La latinité spéculative de Pascal Quignard ou la métamorphose de la trace antique

11
This article was downloaded by: [Stony Brook University] On: 18 October 2014, At: 23:58 Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK Contemporary French and Francophone Studies Publication details, including instructions for authors and subscription information: http://www.tandfonline.com/loi/gsit20 La latinité spéculative de Pascal Quignard ou la métamorphose de la trace antique Saïda Arfaoui Published online: 15 May 2014. To cite this article: Saïda Arfaoui (2014) La latinité spéculative de Pascal Quignard ou la métamorphose de la trace antique, Contemporary French and Francophone Studies, 18:3, 242-250, DOI: 10.1080/17409292.2014.906193 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/17409292.2014.906193 PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the “Content”) contained in the publications on our platform. However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors make no representations or warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, or suitability for any purpose of the Content. Any opinions and views expressed in this publication are the opinions and views of the authors, and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Content should not be relied upon and should be independently verified with primary sources of information. Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions, claims, proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to or arising out of the use of the Content. This article may be used for research, teaching, and private study purposes. Any substantial or systematic reproduction, redistribution, reselling, loan, sub- licensing, systematic supply, or distribution in any form to anyone is expressly

Transcript of La latinité spéculative de Pascal Quignard ou la métamorphose de la trace antique

Page 1: La latinité spéculative de Pascal Quignard ou la métamorphose de la trace antique

This article was downloaded by: [Stony Brook University]On: 18 October 2014, At: 23:58Publisher: RoutledgeInforma Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954Registered office: Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH,UK

Contemporary French andFrancophone StudiesPublication details, including instructions for authorsand subscription information:http://www.tandfonline.com/loi/gsit20

La latinité spéculative de PascalQuignard ou la métamorphosede la trace antiqueSaïda ArfaouiPublished online: 15 May 2014.

To cite this article: Saïda Arfaoui (2014) La latinité spéculative de Pascal Quignard oula métamorphose de la trace antique, Contemporary French and Francophone Studies,18:3, 242-250, DOI: 10.1080/17409292.2014.906193

To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/17409292.2014.906193

PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE

Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all theinformation (the “Content”) contained in the publications on our platform.However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors make norepresentations or warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, orsuitability for any purpose of the Content. Any opinions and views expressedin this publication are the opinions and views of the authors, and are not theviews of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Content shouldnot be relied upon and should be independently verified with primary sourcesof information. Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions,claims, proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilitieswhatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connectionwith, in relation to or arising out of the use of the Content.

This article may be used for research, teaching, and private study purposes.Any substantial or systematic reproduction, redistribution, reselling, loan, sub-licensing, systematic supply, or distribution in any form to anyone is expressly

Page 2: La latinité spéculative de Pascal Quignard ou la métamorphose de la trace antique

forbidden. Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/page/terms-and-conditions

Dow

nloa

ded

by [

Ston

y B

rook

Uni

vers

ity]

at 2

3:58

18

Oct

ober

201

4

Page 3: La latinité spéculative de Pascal Quignard ou la métamorphose de la trace antique

LA LATINIT�E SP�ECULATIVE DE PASCAL

QUIGNARD OU LA M�ETAMORPHOSE DE LA

TRACE ANTIQUE

Sa€ıda Arfaoui

ABSTRACT Pascal Quignard draws with passion from his Latin heritage, whileinvestigating its hidden side. His concern for the trace is manifested primarily through thecomplex notion of imago, which combines memory and imagination and lies at the heartof the speculative rhetoric. This tradition is directly put in relation with a Latin spiritdriven from the primitive origins of the Urbs. Quignard’s writing is a metamorphosis ofthe Latin trace according to the principles of a rhetoric that targets the depth of thought,the tempestivitas of images, and the power of saying. The articulation between readingand writing reveals the metonymic and metaphorical functioning of his creative imitation.Quignard’s search makes “the interval of the loss” the setting of an experience of the limitscharacterized by an exacerbated tension between fragmentum and continuum. Theinitiation into the mystery of the origin imposes sacrifice and requires a “virtue ofcompletion” which makes possible a rebirth of life and art.

