La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements...

113
DOC 50 0198/017 DOC 50 0198/017 PROJET DE BUDGET GENERAL DES DEPENSES pour l’année budgétaire 2000 ONTWERP VAN ALGEMENE UITGAVENBEGROTING voor het begrotingsjaar 2000 23 novembre 1999 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 23 november 1999 BELEIDSNOTA VAN HET MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU (26) VOOR HET BEGROTINGSJAAR 2000 (*) NOTE DE POLITIQUE GENERALE DU MINISTÈRE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTÉ PUBLIQUE ET DE L’ENVIRONNEMENT (26) POUR L’ANNÉE BUDGÉTAIRE 2000 (*) S — 361 CHAMBRE 2e SESSION DE LA 50e LÉGISLATURE KAMER 2e ZITTING VAN DE 50e ZITTINGSPERIODE 1999 2000 _______________ (*) Overeenkomstig artikel 79, n r 1, van het Reglement van de Kamer van Volksvertegenwoordigers hebben de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, de minister van Sociale Zaken en de minister van Maatschappelijke Integratie en sociale economie de beleidsnota van hun departement overgezonden. _______________ (*) Conformément à l’article 79, n° 1, du Réglement de la Chambre des Représentants, la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l’Environnement et le ministre des Affaires sociales et le ministre de l’Intégration sociale et de l’Economie sociale ont trans- mis la note de politique générale de leur département. Documents précédents : DOC 50 0198/ (1999-2000) : 01 : Budget général des dépenses. 02 : Justification (1e partie). 03 : Justification (2e partie). 04 : Amendement. 05 : Note de politique générale. 06 : Amendements. 07 à 016 : Notes de politique générale. Voorgaande documenten : DOC 50 0198/ (1999-2000) : 01 : Algemene Uitgavenbegroting. 02 : Verantwoording (1ste deel). 03 : Verantwoording (2de deel). 04 : Amendement. 05 : Beleidsnota. 06 : Amendementen. 07 tot 016 : Beleidsnota’s.

Transcript of La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements...

Page 1: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 DOC 50 0198/017

PROJET DE BUDGET GENERALDES DEPENSES

pour l’année budgétaire 2000

ONTWERP VAN ALGEMENEUITGAVENBEGROTINGvoor het begrotingsjaar 2000

23 novembre 1999

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

DE BELGIQUE

BELGISCHE KAMER VAN

VOLKSVERTEGENWOORDIGERS

23 november 1999

BELEIDSNOTA

VAN HET MINISTERIE VANSOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID

EN LEEFMILIEU (26)VOOR HET BEGROTINGSJAAR 2000 (*)

NOTE DE POLITIQUE GENERALE

DU MINISTÈRE DESAFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTÉ PUBLIQUE

ET DE L’ENVIRONNEMENT (26)POUR L’ANNÉE BUDGÉTAIRE 2000 (*)

S — 361

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

_______________(*) Overeenkomstig artikel 79, nr 1, van het Reglement van de Kamer van

Volksvertegenwoordigers hebben de minister van Consumentenzaken,Volksgezondheid en Leefmilieu, de minister van Sociale Zaken en deminister van Maatschappelijke Integratie en sociale economie debeleidsnota van hun departement overgezonden.

_______________(*) Conformément à l’article 79, n° 1, du Réglement de la Chambre des

Représentants, la ministre de la Protection de la consommation, de laSanté publique et de l’Environnement et le ministre des Affaires socialeset le ministre de l’Intégration sociale et de l’Economie sociale ont trans-mis la note de politique générale de leur département.

Documents précédents :DOC 50 0198/ (1999-2000) :01 : Budget général des dépenses.02 : Justification (1e partie).03 : Justification (2e partie).04 : Amendement.05 : Note de politique générale.06 : Amendements.07 à 016 : Notes de politique générale.

Voorgaande documenten :DOC 50 0198/ (1999-2000) :01 : Algemene Uitgavenbegroting.02 : Verantwoording (1ste deel).03 : Verantwoording (2de deel).04 : Amendement.05 : Beleidsnota.06 : Amendementen.07 tot 016 : Beleidsnota’s.

Page 2: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

2 DOC 50 0198/017

Abréviations dans la numérotation des publications :

DOC 50 0000/000 : Document parlementaire de la 50elégislature, suivi du n° et du n° consécutif

QRVA : Questions et Réponses écritesHA : Annales (Compte Rendu Intégral)CRA : Compte Rendu AnalytiquePLEN : Séance plénièreCOM : Réunion de commission

Afkortingen bij de nummering van de publicaties :

DOC 50 0000/000 : Parlementair document van de 50e zittingsperiode +het nummer en het volgnummer

QRVA : Schriftelijke Vragen en AntwoordenHA : Handelingen (Integraal Verslag)BV : Beknopt VerslagPLEN : PlenumCOM : Commissievergadering

Publications officielles éditées par la Chambre des représentantsCommandes :

Place de la Nation 21008 Bruxelles

Tél. : 02/ 549 81 60Fax : 02/549 82 74

www.laChambre.bee-mail : [email protected]

Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigersBestellingen :Natieplein 21008 BrusselTel. : 02/ 549 81 60Fax : 02/549 82 74www.deKamer.bee-mail : [email protected]

AGALEV-ECOLO : Anders Gaan Leven / Écologistes Confédérés pour l’Organisation de luttes originalesCVP : Christelijke VolkspartijFN : Front nationalPRL FDF MCC : Parti Réformateur libéral - Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le ChangementPS : Parti socialistePSC : Parti social-chrétienSP : Socialistische PartijVLAAMS BLOK : Vlaams BlokVLD : Vlaamse Liberalen en DemocratenVU&ID : Volksunie&ID21

Page 3: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 3

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

I. — ALGEMENE BELEIDSLIJNENVAN DE MINISTER VAN

MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIEEN SOCIALE ECONOMIE

A. BELEIDSNOTA ARMOEDE

HOOFDSTUK I

Armoedebestrijding en OCMW-beleid

De federale regering heeft voor het jaar 2000 eenbelangrijk budget uitgetrokken voor de strijd tegen dearmoede. Zo is er 1,5 miljard BEF extra geld om teinvesteren in de meest verloederde wijken van de grotesteden. De chronisch zieken zullen minder zelf moetenbetalen. De bestaanszekerheid zal verbeterd wordendoor het optrekken van de laagste pensioenen en doorparafiscale incentives voor de laagste lonen. Daarnaastzal er 125 miljoen BEF extra kunnen gegeven wordenaan initiatieven en projecten in kader van de armoede-bestrijding. Tenslotte worden een aantal maatregelen,o.a. de Startbanen en de algemene lastenverlagingvoor jongeren, genomen om de werkgelegenheid tebevorderen.

De Minister van Maatschappelijke Integratie zal opeen inclusieve manier armoede bestrijden. Dit betekentdat er geïnvesteerd moet worden in perspectiefvolletewerkstelling, kwaliteitsvolle en betaalbare huisves-ting, in deugdelijke en betaalbare gezondheidszorg, inkwaliteitsvol en toegankelijk onderwijs, in culture voor-zieningen.

In de zogenaamde hardere sectoren zoals justitie ende economische sector moeten er initiatieven genomenworden om respectievelijk toegankelijkheid en bescher-ming van de kansarmen beter te kunnen afdwingen.

De Minister maakt er een prioriteit van dat de armenzelf gehoord worden en kunnen participeren in hetbeleid. Daarom zal hij, conform de dialoogmethode vanhet Algemeen Verslag over de Armoede, verder werkenin een driehoeksoverleg : overheid — betrokken men-sen — organisaties van het middenveld.

Tijdens de vorige legislatuur werd vanuit deze be-kommernis en prioriteit om de armen een stem te geveneen Samenwerkingsakkoord betreffende de bestendi-ging van het armoedebeleid tussen de federale Staaten de Gemeenschappen en Gewesten afgesloten.Hierin werd bepaald dat er een « Steunpunt tot bestrij-ding van armoede, bestaansonzekerheid en socialeuitsluiting » werd opgericht. Hierdoor worden de organi-saties waar armen het woord nemen, structureel bij hetbeleid betrokken.

I. — LIGNES GÉNÉRALESDE POLITIQUE DU MINISTREDE L’INTÉGRATION SOCIALEET DE L’ÉCONOMIE SOCIALE

A. NOTE POLITIQUE PAUVRETÉ

CHAPITRE Ier

Lutte contre la pauvreté et politique des CPAS

Pour l’année 2000, le gouvernement fédéral a prévuun budget important pour la lutte contre la pauvreté.Ainsi, un montant supplémentaire de 1,5 milliards BEFsera consacré aux quartiers les plus dégradés desgrandes villes. La quote-part personnelle que devrontpayer les malades chroniques sera réduite. La sécuritéd’existence sera améliorée grâce au relèvement despensions les plus modiques et au moyen de stimulantsparafiscaux pour les rémunérations les plus faibles. Parailleurs, un montant supplémentaire de 125 millionsBEF sera affecté à des initiatives et projets dans lecadre de la lutte contre la pauvreté. Enfin, une série demesures sont prises afin d’encourager l’emploi, tellesque les premiers emplois et la réduction générale descharges pour les jeunes.

Le Ministre de l’Intégration sociale combattra la pau-vreté par une approche inclusive, ce qui signifie que lesinvestissements porteront sur des emplois offrant desperspectives, un logement de qualité et abordable, dessoins de santé de qualité et abordables, un enseigne-ment de qualité et accessible, des équipements cultu-rels.

Dans les secteurs dits durs tels que la justice et lesecteur économique, des initiatives doivent être prisesafin de mieux pouvoir garantir l’accessibilité et la pro-tection des personnes défavorisées.

Le Ministre accorde une attention prioritaire au faitque les pauvres eux-mêmes doivent être entendus etpeuvent participer à la politique. Dès lors, conformé-ment à la méthode de dialogue exposée dans le Rap-port général sur la Pauvreté, il poursuivra la concerta-tion triangulaire : autorités — personnes concernées —organisations intermédiaires.

Au cours de la précédente législature, cette préoccu-pation prioritaire de permettre aux pauvres de s’expri-mer a débouché sur la conclusion d’un Accord decoopération entre l’Etat fédéral et les Communautés etRégions relatif à la continuité de la politique en matièrede pauvreté. Il précisait qu’un « Service de lutte contrela pauvreté, la précarité et l’exclusion sociale » seraitcréé. De cette manière, les organisations au sein des-quelles les pauvres prennent la parole participent d’unemanière structurelle à l’élaboration de la politique.

Page 4: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

4 DOC 50 0198/017

De operationalisering van het Steunpunt wordt nugerealiseerd. Zo zal vóór het einde van dit jaar deBegeleidingscommissie samenkomen onder het voor-zitterschap van de Minister van Maatschappelijke Inte-gratie. Deze commissie is het uitgelezen forum voor dearmoede-organisaties om hun prioritaire actiepuntenkenbaar te maken.

De Minister van Maatschappelijke Integratie zal opde Interministeriële Conferentie (IMC) Maatschappelij-ke Integratie aan de federale en de Gemeenschaps- enGewestministers vragen om elk binnen het kader vanhun bevoegdheden, initiatieven te nemen om de erva-ringen van armen te valoriseren in hun beleid. Daar-naast zal aan de collegae ministers steeds gevraagdworden om in hun beleidsdaden rekening te houdenmet inclusiviteit van de armoedebeleid.

Aan de administratie zal gevraagd worden om deOCMW- en Bestaansminimumwetgeving te evalueren.De beleidsvisie van de inclusiviteit moet hierbij de ach-terliggende gedachte zijn, opdat de effecten van hetarmoedebeleid niet tenietgedaan worden door beleids-wijzingen op andere terreinen. Het beleid inzake maat-schappelijke integratie mag niet alleen getaxeerd wor-den op efficiëntie en effectiviteit, maar er dient ookbelang gehecht te worden aan de waarden en normenachter het beleid.

1. Activering van de uitkeringen

De regering heeft de vaste wil België uit te bouwentot een actieve welvaartsstaat. In het verleden werd —in hoofdzaak noodgedwongen — teveel de nadruk ge-legd op een passieve benadering. Daarbij werd kansar-moede en bestaansonzekerheid vooral bestreden metwerkloosheids- en OCMW-uitkeringen. Het waarbor-gen van uitkeringen alleen, in het bijzonder wanneerdeze laag zijn, is niet voldoende om de geholpen perso-nen zich volwaardige burgers te laten voelen. De huidi-ge aanpak biedt zowel financieel als sociaal onvoldoen-de perspectieven.

Een actieve welvaartstaat wil daarentegen voorko-men dat mensen uit de boot vallen en tracht er voor tezorgen dat iedereen, zowel vrouwen als mannen, zoweljong als oud, met de verzekering van een hoog niveauvan sociale bescherming, een creatieve bijdrage kanleveren aan de samenleving en hij of zij dit kan verzoe-nen met de kwaliteit van zijn of haar persoonlijk leven.De actieve welvaartstaat investeert in mensen, in oplei-ding, in werk en niet enkel en alleen in uitkeringen.

In dit kader is de aanstelling van een Minister be-voegd voor Sociale Economie, waarin de inschakelingvan doelgroepen op de arbeidsmarkt één van de doel-stellingen is, eveneens een indicatie van het belang datde federale Regering hieraan hecht.

La mise en place de ce Service est actuellement encours. Ainsi, la Commission d’accompagnement seréunira avant la fin de l’année sous la présidence duMinistre de l’Intégration sociale. Cette Commissionconstitue le forum tout indiqué pour les organisationsqui luttent contre la pauvreté, afin d’y faire connaîtreleurs préoccupations prioritaires.

Lors de la Conférence interministérielle (CIM) Inté-gration sociale, le Ministre de l’Intégration sociale de-mandera aux Ministres fédéraux, communautaires etrégionaux de prendre, chacun dans leurs domaines decompétences, des initiatives afin de valoriser les expé-riences des pauvres dans le cadre de leur politique. Parailleurs, il sera toujours demandé aux collègues minis-tres de tenir compte dans leurs actions politiques del’inclusion de la politique en matière de pauvreté.

Une évaluation de la législation relative aux CPAS etau minimum de moyens d’existence sera demandée àl’administration. Elle doit être basée sur l’inclusion com-me conception politique, afin d’éviter que les effets de lapolitique en matière de pauvreté soient annihilés pardes modifications dans d’autres domaines politiques.La politique de l’intégration sociale ne peut être jugéeque sur son efficacité et efficience : il faut aussi accor-der une importance aux valeurs et normes sous-jacentes.

1. Activation des prestations

Le gouvernement a la ferme intention de faire de laBelgique un Etat social actif. Une approche passive —principalement par la force des choses — a trop sou-vent été privilégiée par le passé. Ainsi, les personnesdéfavorisées et en insécurité d’existence bénéficiaientsurtout d’allocations de chômage et de prestations desCPAS. Le fait d’uniquement garantir ces prestations, enparticulier lorsqu’elles sont faibles, ne suffit pas pourpermettre aux personnes aidées de se sentir des ci-toyens à part entière. L’approche actuelle n’offre pasassez de perspectives, tant d’un point de vue financierque social.

Un Etat social actif vise par contre à éviter que despersonnes soient exclues et tente de donner à tout àchacun, les hommes comme les femmes, les jeunescomme les vieux, la possibilité de fournir une contribu-tion créative à la société en harmonie avec la qualité desa vie privée, en lui assurant un niveau élevé de protec-tion sociale. L’Etat social actif investit dans les person-nes, dans la formation et dans l’emploi et pas unique-ment dans des prestations.

Dans ce cadre, la désignation d’un Ministre compé-tent pour l’Economie sociale, pour lequel l’insertion degroupes cibles sur le marché du travail constitue unedes préoccupations, est également significative de l’im-portance qu’y accorde le gouvernement fédéral.

Page 5: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 5

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

Bijzondere aandacht dient besteed te worden aan dejongeren. Want bijna de helft van de 80.000 bestaans-minimumgerechtigden en gerechtigden op financiëlesteun die België op dit moment telt, is jonger dan 35jaar. De beste vorm van maatschappelijke emancipatievan deze groep is hun integratie op de arbeidsmarkt.Daartoe zullen de bestaansminimumuitkeringen verdergeactiveerd worden. Daarnaast zal de regering ook« startbanen » voor jongeren invoeren met als doeliedere jongere binnen de zes maanden na zijn of haarafstuderen op de arbeidsmarkt in te schakelen of eenbijkomende opleiding te geven.

Ook de bestaande instrumenten om de andere be-staansminimumgerechtigden aan de slag te helpen zul-len verder worden uitgebouwd. Wel zal er een evaluatieen harmonisatie van de diverse banenplannen dienente gebeuren. Hiertoe zullen er contacten genomen wor-den met de Minister van Tewerkstelling.

Daarnaast moet er ook een oplossing gezocht wor-den voor het probleem dat sommige steungerechtigdendreigen te verzanden in de bijstand. Want hoe langer inde bijstand, hoe kleiner de kans op arbeid. Nochtans isde terugkeer naar de arbeidsmarkt geenszins uitgeslo-ten. Integratie naar de arbeidsmarkt, zowel de publiekeals de private sector, blijft zoveel als mogelijk de be-langrijkste doelstelling.

De Minister van Maatschappelijke Integratie zal erdaarom zijn prioriteit van maken om mensen hefbomenaan te reiken om zich te integreren in het maatschappe-lijke leven. Armoedebestrijding kan niet voortvloeienvanuit een paternalistische maatschappijopvatting,waar het alleen maar als een morele plicht wordt gezienom een menswaardig bestaan aan allen te verzekeren.De strijd tegen armoede, bestaansonzekerheid en so-ciale uitsluiting en het verhogen van welvaart en welzijnveronderstelt een emancipatorische grondslag, waardat de betrokkene zelf centraal staat. De overheid moetprikkels aanreiken, zodanig dat de bestaansminimum-gerechtigden toegang hebben tot de maatschappelijkemeerwaarde van werk. Werk blijft immers een belang-rijk hefboom voor maatschappelijke integratie. De over-heid moet met de tewerkstellingsmaatregelen de mo-gelijkheid aan de bestaansminimumgerechtigde gevenom de aangereikte hefbomen als trampoline te gebrui-ken voor zijn/haar emancipatie.

Dat is de belangrijkste uitdaging van de actieve wel-vaartsstaat. Mensen die over een job beschikken ver-werven niet alleen een inkomen, maar ook een plaats inde maatschappij, sociale contacten, persoonlijke vol-doening, uitzicht op een betere toekomst, op nieuwekansen. Het is dus niet werkgelegenheid of socialezekerheid, maar wel werkgelegenheid en sociale ze-kerheid. Want onze doelstelling is een samenleving dieactief is, maar ook bescherming biedt; een samenlevingdie creatief is, maar ook zorgzaam.

Les jeunes doivent bénéficier d’une attention particu-lière. En effet, près de la moitié des 80.000 bénéficiai-res du minimum de moyens d’existence et d’une aidefinancière en Belgique a moins de 35 ans. La meilleurepossibilité d’émancipation sociale pour ce groupe estleur intégration sur le marché du travail. A cet effet,l’activation des prestations du minimum de moyensd’existence sera poursuivie. Par ailleurs, le gouverne-ment instaurera des « premiers emplois » pour les jeu-nes en vue d’insérer tout jeune dans les six mois aprèsla fin de ses études sur le marché du travail ou de luidonner une formation complémentaire.

Les instruments existants servant à aider les autresbénéficiaires du minimum de moyens d’existence àtrouver un emploi doivent aussi être développés. Toute-fois, les différents plans d’embauche devront être éva-lués et harmonisés. Des contacts seront pris avec leMinistre de l’Emploi à cet effet.

Par ailleurs, il faut aussi trouver une solution auproblème de certaines personnes assistées qui ris-quent de s’installer dans l’assistance. En effet, plusl’assistance dure, plus les chances de trouver un em-ploi diminuent. Cependant, le retour au travail n’estcertainement pas exclu. L’insertion sur le marché dutravail, tant dans le secteur public que privé, resteautant que possible l’objectif principal.

Le Ministre de l’Intégration sociale veillera dès lorsen priorité à ce que les personnes disposent des leviersnécessaires en vue de leur intégration dans la viesociale. La lutte contre la pauvreté ne peut s’inscriredans une vision paternaliste de la société, selon laquel-le une vie conforme à la dignité humaine est unique-ment considérée comme étant une obligation morale.La lutte contre la pauvreté, l’insécurité d’existence etl’exclusion sociale ainsi que l’accroissement de la pros-périté et du bien-être doivent avoir l’émancipation com-me fondement, l’intéressé étant au centre des préoccu-pations. Les autorités doivent fournir des incitants, desorte que les bénéficiaires du minimum de moyensd’existence puissent profiter de la plus-value socialeque produit le travail. Le travail reste en effet un levierimportant de l’intégration sociale. Les mesures en ma-tière d’emploi des pouvoirs publics doivent permettreau bénéficiaire du minimum de moyens d’existenced’utiliser les leviers qui lui sont donnés comme tremplinpour son émancipation.

Il s’agit ici du défi majeur de l’Etat social actif. Lespersonnes qui ont un emploi acquièrent non seulementun revenu mais aussi une place dans la société, descontacts sociaux, une satisfaction personnelle, demeilleures perspectives d’avenir, des nouvelles chan-ces. Il ne s’agit donc pas de l’emploi ou la sécuritésociale, mais bien de l’emploi et la sécurité sociale.Notre objectif est une société qui soit active mais quioffre aussi une protection; une société créative maisaussi attentive.

Page 6: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

6 DOC 50 0198/017

2. Kwaliteitsvolle en meer toegankelijke gezond-heidszorgen

Onderzoek heeft veelvuldig aangetoond dat mensenin lagere opleidings-, inkomens- en beroepsniveausglobaal genomen ongezonder zijn dan degenen in eenhogere positie op de maatschappelijke ladder. Menkrijgt derhalve sociaal-economische gezondheidsver-schillen.

De organisatie en de financiering van ons systeemvan gezondheidszorgen moeten daarom de basisbe-ginselen van toegankelijkheid, solidariteit en kwaliteitcentraal in het gezondheidsbeleid stellen.

In overleg met de Minister van Sociale Zaken zal hetsysteem van sociale en fiscale franchise, eigen bijdrageen remgelden voor raadplegingen, hospitalisatie ennoodzakelijke geneesmiddelen doorgelicht worden opde gevolgen op de inkomenssituatie van betrokkenen,en meer in het bijzonder, om de toegankelijkheid voorde lage inkomens veilig te stellen.

Ook de maatregelen die het Regeerakkoord voorzietvoor de kwaliteit van de verzorging van chronisch zie-ken zijn belangrijk. Specifieke tussenkomsten zullenverhoogd worden en de financiële drempels wordenweggewerkt. Want ziek maakt arm en arm maakt ziek.

3. Woonbeleid : betaalbaarheid en kwaliteit

De verbetering van de huisvestingssituatie en deleefbaarheid van de woonwijken is belangrijk voor dezeregering. Naast het sociale effect van dit beleid, kan dithuisvestingsbeleid zelf ook op een sociale manier ge-voerd worden. Zo kan de renovatie van oude woningenmogelijk uitgevoerd worden door renovatieteams,waarin kansarmen en laaggeschoolden zijn opgeno-men. Ook naar de bewoners toe, moeten er inspannin-gen geleverd worden opdat zij de mogelijkheid hebbenom de kwaliteit van hun eigen woning te verbeteren.

Voor de renovatieteams kan er een bredere maat-schappelijke rol worden weggelegd. Zo moeten zij in-tern de mogelijkheid geven aan kansarmen en laagge-schoolden, om via graduele vorming, door te stromennaar de reguliere arbeidsmarkt. De externe functie vande renovatieteams is de ondersteuning bij de uitvoeringvan de renovatie. Deze kan zowel technisch, juridisch,administratief en sociaal zijn.

2. Soins de santé de qualité et plus accessibles

Des enquêtes ont démontré à maintes reprises queles personnes dont le niveau de formation, le revenu oula situation professionnelle sont peu élevés sont globa-lement en plus mauvaise santé que les personnes quiont une meilleure position sur l’échelle sociale. Lesdifférences en ce qui concerne l’état de santé sont doncde nature socio-économique.

Dès lors, dans le cadre de l’organisation et du finan-cement de notre système de soins de santé, les princi-pes de base d’accessibilité, de solidarité et de qualitédoivent être au centre de la politique de santé.

En concertation avec le Ministre des Affaires socia-les, le système de la franchise sociale et fiscale, del’intervention personnelle et des tickets modérateurspour les consultations, les hospitalisations et les médi-caments nécessaires sera examiné quant aux effetssur les revenus des intéressés et en particulier afin depréserver l’accessibilité pour les personnes à faiblesrevenus.

Les mesures prévues dans l’accord gouvernementalen vue de la qualité des soins aux malades chroniquessont tout aussi importantes. Des interventions spécifi-ques seront majorées et les barrières financières serontéliminées. Car la maladie engendre la pauvreté et lapauvreté engendre la maladie.

3. Politique en matière de logement : des loge-ments abordables et de qualité

L’amélioration du logement et la qualité de vie desquartiers sont des préoccupations importantes pourl’actuel gouvernement. Outre les effets sociaux de cettepolitique, la politique du logement peut aussi être me-née d’une manière sociale. Ainsi, la rénovation d’an-ciens logements peut être effectuée par des équipes derénovation composées de personnes défavorisées etpeu qualifiées. Des efforts doivent également être four-nis en faveur des occupants, afin de leur donner lapossibilité d’améliorer la qualité de leurs logements.

Les équipes de rénovation peuvent être investiesd’un rôle social plus important. Ainsi, elles doivent don-ner d’une manière interne la possibilité aux personnesdéfavorisées et peu qualifiées de s’insérer sur le mar-ché du travail régulier, au moyen d’une formation gra-duelle. La fonction externe des équipes de rénovationest une fonction de soutien lors de la mise en œuvre dela rénovation. Cette fonction peut être aussi bien techni-que que juridique, administrative et sociale.

Page 7: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 7

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

Verder zal de Minister van Maatschappelijke Integra-tie erop aandringen dat de gewesten het systeem vande verbouwingspremies herbekijken. Het probleem isdat de premies vaak uitbetaald worden na de uitvoeringvan de werken en dat te veel zaken als comfortwerkworden beschouwd. Zo is het plaatsen van centraleverwarming geen overdreven comfort.

Een bijzondere aandacht dient besteed te wordenaan campingbewoners en daklozen. De herhuisvestingvan permanente campingbewoners is hierbij het uit-gangspunt. Nochtans zal er op korte termijn een oplos-sing moeten gezocht worden, aangezien een volledigeherhuisvesting niet mogelijk is.

Voor daklozen moet het kunnen bekomen van eenreferentieadres bij het OCMW verder vergemakkelijktworden. Daarnaast moet bekeken worden op welkemanier de burgemeesters verlaten panden sneller kun-nen opeisen om ze effectief op de woningmarkt tebrengen.

4. Cultuurparticipatie

Het recht op cultuur, zo genoemd op initiatief van dearmen en aldus opgenomen in het Algemeen Verslagover de Armoede, heeft ongetwijfeld reeds ingang ge-vonden in het beleidsveld.

Nochtans moet de overheid er permanent voor zor-gen dat alle mensen toegang hebben tot alle facettenvan de maatschappelijke dienstverlening, waaronderdus ook het recht op cultuurbeleving ressorteert. Mid-delen moeten worden ingezet opdat de drempels totcultuurbeleving verlaagd worden en zelfs verdwijnen.Een prijsreductie bij allerhande voorstellingen is eenaanzet.

Daarnaast kunnen kunstprojecten een hefboom vor-men tegen sociale uitsluiting. Door deelname aan kunstkunnen armen uit hun sociaal isolement geraken enzich maatschappelijk integreren.

Cultuur moet dus uitgebreid worden tot deelnameaan het maatschappelijke leven. Hier is ongetwijfeldeen rol voor het middenveld weggelegd. Verschillendeorganisaties bieden de armsten immers de mogelijk-heid zich uit te drukken, zich te ontplooien en zich telaten horen. Het is van fundamenteel belang dat deoverheid deze organisaties blijft erkennen en steunen.Net zoals in het verleden blijven zij partners in hetuitstippelen van het beleid ter bestrijding van de armoe-de.

5. Toegankelijkheid van het onderwijs

De Minister van Maatschappelijke Integratie wenstnaast cultuurbeleving en maatschappelijke integratie inhet algemeen, specifiek het belang van het onderwijs te

En outre, le Ministre de l’Intégration sociale insisteraauprès des Régions afin qu’elles revoient le systèmedes primes à la rénovation. Le problème est que lesprimes sont souvent payées après l’exécution des tra-vaux et que trop de travaux sont considérés comme desaménagements de confort. Ainsi, l’installation du chauf-fage central n’est pas synonyme de confort exagéré.

Une attention particulière doit être accordée aux per-sonnes qui résident dans des campings et aux sans-abri. Le relogement des personnes qui résident enpermanence dans des campings doit servir de point dedépart. Une solution devra toutefois être recherchée àcourt terme étant donné qu’un relogement total n’estpas possible

Les sans-abri doivent pouvoir obtenir plus facilementune adresse de référence auprès du CPAS. Parailleurs, il faut examiner de quelle manière les bourg-mestres peuvent réquisitionner plus rapidement desbâtiments abandonnés afin de les mettre effectivementsur le marché de l’ habitat.

4. Participation à la vie culturelle

Le droit à la culture, appelé ainsi à l’initiative despauvres et donc repris dans le Rapport général sur laPauvreté, a incontestablement déjà été intégré dans lechamp d’action politique.

Toutefois, les pouvoirs publics doivent veiller en per-manence à ce que toute personne ait accès à l’ensem-ble de l’aide sociale, donc également le droit à la parti-cipation aux activités culturelles. Des moyens doiventêtre affectés à l’élimination partielle voire totale desobstacles à la participation aux activités culturelles.Une réduction de prix pour diverses représentationsconstitue la première impulsion.

Par ailleurs, des projets artistiques peuvent être unmoyen de lutter contre l’exclusion sociale. En partici-pant à la vie culturelle, les pauvres peuvent sortir deleur isolement social et s’intégrer dans la société.

La culture doit donc être étendue à la participation àla vie sociale. Les organisations intermédiaires ont cer-tainement un rôle à jouer dans ce domaine. En effets,diverses organisations offrent aux pauvres la possibilitéde s’exprimer, de s’épanouir et de se faire entendre. Ilest d’une importance fondamentale que les pouvoirspublics continuent de reconnaître et de soutenir cesorganisations. Comme par le passé, elles restent asso-ciées à l’élaboration de la politique de lutte contre lapauvreté.

5. Accessibilité de l’enseignement

Le Ministre de l’Intégration sociale souhaite souli-gner l’importance non seulement de la participation àdes activités culturelles et de l’intégration sociale en

Page 8: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

8 DOC 50 0198/017

beklemtonen. Want de toegankelijkheid tot en de bege-leiding in een kwaliteitsvol onderwijs is voor kansarmekinderen een belangrijke weg in hun maatschappelijkeintegratie. Derhalve zal de Minister aan de Ministersvan Onderwijs een stand van zaken vragen omtrent detoegankelijkheid en de niet bestaande kosteloosheidvan het onderwijs. In de eerste plaats moet de koste-loosheid opnieuw nagestreefd worden. Ondertussenstellen we vast dat vooral in het TSO en het BSOkansarme kinderen het moeilijk hebben om het nodigemateriaal aan te schaffen. Het is immoreel dat er omwil-le van deze reden een grote uitstroom is van jongerenzonder diploma Mogelijk kan een fonds dat extra steunverleent aan kansarme kinderen een oplossing bieden.Aan de sociale partners zal gevraagd worden om meete participeren om zo uiteindelijk de doorstroom naar dearbeidsmarkt te bevorderen.

Daarnaast is het een vaststelling dat kinderen omwil-le van hun kansarme situatie reeds op een zeer vroegeleeftijd een onderwijsachterstand oplopen die blijvendegevolgen heeft voor hun verdere schoolverloop. Hetweze raadzaam dat de determinerende factoren vandeze vaststelling in kaart worden gebracht.

6. Gezinsleven

Aan een aantal belangrijke vragen van de armoede-organisaties is reeds tegemoet gekomen. Zo kan ar-moede op zich geen reden meer zijn voor adoptie. In desector van de jeugdbijstand wordt meer en meer ge-werkt rond preventie en het behoud van het verblijf in defamiliale situatie, zodat een groot aantal plaatsingenkan vermeden worden. Wel dient er, in samenspraakmet de Minister van Sociale Zaken, verder gewerkt teworden aan een verdeling van de kinderbijslag bij plaat-sing in een pleeggezin. Want door deze plaatsingenverliezen de kansarme ouders hun recht op kinderbij-slag, wat voor hen geen aanvullend inkomen is, maareen inkomen zondermeer.

Naast werk is een gezin een belangrijke dam tegenarmoede. Het uiteenvallen van de gezinnen, de indivi-dualisering en het wegvallen van de gezinssolidariteitzijn factoren die mogelijk kunnen leiden tot armoede.Zo als uit onze cijfergegevens blijkt zijn meer dan 75 %van de bestaansminimumgerechtigden alleenstaandenzonder of met kinderlast. Specifieke maatregelen zullenhier waarschijnlijk moeten genomen worden. De groepvan de alleenstaanden, zeker de alleenstaanden metkinderen, moet absolute voorrang in het beleid krijgen.

général, mais aussi de l’enseignement. En effet, l’accèsà un enseignement de qualité et l’accompagnementdans le cadre de celui-ci sont pour les enfants défavori-sés un outil important pour leur intégration sociale. Dèslors, le Ministre demandera aux Ministres de l’En-seignement de lui communiquer le point de la situationau sujet de l’accessibilité et de la non-gratuité de l’en-seignement. En premier lieu il faut chercher à atteindrede nouveau la gratuité. Entretemps on constat quesurtout dans l’EST et dans l’ESS, les enfants défavori-sés éprouvent des difficultés à se procurer le matérielnécessaire. Il est immoral qu’un grand nombre de jeu-nes n’obtiennent pas de diplôme pour cette raison. Lacréation d’ un fonds en vue de soutenir davantage lesenfants défavorisés, pourrait fournir une solution. Laparticipation des partenaires sociaux sera demandéeafin de stimuler ainsi finalement la transition vers lemarché du travail.

Par ailleurs, il est un fait établi que les enfants accu-sent déjà à un âge très précoce un retard scolaire enraison de leur situation défavorisée, qui aura des con-séquences durables pour la suite de leur parcoursscolaire. Il serait opportun d’examiner les facteurs dé-terminants de cette constatation.

6. Vie familiale

Bon nombre de demandes importantes des organi-sations de pauvres ont déjà été satisfaites. Ainsi, lapauvreté en soi ne peut plus être une raison d’adoption.Dans le secteur de l’aide à la jeunesse, la prévention etle maintien au sein de la famille sont de plus en plusprivilégiés, de sorte qu’un grand nombre de placementspeuvent être évités. En concertation avec le Ministredes Affaires sociales, il faut cependant poursuivre l’exa-men de la répartition des allocations familiales en casde placement dans une famille d’accueil. En effet, lesparents défavorisés perdent leur droit aux allocationsfamiliales en raison de ces placements, qui ne consti-tuent pour eux pas un revenu complémentaire mais unrevenu tout court.

Outre le travail, la famille offre une protection impor-tante contre la pauvreté. L’éclatement de la famille,l’individualisation et la disparition de la solidarité fami-liale sont des facteurs qui peuvent être source de pau-vreté. Comme il apparaît de nos données chiffres, plusde 75 % des bénéficiaires du minimum de moyensd’existence sont des personnes isolées sans ou aveccharge d’enfants. Des mesures spécifiques seront pro-bablement nécessaires dans ce domaine. Le groupedes solitaires, et principalement les solitaires aveccharge d’ enfants, aura la priorité absolue dans cettepolitique.

Page 9: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 9

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

7. Toegang tot de rechtsbedeling

Voor talrijke mensen vormt de kostprijs van eenproces een te grote hinderpaal. Ook de administratieveprocedures bemoeilijken vaak de toegang. De verho-ging van het budget voor justitie en de versterking vande rechtsbijstand moet de hoge drempel voor de justi-tiepaleizen verlagen. Conform de passage in het Re-geerakkoord over een snelle en humane rechtsbede-ling, zal aan de Minister van Justitie gevraagd wordenom rekening te houden met deze toegankelijkheid.

8. Schuldbemiddeling, maar vooral schuldvoor-koming

De wet op de collectieve schuldenregeling bij over-kreditering is van kracht gegaan op 1 januari 1999.Doelstelling van deze wet is om mensen die met eentorenhoge schuld zitten, te helpen bij hun schuldaanzui-vering. De beslagrechter bepaalt of iemand in aanmer-king komt voor deze collectieve schuldregeling en duidtdan een schuldbemiddelaar aan. Zo kan er een afbeta-lingsplan en hergroepering van de schulden wordenvoorgesteld aan schuldeiser en schuldenaar. Indien ergeen instemming is over de voorstellen kan de beslag-rechter zelf een plan opleggen.

De ontwikkeling van de schuldbemiddelingsdienstenen de vorming van schuldbemiddelaars moet sterkerondersteund worden. De federale overheid, in casu deminister van Economie en de minister van Maatschap-pelijke Integratie, zal te samen met de Gemeenschap-pen bekijken hoe deze ondersteuning concreet zal ver-lopen.

In het kader van de schuldpreventie is er nog heelwat werk voor de boeg. Een aanzet inzake schuldbe-heer en -bemiddeling is in de vorige legislatuur welgenomen, maar dient uitgebreid te worden.

Zo is de toepasbaarheid van de wet over schuldbe-middeling en schuldsanering onvolledig. De vraag inhoeverre de consument daadwerkelijk wordt be-schermd, dient gesteld te worden.

Daarnaast dient de consument beschermd te wor-den tegen al te schreeuwerige promoties van krediet-verstrekkers. Daarom zullen er opnieuw voorstelleningediend worden om de consumenten te beschermen.Zo kan er gedacht worden aan de verhoging van dedrempel om een krediet af te sluiten. Daartoe zal ercontact genomen worden met de Minister van Econo-mie.

De oprichting van een positieve kredietcentrale blijftactueel. Een gegevensbank waar alleen mensen meteen schuldoverlast in opgenomen zijn, kan alleen eencuratief karakter hebben. Een gegevensbank waar ie-

7. Accès à la justice

Pour de nombreuses personnes, le coût d’un procèsconstitue un obstacle majeur. Les procédures adminis-tratives rendent aussi souvent l’accès difficile. L’aug-mentation du budget pour la justice et le renforcementde l’assistance judiciaire doivent faciliter l’accès auxpalais de justice. Conformément au passage dans l’ac-cord gouvernemental au sujet d’une administration ra-pide et humaine de la justice, il sera demandé auMinistre de la Justice de tenir compte de cette accessi-bilité.

8. Médiation de dettes, mais surtout préventionde dettes

La loi sur le règlement collectif des dettes en cas dedépassement est entrée en vigueur le 1er janvier 1999.Cette loi a pour but d’aider les personnes dont lesdettes sont considérables à payer leur dettes. Le jugedes saisies décide si une personne entre en considéra-tion pour ce règlement collectif des dettes et désigne unmédiateur de dettes. Ainsi, un plan de paiement et unregroupement des dettes peuvent être proposés aucréancier et au débiteur. Si aucun accord n’est obtenuau sujet des propositions, le juge des saisies peutimposer lui même un plan.

Le développement de services de médiation de det-tes et la formation de médiateurs de dettes doivent êtredavantage soutenus. Les autorités fédérales in casu leministre de l’ Economie et le ministre de l’ Intégrationsociale, examineront avec les Communautés les moda-lités concrètes de ce soutien.

Beaucoup de choses restent encore à faire dans ledomaine de la prévention des dettes. Une impulsion enmatière de gestion et de médiation de dettes a étédonnée lors de la législature précédente mais elle doitêtre développée.

Ainsi, l’applicabilité de la loi concernant la médiationet le règlement de dettes n’est pas totale. La questionde savoir dans quelle mesure le consommateur esteffectivement protégé doit être posée.

Par ailleurs, le consommateur doit être protégé con-tre la publicité trop tapageuse de personnes et d’éta-blissements qui octroient des crédits. Dès lors, despropositions en vue de protéger le consommateur se-ront à nouveau introduites. On pourrait ainsi augmenterle seuil permettant d’obtenir un crédit. Dans ce but descontacts seront pris avec le Ministre de l’Economie.

La création d’une centrale de crédit positive rested’actualité. Une banque de données reprenant unique-ment les personnes confrontées à un excédent dedettes ne peut avoir qu’un effet curatif. Une banque de

Page 10: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

10 DOC 50 0198/017

dereen is opgenomen, ook degenen zonder schulden,kan preventief werken.

Conform het Regeerakkoord zal de strijd tegen over-creditering worden voortgezet door de onverkorte uit-voering van de wet op de collectieve schuldenregelingmet inbegrip van het voorziene fonds.

9. Relatie tussen werkloosheid en bestaansmini-mum : communicerende vaten

Door de sanctioneringen en schorsingen in de werk-loosheid ontstaan er transfers van de werkloosheidsuit-kering naar het bestaansminimum. Een studie van hetHIVA en de ULB rond deze transfers werd in 1998gepubliceerd en toont aan dat ongeveer 1/3 (32 %) vanalle nieuwe aanvragen bij de OCMW’s een band hadmet de werkloosheidsuitkering. Hiervan had 38,8 %verband met de aanvulling van de hoogte van hetbedrag van de werkloosheidsuitkering, 34 % had temaken met een voorschot op de werkloosheidsuitke-ring en 27,2 % (of 8,7 % van alle nieuwe aanvragen)sloeg op schorsingen in de werkloosheidsverzekering.In absolute cijfers betreffen de categorieën respectie-velijk 6.800, 6.000 en 4.800 personen. Het is dus delaatste categorie die bij een beperking van de sanctio-nering RVA tot niveau BM niet meer naar het OCMWzouden worden doorgestuurd.

Een snellere uitbetaling van de werklozen zou hetaantal voorschotten beperken en derhalve bijdragen toteen efficiënte overheid. Daarnaast moet bekeken wor-den hoe de overheid een werkloosheidsuitkering kangeven aan mensen wiens administratief dossier niet inorde is omdat de werkgever administratieve foutenheeft begaan bij de ontslagprocedure. Want deze men-sen mogen immers geen tweemaal het slachtoffer zijn.

Tenslotte zal er ook samen met de Minister vanTewerkstelling gewerkt worden aan een versnelde op-trekking van de wachtuitkering tot op het niveau van hetbestaansminimum.

10. Meetinstrumenten

Een jaarlijkse weerkerende vraag is of de armoedenu al dan niet toeneemt en waar deze toe- of afnamezich in voorkomend geval situeert. In deze discussiehangt veel, zo niet alles, af van wat en hoe men meet.Momenteel beperken de gegevens over de toe- of afna-me van de armoede zich in essentie tot de evolutie vande financiële armoede, waarbij dan nog discussie be-staat over welke armoedegrens men gebruikt.

données reprenant toutes les personnes, égalementcelles sans dettes, peut avoir un effet préventif.

Conformément à l’accord gouvernemental, la luttecontre le dépassement de crédit sera poursuivie parl’exécution intégrale de la loi sur le règlement collectifdes dettes, y compris le fonds prévu.

9. Relation entre chômage et minimum demoyens d’existence : vases communicants

Les sanctions et les suspensions dans le domaine duchômage entraînent des transferts des allocations dechômage vers le minimum de moyens d’existence. Uneétude du HIVA et de l’ULB au sujet de ces transferts aété publiée en 1998 et fait apparaître qu’environ 1/3(32 %) de toutes les nouvelles demandes auprès desCPAS était lié aux allocations de chômage. 38,8 % decelles-ci avaient trait au complément du montant del’allocation de chômage, 34 % portaient sur une avancesur l’allocation de chômage et 27,2 % (ou 8,7 % detoutes les nouvelles demandes) étaient liées aux sus-pensions dans l’assurance chômage. En chiffres abso-lus, ces catégories représentent respectivement 6.800,6.000 et 4.800 personnes. En cas de limitation de lasanction de l’ONEM au niveau du minimum de moyensd’existence, cette dernière catégorie ne serait plusorientée vers le CPAS.

Un paiement plus rapide des chômeurs limiterait lenombre d’avances et contribuerait donc à accroîtrel’efficacité des pouvoirs publics. Il faut examiner parailleurs la possibilité pour les pouvoirs publics d’oc-troyer une allocation de chômage aux personnes dontle dossier n’est pas en ordre d’un point de vue adminis-tratif en raison des erreurs administratives commisespar l’employeur lors de la procédure de licenciement.Ces personnes ne peuvent en effet être deux fois lavictime.

Enfin, l’allocation d’attente sera alignée de manièreaccelérée sur le minimum de moyens d’existence, encollaboration avec le Ministre de l’Emploi.

10. Instruments de mesure

Une question qui se pose chaque année est desavoir si la pauvreté augmente ou diminue et de déter-miner les secteurs dans lesquels cette augmentation oudiminution est perceptible. Cette discussion est princi-palement centrée sur les indicateurs qui sont mesuréset sur la manière dont ils le sont. Actuellement, lesdonnées concernant l’augmentation ou la diminution dela pauvreté se limitent essentiellement à l’évolution dela pauvreté financière mais la limite de pauvreté utiliséefait encore l’objet de discussions.

Page 11: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 11

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

Het samenwerkingsakkoord van mei 1998 betreffen-de de bestendiging van het armoedebeleid voorziet danook in de vastlegging van ‘kwantitatieve en kwalitatieveindicatoren’ om de evolutie van de armoede en hetarmoedebeleid te kunnen meten doorheen de tijd.

In het kader van de beleidsdoelstelling om, enerzijds,ten tijde van het Belgische voorzitterschap op Europeesvlak een « armoedenorm » vast te kunnen leggen, ver-gelijkbaar met de zogenaamde « Maastrichtnorm », enanderzijds een duidelijk en wetenschappelijk meet-instrument te hebben dat jaarlijks een situatieschetskan opleveren waarop het armoedebeleid kan inspelen,zal de Minister van Maatschappelijk Integratie ter zakeeen onderzoeksopdracht uitbesteden.

Een ervaren onderzoeksteam zal nagaan welke ge-meenschappelijke armoede-indicatoren in opbouw zijnop Europees vlak en hierover nauw overleg plegen metEurostat, op wereldvlak met de indicatoren van deWereldbank en evenals de bestaande Belgische ar-moede-indicatoren kritisch evalueren. De nieuwstetrends in armoedemetingen, namelijk het opnemen vanniet-financiële indicatoren (multidimensionaliteit, zoalsook gevraagd wordt door de organisaties waar armenhet woord nemen en het Algemeen Verslag over deArmoede) en de ruimtelijke en de tijdsdimensie zullenhierbij zoveel als mogelijk in rekening gebracht worden.

De bedoeling is om tegen midden 2000 te komen tothaalbare aanbevelingen over officiële maatstaven diede Minister van Maatschappelijke Integratie elk jaarvoor de opmaak van de begroting een foto zullen gevenvan de armoede in België, zodat hij in voorkomendgeval zijn beleid beter kan afstemmen op de realiteit,maar die eveneens bruikbaar zijn om het armoedebe-leid tijdens het Belgische voorzitterschap op een objec-tieve en duidelijke manier blijvend op de Europeseagenda te kunnen plaatsen.

Het meetinstrument dat ontwikkeld zal worden, wordtvoor de nabije toekomst met andere woorden de basisvoor het armoedebeleid op Belgisch en Europees vlak.

11. Europese armoedenorm

De methode waarmee in België aan armoedebestrij-ding wordt gedaan, zijnde de participatie van armenaan het beleid, is vrij uniek in Europa. De dialoogmetho-de geeft een meerwaarde aan het Belgisch beleid.België zal tijdens deze legislatuur zijn knowhow terbeschikking stellen van zijn Europese partners.

Daarnaast wil de Minister van Maatschappelijke Inte-gratie een Europa waar werk en sociale beschermingsamengaan, waar de samenleving de uitsluiting actiefbestrijdt en iedereen echte kansen aanbiedt om hetbeste van zijn leven te maken.

L’accord de coopération de mai 1998 relatif à lacontinuité de la politique en matière de pauvreté prévoitdès lors la fixation d’indicateurs quantitatifs et qualita-tifs’ afin de pouvoir mesurer l’évolution de la pauvreté etde la politique en matière de pauvreté dans le temps.

Dans le cadre de l’objectif politique de pouvoir fixerune « norme de pauvreté » au niveau européen pen-dant la présidence belge, comparable à la norme dite« de Maastricht », d’une part, et de disposer d’un instru-ment de mesure précis et scientifique permettantd’avoir chaque année un aperçu de la situation surlequel la politique en matière de pauvreté peut êtrebasée, d’autre part, le Ministre de l’Intégration socialedemandera qu’une étude soit effectuée en la matière.

Une équipe de recherche expérimentée déterminerales indicateurs de pauvreté communs qui sont élaborésau niveau européen et consultera Eurostat à ce sujetainsi que les indicateurs de la Banque mondiale, auniveau mondial, et procèdera à une évaluation critiquedes indicateurs de pauvreté belges existants. Il seratenu compte autant que possible des tendances lesplus récentes dans la mesure de la pauvreté, à savoir laprise en considération d’indicateurs non financiers (ap-proche multidimensionnelle, comme elle est égalementdemandée par les organisations où les pauvres pren-nent la parole et dans le Rapport général sur la Pauvre-té) et de la dimension spatiale et temporelle.

Il s’agit d’obtenir pour le milieu de l’an 2000 desrecommandations réalistes au sujet des critères offi-ciels qui donneront chaque année avant la rédaction dubudget au Ministre de l’Intégration sociale une imagede la pauvreté en Belgique, de sorte qu’il peut aubesoin mieux adapter sa politique à la réalité, mais quiserviront aussi pour inscrire d’une manière claire, ob-jective et durable la politique en matière de pauvreté àl’ordre du jour européen pendant la présidence belge.

En d’autres termes, l’instrument de mesure qui seradéveloppé servira de base dans un avenir proche à lapolitique en matière de pauvreté au niveau belge eteuropéen.

11. Norme européenne de pauvreté

La méthode utilisée dans le cadre de la lutte contre lapauvreté en Belgique, à savoir la participation des pau-vres à la politique, est assez unique en Europe. Laméthode du dialogue apporte une plus-value à la politi-que belge. Au cours de la présente législature, la Belgi-que mettra son savoir-faire à la disposition de sespartenaires européens.

Par ailleurs, le Ministre de l’Intégration sociale sou-haite avoir une Europe où le travail et la protectionsociale vont de pair, où la société combat activementl’exclusion et offre à chacun la possibilité réelle de vivresa vie au mieux.

Page 12: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

12 DOC 50 0198/017

Daarom zal de Minister ervoor ijveren dat er naast deMaastrichtnormen een armoedenorm komt. Naar ana-logie van de bindende doelstellingen van de Euro en inde werkgelegenheid, moeten er bindende richtlijnenzijn om de armoede te verminderen.

