni online semplici e sicure.Prenotate online l'alloggio, il soggiorno o le vostre idee regalo. Scoprite l'universo delle nostre offerte e organizzate il vostro soggiorno in pochi minuti: Escursione urbana, Visite del vigneto, Al ritmo della Loira o 100 % vegetale... Provate l'esperienza di una visita ad Angers Loire Valley in pochi clic!

Un sito per fare il pieno di programmi e di uscite interessanti.Che siate qui di passaggio o viviate in questa regione, Angers non avrà più segreti per voi! Concerti, esposizioni, spettacoli, teatro, attività da condividere in famiglia... ci sono proposte per tutti i gusti!

Rimanete sempre in contatto con gli Uffici del turismo di Angers Loire Valley!Scoprite la versione mobile del sito Internet m.angersloiretourisme.com e portate sempre con voi gli Uffici del turismo di Angers Loire Valley. Vi è piaciuta una mostra? Volete condividere questa esperienza? Lasciate i vostri commenti sul sito o direttamente sulla pagina Facebook degli Uffici del turismo di Angers Loire Valley.

Una navegación más simpleEl menú ha sido simplificado, la búsqueda es más fácil y se adecúa a sus necesidades. ¡Encuentre todas nuestras ofertas en un clic, según sus gustos!

¡Una reservación en línea facilitada y segura!Reserve su alojamiento, su estancia o sus ideas de regalos en línea. Descubra nuestros universos y componga su estancia en solo unos minutos: Escapada urbana, Descubrimiento del viñedo, Al ritmo del Loira o 100 % vegetal… ¡Viva la experiencia Angers Loire Valley en unos cuantos clics!

Un sitio para llenarse de buenos planes y salidas.¡Ya sea que usted esté de paso o sea angevino, Angers ya no tendrá ningún secreto para usted! Conciertos, exposiciones, espectáculos, teatro, actividades en familia… ¡hay para todos los gustos!

¡Permanezca en contacto las 24 horas con las Oficinas de turismo de Angers Loire Valley!Descubra la versión móvil del sitio Internet m.angersloiretourisme.com y lleve las Oficinas de turismo de Angers Loire Valley a todos lados con usted. ¿Le gustó una exposición? ¿Desea compartir su experiencia? Deje su comentario en el sitio o directamente en la página Facebook de las Oficinas de turismo de Angers Loire Valley.

Cosa c'è di nuovo?

¿Qué hay de nuevo?

Gli Uffici del turismo di Angers Loire Valley vi invitano a visitare il loro nUoVo SITo.

¡Las oficinas de turismo de Angers Loire Valley lo invitan a su nUEVo SITIo!

Ufficio del turismo****di Angers Loire Métropole e centro prenotazioni Société d’Économie Mixte

Locale - IM 049100006

Oficina de Turismo****de Angers Loire Metrópolis y central de reservación

7 place Kennedy BP 15157 49051 Angers cedex 02(33)2 41 23 50 00 - [email protected]/05 > 30/09 lun lun 10:00 > 19:00 mar > sab, mar > sáb 9:30 > 19:00dom e gg festivi, dom y fest10:00 > 18:0001/10 > 30/04 lun, lun 14:00 > 18:00 mar > sab, mar > sáb 10:00 > 18:00dom e gg festivi, dom y fest 10:00 > 13:00

Servizio Gruppi, Servicio Grupos(33)2 41 23 50 20 [email protected] > ven, lun > vie 9:00 > 13:00 - 14:00 > 18:00 tutto l’anno

todo el año

Centro congressi ed eventi, Oficina de Congresos y Eventos(33)2 41 23 50 50 [email protected] - www.meetinangers.com lun > ven, lun > vie 9:00 > 13:00 - 14:00 > 18:00 tutto l’anno

todo el año

Maison du Port, Maison du Port 38, bd Henri-Arnauld - Cale de la Savatte - Angers - (33)2 41 23 50 02 01/04 > 30/09 Orari disponibili presso l'ufficio del turismoopening