Keywords: Latin trace; Imago; Metamorphosis; Lost Origin; Experience of the Limits; Rebirth

L’h�eritage latin repr�esente pour Pascal Quignard un r�eservoir de traces anci-ennes o�u il puise avec passion, tout en op�erant des choix singuliers, qui r�ev�elentd�elib�er�ement la face la moins connue de ce fonds antique. Quignard s’int�eresse,en effet, aux traces les moins r�eapparues, aux fragments les moins conserv�es etaux restes les moins fouill�es de la latinit�e.

� 2014 Taylor & Francis

Contemporary French and Francophone Studies, 2014Vol. 18, No. 3, 242–250, http://dx.doi.org/10.1080/17409292.2014.906193

Dow

nloa

ded

by [

Ston

y B

rook

Uni

vers

ity]

at 2

3:58

18

Oct

ober

201

4

Page 4: La latinité spéculative de Pascal Quignard ou la métamorphose de la trace antique

Nous tenterons, d’abord, de d�efinir les contours de la trace latine explor�eepar l’auteur. Nous nous attacherons, ensuite, �a analyser la m�etamorphose de latrace antique dans la dialectique lecture-�ecriture qui sous-tend la po�etiquequignardienne. Nous nous interrogerons, enfin, sur la dimension existentielle etesth�etique de l’exp�erience de la trace dans sa « recherche ».

Un r�eservoir de traces

La trace latine, c’est d’abord l’imago, notion complexe qui couvre plusieurssens. Elle a, d’abord, une dimension m�emorielle. Dans la Rome ancienne,l’imago est l’empreinte du visage d’un ancetre model�ee dans un masque de cireou d’argile. Le culte vou�e �a cette empreinte ancestrale participe d’un devoir depietas que le descendant doit remplir �a l’�egard de la lign�ee des ancetres. Dans sadimension figurative, l’imago d�esigne l’image artefactuelle. Pascal Quignardinterroge, dans Le Sexe et l’effroi, les fresques romaines de Pomp�ei etd’Herculanum. La fresque peinte condense, selon lui, un r�ecit ant�erieur en soninstant culminant, ou augmentum ; elle repr�esente l’instant �ethique qui r�ev�ele lecaract�ere du personnage au moment du t�elos ou juste avant. Ainsi de M�ed�eeempoignant son �ep�ee ou d’Achille guettant Tro€ılus. L’imago d�esigne aussil’image rh�etorique dans son sens le plus large. Mais, dans Rh�etorique sp�eculative,Quignard insiste particuli�erement sur son acception frontonienne (40). L’artdes images, chez Fronton, ne rel�eve pas seulement de l’�elocution. Ce dernierentraınait son �el�eve Marc Aur�ele �a « l’extraction des images », en meme tempsqu’il lui apprenait �a bien les exprimer en « icones ». Cet exercice d’invention�ecessite que l’on se « repr�esente les vivants sous les identit�es des morts »(1995, 55) et que l’on « confronte des visiones aux verba » (1995, 26). Ainsi setrouvent associ�ees, dans l’imago frontonienne, l’empreinte ancestrale et l’imagerh�etorique.1 Pour Quignard, ces trois dimensions de l’imago latine sont�etroitement li�ees : « Dans la Rome ancienne, la technique de l’image est li�ee �ala peinture des fresques comme la peinture des fresques est li�ee au culte desmorts » (1995, 25).

L’int�eret que Quignard accorde �a l’image s’inscrit dans son investigation destraces d’une tradition marginalis�ee par l’Histoire : celle de la rh�etoriquesp�eculative. Fronton, Latron et Albucius Silus sont parmi les principauxrepr�esentants de ce courant, qui remonte au temps des premiers sophistes(cinqui�eme si�ecle av. J-C.). Le discr�edit et la censure firent tomber dans l’oublices rh�eteurs et leurs œuvres, consid�er�ees par Quignard comme des « reliquesde maıtrise ». Cette tradition antiphilosophique est nourrie, dans le monderomain, d’un esprit h�erit�e des premiers ancetres fondateurs et attach�e aux ori-gines modestes de l’Urbs : un esprit de virtus, de pietas et d’otium, que traduit,notamment, la pens�ee de Latron, et qui oppose �a la m�etaphysique et �a la ration-alit�e des Grecs la force jaillissante et f�econde de la nature.