Want meer dan 60 miljoen mensen zijn arm in Euro-pa. Als alle lidstaten het inzake armoedebestrijdingeven goed zouden doen als de drie best presterende,dan zouden er in Europa ten minste 20 miljoen mensenniet meer arm zijn.

Want armoedebestrijding is de beste garantie voorhet behoud van een stevige sociale zekerheid. Eenijzeren wet van het sociaal beleid zegt immers datarmoedebestrijding een brede sociale beschermingveronderstelt, waar de hele samenleving belang bijheeft. En het is dat Europa dat wij willen. Een Europawaar niemand uit de boot valt, en waar bovendien ookiedereen zijn of haar bijdrage kan leveren aan het levenop de boot.

12. OCMW’s, partners in de armoedebestrijding

Permanent overleg met de OCMW’sNaar aanleiding van de communautarisering van de

organieke OCMW-wet in 1993 heeft de wetgever debevoegdheden met betrekking tot de hoge raad voormaatschappelijk welzijn naar de gemeenschappenovergeheveld. Deze raad moest advies verstrekkenaan de federale minister over alle materies die verbandhouden met het bestaansminimum, de maatschappelij-ke dienstverlening en de bevoegdheidsregels.

Aangezien het wenselijk is dat de OCMW’s perma-nent betrokken zijn bij de uitwerking van de verschillen-de vormen van sociaal beleid, sociale uitsluiting enarmoedebestrijding moet een nieuwe vorm van samen-werking uitgewerkt worden.

Administratieve vereenvoudigingDe aansluiting van de OCMW’s op het netwerk van

de Kruispuntbank moet leiden tot een administratievevereenvoudiging en versnelling van tal van procedures.Eenzelfde formulier zal meermaals gebruikt kunnenworden en sneller verwerkt. De maatschappelijk wer-kers van de OCMW’s zullen minder tijd aan het admini-stratieve moeten besteden en meer tijd kunnen aan-trekken voor de begeleiding van de mensen die beroepdoen op hun diensten.

De federale overheid zal inspanningen leveren omde aansluiting van de OCMW’s op het netwerk van deKruispuntbank gestroomlijnd te laten verlopen. Een pi-lootproject omtrent de opleiding van veiligheidsagentenvoor dit gegevensnetwerk zal opgestart worden.

Dès lors, le Ministre s’efforcera d’obtenir une normede pauvreté en plus de la norme de Maastricht. Paranalogie avec les objectifs impératifs de l’Euro et del’emploi, des directives impératives doivent permettrede réduire la pauvreté.

Car l’Europe compte plus de 60 millions de pauvres.Si tous les Etats membres obtenaient dans la luttecontre la pauvreté des résultats aussi bons que ceuxdes trois meilleurs Etats membres, au moins 20 millionsde personnes ne seraient plus pauvres en Europe.

La lutte contre la pauvreté constitue la meilleuregarantie pour le maintien d’une sécurité sociale solide.En effet, une règle d’or de la politique sociale stipuleque la lutte contre la pauvreté sous-entend une largeprotection sociale, dont profite l’ensemble de la société.Voilà l’Europe que nous souhaitons. Une Europe danslaquelle personne ne glisse entre les mailles du filet etoù chacun peut en outre apporter sa contribution pourgarder ce filet en bon état.

12. CPAS : partenaires dans la lutte contre lapauvreté

Concertation permanente avec les CPASSuite à la communautarisation de la loi organique

des CPAS en 1993, le législateur a transféré les com-pétences relatives au conseil supérieur de l’aide socialeaux Communautés. Ce conseil devait émettre des avisà l’intention du ministre fédéral au sujet du minimum demoyens d’existence, de l’aide sociale et des règles decompétence.

Etant donné qu’il est souhaitable que les CPAS soitassociés en permanence à la mise en œuvre des diffé-rentes formes de la politique sociale et de la lutte contrel’exclusion sociale et la pauvreté, une nouvelle formede collaboration doit être mise au point.

Simplification administrativeLe raccordement des CPAS au réseau de la Banque-

carrefour doit permettre une simplification administrati-ve et une accélération de nombreuses procédures. Unmême formulaire sera utilisé à plusieurs reprises etsera traité plus rapidement. Les travailleurs sociaux desCPAS devront investir moins de temps dans les tâchesadministratives et pourront se consacrer davantage àl’accompagnement des personnes qui font appel àleurs services.

Les autorités fédérales s’efforceront de réaliser unraccordement aisé des CPAS au réseau de la Banque-carrefour. Un projet pilote concernant la formation desagents de sécurité de ce réseau de données sera missur pied.

Page 13: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 13

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

HOOFDSTUK II

Enkele cijfergegevens

1. Het bestaansminimum

OCMW’s staan in voor de uitbetaling van het be-staansminimum en aanvullende financiële steun. Hetrecht op bestaansminimum werd ingesteld door de wetvan 7 augustus 1974 (en het KB van 30 oktober 1974).Toen onderscheidde de wet 3 categorieën : alleen-staanden, gezinshoofden en samenwonenden.

Sinds 1 januari ’88 werd een nieuwe categorie er-kend, de alleenstaanden met kinderlast, de éénouder-gezinnen dus. Het bestaansminimum voor een alleen-staande bleek volslagen ontoereikend voor eenalleenstaande ouder met kinderen. Het bedrag toege-kend aan éénoudergezinnen werd geleidelijk opgetrok-ken. Sinds1992 ontvangen éénoudergezinnen het ge-zinsbedrag.

Sinds ’76 is het aantal bestaansminimumgerechtig-den constant gestegen, van 9.432 in februari 1976 naar82.711 in januari 1999 (toestand gekend op basis vanregistratiegegevens op 26 augustus 1999).

Een algemenere bekendheid van het recht op be-staansminimum, de uitbreiding van het aantal poten-tiële rechthebbenden (bv. door de verlaging van demeerderjarigheid vanaf 1991), het optrekken van debedragen waardoor meer mensen met een zeer laaginkomen in aanmerking kwamen en de economischecrisis (o.a. de hoge werkloosheid) zijn daarvoor debelangrijkste redenen.

Momenteel bedraagt het bestaansminimum21.334 BEF voor een alleenstaande en 28.445 BEFvoor een gezin en voor een alleenstaande met kinder-last. Op basis van onderzoek (1) is gebleken dat van demensen die uitsluitend van het bestaansminimum moe-ten leven meer dan 1 op 3 ruim 40 % van zijn of haarinkomen spendeert aan huurkosten, 1 BM-gerechtigdeop 4 ziet een kwart van zijn budget opgeslokt doorenergiekosten, 16 % geeft gemiddeld één vierde vanzijn inkomen uit aan vaste gezondheidskosten, 9 % vande mannen houdt na de betaling van onderhoudsgeldslechts 1/3 van zijn BM over om van te leven, 8 % vande BM-gerechtigden moet de helft van het inkomen

CHAPITRE II

Quelques données chiffrées

1. Le minimum de moyens d’existence

Les CPAS sont chargés du paiement du minimum demoyens d’existence et de l’aide financière complémen-taire. Le droit au minimum de moyens d’existence a étéinstitué par la loi du 7 août 1974 (et l’AR du 30 octobre1974). La loi distinguait alors 3 catégories : les isolés,les chefs de ménage et les cohabitants.

Une nouvelle catégorie a été reconnue depuis le1er janvier 1988 : les personnes isolées avec enfant(s)à charge, c’est-à-dire les familles monoparentales. Leminimum de moyens d’existence pour une personneisolée s’est avéré tout à fait insuffisant pour un parentisolé avec enfants. Le montant octroyé à des famillesmonoparentales a été relevé progressivement. Les fa-milles monoparentales perçoivent le taux ménage de-puis 1992.

Le nombre de bénéficiaires du minimum de moyensd’existence a augmenté constamment depuis 1976,passant de 9.432 en février 1976 à 82.711 en janvier1999 (situation connue au 26 août 1999 sur la base dedonnées d’enregistrement).

Une connaissance plus généralisée du droit au mini-mum de moyens d’existence, l’extension du nombre debénéficiaires potentiels (ex. par l’abaissement de lamajorité depuis 1991), le relèvement des montants desorte que davantage de personnes avec un revenu trèsfaible entraient en ligne de compte et la crise économi-que (e. a. le taux de chômage élevé) sont les raisonsmajeures de cette augmentation.

Le minimum de moyens d’existence s’élève actuelle-ment à 21.334 BEF pour une personne isolée et à28.445 BEF pour un ménage ou une personne isoléeavec enfant(s) à charge. Une étude (1) a montré queparmi les personnes vivant exclusivement du minimumde moyens d’existence plus d’1 personne sur 3 consa-cre plus de 40 % de son revenu aux frais locatifs,1 bénéficiaire du minimum de moyens d’existence sur4 consacre un quart de son budget aux frais d’énergie,16 % des bénéficiaires du minimum de moyens d’exis-tence consacrent en moyenne un quart de leurs reve-nus à des frais de santé fixes, 9 % des hommes negardent après le paiement de la pension alimentaire

–––––––––––––––(1) Dehaes, V., Leven van de bijstand. Een onderzoek naar de

persistentie van armoede in Vlaanderen, Brussel, Centrum voorBevolkings- en Gezinsstudiën van het Ministerie van de VlaamseGemeenschap, CBGS-monografie 1994, 1994, geciteerd in KBS,ATD-vierde wereld en VBSG, afdeling maatschappelijk welzijn, Alge-meen Verslag Armoede, Brussel, 1994, p. 82.

–––––––––––––––(1) Dehaes, V., Leven van de bijstand. Een onderzoek naar de

persistentie van armoede in Vlaanderen, Bruxelles, Centrum voorBevolkings- en Gezinsstudiën du Ministère de la Communauté fla-mande, CBGS-monografie 1994, 1994, cité dans FRB, ATD-QuartMonde et UVCB, section aide sociale, Rapport général sur la Pauvre-té, Bruxelles, 1994, p. 82.

Page 14: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

14 DOC 50 0198/017

spenderen aan afbetaling van schulden, 5 % besteedtmeer dan één vierde aan de studiekosten van de kinde-ren. Over de hoogte van het bestaansminimum zelf,zegt het armoederapport onomwonden : teveel om vante sterven, te weinig om van te leven.

Volgende bedragen worden aan de verschillendecategorieën uitgekeerd (sinds 1 juni 1999) :

Jaar- Maand-bedragen bedragen(in BEF) (in BEF)

— Samenwonende echtgenoten .. 341.341 28.445

— Iemand die enkel samenwoont,met ofwel een ongehuwd min-derjarig kind ten laste ofwel metmeer kinderen ten laste onderwie ten minste één ongehuwdeminderjarige ............................. 341.341 28.445

— Alleenstaande .......................... 256.006 21.334

— Alle anderen die met één ofmeer personen samenwonen .. 170.671 14.223

Wanneer begunstigden over enige vorm van inkom-sten beschikken, moeten deze in aanmerking wordengenomen, behalve in wettelijk bepaalde uitzonderin-gen. In dat geval wordt dus een differentieel bestaans-minimum toegekend. Vanaf 1 juni 1995 wordt bij deberekening van de bestaansmiddelen van een aanvra-ger van het bestaansminimum geen rekening meergehouden met uitkeringen in het kader van de plaatse-lijke werkgelegenheidsagentschappen (PWA’s) naarrata van maximaal 6.750 F. per maand zoals voor dewerklozen.

Daarnaast zijn de productiviteits- of aanmoedigings-premies die door de verschillende overheden zijn voor-zien in het kader van de individuele beroepsopleidingenin ondernemingen eveneens vrijgesteld vanaf 1 mei1999.

Anderzijds is er bij opleiding of tewerkstelling, hetzijop eigen initiatief of door bemiddeling van bijvoorbeeldhet OCMW of de arbeidsbemiddelingsdienst, van eenbestaansminimumgerechtigde een forfaitaire vrijstel-ling van 7030 BEF vanaf de eerste dag van opleiding/tewerkstelling en eindigend drie jaar later

De federale regering geeft de OCMW’s een toelagevan ten minste 50 % van het uitgekeerde bedrag. Derest komt ten laste van het OCMW en dus onrecht-streeks van de gemeente.

OCMW’s die een groter aantal bestaansmininimum-gerechtigden ten laste hebben, krijgen ook meer subsi-dies. Deze maatregel werd ingevoerd door de wet van

qu’un tiers de leur minimum de moyens d’existencepour vivre, 8 % des bénéficiaires du minimum demoyens d’existence doivent consacrer la moitié deleurs revenus au remboursement de leurs dettes, 5 %consacrent plus d’un quart de leurs revenus aux fraisd’études de leurs enfants. En ce qui concerne le mon-tant du minimum de moyens d’existence, le Rapportgénéral sur la pauvreté déclare sans ambages : troppour mourir, pas assez pour vivre.

Les montants suivants sont payés aux différentescatégories (depuis le 1er juin 1999) :

Montants Montantsannuels mensuels(en BEF) (en BEF)

— Epoux cohabitants .................. 341.341 28.445— Une personne qui cohabite uni-

quement soit avec un enfantmineur non marié qui est àcharge, soit avec plusieurs en-fants parmi lesquels au moinsun enfant mineur non marié quiest à sa charge ........................ 341.341 28.445

— Personne isolée ....................... 256.006 21.334— Toute autre personne cohabi-

tant avec une ou plusieurs per-sonnes ..................................... 170.671 14.223

Lorsque les bénéficiaires disposent d’une formequelconque de ressources, celles-ci doivent être prisesen considération, sauf dans les exceptions fixées par laloi. Dans ce cas, un minimum de moyens d’existencedifférentiel est donc accordé. Pour le calcul des res-sources d’un demandeur du minimum de moyensd’existence, il n’est plus tenu compte depuis le 1er juin1995 des indemnités payées dans le cadre des agen-ces locales de l’emploi (ALE) à concurrence de maxi-mum 6.750 BEF par mois comme pour les chômeurs.

En outre, les primes de productivité ou d’encourage-ment prévues par les divers pouvoirs publics dans lecadre des formations professionnelles individuellesdans les entreprises sont également exonérées depuisle 1er mai 1999.

Par ailleurs, la formation ou l’occupation d’un bénéfi-ciaire du minimum de moyens d’existence, soit de sapropre initiative, soit par l’intermédiaire par exemple duCPAS ou du bureau de placement, donne lieu à uneexonération forfaitaire de 7.030 BEF à partir du premierjour de la formation / de l’occupation et prend fin troisans plus tard.

Le gouvernement fédéral donne aux CPAS une sub-vention d’au moins 50 % du montant octroyé. Le restevient à charge du CPAS et donc indirectement de lacommune.

Les CPAS qui doivent supporter un plus grand nom-bre de bénéficiaires du minimum de moyens d’existen-ce reçoivent également des subventions plus élevées.

Page 15: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 15

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

12 januari 1993 houdende een urgentieprogrammavoor een meer solidaire samenleving en komt voorna-melijk voor in de grote steden waar uitsluiting het vaakstvoorkomt. Zo wordt de toelage op 60 % van het be-staansminimumbedrag gebracht wanneer het OCMWtijdens het voorlaatste jaar gemiddeld maandelijks tenminste 500 gerechtigden had en op 65 % wanneer hetrecht aan minstens 1000 begunstigden werd toege-kend.

Vanaf 1994 wordt het recht op de verhoogde toelagetoegekend aan een centrum dat voor de eerste maal dedrempel van vijfhonderd of duizend rechthebbendenoverschrijdt, op voorwaarde dat het aantal rechtheb-benden met tenminste 5 % is toegenomen in vergelij-king met het voorgaande jaar.

Het urgentieprogramma voor een meer solidaire sa-menleving heeft bovendien een aantal andere subsidie-verhogingen ingevoerd :

— 100 % voor maximaal één jaar voor het be-staansminimum uitgekeerd aan een dakloze die voorhet eerst is ingeschreven in het bevolkingsregister vande gemeente;

— 100 % wanneer het OCMW is opgetreden alswerkgever tegenover een bestaansminimumgerechtig-de die een werkperiode moet rechtvaardigen welkehem in staat moet stellen de sociale uitkeringen volledigte genieten (werkloosheid, ziekteverzekering);

— 70 % gedurende ten hoogste 6 maanden wan-neer een rechthebbende onder bepaalde voorwaardeneen opleiding volgt (minimaal 10 u/week) of tewerkge-steld is ter uitvoering van een contract voor socialeintegratie;

— 100 % van het aanvullende bestaansminimum(de zgn. installatiepremie of dertiende maand) uitge-keerd eenmaal in het leven aan iedere persoon die zijnhoedanigheid van dakloze verliest door een woonst tebetrekken die hem als hoofdverblijfplaats dient of aaniedere rechthebbende die bestendig verbleef in eenopenlucht-recreatief verblijf of een weekendverblijf om-dat hij niet in staat was om over een andere woongele-genheid te beschikken, wanneer hij dit verblijf definitiefverlaat om een woonst te betrekken die hem als hoofd-verblijfplaats dient.

HOOFDSTUK III

Het profiel van bestaansminimumgerechtigden :steeds jonger en steeds meer vrouwen

en alleenstaanden

1. Aantal

Het aantal rechthebbenden op het bestaansmini-mum bedraagt in januari 1999 82.711 (toestand gekendop 26 augustus 1999). Dit cijfer is gebaseerd op de

Cette mesure a été instaurée par la loi du 12 janvier1993 contenant un programme d’urgence pour unesociété plus solidaire et est surtout appliquée dans lesgrandes villes où l’exclusion est la plus fréquente. Lasubvention est ainsi portée à 60 % du montant duminimum de moyens d’existence lorsque le CPAS avaiten moyenne au moins 500 bénéficiaires par mois aucours de la pénultième année et à 65 % lorsque le droità été accordé à 1.000 bénéficiaires au moins.

Le droit à la subvention majorée est accordée depuis1994 à un centre qui dépasse pour la première fois leseuil de cinq cents ou de mille bénéficiaires, à la condi-tion que le nombre de bénéficiaires ait augmenté d’aumoins 5 % par rapport à l’année antérieure.

En outre, le programme d’urgence pour une sociétéplus solidaire a introduit un d’autres augmentations desubventions :

— 100 % pendant un an maximum pour le minimumde moyens d’existence accordé à un sans-abri inscritpour la première fois au registre de la population de lacommune;

— 100 % lorsque le CPAS est intervenu commeemployeur vis-à-vis d’un bénéficiaire du minimum demoyens d’existence qui doit justifier d’une période detravail lui permettant de bénéficier complètement desprestations sociales (chômage, assurance maladie);

— 70 % pendant 6 mois maximum lorsqu’un béné-ficiaire suit une formation sous certaines conditions(10 h/semaine au moins) ou est occupé en exécutiond’un contrat d’intégration sociale;

— 100 % du minimum de moyens d’existence com-plémentaire (la prime dite d’installation ou le treizièmemois) payé une fois dans la vie à chaque personne quiperd sa qualité de sans-abri par l’occupation d’un loge-ment qui lui sert de résidence principale ou à chaquebénéficiaire qui a séjourné de façon continue dans unerésidence de récréation de plein air ou dans une rési-dence de week-end parce qu’il n’avait pas la possibilitéde disposer d’une autre habitation, lorsqu’il quitte défi-nitivement cette résidence pour occuper un logementqui lui sert de résidence principale.

CHAPITRE III

Le profil des bénéficiaires du minimum de moyensd’existence : des personnes de plus en plus dejeunes et de plus en plus de femmes et d’isolés

1. Nombre

Le nombre de bénéficiaires du minimum de moyensd’existence en janvier 1999 est de 82.711 (situationconnue au 26 août 1999). Ce nombre est basé sur les

Page 16: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

16 DOC 50 0198/017

beschikbare cijfers van 560 OCMW’s en op een ramingvan het aantal rechthebbenden in 29 OCMW’s. Sindsenkele jaren nam het aantal rechthebbenden op be-staansminimum in de drie Gewesten telkens toe, maarvanaf januari 1999 is er voor de eerste keer sinds 1990een algemene daling van het aantal begunstigden.

Onderstaande tabel geeft een overzicht van het aan-tal rechthebbenden per Gewest vanaf 1990.

Jaartallen Vlaanderen Wallonië Brussel België

1/1990 ........ 21.518 21.735 6.226 49.4791/1991 ........ 21.900 23.174 6.685 51.7591/1992 ........ 21.643 24.782 7.449 53.8741/1993 ........ 22.109 26.067 7.883 56.0591/1994 ........ 24.592 28.914 9.218 62.7241/1995 ........ 26.799 32.535 10.406 69.7401/1996 ........ 28.060 35.551 11.722 75.3331/1997 ........ 29.217 38.366 12.893 80.4761/1998 ........ 29.462 40.230 14.049 83.7411/1999 ........ 29.218 39.600 13.893 82.711

Het aantal rechthebbenden op het bestaansmini-mum is in januari 1999 met 1,2 % gedaald in vergelij-king met 1998. Als we de evolutie in de loop van heteerste trimester 1999 bekijken, is er opnieuw een stij-ging van het aantal in maart 1999 met 0,4 % ten opzich-te van januari 1999. Het aantal begunstigden is dantoegenomen van 82.711 naar 83.019, een cijfer datechter nog steeds onder het aantal van januari 1998ligt. Eén van de verklaringen hiervoor kan zijn dat ermomenteel een grotere uitstroom is van bestaansmini-mumgerechtigden dan instroom van nieuwe begunstig-den. Waar er in de jaren 1995, 1996 en 1997 nogmaandelijks rond de 4.000 nieuwe begunstigden wa-ren, is dit cijfer in januari 1999 teruggevallen naar3.697. Wat de grotere uitstroom van begunstigden be-treft, is hier zeker een verband te vinden met het succesvan de tewerkstelling in het kader van artikel 60, § 7,van de organieke wet van 8 juli 1976 (zie tabel inbijlage 2 : gegevens over het contract met de burger).

Het geregistreerde aantal BM-gerechtigden geeftenkel het aantal rechthebbenden weer. Het aantal per-sonen dat van het bestaansminimum moet leven ligt,rekening houdend met de gezinstoestand beduidendhoger. Rekening houdend met de toegekende gezins-bedragen en met het aantal alleenstaanden met kinder-last, wordt het aantal personen dat in België van het BMmoet leven, geraamd op 130.000.

chiffres disponibles de 560 CPAS et sur une estimationdu nombre de bénéficiaires dans 29 CPAS. Depuisquelques années, le nombre de bénéficiaires du mini-mum de moyens d’existence dans les trois Régions n’afait qu’augmenter, mais depuis janvier 1999, les chiffresindiquent pour la première fois depuis 1990 une baissegénérale du nombre de bénéficiaires.

Le tableau ci-dessous donne un aperçu du nombrede bénéficiaires par Région depuis 1990.

Années Flandre Wallonie Bruxelles Belgique

1/1990 ........ 21.518 21.735 6.226 49.4791/1991 ........ 21.900 23.174 6.685 51.7591/1992 ........ 21.643 24.782 7.449 53.8741/1993 ........ 22.109 26.067 7.883 56.0591/1994 ........ 24.592 28.914 9.218 62.7241/1995 ........ 26.799 32.535 10.406 69.7401/1996 ........ 28.060 35.551 11.722 75.3331/1997 ........ 29.217 38.366 12.893 80.4761/1998 ........ 29.462 40.230 14.049 83.7411/1999 ........ 29.218 39.600 13.893 82.711

En janvier 1999, le nombre de bénéficiaires du mini-mum de moyens d’existence a baissé de 1,2 % parrapport à 1998. Lorsque nous examinons l’évolutiondans le courant du premier trimestre 1999, nous cons-tatons à nouveau une augmentation du nombre de0,4 % en mars 1999 par rapport à janvier 1999. Lenombre de bénéficiaires est alors passé de 82.711 à83.019, un chiffre qui est cependant toujours inférieurau nombre de janvier 1998, ce qui s’explique notam-ment par le fait que les personnes qui ne bénéficientplus du minimum de moyens d’existence sont plusnombreuses que les nouveaux bénéficiaires. Alors quedans les années 1995, 1996 et 1997, il y avait encoretous les mois près de 4.000 nouveaux bénéficiaires, cechiffre est retombé en janvier 1999 à 3.697. En ce quiconcerne le nombre plus important de personnes qui nebénéficient plus du minimum de moyens d’existence,cette situation est sûrement liée au succès de la miseau travail dans le cadre de l’article 60, § 7, de la loiorganique du 8 juillet 1976 (voir tableau figurant àl’annexe 2 : données concernant le contrat avec lecitoyen).

Le nombre de bénéficiaires du minimex enregistrésindique uniquement le nombre de titulaires. Le nombrede personnes qui doivent vivre du minimum de moyensd’existence est nettement plus élevé, compte tenu de lasituation familiale. En prenant en considération tauxménages octroyés et le nombre d’isolés avec charged’enfant(s), le nombre de personnes en Belgique quidoivent vivre du minimum de moyens d’existence estestimé à 130.000.

Page 17: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 17

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

2. Rechthebbenden per categorie in januari 1999

Opgedeeld naar categorie en per Gewest kan vast-gesteld worden dat alleenstaanden meer dan de helftvan de gerechtigden op het bestaansminimum uitma-ken.

Jaartallen Vlaanderen Wallonië Brussel België

Categorie 1Samenwonendeechtgenoten ...... 7,2 % 5,4 % 10,0 % 6,8 %

Categorie 2Alleenst. +Kinderen ........... 17,6 % 20,4 % 17,7 % 19,0 %

Categorie 3Alleenstaande ... 57,9 % 53,7 % 60,3 % 56,3 %

Categorie 4Samenwonende 17,3 % 20,5 % 12,0 % 18,0 %

Toestand op 26 augustus 1999.In vergelijking met ’90 groeit deze categorie ook het

sterkst aan, wat wijst op het toenemend uiteenvallenvan gezinnen.

Jaartallen Cat. 1 Cat. 2 Cat. 3 Cat. 4

1990 ..................... 6,9 % 20,4 % 48,0 % 24,7 %1991 ..................... 6,6 % 20,0 % 48,4 % 25,0 %1992 ..................... 7,0 % 20,2 % 48,5 % 24,3 %1993 ..................... 7,1 % 19,8 % 48,7 % 24,4 %1994 ..................... 7,1 % 19,1 % 50,1 % 23,6 %1995 ..................... 6,9 % 18,9 % 51,8 % 22,4 %1996 ..................... 6,8 % 19,0 % 53,4 % 20,7 %1997 ..................... 7,0 % 18,8 % 54,4 % 19,8 %1998 ..................... 6,8 % 18,8 % 55,7 % 18,7 %

3. Rechthebbenden per geslacht in januari 1999

Het bestaansminimumcliënteel bestaat voor 55,3 %uit vrouwen. Enkel in Brussel genieten verhoudingsge-wijs meer mannen van het bestaansminimum, zoalsblijkt uit volgende tabel.

Geslacht Vlaanderen Wallonië Brussel

Mannen ............ 43,2 % 43,4 % 51,7 %Vrouwen ........... 56,8 % 56,6 % 48,3 %

Toestand op 26 augustus 1999.Het merendeel van de mannen die bestaans-

minimum genieten zijn alleenstaand (67,2 %). Onge-veer 1/3 van de vrouwelijke populatie rechthebbendenop het bestaansminimum bestaat uit alleenstaandevrouwen met kinderlast.

2. Bénéficiaires en fonction de la catégorie enjanvier 1999

Selon la catégorie et la Région, il apparaît que lesisolés constituent plus de la moitié des bénéficiaires duminimum de moyens d’existence.

Années Flandre Wallonie Bruxelles Belgique

Catégorie 1Epouxcohabitants ....... 7,2 % 5,4 % 10,0 % 6,8 %

Catégorie 2Isolés +enfants .............. 17,6 % 20,4 % 17,7 % 19,0 %

Catégorie 3Isolés .................... 57,9 % 53,7 % 60,3 % 56,3 %

Catégorie 4Cohabitants ...... 17,3 % 20,5 % 12,0 % 18,0 %

Situation au 26 août 1999.Par rapport à ’90, cette catégorie est également celle

qui augmente le plus, ce qui est significatif d’un éclate-ment de plus en plus fréquent des familles.

Années Cat. 1 Cat. 2 Cat. 3 Cat. 4

1990 ..................... 6,9 % 20,4 % 48,0 % 24,7 %1991 ..................... 6,6 % 20,0 % 48,4 % 25,0 %1992 ..................... 7,0 % 20,2 % 48,5 % 24,3 %1993 ..................... 7,1 % 19,8 % 48,7 % 24,4 %1994 ..................... 7,1 % 19,1 % 50,1 % 23,6 %1995 ..................... 6,9 % 18,9 % 51,8 % 22,4 %1996 ..................... 6,8 % 19,0 % 53,4 % 20,7 %1997 ..................... 7,0 % 18,8 % 54,4 % 19,8 %1998 ..................... 6,8 % 18,8 % 55,7 % 18,7 %

3. Bénéficiaires répartis par sexe en janvier 1999

Les bénéficiaires du minimum de moyens d’existen-ce sont des femmes à concurrence de 55,3 %. ABruxelles uniquement, les hommes sont proportionnel-lement plus nombreux à bénéficier du minimum demoyens d’existence, comme il ressort du tableau ci-dessous.

Sexe Flandre Wallonie Bruxelles

Hommes ........... 43,2 % 43,4 % 51,7 %Femmes ........... 56,8 % 56,6 % 48,3 %

Situation au 26 août 1999.La majorité des hommes bénéficiant du minimum de

moyens d’existence sont des isolés (67,2 %). Près de1/3 des bénéficiaires féminins du minimum de moyensd’existence sont des femmes isolées avec charged’enfant(s).

Page 18: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

18 DOC 50 0198/017

Mannen Vrouwen

Categorie 1SamenwonendeEchtgenoten ................. 11,0 % 3,3 %

Categorie 2Alleenst. + Kinderen ..... 2,1 % 32,6 %

Categorie 3Alleenstaande ............... 67,2 % 47,0 %

Categorie 4Samenwonende ........... 19,6 % 17,1 %

4. Rechthebbenden naar leeftijd in januari 1999

De verdeling volgens leeftijd van het aantal recht-hebbenden op het bestaansminimum wordt weergege-ven in onderstaande tabel.

Leeftijd Vlaanderen Wallonië Brussel België

< 18 ................ 0,3 % 0,4 % 0,2 % 0,4 %18-20 .............. 11,7 % 13,6 % 9,5 % 12,2 %21-24 .............. 10,7 % 15,3 % 14,0 % 13,4 %25-29 .............. 9,3 % 12,8 % 14,8 % 11,8 %30-34 .............. 8,7 % 10,0 % 11,6 % 9,8 %35-39 .............. 10,0 % 10,7 % 11,1 % 10,5 %40-44 .............. 9,9 % 11,0 % 9,9 % 10,4 %45-49 .............. 9,8 % 9,5 % 8,6 % 9,5 %50-54 .............. 9,8 % 8,2 % 7,7 % 8,7 %55-59 .............. 9,1 % 4,8 % 6,3 % 6,6 %60-64 .............. 5,4 % 2,4 % 3,8 % 3,7 %65 + ................ 5,3 % 1,3 % 2,4 % 2,9 %

Toestand op 26 augustus 1999.Nagenoeg de helft van de genieters van het be-

staansminimum is jonger dan 35. Bij de opdeling naarleeftijd en geslacht wordt vastgesteld dat mannelijkebestaansminimumgerechtigden zich vooral situeren inde leeftijdscategorie 18-30, terwijl vrouwen zich meer inde categorie 30-50 bevinden.

Wanneer we de opsplitsing maken voor de laatstejaren in drie leeftijdsgroepen, bekomen we de tabel inpunt 5 :

Mannen Vrouwen

Catégorie 1

Epoux cohabitants ........ 11,0 % 3,3 %

Catégorie 2Isolés + enfants ............ 2,1 % 32,6 %

Catégorie 3Isolés ............................ 67,2 % 47,0 %

Catégorie 4Cohabitants .................. 19,6 % 17,1 %

4. Bénéficiaires en fonction de l’âge en janvier1999

La répartition en fonction de l’âge des bénéficiairesdu minimum de moyens d’existence figure au le tableauci-dessous.

Age Flandre Wallonie Bruxelles Belgique

18 .................. 0,3 % 0,4 % 0,2 % 0,4 %18-20 .............. 11,7 % 13,6 % 9,5 % 12,2 %21-24 .............. 10,7 % 15,3 % 14,0 % 13,4 %25-29 .............. 9,3 % 12,8 % 14,8 % 11,8 %30-34 .............. 8,7 % 10,0 % 11,6 % 9,8 %35-39 .............. 10,0 % 10,7 % 11,1 % 10,5 %40-44 .............. 9,9 % 11,0 % 9,9 % 10,4 %45-49 .............. 9,8 % 9,5 % 8,6 % 9,5 %50-54 .............. 9,8 % 8,2 % 7,7 % 8,7 %55-59 .............. 9,1 % 4,8 % 6,3 % 6,6 %60-64 .............. 5,4 % 2,4 % 3,8 % 3,7 %65 + ................ 5,3 % 1,3 % 2,4 % 2,9 %

Situation au 26 août 1999.Près de la moitié des personnes bénéficiant du mini-

mum de moyens d’existence a moins de 35 ans. Lorsde la répartition en fonction de l’âge et du sexe, ilapparaît que les bénéficiaires masculins du minimumde moyens d’existence se situent principalement dansla catégorie d’âge 18-30, alors que les femmes seretrouvent davantage dans la catégorie 30-50.

Lorsque nous effectuons une subdivision pour lesdernières années dans trois groupes d’âge, nous obte-nons le tableau sous point 5 :

Page 19: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 19

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

Als we de evolutie van de leeftijdsgroepen tijdens delaatste tien jaar bekijken, valt op dat de groep van 30 tot50 jaar vroeger praktisch de helft van de begunstigdenvertegenwoordigde, gevolgd door bijna 1 op 3 ouderdan 50 jaar.

De groep van 30 tot 50 jaar is in 1999 afgezwakt totiets meer dan 40 %, en wordt intussen bijna geëve-naard door de groep tot 30 jaar. De begunstigden ouderdan 50 jaar zijn teruggevallen naar 1 op 5.

Wanneer we ons beperken tot de evolutie van delaatste twee jaar, wordt de verjonging van de bestaans-minimumbevolking iets verzwakt ten voordele van degroep ouder dan 50 jaar.

6. Rechthebbenden per nationaliteit in januari1999

Op basis van de vigerende wetgeving inzake be-staansminimum is het logisch dat de overgrote meer-derheid van het aantal rechthebbenden de Belgischenationaliteit bezit, nl. 86,7 %. De niet-Belgen waaraanBM wordt uitgekeerd zijn voornamelijk EG-onderdanen(7,5 %) en erkende vluchtelingen (5,7 %).

7. Rechthebbenden opgesplitst naar volledig ofaanvullend bestaansminimum

Het aantal bestaansminimumgerechtigden kan wor-den opgesplitst naargelang het bedrag dat het OCMWhen als bestaansminimum toekent, volledig of aanvul-lend is. Iemand met een volledig bestaansminimum kanechter ook nog andere inkomsten hebben; ze zijn danvrijgesteld, zoals bij voorbeeld kindergeld dat de begun-stigde voor zijn kinderen ontvangt.

Lorsque nous examinons l’évolution des groupesd’âge durant les dix dernières années, il apparaît que legroupe des 30 à 50 ans représentait autrefois pratique-ment la moitié des bénéficiaires et que près de 1 béné-ficiaire sur 3 avait plus de 50 ans.

Le groupe de 30 à 50 ans est retombé en 1999 à unpeu plus de 40 % et a été pratiquement rejoint entre-temps par le groupe des bénéficiaires ayant jusqu’à30 ans. Les bénéficiaires de plus de 50 ans représen-tent encore un rapport de 1 sur 5.

Si nous nous limitons à l’évolution des deux derniè-res années, le rajeunissement des bénéficiaires duminimum de moyens d’existence a diminué un peu auprofit du groupe des plus de 50 ans.

6. Bénéficiaires en fonction de la nationalité enjanvier 1999

Sur la base de la réglementation en vigueur en ce quiconcerne le minimum de moyens d’existence, il estlogique que l’immense majorité des bénéficiaires, àsavoir 86,7 %, a la nationalité belge. Les non-Belgespercevant le minimum de moyens d’existence sont prin-cipalement des ressortissants de la CE (7,5 %) et desréfugiés reconnus (5,7 %).

7. Bénéficiaires subdivisés en fonction du mon-tant du minimum de moyens d’existence (montanttotal ou complément)

Les bénéficiaires du minimum de moyens d’existen-ce peuvent être subdivisés en fonction du montant quele CPAS leur octroie en tant que minimum de moyensd’existence, selon que celui-ci est un montant total ouun complément. Cependant, une personne bénéficiantdu montant total du minimum de moyens d’existencepeut également avoir d’autres ressources; elle fait alorsl’objet d’une dispense, comme dans le cas d’allocationsfamiliales, par exemple, que le bénéficiaire reçoit pourses enfants.

Jaartallen—

Années

Begunstigden tot 30 jaar—

Bénéficiaires ayant jusqu’à 30 ans

Tussen 30 en 50 jaar—

Entre 30 en 50 ans

Ouder dan 50 jaar—

Plus de 50 ans

1/90 ............................................. 23,1 % 46,7 % 30,2 %1/91 ............................................. 28,5 % 42,9 % 28,6 %1/92 ............................................. 30,1 % 42,8 % 27,1 %1/93 ............................................. 31,1 % 43,2 % 25,7 %1/94 ............................................. 33,7 % 42,9 % 23,4 %1/95 ............................................. 36,1 % 42,1 % 21,8 %1/96 ............................................. 37,5 % 41,7 % 20,8 %1/97 ............................................. 38,4 % 41,3 % 20,3 %1/98 ............................................. 38,9 % 40,3 % 20,8 %1/99 ............................................. 37,9 % 40,2 % 21,9 %

5. Evolutie van de leeftijdsgroepen bij bestaans-minimumgerechtigden

5. Evolution des groupes d’âge chez les bénéfi-ciaires du minimum de moyens d’existence

Page 20: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

20 DOC 50 0198/017

Anderzijds kan iemand met een aanvullend be-staansminimum over een zeer beperkte vorm van inko-men beschikken waarmee wel rekening wordt gehou-den bij de berekening van de bestaansmiddelen. In datgeval ontvangt hij inderdaad geen volledig bedrag,maar zal zijn aanvullend bestaansminimum slechts ietslager liggen dan het volledig bedrag.

Hieronder volgt een overzicht van het aandeel vande volledige en aanvullende bedragen :

Jaartallen Volledig Aanvullend

1/94 ............................... 65,2 % 34,8 %1/95 ............................... 63,6 % 36,4 %1/96 ............................... 62,8 % 37,2 %1/97 ............................... 61,6 % 38,4 %1/98 ............................... 60,9 % 39,1 %1/99 ............................... 61,1 % 38,9 %

Bij de bestaansminimumgerechtigden met een aan-vullend bedrag ontvangt meer dan 1 op 3 een werkloos-heidsuitkering of wachtuitkering. Een overzicht van hetaantal van de BM-gerechtigden met werkloosheidsuit-keringen levert volgende tabel op :

1/94 ............................................................................ 5.2111/95 ............................................................................ 6.5931/96 ............................................................................ 8.1081/97 ............................................................................ 9.7501/98 ............................................................................ 10.8711/99 (onvolledig) ........................................................ 10.509

Van de begunstigden met werkloosheidsuitkeringenzijn 55,8 % vrouwen en 44,2 % mannen. Dit komt min ofmeer overeen met de verdeling binnen alle dossiers.

Wat de verdeling volgens categorie betreft, zijn ervan de begunstigden met werkloosheidsuitkeringen3,6 % gezinshoofd, 13,5 % alleenstaande met kinder-last, 77,7 % alleenstaande en 5,2 % samenwonende.Hier liggen de verhoudingen wel anders dan bij hettotaal aantal BM-gerechtigden, met name een enormoverwicht van de categorie alleenstaanden.

Wat de verdeling naar leeftijd betreft, zijn 61,0 % vande begunstigden met werkloosheidsuitkeringen jongerdan 30 jaar, 31,1 % zijn tussen 30 en 50 jaar en 7,9 %zijn ouder dan 50 jaar.

8. Aantal rechthebbenden op bestaansminimumt.o.v. het bevolkingsaantal in januari 1999

In ons land genieten 8,1 mensen op 1.000 bestaans-minimum. In Wallonië bedraagt dit aantal 11,9 per dui-

Par ailleurs, un bénéficiaire d’un complément duminimum de moyens d’existence peut disposer d’uneforme très limitée de revenus qui, eux, entrent en lignede compte pour le calcul des ressources. Dans ce cas,il ne touchera pas le montant total, mais son complé-ment de minimum de moyens d’existence ne sera quelégèrement inférieur au montant total.

La part des montants totaux et des compléments estprécisée dans le tableau ci-dessous :

Années Montant total Complément

1/94 ............................... 65,2 % 34,8 %1/95 ............................... 63,6 % 36,4 %1/96 ............................... 62,8 % 37,2 %1/97 ............................... 61,6 % 38,4 %1/98 ............................... 60,9 % 39,1 %1/99 ............................... 61,1 % 38,9 %

Parmi les bénéficiaires du minimum de moyensd’existence qui perçoivent un complément, plus d’1personne sur 3 bénéficie d’une allocation de chômageou d’une allocation d’attente. Un aperçu du nombre debénéficiaires du minimum de moyens d’existence quiperçoivent des allocations de chômage donne le ta-bleau suivant :

1/94 ............................................................................ 5.2111/95 ............................................................................ 6.5931/96 ............................................................................ 8.1081/97 ............................................................................ 9.7501/98 ............................................................................ 10.8711/99 (incomplet) ......................................................... 10.509

Parmi les bénéficiaires qui perçoivent des allocationsde chômage, 55,8 % sont des femmes et 44,2 % sontdes hommes. Ce rapport correspond plus ou moins à larépartition de l’ensemble des dossiers.

En ce qui concerne la répartition par catégorie, parmiles bénéficiaires qui perçoivent des allocations de chô-mage, 3,6 % sont chefs de famille, 13,5 % isolés aveccharge d’enfants, 77,7 % isolés et 5,2 % cohabitants.Le rapport est ici différent comparé au nombre total debénéficiaires du minimum de moyens d’existence, àsavoir une énorme prédominance de la catégorie desisolés.

En ce qui concerne la répartition par âge, 61,0 % desbénéficiaires qui perçoivent des allocations de chôma-ge sont âgés de moins de 30 ans, 31,1 % ont entre 30et 50 ans et 7,9 % sont plus âgés que 50 ans.

8. Nombre de bénéficiaires du minimum demoyens d’existence par rapport à la population enjanvier 1999

Dans notre pays, 8,1 personnes sur 1.000 bénéfi-cient du minimum de moyens d’existence. En Wallonie,

Page 21: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 21

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

zend, in Brussel loopt dit op tot 14,6 terwijl Vlaanderenslechts 4,9 BM-genieters per 1.000 inwoners telt.

Over een langere periode bekeken is vooral de toe-name in Brussel en in mindere mate in Wallonië opval-lend. In Vlaanderen blijft het aantal BM-gerechtigdent.o.v. de totale populatie nagenoeg constant.

TABEL : Evolutie van het aantal BM-genieterst.o.v. de totale populatie uitgedrukt in 0/00

ce chiffre est de 11,9 pour mille, il s’élève à Bruxelles à14,6 tandis que la Flandre ne compte que 4,9 bénéfi-ciaires du minimum de moyens d’existence par 1.000habitants.

Considérée sur une période plus longue, l’augmen-tation est surtout frappante à Bruxelles et dans unemoindre mesure en Wallonie. En Flandre, le nombre debénéficiaires du minimum de moyens d’existence parrapport à la population totale reste plus ou moins cons-tant.

TABLEAU : Evolution du nombre de bénéficiairesdu minimum de moyens d’existence par rapport

à la population totale, exprimé en 0/00

9. Relatief aantal BM-genieters in de steden

Splitsen we het aantal rechthebbenden op BM ver-der uit tot op het gemeentelijk vlak, dan valt op datvooral de steden verhoudingsgewijs meer BM-genie-ters onder hun bevolking kennen.

9. Nombre relatif de bénéficiaires du minimumde moyens d’existence dans les villes

Si nous scindons le nombre de bénéficiaires du mini-mum de moyens d’existence au niveau communal, ilapparaît que surtout les villes comptent davantage debénéficiaires du minimum de moyens d’existence parmileur population.

Regio—

Région1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998

Vlaanderen. — Flandre ...Wallonië. — Wallonie ......Brussel. — Bruxelles .......België. — Belgique .........

3,8 3,7 3,8 4,2 4,6 4,8 4,9 5,07,1 7,6 7,9 8,7 9,8 10,7 11,6 12,07,0 7,8 8,3 9,7 10,9 12,4 13,5 14,35,2 5,4 5,6 6,2 6,9 7,4 7,9 8,1

Page 22: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

22 DOC 50 0198/017

BIJLAGE 1

Gemeenten met gemiddeld meer dan500 bestaansminimumgerechtigden in

het voorlaatste jaar — januari 1999

ANNEXE 1

Communes avec en moyenne plusde 500 bénéficiaires du minimum

de moyens d’existence au cours del’avant-dernière année — janvier 1999

OCMW—

CPAS

Begunstigden—

Bénéficiaires

Aantal inwoners—

Nombre d’habitants

Aantal per 1.000—

Nombre par 1.000

Antwerpen. — Anvers ..................................................Mechelen. — Malines ..................................................Anderlecht. — Anderlecht ............................................Brussel. — Bruxelles ....................................................Etterbeek. — Etterbeek ................................................Elsene. — Ixelles .........................................................Vorst. — Forest ............................................................Molenbeek. — Molenbeek ...........................................St.-Gillis. — Saint-Gilles ...............................................St. Joost. — Saint-Josse ..............................................Schaarbeek. — Schaerbeek ........................................Ukkel. — Uccle ............................................................Leuven. — Louvain ......................................................Brugge. — Bruges .......................................................Kortrijk. — Courtrai ......................................................Oostende. — Ostende .................................................Gent. — Gand ..............................................................Charleroi. — Charleroi .................................................Chatelet. — Châtelet ....................................................Mons. — Mons .............................................................Moeskroen. — Mouscron .............................................La Louvière. — La Louvière .........................................Doornik. — Tournai ......................................................Luik. — Liège ...............................................................Seraing. — Seraing ......................................................Verviers. — Verviers ....................................................Namen. — Namur ........................................................

6.591 447.632 14,7857 75.418 11,4

1.011 87.401 11,62.731 134.243 20,3451 39.162 11,5

1.529 72.524 21,1540 45.465 11,9

1.425 70.075 20,31.425 42.291 33,7647 22.076 29,3

1.363 104.748 13,0649 74.419 8,7891 88.245 10,1853 115.991 7,4663 75.099 8,8

1.109 67.304 16,53.518 224.074 15,73.640 202.020 18,0554 35.542 15,6

2.000 91.187 21,9559 52.482 10,7

1.437 76.859 18,7941 67.611 13,9

5.995 187.538 32,01.076 60.800 17,71.362 53.065 25,72.076 104.994 19,8

Page 23: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 23

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

BIJLAGE 2

Gegevens over het contract met de burger

— Aantal afgesloten integratiecontracten (– 25 jari-gen) per jaar sinds de aanvang van de wet van 12 ja-nuari 1993 houdende een urgentieprogramma voor eenmeer solidaire samenleving

Jaartallen < 18 18-20 21-24 TOTAAL

10/93 ......................... 5 201 182 38801/94 ......................... 22 532 420 97401/95 ......................... 8 514 302 82401/96 ......................... 13 744 436 1.19301/97 ......................... 21 737 458 1.21601/98 ......................... 16 674 406 1.09601/99 ......................... 16 696 420 1.132

— Percentage bestaansminimumtrekkers met eenintegratiecontract (per leeftijdscategorie)

Jaartallen < 18 18-20 21-24 TOTAAL

10/93 ......................... 2,6 % 3,2 % 2,8 % 3,3 %01/94 ......................... 11,6 % 7,6 % 5,8 % 6,8 %01/95 ......................... 3,3 % 6,3 % 3,4 % 4,8 %01/96 ......................... 5,4 % 8,2 % 4,2 % 6,1 %01/97 ......................... 8,9 % 7,8 % 4,2 % 5,9 %01/98 ......................... 6,2 % 6,8 % 3,6 % 5,1 %01/99 ......................... 5,3 % 7,1 % 3,9 % 5,4 %

— Aantal verhoogde tussenkomsten in toepassingvan art. 60 § 7 (tewerkstelling) van de organieke wet

Jaartallen Cat. 1 Cat. 2 Cat.3 Cat. 4 TOTAAL

01/90 ............. 120 606 538 331 1.59501/91 ............. 123 581 564 342 1.61001/92 ............. 117 514 518 281 1.43001/93 ............. 127 572 611 366 1.67601/94 ............. 192 715 842 473 2.22201/95 ............. 209 809 1.007 576 2.60101/96 ............. 205 850 1.087 487 2.62901/97 ............. 301 924 1.383 503 3.11101/98 ............. 359 1.099 1.637 605 3.70001/99 ............. 445 1.357 1.945 683 4.430

— Aantal verhoogde tussenkomsten naar aanlei-ding van de socio-profesionele integratie (artikel 23bis)

Jaartallen Cat. 1 Cat. 2 Cat.3 Cat. 4 TOTAAL

01/92 ............. 24 126 168 40 35801/93 ............. 21 174 193 51 43901/94 ............. 44 156 251 76 52701/95 ............. 49 196 405 126 77601/96 ............. 46 182 376 117 72101/97 ............. 73 235 539 155 1.00201/98 ............. 113 309 1.276 622 2.32001/99 ............. 114 378 1.312 681 2.485

ANNEXE 2

Données concernant le contrat avec le citoyen

— Nombre de contrats d’intégration (– 25 ans) con-clus par année depuis l’entrée en vigueur de la loi du12 janvier 1993 contenant un programme d’urgencepour une société plus solidaire

Années < 18 18-20 21-24 TOTAL

10/93 ......................... 5 201 182 38801/94 ......................... 22 532 420 97401/95 ......................... 8 514 302 82401/96 ......................... 13 744 436 1.19301/97 ......................... 21 737 458 1.21601/98 ......................... 16 674 406 1.09601/99 ......................... 16 696 420 1.132

— Pourcentage de bénéficiaires du minimum demoyens d’existence avec un contrat d’intégration (parcatégorie d’âge)

Années < 18 18-20 21-24 TOTAL

10/93 ......................... 2,6 % 3,2 % 2,8 % 3,3 %01/94 ......................... 11,6 % 7,6 % 5,8 % 6,8 %01/95 ......................... 3,3 % 6,3 % 3,4 % 4,8 %01/96 ......................... 5,4 % 8,2 % 4,2 % 6,1 %01/97 ......................... 8,9 % 7,8 % 4,2 % 5,9 %01/98 ......................... 6,2 % 6,8 % 3,6 % 5,1 %01/99 ......................... 5,3 % 7,1 % 3,9 % 5,4 %

— Nombre d’interventions majorées en applicationde l’art 60, § 7 (mise au travail), de la loi organique

Années Cat. 1 Cat. 2 Cat. 3 Cat. 4 TOTAL

01/90 ............. 120 606 538 331 1.59501/91 ............. 123 581 564 342 1.61001/92 ............. 117 514 518 281 1.43001/93 ............. 127 572 611 366 1.67601/94 ............. 192 715 842 473 2.22201/95 ............. 209 809 1.007 576 2.60101/96 ............. 205 850 1.087 487 2.62901/97 ............. 301 924 1.383 503 3.11101/98 ............. 359 1.099 1.637 605 3.70001/99 ............. 445 1.357 1.945 683 4.430

— Nombre d’interventions majorées suite à l’inté-gration socioprofessionnelle (article 23bis)

Années Cat. 1 Cat. 2 Cat. 3 Cat. 4 TOTAL

01/92 ............. 24 126 168 40 35801/93 ............. 21 174 193 51 43901/94 ............. 44 156 251 76 52701/95 ............. 49 196 405 126 77601/96 ............. 46 182 376 117 72101/97 ............. 73 235 539 155 1.00201/98 ............. 113 309 1.276 622 2.32001/99 ............. 114 378 1.312 681 2.485

Page 24: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

24 DOC 50 0198/017

— Evolutie van het aantal installatiepremies uitge-keerd aan daklozen

Jaartallen Cat. 1 Cat. 2 Cat.3 Cat. 4 TOTAAL

09/93 ............. 1 3 36 1 4110/93 ............. — — 35 — 3501/94 ............. — 5 36 4 4501/95 ............. 1 10 60 5 7601/96 ............. 1 13 85 8 10701/97 ............. 45 10 112 11 17801/98 ............. 66 23 138 17 24401/99 ............. 56 9 124 30 219

— Evolutie van het aantal daklozen dat een jaarlang een tegen 100 % gesubsidieerd bestaansmini-mum heeft genoten

Jaartallen Cat. 1 Cat. 2 Cat.3 Cat. 4 TOTAAL

10/93 ............. 5 9 110 19 14301/94 ............. 5 8 128 26 16701/95 ............. 6 16 192 30 24401/96 ............. 1 23 189 56 26901/97 ............. 14 26 192 30 26201/98 ............. 21 24 216 29 29001/99 ............. 9 17 154 22 202

— Aantal verhoogde tussenkomsten voor de steden60 %, 65 %

OCMW 60 % 65 % TOTAAL

Vanaf 10/92 ............................. 19 0 19Vanaf 10/93 ............................. 13 6 19Vanaf 01/94 ............................. 14 7 21Vanaf 01/95 ............................. 13 8 21Vanaf 01/96 ............................. 11 11 22Vanaf 01/97 ............................. 8 14 22Vanaf 01/98 ............................. 8 15 23Vanaf 01/99 ............................. 12 15 27

VOORSCHOTTEN OP ONDERHOUDSGELDEN

Aantal OCMW’s dat de wet toepast

1989 = 100 (17,0 %)1990 = 198 (33,6 %)1991 = 348 (59,1 %)1992 = 389 (66,0 %)1993 = 405 (68,8 %)1994 = 427 (72,5 %)1995 = 450 (76,4 %)1996 = 471 (80,0 %)1997 = 481 (81,7 %)1998 = 501 (85,1 %)1999 = 476 (80,8 %) gebaseerd op de tot augustus

1999 ingebrachte gegevens .