Para los horarios, informarse en la Oficina de turismo

Ufficio del turismo** Oficina de Turismo** Brissac-Loire Aubance 8 pl. de la République 49320 Brissac-Quincé - (33)2 41 91 21 50 [email protected]

02/05 > 30/06 - 01/09 > 30/09lun > sab, lun > sáb 10:00 > 12:30 - 14:00 > 18:00gg festivi, fest. 10:00 > 13:0001/07 > 31/08 lun > sab, lun > sáb 10:00 > 12:30 - 14:00 > 18:00dom e gg festivi, dom y fest. 10:00 > 13:00 20/06 > 12/09 gio, jue 10:00 > 18:0001/10 > 30/04 lun > ven, lun > vie 14:00 > 17:00gio, jue 10:00 > 12:30 - 14:00 > 17:00Per programmare la vostra visita, guide audio Baladoo disponibili presso l'Ufficio del turismo di Brissac-Loire Aubance e scaricabili in formato mp3 sul sito www.angersloiretourisme.com. Para su visita, audífonos portátiles Baladoo disponibles en la Oficina de Turismo de Brissac-Loire Aubance; descargar para mp3 en www.angersloiretourisme.com.

Ufficio del turismo** Oficina de Turismo**Loire-Authion Port Charles-Sigogne 49250 Saint-Mathurin-sur-Loire (33)2 41 57 01 82 - [email protected] 01/07 > 31/08 10:00 > 12:30 - 14:00 - 18:30

01/04 > 30/06 - 01/09 > 30/09 mar > sab, mar > sáb 10:00 > 12:30 14:30 > 18:00 dom e gg festivi, dom y fest 14:30 > 18:0001/10 > 31/03 lun, gio, ven, lun, jue, vie 14:00 > 17:00 mar, mer, sab, mar, mié, sáb 10:00 > 12:30 - 14:00 > 17:00. Per programmare la vostra visita, opuscoli Circuits Découverte (Itinerari di scoperta) disponibili all'arrivo. Para su visita, folletos Circuitos Descubrimiento disponibles en la recepción.

Ufficio del turismo di Loir en Anjou Oficina de Turismo del Loir en Anjou Rue de la Blaisonnière 49140 Seiches-sur-le-Loir (33)2 41 60 46 78 - (33)6 79 98 44 79 - [email protected] http://tourisme-duloir-enanjou.over-blog.com

15/06 > 31/08 lun, mar, gio, ven, lun, mar, jue, vie 10:30 > 13:00 - 14:00 > 17:30 sab, sáb, 13:00 > 18:00 01/09 > 14/06 lun, mar, gio, ven, lun, mar, jue, vie10:30 > 13:00 - 14:00 > 18:00 Per programmare la vostra visita, opuscoli disponibili all'arrivo.Para su visita, se encuentran disponibles folletos en la recepción.

Gli Uffici del turismo di Angers Loire Valley vi invitano a visitare il loro nuovo sito. ¡Las oficinas de turismo de Angers Loire Valley lo invitan a su nuevo sitio!

Crediti fotografie Créditos de las fotos - Copertina Portada: J.S Evrard. Pagine interne Páginas interiores: Angers Loire Tourisme, J.S Evrard, Ville d’Angers/Th. Bonnet, E. Caracciolo, Domaine viticole de Montgilet, G. Lebras, J.D Billaud, Terra Botanica/B. Bechard, Musée régional de l’Air, C. Gagneux, C. Petiteau. Publisher Editores: Office de tourisme d’Angers Loire Métropole, Office de tourisme Brissac-Loire Aubance, Office de tourisme Loire-Authion et Office de tourisme du Loir en Anjou. Realizzazione grafica Diseño gráfico: Uscita: febbraio 2013 Publicación: febrero de 2013 Periodicità: annuale Periodicidad: anual - Tiratura: 62.950 copie Tirada: 62 950 ejemplares Stampato da Ethic Graphic su carta PEFC Impreso por Ethic Graphic en papel PEFC

citypass

citypass

citypass

citypass

citypass 60 km

24 km

La Loire à véLoDemandez la carte détailléeà l'office de tourisme