L A L A T I N I T �E S P �EC U L A T I V E D E P A S C A L Q U I G N A R D O U 243

Dow

nloa

ded

by [

Ston

y B

rook

Uni

vers

ity]

at 2

3:58

18

Oct

ober

201

4

Page 5: La latinité spéculative de Pascal Quignard ou la métamorphose de la trace antique

L’intention d�eclar�ee de Pascal Quignard est de r�ehabiliter la pens�ee dissi-dente de ces rh�eteurs en exhumant les fragments qui sont rest�es de leursœuvres. Il consacre ainsi �a Latron un livre intitul�e La Raison (1990) et �ecrit, en1991, un roman d�edi�e �a Albucius. Par ailleurs, il cite constamment des frag-ments d’œuvres latines, connues et moins connues (Tacite, Apul�ee, Ovide,Augustin. . .). Citations, traductions, �etymologie sont autant de modesd’inscription de la trace de la langue a€ıeule dans le texte quignardien. Des frag-ments de cette langue consid�er�ee comme morte surgissent, telles des imagines2

de l’ancetre linguistique, dans le texte francais de l’auteur. Une interactionf�econde s’�etablit de la sorte entre le francais moderne et sa racine latine, puisquenon seulement la m�emoire de cette langue devenue muette se conserve dans latrace �ecrite du texte moderne, mais encore la langue dite « vivante » puise une�energie nouvelle dans celle dite « morte ». L’œuvre quignardienne manifestedonc un souci de la trace antique de la culture et de la langue. Son mouvementpassionn�e porte aussi la m�etamorphose de la trace latine dans la dialectique lec-ture-�ecriture.

M�etamorphose de la trace

S’inscrivant dans la lign�ee des rh�eteurs sp�eculatifs, Quignard affirme clairementson parti pris antiphilosophique et accorde une grande importance aux images etau travail du langage dans la cr�eation litt�eraire. Mais nous assistons aussi dansson œuvre �a une extension du geste sp�eculatif. Pour Quignard, la rh�etoriquesp�eculative n’est pas seulement un art de bien dire, c’est d’abord un art depenser librement avec les images et les litterae. Il s’agit d’une pens�ee qui adh�ereau mouvement de la nature dans son transport et sa m�etamorphose continue. Lanature d�esignant, pour l’auteur, la force jaillissante de la physis dans laquellel’homme s’inscrit par le donn�e biologique et instinctuel.

Transport et m�etamorphose d�efinissent la dynamique de l’image dans larh�etorique quignardienne. L’imago qui jaillit et suscite l’�emotion sollicite l’icone ;celle-ci cherche �a l’exprimer de mani�ere �a en restituer l’�evidence. Cette expres-sion ne peut, d’ailleurs, qu’etre m�etaphorique parce que « tout le logos estm�etaphore, transport, pathos » (Rh�etorique 23). C’est pour cela qu’il « ne dit nine cache mais fait signe » (1995, 25) vers un r�ef�erent invisible qui est plus vraique la r�ealit�e visible, puisqu’en lui r�eside le secret d’une origine qui hante lapens�ee, mais qui reste �a jamais inaccessible. Le monde visible n’est, dans lath�eorie lucr�etienne, qu’un tissu de simulacres que provoque le heurt des atomes.Mais, pour Quignard, ces simulacres peuvent, eux-memes, se transformer en cat-alyseurs de l’imagination tendue vers le myst�ere originaire : « En latin, les simula-cra, les simul, sont des �etais aux fantasmes, (aux images lumineuses) » (Le Sexe etl’effroi 167). Ainsi la conception de l’imago, inspir�ee par la psychanalyse moderne,se trouve infl�echie, chez Quignard, vers l’investigation d’un r�eel irrepr�esentable