— Evolution du nombre de primes d’installation ac-cordées aux sans-abri

Années Cat. 1 Cat. 2 Cat. 3 Cat. 4 TOTAL

09/93 ............. 1 3 36 1 4110/93 ............. — — 35 — 3501/94 ............. — 5 36 4 4501/95 ............. 1 10 60 5 7601/96 ............. 1 13 85 8 10701/97 ............. 45 10 112 11 17801/98 ............. 66 23 138 17 24401/99 ............. 56 9 124 30 219

— Evolution du nombre de sans-abri ayant bénéfi-cié pendant un an d’un minimum de moyens d’existen-ce subventionné à 100 %

Années Cat. 1 Cat. 2 Cat. 3 Cat. 4 TOTAL

10/93 ............. 5 9 110 19 14301/94 ............. 5 8 128 26 16701/95 ............. 6 16 192 30 24401/96 ............. 1 23 189 56 26901/97 ............. 14 26 192 30 26201/98 ............. 21 24 216 29 29001/99 ............. 9 17 154 22 202

— Nombre d’interventions majorées pour les villes60 %, 65 %

CPAS 60 % 65 % TOTAL

Vanaf 10/92 ............................. 19 0 19Vanaf 10/93 ............................. 13 6 19Vanaf 01/94 ............................. 14 7 21Vanaf 01/95 ............................. 13 8 21Vanaf 01/96 ............................. 11 11 22Vanaf 01/97 ............................. 8 14 22Vanaf 01/98 ............................. 8 15 23Vanaf 01/99 ............................. 12 15 27

AVANCES SUR PENSIONS ALIMENTAIRES

Nombre de CPAS appliquant la loi

1989 = 100 (17,0 %)1990 = 198 (33,6 %)1991 = 348 (59,1 %)1992 = 389 (66,0 %)1993 = 405 (68,8 %)1994 = 427 (72,5 %)1995 = 450 (76,4 %)1996 = 471 (80,0 %)1997 = 481 (81,7 %)1998 = 501 (85,1 %)1999 = 476 (80,8 %) sur la base des données intro-

duites jusqu’en août 1999.

Page 25: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 25

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

In 1998 pasten 85 % van de OCMW’s de wet op devoorschotten toe (1999 is nog onvolledig). Dit cijfer lijktzich nu wat te stabiliseren na een trage start en eengeleidelijke toename.

Aantal begunstigden

En 1998, 85 % des CPAS ont appliqué la loi sur lesavances (l’année 1999 est encore incomplète). Ce chif-fre semble à présent se stabiliser quelque peu après undémarrage lent et un accroissement progressif.

Nombre de bénéficiaires

Sinds 1992 is het aantal begunstigden sterk toege-nomen. Het feit dat onderhoudsplichtigen vanaf 1991niet langer in België hoefden te verblijven (d.w.z. dathun adres niet meer bekend hoefde te zijn, ongeacht ofzij zich in België of in het buitenland bevinden) heefthier ongetwijfeld toe bijgedragen.

Het aantal begunstigden gaat nog steeds de hoogtein : met 9,6 % tussen 1997 en 1998. Op basis van denog onvolledige cijfers voor januari 1999, is er zelfs eenstijging van 13,3 % tussen 1998 en 1999. Deze stijgingkan voornamelijk toegeschreven worden aan het op-trekken van de inkomensgrens.

Depuis 1992, le nombre de bénéficiaires a fortementaugmenté. Le fait que depuis 1991, les débiteurs d’ali-ments ne doivent plus être domiciliés en Belgique(c’est-à-dire que leur adresse ne doit plus être connue,qu’ils se trouvent en Belgique ou à l’étranger) a incon-testablement contribué à cette situation.

Le nombre de bénéficiaires s’accroît encore tou-jours : de 9,6 % entre 1997 et 1998. Sur la base deschiffres encore incomplets pour janvier 1999, il fautmême noter une augmentation de 13,3 % entre 1998 et1999. Cet accroissement est dû principalement au relè-vement du plafond de revenus.

Jaartallen—

Années

Brussels Gewest—

Région bruxelloise

Vlaams landsgedeelte—

Région flamande

Waals landsgedeelte—

Région wallonne

Algemeen totaal—

Total général

12/89 ................................

01/90 ................................

01/91 ................................

01/92 ................................

01/93 ................................

01/94 ................................

01/95 ................................

01/96 ................................

01/97 ................................

01/98 ................................

01/99 ................................onvolledig

14 162 88 264(5,3 %) (61,4 %) (33,3 %)16 184 125 325(4,9 %) (56,6 %) (38,5 %)27 362 391 780(3,5 %) (46,4 %) (50,1 %)93 795 980 1.868(5,0 %) (42,6 %) (52,5 %)

102 1.014 1.332 2.448(4,2 %) (41,4 %) (54,4 %)99 1.195 1.589 2.883(3,4 %) (41,5 %) (55,1 %)

149 1.472 1.859 3.480(4,3 %) (42,3 %) (53,4 %)

155 1.731 2.171 4.057(3,8 %) (42,6 %) (53,5 %)

180 1.813 2.370 4.363(4,1 %) (41,6 %) (54,3 %)

224 1.983 2.573 4.780(4,7 %) (41,5 %) (53,8 %)

236 2.200 2.979 5.415(4,4 %) (40,6 %) (55,0 %)

Page 26: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

26 DOC 50 0198/017

Gemiddeld onderhoudsgeld

Jaartallen Brussel Wallonië Vlaanderen Nationaalgemiddelde

1989 ................ 3.705 3.037 2.958 3.0461990 ................ 3.617 3.152 2.863 3.0631991 ................ 4.451 3.317 3.711 3.5541992 ................ 4.335 3.634 4.094 3.9101993 ................ 4.317 3.667 4.001 3.8761994 ................ 4.185 3.764 3.969 3.8911995 ................ 4.522 4.045 4.134 4.1131996 ................ 4.319 3.858 4.117 4.0141997 ................ 4.841 3.954 4.202 4.1251998 ................ 4.366 4.017 4.139 4.0991999 ................ 5.026 4.050 4.248 4.201

Toen de wet pas van kracht was, kwamen de laagsteonderhoudsgelden waarop voorschotten werden geïndin het Vlaams Gewest voor : 2.958 BEF en 2.863 BEFtegen 3.037 BEF en 3.152 BEF in Wallonië.

Vanaf 1991 slaat die toestand echter om : de begun-stigden in het Vlaams Gewest genieten van dan afgemiddeld hogere onderhoudsgelden dan die in hetWaals Gewest : 3.711 BEF tegenover 3.317 BEF.

In 1995 wordt gelijkheid bereikt : 4.045 BEF in hetWaals Gewest en 4.134 BEF in Vlaanderen. Hierbijdient te worden aangestipt dat de bovengrens van hetvoorschot wordt overschreden. Daarentegen, zelfs in-dien in 1996 het nationaal gemiddeld onderhoudsgeld4.000 F overschrijdt, wordt een netto daling vastgesteldvan het gemiddeld onderhoudsgeld in Wallonië.

De hoogste gemiddelde onderhoudsgelden wordennog steeds in Brussel uitbetaald. In 1999 overschrijdthet gemiddeld onderhoudsgeld in Brussel zelfs het be-drag van het voorschot op onderhoudsgelden, dat alwerd opgetrokken van 4.000 BEF naar 5.000 BEF omtegemoet te komen aan de stijging van het gemiddeldonderhoudsgeld.

B. BELEIDSNOTA GEHANDICAPTENBELEID

I. Inleiding

Het toekennen van de tegemoetkomingen vormt nogsteeds het belangrijkste deel van de bevoegdhedenvan de federale overheid inzake gehandicaptenbeleid.

De Bestuursdirectie van de Uitkeringen aan de Ge-handicapten ( afdeling van het Bestuur van de Maat-schappelijke Integratie) oefent echter ook andere activi-teiten uit dan de tegemoetkomingen aan volwassengehandicapte personen.

Zo worden er getuigschriften uitgereikt voor het be-komen van sociale en/of fiscale voordelen, worden me-

Pension alimentaire moyenne

Années Bruxelles Wallonie Flandre Moyennenationale

1989 ................ 3.705 3.037 2.958 3.0461990 ................ 3.617 3.152 2.863 3.0631991 ................ 4.451 3.317 3.711 3.5541992 ................ 4.335 3.634 4.094 3.9101993 ................ 4.317 3.667 4.001 3.8761994 ................ 4.185 3.764 3.969 3.8911995 ................ 4.522 4.045 4.134 4.1131996 ................ 4.319 3.858 4.117 4.0141997 ................ 4.841 3.954 4.202 4.1251998 ................ 4.366 4.017 4.139 4.0991999 ................ 5.026 4.050 4.248 4.201

Lorsque la loi venait d’entrer en vigueur, les pensionsalimentaires sur lesquelles des avances étaient pré-levées étaient les moins élevées dans la Région fla-mande : 2.958 BEF et 2.863 BEF contre 3.037 BEF et3.152 BEF en Wallonie.

Toutefois, la situation s’inverse à partir de 1991 : lesbénéficiaires de la Région flamande perçoivent despensions alimentaires en moyenne plus élevéesque ceux de la Région wallonne : 3.711 BEF contre3.317 BEF.

L’égalité est obtenue en 1995 : 4.045 BEF pour laRégion wallonne et 4.134 BEF pour la Flandre. Signa-lons en outre que la limite supérieure de l’avance estdépassée. Par contre, même si la pension alimentairenationale moyenne dépasse 4.000 BEF en 1996, unediminution nette de la pension alimentaire moyenne estconstatée en Wallonie.

Les pensions alimentaires moyennes les plus éle-vées sont encore toujours payées à Bruxelles. En 1999,la pension alimentaire moyenne à Bruxelles dépassemême le montant de l’avance sur les pensions alimen-taires, qui était déjà passé de 4.000 BEF à 5.000 BEFafin de tenir compte de l’augmentation de la pensionalimentaire moyenne.

B. NOTE POLITIQUE DES HANDICAPÉS

I. Introduction

La partie la plus importante des compétences dupouvoir fédéral en matière de politique des handicapésreste l’octroi d’allocations.

Cependant, les activités de la Direction d’Administra-tion des Prestations aux Handicapés (entité de l’Admi-nistration de l’Intégration sociale) s’étendent égalementà d’autres domaines que les allocations aux personneshandicapées adultes.

Ainsi, des attestations sont délivrées pour l’obtentiond’avantages sociaux et/ou fiscaux, des examens médi-

Page 27: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 27

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

dische onderzoeken verricht in het kader van de bijko-mende bijslag voor gehandicapte kinderen, en wordtactief deelgenomen aan het gehandicaptenbeleid waardit het louter financiële aspect overstijgt.

De doelstelling bestaat er immers in dat alle burgers,en in het bijzonder de gehandicapte personen, hunrechten op het burgerschap volwaardig kunnen uitoefe-nen.

II. De tegemoetkomingen aan de gehandicapten

De tegemoetkomingen aan gehandicapten beogenenerzijds het vervangen van het inkomen dat de gehan-dicapte persoon wegens zijn handicap niet in staat is teverwerven, en anderzijds het toekennen van een aan-vulling bij dit inkomen, wanneer de zelfredzaamheidvan de gehandicapte verminderd is.

a) Evolutie van het stelsel

In 1998 werd een lichte daling van de aanvragen omtegemoetkoming (– 2 % vergeleken met 1997) geno-teerd. Deze vermindering moet echter met omzichtig-heid benaderd worden. In 1998 bedroeg het aantalingediende aanvragen 96.912, wat na de piek van99.232 uit 1997 het tweede hoogste cijfer is van dejaren ’90. (Globaal genomen waren er in de periode1992-1996 gemiddeld 91.363 aanvragen). De stijgingmanifesteert zich op drie terreinen :

• AanvragenStijging bij de aanvragen om tegemoetkoming voor

de hulp aan bejaarden : 41.431 aanvragen in 1998tegenover 31.378 gemiddeld in de periode 1992-1996.(De bij de bejaarden absolute uitschieter had plaats in1997 en bedroeg 44.015 aanvragen).

• RechthebbendenBij het aantal rechthebbenden komt inmiddels een

nieuwe stijging tot uiting. Terwijl er 201.453 rechtheb-benden waren eind 1997, werden er 204.135 geteldeind 1998. Dit is een stijging met 1,3 %. (Eind juli 1999waren er reeds 206.831 rechthebbenden!)

• UitgavenWat de uitgaven inzake tegemoetkomingen betreft,

valt er over de laatste vijf jaar een lichte stijging (inlopende franken) waar te nemen (van 32,1 miljard in1992 tot 36,4 miljard in 1998). De stabiliserende trenddie zich de laatste jaren leek af te tekenen, lijkt dusopnieuw over te hellen in stijgende richting. Dit is, geletop de stijging van het aantal rechthebbenden, niet zoverwonderlijk.

caux sont effectués dans le cadre du supplément d’allo-cations familiales pour enfants handicapés et une con-tribution active à la politique des handicapés au-delà dusimple aspect financier est fournie.

Notre objectif est en effet de permettre à tous lescitoyens, et en particulier aux personnes handicapées,d’exercer pleinement leurs droits à la citoyenneté.

II. Les allocations aux handicapés

Les allocations aux handicapés ont comme objectif,d’une part, le remplacement du revenu que la personnehandicapée n’est pas en mesure de se procurer enraison de son handicap et, d’autre part, l’octroi d’uncomplément à ce revenu lorsque l’autonomie du handi-capé est réduite.

a) Evolution du régime

En 1998, une légère diminution du nombre de de-mandes d’allocations a été constatée (– 2 % par rap-port à 1997). Cette baisse doit être interprétée avecprudence. En effet, 96.912 demandes ont été introdui-tes en 1998, ce qui représente le nombre le plus élevé(après 99.232 en 1997) des années ’90 (91.363 enmoyenne au cours de la période 1992-1996). (Globale-ment, 91.363 demandes ont été introduites au cours dela période 1992-1996). L’augmentation se manifestedans trois domaines :

• DemandesAugmentation des demandes d’allocations pour

l’aide aux personnes âgées : 41.431 demandes en1998 contre une moyenne de 31.378 au cours de lapériode 1992-1996 (L’année record pour les personnesâgées était 1997 avec 44.015 demandes.)

• BénéficiairesLe nombre de bénéficiaires augmente entre-temps à

nouveau. Alors qu’il y avait 201.453 bénéficiaires fin1997, ils sont au nombre de 204.135 fin 1998, ce quireprésente une augmentation de 1,3 % (Fin juillet 1999,on dénombrait déjà 206.831 bénéficiaires!)

• DépensesEn ce qui concerne les dépenses en matière d’allo-

cations, une légère augmentation (en francs courants)est à remarquer sur les cinq dernières années (de32,1 milliards en 1992 à 36,4 milliards en 1998). Latendance stabilisatrice qui semblait se dessiner cesdernières années évolue donc apparemment vers uneaugmentation. Une constatation qui est loin d’être éton-nante, compte tenu de l’accroissement du nombre debénéficiaires.

Page 28: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

28 DOC 50 0198/017

b) Vooruitzichten voor 2000

Het aantal aanvragen voor 2000 wordt op 99.313geraamd, dit is iets meer dan vorig jaar (96.912 in1998). Het gemiddeld aantal rechthebbenden van detegemoetkomingen aan de gehandicapten wordt op210.222 geschat.

Hiervoor wordt een begrotingskrediet voorzien tenbedrage van 39.345,3 miljoen BEF. Deze stijging houdtniet enkel rekening met de ‘gewone’ toename van hetaantal rechthebbenden, maar ook met de impact vantwee recente maatregelen bij de bejaarden, die in 2000hun volle uitwerking zullen kennen (zie verder onderpunt IV), alsmede met de impact van de gelijkstelling,voor de berekening van het inkomen bij de integratiete-gemoetkoming, van een bedrag van maximum 100.000frank met een inkomen voortkomend uit werkelijk doorde gehandicapte gepresteerde arbeid (zie verder onderpunt V).

III. De onderzoekstermijnen : een voortdurendeprioriteit

Het beleid van de jongste jaren trachtte een noodza-kelijke vermindering van de onderzoekstermijn van dedossiers na te streven, om zo snel mogelijk te kunneninspelen op de vaak delicate situaties waarin de gehan-dicapte personen verzeild dreigen te raken. Deze ver-mindering is ook belangrijk om de budgettaire weerslagbeperkt te houden van de verwijlinteresten voort-vloeiend uit een laattijdige uitbetaling aan de rechtheb-bende.

Was 1996 het recordjaar met een gemiddelde onder-zoekstermijn van 4,8 maanden (in de actieve stelsels,d.w.z. wat de inkomensvervangende tegemoetkoming,de integratietegemoetkoming en de tegemoetkomingvoor hulp aan bejaarden betreft), dan is de onderzoeks-termijn in 1997 gestegen tot 5 maanden en in 1998 tot6,5 maanden. Maar deze termijn benadert de door deNationale Hoge Raad voor gehandicapten als aan-vaardbaar geachte termijn (6 maanden).

Deze stijging kan verklaard worden door :• de aanzienlijke stijging van het aantal te behande-

len dossiers (zie hierboven). Dit geeft uiteraard aanlei-ding tot overbelasting op het administratieve en hetmedische vlak. Het aantal onderzoeken is immers forsgestegen. Merk op dat de gemiddelde onderzoekster-mijn 7,9 maand bedraagt bij de tegemoetkoming voorhulp aan bejaarden, een stelsel met een enorme aan-groei van het aantal aanvragen. De termijn bij de inko-mensvervangende en/of integratietegemoetkoming be-draagt daarentegen 5,2 maanden;

• de vervanging van een deel van het contractueelpersoneel door statutair personeel. Dezen hebben eenopleiding moeten volgen alvorens operationeel te zijn,

b) Prévisions pour 2000

Le nombre de demandes pour 2000 est estimé à99.313, soit une légère augmentation par rapport àl’année précédente (96.912 en 1998). La moyenne desbénéficiaires d’allocations aux handicapés est estiméeà 210.222.

Un crédit budgétaire de 39.345,3 millions BEF estprévu à cet effet. L’augmentation ne tient pas unique-ment compte de l’accroissement ‘normal’ du nombre debénéficiaires, mais également de l’impact de deux me-sures récentes concernant les personnes âgées, quiproduiront leur plein effet en 2000 (voir plus loin aupoint IV) et de l’incidence de l’assimilation, en vue ducalcul du revenu dans le cadre de l’allocation d’intégra-tion, d’un montant de 100.000 francs maximum à unrevenu produit par une activité professionnelle réelle-ment exercée par la personne handicapée (voir plusloin au point V).

III. Les délais d’instruction : une priorité cons-tante

La politique de ces dernières années visait à réduireimpérativement le délai d’instruction des dossiers, afinde répondre le plus rapidement possible aux situationssouvent délicates auxquelles peuvent être confrontéesles personnes handicapées. Il est également importantde réduire le délai d’instruction afin de restreindre l’im-pact sur le budget du paiement des intérêts de retard aubénéficiaire en cas de mise en paiement tardif.

Si 1996 fut l’année de tous les records avec un délaimoyen d’instruction de 4,8 mois (dans les régimesactifs, c.-à-d. l’allocation de remplacement de revenus,l’allocation d’intégration et l’allocation pour l’aide auxpersonnes âgées), ce délai est devenu 5,0 mois en1997 et 6,5 mois en 1998. Mais il se rapproche du délaijugé acceptable par le Conseil supérieur national deshandicapés (6 mois).

Cette augmentation s’explique :• par l’augmentation considérable du nombre de

dossiers à traiter (voir ci-dessus), ce qui entraîne bienentendu une surcharge de travail au niveau administra-tif et médical. En effet, le nombre d’examens a forte-ment augmenté. Il est à remarquer que le délai moyend’instruction s’élève à 7,9 mois en ce qui concernel’allocation pour l’aide aux personnes âgées, un régimeau sein duquel les demandes ont fortement augmenté.Par contre, le délai est de 5,2 mois pour l’allocation deremplacement de revenus et/ou l’allocation d’intégra-tion;

• par le remplacement d’une partie du personnelcontractuel par des agents statutaires. Ceux-ci ont dûsuivre une formation avant d’être opérationnels, frei-

Page 29: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 29

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

wat het werk van hun collega’s-opleiders heeft afge-remd. Bovendien zijn niet alle contractuele personeels-leden onmiddellijk op de datum van hun vertrek kunnenvervangen worden, zoals oorspronkelijk werd voorzien.

Op te merken valt dat sinds september 1998 eenombuiging wordt waargenomen : sedertdien merkenwe een lichte daling van de onderzoekstermijn (van6,8 maand in september 1998 tot 6,4 maanden in mei1999).

Hieruit blijkt dat de nodige maatregelen getroffenwerden om opnieuw, zij het geleidelijk, de gemiddeldetermijn van 1996 te bereiken. De Minister zal, samenmet de administratie, er voor zorgen dat deze gunstigeevolutie wordt voortgezet. Zo zullen de federale socialeassistenten die in de provincies komen helpen met deprocedures voor de tegemoetkomingen ook gemeente-lijke ambtenaren opleiden. Op deze wijze kan verme-den worden dat onvolledige dossiers, die leiden tot eenherhaaldelijke en tijdsrovende gegevensuitwisseling,overgemaakt worden aan de federale administratie.

IV. De tegemoetkomingen aan de bejaarden

Na de invoering op 1 juli 1997 van de categorie IV inde tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, werdbegin 1999 een nieuwe maatregel gepubliceerd, waar-bij 10.000 personen ouder dan 65 jaar hun situatieaanzienlijk verbeterd zullen zien. Inderdaad, voor recht-hebbenden op een tegemoetkoming voor hulp aan be-jaarden die samenwonen met een bloed- of aanverwantin de eerste of tweede graad, wordt — met terugwer-kende kracht tot 1 oktober 1998 — het bedrag van detoegepaste vrijstelling voor alleenstaanden in rekeninggebracht. Dit uit zich in een maandelijkse verhoging vanhun inkomen met zowat 3.500 BEF gemiddeld. Debudgettaire weerslag bedraagt 200 miljoen BEF op debegroting 1999 en zal 400 miljoen BEF op de begroting2000 bedragen. Deze nieuwe maatregel beoogt hetbehoud van de gehandicapte persoon in zijn gezinsver-band.

Met ingang van 1 april 1999 werden de plafonds vande inkomensgrenzen, die voor de berekening van detegemoetkoming voor hulp aan bejaarden in aanmer-king genomen worden, verhoogd met 5 %. Dit vertaaltzich in de praktijk als een verbetering van het inkomenvoor zo’n 50.000 personen. De budgettaire weerslagvan deze nieuwe maatregel wordt geraamd op 500 mil-joen BEF op jaarbasis (375 miljoen BEF in 1999).

Wat het jaar 2000 betreft, voorziet de wet houdendesociale bepalingen dd. 25 januari 1999 in de creatie vaneen nieuwe categorie 1 bij bejaarden. Hiermee wordtde ‘medische ondergrens’ in het stelsel van de bejaar-den afgestemd op de ondergrens die bestaat voor de

nant par ce fait le travail de leurs collègues formateurs.De plus, les contractuels n’ont pas tous été remplacésimmédiatement à la date de leur départ, comme prévuinitialement.

Une inversion de la tendance est à remarquer depuisseptembre 1998 : le délai moyen d’instruction diminuelégèrement depuis lors (de 6,8 mois en septembre1998 à 6,4 mois en mai 1999).

Il apparaît que les mesures nécessaires ont été pri-ses en vue d’obtenir à nouveau, fût-ce partiellement, ledélai moyen de 1996. Le Ministre veillera, en concerta-tion avec l’administration, à ce que cette évolution favo-rable se poursuive. Ainsi, les assistants sociaux fédé-raux qui fournissent une assistance en province pourles procédures relatives aux allocations, donnerontégalement une formation aux fonctionnaires commu-naux. Cette mesure permettra d’éviter la transmissionde dossiers incomplets à l’administration fédérale, cequi donne lieu à un échange répété de données entraî-nant une perte de temps.

IV. Les allocations aux personnes âgées

Après la création au 1er juillet 1997 de la catégorie IVen allocation pour l’aide aux personnes âgées, unenouvelle mesure a été prise au début de 1999 permet-tant à 10.000 personnes de plus de 65 ans de voir leursituation considérablement améliorée. En effet, pourles bénéficiaires d’une allocation pour l’aide aux per-sonnes âgées qui cohabitent avec un parent ou un alliédu premier ou du deuxième degré, le montant d’abatte-ment appliqué sera — avec effet rétroactif au 1er octo-bre 1998 — celui pris en compte pour les personnesisolées. En conséquence, leurs revenus augmenteronten moyenne de plus ou moins 3.500 BEF par mois.L’impact budgétaire est de 200 millions BEF au budget1999 et de 400 millions BEF au budget 2000. Cettenouvelle mesure vise à favoriser le maintien de lapersonne handicapée au sein de sa cellule familiale.

A partir du 1er avril 1999, les plafonds des limites derevenus pris en compte dans le calcul de l’allocationpour l’aide aux personnes âgées ont été augmentés de5 %, ce qui représente dans la pratique une améliora-tion des revenus d’environ 50.000 personnes. L’impactbudgétaire de cette nouvelle mesure est estimé à500 millions BEF pour une année complète (375 mil-lions BEF pour 1999).

Pour l’année 2000, la loi du 25 janvier 1999 portantdes dispositions sociales prévoit l’instauration d’unenouvelle catégorie 1 pour les personnes âgées. Le‘seuil médical’ dans le régime des personnes âgées estainsi aligné sur le seuil applicable à l’allocation d’inté-

Page 30: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

30 DOC 50 0198/017

integratietegemoetkoming voor de niet-bejaarden.Deze maatregel moet volgens de wet ingang vinden op1 juli 2000.

Het is echter voor de administratie zeer moeilijk,zoniet onmogelijk, om op deze datum de nieuwe maat-regel operationeel te maken. Een uitstel zou problemenvoorkomen.

Enerzijds vergt de invoering van deze categorie veelvoorbereiding op het vlak van de informatica (de pro-gramma’s moeten aangepast worden). Anderzijds zalde eerste fase van Tetra/Cohan, een ontwerp tot her-schrijving van de informaticatoepassingen voor de uit-keringen aan gehandicapten (zie verder onder puntXII), operationeel worden vanaf 1 januari 2001.

Er dient bijgevolg vermeden te worden dat zowel eengedeelte van de programma’s in de oude (lopende)applicaties, als een deel in de nieuwe programma’sTetra/Cohan herschreven moet worden (dit telkens inde eigen programmeertaal). Dit dubbelwerk zou eenenorme bijkomende last (met bijhorende kostprijs aaninvesteringen) veroorzaken.

Bijkomende, nagenoeg onoverkomelijke moeilijk-heid is het vinden van gekwalificeerde informatici, geletop de informaticaproblemen met het jaar 2000 en deinvoering van de EURO.

Ook de inschakeling van de bestaande informatica-equipe die werkt aan Tetra en Cohan moet vermedenworden. Want het afleiden van hun taak zou de in-dienststelling en ontwikkeling van de nieuwe program-ma’s Tetra en Cohan met één jaar uitstellen. Inderdaadmoeten de nieuwe programma’s, omwille van boek-houdkundige en budgettaire redenen opgestart wordenbij het begin van het kalenderjaar. Een nieuw uitstelmoet absoluut vermeden worden omwille van de sa-menloop met de definitieve fase voor de invoering vande Euro.

De implementatie van de programma’s Tetra/Cohanthans is gepland is op 1 januari 2001. In de nieuweprogramma’s kan de nieuwe categorie met heel watminder moeite worden gecreëerd.

V. Niet-bejaarde personen met een handicap

De tewerkstelling van gehandicapte personen is eenvoortdurende bekommernis. Met dit doel werd door hetbestuur een studie gemaakt over de weerslag van detewerkstelling en het verlies ervan op het recht optegemoetkomingen aan gehandicapten. Deze studiewerd voorgelegd voor advies aan de Nationale HogeRaad voor Gehandicapten.

Hieruit resulteerden meerdere maatregelen :1. De reeds eerder vermelde wet houdende sociale

bepalingen voorziet dat er vanaf 1 juli 2000 voor deberekening van het inkomen bij de integratietegemoet-koming, een maximum van 100.000 BEF aan vervan-gingsinkomens zal gelijkgesteld worden met inkomen

gration pour les personnes non âgées. Selon la loi,cette mesure doit entrer en vigueur au 1er juillet 2000.

Toutefois, il est très difficile voire impossible pourl’administration de mettre cette mesure en œuvre pourla date précitée. Un report de la mesure pourrait éviterdes problèmes.

D’une part, l’instauration de cette catégorie exigedes préparatifs importants au niveau informatique(adaptation de programmes). D’autre part, la premièrephase de Tetra/Cohan, un projet de réécriture desapplications informatiques pour les allocations aux han-dicapés (voir plus loin au point XII), sera opérationnelleà partir du 1er janvier 2001.

Il s’agit donc d’éviter que tant une partie des pro-grammes des anciennes applications (en cours) qu’unepartie des nouveaux programmes Tetra/Cohan doiveêtre réécrite (à chaque fois dans la propre langue deprogrammation). Ce double travail entraînerait uneénorme surcharge (et un coût supplémentaire en inves-tissements).

En outre, il est à présent très difficile voire impossiblede trouver des informaticiens qualifiés sur le marché dutravail, compte tenu des problèmes liés à l’an 2000 etde l’instauration de l’EURO.

Par ailleurs, il faut éviter de faire appel à l’équiped’informaticiens existante qui travaille au projet Tetra etCohan. S’ils ne peuvent rester attelés à leur tâche, ledéveloppement et la mise en service des nouveauxprogrammes Tetra et Cohan seraient retardés d’un an.En effet, pour des raisons comptables et budgétaires,les nouveaux programmes doivent démarrer au débutd’une année civile. Un nouveau report doit être évité àtout prix en raison de la coïncidence avec la phasedéfinitive de l’instauration de l’Euro.

L’implémentation des programmes Tetra/Cohan estprévue actuellement au 1er janvier 2001. La nouvellecatégorie peut être bien plus facilement créée dans lesnouveaux programmes.

V. Les personnes handicapées non âgées

L’occupation de personnes handicapées est un sou-ci constant. L’administration a réalisé à cet effet uneétude consacrée à l’impact de l’occupation et de laperte d’un emploi sur le droit aux allocations aux handi-capés. Cette étude à été soumise pour avis au Conseilsupérieur national des handicapés.

Diverses mesures en ont résulté :1. La loi précitée portant des dispositions sociales

prévoit qu’à partir du 1er juillet 2000, pour le calcul durevenu en ce qui concerne l’allocation d’intégration, desrevenus de remplacement pour un montant maximumde 100.000 BEF seront assimilés à des revenus pro-

Page 31: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 31

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

voortkomend uit werkelijk door de gehandicapte ge-presteerde arbeid.

Dit heeft tot doel de op de arbeidsmarkt werkendegehandicapte niet te benadelen door een minder gun-stige berekeningswijze (art. 13) bij een kortstondigearbeidsonderbreking, zoals technische werkloosheid ofziekte. Voor de berekening van de integratietegemoet-koming is er immers een bedrag van 551.616 BEF opde inkomens, uit werkelijk door de gehandicapte ge-presteerde arbeid, vrijgesteld. Een ziekte- of werkloos-heidsuitkering bijvoorbeeld genoot niet van deze vrij-stelling omdat deze periode niet als gelijkgesteld werdbeschouwd.

Aangezien de toepassing van deze maatregel heelwat minder problemen stelt op het vlak van de informa-tica, kan deze bepaling op de voorziene datum van 1 juli2000 worden uitgevoerd. Een wetswijziging is hier danook niet noodzakelijk.

2. In geval van tewerkstelling in de loop van eenjaar, zal het recht op tegemoetkoming slechts herzienworden op 31 december van het jaar, en dit teneindehet belastbaar inkomen van het volledige jaar te kun-nen in aanmerking te nemen. Deze maatregel heeft totgevolg dat de belanghebbende gehandicapte persoontot 31 december zijn beroepsinkomen volledig kan cu-muleren met zijn recht op tegemoetkoming.

3. Wanneer de gehandicapte persoon een tewerk-stelling meldt binnen de 6 maand, zal de herzieningslechts uitwerking hebben op de eerste dag van demaand volgend op de herziening. Aangezien een ter-mijn van enkele maanden nodig is om het recht op-nieuw vast te stellen, kan de belanghebbende persoongedurende meerdere bijkomende maanden zijn rechtop tegemoetkoming cumuleren met zijn beroepsinko-men.

4. Ook dient vermeld te worden dat bij een tewerk-stelling van 6 maanden of minder, het recht op tege-moetkoming niet wordt herzien. Deze maatregel beoogtom degene die pogingen tot tewerkstelling onder-neemt, doch hierin niet lukt, niet te bestraffen. Vermeldik nog dat deze periode van 6 maanden ook in meerde-re korte periodes mag opgesplitst worden.

5. Daarnaast is al dikwijls gebleken dat vele gehan-dicapte personen schrik hebben om hun recht op tege-moetkoming te verliezen wanneer zij een baan nemen.Deze vrees is niet altijd terecht. Om de belanghebben-den volledig in lichten van de gevolgen van tewerkstel-ling op hun recht op tegemoetkoming, werd een verkla-rende brochure door het bestuur opgesteld (ziehieromtrent meer onder punt XII hierna.)

6. Daarnaast heeft het bestuur deelgenomen aaneen werkgroep in de schoot van de Hoge Raad voor deWerkgelegenheid, betreffende de tewerkstelling vangehandicapte personen in het gewone arbeidsmilieu

duits par l’activité professionnelle réellement exercéepar la personne handicapée.

Cette mesure vise à ne pas pénaliser la personnehandicapée sur le marché du travail par un mode decalcul moins favorable (art. 13) lors d’une interruptionde travail de courte durée, par exemple une période dechômage technique ou de maladie. En effet, pour lecalcul de l’allocation d’intégration, un montant de551.616 BEF en matière de revenus produits par l’acti-vité professionnelle réellement exercée par la personnehandicapée est exonéré. Une indemnité de maladie ouune allocation de chômage par exemple ne donnait paslieu à cet abattement parce que cette période n’étaitpas considérée comme une période assimilée.

Etant donné que l’application de cette mesure posebien moins de problèmes sur le plan informatique, cettedisposition peut être mise en œuvre à la date prévue du1er juillet 2000. Une modification légale n’est dès lorspas nécessaire à cet effet.

2. En cas d’occupation dans le courant d’une année,le droit à l’allocation ne sera revu qu’au 31 décembre del’année, afin de pouvoir tenir compte du revenu imposa-ble de l’année complète. Cette mesure a comme con-séquence que la personne handicapée concernée peutcumuler totalement jusqu’au 31 décembre son revenuprofessionnel et son droit à une allocation.

3. Lorsque la personne handicapée déclare une oc-cupation dans les 6 mois, la révision ne produira seseffets qu’au premier jour du mois suivant la révision.Etant donné qu’un délai de plusieurs mois est nécessai-re pour une nouvelle détermination du droit, la person-ne concernée peut cumuler pendant plusieurs moissupplémentaires son droit à l’allocation et son revenuprofessionnel.

4. Il est également à remarquer que le droit à l’allo-cation n’est pas revu en cas d’une occupation ne dé-passant pas 6 mois. Cette mesure vise à ne pas péna-liser la personne qui s’efforce de trouver un emploi maissans résultat. Je signale en outre que cette période de 6mois peut également être scindée en plusieurs pério-des plus courtes.

5. Par ailleurs, il est déjà apparu à maintes reprisesque bon nombre de personnes handicapées craignentde perdre leur droit à une allocation lorsqu’elles accep-tent un emploi. Cette crainte n’est pas toujours fondée.Afin de fournir aux personnes intéressées une informa-tion complète au sujet des conséquences d’une occu-pation sur les droits à une allocation, l’administration arédigé une brochure explicative (voir plus loin aupoint XII).

6. Ajoutons encore que l’administration a participé àun groupe de travail au sein du Conseil supérieur del’emploi, en ce qui concerne l’occupation de personneshandicapées dans le milieu normal de travail (en de-

Page 32: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

32 DOC 50 0198/017

(buiten de beschuttende tewerkstelling). Ook wordtdeelgenomen aan een studie over maatregelen voor detewerkstelling van gehandicapte personen in de schootvan de Nationale Arbeidsraad, die plaatsvindt in hetkader van de uitwerking van het Interprofessioneel Ak-koord. Deze studie en de resultaten ervan zal met denodige aandacht gevolgd worden en desgevallend zul-len de nodige maatregelen getroffen worden.

7. De federale overheid heeft zich in haar regeer-akkoord uitgesproken voor het tot stand brengenvan een actieve welvaartstaat. De Minister bevoegdvoor Maatschappelijke Integratie hecht bijzonderveel belang aan deze passage uit het regeerak-koord en wil de participatie van personen met eenhandicap aan deze actieve welvaartstaat nog ster-ker stimuleren. Een bredere instroom van gehandi-capten in het arbeidsleven blijft dus een belangrijkebeleidslijn.

In het kader van een studie rond werkloosheids-en inactiviteitsvallen, momenteel in uitvoering bijhet Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheiden Leefmilieu, zal onderzocht worden in welke mateloonsubsidie tot deze bredere instroom kan leiden.De ontplooiing van de vaardigheden, het positievezelfbeeld door tewerkstelling dient verder aange-moedigd te worden. Daarom zal er ook contactopgenomen worden met de Gemeenschappen ende Gewesten en de betrokken instellingen en orga-nisaties om de integratie van mensen met een han-dicap te bevorderen.

VI. Sociale correcties

Inmiddels werden ook kwalitatieve verbeteringenaan het stelsel van de tegemoetkomingen aangebracht(KB van 15 januari 1999). Onder de belangrijkste wijzi-gingen valt vooral te onthouden dat, om een betereovergang mogelijk te maken van het stelsel voor tege-moetkomingen aan volwassen gehandicapten, de aan-vangsdatum van het recht op tegemoetkomingvoortaan op 21 jaar vastgelegd wordt, voor zover deaanvraag om tegemoetkoming ingediend wordt uiterlijkzes maand na de 21ste verjaardag.

Een andere reeks maatregelen beoogt de ambtshal-ve herzieningen en de datum van inwerkingtreding er-van meer systematisch te benaderen : zo wordt eenherziening voortaan ook mogelijk zodra sommige wij-zingen worden vastgesteld in de toestand van de ge-rechtigde die een verhoging van de tegemoetkomingenmet zich brengen. Voorheen was dit niet het geval.

Deze hervormingen gaan in de zin van de bepalingvan artikel 8 van de wet van 11 april 1995 tot invoeringvan het handvest van de sociaal verzekerde, dat voor-ziet dat de sociale prestaties ambtshalve toegekendmoeten worden, waar mogelijk.

hors de l’emploi protégé). Elle a également participé àune étude portant sur les mesures en faveur de l’occu-pation de personnes handicapées, au sein du Conseilnational du travail, dans le cadre de la mise en œuvrede l’accord interprofessionnel. Cette étude et ses résul-tats recevront l’attention voulue et les mesures néces-saires seront éventuellement prises.

7. Les autorités fédérales se sont prononcéesdans l’accord gouvernemental en faveur de la miseen œuvre de l’Etat social actif. Le Ministre compé-tent pour l’Intégration sociale accorde beaucoupd’importance à ce passage de l’accord gouverne-mental et souhaite stimuler encore davantage laparticipation des personnes handicapées à cet Etatsocial actif. Une plus grande insertion des person-nes handicapées dans la vie active reste donc uneorientation politique importante.

Dans le cadre d’une étude relative aux pièges duchômage et de l’inactivité actuellement en coursauprès du Ministère des Affaires sociales, de laSanté publique et de l’Environnement, il sera exa-miné dans quelle mesure des subventions salaria-les peuvent concourir à cette plus grande insertion.Il faut continuer à encourager le développementdes aptitudes, l’image positive de soi par le travail.Des contacts seront dès lors pris également avecles Communautés et les Régions et les institutionset organisations concernées pour promouvoir l’in-tégration des personnes handicapées.

VI. Corrections sociales

Des améliorations qualitatives ont entre-temps aussiété apportées au régime des allocations (arrêté royaldu 15 janvier 1999). Parmi les principales modifica-tions, on retiendra surtout que pour permettre unemeilleure transition du régime du supplément d’alloca-tions familiales pour enfants handicapés au régime desallocations aux handicapés, la date de prise de coursdu droit sera fixée à 21 ans pour les enfants handica-pés, pour autant que leur demande d’allocations soitintroduite au plus tard six mois après qu’ils ont atteintl’âge de 21 ans.

Une autre série de mesures visent à réaliser uneapproche plus systématique des révisions d’office et deleurs dates d’effet, permettant également une révisionlorsque la modification de la situation du bénéficiairepeut entraîner une majoration de l’allocation, ce quin’était pas le cas précédemment.

Ces réformes vont dans le sens de la disposition del’article 8 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer lacharte de l’assuré social, qui prévoit que les prestationssociales doivent si possible être octroyées d’office.

Page 33: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 33

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

VII. Verbetering van de kwaliteit van de dienst-verlening : een blijvende bekommernis

In het kader van de verbetering van de dienstverle-ning aan de gehandicapten werden in het verledenreeds diverse initiatieven genomen. De huidige Ministerwenst op dit elan door te gaan en wenst van permanen-te kwaliteitsbewaking en -verbetering een systematischaandachtspunt te maken.

a) Decentralisatie van de medische diensten

Uitgangspunt van de decentralisatie van de medi-sche centra was de dienstverlening dichter bij de men-sen brengen en personen met een handicap in staat testellen de noodzakelijke medische onderzoeken dichterbij huis te laten ondergaan. Met de opening van hetmedisch centrum in Bergen op het einde van het jaar isdeze operatie voor heel België voltooid.

b) Modernisering van de informatica : het projectTetra/Cohan

Het COHAN-project werd opgezet om het werk vande betaaldiensten van de Bestuursdirectie van de Uit-keringen aan de Gehandicapten te vergemakkelijken.De voornaamste activiteit van de betaaldiensten is hetbeheer van de financiële verrichtingen die het gevolgzijn van het toekennen van tegemoetkomingen aangehandicapten (de uitbetaling van de maandelijkse be-dragen en van de achterstallen en achterstallen-overlij-den, alsmede de door te voeren terugvorderingen en deregularisaties). Dit project heeft als doel een nieuwinformaticasysteem te installeren voor de opvolgingvan de dossiers en ook een doeltreffend financieelbeheer mogelijk te maken.

Wat het TETRA-project betreft, gaat het om de ver-vanging van het bestaande informatica-systeem dateen amalgaam is van applicaties die in de loop derjaren geleidelijk meegegroeid zijn met de wetgeving ende organisatie van de taken, rekening houdend met devorderingen die werden gemaakt in de informatica enmet de gewenste mogelijkheden. Dit nieuwe systeembeoogt hoofdzakelijk de flexibiliteit, de lokalisatie en hethergebruik van de informaties en verwerkingen.

Het spreekt vanzelf dat, nu deze werkzaamheden zoopgeschoten zijn, dit project geenszins meer mag wor-den vertraagd. Want de implementatie van deze toe-passing is reeds meerdere malen uitgesteld geworden.Een nieuw uitstel zou alleen maar leiden tot meer pro-blemen bij de verwerking van de dossiers, met grootrisico op verhoogde foutenpercentages. Daarenbovenis het noodzakelijk dat dergelijke innovatie samenlooptmet een kalenderjaar. Hierdoor zou een nieuw uitsteleen samenloop impliceren met de definitieve fase voor

VII. Amélioration de la qualité des services : unsouci permanent

Diverses initiatives ont déjà été prises par le passédans le cadre de l’amélioration des services rendus auxhandicapés. L’actuel Ministre souhaite poursuivre cetélan et accorder une attention systématique au contrôleet à l’amélioration permanents de la qualité.

a) Décentralisation des centres médicaux

Le fondement de la décentralisation des centres mé-dicaux était de fournir un service de proximité à lapopulation et de permettre aux personnes handicapéesde se soumettre aux examens médicaux nécessairesen un lieu plus rapproché de leur domicile. La mise enservice du centre médical de Mons à la fin de l‘annéeparachève cette opération pour toute la Belgique.

b) Modernisation de l’informatique : le projet Tetra/Cohan

Le projet COHAN a été mis sur pied pour faciliter letravail des services de paiement de la Direction d’Admi-nistration des Prestations aux Handicapés. L’activitéprincipale des services de paiement est la gestion desopérations financières qui découlent de l’octroi desallocations aux handicapés (le paiement des mensuali-tés, des arriérés, des arrérages-décès ainsi que desrecouvrements à effectuer et les régularisations). Ceprojet a pour objectif la mise en place d’un nouveausystème informatique pour le suivi des dossiers et ausside permettre une gestion financière performante.

Quant au projet TETRA, il s’agit de remplacer par unnouveau système un ensemble hétérogène d’applica-tions informatiques qui avaient évolué progressivementau cours des adaptations successives de la législationet de l’organisation des tâches, compte tenu des pro-grès informatiques et des fonctionnalités souhaitées.Ce nouveau système vise principalement la flexibilité,la localisation et la réutilisation des informations et destraitements.

Il va de soi que, compte tenu de l’état d’avancementdes travaux, ce projet ne peut en aucun cas être ralenti.En effet, l’implémentation de cette application a déjàété reportée à plusieurs reprises. Un nouveau report neferait qu’accroître les problèmes en ce qui concerne letraitement informatique des dossiers et augmenter lerisque d’erreurs. En outre, pareille innovation doit coïn-cider avec une année civile. Un nouveau report coïnci-derait alors avec la phase définitive de l’instauration del’euro. Le risque d’erreurs dans les programmes n’en

Page 34: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

34 DOC 50 0198/017

de invoering van de euro. Wat op zijn beurt het risico datde programma’s zouden mislopen, alsmaar doet toene-men. Vandaar dat deze projecten een absolute prioriteitmoeten genieten.

c) Informatieverstrekking vanuit de Administratie

De Handigids en Handitel zijn twee belangrijke ver-wezenlijkingen van de Administratie inzake de informa-tie aan gehandicapten over hun rechten en de standvan de afhandeling van hun dossier. De Administratieschakelt zich ook in, in de nieuwe informatie-maat-schappij en stelt de Handigids evenals bepaalde formu-lieren (sommige medische formulieren, de aanvraagvoor verminderingskaart openbaar vervoer) eveneenster beschikking via Internet. Het gebruik van Internetbiedt talrijke mogelijkheden voor toegang tot informatieen kan een instrument zijn waardoor gehandicaptenmakkelijker toegang krijgen tot informatie. Daaromwordt onderzocht of de informatie via het Internet nogkan worden uitgebreid. Mogelijk kan een aanvraag tothet bekomen van een tegemoetkoming op termijn viadit medium gesteld worden.

Van het medisch onderzoek in het kader van deaanvraag voor een tegemoetkoming hangt voor de per-soon met een handicap veel af. Personen met eenhandicap die een aanvraag doen, hebben het recht omgoed geïnformeerd te worden of wat hen precies tewachten staat. Vooral het medisch onderzoek door degeneesheer-inspecteur leidt soms tot onnodige onge-rustheid. Om hieraan tegemoet te komen verstrekt deAdministratie sinds eind 1998 folders die de mensenduidelijk in een begrijpelijk taal uitleggen welke criteriade geneesheer bij het onderzoek hanteert en hoe demedische procedure precies verloopt. Een nieuwe fol-der zal worden uitgegeven waarin niet enkel de medi-sche maar ook de administratieve procedures duidelijkworden uiteengezet. Zodanig dat de aanvragers eenzicht hebben op de duurtijd van de behandeling van hunaanvraag.