244 C O N T E M P O R A R Y F R E N C H A N D F R A N C O P H O N E S T U D I E S

Dow

nloa

ded

by [

Ston

y B

rook

Uni

vers

ity]

at 2

3:58

18

Oct

ober

201

4

Page 6: La latinité spéculative de Pascal Quignard ou la métamorphose de la trace antique

et ineffable, que sa rh�etorique tente d’approcher en cultivant l’extraction des« images lumineuses » et la « signifiance » in�epuisable du langage. C’est cequ’illustre son interpr�etation des peintures romaines.

Accusant la perte du r�ecit initial condens�e dans la sc�ene peinte, Quignardinvoque le pouvoir de l’imagination pour le reconstituer, c’est-�a-dire l’inventer.Le d�echiffrement des fresques s’apparente alors �a l’interpr�etation des reves enprenant �a rebours les deux op�erations de d�eplacement et de condensation, quid�efinissent aussi la dynamique signifiante du langage (Lacan 266). Il s’agit deremonter du symbolique vers le r�eel, en empruntant la voie de l’imaginaire. Cer�eel dont rel�eve la part maudite de l’humain le renvoie vers la sc�ene princepsqui occupe la « fresque invisible » scrut�ee derri�ere la repr�esentation visible.Inspir�e par la ruse de Pers�ee et par le regard lat�eral des matrones romaines lorg-nant le fascinus, Quignard tente d’entrevoir la sc�ene qui hante, tout en �evitant lafascination. Les peintures romaines sont autant de miroirs o�u l’image qui man-que est appel�ee �a se r�efl�echir ; elles se transforment aussi en lieux de m�emoireo�u s’inscrivent des imagines agentes condensant le r�ecit originaire. Sa descriptions’apparente ainsi aux ekphraseis de la Seconde Sophistique. Son discours inscritsurtout l’ekphrasis dans le mouvement d’une quete ontologique o�u la recherchede la « v�erit�e » de l’etre rel�eve d’un « d�evoilement » du pass�e et d’une« mont�ee du visible vers l’invisible ».

L’assimilation de l’h�eritage litt�eraire ne va pas chez Quignard sans l’exerciced’une lecture active qui d�econstruit les textes lus, en d�econtextualise la pens�ee,en fragmente le style, �a partir d’un d�esir insatiable de remonter le cours de lametaphora qui les a faits. L’�energie signifiante ainsi d�egag�ee est investie dans unnouveau texte dont elle f�econde les images et soutient la pens�ee sp�eculative. Latraduction se trouve au cœur de cette m�etamorphose, puisque « traduire, vrai-ment traduire, c’est (. . .) le double mouvement o�u se d�edoublent concr�etementlire et �ecrire » (Petits Trait�es 499). Son �ecriture palimpseste multiplie et com-bine, d’ailleurs, les pratiques hypertextuelles �a partir de l’hypotexte latin, allantde la transformation partielle �a la r�e�ecriture pour aboutir �a une r�einvention dela trace de la lecture ; elle se r�ev�ele aussi recherche et invention de sa propretrace, comme en t�emoignent Albucius et Les Tablettes de buis d’Apronenia Avitia.

Si Albucius est un personnage r�eel, Apronenia n’a jamais exist�e que dans la« cinqui�eme saison » de Quignard. Celui-ci r�e�ecrit les fragments d’Albucius etinvente les tablettes d’Apronenia. Son imitation cr�eative rel�eve, tour �a tour, dela contamination des sources et des genres, du pastiche, de la continuation, etrenoue avec la pratique antique de l’amplificatio. Au-del�a de la prouesse ludique,on ne peut ignorer la dimension tragique de cette imitation. Il ne s’agit passeulement d’un « exercice de style », mais bien d’une mani�ere de scruter sapropre trace, et de se faire �a son douloureux corollaire : la perte. Les Tablettes debuis : « C’�etait le croisement entre Li Chang-yin et Martial mais c’�etait aussi ladouleur » (Ecrits de l’�eph�em�ere 241). La passion des sordidissima et le souci de ce

L A L A T I N I T �E S P �EC U L A T I V E D E P A S C A L Q U I G N A R D O U 245

Dow

nloa

ded

by [

Ston

y B

rook

Uni

vers

ity]

at 2

3:58

18

Oct

ober

201

4

Page 7: La latinité spéculative de Pascal Quignard ou la métamorphose de la trace antique

qui fut oubli�e, conduisant �a la volont�e de le retrouver par l’imaginationt�emoignent, en effet, de la hantise de l’objet perdu et de l’urgence de combler,ou de tromper, la b�eance qu’il ouvre dans l’etre.

La quete de l’objet perdu conduit l’auteur �a d�evoiler une origine m�econnuedu roman, en �etablissant un parall�ele entre ontog�en�ese et phylog�en�ese. C’est,en effet, dans les d�eclamations des rh�eteurs du premier si�ecle av. J.-C. qu’ilreconnaıt une infantia du roman plac�ee sous le signe de la m�elancolie et de lamarginalisation. Pour lui, les causes fictives d�evelopp�ees par les rh�eteurs �etaientde v�eritables fables tourn�ees vers l’intime et le contingent, v�ehiculant sous levoile de la fiction une parodie de leur �epoque.3 La forme stricte de la contro-verse (sentences, divisions, couleurs) masquait la dimension romanesque de cesintrigues.4 Si Quignard entreprend cette « arch�eologie du roman », c’est queson attention se porte moins sur les genres que sur leur source.5 Il est �a larecherche de l’�el�ement premier qui nourrit aussi bien la sp�eculation que la nar-ration. Toutes deux se r�epondent dans les trait�es et dans les romans et illustrentle fonctionnement m�etonymique et m�etaphorique de la pens�ee quignardienne.L’oscillation entre discours sp�eculatif et r�ecit de fiction mime aussi l’�ecart qu’ilfaut toujours prendre en compte entre une exp�erience du monde fragmentaireet fond�ee sur une perte initiale, et le reve d’une union parfaite impossible �ar�etablir. Cette quete passionn�ee ne peut s’accommoder des formes fixes etmaıtris�ees, ni des barri�eres g�en�eriques. De l�a la « gene technique » que l’auteur�eprouve « �a l’�egard des fragments ». Il pense, en effet, que la fragmentation nedoit pas etre volontairement et syst�ematiquement recherch�ee et pr�ef�ere « se fierau (. . .) mouvement destructeur » (Gene technique 58) qui investit soudain et lapens�ee et le langage, et qui introduit le discontinu au cœur du continu, commeen un assaut impr�evisible. Il s’agit d’affirmer l’h�et�erog�en�eit�e de la litt�erature etde l’inscrire dans l’h�et�erog�en�eit�e naturelle, �a partir de l’assimilation del’h�eritage et de l’affranchissement �a l’�egard de tous les formalismes.

La « recherche » quignardienne : Une exp�erience des limites

Le mouvement de retour propre �a la pens�ee quignardienne est un « plongeon »dans les profondeurs de sa propre nuit, de ses infera. La quete existentielle sed�eploie dans l’intervalle de la perte ouvert par l’exil de la naissance. Il s’agitd’une « exp�erience int�erieure » qui proc�ede d’une reconnaissance de l’« extaseinfante » marquant le d�ebut des jours : « Deux fragments du temps polarisenttout �a coup entre eux » (Barque silencieuse 76). Dans cette exp�erience« mystique », o�u la lecture, la m�editation silencieuse, le reve et le d�esir exta-tique ram�enent vers « l’espace du secret », les « corps (sont) totalement « enproie » �a l’autre monde » (2009, 65). Mais, contrairement �a l’extase mystique,

246 C O N T E M P O R A R Y F R E N C H A N D F R A N C O P H O N E S T U D I E S

Dow

nloa

ded

by [

Ston

y B

rook

Uni

vers

ity]

at 2

3:58

18

Oct

ober

201

4

Page 8: La latinité spéculative de Pascal Quignard ou la métamorphose de la trace antique

cette exp�erience ne conduit �a aucune union ou fusion avec un Autre englobant.Elle ne peut restaurer « la consonance avec le contenant » (2009, 65).