Veel personen met een handicap stellen zich vragenrond de invloed van tewerkstelling op hun uitkering.Omdat angst en onzekerheid geen rem zouden zijnvoor tewerkstelling van personen met een handicapheeft de administratie een brochure « Tewerkstellingen tegemoetkomingen aan gehandicapten » uitgege-ven. Het opmaken en verspreiden van informatiebro-chures rond veelvoorkomende vragen van personenmet een handicap zal in het beleid een blijvend aan-dachtspunt zijn.

deviendrait que plus grand. Ces projets doivent parconséquent bénéficier d’une priorité absolue.

c) L’information fournie par l’Administration

Le Guide de la personne handicapée et Handitel sontdeux réalisations importantes de l’Administration dansle domaine de l’information fournie aux personnes han-dicapées au sujet de leurs droits et de l’avancement dutraitement de leur dossier. L’Administration s’intègreégalement dans la nouvelle société de l’information etmet le Guide de la personne handicapée ainsi quecertains formulaires (certains formulaires médicaux, lademande de la carte de réduction pour les transports encommun) aussi à disposition sur Internet. L’utilisationd’Internet offre de nombreuses possibilités pour unaccès à l’information et peut être un outil permettantaux personnes handicapées d’accéder plus facilementà l’information. Il est dès lors examiné si l’informationdisponible sur Internet peut encore être étendue. A pluslong terme, il pourrait être possible d’introduire unedemande d’allocation par ce média.

L’examen médical dans le cadre de la demanded’une allocation constitue un enjeu important pour lapersonne handicapée. Les personnes handicapées quiintroduisent une demande ont le droit d’être bien infor-mées de ce qui les attend exactement. Principalementl’examen médical effectué par le médecin-inspecteurdonne parfois lieu à des inquiétudes inutiles. Afin deremédier à cette situation, l’Administration fournit de-puis fin 1998 des dépliants afin d’expliquer aux person-nes dans un langage compréhensible le déroulementprécis de la procédure et les critères utilisés par lemédecin lors de l’examen. Un nouveau dépliant seraédité, expliquant clairement non seulement les procé-dures médicales mais également administratives. Lesdemandeurs auront ainsi une idée de la durée de l’exa-men de leur demande.

Beaucoup de personnes handicapées s’interrogentau sujet de l’incidence de leur occupation sur leurallocation. Afin que cette crainte et incertitude ne soientpas un frein à l’occupation des personnes handicapées,l’Administration a publié une nouvelle brochure « Miseau travail et allocations aux handicapés ». La rédactionet la diffusion de brochures informatives relatives à desquestions fréquentes de personnes handicapées reste-ra un point d’attention permanent de la politique en lamatière.

Page 35: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 35

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

d) Administratieve vereenvoudiging en ambtshalvetoekenning van sociale rechten

Het bekomen van een aantal sociale voordelen (zo-als het sociaal gas- en elektriciteitstarief, vrijstelling vande belasting op het afvalwater, kijk- en luistergeld, so-ciaal telefoontarief) is reeds sinds enkele jaren mogelijkop basis van de aflevering van het bewijs van uitkeringvan de vereiste tegemoetkoming. Om de potentiëlerechthebbenden in staat te stellen ten volle van dit vaakmiskende voordeel te laten genieten, worden sinds1998 gepersonaliseerde brieven verzonden om de be-langhebbenden te informeren over hun rechten.

De meeste gemeenten verlenen een algemene vrij-stelling van parkeergeld aan de houders van een par-keerkaart voor gehandicapte personen. Nochtans is demaatregel nog niet overal van toepassing. De Ministervan Maatschappelijke Integratie is voorstander van eenalgemene toekenning van vrijstelling van parkeergeldvoor personen met een handicap en onderzoekt hoe ditkan ingevoerd worden.

In kader van de administratieve vereenvoudiging zaleen wetsontwerp worden neergelegd ten einde de so-ciale rechten ambtshalve te kunnen toekennen, zodatde betrokkenen zich niet onnodig hoeven te verplaat-sen om de voordelen waar ze recht op hebben tekunnen bekomen.

VIII. Beperking van de assignaties

De campagne, opgestart in 1996, om de rechtheb-benden aan te zetten hun tegemoetkomingen op hunfinanciële rekening te laten storten (en ze niet bij middelvan postassignaties te laten uitbetalen), werd eind 1998beëindigd. Nochtans blijft ze vruchten afwerpen.

Deze campagne werd in de eerste plaats opgezetten behoeve van de gehandicapte personen zelf : deveiligheid en de efficiëntie voor de rechthebbendenwaren onbetwistbare argumenten om deze operatieindertijd door te voeren. De initiatieven om de assigna-ties verder te beperken, zullen nog aanzienlijk opgedre-ven worden.

IX. De Europese parkeerkaart

In een Aanbeveling van de Europese Unie wordt eenparkeerkaart voor gehandicapte personen voorge-schreven volgens een eenvormig model. De lidstatenzullen de parkeerkaart blijven afleveren volgens hunnationale bepalingen, maar een identiek model wordtdoor alle Staten goedgekeurd, met als doel het vrijeverkeer van de gehandicapte personen in de Unie tevergemakkelijken. Aangezien de terbeschikkingstellingvan de parkeerkaarten volgens het model van de Euro-pese Unie ten laatste moet gebeuren op 1 januari 2000

d) La simplification administrative et l’octroi d’officede droits sociaux

L’obtention d’un certain nombre d’avantages sociaux(tels que le tarif social électricité et gaz, l’exonération dela taxe sur les eaux usées, de la redevance radio-télévision et le tarif téléphonique social) est déjà possi-ble depuis plusieurs années sur la base de la produc-tion de la preuve du paiement de l’allocation requise.Afin de permettre aux bénéficiaires potentiels de profi-ter pleinement de cet avantage souvent méconnu, deslettres personnalisées sont envoyées depuis 1998 envue d’informer les intéressés de leurs droits.

La plupart des communes accordent une exemptionde la redevance de stationnement aux détenteurs de lacarte de stationnement délivrée aux personnes handi-capées. Toutefois, la mesure n’est pas encore applica-ble partout. Le Ministre de l’Intégration sociale est parti-san d’un octroi généralisé de l’exonération de laredevance de stationnement pour les personnes handi-capées et examine les modalités d’instauration de cettegénéralisation.

Dans le cadre de la simplification administrative, unprojet de loi sera déposé visant à permettre l’octroid’office des droits sociaux, de sorte que les intéressésne doivent pas se déplacer inutilement pour pouvoirobtenir ce à quoi ils ont droit.

VIII. Limitation des assignations

La campagne qui a démarré en 1996 et destinée àinciter les bénéficiaires à se faire verser leurs alloca-tions sur leur compte financier (plutôt que de se fairepayer au moyen d’assignations postales) a été clôturéeen 1998, mais continue de porter ses fruits.

Cette campagne a été menée en premier lieu enfaveur des personnes handicapées elles-mêmes : lasécurité et l’efficacité pour les bénéficiaires étaient desarguments incontestables pour mener cette opération àl’époque. Les initiatives visant à poursuivre la limitationdes assignations seront considérablement renforcées.

IX. La carte européenne de stationnement

Dans une Recommandation de l’Union européenne,une carte de stationnement pour personnes handica-pées est prescrite selon un modèle uniforme. Les Etatsmembres continueront à délivrer la carte de stationne-ment selon leurs dispositions nationales, mais un mo-dèle identique est adopté par tous les Etats dans le butde faciliter la libre circulation des personnes handica-pées dans l’Union européenne. Etant donné que lamise à disposition des cartes de stationnement selon lemodèle de l’Union européenne doit intervenir le

Page 36: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

36 DOC 50 0198/017

heeft België deze Aanbeveling verwerkt in de internereglementering (MB van 7 mei 1999 betreffende deparkeerkaart voor mensen met een handicap).

Ook werden inmiddels maatregelen getroffen op hettechnische en het budgettaire vlak om België in staat testellen deze Aanbeveling tijdig toe te passen.

Hiervoor werd een aanpassing van het benodigdewerkingskrediet voorzien (4,8 miljoen BEF voor 2000tegenover 3,3 miljoen BEF voor 1999).

Te noteren valt dat de vroeger afgeleverde parkeer-kaarten na deze datum geldig zullen blijven totdat zevervangen worden. De houders van een parkeerkaartdienen dus niet ongerust te zijn dat zij geen geldigeparkeerkaart meer hebben.

X. Werkgroep in het kader van een anti-discrimi-natoire wetgeving

De Nationale Hoge Raad voor Gehandicapten heeftgevraagd in de Belgische Grondwet een clausule vannon-dicriminatie in te voeren ten gunste van gehandi-capte personen. Volgens de Raad moet het invoerenvan een dergelijke clausule aangevuld worden met hetgoedkeuren van specifieke anti-discriminatoire maatre-gelen.

Teneinde de modaliteiten van anti-dicriminatoiremaatregelen te onderzoeken is er in de vorige legisla-tuur een werkgroep opgericht bestaande uit vertegen-woordigers van de federale Staat en de Gemeenschap-pen.

Maatregelen tegen elke vorm van (vrijwillige) discri-minatie en voor een integratie van de gehandicaptepersoon werden neergelegd in een tussentijds rapport.Aan de Nationale Hoge Raad voor gehandicapte perso-nen werd gevraagd om hieromtrent advies uit te bren-gen.

Tal van personen met een handicap stuiten nogdagelijks op weinig begrip voor hun specifieke leefom-standigheden en -situatie. Sensibilisering van beleids-verantwoordelijken en van de bevolking in het alge-meen inzake personen met een handicap, blijft dan ooktot op de dag van vandaag noodzakelijk. De Ministervan Maatschappelijke Integratie wil onderzoeken hoehij in overleg met de terzake bevoegde Gemeenschap-pen dergelijke initiatieven kan ondersteunen.

1er janvier 2000 au plus tard, la Belgique a intégré cetterecommandation dans sa réglementation interne (arrê-té ministériel du 7 mai 1999 relatif à la carte de station-nement pour personnes handicapées).

Des mesures ont également été prises entre-tempsau niveau technique et budgétaire en vue de permettreà la Belgique d’appliquer cette recommandation dansles délais prévus.

Une adaptation du crédit de fonctionnement néces-saire a été prévue à cet effet (4,8 millions BEF pour2000 contre 3,3 millions BEF pour 1999).

Il est à signaler que les cartes de stationnementdélivrées antérieurement resteront valables après cettedate jusqu’au moment où elles seront remplacées. Lesdétenteurs d’une carte de stationnement ne doiventdonc pas craindre de ne plus disposer d’une cartevalable.

X. Groupe de travail dans le cadre d’une législa-tion antidiscriminatoire

Le Conseil supérieur national des handicapés a de-mandé qu’une clause de non-discrimination en faveurdes personnes handicapées soit insérée dans la Cons-titution belge. Selon le Conseil, l’insertion d’une telleclause devrait être complétée par l’adoption de mesu-res antidiscriminatoires spécifiques.

Afin d’examiner les modalités des mesures antidis-criminatoires, un groupe de travail composé de repré-sentants de l’Etat fédéral et des Communautés a étécréé au cours de la législature précédente.

Des mesures contre toute forme de discrimination(volontaire) et en faveur de l’intégration des personneshandicapées ont été consignées dans un rapport intéri-maire. Le Conseil supérieur national des handicapés aété invité à émettre un avis au sujet de ce rapport.

De nombreuses personnes handicapées rencontrentencore chaque jour peu de compréhension pour leursituation et leurs conditions de vie spécifiques. La sen-sibilisation des responsables politiques et de la popula-tion en général au sujet des personnes handicapéesreste donc encore toujours une nécessité. Le Ministrede l’Intégration sociale souhaite examiner la manièredont il peut soutenir de telles initiatives en concertationavec les Communautés compétentes en la matière.

Page 37: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 37

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

C. BELEIDSNOTAOPVANG ASIELZOEKERS

1. Inleiding

De opvang van asielzoekers behoort tot de bevoegd-heid van de Minister voor Maatschappelijke Integratie.Hetzelfde geldt voor de vrijwillige terugkeer. De ge-dwongen verwijdering van personen die illegaal op hetgrondgebied verblijven behoort tot de bevoegdheid vande Minister van Binnenlandse Zaken, die daartoe o.a.de gesloten centra heeft.

Het waarborgen van een kwaliteitsvolle opvang tij-dens de afhandeling van de asielprocedure blijft deeerste bekommernis van de Minister bevoegd voorMaatschappelijke Integratie. Daarnaast is er de verant-woordelijkheid voor de vrijwillige terugkeer program-ma’s die in overleg met Internationale Organisatie voorMigratie worden uitgevoerd. Terugkeer op vrijwilligebasis geniet de voorkeur op gedwongen repatriëringen.

2. Het waarborgen van een kwaliteitsvolle op-vang

2.1. Het huidige onthaalbeleid : basisfilosofie

De Belgische regering huldigt het principe dat eenkandidaat politieke vluchteling in de ontvankelijkheids-fase van het asielonderzoek maatschappelijke dienst-verlening bekomt in een onthaalcentrum. In concretobetekent dit dat voor betrokkene de naam van eenonthaalcentrum onder de zogenaamde code 207 vanhet wachtregister wordt ingeschreven en dat hij con-form artikel 57 ter van de organieke OCMW wet alleenin dit centrum op maatschappelijke dienstverlening kanrekenen. Indien hij opteert niet in het onthaalcentrum teverblijven, heeft hij geen recht op maatschappelijkedienstverlening van een OCMW.

Asielzoekers die regulier (bv. in het bezit van eengeldig paspoort en geen visum vereist) het land binnen-komen, kunnen bij hun binnenkomst, conform het huidi-ge artikel 54 van de ‘vreemdelingenwet’, wel aan eenonthaalcentrum toegewezen worden (code 207 ont-haalcentrum), maar niet aan een OCMW. Het sprei-dingsplan kan op dat moment niet op hen toegepastworden. Indien zij niet kunnen toegewezen worden aaneen onthaalcentrum, kunnen zij de nodige maatschap-pelijke dienstverlening bekomen van het OCMW vanhun verblijfplaats.

C. NOTE POLITIQUEACCUEIL DE CANDIDATS RÉFUGIÉS

1. Introduction

L’accueil de demandeurs d’asile relève de la compé-tence du Ministre de l’intégration sociale. Il en va demême pour le retour volontaire. Le retour forcé depersonnes qui séjournent illégalement sur le territoirerelève de la compétence du Ministre de l’Intérieur, quidispose e. a. des centres fermés à cet effet.

La garantie d’un accueil de qualité pendant la procé-dure de demande d’asile reste la première préoccupa-tion du Ministre compétent pour l’Intégration sociale. Ilassume par ailleurs la responsabilité des programmesde retour volontaire, mis en œuvre en concertationavec l’Organisation internationale pour la Migration. Lapréférence est donnée au retour sur une base volontai-re par rapport aux rapatriements forcés.

2. Garantie d’un accueil de qualité

2.1. Politique d’accueil actuelle : philosophie debase

Le gouvernement belge prône le principe selon le-quel un candidat réfugié politique qui se trouve dans laphase de l’examen de la recevabilité de sa demanded’asile obtient l’aide sociale auprès d’un centre d’ac-cueil. Concrètement, le nom d’un centre d’accueil estindiqué sous le code 207 du registre d’attente pourl’intéressé qui, conformément à l’article 57ter de la loiorganique des CPAS, ne peut obtenir une aide socialequ’auprès de ce centre. S’il choisit de ne pas séjournerdans le centre d’accueil, il ne peut bénéficier d’aucuneaide sociale accordée par un CPAS.

Les demandeurs d’asile qui entrent dans le pays entoute régularité (par exemple lorsqu’ils sont en posses-sion d’un passeport et qu’un visa n’est pas exigé) peu-vent, dès leur arrivée et conformément à l’article 54actuel de la ‘loi sur les étrangers’, être affectés à uncentre d’accueil (code 207 centre d’accueil), mais pas àun CPAS. Le plan de répartition ne peut alors leur êtreappliqué. S’ils ne peuvent être affectés à un centred’accueil, ils peuvent obtenir l’aide sociale nécessaireauprès du CPAS de leur lieu de résidence.

Page 38: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

38 DOC 50 0198/017

2.2. Voordelen van het huidige onthaalsysteem

De voordelen van dit onthaalsysteem, die bevestigdworden door OCMW’s, NGO’s en de Senaat naar aan-leiding van de evaluatie van de zogenaamde « vreem-delingenwet » van 15 december 1980 tijdens de vorigelegislatuur zijn :

a) alle asielzoekers die in ons land toekomen enbehoefte hebben aan maatschappelijke dienstverle-ning, kunnen deze onmiddellijk verkrijgen in een gespe-cialiseerd onthaalcentrum; alle centra verzorgen eengelijkwaardige materiële, medische en psycho-socialeopvang, zij bieden eveneens animatie en opleidingenaan. Zij wijden de asielzoekers ook in in de taal, degebruiken en zeden van onze samenleving;

b) de OCMW’s moeten enkel instaan voor de asiel-zoekers die reeds een zekere tijd in ons land verblevenhebben en die ook een redelijke kans hebben verder inons land te kunnen verblijven; ze zijn immers enkelbevoegd voor de asielzoekers die toegelaten zijn tot degegrondheidsfase van de asielprocedure, waardoor demaatschappelijke dienstverlening met recht en redekan bestaan uit meer dan louter financiële steun. Ditsysteem behoedt de OCMW’s ook voor het zoeken vanhuisvesting voor asielzoekers die slechts gedurendeeen korte termijn in ons land kunnen verblijven omwillevan een negatief resultaat bij het ontvankelijkheidson-derzoek. Bovendien kan de doorstroming van het ont-haal in een centrum naar de maatschappelijke dienst-verlening door een OCMW begeleid gebeuren; hetOCMW wordt met andere woorden niet ‘plots’ gecon-fronteerd met een asielzoeker waarvoor het bevoegdverklaard is, waardoor mede voorkomen kan wordendat huisjesmelkers misbruik maken van de onmiddellij-ke nood van asielzoekers aan huisvesting;

c) de passage via een onthaalcentrum betekent ookeen gedeeltelijke neutralisatie van de pull-factoren. Deasielzoeker heeft immers niet automatisch recht op decontante uitbetaling van financiële steun (equivalentaan het bestaansminimum) door de OCMW’s.

2.3. Het onthaalnetwerk

1. Eerste fase van de asielprocedure (ontvankelijk-heidsfase)

De Bestuursafdeling van het Maatschappelijk Wel-zijn staat in voor de organisatie van de centrale opvangvan asielzoekers in de ontvankelijkheidsfase. De fede-rale overheid baat 8 eigen centra uit met een totaleopvangcapaciteit van 1851 personen. Deze centra zijn

2.2. Avantages du régime d’accueil actuel

Les avantages de ce régime d’accueil, reconnus parles CPAS, les ONG et par le Sénat dans le cadre del’évaluation de la « loi sur les étrangers » du 15 décem-bre 1980 lors de la législature précédente sont lessuivants :

a) tous les demandeurs d’asile qui arrivent dansnotre pays et qui ont besoin d’une aide sociale peuventl’obtenir immédiatement dans un centre d’accueil spé-cialisé; tous les centres fournissent la même aide maté-rielle, médicale et psychosociale, ils offrent égalementde l’animation et des formations. Ils familiarisent aussiles demandeurs d’asile avec les us et coutumes denotre société;

b) les CPAS ne doivent assister que les deman-deurs d’asile qui séjournent dans notre pays depuisquelque temps et qui ont une possibilité raisonnable depouvoir rester dans notre pays; en effet, ils ne sontcompétents que pour les demandeurs d’asile qui, dansle cadre de la procédure d’asile, se situent dans laphase d’examen du bien-fondé de leur demande, d’où ilrésulte que l’aide sociale peut comprendre à juste titredavantage que l’aide purement financière. Ce régimefait également en sorte que les CPAS ne doivent paschercher un logement pour les demandeurs d’asile quine séjournent que peu de temps dans notre pays enraison du résultat négatif de l’examen de la recevabilitéde leur demande. En outre, la transition d’un accueildans un centre vers l’aide sociale fournie par un CPASpeut se faire avec l’accompagnement nécessaire; end’autres termes, le CPAS n’est pas ‘subitement’ con-fronté à un demandeur d’asile pour lequel il est déclarécompétent, ce qui permet aussi d’éviter que des pro-priétaires mal intentionnés ne tirent profit du besoin delogement immédiat des demandeurs d’asile;

c) le passage par un centre d’accueil permet ausside neutraliser en partie les facteurs d’attrait. En effet, ledemandeur d’asile n’a pas automatiquement droit aupaiement au comptant d’une aide financière (équivalentdu minimum de moyens d’existence) par les CPAS.

2.3. Le réseau d’accueil

1. Première phase de la procédure d’asile (phase dela recevabilité)

La Direction d’administration de l’Aide sociale estresponsable de l’organisation de l’accueil centralisédes demandeurs d’asile au cours de la phase de rece-vabilité. Les autorités fédérales exploitent huit centrespropres d’une capacité totale d’accueil de 1.851 per-

Page 39: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 39

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

gelegen in Brussel (Klein Kasteeltje) (1) (2), Floren-nes (3), Kapellen, Rixensart (4), Bevingen (Sint-Trui-den), Arlon, Jumet (Charleroi) en Virton (5).

In Deinze organiseert de federale overheid een jon-gerencentrum voor de begeleide opvang van AMA’s. Inhet Klein Kasteeltje is in december 1999 de openingvoorzien van « het Achterhuis », waar 40 AMA’s kun-nen opgevangen worden.

Daarnaast wordt de centrale asielopvang voor2.131 personen georganiseerd via een conventie methet Belgische Rode Kruis (6).

De federale overheid heeft nog conventies met drieVZW’s : Belle Vue Erezée (45 opvangplaatsen), OCIV(300) en CIRE (300). Deze conventies zullen in 2000worden verdergezet en uitgebreid.

Via het jaarlijks K.B. voor noodopvang(BA 55 3 3326 20) bestaat ook de mogelijkheid om metandere organisaties — meestal voor specifieke doel-groepen — een conventie af te sluiten. Zo vraagt deopvang van alleenstaande minderjarige asielzoekers(AMA’s) een specifieke benadering. In dit kader werdeen overeenkomst afgesloten met de VZW Mentor Es-cale, die het begeleid wonen, studeren en werken vanAMA’s organiseert.

Via dezelfde basisallocatie (BA 55 3 3326 20) wor-den de centra die slachtoffers van mensenhandel op-vangen, vergoed. Ook kan het Klein Kasteeltje in speci-fieke situaties beroep doen op andere organisaties (lidvan Associations des Maisons d’Acceuil, Thuislozen-zorg Vlaanderen, Belgisch Comité voor de Hulp aanVluchtelingen) die tegen de vergoeding van een bedragequivalent aan het bestaansminimum opvangplaatsenorganiseren.

De federale overheid beschikt sinds november 1998eveneens over een noodopvangcentrum van maximaal120 bedden te St.-Pieters-Woluwe. Dit centrum is oor-spronkelijk voorzien om asielzoekers 1 nacht of hetweekeinde op te vangen, hetzij omdat deze het huntoegewezen onthaalcentrum (of OCMW) de dag vanhun asielaanvraag niet meer kunnen bereiken, hetzijomdat ze slechts de dag na hun aankomst te Brusselhun asielaanvraag kunnen laten registreren bij deDienst Vreemdelingenzaken (DVZ).

sonnes. Ces centres sont situés à Bruxelles (Petit Châ-teau) (1) (2), Florennes (3), Kapellen, Rixensart (4), Be-vingen (Sint-Truiden), Arlon, Jumet (Charleroi) et Vir-ton (5) .

A Deinze, les autorités fédérales organisent un cen-tre de jeunes pour l’accueil assisté de DAMANA (de-mandeurs d’asile mineurs d’âge non accompagnés).L’ouverture du ‘Achterhuis’ du Petit Château est prévueen décembre 1999, ce qui permettra l’accueil de 40 DA-MANA.

Par ailleurs, l’accueil centralisé de demandeursd’asile est organisé pour 2.131 personnes dans le ca-dre d’une convention avec la Croix-Rouge (6).

En outre, les autorités ont conclu des conventionsavec trois ASBL : Belle Vue Erezée (45 places d’ac-cueil), OCIV (300) et CIRE (300). Ces conventionsseront prolongées et étendues en 2000.

L ’A.R. annuel relatif à l ’accueil d ’urgence(AB 55 3 3326 20) permet aussi de conclure des con-ventions avec d’autres organisations, la plupart dutemps pour des groupes cibles spécifiques. Ainsi, l’ac-cueil des DAMANA nécessite une approche spécifique.Une convention a été signée dans ce cadre avec l’AS-BL Mentor Escale, qui organise le logement, l’ensei-gnement et le travail accompagnés.

Cette même allocation de base (AB 55 3 3326 20)permet d’indemniser les victimes de la traite des êtreshumains. Dans des situations particulières, le PetitChâteau peut aussi faire appel à d’autres organisations(membres des Maisons d’Accueil, ThuislozenzorgVlaanderen, Comité belge d’Aide aux Réfugiés) quioffrent des places d’accueil pour un montant équivalentau minimum de moyens d’existence.

Depuis novembre 1998, les autorités fédérales dis-posent également d’un centre d’accueil d’urgence de120 lits maximum à Woluwe-Saint-Pierre. Ce centre estinitialement prévu pour accueillir les demandeurs d’asi-le pendant une nuit ou le week-end, soit parce qu’ils nepeuvent plus rejoindre le jour de leur demande d’asile lecentre d’accueil (ou le CPAS) qui leur a été affecté, soitparce qu’ils ne peuvent faire enregistrer leur demanded’asile à l’Office des Etrangers (OE) que le lendemainde leur arrivée à Bruxelles.

–––––––––––––––(1) Décision du Conseil des Ministres du 12.11.1986.(2) Décision du Conseil des Ministres du 12.11.1986.(3) Décision du Conseil des Ministres du 18.12.1992.(4) Décision du Conseil des Ministres du 19.7.1996.(5) Décision du Conseil des Ministres du 10.7.1998.(6) La Croix-Rouge wallonne dispose de centres à Fraipont, Has-

tière, Nonceveux, Rendeux et Yvoir. La Croix-Rouge flamande dispo-se de centres à Alsemberg, Antwerpen Linkeroever, Brugge, Brus-sel (2), Deinze, Lanaken, Lint, Menen, Steenokkerzeel et Overpelt.

–––––––––––––––(1) Beslissing van de Ministerraad van 12.11.1986.(2) Beslissing van de Ministerraad van 12.11.1986.(3) Beslissing van de Ministerraad van 18.12.1992.(4) Beslissing van de Ministerraad van 19.7.1996.(5) Beslissing van de Ministerraad van 10.7.1998.(6) Het Vlaamse Rode Kruis heeft centra in Alsemberg, Antwer-

pen Linkeroever, Brugge, Brussel (2), Deinze, Lanaken, Lint, Menen,Steenokkerzeel en Overpelt. Het Waalse Croix Rouge heeft centra inFraipont, Hastière, Nonceveux, Rendeux en Yvoir.

Page 40: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

40 DOC 50 0198/017

Sinds oktober 1999 is er een bijkomend noodop-vangcentrum geopend in het militair hospitaal te Neder-Over-Heembeek. Hier kunnen maximum 70 asielzoe-kers terecht. Betrokken noodopvangcentrum wordtuitgebaat door het Ministerie van Defensie i.s.m. debestuursdirectie voor Maatschappelijke Integratie vanhet Ministerie van Sociale Zaken. De Minister vanMaatschappelijke Integratie betaalt de kosten integraalterug.

2. Tweede fase van de asielprocedure (gegrond-heisfase)

Indien de asielaanvraag ontvankelijk wordt verklaarden er dus overgegaan wordt tot het onderzoek tengronde, kan de betrokken kandidaat-vluchteling, indiennodig, maatschappelijke dienstverlening bekomen vaneen bevoegd OCMW (hetzij het OCMW van de verblijf-plaats, hetzij het OCMW dat op basis van de regels vanhet zogenaamde spreidingsplan (K.B. 7 mei 1999) be-voegd verklaard is voor betrokkene en dat dan wordtvermeld onder de code 207 van het wachtregister).

De kosten van deze decentrale opvang van asielzoe-kers door de OCMW’s worden op basis van de wet van2 april 1965 ten laste genomen door de Staat. De Staatbetaalt bedragen equivalent aan het bestaansminimumuitgekeerd door de OCMW’s terug aan 100 % of aan50 % afhankelijk van het feit of de asielzoeker al danniet woont op het grondgebied van de gemeente waar-aan hij toegewezen is en of het OCMW al dan niet eenwoning heeft aangeboden.

2.4. Oplossingen voor problemen waarmee het ont-haalsysteem kan kampen

2.4.1. Het toegenomen aantal asielzoekers

In de periode januari-september 1999 is er door debevoegde diensten een grote toename van het aantalasielaanvragen vastgesteld. De cijfers spreken voorzich, zeker wat de laatste maanden betreft :

— januari : 1.956— februari : 1.770— maart : 2.022— april : 1.886— mei : 2.074— juni : 2.946— juli : 2.774— augustus : 4.350— september : 4.747.Voorlopig totaal 1999 : 24.525 asielaanvragen.Ter vergelijking; in 1998 waren er 21.964 aanvragen,

in 1997 11.602.

Depuis octobre 1999, un nouveau centre d’accueild’urgence a été ouvert à l’hôpital militaire de Neder-over-Heembeek. Il permet l’accueil de maximum 70 de-mandeurs d’asile. Ce centre d’accueil est géré par leMinistère de la Défense en collaboration avec la Direc-tion d’administration de l’Aide sociale du Ministère desAffaires sociales. Le Ministre de l’Intégration socialerembourse l’intégralité des frais.

2. Deuxième phase de la procédure d’asile (phasedu bien-fondé)

Si la demande d’asile est déclarée recevable et qu’ilest donc procédé à l’examen quant au fond de lademande, le candidat réfugié peut au besoin obtenirune aide sociale auprès d’un CPAS compétent (soit leCPAS du lieu de résidence, soit le CPAS déclaré com-pétent pour l’intéressé suivant les règles du ‘plan derépartition’ (A.R. 7 mai 1999) et qui est alors mentionnésous le code 207 du registre d’attente).

Les frais de cet accueil décentralisé de demandeursd’asile par les CPAS sont pris en charge par l’Etat sur labase de la loi du 2 avril 1965. L’Etat rembourse lesmontants équivalant au minimum de moyens d’existen-ce payés par les CPAS à 100 % ou 50 % selon que ledemandeur d’asile réside ou non sur le territoire de lacommune à laquelle il a été affecté et que le CPAS lui aoffert un logement ou non.

2.4. Solutions pour les problèmes auxquels le régi-me d’accueil est confronté

2.4.1. Augmentation du nombre de demandeursd’asile

Au cours de la période janvier-septembre 1999, lesservices compétents ont enregistré une forte augmen-tation des demandes d’asile. Les chiffres sont significa-tifs, certainement pour les derniers mois :

— janvier : 1.956— février : 1.770— mars : 2.022— avril : 1.886— mai : 2.074— juin : 2.946— juillet : 2.774— août : 4.350— septembre : 4.747.Total provisoire 1999 : 24.525 demandes d’asile.A titre de comparaison : 21.964 en 1998, 11.602 de-

mandes en 1997.

Page 41: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 41

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

De bestaande opvangcapaciteit in de onthaalcentrais absoluut niet berekend op deze aantallen nieuweasielaanvragen.

2.4.2. Toewijzingen aan de OCMW’s

Overeenkomstig de filosofie van het huidige opvang-systeem zouden de OCMW’s, zoals hierboven uiteen-gezet, enkel de opvang van ontvankelijk verklaardeasielzoekers moeten verzekeren. Een dergelijk sys-teem heeft voor de OCMW’s het voordeel dat het aantaldoor hen op te vangen asielzoekers kleiner is, wat dekwaliteit van de begeleiding ten goede komt.

Van de ontvankelijke asielzoekers wordt ongeveer2/3 erkend als vluchteling. Het perspectief van een aaneen permanent verblijf in België gebonden integratie inde samenleving is derhalve reëel. Intensievere begelei-ding en integratie in de gemeente van deze groepasielaanvragers is zowel voor de betrokkenen als voorde OCMW’s zelf een nuttige en zinvolle tijdsinvestering.

Ontvankelijke asielaanvragers hebben tijdens hunverblijf in het centrum, kennis kunnen maken met onzetaal en leefgewoonten, wat het contact en de communi-catie tussen de OCMW’s en de asielzoekers vergemak-kelijkt. Dankzij de in de onthaalcentra aanwezige bege-leiders en het team van de tweedelijnscel(20 personeelsleden) kan het vertrek van de asielzoe-kers uit het centrum naar een OCMW worden voorbe-reid. Dit verhoogt de kans op een degelijke ontvangsten opvang van de asielzoekers door het OCMW aan-zienlijk.

Bij een zeer sterke toename van het aantal asiel-aanvragen en een eventuele overbezetting van de op-vangcapaciteit worden nagenoeg alle toekomendeasielzoekers onmiddellijk (zonder passage in een ont-haalcentrum) via het spreidingsplan doorverwezennaar de OCMW’s voor opvang. De verschillende schij-ven van het spreidingsplan, die nu 5.000 toe te wijzenasielzoekers bedragen, volgen elkaar tegenwoordigzeer snel op (1). Door de snelle opvolging van de ver-schillende spreidingsplannen en dus de grote aantallenasielzoekers die onmiddellijk een beroep doen op dedienstverlening van een OCMW, ondervinden zeer vele

La capacité d’accueil existante dans les centresd’accueil est absolument insuffisante face à ces nouvel-les demandes d’asile.

2.4.2. Affectations aux CPAS

Conformément à la philosophie du régime d’accueilactuel, les CPAS ne devraient assurer que l’accueil dedemandeurs d’asile dont la demande a été déclaréerecevable, comme exposé ci-dessus. Ce régime offreaux CPAS l’avantage qu’ils doivent accueillir un nom-bre de demandeurs d’asile plus réduit, ce qui est doncbénéfique pour la qualité de l’accompagnement.

Environ 2/3 des demandeurs d’asile dont la deman-de a été déclarée recevable sont reconnus commeréfugiés. Dès lors, la perspective d’une intégration so-ciale découlant de leur résidence permanente en Belgi-que est bien réelle. Le temps consacré à un accompa-gnement plus intensif et à une intégration communalede ce groupe de demandeurs d’asile est, tant pour lesintéressés que pour les CPAS, un investissement utileet judicieux.

Pendant leur séjour, les demandeurs d’asile dont lademande a été déclarée recevable ont pu se familiari-ser avec notre langue et nos coutumes, ce qui facilite lecontact et la communication des CPAS avec les de-mandeurs d’asile. Grâce à la présence d’accompagna-teurs et de l’équipe de la cellule de deuxième ligne(20 personnes) dans les centres d’accueil, le transfertdes demandeurs d’accueil du centre vers un CPASpeut être préparé. La possibilité d’un accueil de qualitédes demandeurs d’asile par le CPAS s’en trouve forte-ment accrue.

En cas d’afflux de demandes d’asile et d’une éven-tuelle saturation de la capacité d’accueil, pratiquementtous les demandeurs d’asile qui arrivent dans le payssont immédiatement orientés vers les CPAS (sans pas-ser par un centre d’accueil) pour y être accueillis confor-mément au plan de répartition. Les différentes phasesdu plan de répartition, qui représentent actuellement5.000 demandeurs d’asile à affecter, se succèdent ac-tuellement à un rythme très soutenu (1). Compte tenude la succession rapide des différents plans de réparti-tion et donc du fait que de nombreux demandeursd’asile recourent directement à l’aide des CPAS, bon

–––––––––––––––(1) Ter illustratie : Spreidingsplan nr. 2 (dat slechts 1 schijf van

3.000 toe te wijzen asielzoekers bevatte) was geldig van 28 mei 1996tot 25 november 1996, in totaal 5 maanden en 29 dagen.

Spreidingsplan nr. 9 (eveneens 3.000) was geldig van 23 februari1999 tot 17 mei 1999, in totaal 2 maanden en 23 dagen; spreidings-plan nr. 10 en 11 (schijf van 5.000) waren geldig van 28 mei 1999 tot8 juli 1999 (1 maand en 21 dagen) respectievelijk 9 juli 1999 tot31 augustus 1999 (1 maand en 22 dagen), spreidingsplan 12 van……………, momenteel loopt spreidingsplan 13.

–––––––––––––––(1) A titre d’illustration : le plan de répartition n° 2 (qui ne compor-

tait que 3.000 demandeurs d’asile à affecter) était valable du 28 mai1996 au 25 novembre 1996, donc 5 mois et 29 jours au total.

Le plan de répartition n° 9 (également 3.000 personnes) étaitvalable du 23 février 1999 au 17 mai 1999, soit au total 2 mois et23 jours; les plans de répartition n° 10 et 11 (5.000 personnes) étaientrespectivement valables du 18 mai 1999 au 8 juillet 1999 (1 mois et21 jours) et du 9 juillet au 31 août 1999 (1 mois et 22 jours). Le plan derépartition n° 12 du …………; le plan de répartition n° 13 est actuelle-ment en cours.

Page 42: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

42 DOC 50 0198/017

OCMW’s moeilijkheden om hun wettelijke opdrachtt.a.v. asielzoekers te vervullen. Niettegenstaande veelOCMW’s zich inspannen om de asielzoekers een kwa-liteitsvolle opvang te verzekeren, kan zo’n crisis in hetonthaalsysteem de asielzoekers terug in situaties (uit-buiting door huisjesmelkers, prostitutie, gebrek aan be-geleiding, ...) van voor het invoeren van het huidigeopvangsysteem brengen. Dat systeem was precies in-gesteld om de kwaliteit van de opvang te verbeteren.

In de periode 1997-1998, toen nagenoeg alle asiel-zoekers aan een onthaalcentrum konden toegewezenworden, daalde het aantal door OCMW’s te steunenasielzoekers van 13.476 in januari 1997 naar 9.121 injanuari 1998 (daling met 33 %). Inmiddels is het aantaldoor OCMW’s te steunen asielaanvragers opnieuw ge-stegen naar 13.552 op 1 januari 1999 (stijging met48,5 % t.o.v. 1.1.1998). Volgens de huidige prognoseszal dit aantal tegen 1 januari 2000 nog met enkeleduizenden toenemen.

Omwille van het Arrest van het Arbitragehof van22 april 1998 is de duur van de periode dat maatschap-pelijke dienstverlening moet worden verleend boven-dien verlengd.

2.4.3. Het beperkte maatschappelijk draagvlak vooreen onthaalcentrum

De meeste onthaalcentra wekken bij de inwonersvan de betrokken gemeenten, en vooral bij de buurtbe-woners, (subjectieve) onveiligheidsgevoelens, wrevelen zelfs racisme op. Daarom is het absoluut aangewe-zen om de inplanting van een centrum voor de gemeen-telijke overheden, de inwoners en vooral de buurtbewo-ners aanvaardbaar te maken. Daartoe worden reedsdiverse stappen ondernomen. Voor de ingebruiknamevan het centrum worden informatievergaderingen metde buurtbewoners voorzien. In overleg met de gemeen-telijke overheden wordt er ook naar gestreefd inwonersen buurtbewoners zo veel als mogelijk bij de werkingvan het centrum te betrekken, hetzij als personeelslid,hetzij als vrijwilliger. Animatie-activiteiten en opendeur-dagen moeten evenzeer bijdragen tot het contact metde buurt.

Niettemin ligt hier nog een actieterrein open. Tot opheden spitste de aandacht van de centra zich voorna-melijk toe op het reilen en zeilen in het centrum. Er moetevenwel meer aandacht besteed worden aan de wijzewaarop de asielzoekers zich (kunnen/moeten) gedra-gen buiten het centrum. De centra en de lokale verant-woordelijken zijn vragende partij om terzake, in onder-ling overleg, projecten op te starten waarin zowel deasielzoekers als de buurtbewoners betrokken worden.

nombre de CPAS ont des difficultés à remplir leurmission légale à l’égard des demandeurs d’asile. Mal-gré le fait qu’un grand nombre de CPAS s’efforcent deréserver un accueil de qualité aux demandeurs d’asile,pareille crise dans le régime d’accueil replonge lesdemandeurs d’asile dans des situations (exploitationpar des propriétaires mal intentionnés, prostitution,manque d’accompagnement, …) antérieures au régimeactuel d’accueil, lequel avait précisément été instauréen vue d’améliorer la qualité de l’accueil.

Au cours de la période 1997-1998, pendant laquellepratiquement tous les demandeurs d’asile pouvaientêtre affectés à un centre d’accueil, le nombre de de-mandeurs d’asile devant être secourus par les CPASavait diminué de 13.476 en janvier 1997 à 9.121 enjanvier 1998 (diminution de 33 %). Le nombre de de-mandeurs d’asile devant être secourus par les CPASest entre-temps de nouveau passé à 13.552 au1er janvier 1999 (augmentation de 48,5 % par rapport au1er janvier 1998). Selon les prévisions actuelles, cenombre devrait encore augmenter de quelques milliersd’ici le 1er janvier 2000.

En outre, l’arrêt de la Cour d’Arbitrage du 22 avril1998 a allongé la durée de la période pendant laquellel’aide sociale doit être octroyée.

2.4.3. Assise sociale limitée d’un centre d’accueil

La plupart des centres d’accueil suscitent auprès deshabitants des communes concernées et surtout auprèsdes habitants du quartier un sentiment (subjectif) d’in-sécurité, d’hostilité, voire une attitude raciste. Il importedès lors au plus haut point de rendre l’installation d’uncentre acceptable pour les autorités communales, leshabitants de la commune et surtout ceux du quartier.Diverses actions sont déjà menées à cet effet. Avantl’installation du centre, des réunions avec les habitantsdu quartier sont organisées. En concertation avec lesautorités communales, on s’efforce également d’asso-cier les habitants de la commune et ceux du quartierautant que possible au fonctionnement du centre, soitcomme membre du personnel, soit comme bénévole.Des animations et des journées portes ouvertes doiventelles aussi permettre de développer le contact avec levoisinage.

Un terrain d’action subsiste cependant. L’attentiondes centres s’est jusqu’à présent principalement con-centrée sur leur fonctionnement interne. Il faudrait tou-tefois accorder plus d’attention à la manière dont lesdemandeurs d’asile peuvent/doivent se comporter endehors du centre. Les centres et les responsableslocaux souhaitent, en concertation, mettre sur pied desprojets auxquels participeront tant les demandeursd’asile que les habitants du quartier.

Page 43: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 43

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

Mede op vraag van verschillende centrumdirecteursen lokale bestuurders zijn bijkomende initiatieven nood-zakelijk om de aanvaarding van zowel het centrum alsdiens bewoners te bevorderen bij de buurtbewoners.Daartoe is er op de begroting 2000 een bijkomendkrediet van gemiddeld 2,5 miljoen fr. per centrum perjaar voorzien voor het ontwikkelen van projecten tussencentrum, bewoners en omwonenden.

2.4.4. Kwaliteitsmonitoring en -verbetering in deonthaalcentra

Tussen de verschillende centra bestaat een internoverleg m.b.t. de kwaliteit van de opvang in de centra.Dit overleg is informeel, en strekt ertoe de kwaliteit ende leefregels in de verschillende centra zoveel mogelijkop elkaar af te stemmen. Om de kwaliteit in de verschil-lende centra blijvend op te voeren is een systeem vankwaliteitsmonitoring, van interne kwaliteitszorg nodig.In overleg met de directies, de personeelsleden en debewoners zal onderzocht worden hoe eventueel met deinzet van een gespecialiseerde instantie een dergelijksysteem van kwaliteitsmonitoring kan worden opgezet.

Recent bieden de onthaalcentra trouwens ook oplei-dingen en cursussen aan die de asielzoeker toelatenbepaalde vaardigheden te verwerven die nuttig zijnvoor de toekomst, ongeacht of deze toekomst in Belgiëof in het land van herkomst ligt.

2.4.5. Het TBC-risico indijken

Asielzoekers zijn een belangrijke TBC-risico-groep (1). Ter bescherming van de volksgezondheidzijn preventieve acties t.a.v. deze risicogroep gewenst.Alhoewel de gemeenschappen bevoegd zijn voor hetpreventief gezondheidsbeleid, zijn zij tot op heden wei-nig of niet geïnteresseerd in een strukturele preventievescreening van toekomende asielzoekers. VRGT enFARES, de betrokken gemeenschapsinstellingen dieonder meer waken over tuberculose-preventie, onder-kennen de problematiek, maar verkrijgen niet genoegmiddelen van hun bevoegde autoriteiten om een struk-turele oplossing uit te werken.

Sinds 1 maart 1999 gebeurt er een beperkte scree-ning op tuberculose-intoxicatie. De huidige infrastruk-tuur die door de bestuursdirectie van de Maatschappe-lijke Integratie, bij gebrek aan andere initiatieventerzake, geïnstalleerd is op de Dienst Vreemdelingen-

Des directeurs de centres et des responsables politi-ques entre autres ont demandé que des initiatives sup-plémentaires soient prises afin de favoriser l’accepta-tion tant du centre que de ses occupants auprès deshabitants du quartier. Un crédit supplémentaire d’envi-ron 2,5 millions de F par centre et par année est prévuau budget 2000 pour le développement de projets as-sociant le centre, les résidents et les voisinage.

2.4.4. Contrôle et amélioration de la qualité dans lescentres d’accueil

Une concertation interne a lieu entre les différentscentres au sujet de la qualité de l’accueil dans lescentres. Cette concertation est informelle et vise àharmoniser au maximum la qualité et les règles de viedans les différents centres. Une amélioration durablede la qualité dans les différents centres nécessite unsystème de contrôle de la qualité interne. Une concer-tation entre les directions, les membres du personnel etles résidents devra permettre d’examiner la possibilitéd’instaurer pareil système de contrôle de la qualité,éventuellement avec la collaboration d’ une instancespécialisée.

Les centres d’accueil offrent d’ailleurs depuis peudes formations et des cours permettant au demandeurd’asile d’acquérir certaines aptitudes pouvant être uti-les pour l’avenir, indépendamment du fait que cet ave-nir se situera en Belgique ou dans le pays d’origine.

2.4.5. Réduction du risque de tuberculose

Les demandeurs d’asile sont un important groupe àrisque pour la tuberculose (1). En vue de préserver lasanté publique, des actions préventives à l’égard de cegroupe à risque sont souhaitables. Bien que les Com-munautés soient compétentes pour la politique préven-tive en matière de santé, elles ne sont jusqu’à présentpeu ou pas intéressés par un dépistage préventif struc-turel des demandeurs d’asile qui arrivent dans le pays.VRGT et FARES, les institutions communautaires con-cernées qui veillent entre autres à la prévention contrela tuberculose, sont conscientes de la problématiquemais elles n’obtiennent pas assez de moyens de leursautorités compétentes pour mettre en œuvre une solu-tion structurelle.

Un dépistage limité de l’intoxication par la tuberculo-se a lieu depuis le 1er mars 1999. Toutefois, l’infrastruc-ture actuelle installée par la Direction d’administrationde l’Aide sociale, en l’absence d’autres initiatives en lamatière, auprès de l’Office des Etrangers, est insuffi-

–––––––––––––––(1) In 12.997 bedroeg de tuberculose-incidentie bij asielzoekers

236/100.000 tegenover 9,6/100.000 bij Belgen.

–––––––––––––––(1) En 1997, l’incidence de la tuberculose auprès des deman-

deurs d’asile était de 236/100.000 contre 9,6/100.000 auprès desBelges.

Page 44: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

44 DOC 50 0198/017

zaken, is evenwel ontoereikend. Aangezien de huidigeTBC-dépistage niet alle toekomende asielzoekers be-reikt, bestaat er derhalve nog steeds een reëel gevaarvoor de openbare volksgezondheid, onverminderd depogingen van de individuele centra om toch ook nogaan enige screening te doen.

Daarom wordt er vanaf november een overleg opge-start tussen VRGT / FARES en de federale Ministersvan Maatschappelijke Integratie (Vande Lanotte),Volksgezondheid (Aelvoet) en met de betrokken Ge-meenschapsministers bevoegd voor het Preventief Ge-zondheidsbeleid (Vogels, Maréchal en Chabert).

2.4.6. Het onthaal van niet-begeleide of alleen-staande minderjarige asielzoekers (AMA’s)

Niet-begeleide minderjarige asielzoekers vormeneen bijzondere populatie binnen het onthaalsysteem.Zij zijn een uiterst kwetsbare groep en vereisen dan ookeen bijzondere benadering. Niet alleen vereisen zij eenbijzondere begeleiding (bv. school), zij zijn ook zeerkwetsbaar voor lieden met minder oorbare bedoelingen(bv. mensenhandel, prostitutie).

Het aantal alleenstaande minderjarige asielzoekersis de afgelopen jaren steeds toegenomen, met eensterke stijging de laatste maanden. Het betreft voor hetmerendeel adolescenten tussen de 16 en 18 jaar.

Momenteel verblijven er 109 alleenstaande minder-jarige asielzoekers in de federale opvangcentra; daar-naast verzorgt het R.K.-centrum te Deinze nog speci-fiek een twintigtal opvangplaatsen voor minderjarigeasielzoekers. De open onthaalcentra worden evenwelmeermaals geconfronteerd met een minderjarige diehet onthaalcentrum verlaat, al dan niet zonder eenadres achter te laten. Het centrum heeft hier geenverhaal tegen. Vele jongeren worden immers aange-trokken door de soms door de buitenwereld voorge-kauwde idee dat ze alleen kunnen gaan wonen en ooknog kunnen genieten van een uitkering in geld.

Een duidelijk beleid ten gunste van alleenstaandeminderjarige asielzoekers wordt bemoeilijkt door allerleibevoegdheidsvraagstukken.

De Gemeenschappen zijn bevoegd voor het beleidinzake bijzondere jeugdzorg. Het blijft evenwel moeilijktot zeer moeilijk voor de asielinstanties om een beroepte kunnen doen op deze opvangstructuren.

Daarnaast dient eveneens de problematiek van de‘voogdij’ over deze alleenstaande minderjarigen gere-geld te worden. Artikel 63 en volgende van de organie-ke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centravoor maatschappelijk welzijn lost in de praktijk geens-zins alle problemen op. Een ontwerp van regeling,uitgewerkt in een werkgroep met vertegenwoordigers

sante. Etant donné que le dépistage actuel de la tuber-culose ne s’étend pas à tous les demandeurs d’asile quiarrivent dans le pays, un risque réel pour la santépublique subsiste dès lors, indépendamment des ef-forts individuels de dépistage des centres.