La reconnaissance de cette « d�esolation » originaire fonde la m�etamorphoseque l’auteur d�ecrit sous le nom de « suicide ». En tant que possibilitas del’humain, le suicide permet de transformer la mort qui « proc�ede directementde la d�etresse originaire qui gıte au fond du corps » en « mort v�ecue commemourir » (2009, 82). Ainsi la mort, en tant qu’elle est originaire, se transmueen une « ligne extreme » sur laquelle vient s’affirmer la libert�e humaine (2009,91). Par ailleurs, « sui » s’opposant �a « ego », le suicide, c’est aussi bien« quitter la vie » que « quitter le groupe » (2009, 84). Il est, en outre, accom-plissement de la physis, puisque par le suicide, l’homme acc�ede �a son imago : �a« l’�etat dans lequel un individu se trouve au terme de ses m�etamorphoses »(2009, 95). Ainsi, le dernier des royaumes qu’est l’œuvre litt�eraire repr�esentele lieu meme d’une « r�esurrection » qui est « renaissance » dans « lejour novissime » (2009, 148), mais qui n’�equivaut pas �a une immortalit�e : « lar�esurrection ne renvoie pas �a l’�eternit�e, elle renvoie au dernier jour » (2009,148).

Œuvre et vie se fondent et se confondent dans une « recherche pure »(Lettre 14) qui suppose une assomption de l’�elan de la nature et une « p�enitencede l’imagination ». Il s’agit d’etre, �a la fois, ouvert �a la sollicitation de ce qu’onignore, mais qui sourd pourtant du fond de soi, et sans r�epit, �a l’affut du vivant,toujours pret �a cueillir sans diff�erer l’image prete �a s’�evanouir (Rh�etorique 187).La « recherche » r�epond �a l’appel de la « sauvagerie source » (Barque silencieuse95) par la « violence de la pens�ee » (Rh�etorique 60), par un langage efficace etoraculaire, par un �ethos fier et ind�ependant. Il s’agit, �a travers la collecte dessordidissima, de d�esentraver la feritas du soi, non de « sauver notredignit�e de sujet ».6

Cette « exp�erience » est travaill�ee par une tension inapaisable entre fragmen-tum et continuum. L’initiation au myst�ere de l’origine est fragmentaire parce quela r�ev�elation du secret incommunicable n’est jamais d�efinitivement acquise.L’exp�erience est ainsi sans cesse �a renouveler, elle est une « r�e-�epreuve »(Barque silencieuse 167) de l’union-s�eparation qui pr�eside �a l’etre-au-monde.L’exp�erience esth�etique rel�eve �a la fois du jeu cr�eatif et du lusus tragique. Lesœuvres des anciens, d�enich�ees par l’auteur dans les oubliettes de l’Histoire, peu-vent etre consid�er�ees comme des « objets transitionnels » (Winnicott, 1975[premi�ere �edition 1973]) symbolisant une union d�esormais bris�ee. La r�e�ecrituresacrifie aussi cet h�eritage en se l’appropriant, puisque l’imitation est d’abordune pr�edation. En outre, l’œuvre dans laquelle cet h�eritage est r�einvesti, si elleest tentative d’union, est aussi, in�eluctablement, s�eparation : l’œuvre est perduepar l’esprit d�es l’instant o�u elle est �ecrite. Mais �a partir de cette mise �a mort,une renaissance s’accomplit grace �a ce que Quignard appelle la « vertud’ach�evement » (Barque silencieuse 160), qui est le propre de l’art. L’imitationdonne son ach�evement �a l’ancien en en perp�etuant l’�energie. L’exp�erience

L A L A T I N I T �E S P �EC U L A T I V E D E P A S C A L Q U I G N A R D O U 247

Dow

nloa

ded

by [

Ston

y B

rook

Uni

vers

ity]

at 2

3:58

18

Oct

ober

201

4

Page 9: La latinité spéculative de Pascal Quignard ou la métamorphose de la trace antique

esth�etique donne �a la vie son ach�evement, elle en fait ressortir le contour, ensouligne l’intensit�e. Achever l’œuvre, c’est, en quelque sorte, l’int�egrer �a lavie : la nier comme œuvre pour l’affirmer comme « recherche ».