Une concertation sera donc mise en place à partir dumois de novembre entre VRGT / FARES et les Minis-tres fédéraux de l’Intégration sociale (Vande Lanotte),de la Santé publique (Alvoet) et les Ministres commu-nautaires compétent pour la politique préventive enmatière de santé (Vogels, Maréchal et Chabert).

2.4.6. Accueil de demandeurs d’asile mineurs d’âgeisolés ou non accompagnés (DAMANA)

Les demandeurs d’asile mineurs d’âge non accom-pagnés sont un groupe de population particulier dans lerégime d’accueil. Ils constituent un groupe extrême-ment vulnérable et requièrent dès lors une approchespéciale. Ils ont non seulement besoin d’un accompa-gnement spécifique (par ex. scolaire) mais sont aussiplus vulnérables face à des personnes ayant des inten-tions indécentes (par ex. traite des êtres humains, pros-titution).

Le nombre de demandeurs d’asile mineurs d’âgenon accompagnés croît constamment ces dernièresannées et a fortement augmenté ces derniers mois. Ils’agit pour la plupart d’adolescents entre 16 et 18 ans.

Actuellement, 109 demandeurs d’asile mineurs sonthébergés dans les centres d’accueil fédéraux; en outre,le centre de la C.R. à Deinze dispose spécifiquementd’une vingtaine de places d’accueil pour demandeursd’asile mineurs d’âge. Les centres d’accueil ouvertssont cependant souvent confrontés au fait qu’un mineurd’âge quitte le centre d’accueil, en communiquant uneadresse ou non. Le centre ne peut s’y opposer. En effet,beaucoup de jeunes sont attirés par l’idée parfois pré-conçue par le monde extérieur qu’ils peuvent vivreseuls tout en bénéficiant d’une prestation en espèces.

Une politique claire à l’égard des demandeurs d’asilemineurs d’âge non accompagnés est entravée par di-vers problèmes en matière de compétences.

Les Communautés sont compétentes pour la politi-que en matière d’aide à la jeunesse. Toutefois, lesinstances qui s’occupent des demandeurs d’asile nepeuvent que difficilement voire très difficilement recou-rir à ces structures d’accueil.

Par ailleurs, il faut également régler la problématiquede la ‘tutelle’ de ces mineurs d’âge non accompagnés.Les articles 63 et suivants de la loi du 8 juillet 1976organique des centres publics d’aide sociale ne résol-vent certainement pas tous les problèmes dans la prati-que. Un projet de réglementation, mis au point par ungroupe de travail composé de représentants des diffé-

Page 45: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 45

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

van de verschillende betrokken partijen, is tijdens devorige legislatuur door de toenmalige minister van Bin-nenlandse Zaken overgemaakt aan zijn collega vanJustitie.

2.5. De heroriëntatie van maatschappelijke dienst-verlening door OCMW’s

Zoals hierboven aangegeven, is een voltijdse op-vang van asielzoekers via federale centra onmogelijk terealiseren binnen korte termijn. De doorverwijzing naarde OCMW’s, ook tijdens de ontvankelijkheidsfase zalnoodzakelijk blijven.

Op dit ogenblik verstrekken OCMW’s maatschappe-lijke dienstverlening in de vorm van financiële steun opbasis van Art. 57 § 1 van de organieke OCMW-wet datstelt « Onverminderd het bepaalde in art. 57ter heefthet OCMW tot taak aan personen en gezinnen dedienstverlening te verzekeren waartoe de gemeen-schap gehouden is. Het verzekert niet alleen lenigendeof curatieve doch ook preventieve hulp. Deze dienstver-lening kan van materiële, sociale, geneeskundige, so-ciaal-geneeskundige of psychologische aard zijn. »

Artikel 57ter voorziet de mogelijkheid dat de maat-schappelijke dienstverlening aan asielzoekers wordtverstrekt door een onthaalcentrum, dat door de Staat isbelast met het verlenen van de noodzakelijke dienstver-lening om een menswaardig leven te kunnen leiden.

De OCMW’s verstrekken de nodige maatschappelij-ke dienstverlening — mede op basis van de recht-spraak over deze dossiers — « altijd » in de vorm vaneen equivalent van het bestaansminimum, met anderewoorden via een financiële uitkering alhoewel de wet-geving hen daartoe niet uitdrukkelijk verplicht. Art. 5 § 2van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten lastenemen van de steun verleend door de OCMW’s spreektbijvoorbeeld van maatschappelijke dienstverlening ingeld of natura. Dit bedrag van het equivalent van hetbestaansminimum kunnen de OCMW’s trouwens te-rugbetaald krijgen van de federale overheid op basisvan art. 5 en art. 11 van de wet van 2 april 1965 en hetM.B. van 30 januari 1995 tot regeling van de terugbeta-ling door de Staat van de kosten van de dienstverleningvan de openbare centra voor maatschappelijk welzijntoegekend aan een behoeftige die de Belgische natio-naliteit niet bezit en die niet in het bevolkingsregister isingeschreven.

Het verstrekken van materiële dienstverlening ingeld, gecombineerd met de lange duur van de asielpro-cedure, is voor sommigen een aantrekkingsfactor om inBelgië een asielaanvraag in te dienen. Het is voorsommige malafide personen ook een reden om men-sen België binnen te smokkelen en grof geld te verdie-nen op de rug van deze « gesmokkelde » kandidaat-vluchtelingen.

rentes parties concernées a été transmis lors de lalégislature précédente par le Ministre de l’Intérieur del’époque à son collègue de la Justice.

2.5. Réorientation de l’aide sociale fournie par lesCPAS

Comme il a été précisé, il est impossible de garantir àcourt terme un accueil à temps plein des demandeursd’asile dans les centres fédéraux. Leur orientation versles CPAS restera indispensable, également au coursde la phase d’examen de la recevabilité de leur deman-de.

Les CPAS octroient actuellement l’aide sociale sousforme d’aide financière sur la base de l’art. 57, § 1er dela loi organique des CPAS, libellé comme suit : « Sanspréjudice des dispositions de l’article 57ter, le CPAS apour mission d’assurer aux personnes et aux famillesl’aide due par la collectivité. Il assure non seulementune aide palliative ou curative, mais encore une aidepréventive. Cette aide peut être matérielle, sociale,médicale, médico-sociale ou psychologique. »

L’article 57ter prévoit la possibilité de l’octroi de l’aidesociale aux demandeurs d’asile dans un centre d’ac-cueil chargé par l’Etat d’assurer l’aide nécessaire pourmener une vie conforme à la dignité humaine.

En tenant compte entre autres de la jurisprudencerelative à ces dossiers, les CPAS octroient « toujours »l’aide sociale nécessaire sous forme d’un équivalent duminimum de moyens d’existence, en d’autres termessous forme d’une prestation en espèces, bien que lalégislation ne les y oblige pas expressément. Ainsi,l’article 5, § 2 de la loi du 2 avril 1965 relative à la priseen charge des secours accordés par les centres publicsd’aide sociale fait allusion à une aide sociale en espè-ces ou en nature. Les CPAS peuvent d’ailleurs récupé-rer auprès des autorités fédérales ce montant de l’équi-valent du minimum de moyens d’existence sur la basedes art. 5 et 11 de la loi du 2 avril 1965 et de l’A.M. du30 janvier 1995 réglant le remboursement par l’Etat desfrais relatifs à l’aide des centres publics d’aide sociale àun indigent qui ne possède pas la nationalité belge etqui n’est pas inscrit au registre de la population.

L’octroi d’une aide matérielle en espèces et la longuedurée de la procédure d’asile sont pour certaines per-sonnes des facteurs qui les incitent à introduire unedemande d’asile en Belgique. Des personnes mal in-tentionnées y voient également la possibilité d’amenerclandestinement des personnes en Belgique et de ga-gner des sommes d’argent considérables au détrimentde ces candidats réfugiés « clandestins ».

Page 46: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

46 DOC 50 0198/017

Zoals eerder uiteengezet is het de bedoeling van hetonthaalsysteem om minstens in de eerste fase van deasielprocedure een goede materiële opvang te verze-keren in onthaalcentra. Kandidaat-vluchtelingen krijgenin deze filosofie in eerste instantie geen maatschappe-lijke dienstverlening in geld, enig zakgeld buiten be-schouwing gelaten.

Deze filosofie van het onthaalsysteem zou ook be-houden moeten kunnen worden indien, omwille vaneen ontoereikende capaciteit in de onthaalcentra we-gens bijvoorbeeld de verhoogde instroom, asielzoekersvoor opvang doorverwezen worden naar de OCMW’s.De OCMW’s zouden met andere woorden bij machtemoeten gesteld worden om (minstens) voor nog niet-ontvankelijke asielzoekers maatschappelijke dienstver-lening in de vorm van materiële opvang te verstrekken.

Dit impliceert dat aan de OCMW’s de mogelijkheidwordt geboden om zelf opvangcapaciteit met logies,voeding, begeleiding en medische verzorging in te rich-ten overeenkomstig de mogelijkheden en financiëlevoorwaarden die daartoe nu aan het Rode Kruis ofNGO’s worden geboden.

Maatschappelijke dienstverlening in de vorm vanmateriële opvang wordt het principe. De OCMW’s zul-len hiervoor volledig — beter dan in het verleden —vergoed worden. Vanuit dit oogpunt zal louter financiëlemaatschappelijke dienstverlening de uitzondering moe-ten worden; de federale overheid zal dit doortrekken inhaar beleid inzake de terugbetaling van OCMW’s.

Het toekennen van ruimere financiële middelen moetde OCMW’s toelaten en aanzetten zulke opvang teorganiseren. Er zal bovendien nagegaan worden inwelke mate deze verhoogde tegemoetkoming van defederale overheid kan toegekend worden voor het re-cente verleden (bv. spreidingsplan 12), indien de toege-wezen asielzoeker daadwerkelijk op het grondgebiedvan de gemeente van het bevoegd verklaarde OCMWwoont.

De wetgever voorziet nu reeds in artikel 5, § 2, vande wet van 2 april 1965 de mogelijkheid om de terugbe-taling van de maatschappelijke dienstverlening aan hetOCMW te beperken tot 50 %, indien de asielzoeker nietverblijft op het grondgebied van de gemeente aan wiehij is toegewezen en indien het OCMW niet kan bewij-zen dat het een behoorlijk en aan het inkomen van dekandidaat-vluchteling aangepast openbaar of privaatlogies heeft aangeboden. Voor OCMW’s die de hentoegewezen asielzoekers systematisch doorverwijzennaar andere gemeenten zal de reglementering wordenverstrengd. In dit geval zal geen staatstoelage meerworden toegekend.

In het licht van het voorgaande werd inmiddels reedsverschillende malen overleg gepleegd met de koepelsvan OCMW’s.

Comme il a déjà été précisé, le régime d’accueil apour objectif de garantir un accueil matériel convenabledans les centres d’accueil, au moins au cours de lapremière phase de la procédure d’asile. Selon cettephilosophie, les candidats réfugiés ne reçoivent en pre-mier lieu pas d’aide sociale en espèces, abstractionfaite d’un peu d’argent de poche.

Cette philosophie du régime d’accueil devrait pouvoirêtre préservée si, en raison d’une capacité insuffisantedans les centres d’accueil par exemple en raison del’augmentation des demandes, les demandeurs d’asilesont orientés vers les CPAS pour y être accueillis. End’autres termes, les CPAS devraient pouvoir octroyerune aide sociale sous forme d’une aide matérielle (aumoins) pour les demandeurs d’asile dont la demanden’est pas recevable.

Dès lors, les CPAS pourraient organiser eux-mêmesune capacité d’accueil comprenant le logement, lanourriture, l’accompagnement et les soins médicaux enfonction des possibilités et des conditions financièresproposées actuellement à cet effet à la Croix-Rouge etaux ONG.

L’aide sociale sous forme d’accueil matériel sera derigueur. Les CPAS seront remboursés complètement etmieux que par le passé. De ce point de vue, une aidesociale financière deviendra exceptionnelle; les autori-tés fédérales en tiendront compte dans leur politique deremboursement des CPAS.

L’attribution de moyens financiers plus importantsdoit permettre aux CPAS d’organiser ce type d’accueilet doit les y inciter. Par ailleurs, il sera examiné dansquelle mesure cette intervention majorée des autoritésfédérales peut être octroyée pour le passé récent (parexemple le plan de répartition 12) si le demandeurd’asile affecté réside effectivement sur le territoire de lacommune du CPAS déclaré compétent.

Le législateur a déjà prévu à l’article 5, § 2, de la loidu 2 avril 1965 la possibilité de limiter le rembourse-ment de l’aide sociale au CPAS à 50 % si le demandeurd’asile ne réside pas sur le territoire de la commune àlaquelle il a été affecté et si le CPAS ne peut fournir lapreuve qu’il a proposé un logement public ou privédécent et adapté aux moyens du candidat réfugié. Pourles CPAS qui renvoient systématiquement les deman-deurs d’asile qui leur ont été affectés, la réglementationdeviendra plus sévère. Dans ce cas, ils ne seront plussubventionnés par l’Etat.

Compte tenu de ce qui précède, des réunions deconcertation avec les instances de coordination desCPAS ont déjà été organisées à plusieurs reprises.

Page 47: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 47

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

2.6. De vrijwillige terugkeer en emigratie van asiel-zoekers

2.6.1. Het REAB-programma

De Minister van Maatschappelijke Integratie biedtalle kandidaat politieke vluchtelingen — ongeacht destand van hun asielprocedure — de mogelijkheid omvrijwillig terug te keren naar hun land van herkomst. Erwordt daartoe intensief samengewerkt met de Interna-tionale Organisatie voor Migratie (IOM) die instaat voorde ‘de facto-uitvoering’ van het programma.

Een asielzoeker die beroep wenst te doen op hetREAB-programma kan zich inschrijven in één van delokale partnerkantoren van IOM. IOM-Brussel regelt deterugvlucht (charter of lijnvliegtuig) en begeleidt hetvertrek. Elke terugkerende asielzoeker krijgt een terug-keerpremie van maximum 10.000fr.

REAB wordt integraal gefinancierd door de Bel-gische Staat (BA 55 32 3326).Ter uitvoering van ditprogramma heeft de minister van Maatschappelijke In-tegratie een overeenkomst met IOM aangevuld meteen jaarlijks financieringsbesluit.

2.6.2. RBB : Speciaal terugkeer- en reïntegratiepro-gramma voor Bosnische ontheemden

In 1997 startte de toenmalige Staatssecretaris vanMaatschappelijke Integratie in samenwerking met IOMmet een speciaal vrijwillig terugkeer- en reïntegratie-programma voor personen afkomstig uit Bosnië-Her-cegovina die zich in België bevinden en die van hetontheemdenstatuut genieten. Principe van dit program-ma is een substantiële uitbreiding van REAB. Naast detransportkosten en de bagage- of herintegratiepremiekrijgen de terugkeerders immers een aanzienlijke re-constructiepremie voor de heropbouw van vernieldehuizen, boerderijen of KMO’s. De uitbetaling gebeurt intwee fasen. In een eerste fase wordt zestig procent vande reconstructiepremie ter plaatse uitgekeerd. Veertigprocent wordt uitbetaald na rechtvaardiging van debesteding van de eerste zestig procent. De controle opde besteding gebeurt via de plaatselijke IOM-kantorenin Bosnië-Hercegovina.

Het oorspronkelijke RBB-programma loopt af op31.12.1999. Met IOM is ondertussen overeengekomenom het bestaande programma nog te verlengen voorintekening tot juni en voor vertrek tot september 2000.Er zouden nog maximum 20 Bosnische families kunnenvertrekken.

2.6. Retour volontaire et émigration de demandeursd’asile

2.6.1. Le programme REAB

Le Ministre de l’Intégration sociale offre à tous lescandidats réfugiés politiques — indépendamment de laphase de la procédure dans laquelle se trouve leurdemande — de retourner volontairement dans leurpays d’origine. Une collaboration intense a lieu à ceteffet avec l’Organisation internationale pour la Migra-tion (OIM) qui assure la ‘mise en œuvre de facto’ duprogramme.

Un demandeur d’asile qui souhaite faire appel auprogramme REAB peut s’inscrire auprès d’un des bu-reaux locaux des partenaires de l’OIM. L’OIM-Bruxelless’occupe du vol de retour (vol charter ou régulier) etassiste l’intéressé lors du départ. Chaque demandeurd’asile qui retourne dans son pays d’origine reçoit uneprime de retour de 10.000 F maximum.

Le programme REAB est totalement financé parl’Etat belge (AB 55 32 3326). Pour la mise en œuvre dece programme, le Ministre de l’Intégration sociale acomplété une convention avec l’OIM par un arrêté definancement annuel.

2.6.2. RBB : programme spécial de retour et de réin-sertion pour les expatriés bosniaques

En 1997, le Secrétaire d’Etat à l’Intégration socialede l’époque avait mis sur pied, en collaboration avecl’OIM, un programme spécial de retour volontaire et deréinsertion pour les personnes originaires de la Bosnie-Herzégovine qui se trouvent en Belgique et qui bénéfi-cient du statut d’expatrié. Ce programme avait commeprincipe une extension substantielle du programmeREAB. En effet, outre les coûts de transport et la primede bagages ou de réinsertion, les personnes qui ren-traient au pays reçoivent une prime de reconstructionconsidérable pour reconstruire des maisons, des fer-mes ou des PME détruites. Le paiement se fait en deuxphases. Soixante pour cent de la prime de reconstruc-tion sont d’abord payés sur place. Quarante pour centsont payés après justification de l’affectation des pre-miers soixante pour cent. Le contrôle de l’affectation esteffectué par les bureaux locaux de l’OIM en Bosnie-Herzégovine.

Le programme RBB initial prend fin au 31.12.1999. Ila entre-temps été convenu avec l’OIM de prolonger leprogramme pour la souscription jusqu’en juin et le pourdépart jusqu’en septembre 2000. 20 familles bosnia-ques au maximum pourraient encore partir.

Page 48: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

48 DOC 50 0198/017

2.6.3. RKB : Speciaal terugkeerprogramma voorKosovaarse ontheemden

Op de Ministerraad dd. 3.9.1999 werd beslist om ookvoor Kosovaarse ontheemden een gelijkaardig(cfr.RBB) programma uit te werken. Dit RKB-program-ma is gestart op 1.10.1999 en loopt tot 31.12.2000.

Principe van dit programma is eveneens een sub-stantiële uitbreiding van REAB. Naast de transportkos-ten en de bagage- of herintegratiepremie krijgen deterugkeerders immers een aanzienlijke (100.000 fr. pervolwassene, 50.000 fr. per kind en met een maximumvan 500.000 fr. per gezin) reconstructiepremie voor deheropbouw van vernielde huizen, boerderijen ofKMO’s. Zestig procent van de reconstructiepremiewordt uitgekeerd bij het vertrek vanuit België, veertigprocent wordt ter plaatse uitbetaald na rechtvaardigingvan de besteding van de eerste zestig procent. Decontrole op de besteding gebeurt via de plaatselijkeIOM-kantoren in Kosovo.

D. BELEIDSNOTA « SOCIALE ECONOMIE »

1. INLEIDING

Het landschap van de sociale economie is in vollebeweging. Nog iedere dag ontstaan nieuwe initiatievendie zich met de sociale economie wensen te associë-ren. Organisaties en instellingen die sinds lang actiefzijn en hun historische wortels hebben in de vorigeeeuw vinden zich nu in het gezelschap van nieuwemaatschappelijke actoren die, hoewel vaak nog doordeze oude tradities geïnspireerd een nieuwe invullingwensen te geven aan de sociale economie.

Dit opent nieuwe perspectieven maar tegelijk maaktdit de zoektocht naar een consensus over de preciezeafbakening van het terrein er niet gemakkelijker op.Deze zoektocht houdt in eerste instantie ook de sectorzelf bezig. Allicht is dit niet toevallig. De nood aan eensociale identiteit wordt immers gevoed door het feit datinitiatieven in de sociale economie zich vaak geprangdweten tussen de sterke dynamiek die uitgaat van demarktwerking enerzijds en het overheidsoptreden an-derzijds.

In het beleid was dan ook een tendens merkbaar omvan dit definitiedebat een preliminair aandachtspunt temaken. Dat dergelijke houding tot een impasse kanleiden is reeds gebleken op Europees vlak waar defixatie op dit definitieprobleem reeds jaren de uitvaardi-ging van een aantal communautaire initiatieven blok-keert.

Van de federale overheid mag dan ook een meerpragmatische houding worden verwacht. Een pragmati-sche aanpak sluit evenwel niet uit dat de federale over-

2.6.3. RKB : Programme spécial de retour pour lesexpatriés kosovars

Lors du Conseil des Ministres du 3.9.1999, il a étédécidé de mettre en œuvre un programme similaire (cf.RBB) pour les expatriés kosovars. Ce programme RKBa démarré le 1.10.1999 et prend fin au 31.12.2000.

Ce programme est également basé sur une exten-sion substantielle du programme REAB. En effet, outreles coûts de transport et la prime de bagages ou deréinsertion, les personnes qui rentraient au pays reçoi-vent une prime de reconstruction considérable(100.000 F par adulte, 50.000 F par enfant avec unmaximum de 500.000 F par famille) pour reconstruiredes maisons, des fermes ou des PME détruites.Soixante pour cent de la prime de reconstruction sontpayés lors du départ de Belgique; quarante pour centsont payés sur place après justification de l’affectationdes premiers soixante pour cent. Le contrôle de l’affec-tation est effectué par les bureaux locaux de l’OIM auKosovo.

D. NOTE POLITIQUE « ECONOMIE SOCIALE »

1. INTRODUCTION

Le monde de l’économie sociale est en pleine évolu-tion. Des nouvelles initiatives en relation avec l’écono-mie sociale voient continuellement le jour. Des organi-sations et des institutions actives depuis longue date etdont les origines remontent au siècle dernier ont étérejointes par de nouveaux acteurs sociaux qui s’inspi-rent encore toujours des anciennes traditions mais quisouhaitent néanmoins donner un sens nouveau à l’éco-nomie sociale.

Des nouvelles perspectives sont ainsi créées mais larecherche d’un accord au sujet de la délimitation descompétences devient ainsi plus ardue. Cette recherchemobilise en premier lieu le secteur lui-même, une cons-tatation qui n’est probablement pas fortuite. En effet, lebesoin d’une identité sociale résulte du fait que l’écono-mie sociale se trouve souvent coincée entre la fortedynamique inhérente au marché d’une part, et l’actiondes pouvoirs publics d’autre part.

Au niveau politique, une tendance s’est précisée afind’accorder une attention préliminaire à ce débat portantsur les définitions. Cette attitude peut déboucher surune impasse, comme il est déjà apparu au niveaueuropéen où la fixation sur ce problème de définitionsbloque depuis des années la mise en œuvre d’une séried’initiatives communautaires.

Une attitude plus pragmatique peut dès lors êtreattendue des autorités fédérales. Une approche prag-matique n’empêche toutefois pas que les autorités fé-

Page 49: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 49

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

heid zich zal laten leiden door een aantal onderschei-den perspectieven die de aspiraties van het werkveldduidelijk vertolken.

Uit de vele memoranda die mij werden overgemaaktvalt immers te ontwaren dat steeds meer actoren op hetterrein de rol van de sociale economie niet willen be-perkt zien tot een schakel van het werkgelegenheidsbe-leid.

Een beleid waarbij men de socio-professionele(re)integratie van werkzoekenden met een zwakke ar-beidsmarktpositie probeert te versterken via de ont-plooiing van een economische activiteit.

« Il est d’autant plus dangeureux de cantonner leconcept d’economie sociale, à l’économie socialed’insertion que cela accrédite les thèses qui veulentcontfiner l’économie sociale dans une position « à lamarge » de notre société. Dans ces secteurs d’activitésdélaissés par le marché par exemple, dans les niches« à surplus marginaux », c’est-à-dire peu ou pas solva-bles, ou dans des fonctions de rattrapages : « laissonsaller la course effrénée et incontrôlée du remplacementdu travail humain par la machine….. l’économie socialerepêchera ceux et celles qui restent sur le carreau … Etcela nous dispensera de voir en face les vrais problè-mes d’un développement économique anarchi-que » » (1).

Heel algemeen gesteld wensen de protagonistenvan de sociale economie zich van andere producentenvan goederen en diensten te onderscheiden door hetfeit dat hun activiteiten, en vooral ook de wijze waaropdeze worden ontplooid een alternatief antwoord biedenop een aantal hedendaagse maatschappelijke proble-men.

Omtrent de concrete vertaling van die visie bestaatook binnen de sector zelf nog veel onduidelijkheid.Toch zijn er voldoende aanknopingspunten om eenaantal richtsnoeren van het beleid af te bakenen.

Enerzijds willen vele vertegenwoordigers in de sec-tor met de ontplooiing van hun economische activiteitende aandacht vestigen op de noodzaak aan de ontwikke-ling van een « meer sociale, meer humane, duurzameeconomie ». De bedrijven in de sociale economie ge-ven aan een pioniersrol te hebben in het verduurza-men, het meer sociaal maken van het normaal econo-misch circuit. Het tewerkstellingsperspectief blijftaanwezig. De gecreëerde werkgelegenheid krijgt ech-ter een extra-meerwaarde door de combinatie met an-dere waarden. In het kader van deze richtsnoer zal de

dérales puissent baser leur politique sur différentesperspectives qui traduisent clairement les aspirationsdes acteurs de terrain.

Les nombreuses notes qui m’ont été adressées fonten effet apparaître qu’un nombre toujours croissantd’acteurs de terrain ne souhaitent pas que l’économiesociale ne soit qu’un simple élément de la politique del’emploi.

Une politique visant à soutenir l’insertion (ou la réin-sertion) socioprofessionnelle de demandeurs d’emploidéfavorisés sur le marché du travail par le développe-ment d’une activité économique.

« Il est d’autant plus dangereux de cantonner leconcept d’économie sociale, à l’économie sociale d’in-sertion que cela accrédite les thèses qui veulent confi-ner l’économie sociale dans une position à la marge denotre société. Dans ces secteurs d’activités délaisséspar le marché par exemple, dans les niches à surplusmarginaux, c’est-à-dire peu ou pas solvables, ou dansdes fonctions de rattrapages : laissons aller la courseeffrénée et incontrôlée du remplacement du travail hu-main par la machine … l’économie sociale repêcheraceux et celles qui restent sur le carreau … Et cela nousdispensera de voir en face les vrais problèmes d’undéveloppement économique anarchique » (1).

En termes très généraux, les acteurs de l’économiesociale souhaitent se distinguer d’autres producteursde biens et de services par le fait que leurs activités, etsurtout la manière dont elles sont exercées, constituentune alternative à l’égard de certains problèmes sociauxactuels.

La mise en œuvre concrète de cette approche resteencore très imprécise, également au sein du secteur.Toutefois, les points de repère sont suffisamment nom-breux que pour déterminer une série d’orientations po-litiques.

D’une part, de nombreux représentants du secteursouhaitent développer leurs activités économiques ensoulignant l’importance d’une « économie plus sociale,plus humaine, plus durable ». Les entreprises d’écono-mie sociale désirent jouer un rôle de pionnier en vue derenforcer le circuit économique ordinaire et de le rendreplus social. La perspective d’emploi reste présente.Cependant, l’emploi créé reçoit une valeur ajoutée sup-plémentaire par la combinaison avec d’autres valeurs.Dans le cadre de cette orientation, les autorités fédéra-les axeront la politique de soutien de l’économie sociale

–––––––––––––––(1) M. de Wasseige & J.Delespesse (Solidarité des Alternatives

Wallonnes); J-F. Hoffelt & J.Pollénius (Febecoop); M. Lambrechts &B. Van Thienen (VOSEC) — in een reactie op een voorstel vanM. Smet tot afbakening van het begrip « sociale economie »(« L’économie sociale n’est past reductible à l’économie socialed’insertion » , dd. 27/2/1998).

–––––––––––––––(1) M. de Wasseige & J. Delespesse (Solidarité des Alternatives

Wallonnes); J.-F. Hoffelt & J. Pollénius (Febecoop); M. Lambrechts &B. Van Thieven (VOSEC) — en réaction à une proposition de M. Smetde délimiter la notion d’ »économie sociale » (« L’économie socialen’est pas réductible à l’économie sociale d’insertion, d.d. 27/2/1998).

Page 50: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

50 DOC 50 0198/017

federale overheid het beleid ter ondersteuning van desociale economie richten op de uitvaardiging van hori-zontale maatregelen. Maatregelen die derhalve nietenkel gericht zijn tot de bedrijven die zich tot de socialeeconomie rekenen maar tot alle bedrijven. In hoofdstukEr wordt dieper hierop ingegaan.

Anderzijds wordt ook door vertegenwoordigers uithet veld van de sociale economie het perspectief geo-pend van een « solidaire economie », een derde sectorals een autonoom segment van het economisch circuit.De voorbereidende parlementaire handelingen die uit-eindelijk hebben geleid tot de creatie van een nieuwemodaliteit die vennootschappen kunnen aannemen,m.n. de vennootschap met sociaal oogmerk tonen aandat deze reflecties niet langer een geïsoleerd gegevenzijn.

De ontwikkeling van dit nieuw perspectief staat in hetteken van het behoud en het versterken van de socialecohesie binnen ons maatschappelijk bestel. Het afbrok-kelen van de sociale cohesie situeert zich uiteraard —maar zeker niet uitsluitend — aan de onderkant van desamenleving.

Het is dan ook in dit verband dat initiatieven wordenontwikkeld die via de creatie van sociale netwerken -waarin deels op formele basis, deels op informele basisdienstverleningsverbanden worden ge(re)construeerd -het maatschappelijk weefsel in achtergestelde buurtentrachten te herstellen. De vernieuwde aandacht voor deontwikkeling van buurtdiensten — voor zover daarin deactieve betrokkenheid van de gebruiker van deze dien-sten er essentieel deel van uit maakt — past in dit derdeperspectief, maar heeft ter zelfdertijd ook belangrijkeraakpunten met het doelgroepenbeleid (cfr. zie verderonder D).

Deze aandacht voor de ontwikkeling van lokale, so-ciale netwerken, als buffer tegen sociale uitsluiting, alshefboom tot maatschappelijke integratie van de kansar-men mag evenwel niet verhelen dat de ambities ver-woord in deze derde richtsnoer verder reiken.

Men wil dan ook kost wat kost vermijden dat dezeaandacht voor sociale netwerken een soort van twee-derangskeuze is ten opzichte van de socio-professio-nele integratie in het normaal economisch circuit.

« Solidaire economie » beoogt immers de verster-king van de sociale cohesie en de actieve solidariteit enparticipatie van alle individuen in onze samenleving.Voor de vertegenwoordigers uit de sector die het ac-cent leggen op de solidaire economie - geldt als vertrek-punt het versterken van het zelforganiserend vermogenvan de burger.

Een constante in dit debat is het gegeven de socialeeconomie te profileren als een derde circuit tegenovermarkt en overheid. Dit is niet toevallig. Het debat isimmers wezenlijk verbonden met vraagstukken die be-trekking hebben op de plaats van diverse vormen van

sur la prise de mesures horizontales. Des mesures quine sont donc pas uniquement destinées aux entrepri-ses d’économie sociale mais qui s’adressent à toutesles entreprises. Le chapitre E contient davantage deprécisions à ce sujet.

D’autre part, les représentants de l’économie socialeenvisagent aussi la perspective d’une « économie soli-daire » en tant que segment autonome du circuit éco-nomique. Les travaux préparatoires qui ont débouchésur la création d’une nouvelle forme de société, à savoirla société à finalité sociale, montrent que ces réflexionsne sont plus un phénomène isolé.

Cette nouvelle perspective est mise en œuvre sousle signe du maintien et du renforcement de la cohésionsociale au sein de notre société. La désagrégationsociale se situe évidemment — mais pas uniquement— au bas de l’échelle sociale.

Des initiatives sont dès lors mises sur pied dans cecontexte afin de tenter de restaurer le tissu social dansdes quartiers défavorisés, par la création de réseauxsociaux dans lesquels l’interaction entre les servicesest (re)construite en partie sur une base formelle et enpartie sur une base informelle. Cette nouvelle attentionpour le développement des services de quartier — pourautant que la participation active de l’utilisateur de cesservices en soit un élément essentiel — s’inscrit danscette nouvelle perspective, mais elle a également denombreux points communs avec la politique axée surles groupes cibles (voir plus loin sous D).

Cette attention accordée aux réseaux sociaux, com-me protection contre l’exclusion sociale et comme ins-trument d’intégration sociale des personnes défavori-sées, ne peut cependant dissimuler que cette troisièmeorientation comporte des ambitions plus importantes.

On veut donc éviter à tout prix que l’attention portéeaux réseaux sociaux ne soit qu’un choix de secondordre par rapport à l’intégration socioprofessionnelledans le circuit économique ordinaire.

En effet, une « économie solidaire » vise le renforce-ment de la cohésion sociale ainsi que la solidarité activeet la participation de tous les individus dans notre socié-té. Pour les représentants du secteur qui mettent l’ac-cent sur une économie solidaire, la capacité autogéréedu citoyen constitue le point de départ.

Une constante dans ce débat est de profiler l’écono-mie sociale comme troisième circuit à côté du marchéet des pouvoirs publics. Cet aspect n’est pas fortuit. Eneffet, le débat est fondamentalement lié aux questionsconcernant la place que doivent occuper les différentes

Page 51: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 51

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

arbeid in de maatschappij. Daarom is dit ook een ver-haal van de economische organisatie van de samenle-ving. Een samenlevingsvorm die ruimte geeft aan nieu-we socialisatievormen, buiten markt, overheid en gezin.

2. INSTITUTIONELE INBEDDING VAN HET BE-LEID

In het voorgaande werd gesteld dat de federale over-heid haar beleid inzake sociale economie zal lateninspireren vanuit deze drie perspectieven. De diverseoverheden zullen op elkaar aangewezen zijn om desector van de sociale economie de nodige impulsen tegeven.

De actoren in het werkveld erkennen dat elk be-voegdheidsniveau hiertoe een wezenlijke bijdrage kanleveren. Tegelijk dringt men aan op een duidelijkerstructurering en afstemming van het beleid, zowel tus-sen de verschillende niveaus, alsook binnen één enhetzelfde niveau. Dit proces vergt een zekere mate vansturing en coördinatie.

De aanstelling van een federaal minister die de rolvan katalysator en coördinator van dit proces kan spe-len mag dan ook niet verrassen. Tijdens de opstartpe-riode van deze legislatuur werden inmiddels een aantalvoorbereidende maatregelen getroffen die de structure-le dialoog tussen federale overheid en de gewestenmoeten vorm geven.

2.1. De oprichting van een Interministeriële Con-ferentie « Sociale Economie »

In de eerste plaats wordt de oprichting van eenInterministeriële Conferentie « Sociale Economie » on-der voorzitterschap van de federale Minister, bevoegdvoor Sociale Economie voorbereid.

Een interministeriële conferentie is het geëigendeinstrument om over de bevoegdheidsverdeling tussenfederale overheid, gewesten en gemeenschappenheen een gecoördineerd en samenhangend beleid terealiseren inzake sociale economie. Het ligt voor dehand dat elke overheid hierbij haar eigen klemtonen zalkunnen leggen.

Daarom wordt voorgesteld dat deze Conferentiewordt georganiseerd op basis van een algemene indi-catieve agenda per Gewest. In die conferentie wordtgewerkt met een algemene intentie, verduidelijkt in eenaantal richtsnoeren voor het beleid : operationele doel-stellingen en cijfers een algemene agenda die wordtonderzocht en per Gewest gespecifieerd

De Conferentie moet uitmonden in een Protocol tus-sen federale overheid en het betrokken gewest, waarnaieder niveau de engagementen die tot zijn bevoegdhe-

formes de travail au sein de la société. Il y va doncégalement de l’organisation économique de la société.Un type de société qui permet des nouvelles formes desocialisation en dehors du marché, des pouvoirs pu-blics et de la famille.

2. ENCADREMENT INSTITUTIONNEL DE LA PO-LITIQUE

Les considérations qui précédent font apparaître queles autorités fédérales s’inspireront de ces trois pers-pectives pour leur politique d’économie sociale. Lesdivers pouvoirs publics devront collaborer pour pouvoirdonner les impulsions nécessaires au secteur de l’éco-nomie sociale.

Les acteurs de terrain reconnaissent que chaqueniveau de compétence peut y contribuer d’une manièreessentielle. Ces acteurs insistent par ailleurs sur unestructuration et harmonisation plus claire de la politique,tant entre les différents niveaux, qu’au sein d’un mêmeniveau. Ce processus requiert une certaine guidance etcoordination.

La désignation d’un ministre fédéral pouvant jouer lerôle de catalyseur et de coordinateur de ce processusn’est donc pas étonnante. Entre-temps, une série demesures préparatoires ont déjà été prises pendant lapériode de démarrage de la présente législature en vuede concrétiser le dialogue structurel entre les autoritésfédérales et les Régions.

2.1. La mise sur pied d’une Conférence intermi-nistérielle « Economie sociale »

En premier lieu, la mise sur pied d’une Conférenceinterministérielle « Economie sociale » sous la prési-dence du Ministre fédéral compétent pour l’Economiesociale est préparée.

Une conférence interministérielle est l’outil appropriépour mener une politique coordonnée et cohérente enmatière d’économie sociale au-delà de la répartitiondes compétences entre le pouvoir fédéral, les Régionset les Communautés. Il est évident que chaque pouvoirpourra privilégier ses propres accents.

Il est dès lors proposé d’organiser cette Conférenceà l’aide d’un ordre du jour indicatif général. Cette confé-rence serait basée sur une intention générale, préciséedans une série d’orientations politiques; des objectifsopérationnels et des données chiffrées; un ordre dujour général examiné et spécifié par Région.

La Conférence doit déboucher sur un Protocole en-tre les autorités fédérales et la Région concernée,après quoi chaque niveau exécute les engagementsqui relèvent de sa compétence et un suivi semestriel a

Page 52: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

52 DOC 50 0198/017

den behoren uitvoert en een zesmaandelijkse opvol-ging verzekerd wordt. Dit protocol zal in eerste instantiebetrekking hebben op het beleid inzake de socialeinschakelingeconomie (zie verder).

2.2. De oprichting van een projectgroep « Socia-le Economie »

Tot op heden voorziet de bestuurlijke organisatie vanhet federaal ministerie geen specifieke administratie ofeen bestuur die de sociale economie als specifiek be-leidsdomein behandelt. Het feit dat hierbij ook meerde-re departementen betrokken zijn, bemoeilijkt een ade-quate samenwerking tussen de bevoegde minister enhet ministerie. Hoewel bij de uitbouw van het beleid hetdepartement Volksgezondheid en Leefmilieu een voor-trekkersrol kan spelen zal het bij de uitwerking vanbeleidsvoorstellen ook noodzakelijk zijn op continuewijze beroep te doen op de expertise van buiten hetdepartement, inzonderheid met betrekking tot de ven-nootschapswetgeving, de fiscaliteit, de nationale reke-ningen, de arbeidsbetrekkingen, de economische me-dedinging,…

Het Koninklijk Besluit tot toekenning van een toelageaan de personeelsleden belast met het ontwikkelen vanprojecten in sommige overheidsdiensten biedt de mo-gelijkheid om een structureel samenwerkingsverbandtussen de verantwoordelijke minister en de administra-tie te bevorderen.

Onder impuls van de secretaris-generaal van hetDepartement Volksgezondheid en Leefmilieu wordenmomenteel de voorbereidingen getroffen voor de op-richting van dergelijke interdepartementale project-groep « Sociale Economie ». De projectgroep zal (is)samengesteld (zijn) uit vertegenwoordigers van het ka-binet en ambtenaren uit diverse departementen dieomwille van hun bijzondere expertise zullen wordenaangetrokken om in deze projectgroep te zetelen.

Op basis van de formule van een hearing en steedsrond specifieke thema’s zal op regelmatige tijdstippeneen consultatie gebeuren van vertegenwoordigers uithet werkveld. Op het programma 55.40 (cfr. infra) wer-den de nodige budgetten voorzien om de werkingskos-ten voor deze projectgroep te financieren.

2.3. De oprichting van een meetpost voor de« Sociale Economie »

Hoewel de sector van de « sociale economie » involle ontwikkeling is, wordt het belang ervan nog teweinig onderkend. Mede gelet op het feit dat momen-teel over heel wat activiteiten binnen het brede veld vande sociale economie niet of onvoldoende statistischeinformatie bestaat is er nood aan een « meetpost » dievia de ontwikkeling van specifieke indicatoren een bete-re bepaling toelaat van het feitelijk gewicht van de

lieu. Ce protocole portera d’abord sur la politique enmatière d’économie sociale d’insertion (voir plus loin).

2.2. La création d’un groupe de projet « Econo-mie sociale »

L’organisation administrative du ministère fédéral neprévoit pas jusqu’à présent une administration spécifi-que qui s’occupe de l’économie sociale comme domai-ne politique spécifique. Le fait que cette matièreconcerne plusieurs départements entrave une collabo-ration adéquate entre le ministre compétent et le minis-tère. Bien que le département de la Santé publique etde l’Environnement puisse jouer un rôle de pionnierdans l’élaboration de la politique, la mise en œuvre depropositions politiques nécessitera de faire continuelle-ment appel à l’expertise externe au département, enparticulier en ce qui concerne la législation relative auxsociétés, la fiscalité, les comptes nationaux, les rela-tions de travail, la concurrence économique, …

L’arrêté royal accordant une subvention pour lesagents chargés de développer des projets dans cer-tains services publics offre la possibilité de promouvoirune structure de collaboration entre le ministre respon-sable et l’administration.

Sous l’impulsion du secrétaire général du départe-ment de la Santé publique et de l’Environnement, lamise sur pied d’un tel groupe de projet interdéparte-mental « Economie sociale » est actuellement prépa-rée. Le groupe de projet sera (est) composé de repré-sentants du cabinet et de fonctionnaires de diversdépartements qui seront invités à participer aux travauxde ce groupe de projet en raison de leur expertiseparticulière.

Une consultation des représentants de terrain seraorganisée régulièrement sur la base de la formule d’uneaudition et toujours au sujet de thèmes spécifiques. Lesbudgets nécessaires ont été prévus au programme55.40 (voir plus loin) pour financer les frais de fonction-nement et les subventions pour ce groupe de projet.

2.3. La création d’un observatoire « Economiesociale »

Bien que le secteur de « l’économie sociale » soit enplein développement, son importance est encore troppeu reconnue. Ce phénomène se manifeste aussiauprès des pouvoirs publics. Compte tenu égalementdu fait que les informations statistiques relatives auxnombreuses activités dans le domaine étendu de l’éco-nomie sociale font actuellement défaut ou sont insuffi-santes, le besoin d’un « observatoire ou poste de me-

Page 53: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 53

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

sociale economie. In de pilootfase fase zal de meetpostworden opgevat als een samenwerkingsverband tus-sen enerzijds het Instituut voor de Nationale rekenin-gen, een aantal universitaire ploegen en het FederaalPlanbureau. Op de begroting zijn budgetten voorzienwaarmee de start van dit project kan worden gefinan-cierd.

2.4. De creatie van een nieuw begrotingspro-gramma « Sociale Economie »

De afwezigheid van een afzonderlijke administratieof een bestuur dat instaat voor het domein van desociale economie laat vermoeden dat ook op budgettairvlak geen tot nu toe aparte begrotingsposten voorzienzijn. In de ontwerpbegroting 2000 werd aan dit euvelverholpen.

Vermits ‘sociale economie » een bijdrage kan leve-ren — o.m. maar niet uitsluitend via de tewerkstellingvan risicogroepen — tot de versterking van het maat-schappelijk weefsel en de sociale cohesie is de ver-wantschap met organisatieafdeling 55 — Maatschap-pelijke Integratie » het meest uitgesproken.

Daarom werd aan deze organisatieafdeling « Maat-schappelijke Integratie » een nieuw programma 55.42— « Sociale Economie » toegevoegd.

In de inleiding werden de drie perspectieven aange-geven die richtinggevend zullen zijn voor het beleid datde federale overheid, in samenspraak met de gewestenbinnen deze legislatuur wenst gestalte te geven.

Zoals reeds benadrukt zal de uitvoering van dit be-leid, uitgaande van deze drie richtsnoeren noodge-dwongen in fasen verlopen. Er dient immers rekeninggehouden te worden met de tijd die nodig is om met debetrokken ministers het nodige overleg omtrent dezerichtsnoeren overleg te plegen en de consultatie vanhet werkveld te organiseren.

Vooral met betrekking tot de ontwikkeling van eenbeleid, uitgaande van de derde richtsnoer zal hierom-trent nog veel voorbereidend werk moeten worden ge-leverd alvorens tot uitvoeringsgericht beleid over tekunnen gaan. Daarom zal de op te richten projectgroep,(cfr. supra punt B) binnen de schoot van de administra-tie, de opdracht krijgen via hearings met vertegenwoor-digers uit het werkveld en academische middens eninstellingen zoals de Koning Boudewijnstichting en hetFederaal Planbureau deze derde richtsnoer verder teconcretiseren. Bijzondere aandacht zal hierbij uitgaannaar het beleid en de sectoren in de social profit en denon-profitsector en de buurtdiensten.

sure » se fait ressentir, lequel permettrait une meilleuredéfinition du poids réel de l’économie sociale par ledéveloppement d’indicateurs spécifiques. Au cours dela phase pilote, l’observatoire consistera en une struc-ture de collaboration entre l’Institut des Comptes natio-naux, un certain nombre d’équipes universitaires et leBureau fédéral du Plan. Des crédits permettant definancer le démarrage de ce projet sont prévus aubudget.

2.4. La création d’un nouveau programme bud-gétaire « Economie sociale »

L’absence d’une administration distincte responsa-ble du domaine de l’économie sociale laisse présagerque le budget ne comprend pas de postes distincts.Cette lacune a été comblée dans le projet de budget2000.

Etant donné que ‘l’économie sociale’ peut fournir unecontribution – e. a. mais pas exclusivement par le biaisde l’occupation de groupes à risque — au renforcementdu tissu social et de la cohésion sociale, le lien avec ladivision organique 55 — « Intégration sociale » — est leplus manifeste. Dès lors, un nouveau programme 55.42— « Economie sociale » a été ajouté à la division orga-nique « Intégration sociale ».

Les trois perspectives qui seront déterminantes pourla politique que les autorités fédérales souhaitent met-tre en œuvre pendant la présente législature en colla-boration avec les Régions ont été précisées dans l’in-troduction.

Comme il a déjà été souligné, cette politique baséesur ces trois orientations devra, par la force des choses,être mise en œuvre par phases. En effet, il faut tenircompte du temps nécessaire aux ministres concernéspour organiser la concertation au sujet de ces orienta-tions et la consultation des acteurs de terrain.

Principalement la mise en œuvre de la politiquebasée sur la troisième orientation demandera encored’importants travaux préparatoires avant de pouvoirélaborer une politique d’exécution. Dès lors, le groupede projet à créer (cf. supra point B) au sein de l’adminis-tration sera chargé de mettre en œuvre cette troisièmeorientation au moyen de contacts avec les représen-tants de terrain et avec les milieux académiques et desinstitutions telles que la Fondation Roi Baudouin et leBureau fédéral du Plan. Une attention particulière seraaccordée à la politique dans le secteur social marchandet non marchand et aux services de quartier.

Page 54: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

54 DOC 50 0198/017

3. SOCIALE INSCHAKELINGSECONOMIE : EENBELEID GERICHT OP DE SOCIO-PROFESSIONELEINTEGRATIE VAN MOEILIJK BEMIDDELBAREWERKZOEKENDEN

Vermits hiervoor reeds in de vorige legislatuur denodige initiatieven werden ontwikkeld zal op korte ter-mijn evenwel - en dit volledig in lijn met het beleid zoalsuitgestippeld in het Belgisch Actieplan voor de Werkge-legenheid, prioritaire aandacht uitgaan naar de ontwik-keling van een gecoördineerd beleid rond de sector vande sociale inschakelingeconomie.

3.1. Inleiding

Onder sociale inschakelingeconomie begrijpt men inde eerste plaats — maar niet uitsluitend — de bedrijvendie zich als primair doel stellen de socio-professioneleintegratie te bewerkstelligen van moeilijk bemiddelbarewerkzoekenden. De economische activiteit die in hetbedrijf wordt ontplooid, en de baten die erdoor wordengegenereerd dienen in principe in functie te staan vandeze primaire doelstelling. Winstoptimalisatie is dusgeen doelstelling. Inschakelingsoptimalisatie is dit wel.

Onder de sector van de beschutte werkgelegenheidressorteren « de beschutte werkplaatsen » en de « en-treprises de travail adapté », met als doelgroep depersonen met een handicap. Zij maken binnen de sec-tor van de sociale inschakelingeconomie het gros uitvan de tewerkstelling (> 75 %), te weten 23.000 ar-beidsplaatsen. Ook de « sociale werkplaatsen » zijngericht op de zeer moeilijk bemiddelbare werkzoeken-den waarvoor een structurele tussenkomst in de loon-kost nodig is. Sociale werkplaatsen worden uitsluitendin het Vlaams gewest erkend. Het Vlaams gewest voor-ziet in 2000, 1.465 arbeidsplaatsen te kunnen invullen.

Terwijl de voorgaande initiatieven eerder de klem-toon leggen op het voorzien in een aanbod van aange-paste arbeid, werden recent initiatieven op touw gezetdie zich tot doel stellen zelfs voor de moeilijk bemiddel-bare werkzoekenden het perspectief op een volwaardi-ge inschakeling in de reguliere arbeidsmarkt te behou-den of te openen. De « atéliers de formation par letravail » en de « entreprises de formation par le travail »bieden de werkzoekenden werkervaring en functione-ren als tussenhalte op weg naar een duurzame integra-tie. Het perspectief inzake de socio-professionele inte-gratie van de werkzoekenden van de « in-voegbedrijven » (Vl. Gewest) en de « inschakelingbe-drijven (B. & Waals Gewest) is ambitieuzer. Van bedrij-ven erkend als « invoegbedrijf » of het « inschakeling-bedrijf » wordt immers verwacht dat zij na verloop vantijd deel zullen uitmaken van het normaal economischcircuit. Het inschakelingtraject van de werkzoekendenverloopt dus parallel met de integratie van het bedrijf inhet normaal economisch circuit.

3. ECONOMIE SOCIALE D’INSERTION : UNE PO-LITIQUE AXÉE SUR L’INTÉGRATION SOCIOPRO-FESSIONNELLE DE DEMANDEURS D’EMPLOI DIF-FICILES À PLACER

Etant donné que les initiatives nécessaires à cet effetont déjà été mises en œuvre lors de la législatureprécédente, une attention prioritaire sera accordée audéveloppement d’une politique coordonnée axée sur lesecteur de l’économie sociale d’insertion, conforme entous points à la politique précisée dans le cadre du Pland’Action belge pour l’Emploi.

3.1. Introduction

Par économie sociale d’insertion, il faut entendre enpremier lieu — mais pas uniquement — les petitesentreprises dont l’objectif premier est de réaliser l’inté-gration socioprofessionnelle de demandeurs d’emploidifficiles à placer. L’activité économique exercée danscette entreprise et les gains qu’elle produit soit enfonction de cet objectif primaire. L’optimalisation desbénéfices n’est donc pas un but. L’optimalisation del’insertion l’est evidemment.

Le secteur de l’emploi protégé comprend les « entre-prises de travail adapté » et les « ateliers protégés »qui s’adressent aux personnes handicapées. Dans lesecteur de l’économie sociale d’insertion, elles pro-curent la majorité des emplois (> 75 %), à savoir23.000 emplois. Les « ateliers sociaux » sont eux aussidestinés aux demandeurs d’emplois très difficiles àplacer, pour lesquels une intervention structurelle dansle coût salarial est nécessaire. Les ateliers sociaux sontuniquement agréés en Flandre. La Région flamandeprévoit une offre de 1.465 emplois en 2000.

Alors que les initiatives précédentes mettaient plutôtl’accent sur l’offre de travail adapté, des initiatives ré-centes ont été prises en vue d’ouvrir ou de maintenirune perspective d’insertion réelle sur le marché dutravail régulier même pour les demandeurs d’emploidifficile à placer. Les « ateliers de formation par letravail » et les « entreprises de formation par le travail »offrent aux demandeurs d’emploi une expérience detravail et constituent une étape vers une intégrationdurable. L’objectif d’intégration socioprofessionnelledes demandeurs d’emploi des « entreprises d’inser-tion » de la Région flamande, de la Région wallonne etde la Région de Bruxelles-Capitale est plus ambitieux.En effet, les entreprises reconnues comme « entreprised’insertion » sont censées faire partie du circuit écono-mique normal après quelque temps. Le parcours d’in-sertion des demandeurs d’emploi est donc parallèle àl’intégration de l’entreprise dans le circuit économiquenormal.

Page 55: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 55

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

Socio-professionele integratie via inschakeling vande werkzoekenden in een economische activiteit — kanook worden gerealiseerd zonder dat hieraan de oprich-ting van een nieuw bedrijf of rechtspersoon te pas komt.

Zonder exhaustief te willen zijn dient hierbij in deeerste plaats gedacht aan de sociale tewerkstelling viatoepassing van artikel 60, § 7 en 61. Vermeldenswaardzijn ook de recente initiatieven om binnen bestaandebedrijven aparte « leereilanden » en « sociale econo-mie-eilanden » te creëren. De Vlaamse regering si-tueert de doorstromingsprogramma’s eveneens binnendit ruimer begrip van sociale inschakelingeconomie.Door de tewerkstelling van werkzoekenden in doorstro-mingsprogramma’s wil men hun integratie op de regu-liere arbeidsmarkt bevorderen.

3.2. Bundeling van de inspanningen van de Ge-westen en de federale overheid

De federale overheid stelt vast dat de deelregeringeneen bijzondere aandacht willen schenken aan de socia-le inschakelingeconomie maar terzelfder tijd ook eenruimer perspectief hanteren.

Volgens het Brussels Hoofdstedelijk gewest is deontwikkeling van de sociale economie gebaseerd op3 pijlers :

• de ontwikkeling van de buurtdiensten via de « Ré-gies du Quartiers » en andere structuren die de ontwik-keling van nieuwe jobs aanmoedigen in de sectoren diebetrekking hebben op de informele economie;

• de ontwikkeling van bedrijven met commerciëledoelstellingen maar die op een alternatieve manier per-soneel aanwerft, produceert en aan alternatieve winst-verdeling doet;

• de ontwikkeling van kleinschalige economischeactiviteiten met het oog op het versterken van eengeïntegreerde lokale ontwikkeling;

Voor het Brussels Hoofdstedelijk gewest dient deontwikkeling van de sociale economie in functie testaan van meerdere doelstellingen : het herstel van dedynamiek van achtergestelde wijken door het ontwikke-len van een endogene economische activiteit; het creë-ren van tewerkstelling en de economische en socialeontwikkeling van de hoofdstedelijke regio; het bevredi-gen van de individuele en collectieve behoeften die nietworden beantwoord in het traditioneel economisch cir-cuit en tenslotte de promotie van een sociale ethiek.

Het Waals regeerakkoord

De marktgerichte economie bedrijven kunnen aan-vullend naast andere producenten van goederen endiensten deelnemen aan de economische herstructure-ring, jobcreatie, strijd tegen de werkloosheid.

L’intégration socioprofessionnelle par l’insertion desdemandeurs d’emploi dans une activité économiquepeut aussi être réalisée sans l’intervention d’une nou-velle entreprise ou personne morale.

Sans donner un aperçu total des possibilités, il fautsonger ici en premier lieu à l’occupation sociale enapplication de l’article 60, § 7 et 61. Une autre initiativerécente qui mérite d’être signalée est la créationd’« îlots d’apprentissage » et d’« îlots d’économie so-ciale » dans des entreprises existantes. Le gouverne-ment flamand inclut aussi les programmes d’insertionprofessionnelle dans ce cadre plus large de l’économiesociale d’insertion. L’occupation de demandeurs d’em-plois en application de programmes d’insertion profes-sionnelle a pour but de stimuler leur intégration dans lemarché de travail régulier.

3.2. Concentration des efforts des Régions etdes autorités fédérales

Les autorités fédérales constatent que les entitésfédérées souhaitent accorder une attention particulièreà l’économie sociale d’insertion tout en privilégiant uneperspective plus large.

Le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitaleenvisage le développement de l’économie sociale surla base de 3 piliers :

• le développement de services de quartier via les« régies de quartier » et d’autres structures qui encou-ragent la création de nouveaux emplois dans les sec-teurs liés à l’économie informelle;

• le développement d’entreprises aux objectifs com-merciaux mais qui engagent du personnel d’une maniè-re alternative, qui produisent et qui distribuent les béné-fices d’une manière alternative;

• le développement d’activités économiques à uneéchelle réduite afin de renforcer le développement localintégré.

Pour le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, le développement de l’économie sociale doitêtre lié à plusieurs objectifs : le rétablissement de ladynamique des quartiers défavorisés par le développe-ment d’une activité économique endogène; la créationd’emplois et le développement économique et social dela Région de Bruxelles-Capitale; la satisfaction de be-soins individuels et collectifs qui ne sont pas pris encompte par le circuit économique traditionnel et enfin lapromotion d’une éthique sociale.

L’accord gouvernemental wallon

Les entreprises axées sur l’économie sociale demarché peuvent avec d’autres producteurs de biens etde services contribuer à la restructuration économique,à la création d’emplois, à la lutte contre le chômage.

Page 56: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

56 DOC 50 0198/017

Rekening houdend met de regels van de concurren-tie zal de regering de marktgerichte sociale economieblijven ondersteunen door :

• toegang tot financiering te vergemakkelijken;• ondersteuning van de adviesbureaus op basis van

het aantal ingeschreven bedrijven;• de verschillende actoren aanmoedigen om het

VSO statuut aan te nemen.De maatregelen die men zal nemen naar bedrijven

toe uit de reguliere sector zullen ook van toepassing zijnop de sociale economiebedrijven.

De Waalse Gemeenschap wil eveneens het zicht-baar maken van « buurtdiensten » begunstigen, via de-welke de « entreprise d’insertion » zich kunnen plaat-sen, door middel van de dienstencheques, waarvan dedoelstelling het solvabiliseren van de vraag is.

Het Vlaams regeerakkoord

Het Vlaams regeerakkoord vermeldt onder de ru-briek « sociale economie » het voornemen over vijf jaar15.000 banen te creëren, waarvan 7.500 bestemd zou-den zijn voor de sector van de inschakelingbedrijven uitde sociale inschakelingeconomie en 7.500 eenhedenbetrekking hebben op doorstromingsprojecten waarwerkervaring wordt opgedaan om daarna in de klassie-ke bedrijven, de social-profitsector of de overheidsectoraan de slag te kunnen gaan. De Vlaamse regeringwenst voor deze extra-arbeidsplaatsen hiervoor inhet kader van een samenwerkingsakkoord de federaleregering aan te spreken om de werkloosheidsvergoe-dingen te activeren. Tot slot wijst het Vlaams regeer-akkoord ook op het belang van sociale economiepro-jecten binnen de marktsector.

Om tot een maximale afstemming te komen tussenhet beleid van de federale overheid en de deelregerin-gen zullen binnen een globaal kader bilaterale akkoor-den worden afgesloten tussen de federale overheid ende respectieve deelregeringen. Een eerste fase van hetoverleg zal bestaan uit een informatieronde. De federa-le overheid wenst zich grondig te informeren omtrent deprecieze beleidsvoornemens die elk Gewest er op nahoudt omtrent de sociale economie in het algemeen ende sociale inschakelingeconomie in het bijzonder. Dezeeerste fase zal plaatsvinden tussen 15 november en15 december 1999.

De federale overheid wil samen met de gewesten ditoverleg in een globaal kader plaatsen en hieromtrentgoede afspraken maken. De federale overheid wil in ditoverleg, zowel met betrekking tot de tewerkstelling inde beschutte werkgelegenheid als met betrekking totde tewerkstelling in functie van een doorstroming naareen normale loopbaan in het regulier arbeidscircuitvolgende aandachtspunten in dit overleg per gewest opde voorgrond plaatsen :

Compte tenu des règles de la concurrence, le gou-vernement continuera de soutenir l’économie socialede marché en :

• faciliter l’accès au financement;• soutenant les bureaux-conseil sur la base du nom-

bre d’entreprises inscrites;• encourageant les différents acteurs à adopter le

statut SFS.Les mesures qui seront prises à l’égard des entrepri-

ses du secteur régulier seront aussi applicables auxentreprises d’économie sociale.

La Région souhaite également favoriser l’émergen-ce de services de proximité, sur lesquels les entrepri-ses d’insertion pourront se positionner, par le biais dudispositif titres services dont l’objectif sera bel et biensolvabiliser la demande.

L’accord gouvernemental Flamand

L’accord de gouvernement flamand mentionne dansla rubrique « économie sociale » l’intention de créer15.000 emplois en cinq ans, dont 7.500 seraient desti-nés aux entreprises d’insertion du secteur de l’écono-mie sociale d’insertion et 7.500 sont liés aux projets detransition professionnelle dans le cadre desquels uneexpérience professionnelle est acquise en vue de trou-ver ensuite un emploi dans les entreprises classiques,dans le secteur social marchand et dans le secteurpublic. Pour ces emplois supplémentaires, le gouverne-ment flamand veut demander au gouvernement fédérald’activer les allocations de chômage, dans le cadred’un accord de collaboration. Enfin, l’accord de gouver-nement flamand insiste aussi sur l’importance des pro-jets d’économie sociale au sein du marché.

Afin d’obtenir la meilleure concordance entre la poli-tique des autorités fédérales et celle des entités fédé-rées, des accords bilatéraux seront conclus dans uncadre global entre les autorités fédérales et les entitésfédérées respectives. La première phase de la concer-tation consistera à recueillir les informations nécessai-res. Les autorités fédérales souhaitent avoir une con-naissance approfondie des intentions politiquesprécises de chaque Région au sujet de l’économiesociale en général et l’économie sociale d’insertion enparticulier. Cette première phase se déroulera entre le15 novembre et le 15 décembre 1999.

Avec les Régions, les autorités fédérales souhaitentintégrer cette concertation dans un cadre global etconvenir de bons arrangements à ce sujet. Dans lecadre de cette concertation par Région, les autoritésfédérales souhaitent insister sur les points suivants,tant en ce qui concerne l’occupation dans un emploiprotégé que pour un emploi en fonction d’une transitionprofessionnelle vers une carrière normale dans le cir-cuit de travail régulier :

Page 57: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 57

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

• bepaling inzet extra middelen van de gewesten;

• bepaling inzet extra middelen van de federale re-gering;

• stimuli t.a.v. gedecentraliseerde besturen;

• activering van de uitkeringen t.b.v. de sociale eco-nomie;

• oprichting « meetpost sociale economie »;

• inzet collectieve tewerkstellingsfondsen.

In een overleg mag evenmin een grondige reflectieomtrent de volgende algemene thema’s ontbreken :

• wegwerken ongeoorloofde discriminaties socialeinschakelingeconomie met reguliere marktsector;

• ontwikkeling nieuwe maatregelen specifiek ter on-dersteuning van de sociale inschakelingeconomie;

• wegwerken discriminaties binnen subsegmentenvan de sociale inschakelingeconomie doorvoeren vanadministratieve vereenvoudigingen professionaliseringvan de sociale inschakelingseconomie.

4. DOELGROEPENBELEID

4.1. Inleiding

Artikel 23 van de Grondwet kent aan eenieder het« recht op arbeid en de vrije keuze van beroepsarbeidtoe in het raam van een algemeen werkgelegenheids-beleid dat onder meer gericht is op het waarborgen vaneen zo hoog en stabiel mogelijk werkgelegenheidspeil,het recht op billijke arbeidsvoorwaarden en een billijkeverloning, alsmede het recht op informatie, overleg encollectief onderhandelen. »

Voor meer dan een half miljoen mensen, vollediguitkeringsgerechtigde werklozen, bestaansminimum-gerechtigden en rechthebbenden op financiële steunblijft het recht op arbeid vandaag de dag een wens-droom. Daarnaast wensen ook tal van personen methandicap op actieve leeftijd meer kansen op integratiein de arbeidsmarkt als alternatief voor de inkomensver-vangende tegemoetkoming.

Bestrijding van structurele werkloosheid en het ver-hogen van de mogelijkheden op arbeidsparticipatie vanwerkzoekenden is zowel een Europese, een federaleals een regionale prioriteit in het kader van het werkge-legenheidsbeleid. In Europees perspectief werden opde Vijfde Werkgelegenheidstop van Luxemburg in 1997Europese richtsnoeren bepaald voor het inrichten vanhet werkgelegenheidsbeleid van de EU-lidstaten.

• détermination des moyens supplémentaires misen œuvre par les Régions;

• détermination des moyens supplémentaires misen œuvre par le gouvernement fédéral;

• stimulants destinés aux administrations décentrali-sées;

• activation des prestations en faveur de l’économiesociale;

• création d’un « observatoire de l’économie socia-le »

• utilisation de fonds d’emplois collectifs.

La concertation doit également inclure une réflexionfondamentale au sujet des thèmes suivants :

• élimination des discriminations injustifiées entrel’économie sociale d’insertion et le marché régulier;

• développement de nouvelles mesures destinéesspécifiquement à soutenir l’économie sociale d’inser-tion;

• élimination des discriminations dans les sous-sec-teurs de l’économie sociale d’insertion;

• mise en œuvre de simplifications administratives.• professionnalisation de l’économie sociale d’inser-

tion.

4. POLITIQUE AXEE SUR LES GROUPES CIBLES

4.1. Introduction

L’article 23 de la Constitution dispose que chacun ale « droit au travail et au libre choix d’une activité pro-fessionnelle dans le cadre d’une politique générale del’emploi, visant entre autres à assurer un niveau d’em-ploi aussi stable et élevé que possible, le droit à desconditions de travail et à une rémunération équitables,ainsi que le droit d’information, de consultation et denégociation collective ».

Pour plus d’un demi million de personnes qui sontdes chômeurs complets indemnisés, des bénéficiairesdu minimum de moyens d’existence ou d’une aidefinancière, le droit au travail n’est actuellement qu’uneillusion. Par ailleurs, bon nombre de personnes handi-capés à un âge actif souhaitent avoir davantage depossibilités d’intégration sur le marché du travail com-me alternative pour l’allocation de remplacement derevenus.

La lutte contre le chômage structurel et le développe-ment des possibilités de participation à la vie activepour les demandeurs d’emploi sont une priorité tant auniveau européen que fédéral et régional dans le cadrede la politique d’emploi. Dans le contexte européen,des orientations européennes pour la mise en œuvredes politiques d’emploi des Etats membres de l’UE ontété fixées en 1997 lors du cinquième Sommet euro-péen pour l’Emploi de Luxembourg.

Page 58: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

58 DOC 50 0198/017

Deze richtlijnen concentreren zich rond vier the-ma’s : de verbetering van de inzetbaarheid op de ar-beidsmarkt (de zogenaamde 20 %-norm inzake de ver-hoging van het vormings- en opleidingsaanbod voorjonge werklozen waarbij elke werkzoekende jongerevoor de zesde maand werkloosheid een baan of oplei-ding aangeboden moet krijgen), de bevordering van hetaanpassingsvermogen, de versterking van het gelijke-kansenbeleid en de ontwikkeling van het ondernemer-schap.

De Europese richtsnoeren inzake werkgelegen-heidsinitiatieven hebben hun beslag gevonden in hetBelgische Actieplan Werkgelegenheid waarin zowelactiverende, preventieve als vormende aspecten zijnopgenomen. In dit kader moet het activeringsbeleid vande uitkeringen (werkloosheidsuitkeringen, bestaans-minimum en financiële steun voor vreemdelingeningeschreven in het bevolkingsregister), de nieuwedienstenbanen (Smet-banen) en de doorstromingspro-gramma’s worden begrepen. In het kader van het pre-ventieve beleid werd een begeleidingsplan voor jonge,laaggeschoolde werkzoekenden van – 25 jaar opgezet,daarnaast bestond reeds de verplichting in het kadervan de bestaansminimumreglementering voor jonge-ren tussen 18 tot 25 jaar om een integratiecontract af tesluiten dat naast tewerkstelling, ook opleiding en bege-leiding kan bevatten. Vorming en opleiding behoren inhoofdzaak tot de bevoegdheid van de regio’s. Tochneemt ook de federale overheid met de jongerenstage,de eerste werkervaringscontracten voor jongeren en numet de startbanen gerichte initiatieven die tegemoetkomen aan de vormingsbehoeften. Met de specifiekeprogramma’s in het kader van het Europees SociaalFonds (voornamelijk doelstelling 3 en 4) ondersteunt deEuropese Unie bovendien de opleidings- en tewerkstel-lingsinitiatieven van de lidstaten.

In het kader van het op 14 juli afgesloten federaalregeerakkoord heeft de federale overheid zich ertoeverbonden om België uit te bouwen tot een actievewelvaartstaat. In het verleden werd teveel nadruk ge-legd op een passieve benadering. Daarbij werdenkansarmoede en bestaansonzekerheid vooral bestre-den met werkloosheids- en OCMW-uitkeringen. Hetwaarborgen van uitkeringen alleen, in het bijzonderwanneer deze laag zijn, is niet voldoende om de gehol-pen personen zich volwaardige burgers te laten voelen.De huidige aanpak biedt zowel financieel als sociaalonvoldoende perspectieven. Een actieve welvaartstaatwil daarentegen voorkomen dat mensen uit de bootvallen en tracht ervoor te zorgen dat iedereen, zowelmannen als vrouwen, met de verzekering van een hoog

Ces orientations mettent quatre thèmes en valeur :l’amélioration de la disponibilité sur le marché du travail(la norme dite des 20 % en ce qui concerne l’accroisse-ment de l’offre de formation pour les jeunes chômeurs,faisant en sorte que chaque jeune demandeur d’emploidoit avoir un emploi ou bénéficier d’une formation avantle sixième mois de chômage), la stimulation de la facul-té d’adaptation, le renforcement de la politique d’égalitédes chances et le développement de l’esprit d’entrepri-se.

Les orientations européennes en matière d’initiativesd’emploi ont été traduites dans le Plan d’Action belgepour l’Emploi qui contient aussi bien des aspects d’acti-vation, de prévention que de formation. C’est dans cecadre qu’il faut situer la politique d’activation des pres-tations (allocations de chômage, minimum de moyensd’existence et aide financière pour les étrangers inscritsau registre de la population), les nouveaux emplois-services (emplois Smet) et les programmes de transi-tion professionnelle. Dans le cadre d’une politique pré-ventive, un plan d’accompagnement pour les jeuneschômeurs de moins de 25 ans peu qualifiés a étéélaboré outre l’obligation déjà existante dans le cadrede la réglementation en matière de minimum demoyens d’existence pour les jeunes entre 18 et 25 ansde conclure un contrat d’intégration qui peut porter nonseulement sur l’emploi mais aussi sur la formation etl’accompagnement. La formation relève principalementde la compétence des Régions. Les autorités fédéralesprennent néanmoins aussi des initiatives ciblées sur lesbesoins en matière de formation, telles que le stage desjeunes, les contrats de première expérience profes-sionnelle pour les jeunes et actuellement les premiersemplois. Par ailleurs, l’Union européenne soutient lesinitiatives de formation et d’emploi des Etats membresau moyen des programmes spécifiques dans le cadredu Fonds social européen (principalement les objectifs3 et 4).

Dans le cadre de l’accord gouvernemental fédéralconclu le 14 juillet, les autorités fédérales se sont enga-gées à ériger la Belgique en un Etat social actif. Uneapproche passive a trop souvent été privilégiée par lepassé. La situation des personnes défavorisées et l’in-sécurité d’existence étaient ainsi souvent combattues àl’aide d’allocations de chômage et de prestations oc-troyées par les CPAS. Le seul fait de garantir cesprestations, en particulier lorsqu’elles sont modiques,ne suffit pas pour que les personnes aidées se sententdes citoyens à part entière. L’approche actuelle n’offrepas assez de perspectives tant financières que socia-les. Un Etat social actif vise par contre à éviter que despersonnes soient exclues et tente de donner à tout àchacun, les hommes comme les femmes, la possibilité

Page 59: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 59

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

niveau van sociale bescherming, een creatieve bijdra-ge kunnen leveren aan de samenleving en hij of zij ditkan verzoenen met de kwaliteit van zijn of haar per-soonlijk leven. De actieve welvaartstaat investeert inmensen, in opleiding, in werk en niet enkel in uitkerin-gen. Concreet wil de regering een actief opleidings- entewerkstellingsbeleid voeren dat erop gericht is dewerkgelegenheidsgraad te doen stijgen. Hiertoe voor-ziet de regering 7 soorten maatregelen.

Eén van die maatregelen is de bijzondere aandachtdie de federale overheid wenst te besteden aan deintegratie op de arbeidsmarkt van langdurig werklozen,bestaansminimumgerechtigden en al diegenen die hetrisico lopen in deze categorie terecht te komen. Via eensnellere activering van de werkloosheidsuitkeringen ende uitkeringen bestaansminimum zal de aanwervingvan deze doelgroepen aangemoedigd worden. Derge-lijke activering is vooral maar niet uitsluitend bedoeldvoor de sociale en culturele profit en non-profitsector ende sector van de sociale economie.

Integratie in de arbeidsmarkt wordt bovendien déprioriteit in het armoedebeleid van de federale regering.De bestaande instrumenten om de gerechtigden aande slag te helpen zullen verder worden uitgebouwd,onder andere door de verhoging van de staatstussen-komst bij een tewerkstelling.

Het recentste onderzoek van het Centrum voor So-ciaal Beleid van de Universiteit Antwerpen rond socialeindicatoren (1) heeft immers nogmaals aangetoond datgroepen met een hoog armoederisico, huishoudenszijn waarvan het gezinshoofd jonger is dan 25 jaar, nietEU-burger is, werkloos is of arbeidsongeschikt. Gezin-nen waar niemand tewerkgesteld is, hebben een bij-zonder hoog armoederisico. Het onderzoek toonde ver-der aan dat het structuurbeeld van de armoede globaalmin of meer hetzelfde blijft maar dat de meest signifi-cante stijgingen van de armoede zich voordeden intraditioneel hoge risicocategorieën inzonderheid,vreemdelingen, werklozen, arbeidsongeschikte gezins-hoofden, gezinnen met een laaggeschoold gezins-hoofd, ééninkomensgezinnen en huurders.

Een hoog risico op financiële armoede is niet hetenige nadeel van werkloosheid. Tal van onderzoekenhebben aangetoond dat langdurige werkloosheid eennadelige invloed heeft op het fysisch en psychischwelbevinden. Arbeid heeft immers belangrijke latentefuncties zoals tijdsstructurering, sociale netwerking,

de fournir une contribution créative à la société enharmonie avec la qualité de sa vie privée, en lui assu-rant un niveau élevé de protection sociale. L’Etat socialactif investit dans les personnes, dans la formation etdans l’emploi et pas uniquement dans des prestations.Concrètement, le gouvernement souhaite mener unepolitique active de formation et d’emploi en vue d’ac-croître le taux d’activité. Le gouvernement prévoit 7 ty-pes de mesures devant permettre d’augmenter sensi-blement le taux d’activité.

Une de ces mesures est l’attention particulière queles autorités fédérales veulent consacrer à l’intégrationsur le marché du travail de chômeurs de longue durée,de bénéficiaires du minimum de moyens d’existence etde tous ceux qui courent le risque de faire partie decette catégorie. L’engagement de ces groupes ciblessera encouragé au moyen d’une activation plus rapidedes allocations de chômage et des prestations du mini-mum de moyens d’existence. Cette activation est sur-tout mais pas exclusivement destinée au secteur socialet culturel marchand et non marchand et au secteur del’économie sociale.

Par ailleurs, l’intégration sur le marché du travaildevient la priorité de la politique en matière de pauvretédu gouvernement fédéral. Les instruments actuels quidoivent aider les bénéficiaires à trouver un emploi se-ront développés, entre autres en augmentant l’interven-tion de l’Etat en cas d’engagement.

En effet, l’enquête récente du Centrum voor SociaalBeleid de la Universiteit Antwerpen au sujet des indica-teurs sociaux (1) a démontré une fois de plus que lescatégories à risque élevé de pauvreté sont les ména-ges dont le chef de famille est âgé de moins de 25, n’estpas un ressortissant de l’UE, est au chômage ou enincapacité de travail. Les familles sans personne autravail ont un risque de pauvreté particulièrement élevé.L’enquête a montré par ailleurs que la représentationstructurelle de la pauvreté est restée globalement plusou moins identique mais que l’accroissement le plussignificatif de la pauvreté frappait les catégories tradi-tionnellement à haut risque de pauvreté, les étrangers,les chômeurs, les chef de famille en incapacité detravail, les familles dont le chef de famille est peuqualifié, les familles monoparentales et les locataires.

Un risque élevé de pauvreté financière n’est pas leseul inconvénient du chômage. De nombreuses étudesont démontré que le chômage de longue durée a uneffet négatif sur le bien-être physique et psychique. Letravail a en effet d’importantes fonctions latentes tellesque la structuration du temps, la constitution d’un ré-

–––––––––––––––(1) Cantillon B., e.a., Sociale Indicatoren 1976-1997, Centrum

voor Sociaal beleid, mei 1999.

–––––––––––––––(1) Cantillon B., e. a., Sociale Indicatoren 1976-1997, Centrum

voor Sociaal Beleid, mai 1999.

Page 60: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

60 DOC 50 0198/017

doelgericht handelen, statusverwerving en vaardig-heidsontwikkeling (1).

Tewerkstelling blijft niet alleen de beste dam tegenarmoede, het is ook een belangrijke hefboom naarmaatschappelijke integratie, vandaar ook dat de Minis-ter bevoegd voor Maatschappelijke Integratie specifie-ke maatregelen wenst te nemen ter bevordering van detewerkstelling van doelgroepen : de bestaansmini-mumgerechtigden en de gerechtigden op financiëlesteun, de gehandicapten. Het vertrekpunt daarbij is, demens die werkzoekend is, met zijn mogelijkheden enbehoeften. Eenieder heeft immers het recht op arbeiden op een maximale ontplooiing van zijn of haar moge-lijkheden. Die mogelijkheden zijn verschillend. Het be-leid moet erop gericht zijn iedereen de kans en deondersteuning te geven die mogelijkheden verder teontwikkelen, te valoriseren en te benutten, zonder datdaarbij de finaliteit van tewerkstelling voor iedereengelijk moet zijn.

4.2. Bestaansminimumgerechtigden en recht-hebbenden op financiële steun ingeschreven in hetbevolkingsregister

Nagenoeg 20 % van de werkzoekenden hebbengeen werkloosheidsuitkering maar een uitkering vanhet OCMW (bestaansminimum of financiële steun equi-valent aan het bestaansminimum). Net als veel uitke-ringsgerechtigde werkzoekenden kampen bestaansmi-nimum- en steungerechtigden met lage scholing engebrek aan recente werkervaring, zijnde twee belangrij-ke oorzaken van werkloosheid. Die twee factoren ver-sterken elkaar, wie een lage scholing heeft genoten,loopt meer risico langdurig werkloos te worden of teblijven. Toch zijn de bestaansminimum- en steunge-rechtigden, inzake tewerkstellingskansen een hetero-gene groep. Een beperkte groep van de bestaansmini-mum- en steungerechtigden (ongeveer 20 %) kandesgevallend met behulp van financiële stimuli vrij snelin de reguliere arbeidsmarkt worden geïntegreerd. Degrootste groep (ongeveer 60 %) heeft nood aan bijko-mende opleiding om te remediëren aan de lage scho-ling en werkervaring om zich arbeidsattitudes en socia-le vaardigheden aan te leren, dit naast de individuelebegeleiding voor de persoonlijke problemen waarmeeze kampen. Voor een derde groep (eveneens ongeveer20 %) is een beschermd arbeidsmilieu de meest aan-gewezen vorm van inschakeling.

seau social, un comportement ciblé, l’acquisition d’unstatut et le développement d’aptitudes (1).

Un emploi reste non seulement la meilleure défensecomme la pauvreté, il constitue aussi un levier impor-tant d’intégration sociale, de sorte que le Ministre com-pétent pour l’Intégration sociale désire prendre desmesures spécifiques afin de favoriser l’occupation degroupes cibles : les bénéficiaires du minimum demoyens d’existence, les bénéficiaires d’une aide finan-cière, les personnes handicapées. Le point de départest le demandeur d’emploi avec ses possibilités et sesbesoins. Chacun a en effet droit au travail et à undéveloppement maximal de ses possibilités. Ces possi-bilités sont différentes. La politique doit veiller à donnerà chacun la possibilité et l’assistance nécessaire afind’encore développer ces possibilités, de les valoriser etde les mettre à profit, sans que la finalité de l’occupationdoive être la même pour tous.

4.2. Bénéficiaires du minimum de moyensd’existence et bénéficiaires de l’aide financière ins-crits au registre de la population

Près de 20 % des demandeurs d’emploi ne bénéfi-cient pas d’une allocation de chômage mais d’une pres-tation du CPAS (minimum de moyens d’existence ouaide financière équivalant au minimum de moyensd’existence). Tout comme de nombreux demandeursd’emploi indemnisés, les bénéficiaires du minimum demoyens d’existence et d’une aide sont peu qualifiés etn’ont pas d’expérience professionnelle récente, à sa-voir deux causes importantes de chômage. Ces deuxfacteurs interagissent : les personnes peu qualifiéescourent davantage le risque d’être ou de rester long-temps au chômage. Toutefois, en ce qui concerne lespossibilités d’emploi, les bénéficiaires du minimum demoyens d’existence et d’une aide forment un groupehétérogène. Un groupe limité de bénéficiaires du mini-mum de moyens d’existence et d’une aide (environ20 %) peut être intégré assez rapidement sur le marchédu travail régulier, à l’aide de stimulants financiers. Legroupe le plus important (environ 60 %) a besoin d’uneformation complémentaire pour remédier à ses faiblesqualifications et d’une expérience professionnelle afind’acquérir des attitudes au travail et des aptitudes so-ciales, outre l’accompagnement individuel pour les pro-blèmes personnels auxquels ils sont confrontés. Pourun troisième groupe (également environ 20 %), un mi-lieu de travail protégé constitue le mode d’insertion leplus indiqué.

–––––––––––––––(1) Jahoda e. a., cité dans F. Leroy, De toekomst van de arbeid :

discriminerend of integrerend? in J. Vranken e. a., Armoede enSociale Uitsluiting, Jaarboek 1998, Acco, Louvain, 1999, p. 255-268.

–––––––––––––––(1) Jahoda e.a., 1933 geciteerd in F. Leroy, De Toekomst van de

arbeid : discriminerend of integrerend?, in J. Vranken e.a., Armoedeen Sociale Uitsluiting, Jaarboek 1998, Acco, Leuven, 1999, p. 255-268.

Page 61: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 61

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

4.2.1. Het gebruik van de bestaande tewerkstel-lingsmogelijkheden gericht op de inschakeling in dereguliere arbeidsmarkt versterken

Tijdens de vorige regering werden alle tewerkstel-lingsmaatregelen en -programma’s opengesteld voorbestaansminimum- en steungerechtigden. Toch wordtvastgesteld dat de bestaande mogelijkheden door dezedoelgroepen nog onderbenut worden.

In de periode tussen 1 januari 1995 en 31 augustus1998 werden met behulp van het voordeelbanenplanvb. slechts 6.672 werkzoekenden aangeworven zonderwerkloosheidsuitkering (waaronder 3.836 bestaansmi-nimumgerechtigden) dit is amper 4 % (2,3 %) van allemet behulp van het voordeelbanenplan aangeworvenwerkzoekenden.

Met de creatie van de nieuwe dienstenbanen ofSmet-banen werd door de federale overheid een sys-teem van loonkostsubsidie via activering van uitkerin-gen in het leven geroepen voor de marktsector. Bedoe-ling van de nieuwe dienstbanen is nieuwe jobs tecreëren, vooral gericht op hetzij de verbetering van dedienstverlening aan de klant, hetzij de arbeidsomstan-digheden van de werknemers, hetzij voor het realiserenvan leefmilieudoelstellingen van ondernemingen. Detoegang tot deze activeringsprogramma’s voor BM- ensteungerechtigden is recent. De wettelijke basis werdingeschreven in de wet houdende sociale bepalingenvan 25 januari 1999, de uitvoeringsbesluiten daterenvan 9 februari 1999. Het gebruik van die mogelijkhedenis derhalve nog gering.

Ook op het niveau van de Gewesten bestaan speci-fieke programma’s voor de inschakeling van werkzoe-kenden in de reguliere arbeidsmarkt (wep-plus privé,invoegbedrijven, maatregelen in het kader van de ar-beidsherverdeling in Vlaanderen, réduction de tempsde travail,, prime d’emploi, assistance aux et projectsd’expansion economique au sein des PME in Wallonië,aanwervingspremies, bijstandsprojecten en economi-sche uitbreidingsprojecten in KMO’s,…).

• In overleg met de federale Minister van Arbeid enTewerkstelling en de ter zake bevoegde Gewestminis-ters, wenst de Minister van Maatschappelijke Integratieeen inventaris op te stellen van de aanwezigheid vanbestaansminimum- en steungerechtigden in de be-staande federale en regionale tewerkstellingsprogram-ma’s en via gerichte maatregelen de vertegenwoordi-ging van bestaansminimum- en steungerechtigden inde tewerkstellingsmaatregelen progressief te verhogenovereenkomstig hun aandeel in de werkzoekendenpo-pulatie;

• In deze gerichte politiek zullen de OCMW’s, dearmenorganisaties en de migrantenzelforganisaties

4.2.1. L’utilisation des possibilités d’emploi actuellesafin de renforcer l’insertion sur le marché du travailrégulier

Lors de la précédente législature, toutes les mesureset tous les programmes d’emploi ont été rendus acces-sibles aux bénéficiaires du minimum de moyens d’exis-tence et d’une aide. On constate toutefois que lespossibilités actuelles ne sont pas assez utilisées parces groupes cibles.

Au cours de la période du 1er janvier 1995 au 31 août1998, seulement 6.672 demandeurs d’emploi sans allo-cations de chômage ont ainsi été engagés à l’aide duplan d’embauche (dont 3.836 bénéficiaires du minimumde moyens d’existence), ce qui ne représente que 4 %(2,3 %) de tous les demandeurs d’emploi engagés aumoyen du plan d’embauche.

En créant les nouveaux emplois-services ou em-plois-Smet, les autorités fédérales ont mis sur pied unsystème de subventions du coût salarial pour le secteurdu marché par l’activation des prestations. Ces nou-veaux emplois services ont pour but de créer des nou-veaux emplois, en vue surtout d’améliorer les servicesrendus aux clients, d’améliorer les conditions de travaildes travailleurs ou de réaliser des objectifs environne-mentaux des entreprises. L’accès des bénéficiaires duminimum de moyens d’existence et d’une aide à cesprogrammes d’activation est récent. La base légale aété inscrite dans la loi du 25 janvier 1999 portant desdispositions sociales; les arrêtés d’exécution datent du9 février 1999. Dès lors, ces possibilités ne sont encoreque peu utilisées.

Des programmes spécifiques pour l’insertion desdemandeurs d’emploi sur le marché du travail régulierexistent aussi au niveau des Régions (« wep-plus pri-vé », entreprises d’insertion, mesures dans le cadre dela redistribution du travail en Flandre, réduction dutemps de travail, primes d’emploi, assistance aux etprojets d’expansion économique au sein des PME enWallonie, primes d’engagement, projets d’assistance etprojets de développement économique dans lesPME, …).

• En concertation avec le Ministre fédéral de l’Em-ploi et du Travail et des Ministres régionaux compétentsen la matière, le Ministre de l’Intégration sociale souhai-te répertorier la présence de bénéficiaires du minimumde moyens d’existence et d’une aide dans les program-mes d’emploi fédéraux et régionaux existants et aug-menter progressivement la représentation de bénéfi-ciaires du minimum de moyens d’existence et d’uneaide dans les mesures d’emploi en fonction de leurimportance dans la population des demandeurs d’em-plois, au moyen de mesures ciblées.

• Dans cette politique ciblée, les CPAS, les organi-sations de pauvres et les organisations d’immigrés se-

Page 62: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

62 DOC 50 0198/017

meer actief worden betrokken bij de toeleiding van BM-en steungerechtigden naar tewerkstellingsprogram-ma’s.

4.2.2. Opname van de jonge, werkzoekende be-staansminimumgerechtigden in de startbanen

Meer dan 1 BM- of steungerechtigde op 4 is eenjongere van minder dan 25 jaar. De federale overheidheeft er zich in haar regeerakkoord toe geëngageerd‘startbanen’ voor jonge werkzoekenden tussen 18 en25 jaar in te voeren teneinde iedere jongere binnen dezes maanden na zijn of haar afstuderen op de arbeids-markt of in bijkomende opleiding in te schakelen.

In het kader van het overleg met de federale Ministervan Arbeid en Tewerkstelling en de bevoegde Gewest-ministers wil de Minister voor Maatschappelijke Integra-tie bewerkstelligen dat ook jonge bestaansminimumge-rechtigden en jonge migranten die financiële steungenieten, toekomstperspectieven worden geboden inhet kader van de startbanen.

In hetzelfde kader wil de Minister van Maatschappe-lijke Integratie erop toezien dat bestaansminimum- ensteungerechtigden bij de totstandkoming van nieuwefederale of regionale opleidings- en tewerkstellingspro-gramma’s van meet af aan als doelgroep worden opge-nomen.

4.2.3. Sociale proton

Vanuit de bekommernis de tewerkstelling in privé-ondernemingen aan te zwengelen werd geopteerd omOCMW’s een subsidie te verstrekken voor elke BM - ofsteungerechtigde die via art. 61 van de organiekeOCMW-wet in de privé-sector werd tewerkgesteld. Detoelage kan voor maximum één jaar worden toegekend,gespreid over een periode van twee jaar en bedraagt10.000 fr. per maand voor een voltijds uurrooster. Desubsidie moet volledig besteed worden aan de begelei-ding en vorming van de werkgever. Van deze maatre-gel blijkt in de praktijk niet veel gebruik gemaakt teworden (118 gevallen op 1 januari 1999).

• Het in toepassing van art. 61 van de organiekeOCMW-wet opgezette stelsel van financiering van op-leidings- en begeleidingskosten zal grondig wordenherordend en desgevallend hervormd tot « sociale pro-ton ».

• Om nieuwe tewerkstellingsmogelijkheden aan teboren, zal de toekenning van een extra steun voorindividuele trajectbegeleidingkosten aan de nieuwewerknemer op individuele basis (de sociale proton)worden ingevoerd.

ront associés d’une manière plus active à l’intégrationde bénéficiaires du minimum de moyens d’existence etd’une aide dans les programmes d’emploi.

4.2.2. Intégration de jeunes bénéficiaires du mini-mum de moyens d’existence demandeurs d’emploidans les premiers emplois

Plus d’1 chômeur indemnisé ou bénéficiaire du mini-mum de moyens d’existence ou d’une aide sur 4 est unjeune de moins de 25 ans. Dans son accord gouverne-mental, le gouvernement fédéral s’est engagé à créerdes « premiers emplois » pour les jeunes demandeursd’emploi entre 18 et 25 ans afin d’intégrer sur le marchédu travail ou dans une formation complémentaire toutjeune dans les six mois après la fin des études.

Dans le cadre de la concertation avec le Ministrefédéral de l’Emploi et du Travail et les Ministres régio-naux compétents, le Ministre de l’Intégration socialesouhaite offrir des perspectives d’avenir dans le cadredes premier emplois également aux jeunes bénéficiai-res du minimum de moyens d’existence et aux jeunesimmigrés qui bénéficient d’une aide financière.

Dans le même cadre, le Ministre de l’Intégrationsociale souhaite s’assurer que les bénéficiaires du mi-nimum de moyens d’existence et d’une aide soientdirectement considérés comme groupe cible lors del’élaboration de nouveaux programmes fédéraux ourégionaux de formation et d’emplois.

4.2.3. Proton social

Dans le souci d’augmenter l’emploi dans les entrepri-ses privées, il a été décidé d’octroyer une subventionaux CPAS pour chaque bénéficiaire du minimum demoyens d’existence et d’une aide engagé dans le sec-teur privé au moyen de l’art. 61 de la loi organique desCPAS. La subvention peut être octroyée pour une pé-riode d’un an au maximum, étalée sur deux ans, ets’élève à 10.000 F par mois pour un horaire à tempsplein. La subvention doit être consacrée intégralementà l’accompagnement et à la formation de l’employeur. Ilapparaît dans la pratique que cette mesure n’est pasbeaucoup utilisée (118 cas au 1er janvier 1999).

• Le système de financement des frais de formationet d’accompagnement, créé en application de l’arti-cle 61 de la loi organique des CPAS, sera dans saforme actuelle réaménagé au besoin en « proton so-cial ».

• Afin de créer des nouvelles possibilités d’emploi,l’octroi d’une aide supplémentaire pour les frais duparcours individuel d’insertion au nouveau travailleursur une base individuelle (le proton social) sera instau-ré.

Page 63: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 63

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

4.2.4. Nieuwe en andere jobs

Om bestaansminimum- en steungerechtigden per-spectief te geven op duurzame tewerkstelling, moetennieuwe pistes worden aangeboord en platgetreden pa-den worden verlaten.

• Initiatieven ontplooien inzake het opzetten van eeneigen zelfstandige activiteit

Door externe organisaties o.a. de Koning Boudewijn-stichting werden interessante projecten opgezet methet oog op de begeleiding en ondersteuning van kans-armen die een eigen activiteit willen ontplooien en zichals zelfstandige willen vestigen. De federale overheidwil nagaan hoe zij deze initiatieven kan ondersteunenen implementeren.

Tevens zouden in dit kader specifieke stimulansenmoeten worden ingebouwd die de ontwikkeling vanzelfstandige projecten met een hoog sociale economie-gehalte (zie punt E) zouden bevorderen.

• Buurtinitiatieven versterkenOp lokaal vlak, op buurtniveau zijn tal van maat-

schappelijk nuttige initiatieven te ontwikkelen die beant-woorden aan reële behoeften die momenteel noch(niet) door de overheid (en) noch (niet) door de marktworden ingevuld. Zo kan er bv. gedacht worden aanbuurtgebonden verfraaiings- en opknapteams voor depublieke ruimtes als de pleinen en de straten, verkeers-brigadiers voor de oversteekplaatsen aan de scholen,boodschappendiensten voor bejaarden, kinderopvang-initiatieven tijdens de schoolvakanties,…. Dergelijkeprojecten versterken niet enkel de sociale cohesie enhet gevoel van samenhorigheid, ze kunnen bovendienzinvolle tewerkstellingsperspectieven bieden aan werk-zoekenden in hun directe omgeving.

In overleg met de Gewesten en de lokale besturenzal onderzocht worden of een impuls kan gegevenworden aan dergelijke buurtinitiatieven o.a. via de ver-sterkte inzet van bestaande instrumenten als activeringen tewerkstelling in toepassing van artikel 60, § 7.

• Inzet van nieuwe dienstenbanen of Smetbanenverruimen tot de sociale economie

Met de creatie van nieuwe dienstenbanen of Smet-banen werd een nieuw systeem van loonkostsubsidieingevoerd voor de private sector met de bedoelingnieuwe nog niet bestaande banen te creëren voor laag-geschoolde langdurige werklozen. Tal van sociale eco-nomieprojecten bevinden zich op de grens tussen depublieke en de private sector en scheppen nieuwetewerkstelling voor laaggeschoolde, langdurig werk-zoekenden. Activeringsformules als de nieuwe dien-

4.2.4. Nouveaux et autres emplois

Afin d’offrir aux bénéficiaires du minimum de moyensd’existence et d’une aide des perspectives d’occupa-tion durable, des nouvelles voies doivent être emprun-tées et les sentiers battus doivent être abandonnés.

• Développer des initiatives en vue d’une propreactivité indépendante

Des organisations externes telles que la FondationRoi Baudouin ont mis au point des projets intéressantspour l’accompagnement et le soutien de personnesdéfavorisées qui souhaitent développer une activitépropre et s’établir comme travailleur indépendant. Lesautorités fédérales veulent examiner la manière dontelles peuvent soutenir et mettre en œuvre ces initiati-ves.

Par ailleurs, des incitants spécifiques devraient êtreintégrés dans ce cadre, qui favoriseraient le développe-ment de projets indépendants d’une haute teneur enéconomie sociale (voir point E).

• Renforcer les initiatives de quartierAu niveau local, au niveau des quartiers, de nom-

breuses initiatives ayant une utilité sociale peuvent êtredéveloppées, qui répondent à des besoins réels qui nepeuvent (pas encore) être satisfaits par les pouvoirspublics ni (et) par le marché. Songeons aux équipesd’embellissement et de rénovation de quartiers pour lesespaces publics tels que les places et les rues, lesbrigades de la circulation pour les passages pour pié-tions aux écoles, les services d’emplettes pour lespersonnes âgées, les initiatives de garde d’enfantspendant les vacances scolaires, … Pareils projets ren-forcent non seulement la cohésion sociale et la solidari-té, ils peuvent en outre offrir de véritables perspectivesd’emploi aux demandeurs d’emploi dans les environsimmédiats.

En concertation avec les Régions et les administra-tions locales, il sera examiné si une impulsion peut êtredonnée à ces initiatives de quartier, e. a. par l’utilisationaccrue d’instruments actuels tels que l’activation etl’occupation en application de l’article 60, § 7.

• Etendre les nouveaux emplois-services ou em-plois-Smet à l’économie sociale

Par la création des nouveaux emplois-services ouemplois-Smet, un nouveau système permettant de sub-ventionner les coûts salariaux a été instauré pour lesecteur privé en vue de créer des nouveaux emploisnon encore existants pour les chômeurs de longuedurée peu qualifiés. Bon nombre de projets d’économiesociale se trouvent à la limite entre le secteur public etle secteur privé et créent des nouveaux emplois pourdes chômeurs de longue durée peu qualifiés. Des for-

Page 64: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

64 DOC 50 0198/017

stenbanen of Smet-banen zouden eveneens in dezesector mogelijk moeten zijn.

4.2.5. Werkloosheidsvallen

In het kader van het federaal regeerakkoord van14 juli 1999 heeft de federale regering zich ertoe ver-bonden een oplossing te vinden voor het probleem vande werkloosheidsvallen. Voortbouwend op het interpro-fessioneel akkoord 1999-2000 werd door de federaleregering reeds beslist de laagste arbeidsinkomens teverhogen. Bovendien is ingeschreven dat mensen diehun uitkering voor een baan ruilen gedurende een over-gangsperiode hun voordelen in de sociale zekerheidverbonden aan hun vorige statuut blijven genieten. Dekostenaftrek voor kinderopvang zal verbreed wordenvia een systeem van betalingskrediet. Het statuut vandeeltijds werken zal worden verbeterd. Ten slotte zal deregering onderzoeken hoe het systeem van PWA kanevolueren naar een nieuw stelsel met meer tewerkstel-lingsmogelijkheden in de sociale en culturele profit ennon-profit sector en de sociale economie.

In het kader van dit punt uit het regeerakkoord wor-den momenteel studieopdrachten uitgevoerd zoweldoor de sociale partners in het kader van de NAR alsdoor de Departementen van Arbeid en Tewerkstellingen de RVA als het departement van Sociale zaken,Volksgezondheid en Leefmilieu.

4.2.6. Opleidings- en tewerkstellingsprojecten metsteun van het Europees Sociaal fonds

Met de indiening in 1988 van een experimenteelproject door de toenmalige Staatssecretaris voor Maat-schappelijke Emancipatie Smet geniet de Belgischeregering via de vzw TOK/EFD sinds 10 jaar steun vanhet Europees Sociaal Fonds om opleidings- en tewerk-stellingsprogramma’s uit te voeren voor bestaansmini-mum- en steungerechtigden. Ontstaan als een experi-menteel project waarbij 8 OCMW’s en 30 cliëntenwaren betrokken is het project, dankzij de steun van hetESF, op 10 jaar tijd uitgegroeid tot een project voor107 OCMW’s en 1.138 cliënten (1998).

Het TOK/EFD-project heeft bewezen dat met aange-paste opleiding, werkervaring en begeleiding de slaag-kansen voor een succesvolle (re)integratie in de regu-liere arbeidsmarkt van een doelgroep met geringetewerkstellingskansen gevoelig kunnen verbeteren.Waar de doorstromingskansen zonder aangepaste op-leiding, tewerkstelling en begeleiding globaal voor alleOCMW-cliënten op minder dan 30 % worden geraamd(met inbegrip van de in het kader van TOK-tewerkge-stelden (= 25 % van alle tewerkgestelden in toepassingvan artikel 60, § 7)), kan het TOK/EFD-project doorstro-

mules d’activation telles que les nouveaux emplois-services ou emplois-Smet devraient également êtrepossibles dans ce secteur.

4.2.5. Pièges du chômage

Dans le cadre de l’accord gouvernemental fédéral du14 juillet 1999, le gouvernement fédéral s’est engagé àtrouver une solution pour le problème des pièges duchômage. Sur la base de l’accord interprofessionnel1999-2000, le gouvernement fédéral a déjà décidéd’augmenter les revenus du travail les plus bas. Parailleurs, les personnes qui remplacent leur prestationpar un emploi continueront de bénéficier pendant unepériode transitoire de leurs avantages de sécurité so-ciale liés à leur statut précédent. La déduction des fraispour la garde d’enfants sera étendue au moyen d’unsystème de crédit de paiement. Le statut du travail àtemps partiel sera amélioré. Enfin, le gouvernementexaminera la manière dont le système des ALE peutévoluer vers un nouveau système offrant davantage depossibilités d’emploi dans le secteur social et culturelmarchand et non marchand et dans l’économie sociale.