Conclusion

L’investigation passionn�ee de la trace latine s’inscrit donc dans le mouvement dela quete de l’origine perdue. La face cach�ee de l’h�eritage latin est une image dela part maudite, incommunicable du r�eel. Le d�evoilement de la trace antique vade pair avec une d�enudation du langage qui lib�ere la signifiance des litterae,traces du d�esir, et affirme le pouvoir de l’imagination. La m�etamorphose de latrace requiert l’exercice d’une vis active qui conjugue la virtus romaine �a lapr�edation bataillienne. Ainsi la n�egativit�e de la d�econstruction se transmue enune �energie qui nourrit la cr�eation originale, riche en pass�e. La quete quignardi-enne est une exp�erience des limites o�u la « r�e-�epreuve » de la perte etl’initiation au myst�ere de l’origine n�ecessitent une co€ıncidence avec le soi etl’affirmation d’un �ethos fier capable de sacrifice et d’ach�evement. L’exp�erienceouvre ainsi �a une renaissance de la vie et de l’œuvre dans le mouvement d’une« recherche pure » qui adh�ere �a l’inorientation du jaillissement originaire.Exp�erience o�u on ne cesse de m�editer la signifiance de la trace archa€ıque et dese r�einventer �a son contact.

Notes

1 B�en�edicte Gorrillot pense que Quignard cr�edite abusivement Fronton d’avoiremploy�e l’imago dans le sens d’empreinte du visage d’un d�efunt. Elle ser�ef�ere �a R�emi Poignault, « Fronton revu par Quignard », Caesadorum, 145–174. Cf. « L’auteur Pascal Quignard ». Pascale Fleury, par contre, affirmeque la quete �erudite du deuxi�eme si�ecle encourageait une red�ecouverte dusens et de la valeur propres des mots et pense que Fronton promulguaitl’utilisation de cette valeur retrouv�ee. Elle pr�ecise que « eikon-imago » recou-vre dans son sens premier toutes les facettes de l’image : image sacr�ee desdieux et des ancetres, images plastiques, et image litt�eraire dans son accept-ion la plus large. Cf. Lectures de Fronton, 44.

2 Pour Quignard, la langue morte est li�ee au perdu ; son silence est hant�e parles fantomes des morts, par l’invisible.

3 Quignard pense que les d�eclamations ont influenc�e le r�ecit biographique,notamment chez Tacite et dans les vies de saints. Il rappelle aussi que des�ecrivains comme Apul�ee, Ovide ou Augustin avaient �et�e des d�eclamateurs.Cf. Pr�eface, Sentences, divisions, couleurs. . ., 14–15.

4 Ce n’est qu’avec la satura que le roman latin acc�ede, plus tard, �a un statutg�en�erique ; il passe de l’a-parlance �a l’age du langage. La satura elle-meme

248 C O N T E M P O R A R Y F R E N C H A N D F R A N C O P H O N E S T U D I E S

Dow

nloa

ded

by [

Ston

y B

rook

Uni

vers

ity]

at 2

3:58

18

Oct

ober

201

4

Page 10: La latinité spéculative de Pascal Quignard ou la métamorphose de la trace antique

est issue du rituel du ludibrium qui peut etre consid�er�e comme la sc�ene origi-naire du roman.

5 Je me permets de me r�ef�erer �a mon entretien avec Pascal Quignard, �a Paris,le 28 mai 2013 (in�edit).

6 J. Lacan cit�e par Chantal Lapeyre-Desmaisons, « Pascal Quignard : une po�e-tique de l’agalma » : « Cet objet, qui toujours selon Lacan, cause la d�efaillance dusujet qui s’y affronte est, par un mouvement d’inversion logique, survaloris�e, dans lamesure o�u il a pour fonction ‘de sauver notre dignit�e de sujet, c’est-�a-dire de faireautre chose de nous qu’un sujet soumis au glissement infini du signifiant’ ». http://www.erudit.org/revue/etudfr/2004/v40/n2/008808ar.html (Consult�e le 20d�ec. 2013).

Works Cited

Bataille, Georges. L’exp�erience int�erieure. Paris: Gallimard, 1945 (first edition 1943).Fleury, Pascale. Lectures de Fronton. Un rh�eteur latin au temps de la Seconde Sophistique.

Paris: Belles Lettres, 2006.Genette, G�erard. Palimpsestes. La litt�erature au second degr�e. Paris: Seuil, 1992.Gorrillot, B�en�edicte. “L’auteur Pascal Quignard.” Contemporary French and Franco-

phone Studies 11.1 (January 2007): 119–136.Lacan, Jacques. “L’instance de la lettre dans l’inconscient, ou la raison depuis

Freud.” �Ecrits 1. Paris: Seuil, 1966.Lapeyre-Desmaisons, Chantal. “Pascal Quignard. Une po�etique de l’agalma.” �Etudes

Francaises 40.2 (2004): 39–53.S�en�eque Le P�ere. Sentences, divisions, couleurs des orateurs et des rh�eteurs. Paris: Aubier,

Biblioth�eque philosophique, 1992.Pernot, Laurent. La rh�etorique dans l’antiquit�e. Paris: Librairie G�en�erale Francaise,

2000.Quignard, Pascal. Albucius. Paris: Gallimard, 1991.—. La Barque silencieuse. Paris: Seuil, 2009.—. �Ecrits de l’�eph�em�ere. Paris: Galil�ee, 2005.—. “Lettre �a Dominique Rabat�e.” Europe 976–977 (Aug.–Sep. 2010): 8–15.—. Petits Trait�es. 2 Volumes. Paris: Gallimard, 1990.—. Pour trouver les enfers. Paris: Galil�ee, 2005.—. La Raison. Paris: Le Promeneur, 1990.—. Rh�etorique sp�eculative. Paris: Gallimard, 1995.—. Le Sexe et l’effroi. Paris: Gallimard, Folio, 1994.—. Sur le jadis. Paris: Grasset, 2002.—. Les Tablettes de buis d’Apronenia Avitia. Paris: Gallimard, 1984.—. Une gene technique �a l’�egard des fragments. Paris: Galil�ee, 2005.Winnicott, Donald W. Jeu et r�ealit�e. Paris: Gallimard, Folio, 1975 (first edition

1973).

L A L A T I N I T �E S P �EC U L A T I V E D E P A S C A L Q U I G N A R D O U 249

Dow

nloa

ded

by [

Ston

y B

rook

Uni

vers

ity]

at 2

3:58

18

Oct

ober

201

4

Page 11: La latinité spéculative de Pascal Quignard ou la métamorphose de la trace antique

Sa€ıda Arfaoui is Instructor of French literature at the University of Gafsa (Tunisia). Herdoctoral dissertation discusses the Latin world in Pascal Quignard’s work. She wrotearticles about Quignardian poetics and rhetoric (“Movements of the Quignardian Poetics,”International Conference “Meaning and Movement,” ISSH Jendouba, March 2013; “AnnHidden or Violence of Passion,” in Time. Frontiers. Passions, Sfax University Publication,2008, 201–218; “Quest of the Meaning—Quest of the Origin in Le Salon du Wurtem-

berg,” International Conference “The Crisis of the Meaning,” FLSH Sfax, March 2009).She is currently preparing her doctoral dissertation for publication.

250 C O N T E M P O R A R Y F R E N C H A N D F R A N C O P H O N E S T U D I E S

Dow

nloa

ded

by [

Ston

y B

rook

Uni

vers

ity]

at 2

3:58

18

Oct

ober

201

4