Dans le cadre de ce point de l’accord gouvernemen-tal, des études sont actuellement menées par les parte-naires sociaux au sein du CNT, le Ministère de l’Emploiet du Travail, l’ONEm et le Ministère des Affaires socia-les, de la Santé publique et de l’Environnement.

4.2.6. Projets de formation et d’emploi avec le sou-tien du Fonds social européen

Le Secrétaire d’Etat à l’Intégration sociale de l’épo-que, Mme Smet, ayant introduit en 1988 un projetpilote, le gouvernement belge bénéficie depuis 10 ans,via l’asbl EFD/TOK, d’un soutien du Fonds social euro-péen pour la mise en œuvre de programmes de forma-tion et d’emploi destinés aux bénéficiaires du minimumde moyens d’existence et d’une aide. Ce projet pilotequi concernait initialement 8 CPAS et 30 clients s’estdéveloppé en 10 ans grâce au soutien du Fonds socialeuropéen et s’adresse actuellement à 107 CPAS et1.138 clients (1998).

Le projet EFD/TOK a démontré qu’une (ré)insertionsur le marché du travail régulier d’un groupe cible dontles possibilités d’emploi sont faibles peut sensiblementêtre améliorée moyennant une formation adaptée, uneexpérience professionnelle et un accompagnement.Alors que les chances de transition professionnellesans formation adaptée, sans occupation et sans ac-compagnement peuvent globalement être estimées àmoins de 30 % pour tous les clients des CPAS (ycompris les personnes occupées dans le cadre de EFD(= 25 % des personnes mises au travail conformément

Page 65: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 65

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

mingspercentages voorleggen van 41 % en recentelijk(zij het gebaseerd op beperkt onderzoek) zelfs 45 %.

De met steun van het ESF door TOK/EFD in deafgelopen jaren uitgewerkte methodiek is een belangrij-ke hefboom naar tewerkstelling, vandaar dat in de toe-komst voor het programma 2000-2006, de Minister vanMaatschappelijke Integratie opnieuw beroep wenst tedoen op de ondersteuning van het ESF.

De Europese Unie heeft voor de periode 2000-2006van het Europees Sociaal Fonds een bedrag van297,3 mio frank op jaarbasis voor federale projectentoegezegd. De federale overheid heeft twee projecteningediend.

Eén project rond gelijke kansenbeleid van de Minis-ter van Tewerkstelling en Arbeid voor een bedrag van97,3 mio frank en één project van de Minister voorMaatschappelijke Integratie en Sociale Economie vooreen bedrag van 200 mio frank op jaarbasis, dus 1,4 mil-jard frank in het volgende programma.

Teneinde de opleidings- en tewerkstellingsinspan-ningen van de federale overheid voor deze doelgroepnog te versterken, heeft de Minister van Maatschappe-lijke Integratie zich geëngageerd om het budget vooropleiding- en tewerkstellingsprojecten, vanuit federalemiddelen, bijkomend te verhogen.

In het kader van dit programma zullen volgendeklemtonen worden gelegd :

Het project dat de Minister bevoegd voor Maatschap-pelijke Integratie en Sociale Economie bij het ESF wilindienen, strekt ertoe in de periode 2000-2006 oplei-ding en arbeidsbegeleiding te voorzien voor 18.466bestaansminimum- en steungerechtigden.

Het toekomstig programma zal meer aandacht be-steden aan de directe inschakeling in de reguliere ar-beidsmarkt, vooral in regio’s en bij OCMW’s waar noggeen afromingeffect speelt. Daarnaast wordt vastge-steld dat ingevolge het in de afgelopen jaren gevoerdeactief reïntegratiebeleid, een afroming plaats heeft vande cliënten met de beste doorstromingskansen. Voorde groep van moeilijk bemiddelbare cliënten zal derhal-ve meer opleiding en intensievere begeleiding nodigzijn om ook hun kansen op tewerkstelling waar te ma-ken. De nazorg van de cliënten zal in de toekomstverder moeten uitgebouwd worden, waarbij er rekeningmee moet gehouden worden dat cliënten hun job verlie-zen en opnieuw een beroep kunnen doen op de ar-beidsbemiddeling van het OCMW.

Het volgend programma zal uitgevoerd worden doorhet Bestuur voor Maatschappelijke Integratie, waardoorde betrokkenheid met het beleid kan versterkt worden.De door de vzw TOK/EFD opgebouwde expertise zal inhet toekomstig programma gevaloriseerd worden. De

à l’article 60, § 7), le projet EFD/TOK se caractérise pardes pourcentages de transition professionnelle de41 % et même récemment (quoique basés sur un exa-men limité) de 45 %.

La méthodologie mise au point par EFD/TOK aucours des dernières années avec le soutien du FSEconstitue un important levier pour l’emploi, de sorte quele Ministre de l’Intégration sociale souhaite à l’avenir,pour le programme 2000-2006, faire à nouveau appel àl’assistance financière du FSE.

Pour la période 2000-2006, l’Union européenne aattribué 297,3 millions de francs sur base annuelle duFonds social européen pour des projets fédéraux. Lesautorités fédérales ont introduit deux projets.

Un projet concerne la politique d’égalité des chancesdu Ministre de l’Emploi et du Travail pour un montant de97,3 millions de francs et un projet du Ministre del’Intégration sociale et de l’Economie sociale pour unmontant de 200 millions de francs sur base annuelle,soit 1,4 milliards dans le programme futur.

Afin d’intensifier les efforts des autorités fédérales ence qui concerne la formation et l’occupation de cegroupe cible, le Ministre de l’Intégration sociale s’estengagé à accroître davantage le budget des moyensfédéraux pour les projets de formation et d’emploi.

Dans le cadre de ce programme, l’accent sera missur les aspects suivants :

Le projet que le Ministre de l’Intégration sociale et del’Economie sociale souhaite introduire auprès du FSEvise à prévoir une formation et un accompagnement autravail pour 18.466 bénéficiaires du minimum demoyens d’existence et d’une aide au cours de la pério-de 2000-2006.

Le futur programme portera davantage sur l’insertiondirecte sur le marché du travail régulier, surtout dansles régions et les CPAS où un effet d’écrémage ne sefait pas encore ressentir. Par ailleurs, on constate quela politique de réinsertion active menée ces dernièresannées a pour effet d’écrémer les clients qui présententles meilleures chances d’une transition professionnelle.Dès lors, le groupe de clients plus difficiles à placerdevra recevoir une formation complémentaire et bénéfi-cier d’un accompagnement plus intensif afin d’accroîtreleurs possibilités d’emploi. Il faudra développer à l’ave-nir le suivi des clients, en tenant compte du fait que lesclients perdent leur emploi et peuvent à nouveau avoirrecours aux services de placement du CPAS.

Le programme futur sera mis en œuvre par l’Admi-nistration de l’Intégration sociale, de sorte que l’implica-tion avec la politique menée sera renforcée. L’expertiseque s’est constituée l’asbl EFD/TOK sera valoriséedans le programme futur. L’asbl jouera le rôle de con-

Page 66: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

66 DOC 50 0198/017

vzw zal ingeschakeld worden als technisch adviesge-ver en voor administratieve ondersteuning.

4.2.7. Verder stimuleren van de tewerkstelling intoepassing van artikel 60, § 7 van de organiekeOCMW-wet als uniek werkervaringsinstrument

Tijdens de vorige legislatuur werd de sociale tewerk-stelling in toepassing van artikel 60, § 7 van de organie-ke wet van 8 juli 1976 betreffende de Openbare Centravoor Maatschappelijk Welzijn sterk gestimuleerd viadiverse maatregelen.

Dit beleid heeft zijn vruchten afgeworpen, het aantalin toepassing van artikel 60, § 7— tewerkgestelden isgestegen van 2.601 op 1 januari 1995 naar 4.430 op1 januari 1999 stijging met 70,3 % op 4 jaar tijd.

Het is de bedoeling deze tewerkstelling in de komen-de 4 jaar nogmaals met 2.000 arbeidsplaatsen uit tebreiden. Hiervoor zullen volgende maatregelen wordenuitgewerkt :

De financiële aanmoediging van de tewerkstelling intoepassing van artikel 60, § 7 heeft duidelijk vruchtenafgeworpen, niet enkel in de absolute toename van hetaantal tewerkstellingen. Daarnaast is vastgesteld datde aan de gezinscategorie gebonden betoelaging (van-uit het bestaansminimum en de financiële steun) leidttot oververtegewoordiging van gezinshoofden en al-leenstaanden met kinderlast en ondervertegenwoordi-ging van samenwonenden. Teneinde alle BM- ensteungerechtigden dezelfde tewerkstellingskansen tegaranderen en de tewerkstelling voor OCMW’s admini-stratief eenvoudiger te maken, moet een uniform forfaitworden ingevoerd.

De uitbreiding van de tewerkstellingen in toepassingvan artikel 60, § 7 zijn eveneens te danken aan deuitbreiding van de mogelijke arbeidsplaatsen (bij ge-meenten, vzw’s, vso’s,…). In overleg met de OCMW’szal nagegaan worden of de waaier aan mogelijke ar-beidsplaatsen nog verder moet worden verruimd.

In de huidige bepaling van artikel 60, § 7 primeertnog steeds de periodieke tewerkstelling met het oog ophet bekomen van het volledig voordeel van bepaaldesociale uitkeringen. Hoewel sociale zekerheidsuitkerin-gen nog steeds een betere bescherming bieden, is hetdoorsluizen naar de werkloosheid een te bescheidenopzet. De praktijk wijst bovendien uit dat artikel 60, § 7een uniek werkervaringsinstrument kan zijn en eenopstap naar reguliere tewerkstelling mits voldoendebegeleiding op de werkvloer wordt voorzien. De huidigebepaling beperkt echter te zeer de mogelijkheden vande sociale tewerkstelling als uniek werkervaringsinstru-ment en wettelijke basis voor het tewerkstellingsbeleidvan OCMW’s.

Om binnen de voorziene referteperiode voldoendearbeidsdagen te presteren bv. is het veelal noodzakelijk

sultant technique et fournira une assistance administra-tive.

4.2.7. Poursuite de la stimulation de l’occupation enapplication de l’article 60, § 7 de la loi organique desCPAS comme instrument unique d’expérience profes-sionnelle

Au cours de la législature précédente, l’occupationsociale conformément à l’article 60, § 7 de la loi du8 juillet 1976 organique des centres publics d’aide so-ciale a été fortement encouragée au moyen de diversesmesures.

Cette politique s’est avérée fructueuse : le nombrede personnes occupées en application de l’article 60,§ 7 a augmenté de 2.601 au 1er janvier 1995 à 4.430 au1er janvier 1999, soit une augmentation de 70,3 % en4 ans.

C’est le but d’accroître cette occupation d’encore2.000 emplois au cours des 4 prochaines années. Lesmesures suivantes seront mises en œuvre à cet effet :

L’encouragement financier de l’occupation en appli-cation de l’article 60, § 7 a manifesté porté ses fruits,non seulement par l’augmentation absolue du nombred’emplois. Par ailleurs, il a été constaté que l’octroi desubventions liées à la catégorie familiale (basées sur leminimum de moyens d’existence et l’aide financière)entraîne une surreprésentation des chefs de famille etdes personnes isolées avec charges d’enfants et unesousreprésentation des personnes cohabitantes. Afinde garantir les mêmes possibilités d’emploi à tous lesbénéficiaires du minimum de moyens d’existence et desimplifier l’occupation pour les CPAS, un forfait unifor-me sera instauré.

L’augmentation du nombre d’emplois en applicationde l’article 60, § 7 est également due au développe-ment des possibilités d’emploi (occupation auprès descommunes, des asbl, des sfs, …). La nécessité d’enco-re développer l’offre d’emplois sera examinée en con-certation avec les CPAS.

La disposition actuelle de l’article 60, § 7 a encoretoujours comme but principal d’obtenir le bénéfice totalde certaines prestations sociales. Bien que les presta-tions de sécurité sociale offrent encore toujours unemeilleure protection, la transition vers le chômage estun objectif trop modeste. La pratique démontre en outreque l’article 60, § 7 peut être un instrument uniqued’expérience professionnelle et une ouverture vers uneoccupation régulière à condition qu’un accompagne-ment suffisant soit prévu dans le milieu de travail. Tou-tefois, la disposition actuelle limite trop les possibilitésd’une occupation sociale comme instrument uniqued’expérience de travail et comme base légale pour lapolitique d’emploi des CPAS.

Ainsi, une occupation à temps plein est souventnécessaire pour atteindre le nombre suffisant de jour-

Page 67: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 67

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

voltijds te werken. Voor sommige bestaansminimum-en steungerechtigden is een deeltijdse baan als opstapnaar tewerkstelling echter meer aangewezen. Dergelij-ke tewerkstelling wordt momenteel financieel gesanc-tioneerd omdat ze niet past in de enge doelstelling vanartikel 60, § 7. Om dezelfde reden wordt de soepeleoverstap tijdens de tewerkstelling van artikel 60, § 7naar een andere baan bemoeilijkt. Via een ruimerebepaling in het huidige artikel 60, § 7 van de organiekewet zal hieraan tegemoet gekomen worden.

Het voeren van een actief tewerkstellingsbeleid, metinbegrip van arbeidsbegeleiding van sociaal tewerkge-stelden, actieve zoektocht naar doorstromingsmogelijk-heden in de reguliere arbeidsmarkt, opvolging van detewerkstellingsmaatregelen enz, is voor veel kleineOCMW’s een onmogelijke opdracht. Samenwerkingvan kleine OCMW’s biedt hiervoor een geschikte oplos-sing. De experimenten van de vorige Staatssecretaris,waarbij aan samenwerkingsverbanden van kleineOCMW’s bijkomende ondersteuning werd verleend,hebben duidelijk aangetoond dat samenwerking tot be-tere tewerkstellingsresultaten voor OCMW-cliëntenleidt. Dit beleid zal geïntegreerd worden.

4.2.8. De overgang van de ene tewerkstellings-maatregel naar de andere vergemakkelijken en de ver-menging van uitkeringsstatuten toelaten

In overleg met zijn collega’s bevoegd tewerkstellingzowel op federaal als regionaal niveau, als met deOCMW’s zal de Minister van Maatschappelijke Integra-tie een werkgroep opstarten teneinde alle bestaandelacunes die een vlotte intrede in tewerkstellingspro-gramma’s en overgang van het ene naar het andereprogramma in de weg staan, op te sporen en weg tewerken.

4.3. Personen met een handicap

CAO 26 (aanpassing van de arbeidsplaats aan detewerkstelling van een gehandicapte persoon) en debeschutte werkplaatsen die aan ruim 25.000 personenmet een handicap arbeid bieden zijn specifieke instru-menten in het kader van de tewerkstelling van perso-nen met een handicap. Deze instrumenten behoren totde bevoegdheden van de gemeenschappen. De vast-stelling dat veel personen met een handicap verstokenblijven van tewerkstelling wordt door meer en meerinstanties als een aan te pakken probleem ervaren ookop federaal vlak. In dit verband is het verheugend vastte stellen dat de sociale partners in de schoot van deNAR momenteel voorstellen uitwerken voor personenmet een handicap in het kader van het tewerkstellings-

nées de travail au cours de la période de référenceprévue. Cependant, un travail à temps partiel commetremplin vers l’emploi est plus indiqué pour certainsbénéficiaires du minimum de moyens d’existence etd’une aide. Pareille occupation est actuellement sanc-tionnée d’un point de vue financier car elle ne corres-pond pas à l’objectif limité de l’article 60, § 7. Pour lamême raison, la transition souple au cours de l’occupa-tion de l’article 60, § 7 vers un autre emploi est entra-vée. Pour y remédier, l’article 60, § 7 actuel de la loiorganique sera adapté au moyen d’une disposition plusgénérale.

Bon nombre de CPAS de taille réduite sont incapa-bles de mener une politique d’emploi active, y comprisl’accompagnement au travail de personnes sociale-ment mises au travail, la recherche active de possibili-tés de transition professionnelle vers le marché dutravail régulier, le suivi des mesures d’emploi, etc. Lesexpériences menées par le Secrétaire d’Etat précé-dent, par lesquelles un soutien supplémentaire étaitaccordé aux accords de coopération entre des CPASde taille réduite, ont clairement démontré qu’une colla-boration produit des meilleurs résultats en ce qui con-cerne la mise au travail de clients des CPAS. Cettepolitique sera intensifiée.

4.2.8. Faciliter le passage d’une mesure d’emploi àl’autre et permettre le mélange des statuts de person-nes indemnisées

En concertation avec ses collègues compétents enmatière d’emploi tant au niveau fédéral que régional etles CPAS, le Ministre de l’Intégration sociale mettra surpied un groupe de travail afin de détecter et d’éliminertoutes les lacunes existantes qui empêchent un accèssouple aux programmes d’emploi et un passage d’unprogramme à l’autre.

4.3. Personnes handicapées

La CCT 26 (adaptation du poste de travail en vue del’occupation d’une personne handicapée) et les ateliersprotégés qui offrent du travail à plus de 25.000 person-nes handicapées sont des instruments spécifiquesdans le cadre de l’occupation de personnes handica-pées. Les Communautés sont compétentes pour cesinstruments. La constatation qu’un grand nombre depersonnes handicapées n’ont pas d’emploi incitent deplus en plus d’instances à considérer qu’il faut s’atta-quer à ce problème, également au niveau fédéral. A cesujet, il est réjouissant de constater que les partenairessociaux au sein du CNT mettent actuellement des pro-positions au point pour les personnes handicapéesdans le cadre de la politique d’emploi des groupes à

Page 68: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

68 DOC 50 0198/017

beleid voor risicogroepen. Naar deze voorstellen wordtdan ook met belangstelling uitgekeken.

In het kader van het federaal regeerakkoord wordtuitdrukkelijk verwezen naar de actieve welvaartstaatals model voor de inschakeling van mensen in de ar-beidsmarkt en de samenleving. De Minister bevoegdvoor Maatschappelijke Integratie wil erop toezien datook personen met een handicap delen in de actievewelvaartstaat. Bijzondere aandacht zal in dit verbandbesteed worden aan de mogelijkheden van geëigendesystemen van loonkostsubsidie als instrument voor te-werkstelling. Hierover zal overleg gepleegd worden metde Gemeenschappen, de Gewesten en de gehandicap-ten zelf in schoot van de Nationale Hoge Raad voorGehandicapten.

4.4. EU-burgers, migranten en vreemdelingen

Tijdens de vorige legislatuur werden alle tewerkstel-lingsmaatregelen voor bestaansminimumgerechtigdenonder dezelfde voorwaarden opgesteld voor rechtheb-benden op financiële steun ingeschreven in het bevol-kingsregister. De vreemdelingen die onder deze bepa-ling vallen, zijn in hoofdzaak Marokkaanse en Turksemigranten die omwille van hun nationaliteit geen rechthebben op bestaansminimum. Deze migranten makenals doelgroep integraal deel uit van de onder het luikbestaansminimum- en steungerechtigden voorgesteldemaatregelen. Om de tewerkstelling van niet-Belgen testimuleren dringen zich nog enkele bijkomende maatre-gelen op.

5. EEN SOCIALERE, DUURZAMERE ECONOMIE

5.1. Inleiding

Bedrijven in de sociale inschakelingeconomie beroe-pen zich vaak niet uitsluitend op hun sociale opdrachtom de aandacht van de overheid te trekken. Zoals in deinleiding reeds gesteld waarschuwt men zelfs voor degevaren verbonden aan een opvatting die het veld vande sociale economie zou reduceren tot het perspectiefwaarin de sociale inschakeling van moeilijk bemiddel-bare werkzoekenden centraal staat.

Het specifieke van de sociale economie ligt voor veelinstanties die zich de spreekbuis weten van de socialeeconomie in het feit dat in dit veld meerdere doelstellin-gen tegelijk worden nagestreefd die in de context vanhet normaal economisch circuit dikwijls tegenover el-kaar staan. Met hun initiatieven willen zij aantonen dathet respect voor een aantal waarden wel degelijk com-

risque. Ces propositions sont dès lors attendues avecintérêt.

Dans le cadre de l’accord gouvernemental fédéral,l’Etat social actif est expressément érigé en modèlepour l’intégration des personnes sur le marché du tra-vail et dans la société. Le Ministre de l’Intégration socia-le souhaite s’assurer que les personnes handicapéessoient également les bénéficiaires de l’Etat social actif.Dans ce contexte, une attention particulière sera accor-dée aux possibilités de systèmes spécifiques de sub-ventions pour les coûts salariaux comme instrumentd’emploi. Une concertation à ce sujet sera engagéeavec les Communautés, les Régions et les personneshandicapées elles-mêmes au sein du Conseil supérieurnational des handicapés.

4.4. Ressortissants de l’UE, immigrés et étran-gers

Au cours de la législature précédente, toutes lesmesures d’emploi pour les bénéficiaires du minimum demoyens d’existence ont été rendues accessibles auxmêmes conditions aux bénéficiaires d’une aide finan-cière inscrits au registre de la population. Les étrangersauxquels cette disposition est applicable sont principa-lement des Marocains et des Turcs qui n’ont pas droitau minimum de moyens d’existence en raison de leurnationalité. Les mesures proposées dans le volet béné-ficiaires du minimum de moyens d’existence et d’uneaide sont intégralement applicables à ces immigréscomme groupe cible. En vue de stimuler l’occupationde non Belges, quelques mesures supplémentairess’imposent encore.

5. UNE ECONOMIE PLUS SOCIALE, PLUS DURA-BLE

5.1. Introduction

Les entreprises de l’économie sociale d’insertion nefont souvent pas uniquement appel à leur vocationsociale pour attirer l’attention des pouvoirs publics.Comme il a déjà été signalé dans l’introduction,d’aucuns mettent en garde contre les dangers liés àune conception qui réduirait le champ de l’économiesociale à la perspective dans laquelle l’insertion socialede demandeurs d’emploi difficiles à placer occupe uneplace centrale.

Selon bon nombre d’instances qui s’estiment être lesporte-parole de l’économie sociale, la spécificité del’économie sociale est le fait que dans ce champ, plu-sieurs objectifs sont poursuivis en même temps, quisont souvent opposés dans le contexte du circuit éco-nomique normal. Elles veulent démontrer par leur initia-tives qu’il est bel et bien possible de combiner le res-

Page 69: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 69

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

bineerbaar is met het ontplooien van een rendabeleeconomische activiteit.

Van de overheid verwachten zij dat deze pioniersrolwordt erkend. De creatie van een afzonderlijke modali-teit in het kader van de wetgeving op de vennootschap-pen was een belangrijke stap. Evenwel dringt men aanop verdere stappen die het belang dat de overheid aandeze initiatieven hecht nog zou onderstrepen. In ditkader wenst de federale overheid de opportuniteit vaneen afzonderlijk fiscaal regime voor rechtspersonen diede vorm van een vennootschap met sociaal oogmerkhebben aangenomen grondig te onderzoeken. De Mi-nister van Sociale economie zal hiertoe aan de interde-partementale projectgroep de opdracht geven dit inoverleg met vertegenwoordigers uit de sociale econo-mie te onderzoeken.

De sector van de sociale economie is voor de federa-le overheid dan ook een bron van inspiratie voor eenbeleid gericht op de heroriëntatie van het bedrijfsleven.Het is evident dat dergelijk beleid – waarin de waardenvan de sociale economie worden bekrachtigd automa-tisch ook de sociale economiebedrijven die reeds eenpioniersrol op dit vlak vervullen zal ten goede komen.

5.2. Sociale Economie én Generieke maatrege-len

• De invoering van sociale clausules als uitvoerings-voorwaarde bij overheidsopdrachten.

In de sociale economie zijn bedrijven vaak ook actiefin de overheidsmarkt. Het is een gekend gegeven datde economische activiteit van deze bedrijven, gelet opde prioriteit van haar sociale opdracht erg arbeidsinten-sief is. Bovendien werken zij vaak met werknemers dieeconomisch minder « rendabel » zijn. Bedrijven in desector zijn dan ook reeds lang vragende partij opdat deinspanningen van de sociale economie worden ge-waardeerd.

De federale regering wil zich engageren om dezeinspanningen te waarderen. In het kader van het re-geerakkoord heeft de federale regering immers erkenddat de factor arbeid te zwaar is belast en dat maatrege-len moeten worden ontwikkeld die de last op de factorarbeid verlagen. De federale regering vindt het aange-wezen ook te opteren voor generieke maatregelen dievoor heel de economie gelden. Daarom wordt de intro-ductie van sociale clausules in het kader van de con-tractuele bepalingen inzake de uitvoering van overheid-sopdrachten overwogen. De rechtspraak van hetEuropees hof van Justitie en de mededelingen van deEuropese Commissie geven aan dat bij het gunnen vanoverheidsopdrachten, en meer bepaald bij het bepalenvan de uitvoeringsvoorwaarden, rekening kan wordengehouden met sociale overwegingen, zoals de tewerk-stelling van kansarmen… De Belgische regelgeving isevenwel beperkend en kan in dit opzicht worden verbe-

pect pour certaines valeurs avec l’exercice d’une activi-té économique rentable.

Elles attendent des autorités que ce rôle de pionniersoit reconnu. L’instauration d’une modalité distinctedans la législation relative aux sociétés a été un pasimportant. Toutefois, d’autres signaux qui accentue-raient encore l’importance qu’accordent les pouvoirspublics à ces initiatives sont attendus. Dans ce cadre,les autorités fédérales souhaitent examiner en profon-deur l’opportunité d’un régime fiscal distinct pour lespersonnes morales qui ont pris la forme d’une société àfinalité sociale. Le Ministre de l’Economie sociale char-gera le groupe de projet interdépartemental de procé-der à cet examen en concertation avec les représen-tants de l’économie sociale.

Pour les autorités fédérales, le secteur de l’économiesociale constitue dès lors une source d’inspiration pourune politique axée sur la réorientation des entreprises.Il est évident que pareille politique qui confirme lesvaleurs de l’économie sociale profitera automatique-ment aussi aux entreprises de l’économie sociale quijouent déjà un rôle de pionnier dans ce domaine.

5.2. Economie sociale et mesures génériques

• L’instauration de clauses sociales comme condi-tion d’exécution pour les marchés publics

Dans le cadre de l’économie sociale, les entreprisessont souvent actives au niveau des marchés publics. Ilest bien connu que l’activité économique de ces petitesentreprises exige beaucoup de main-d’œuvre en raisonde la priorité de leur mission sociale. En outre, leurstravailleurs sont souvent moins « rentables » d’un pointde vue économique. Dès lors, les entreprises dans lesecteur demandent depuis longtemps que les efforts del’économie sociale soient valorisés.

Le gouvernement fédéral souhaite s’engager pourvaloriser ces efforts. Dans le cadre de l’accord gouver-nemental, le gouvernement fédéral a en effet reconnuque le facteur travail est trop lourdement imposé et quedes mesures doivent être mises au point pour diminuerla charge qui pèse sur le facteur du travail. Le gouver-nement fédéral estime, de devoir choisir des mesuresgénériques pour tout le secteur de l’économie. Dès lors,l’instauration de clauses d’ordre social dans le cadredes dispositions contractuelles en ce qui concernel’exécution des marchés publics est envisagée. La juris-prudence de la Cour européenne de Justice et les avisde la Commission européenne indiquent que lors del’attribution des marchés publics et en particulier lors dela détermination des conditions d’exécution, il est possi-ble de prendre en compte des considérations d’ordresocial comme l’occupation de personnes défavori-sées… La réglementation belge est cependant limitati-

Page 70: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

70 DOC 50 0198/017

terd. In dit zelfde kader zal worden onderzocht of deeffectieve toepassing van dergelijke sociale clausuleseen extra-begeleiding vergt dan wel of de bestaandeoverheidsmaatregelen inzake begeleiding en opleidingbij een socio-professionele integratie moeten volstaan.

• De ecologisering van de fiscaliteit

5.2.2. Een wettelijk kader ter bevordering van « so-ciaal verantwoorde productie »

Een dergelijk wettelijk kader omvat verschillende ele-menten.

In de eerste plaats betreft het de vaststelling enuitvaardiging van een specifiek kwaliteitsmerk voor so-ciaal verantwoorde productie.

Sociaal verantwoorde productie veronderstelt uiter-aard dat vigerende sociaalrechtelijke bepalingen wor-den toegepast.

Maar daar bovenop zijn ook de andere elementenbelangrijk die we als « sociale economie » waarden,dan wel als « verantwoord ondernemerschap » kunnenomschrijven. Dit veronderstelt een extensieve doelstel-ling die op vrijwillige basis kan gepromoot worden endie tot een certificaat van « verantwoord ondernemer-schap » kan leiden.

5.3.3. Een wettelijke regeling ter promotie van eerlij-ke handelspraktijken.

Het bewerkstelligen van evenwichtige handelsrela-ties tussen « noord » en « zuid » is één van de belang-rijkste uitdagingen van de volgende eeuw. Sociale eco-nomiebedrijven zoals Oxfam Wereldwinkels, NCOS, …hebben als voornaamste maatschappelijke doelstellinghet bevorderen van de actieve solidariteit tussen deontwikkelingslanden en het Westen. Door hun actiesworden de banden van nabijheid tussen consument enproducent (zie ook richtsnoer III) terug versterkt, overde wereldgrenzen heen. Het is vanuit deze invalshoekvan de sociale economie dat ook het wetsvoorstel Vander Maelen is opgesteld. De Minister van Sociale Eco-nomie en de Minister van Economische zaken wensenin het parlement een constructieve dialoog over ditvoorstel aan te gaan.

ve et peut être améliorée à cet égard. Dans ce mêmecadre, il sera examiné si l’application effective de tellesclauses d’ordre social exige un accompagnement sup-plémentaire ou si les mesures des pouvoirs publicsdéjà existantes en matière d’accompagnement et deformation pour une intégration socioprofessionnelledoivent suffire.

• Donner à la fiscalité un caractère écologique

5.2.2. Un cadre légal pour promouvoir une « pro-duction qui se justifie d’un point de vue social »

L’élaboration d’une telle réglementation légale impli-que différents éléments.

Tout d’abord, la détermination et la réalisation d’unlabel de qualité particulier pour une production qui sejustifie d’un point de vue social.

Une production socialement justifiée implique natu-rellement que les dispositions de droit social en vigueursoient appliquées.

Mais d’autres éléments sont également importants,que nous pouvons qualifier de valeurs d’ »économiesociale » ou d’ »entreprise raisonnable ». Il faut alorsun objectif étendu qu’il est possible de promouvoir surune base volontaire et qui peut déboucher sur un certi-ficat d’ »entreprise raisonnable ».

5.3.3. Une réglementation légale pour promouvoirles pratiques commerciales honnêtes

Nouer des relations commerciales équilibrées entrele Nord et le Sud constitue l’un des défis majeurs dusiècle prochain. Des entreprises d’économie socialecomme les Magasins du Monde d’Oxfam, la CNCD, …ont pour objectif social principal la promotion de lasolidarité active entre les pays en voie de développe-ment et l’Occident. Grâce à leurs actions, les liens deproximité entre le consommateur et le producteur (voirégalement orientation III) sont à nouveau renforcés, au-delà des frontières nationales. C’est vu sous cet anglede l’économie sociale que la proposition de loi Van derMaelen a également été rédigée. Le Ministre de l’Eco-nomie sociale et le Ministre de l’Economie souhaitententamer un dialogue constructif au Parlement au sujetde cette proposition.

Page 71: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 71

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

II. — ALGEMENE BELEIDSLIJNEN VANDE MINISTER VAN CONSUMENTENZAKEN,

VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU

A. VOLKSGEZONDHEID

1. Inleiding

Een Volksgezondheidsbeleid moet de mens/patiënt-gerichte aanpak centraal stellen, gebaseerd op dereeds verworven kennis en ervaring en vertrekkendvanuit een ruimer kader dan het puur medisch/lichame-lijke. In het kader van een globaal gezondheidszorgbe-leid dient de geneeskude zich niet enkel toe te spitsenop medische problemen, maar moet zij ook vooruitden-ken en moeten andere factoren, zoals de sociale, eco-logische en psychologische factoren, mee opgenomenworden. Van elke zorgverstrekkers wordt een dergelij-ke houding verwacht zodat gezamenlijke strategieënontplooid kunnen worden.

Niet alleen moet de patiënt door de verschillendezorgverleners centraal gesteld worden, ook de patiëntzelf zal zijn/haar plaats moeten (kunnen) innemen. Ditkan door de ontwikkeling van patiëntenrechten, doorinspraak te geven aan patiëntenverenigingen en dooreen gezondheidszorgbeleid te bepalen door middel vande reële behoeften van patiënten.

Om een volledig volksgezondheidsbeleid uit te bou-wen dient rekening gehouden te worden met de be-staande bevoegdheidsverdeling in België en is het dusvan groot belang dat de federale regering samen metde Gemeenschappen en de Gewesten systematisch dedoelstellingen voor de volksgezondheid uitwerkt.

Bovendien heeft een echt Volksgezondheidsbeleidook relaties met het gevoerde beleid inzake voedings-waren, tewerkstelling, economie, milieu, veiligheid, …Het is algemeen bekend dat op sociaal-economischvlak minstbedeelde bevolkingsgroepen het vaakst ge-troffen worden door ziekten en nog meer door de ver-wikkelingen ervan en bovendien het minst vatbaar zijnvoor preventie en gezondheidspromotie. Ook de in-vloed van milieufactoren, zoals luchtvervuiling, bodem-vervuiling e.d. wordt meer en meer in rekening ge-bracht. Deze hebben immers rechtstreeks invloed opde gezondheid, maar ook onrechtstreeks bijvoorbeeldvia de voeding.

II. — LIGNES GENERALES DE POLITIQUEDU MINISTRE DE LA PROTECTION DE

LA CONSOMMATION, DE LA SANTE PUBLIQUEET DE L’ENVIRONNEMENT

A. LA SANTE PUBLIQUE

1. Introduction

Une politique de santé publique digne de ce nom doitêtre centrée sur une approche ciblée sur le patient/l’êtrehumain; elle sera basée sur les connaissances et l’ex-périence déjà acquises et s’inscrira dans un contextesocial allant bien au-delà du cadre purement médical/physique. Dans une politique de santé globale, la mé-decine doit être axée non seulement sur des problèmesmédicaux en tant que tels, mais elle doit aussi tenircompte d’autres facteurs, par exemple sociaux, écolo-giques et psychologiques. Nous sommes en droit d’at-tendre de chaque dispensateur de soins que son attitu-de soit une synthèse de ces différents éléments, ce quipermettra de déployer des stratégies communes.

Le patient devra non seulement être au centre despréoccupations des différents dispensateurs de soins,mais il devra, en outre, être en mesure d’occuper cetteplace qui lui revient. Cet objectif peut être réalisé par lebiais du développement des droits des patients, endonnant voix au chapitre aux organisations représenta-tives des patients et en modulant la politique de santéen fonction des besoins réels des patients.

Mais il n’est pas non plus possible de mener unepolitique de santé publique complète sans tenir comptede la répartition des compétences en Belgique; c’est laraison pour laquelle il est essentiel que le Gouverne-ment fédéral détermine systématiquement les objectifsde la santé publique en collaboration avec les Commu-nautés et les Régions.

De plus, une politique de santé au vrai sens du termeest aussi déterminée par la politique menée dans dessecteurs comme les denrées alimentaires, l’emploi,l’économie, l’environnement, la sécurité. Faut-il vrai-ment répéter que les moins nantis sur le plan socio-économique sont plus souvent que d’autres frappés parla maladie et, plus encore, par ses complications etbénéficient, en outre, moins que les autres catégoriesde la population des avantages des initiatives de pré-vention et de promotion de la santé. L’influence defacteurs environnementaux comme la pollution de l’airet du sol, etc. … se fait de plus en plus sentir. Ils ontd’ailleurs non seulement un impact direct sur la santé,mais également des effets indirects (par exemple vial’alimentation).

Page 72: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

72 DOC 50 0198/017

2. Gezondheidszorgen : progressief en dyna-misch

Een coherent gezondheidszorgsbeleid dat als doelheeft een kwaliteitsvolle zorgverlening te realiseren,onderkent het belang van enige stroomlijning van hetaanbod. Een getrapt systeem bestaande uit verschil-lende niveaus biedt hierbij de beste garanties voorzowel toegankelijkheid, doorstroming, betaalbaarheiden begeleiding voor iedereen als een adequaat enverantwoord gebruik van diensten.

Het identificeren van de prioriteiten van de volksge-zondheid en de kennis van hun dynamiek maakt hetmogelijk om het centraal punt van het gezondheidsbe-leid toe te spitsen op de eerstelijnsgezondheidszorg.Een dergelijk beleid zal inspelen op zowel medischeingrepen en paramedische ondersteuning, als zeer ge-diversifieerde opdrachten bevatten zoals informatiever-strekking, opvoeding, opsporingsprogramma’s, oplei-ding, evaluatie, …

De artsen zullen hierbij een belangrijke rol spelen.De substantiële variaties in klinische praktijken, zoalsover- en ondermedicalisering, misbruik van hulpbron-nen, zullen samen met de artsen aangepakt worden.Het uitwerken van een dergelijk gezondheidsbeleid zaldan ook veranderingen vragen op het niveau van de rolen de opdracht van bepaalde belangengroeperingen,waaronder de Orde van Geneesheren. De hervormingvan de Ordes plaatsen we dan ook uitdrukkelijk op deagenda.

2.1. Wisselwerking tussen overheid en zorgver-strekkers

Een rationele en strategische aanpak van de ge-zondheidszorg vraagt in eerste instantie voldoende in-formatie om de behoeften — en niet noodzakelijk devraag — van patiënten en zorgverstrekkers in kaart tebrengen, op basis waarvan het aanbod aan zorgverle-ning uitgebouwd wordt. Telkens wordt vertrokken vanhet eerste niveau om vervolgens de behoeften te bepa-len op de meer gespecialiseerde niveaus.

Het uitwerken, het gebruik en het bijwerken van eenaantal aanbevelingen inzake goede praktijkvoering on-dersteunt daarbij de zorgverstrekkers. Deze aanbeve-lingen zullen ook ingezet worden als opleidingsinstru-ment naar (beginnende) artsen toe. Dit zal aangevuldworden met andere middelen, zoals onafhankelijke in-formatie, een gerichte accreditering, het stimuleren vaninterne vorming en evaluatie om zo opdrachten van deverschillende interveniërende gezondheidswerkersaan de nieuwe behoeften aan te passen.

2. Soins de santé : progressifs et dynamiques

Une politique de santé cohérente, dont le but est dedispenser des soins de qualité, reconnaît l’importanced’une certaine rationalisation de l’offre. Un systèmeéchelonné offre les meilleures garanties pour ce qui esttant de l’accès, de l’orientation, et de l’accessibilitéfinancière que du suivi de chacun, de même que d’uneutilisation adéquate et justifiée des services.

L’identification des priorités de la santé et la connais-sance de leur dynamique permet de cibler la politiquede santé sur les soins du premier échelon. Une tellepolitique comprendra certes les interventions médica-les et l’assistance paramédicale, mais visera aussi desmissions diversifiées comme la communication d’infor-mations, l’éducation, les programmes de dépistage, laformation, l’évaluation, …

Les médecins ont un rôle essentiel à jouer à cetégard. Les différences en matière de pratiques clini-ques, comme par exemple la sur- et la sous-médicali-sation, l’abus de ressources, sont des problèmes quiseront abordés avec les médecins. Le développementd’une politique de santé progressive apportera aussides modifications au niveau du rôle et des tâches decertains groupes d’intérêt, parmi lesquels l’Ordre desMédecins. La réforme des Ordres professionnels figureexplicitement à l’ordre du jour que nous avons fixé.

2.1. Interaction entre les pouvoirs publics et les dis-pensateurs de soins

Une approche rationnelle et stratégique des soins desanté suppose, en premier lieu, que l’on dispose d’in-formations suffisantes permettant de dresser la cartedes besoins — et pas nécessairement de la demande— des patients et des dispensateurs de soins et demoduler l’offre de soins sur cette base. Le premierniveau est chaque fois le point de départ et, par la suite,les besoins sont déterminés pour les niveaux plus spé-cialisés.

L’élaboration, l’application et la mise à jour d’unesérie de recommandations concernant la bonne prati-que médicale étaye l’action des dispensateurs desoins. Ces recommandations seront également misesen œuvre en tant qu’instrument de formation pour lesmédecins qui débutent dans la carrière; ledit instrumentsera cependant complété par d’autres moyens commeune information indépendante, une accréditation ci-blée, la stimulation de la formation et de l’évaluationinternes, tout cela afin que les tâches des différentsintervenants puissent être adaptées aux nouveaux be-soins.

Page 73: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 73

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

Om een dergelijk concept te ondersteunen, beschik-ken we over de volgende instrumenten :

• kennis en informatie;• systemen van informatieverstrekking;• gegevens inzake kwaliteit;• samenwerking tussen de zorgverstrekkers;• gerichte financiële stimulansen naar zorgverstrek-

kers en patiënten;• programmatie en erkenning;• evaluatie en controle;• scholing en feedback.

2.2. De rol van patiënten

Bepaalde bevolkingsgroepen – zoals bejaarden,psychiatrische patiënten, kinderen … — zijn meer danandere blootgesteld aan combinaties van risicofacto-ren. Hiervoor zullen dan ook de nodige maatregelengenomen worden zoals de financiering van de RVT-normen, het opbouwen van dagverzorgingscentra, hetuitbouwen van de kinderpsychiatrie, …

De rol van de patiëntenverenigingen verdient grotereondersteuning : ze zijn een mogelijkheid van ontmoe-ting, van informatieverspreiding, van onderlinge hulp envan strijd tegen sociale uitsluiting. Voor de minstbedeel-den dienen de factoren van uitsluiting naar het gezond-heidsaanbod worden afgebouwd. Overleg met armoe-de-organisaties op domeinen zoals het aanbod vanzorgverstrekking, permanentie, duidelijke informatie,haalbare behandelingen e.d. hoort thuis in een Volks-gezondheidsbeleid.

Het gedrag van de patiënt is speelt mee bij de uitingen het verloop van een ziekte. Om dit echter in de juistecontext te kunnen inschatten moeten zowel artsen alspatiënten ziekteverschijnselen kaderen binnen het ge-heel van biologische, sociale, psychologische en ecolo-gische aspecten. Het niet-opvolgen van een correctebehandeling kan dan een belangrijke factor van misluk-king zijn. Daarom is informatie dan ook zo belangrijk.Die betreft immers niet alleen de patiënten zelf, maarook hun familie en de gezondheidswerkers. Daarnaastdienen mensen ook bewust gemaakt te worden van hetfeit dat een dure, specialistische zorgverlening niet al-tijd de meest geschikte aanpak is. De mogelijkhedenvan het medisch dossier, de uitbouw van generischegeneesmiddelen, het uitwerken van geïntegreerdezorgprogramma’s e.d. worden hiertoe ingezet.

2.3. Heroriëntatie van de gezondheidszorg

Na een periode waarin het gezondheidszorgbeleidzich voornamelijk concentreerde op de ziekenhuisge-neeskunde, wordt nu vertrokken vanuit de eerstelijns-

Pour encadrer un tel concept, nous disposons desinstruments suivants :

• la connaissance et l’information;• les systèmes de communication d’information;• les données relatives à la qualité;• la collaboration entre les différents intervenants;• les incitants financiers ciblés accordés aux dispen-

sateurs de soins et aux patients;• la programmation et l’agrément;• l’évaluation et le contrôle;• la formation et le feedback.

2.2. Le rôle des patients

Certains groupes de la population — comme lespersonnes âgées, les patients psychiatriques, les en-fants, … — sont, plus que d’autres, exposés à unecombinaison de facteurs de risque. Les mesures né-cessaires seront dès lors prises à cet égard; noussongeons au financement de normes MRS, à la créa-tion de centres de soins de jour, au développement dela psychiatrie infantile, …

Le rôle des associations de patients doit être encou-ragé : elles offrent des possibilités de contact et dediffusion d’informations, d’entraide et de lutte contrel’exclusion sociale. Pour les moins nantis, il faudraprogressivement éliminer les facteurs d’exclusion enmatière d’offre de soins. La concertation avec les orga-nisations représentatives des pauvres, dans des do-maines comme l’offre de soins, les permanences, l’in-formation, les traitements réalisables, etc. a sa placedans une politique de santé.

Le comportement du patient joue un rôle dans l’ap-parition et le déroulement des maladies. Pour pouvoirévaluer cet élément dans le contexte approprié, tant lesmédecins que les patients doivent considérer les symp-tômes de maladies dans un ensemble d’aspects biolo-giques, sociaux, psychologiques et écologiques. L’ab-sence d’observance thérapeutique peut être unimportant facteur d’échec. C’est la raison pour laquellel’information est un élément déterminant. Cette derniè-re ne doit pas seulement viser le patient mais aussi safamille et les travailleurs de santé. De plus, il faut que lapopulation prenne conscience du fait que des soinsspécialisés et donc coûteux ne constituent pas toujoursl’approche la plus performante. Les possibilités offertespar le dossier médical, le recours plus fréquent auxmédicaments génériques, le développement de pro-grammes de soins intégrés, etc. sont mis en œuvre àcet effet.

2.3. La réorientation des soins de santé

Après une période au cours de laquelle la politiquede santé était surtout axée sur la médecine hospitaliè-re, le moment est venu de baser notre approche sur les

Page 74: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

74 DOC 50 0198/017

zorg. Aan de huisartsenpraktijken dienen dan ook denodige middelen en structuren verschaft te worden voorhet vervullen van hun rol. De specifieke opleiding inza-ke huisartsgeneeskunde, de universitaire centra voorhuisartsgeneeskunde, de wetenschappelijke verenigin-gen voor huisartsgeneeskunde, de internationale litera-tuur, de codeersystemen, evidence based medicine, debeloftes die het geïnformatiseerde medisch dossier inzich draagt en de telematica dragen er beetje bij beetjetoe bij om ook de huisartsgeneeskunde een nieuwedimensie te verlenen.

Het sluitstuk ligt in de ontwikkeling van een Codeinzake volksgezondheid waardoor een integratie vanbestaande wettelijke initiatieven wordt nagestreefd ten-einde een coherent beleid naar patiëntenrechten, rech-ten van welzijns- en gezondheidswerkers, grondbegin-selen van de gezondheidszorgvoorzieningen –aangevuld met specifieke zorgprogramma’s – genees-middelen, bloed-organen-weefsels … te vormen

2.3.1. De eerstelijnszorg : vertrekbasis voor een ge-zondheidszorgbeleid

Een essentiële opdracht voor de eerstelijnszorg is dezogenaamde « aanmeldingsverantwoordelijkheid » eneen daadwerkelijk beheer van het medisch dossierwaardoor eventuele nutteloze en dure interventies ver-meden kunnen worden. Eerstelijnsdiensten moetengekenmerkt worden door een gedecentraliseerd karak-ter, het waarborgen van permanentie, de aanwezigheidvan polyvalentie, een intensief contact met de patiënt,pluridisciplinariteit … De tweede en derdelijnsvoorzie-ningen dienen hieraan aanvullend en overstijgend tezijn en moeten zich voornamelijk richten op deelproble-men, orgaangroepen of leeftijdscategorieën, zonderdaarbij de patiënt als mens uit het oog te verliezen. Decomplementaire (alternatieve) geneeswijzen (acupunc-tuur, chiropraxie, ostheopathie en homeopathie …) si-tueren zich binnen de verschillende echelons en dienenhierin conceptueel te worden geïntegreerd.

Gezien tot op heden weinig basiswetgevend werkverricht werd ten aanzien van het eerstelijnsconcept,kunnen terreinen van eerste aanzet aangeduid wordenom dit concept te realiseren. Stappen die hiervoor ge-zet zullen worden zijn zijn het registreren van bestaan-de huisartspraktijken, het uitwerken van complementai-re financieringsmodellen, de verdere uitbouw vangegevensverzameling en peer review, het uitwerkenvan geïntegreerde verzorgingsprogramma’s…

De uitbouw van de eerstelijnszorg zal verder ge-paard gaan met maatregelen op vlak van samenwer-kingsverbanden, vestigingsplaatsen, financiële/logis-tieke ondersteuning van lokale kwaliteitsgroepen(LOK’s), maatregelen inzake de thuisverpleegkunde,

soins de santé primaires ou du premier échelon. Lespratiques des généralistes doivent dès lors être dotéesdes moyens et des structures requises pour leur per-mettre de remplir leur rôle. La formation spécifique enmédecine générale, les centres universitaires de méde-cine générale, les associations scientifiques de méde-cine générale, la littérature internationale, les sytèmesde codage, la médecine dite « evidence based », lesperspectives ouvertes par le dossier médical informati-sé et la télématique, … sont autant d’éléments quidonnent progressivement une nouvelle dimension à lamédecine générale.

Ces initiatives devraient culminer en la mise au pointd’un Code de santé publique dans le but d’intégrertoutes les initiatives législatives existantes en une stra-tégie cohérente qui comprendrait les droits du patient,les droits des travailleurs sociaux et de santé, les princi-pes fondamentaux des infrastructures de soins (com-plétées par des programmes de soins spécifiques), lesmédicaments, l’ensemble sang-organes-tissus, …

2.3.1. Soins de premier échelon : point de départd’une politique de santé

Une mission essentielle des soins du premier éche-lon est la responsabilité dite « d’adressage » et unegestion efficace du dossier médical, ce qui permetd’éviter des interventions aussi coûteuses qu’inutiles.Les services du premier échelon doivent être caractéri-sés par la décentralisation, les permanences assurées,la polyvalence, un contact intensif avec le patient, lapluridisciplinarité, … Les soins des deuxième et troisiè-me échelons doivent compléter et chapeauter le pre-mier échelon et abordent surtout des problèmes par-tiels, des groupes d’organes ou des catégories d’âge,sans toutefois perdre de vue le patient en tant qu’êtrehumain. Les médecines parallèles (douces) commel’acupuncture, la chiropraxie, l’ostéopathie, l’homéopa-thie, … se situent à l’intérieur des différents échelons etdoivent s’y intégrer de manière conceptuelle.

Etant donné que, jusqu’à présent, le travail législatifde base accompli en ce qui concerne le concept dupremier échelon est plutôt clairsemé, des domainespeuvent être désignés pour servir de point de départ àla réalisation de ce concept. Les étapes à franchir à ceteffet sont l’enregistrement des pratiques existantes, lamise au point de modèles de financement complémen-taires, l’extension des systèmes de collecte d’informa-tion et de « peer review » (évaluation par les pairs), lamise au point de programmes de soins intégrés, …

Le développement de soins du premier échelon irade pair avec des mesures sur le plan des groupes decoopération, des lieux d’établissement, du soutien fi-nancier et logistique aux Groupes locaux de qualité(Glem), de mise en place de services de garde, de

Page 75: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 75

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

uitbouwen van wachtdiensten, versterken van perma-nenties, … In het verlengde hiervan zal de relatie tus-sen eerstelijnszorg en 2° en 3° lijnszorg geëvalueerdworden in termen van toegankelijkheid en doorverwij-zing en moet de financiële herwaardering van de eer-stelijnszorg uitgewerkt worden.

2.3.2. Ziekenhuizen als één schakel binnen een ge-zondheidszorgbeleid

De toekomst zal zich moeten kenmerken door eenbetere afstemming van de horizontale integratie vansectoren in functie van zorgcontinuüm en verticale(echelonnering van zorg) integratie van de verschillen-de segmenten in de gezondheidszorg met het oog ophet realiseren van :

• de aandacht voor de eerstelijn : structurele maat-regelen moeten ervoor zorgen dat het eerste aan-spreekpunt zich in principe situeert in de eerstelijn,desgevallend aangevuld met basiszorg in het thuismi-lieu, residentiële of institutionele (algemeen en psychia-trie) zorgvormen en instellingen/diensten met gespe-cialiseerde zorgvormen;

• financiële en geografische toegankelijkheid;• beheersing van het volume, het aanbod en de

kwaliteitskenmerken.Inzake financiering van ziekenhuizen worden de ge-

volgde maatregelen voor de beheersing van de ligduurin klassieke hospitalisatie en de ontwikkeling van hetdagziekenhuis verder gezet. Teneinde de verdere da-ling van de ligduur vanuit het oogpunt van de patiënt tecontroleren en te beheersen zal het onderzoek naar desociale factoren verder gezet worden en geïmplemen-teerd worden. Tegelijk zullen gegevens verzameld wor-den om de oorzaken van heropnames en eerste opna-mes (bijv. onnodige spoedopnames) in kaart tebrengen en zal de functie « sociale dienst » en deopdracht inzake ontslagmanagement verder op puntgesteld worden. Ook dit zal informatie opbrengen dieeen corrigerend beleid mogelijk maakt.

De globale financiering van de ziekenhuizen dientechter verder geoptimaliseerd te worden door eenvoortdurend uitwisselen van informatie tussen Volksge-zondheid en RIZIV, het actief benutten en efficiëntuitbouwen van het bestaande overlegplatform waar zie-kenhuisinformatie en medische evaluatie in hun globa-liteit besproken worden, het invoeren van pathologie-financiering, het onderscheiden van functies binnen entussen ziekenhuizen …

renforcement des permanences, …Dans le prolonge-ment de ces actions, il faudra évaluer la relation entreles soins de premier échelon et les soins des 2ème et 3ème

échelon, en termes d’accessibilité et d’orientation, ets’attaquer à la réévaluation financière des soins primai-res.

2.3.2. Les hôpitaux : un maillon dans la politique desanté

L’avenir devra être caractérisé par une meilleureharmonisation de l’intégration horizontale des secteursen fonction de la continuité des soins et de l’intégrationverticale (échelonnement des soins) des différents seg-ments des soins de santé en vue de la réalisation desobjectifs suivants :

• l’attention nécessaire est accordée au premieréchelon : des mesures structurelles doivent permettrede faire en sorte que le premier interlocuteur du patientse situe en principe au premier échelon qui sera com-plété le cas échéant par des soins de base dans lemilieu familial, ou dans des structures de soins résiden-tielles ou en institution (générale et psychiatrique);

• l’accessibilité financière et géographique;• la maîtrise du volume, de l’offre et des caractéristi-

ques de qualité.Pour ce qui est du financement des hôpitaux, les

mesures prises en vue de réduire la durée de l’hospita-lisation classique et de développer la formule de l’hôpi-tal de jour seront poursuivies. Afin de contrôler et demaîtriser la baisse plus poussée encore de la durée del’hospitalisation, du point de vue du patient, l’examendes facteurs sociaux sera poursuivi et concrétisé sur leterrain. En même temps, des données seront collec-tées afin de pouvoir dresser la carte des admissions etréadmissions (p.ex. les admissions inutiles en servicesd’urgence) et le développement de la fonction « servicesocial » et des missions en matière de responsabilitéde la continuité des soins sera poursuivi. Ces initiativesfourniront également des informations qui permettrontd’apporter les corrections qui s’imposent à la politiquesuivie.

L’optimalisation du financement global des hôpitauxdoit être poursuivie par un échange continu d’informa-tions entre la Santé publique et l’INAMI, par l’utilisationet le développement efficaces de la plate-forme deconcertation existante où les informations relatives auxhôpitaux et l’évaluation médicale seront discutées dansleur globalité, par l’introduction d’un financement despathologies, de la distinction de fonctions à l’intérieur etentre les hôpitaux, …

Page 76: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

76 DOC 50 0198/017

2.3.3. Gegevensverzameling als ondersteuning

Gegevensverzameling en koppeling van gegevens-registraties zijn essentieel voor het beleidsvoorberei-dend werk, het opstellen of wijzigen programmatie-criteria en erkenningsnormen, financiering enkwaliteitsevaluatie. We beschikken hierbij over resulta-ten van de gezondheidsenquête, de registraties mini-male klinische gegevens (MKG), minimale financiëlegegevens (MFG), minimale verpleegkundige gegevens(MVG), minimale psychiatrische gegevens (MPG) …waarbij telematica een essentieel hulpmiddel is voor deverdere opbouw van data en communicatie. Het isdaarbij aangewezen om de reeds beschikbare gege-vens te toetsen op hun bruikbaarheid en daar waarnodig eventueel over te gaan tot aanpassingen binnende gegevensverzameling. Via kwaliteitsprojecten kanbovendien het intern beheer van de diensten verfijndworden. Gegevens en informatie moeten immers nietalleen bruikbaar zijn op beleidsniveau maar moetenook op niveau van de instellingen — waarbij directiesen artsen samen betrokken partij zijn — een toege-voegde waarde betekenen. Hiertoe zullen de nodigeexperten op zowel Volksgezondheid als het RIZIV aan-geduid worden.

2.3.4. Het stellen van prioriteiten

Met het oog op het realiseren van het hoofddoel« gezondheid 21e eeuw » zal in het kader van hetvoorafgaand algemeen kader specifieke aandachtmoeten besteed worden aan bijzondere (kwetsbare)doelgroepen in de bevolking zoals pasgeborenen enkinderen tot en met de adolescentie, bejaarden enchronisch zieken, terminale patiënten, sociaal minder-bedeelden, verslaafden, psychiatrische patiënten. Ookzullen er thematische accenten in de sector gelegdworden zoals pijnbestrijding, patiëntenrechten, ge-neesmiddelen en medicatie, vermindering van dewachtlijsten binnen de psychiatrie, psychiatrischespoedgevallendiensten, dringend en niet dringend zie-kenvervoer, netwerken, ziekenhuisafval, veiligheid vanbloedtransfusies, complementaire geneeswijzen …

Een specifiek aandachtspunt binnen de tewerkstel-ling in deze sector is het groeiend tekort aan verpleeg-kundigen. Om te vermijden dat we binnen enkele jarenvoor een voldongen feit staan, zullen we de nodigeonderzoeken en campagnes opgestart worden die hetdreigend tekort kunnen keren. De problematiek vaneindeloopbaanonderbreking, de mogelijkheden vanherintreding, het stimuleren van jongeren om een oplei-ding verpleegkunde te volgen, het verderzetten van het

2.3.3. La collecte d’informations étaye la politiquemenée

Les collectes d’informations et les enregistrementsde données sont essentiels dans l’optique de la prépa-ration de la politique à suivre, de l’élaboration ou de lamodification des critères de programmation et des nor-mes d’agrément, du financement et de l’évaluation dela qualité. Nous disposons à cet effet des résultats del’enquête sur la santé, de l’enregistrement du résuméclinique minimum (RCM), du résumé financier mini-mum (RFM), du résumé infirmier minimum (RIM), durésumé psychiatrique minimum (RPM), … dans le ca-dre desquels la télématique est un instrument essentielpour le traitement des données et le développement dela communication. Il est indiqué à ce propos de mettre àl’essai les données déjà disponibles pour ce qui est deleur utilisabilité et, le cas échéant, d’apporter des adap-tations aux systèmes de collecte de données. Desprojets de soins de qualité permettront, en outre,d’améliorer la gestion interne des services. Les don-nées et les informations ne doivent pas seulement êtreutilisables au niveau politique mais aussi au niveau desétablissements — où les directions et les médecinssont ensemble partie concernée — au sein desquelselles apportent une plus-value. Les experts nécessai-res seront désignés à cet effet, tant à la Santé publiquequ’à l’INAMI.

2.3.4. Fixer des priorités

En vue de la réalisation de l’objectif principal « lasanté au 21ème siècle », une attention spécifique devraêtre accordée, dans le cadre général esquissé ci-des-sus, aux groupes cibles particulièrement vulnérablesde la société comme les nouveau-nés et les enfantsjusqu’à l’adolescence, les personnes âgées et les ma-lades chroniques, les patients au stade terminal, lesdéfavorisés sociaux, les toxicomanes, les patients psy-chiatriques. Des accents thématiques devront égale-ment être posés dans le secteur concerné comme lalutte contre la douleur, les droits des patients, les médi-caments, le problème des listes d’attente dans les ser-vices psychiatriques, les services d’urgence psychiatri-que, le transport urgent et non urgent des malades, lesréseaux, les déchets hospitaliers, la sécurité des trans-fusions sanguines, les médecines parallèles, …

Une pierre d’achoppement spécifique dans le con-texte de l’emploi dans ce secteur est le manque crois-sant de personnel infirmier. Pour éviter d’être placésdevant un fait accompli dans quelques années, nouslancerons dès à présent les études et les campagnesrequises permettant d’inverser la pénurie actuelle. Laproblématique de la fin de carrière, la possibilité dereprendre le métier, l’encouragement des jeunes desuivre une formation infirmière, la poursuite du débat

Page 77: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 77

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

debat gegradueerde versus gebrevetteerde verpleeg-kundigen zijn hierbij mogelijke acties.

In de begroting 2000 zijn hiervan eerste stappen interug te vinden, we denken hierbij aan de bijkomendemiddelen voor chronisch zieken en lijders aan de ziektevan Parkinson, de financiering van dagverzorgingscen-tra, versterking van de middelen ten voordele van pluri-disciplinaire praktijken, de financiering van de HCV-NAT-testen (nucleïnezuur amplificatietesten voor hethepatitis C-virus), de tegemoetkoming in de financiëlekosten die gepaard gaan met de verwerking van zie-kenhuisafval, …

2.4. Samenwerking met het departement socialezaken en het RIZIV

Het waarborgen van veelvuldig en voorafgaandelijkoverleg tussen de departementen, het organiseren vangemeenschappelijke werkgroepen, het zoveel mogelijkgezamenlijk bepalen van prioriteiten, het uitwisselenvan gegevens en die omvormen tot bruikbare informa-tie e.d. zal enkel het gezondheidsbeleid ten goedekomen.

Prioriteiten / criteria zullen aangereikt worden om deterugbetaling van geneesmiddelen / behandelingen testuren vanuit een sociaal en toegankelijkheidsprincipeen om de honoraria van arts-specialisten gelijkvormigerte maken.

3. Een kwalitatief en doeltreffend geneesmidde-lenbeleid

Eén van de prioriteiten binnen Volksgezondheid ishet stimuleren van een rationeel en kwaliteitsvol ge-neesmiddelenbeleid. Hiertoe dienen acties onderno-men te worden gericht naar de eigen diensten, deverstrekkers, de patiënt en de farmaceutische industrie.

3.1. Maatregelen binnen de eigen diensten

• Versnellen van de gewone registratie.• Prioriteit zal tevens gegeven worden aan het

beëindigen van de revisie-validatie.• Het ondersteunen van generische geneesmidde-

len door hun bio-equivalentie te bewijzen.• Het versterken van het Belgisch Centrum voor

farmacotherapeutische informatie waardoor artsen opobjectieve wijze geïnformeerd worden over geneesmid-delen en een rationeel voorschrijfgedrag gestimuleerdwordt.

• Het opvolgen van nog onbekende bijwerking vanreeds geregistreerde geneesmiddelen.

infirmiers gradués versus infirmiers brevetés sont desactions possibles à cet égard.

Les premières traces de ces actions se retrouventdans le budget 2000; nous songeons ainsi aux moyenscomplémentaires prévus pour les malades chroniqueset les patients atteints de la maladie de Parkinson, aufinancement des centres de jour, à l’octroi de moyensfinanciers aux pratiques pluridisciplinaires, au finance-ment des tests VHC-NAT (tests d’amplification de l’aci-de nucléique pour le virus de l’hépatite C), à l’interven-tion dans les frais engendrés par l’élimination desdéchets hospitaliers, …

2.4. La collaboration avec le département des Affai-res sociales et l’INAMI

Les concertations nombreuses et préalables entreles départements, l’organisation de groupes de travailconjoints, la détermination de priorités communes danstoute la mesure du possible, la fixation de priorités,l’échange de données et leur transformation en infor-mations utilisables, etc. … ne pourront qu’avoir un im-pact favorable sur la politique de santé.

Nous songeons ici aux priorités/critères qui serontproposés pour organiser le remboursement des médi-caments / traitements au départ de principes sociaux etd’accessibilité et pour uniformiser les honoraires desmédecins spécialistes.

3. Une politique des médicaments efficace et dequalité

L’une des priorités de la Santé publique est d’encou-rager une politique des médicaments rationnelle et dequalité. A cet effet, des actions devront être menées quiseront ciblées sur les propres services, sur les dispen-sateurs de soins, sur le patient et sur l’industrie pharma-ceutique.

3.1. Une politique des médicaments efficace et dequalité

• Accélérer l’enregistrement ordinaire.• Donner la priorité à l’achèvement de la validation

de la révision.• Promouvoir les médicaments génériques en éta-

blissant la preuve de leur bio-équivalence.• Renforcer le Centre belge de pharmacovigilance

afin que les médecins soient informés de manière ob-jective sur les médicaments et sur les critères d’uncomportement prescripteur rationnel.

• Assurer le suivi d’effets secondaires encore incon-nus de médicaments déjà enregistrés.

Page 78: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

78 DOC 50 0198/017

3.2. Maatregelen naar de verstrekkers

Het voorschrijven van geneesmiddelen moet kade-ren binnen een zorgbeleid vertrekkend van de nodenvan de patiënt, waarbij behoeften, kwaliteit en finan-ciële toegankelijkheid opgenomen worden. Het voor-schrijven van het juiste geneesmiddel wordt echter teveel beïnvloed door publicitaire campagnes. Daaromzullen de inspanningen naar objectieve informatie enonafhankelijke artsenbezoekers verder opgedrevenworden. Tegelijk zullen — in samenspraak met de far-maceutische industrie — het aantal artsenbezoekersvanuit de farmaceutische industrie en de veelal onge-oorloofde geschenken in natura afgebouwd worden.

Ook het landschap van de officina’s zal doorgelichtworden. Door het opnemen van een registratieverplich-ting binnen de verlenging van het moratorium zullen weeindelijk een beeld kunnen vormen van het aantal en despreiding van officina’s. Pas op basis van deze gege-vens kan een beleid uitgewerkt worden waardoor dezedienstverlening optimaal is afgestemd op de reële be-hoeften. Er kan bijvoorbeeld heel wat bereikt wordendoor het bevorderen van fusies van apotheken zonderhierbij de bereikbaarheid voor de patiënten aan te tas-ten.

Ten aanzien van de ziekenhuisapotheken zal hetgebruik van het formularium verder veralgemeend wor-den, geëvalueerd en verbeterd worden.

Naar de magistrale bereidingen toe zal samen metde beroepsorganisaties gewerkt worden aan een thera-peutisch magistraal formularium. Tevens moeten dezemeer complementair worden met het reeds bestaandetherapeutisch arsenaal van specialiteiten.

Een grote prioriteit zal echter gegeven worden aande promotie van generische geneesmiddelen. Het ga-randeren en controleren van de bio-equivalentie van degeneriek t.o.v. het origineel vormt hierbij de basis. Omechter zowel artsen, mutualiteiten, apothekers als pa-tiënten te informeren over de kwaliteit en de prijs vangenerische geneesmiddelen zal een uitgebouwde engestructureerde informatiecampagne uitgewerkt wor-den.

3.3. Maatregelen naar de gebruikers

Voor wat betreft de geneesmiddelen in vrije afleve-ring is het een belangrijke opdracht er over te waken datde zelfmedicatie niet uit de hand loopt. Het onbezonnengebruik van zogenaamde parafarmaceutische produc-ten, zoals zuiveringsmiddelen, afslankings- en verma-geringsmiddelen e.d., dient tegengegaan te worden.Door middel van informatiecampagnes, het verstevigenvan de rol van de huisarts, het beperken van de ver-koop van parafarmaceutische producten in officina’skan het onbezonnen gebruik afgeraden worden.

3.2. Mesures à l’égard des dispensateurs de soins

La prescription de médicaments doit s’inscrire dansle contexte d’une politique de soins de santé basée surles besoins du patient, qui tient compte des besoins, dela qualité et de l’accessibilité financière. Il semble que laprescription d’un médicament soit trop souvent influen-cée par des campagnes publicitaires. Des efforts dansle sens d’une information objective et de visiteurs médi-caux indépendants seront dès lors consentis. En mêmetemps et en collaboration avec l’industrie pharmaceuti-que, le nombre de visiteurs médicaux attachés à l’in-dustrie du médicament et les cadeaux en nature sou-vent non autorisés seront réduits.

Une radioscopie du paysage des officines pharma-ceutiques sera réalisée. L’inscription de l’obligationd’enregistrement dans la prolongation du moratoirenous permettra d’avoir enfin une image exacte du nom-bre et de la répartition des officines. Ce n’est que sur labase de ces données qu’une véritable politique pourraêtre définie, ce qui fait que le service ainsi offert à lapopulation sera adapté de manière optimale aux be-soins. Des résultats intéressants pourront ainsi êtreobtenus en encourageant la fusion des officines sansque leur accessibilité pour le patient ne soit compromi-se.

Pour ce qui est des officines hospitalières, l’utilisa-tion du formulaire sera généralisée, évaluée et amélio-rée.

Quant aux préparations magistrales, l’on s’attellera àla mise au point d’un formulaire thérapeutique magis-tral. De plus, la compatibilité de ces préparations ma-gistrales avec l’arsenal existant de spécialités devraêtre améliorée.

Une priorité importante sera accordée à la promotiondes médicaments génériques. La garantie et le contrôlede la bio-équivalence du médicament générique avecle médicament original servira de base aux efforts dansce domaine. Une campagne d’information structuréesera menée dans le but de sensibiliser les médecins,les pharmaciens, les mutuelles et les patients à laqualité et au prix des médicaments génériques.

3.3. Mesures à l’intention des utilisateurs

En ce qui concerne les médicaments vendus sansordonnance, il est important de veiller à ce que l’auto-médication reste sous contrôle. Il faut que l’utilisationde produits dépuratifs ou d’amaigrissement soit maîtri-sée. Des campagnes d’information, le renforcement durôle du médecin généraliste, la limitation de la vente deproduits parapharmaceutiques dans les officines de-vront décourager l’usage inconsidéré des produits vi-sés.

Page 79: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 79

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

3.4. Maatregelen naar de farmaceutische firma’s

Vanuit Volksgezondheid zal hier voornamelijk deaandacht gericht worden om het aan banden leggenvan de promotiepraktijken. De reclame voor voorschrift-plichtige geneesmiddelen ligt beter aan banden omwillevan voorafgaande toelatingen of notificaties. Het zijnechter de publicitaire informatie naar artsen, het uitde-len van gadgets, het ongeremd uitdelen van artsen-monsters … die een rationeel en doeltreffend voor-schrijfgedrag negatief beïnvloeden.

4. De eetwareninspectie (AEWI) in beweging

Gezonde voeding en gezonde voedingsgewoontesvormen een esstentieel onderdeel van onze gezond-heid. Voedingsmiddelen zijn de producten die voor ie-dereen levensnoodzakelijk zijn en die iedereen dage-lijks meerdere malen inneemt (in tegenstelling tot alleandere gebruiksgoederen of diensten). Gezonde envoldoende voeding is trouwens een basisrecht dat in deUNO-verklaring over de rechten van de mens is opge-nomen. Een gebrek aan voedingsmiddelen, een ver-keerde voeding of voedingsmiddelen die nutritioneel oftoxicologisch onveilig zijn, betekenen dan ook een po-tentieel gevaar.

Daarenboven kan worden gewezen op een aantalandere min of meer recente problemen, zoals :

• de problematiek van speelgoedartikelen in voe-dingsmiddelen;

• nitraten en pesticiden in voedingsmiddelen;• zware metalen en chemische stoffen in bepaalde

eetwaren zoals wijn, druiven, enz.;• naalden in potjes babyvoeding;• de aanwezigheid van ziektekiemen in voedings-

middelen (bijv. listeria, salmonella, enterotoxinen,enz.);

• de aanwezigheid van PCB’s en dioxinen in dierlijkeproducten via de veevoeders;

• het verschijnen van vernisbestanddelen in olieach-tige blikvoeding.

De uitvaardiging, de actualisering en de controle opde warenwetgeving is dan ook de basisopdracht van deAEWI (welke zal geïntegreerd worden in de algemenedoelstellingen van het Federaal Agentschap Voedsel-veiligheid).

De normale inspectie- en controleactiviteiten houdenechter heel wat meer in dan alleen maar het toezicht opde reglementaire bepalingen. Zo worden heel wat sta-len genomen ter voorbereiding van nieuwe reglemen-ten. Ook worden stalen genomen in het kader van

3. Mesures à l’intention de l’industrie pharmaceuti-que

La Santé publique accordera une attention particuliè-re à la lutte contre les pratiques de promotion. Lapublicité pour les médicaments vendus sur ordonnanceest mieux contrôlée en raison des autorisations préala-bles et des notifications à respecter. Ce sont les infor-mations publicitaires adressées au corps médical,l’offre de gadgets, la distribution exagérée d’échantil-lons, … qui ont un impact négatif sur le comportementprescripteur qui devient ainsi irrationnel et peu efficace.

4. L’Inspection des denrées alimentaires (IGDA)en mouvement

Une alimentation saine et des habitudes alimentairesqui le sont tout autant constituent une composanteessentielle de la santé. Les aliments sont indispensa-bles pour tout le monde; tous nous les absorbons plu-sieurs fois par jour (contrairement aux autres biens deconsommation ou services). Une alimentation saine, enquantité suffisante est d’ailleurs un droit fondamentalreconnu par la Déclaration des Nations Unies sur lesDroits de l’Homme. Un manque de nourriture, une ali-mentation non adaptée ou des denrées alimentairesdont la sécurité nutritionnelle et écologique n’est pasassurée constituent un danger potentiel.

A cet égard, nous pouvons attirer l’attention sur unesérie de problèmes qui se sont posés plus ou moinsrécemment comme :

• la problématique des jouets dans les denrées ali-mentaires;

• les nitrates et les pesticides;• les métaux lourds et les substances chimiques

dans certaines denrées comme le vin, les raisins, etc.;• les aiguilles dans les petits pots pour bébés;• la présence de germes du type listeria, salmonel-

les, entérotoxines dans les denrées alimentaires;

• la présence de PCB et de dioxines dans les pro-duits d’origine animale via l’alimentation pour animaux;

• la présence de composantes de vernis dans lesconserves oléagineuses.

La promulgation, l’actualisation et le contrôle de lalégislation alimentaire est également l’une des mis-sions fondamentales de l’IGDA (qui sera intégrée dansles objectifs généraux de l’Agence fédérale pour laSécurité alimentaire).

Les activités normales de contrôle et d’inspectionsont cependant beaucoup plus larges que le seul con-trôle des dispositions réglementaires. De nombreuxéchantillonnages sont ainsi réalisés en préparation denouveaux règlements. Des échantillons sont aussi pré-

Page 80: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

80 DOC 50 0198/017

zogenaamde « bewakingsprogramma’s » (« food sur-veillance ») of epidemiologische onderzoeken.

De AEWI is voortdurend bezig met het aanpassenvan de reglementering op nationaal vlak, thans vooralgebaseerd op EU-richtlijnen. In het recente verledenwerden heel wat nieuwe reglementeringen gereali-seerd of er wordt de laatste hand aan gelegd, zoalsinzake hygiëne, toevoegsels, reclame, planten, nutriën-ten, etikettering, enz.

5. Bestuur van de medische expertise

Binnen het bestuur van de medische expertise is hetvan belang om de dienstverlening naar het publiekverder te optimaliseren, zowel bij de hoofdbesturen alsbij de buitendiensten

In het recente verleden werden reeds voorstellengeformuleerd inzake een betere organisatie, verdelingvan mensen en middelen, informatiestructuren e.d.Deze informatie zal ons de basis geven voor een verde-re efficiënte en menselijke uitbouw van deze diensten.Volgens de beleidslijnen uitgewerkt in het kader van dehervorming van de administratie zal het bestuur van demedische expertise een bijzonder aandachtspunt wor-den.

6. Wetenschappelijk Instituut volksgezond-heid – Louis Pasteur

6.1. De fusie WIV-LP

De fusie van het Wetenschappelijk Instituut Volksge-zondheid – Louis Pasteur zal afgerond worden, waarbijrekening zal gehouden worden met de eigenheid vande 2 departementen zonder dat de integratie van dediverse diensten in het gedrang komt. Duidelijke afspra-ken zullen gemaakt worden op vlak van personeel,organogram, werking, public relations, … opdat alleleden van het instituut opnieuw de zekerheid krijgen datzij een belangrijke plaats innemen in de beleidsvoorbe-reiding en -ondersteuning.

6.2. De werking van het WIV-LP

Het samenwerkingsakkoord met de Gemeenschap-pen loopt af eind 1999. Teneinde de financiering vanhet instituut veilig te stellen werd beslist te voorzien ineen additionele financiering van het instituut.

Dit betekent niet dat een samenwerkingsakkoordmet de Gemeenschappen overbodig is. Vanuit de filo-sofie dat zowel de federale overheid als de gemeen-schappen een belangrijke rol te spelen hebben in deontwikkeling van een Volksgezondheidsbeleid, is hetook hier noodzakelijk te komen tot een geïntegreerde

levés dans le cadre des programmes de surveillance(« food surveillance ») ou de recherches épidémiologi-ques.

L’IGDA s’occupe en permanence de l’adaptation dela réglementation sur le plan national, surtout sur labase des directives de l’UE. Dans un passé récent, denombreuses nouvelles réglementations ont été misesau point ou sont en cours d’élaboration; par exemple enmatière d’hygiène(application des principes HACCP),d’additifs, de publicité, de plantes, de nutriments, d’éti-quetage, etc. …

5. L’Administration de l’Expertise médicale

Au sein de l’Administration de l’Expertise médicale, ilest important d’optimaliser davantage encore le serviceau public, tant dans les administrations centrales quedans les services extérieurs.

Dans un passé récent, des propositions ont été for-mulées concernant une meilleure organisation et répar-tition du personnel et des moyens, des structures d’in-formation, etc. Cette information sera l’assise d’undéveloppement efficace et humain de ces services.L’Administration de l’Expertise médicale sera un élé-ment important, en fonction des lignes stratégiquesélaborées dans le cadre de la réforme de l’administra-tion.

6. L’Institut scientifique de santé publique –Louis Pasteur

6.1. La fusion ISSP-LP

La fusion de l’Institut scientifique de santé publique –Louis Pasteur sera finalisée en tenant compte de laspécificité des 2 départements sans compromettre l’in-tégration des divers services. Des accords précis se-ront pris avec le personnel, sur le plan de l’organigram-me, du fonctionnement, des relations publiques, etc.pour que tous les membres de l’Institut aient de nou-veau la certitude de participer activement à la prépara-tion et au soutien de la politique.

6.2. Le fonctionnement de l’ISSP-LP

L’accord de coopération avec les communautés ex-pire fin 1999. Afin de garantir le financement de l’insti-tut, il a été décidé de prévoir un financement additionnelde l’établissement.

Ce qui ne signifie pas qu’un accord de coopérationavec les communautés soit superflu. Partant de la phi-losophie que tant l’autorité fédérale que les communau-tés auront un rôle important à jouer dans le développe-ment de la santé publique, il importe dans ce domaineégalement de parvenir à une approche intégrée pour

Page 81: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 81

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

aanpak om zo de beschikbare middelen optimaal tebenutten en tegelijk de kennis- en informatie-uitwisse-ling te bevorderen.

Maar ook de samenwerking met andere administra-ties binnen het departement Volksgezondheid is aanverbetering toe. Aan de hand van verder intern overlegzullen de mogelijkheden op vlak van samenwerking engegevensuitwisseling verder ontwikkeld en geïmple-menteerd worden.

De zoektocht naar nieuwe medicamenten, nieuwevaccins, nieuwe labotechnieken … zal verder gezetworden. Speciale aandacht wordt gevraagd voor deoprichting van een internationale vereniging « Interna-tional Network for Cancer Research and Treatment »(INCTR). Deze vereniging viseert vooral de verbeteringvan de controle (met name de vermindering van demorbiditeit en de mortaliteit van kanker bij volwassenenen kinderen in landen in ontwikkeling of in landen waarde onderzoeksmiddelen inzake kankerbehandeling be-perkt zijn).

7. Structurele gevolgen van de dioxinecrisis

7.1. Het Federaal Agentschap Voedselveiligheid

De recente dioxine-episode heeft ten overvloedeaangetoond hoe belangrijk het is om tot een totale engeïntegreerde structuur inzake voedselcontrole te ko-men.

De oprichting van het federale agentschap voor devoedselveiligheid moet dit doel helpen realiseren : doorde integratie van alle diensten en entiteiten, die met devoedselproductie en de controle daarop te maken heb-ben, moet het mogelijk worden vele problemen uit hetverleden te vermijden, zoals onvoldoende taakverde-ling, onduidelijke procedures, gebrekkige samenwer-king van de diensten, beleidsverschillen, concurrentietussen de diensten, enz. De bestaande diensten enbevoegdheden, de huidige ambtenaren en de voorzie-ne kredieten (inkomsten en uitgaven) zullen in ditagentschap geïntegreerd worden tot een vernieuwenden dynamisch concept. Tevens zal voorzien worden ineen voldoende wetenschappelijke onderbouw én eengeest van breed maatschappelijk overleg (consumen-ten en producenten).

7.2. Het ontwikkelen van noodplannen en een crisis-team

Het ontwikkelen van noodplannen, het oprichten vaneen mobiel crisisteam en het evalueren van de aanpakvan crisissituaties moet ons er toe brengen om zelfs ineen crisissituatie op een efficiënte en correcte manierop te treden.

optimaliser l’utilisation des moyens disponibles tout enencourageant les échanges de connaissances et d’in-formations.

Mais la collaboration avec d’autres administrationsau sein du département de la Santé publique s’amélioreelle aussi. En intensifiant la concertation interne, lespossibilités de collaboration et d’échange de donnéesseront encore mieux développées et réalisées.

La recherche de nouveaux médicaments et vaccins,de nouvelles techniques de laboratoire sera poursuivie.Une attention particulière ira à la création d’une asso-ciation internationale « International Network for Can-cer Reserach and Treatment » (INCTR). Cette associa-tion vise notamment à améliorer le contrôle du cancer(c’est-à-dire la diminution de la morbidité et de la morta-lité par le cancer chez les adultes et les enfants dans lespays en développement ou dans les pays dont lesressources en matière de recherche et de traitement ducancer sont limitées.

7. Conséquences structurelles de la crise de ladioxine

7.1. L’Agence fédérale pour la sécurité alimentaire

L’épisode récent de la crise de la dioxine a mis on nepeut plus évidence l’importance d’une structure intégra-le et intégrée pour le contrôle alimentaire.

La création de l’agence fédérale pour la sécuritéalimentaire doit permettre d’atteindre cet objectif : parl’intégration de tous les services et entités concernéspar la production et le contrôle des aliments, il doit êtrepossible d’éviter de nombreux problèmes du passé telsque la répartition insuffisante des tâches, l’imprécisiondes procédures, la collaboration boiteuse entre les ser-vices, les différences de stratégies, la concurrence quese livrent les services, etc. Les services et compéten-ces actuels, les fonctionnaires actuels et les créditsprévus (recettes et dépenses) seront intégrés danscette agence pour former un concept nouveau et dyna-mique. De même, des fondements scientifiques suffi-sants seront prévus, sans oublier une large ouverturesur la concertation sociale (consommateurs et produc-teurs).

7.2. Le développement de plans d’urgence et lamise en place d’une équipe de crise

Le développement de plans d’urgence, la mise enplace d’une équipe mobile de crise et l’évaluation desréponses apportées à des situations de crise doiventnous amener à agir d’une manière efficace et correctemême dans une telle situation.

Page 82: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

82 DOC 50 0198/017

In de loop van de laatste jaren heeft België immerscrisissen op sanitair vlak moeten meemaken. Die crisis-sen hebben aangetoond dat de administraties hetmoeilijk hebben om ingewikkelde problemen ondercontrole te houden, zoals de gekke koeienziekte, dedioxines, de Coca-Cola zaak.

Deze crisissen hebben aan het daglicht gebracht water inzake de volgende punten misloopt :

• de gevaarlijke sanitaire toestanden bijtijds en be-hoorlijk interpreteren;

• snelle en doeltreffende communicatiemiddelenaanwenden;

• de bevoegde centra identificeren, en met dezecentra communiceren;

• wetenschappelijke informatie snel inzamelen;• op een efficiënte manier volledige rapporten verza-

melen over de vaststelling van de artsen;• de dialoog met de bevolking aangaan en de

informatie verspreiden;• ingewikkelde toestanden onderzoeken en analy-

seren.

8. Internationaal kader

Ook aan de internationale dimensie van Volksge-zondheid besteden we de nodige aandacht, zoals :

• de grensoverschrijdende samenwerkingsverban-den tussen de Benelux-landen, zoals dringende ge-neeskundige hulpverlening, uitwisseling van epidemio-logische gegevens;

• de voorbereiding van het EU-voorzitterschap,• het activeren en uitbreiden van de rol van de Raad

Volksgezondheid, door bijvoorbeeld een derde Raad teorganiseren waar thema’s die tot het domein van ande-re Raden behoren maar die gelinkt zijn met de gezond-heidsproblematiek aangekaart worden;

• de samenwerking met de WGO op cruciale domei-nen intensifiëren, door bijvoorbeeld het mee uitwerkenvan aanbevelingen inzake het dioxinegehalte in voe-ding;

• noodhulpacties, waarbij door onderhandelingenmet de farmaceutische industrie de levensnoodzakelij-ke geneesmiddelen tijdig de bevolking bereiken.

B. LEEFMILIEU

1. Grondslagen en institutionele context

1.1. Algemeen

In 1994 werd in de Belgische Grondwet (artikel 23G.W.) een grondrecht op de bescherming van eengezond leefmilieu opgenomen, dit in het kader van hetrecht van iedereen om een gezond leven te leiden. Het

Ces dernières années, la Belgique a en effet dûaffronter des crises sanitaires qui ont révélé la difficultédes administrations à gérer des problèmes complexescomme ceux de la maladie de la vache folle, de ladioxine, de l’affaire Coca-cola.

Ces crises sanitaires ont été le catalyseur de défi-ciences dans les actions suivantes :

• interpréter à temps et correctement les situationsdangereuses pour la santé publique;

• utiliser rapidement et de manière efficace lesmoyens de communication;

• identifier les centres compétents et communiqueravec eux;

• récolter rapidement l’information scientifique;• rassembler efficacement des rapports complets

sur les constatations médicales;• nouer le dialogue avec la population et diffuser

l’information;• examiner et analyser des situations complexes.

8. Cadre international

Nous consacrerons aussi l’attention nécessaire à ladimension internationale de la Santé publique :

• les accords de coopération transfrontière entre lespays du Benelux, comme ceux relatifs à l’aide médicaleurgente, à l’échange de données épidémiologiques;

• a préparation de la présidence de l’UE;• l’activation et l’extension du rôle du Conseil des

ministres de la Santé publique en organisant par exem-ple un troisième Conseil qui abordera des thèmes rele-vant d’autres Conseils mais en corrélation avec la pro-blématique sanitaire;

• l’intensification de la collaboration avec l’OMSdans des domaines cruciaux, par exemple par l’élabo-ration concertée de recommandations en matière deteneur en dioxines des aliments;

• la mise en place d’actions d’urgence pour que, parla négociation avec l’industrie pharmaceutique, la po-pulation puisse obtenir rapidement les médicamentsqui lui sont d’une importance vitale.

B. L’ENVIRONNEMENT

1. Fondements et contexte institutionnel

1.1. Généralités

La Constitution belge de 1994 (article 23) prévoit undroit fondamental à la protection d’un environnementsain, dans le cadre du droit de chacun à mener une vieconforme à la dignité humaine. Le « droit à la protection

Page 83: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 83

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

« recht op de bescherming van een gezond leefmilieu »wordt in de grondwet ondergebracht bij de economi-sche, sociale en culturele rechten.

Het beleid inzake leefmilieu, waarvan de federalediensten voor het Leefmilieu een stuk verantwoordelijk-heid dragen, samen met de gewesten, heeft dus totdoel het leefmilieu en de gezondheid van de bevolkingte beschermen, door de schadelijke gevolgen van deeconomische activiteit (neveneffecten van de produc-tie, schadelijke producten) op het leefmilieu te beper-ken.

Een belangrijke doelstelling daarbij is het strevennaar duurzame ontwikkeling (d.w.z. een ontwikkelings-vorm die tegemoet komt aan de huidige behoeftenzonder de mogelijkheden van de toekomstige genera-ties te schaden) zoals het werd geformuleerd en gecon-cretiseerd in engagementen die door ons land zijn aan-gegaan in het raam van de VN-milieuconferentie in Riode Janeiro (1992).

Ook de federale Wet van 5 mei 1997- betreffende decoördinatie van het federaal beleid inzake duurzameontwikkeling — evenals het EU beleid (Verdrag vanAmsterdam art. 2) beogen een dergelijke doel.

De verdere uitbouw van dit beleid vergt een geïnte-greerde aanpak, waarbij op een evenwichtige manierrekening wordt gehouden met ecologische, economi-sche en sociale aspecten.

1.2. Bevoegdheden

De bevoegdheden inzake leefmilieu worden o.a. op-gesomd in de Wet van 8 augustus 1980 tot hervormingvan de instellingen en in het Samenwerkingsakkoordvan 5 april 1995 tussen de Belgische Staat, het Vlaam-se Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofd-stedelijk Gebied m.b.t. het internationaal milieubeleid(BS 04-10-1995).

De federale bevoegdheden zien eruit als volgt :

• Het vaststellen van productnormen.• De coördinatie en integratie van het internationale

en nationale leefmilieubeleid.• De bescherming tegen ioniserende stralingen, de

problematiek van radioactief afval (1).• De doorvoer van afval.

d’un environnement sain » dans la constitution fait par-tie des droits économiques, sociaux et culturels.

La politique environnementale, dont les services fé-déraux des Affaires environnementales partagent unepart de responsabilités avec les Régions, a donc pourobjet de sauvegarder l’environnement et la santé de lapopulation en limitant les conséquences nuisibles del’activité économique (effets secondaires de la produc-tion, produits nocifs) pour l’environnement.

Un objectif important à cet égard sont les effortsdéployés pour atteindre un développement durable (c.-à-d. une forme de développement qui répond aux be-soins actuels sans nuire aux potentialités des généra-tions futures), tels qu’ils ont été formulés et concrétisésdans des engagements pris par notre pays dans lecadre de la conférence des Nations unies sur l’environ-nement de Rio de Janeiro de 1992.

La loi fédérale du 5 mai 1997 concernant la coordina-tion de la gestion fédérale en ce qui concerne le déve-loppement durable ainsi que la politique de l’Unioneuropéenne (Traité d’Amsterdam, art. 2) poursuivent lemême objectif.

La poursuite de cette politique exige une approcheintégrée qui tienne compte d’une manière équilibréedes aspects écologiques, économiques et sociaux.

1.2. Compétences

Les compétences en matière d’environnement sonténumérées entre autres dans la loi du 8 août 1980 deréformes institutionnelles et dans l’accord de coopéra-tion du 5 avril 1995 passé entre l’Etat belge, la Régionflamande, la Région wallonne et la Région de Bruxel-les-Capitale en matière de la politique internationale del’environnement (MB 04.10.1995).

Les compétences fédérales se présentent commesuit :

• La fixation de normes de produits.• La coordination et l’intégration de la politique natio-

nale et internationale en matière d’environnement.• La protection contre les radiations ionisantes, la

problématique des déchets radioactifs (1).• Le transit des déchets.

–––––––––––––––(1) De materie inzake ioniserende stralingen en de problematiek

van het radioactief afval wordt behandeld door het Federaal Agent-schap voor Nucleaire Controle/ Dienst voor Bescherming tegen Ioni-serende Stralingen. Momenteel ressorteert de bevoegdheid van ditagentschap onder de voogdij van het departement BinnenlandseZaken, het personeelsbestand behoort formeel — in afwachting vande volledige operationaliteit van het agentschap — tot het departe-ment Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.

–––––––––––––––(1) La problématique des radiations ionisantes et des déchets

radioactifs est traitée par l’Agence fédérale pour le contrôle nucléaire/Service de protection contre les radiations ionisantes. Actuellement lacompétence de cette agence ressortit à la tutelle du département del’Intérieur; le personnel relève formellement — dans l’attente de lamise opérationnelle complète de l’agence — du département desAffaires sociales, de la Santé publique et de l’Environnement.

Page 84: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

84 DOC 50 0198/017

• Bijdrage aan een federale politiek inzake duurza-me ontwikkeling (meer bepaald bijstand aan de voorzit-ter van de Interdepartementale Commissie voor Duur-zame Ontwikkeling).

• De bescherming van het mariene milieuDe Beheerseenheid Mathematisch Model van

de Noordzee en het Schelde-estuarium (BMM) is(KB 29-09-97; BS 04-11-97) ondergebracht bij het Ko-ninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen(KBIN); zij blijft echter volgende taken uitoefenen voorrekening van het Ministerie van Sociale Zaken, Volks-gezondheid en Leefmilieu :

• De voorbereiding en uitvoering van het federaalbeleid inzake de bescherming van het mariene milieu.

• De uitvoering van de federale wetgeving en regle-mentering en van de internationale overeenkomsteninzake de bescherming van het mariene milieu en hettoezicht en de naleving ervan.

• De uitvoering van de samenwerkingsakkoordendie verband houden met de bescherming van het ma-riene milieu.

• De vertegenwoordiging van de federale overheidin en de opvolging van de werkzaamheden van deinternationale organisaties en fora bevoegd inzake debescherming van het mariene milieu waarvan België lidis.

• De Wet van 20 januari 1999 (BS 12-03-99) waar-borgt de bescherming van het mariene milieu en zeege-bieden onder de rechtsbevoegdheid van België en isnauw verbonden met de Wet van 22 april 1999 betref-fende de exclusieve economische zone van België inde Noordzee.

2. Bijzondere aandachtspunten en prioriteitenvoor de toekomst

2.1. Integratie

2.1.1. Duurzame consumptie- en productiepatro-nen : ontwikkelen van een productbeleid

Het ontwikkelen van een productenbeleid maakt hetmogelijk tegemoet te komen aan de doelstellingen diezowel te maken hebben met de productie (aanbod) alsmet de consumptie (vraag). Deze politiek is dus als hetware de interface tussen deze problematieken. Dezepolitiek moet én milieugezond én sociaal verantwoor-delijk zijn.

De kern van een preventief productbeleid is de le-venscyclusanalyse. Daarbij kan gedacht worden aantweefasige aanpak waarbij van nieuwe producten —alvorens ze op de markt worden gebracht — eerstwordt nagegaan in welke mate ze een potentieel ge-vaar inhouden voor mens en milieu en vervolgens dieproducten die een potentieel gevaar inhouden aan eengedetailleerde LCA worden onderworpen.

1 La contribution à une politique fédérale de déve-loppement durable (plus particulièrement assister leprésident de la commission interdépartementale de dé-veloppement durable).

• La protection du milieu marin.L’Unité de gestion du Modèle mathématique de la

mer du Nord et de l’estuaire de l’Escaut (UGMM) (AR29-09-97; MB 04-11-97) a été transférée à l’Institutroyal des sciences naturelles de Belgique (IRScNB),mais elle continue d’exercer les missions suivantespour le compte du ministère des Affaires sociales, de laSanté publique et de l’Environnement :

• La préparation et l’exécution de la politique fédéra-le relative à la protection du milieu marin.

• L’exécution de la législation et de la réglementa-tion fédérales et des accords internationaux relatifs à laprotection du milieu marin et le contrôle de leur respect.

• L’exécution des accords de coopération en rapportavec la protection du milieu marin.

• La représentation du gouvernement fédérale danset la poursuite des travails des organisations internatio-nales et des fora compétentes pour la protection dumilieu marin dans lesquelles la Belgique est membre

• La loi du 20 janvier 1999 (MB 12.03.99) garantit laprotection du milieu marin dans les espaces marinssous juridiction de la Belgique et est en étroite corréla-tion avec la loi du 22 avril 1999 relative à la zoneéconomique exclusive de la Belgique dans la mer duNord.

2. Points nécessitant une attention particulièreet priorités futures

2.1. Intégration

2.1.1. Modes de consommation et de productiondurables : élaborer une politique de produits

L’élaboration d’une politique de produits permet derencontrer les objectifs liés aussi bien à la production(offre) qu’à la consommation (demande). Cette politi-que est donc à l’interface de ces deux problématiques.Elle se doit d’être environnementalement saine et so-cialement responsable.

L’aspect fondamental d’une politique de produitspréventive est l’analyse du cycle de vie. On peut envi-sager à ce propos une approche en deux phases où lesnouveaux produits — avant leur mise sur le marché —sont d’abord contrôlés sur leur dangerosité potentiellepour l’homme et l’environnement, puis, dans la mesureoù ils induisent un danger potentiel, ils sont soumis àune analyse détaillée de leur cycle de vie.

Page 85: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 85

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

Mijn departement bevindt zich aan de basis van ditdebat. Voornamelijk de Federale Dienst voor het Leef-milieu moet de gids zijn voor het gedeelte « leefmilieu »van het federaal productenbeleid : zijn taak moet erinbestaan een strategie voor DUURZAAM PRODUC-TENBELEID voor te stellen, op grond van de identifice-ring van de leefmilieuproblemen die door de productenworden teweeggebracht, en gericht op de economischeen sociale integratie dankzij partnerschip voor de aan-vaarding en de toepassing van een mix van instrumen-ten.

Dit beleid moet op een veel planmatiger manier totstand komen dan in het verleden het geval was. Innavolging van wat reeds voor het milieubeleid van dediverse gewesten het geval is, dient het federale pro-ductbeleid inzake leefmilieu het voorwerp uit te makenvan een proces van beleidsplanning.

Slechts op deze manier bestaan er garanties dat ditbeleid op frequente basis nieuwe impulsen krijgt engeregeld wordt geëvalueerd. De hierbij gevolgde pro-cedure moet daarenboven zorgen dat de doelgroepenop een passende wijze bij de totstandkoming van hetbeleidsplan worden betrokken. Hiertoe moet voorzienworden in een afstemming met de diverse fasen bij deopmaak van het federaal plan inzake duurzame ontwik-keling. Verder dient de planning te vertrekken van di-verse gewestelijke, federale en nationale gegevens in-zake de milieukwaliteit en de gezondheidsgevolgenervan. Het beleidsplan zelf dient op basis van diverseafwegingen, maar met de nadruk op de beschermingvan het leefmilieu en de volksgezondheid, prioritairebeleidsdomeinen aan te geven en maatregelen voor testellen. Internationale verplichtingen zullen hierbij al-vast een bevoorrechte positie innemen. Zogenaamdeactieplannen dienen vervolgens concreet maatregelenaan te geven. Om de administratie te helpen dezenieuwe aanpak in de praktijk te zetten zal opdrachtgegeven worden om een studieopdracht uit te schrijvendie op korte termijn moet toelaten om daadwerkelijk vanstart te kunnen gaan met deze productbeleidsplanning.

In de Belgische context is het beleid inzake product-normen één onlosmakelijk onderdeel van het milieube-leid dat overigens veel raakvlakken vertoont met hetregionaal milieubeleid.

Opdat het Belgisch milieubeleid effectief zou kunnenzijn moet de afstemming tussen de aspecten onder debevoegdheid van de Gewesten en het federale beleidinzake productnormen perfect zijn.

Zoniet riskeert het federale productbeleid haaks testaan op het regionale beleid, bijvoorbeeld inzake afvalof pollutie door diffuse bronnen en zou het federaleproductbeleid, bij het vaststellen van de beleidsoptiesen de evaluatie van de bereikte resultaten, gehandicaptzijn wegens onvoldoende gegevens over de effecten

Mon département est au cœur du débat. Le servicedes Affaires environnementales en particulier doit êtrele pilote du volet « environnement » de la politique deproduits fédérale : sa tâche doit être de proposer unestratégie POLITIQUE DE PRODUITS DURABLES surla base de l’identification des problèmes environne-mentaux induits par les produits, axée sur l’intégrationéconomique et sociale grâce à des partenariats pour samise en œuvre et l’adoption d’un mix d’instruments.

Cette politique doit être élaborée d’une manièrebeaucoup plus programmée qu’auparavant. Prolon-geant l’action politique des diverses régions dans cedomaine, la politique de produits menée par l’autoritéfédérale en matière d’environnement doit faire l’objetd’un processus de planification politique.

De cette façon seulement, on pourra garantir à cettepolitique qu’elle bénéficiera fréquemment d’impulsionsnouvelles et d’une évaluation régulière. La procédureappliquée doit, en outre, veiller à impliquer d’une ma-nière appropriée les groupes-cibles dans la réalisationdu plan politique. Pour ce faire, il est prévu d’harmoni-ser les diverses phases de la confection du plan fédéralde développement durable. Par ailleurs, la planificationdoit se fonder sur diverses données régionales, fédéra-les et nationales sur la qualité de l’environnement et surles conséquences qu’elle implique pour la santé. Lastratégie politique elle-même doit, sur la base de diver-ses pondérations, mais en mettant l’accent sur la pro-tection de l’environnement et de la santé, cerner desdomaines politiques prioritaires et proposer des mesu-res. Les engagements internationaux occuperont tou-jours une position privilégiée. Des plans dits d’actiondevront ensuite préciser des mesures concrètes. Pouraider l’administration à mettre cette nouvelle approcheen pratique, une étude sera lancée devant permettre àcourt terme de mettre effectivement en œuvre cetteplanification de la politique des produits.

Dans le contexte belge, la politique en matière denormes de produits constitue un élément indissociablede la politique environnementale qui s’articule du resteà maints égards avec la politique régionale en matièred’environnement.

Pour permettre à la politique environnementale bel-ge d’être effective, il faut que les aspects relevant de lacompétence des Régions et de la politique fédérale enmatière de normes de produits soient en parfaite har-monie.

Dans le cas contraire, la politique fédérale des pro-duits risque d’être en contradiction flagrante avec cellemenée par les Régions, par exemple en matière dedéchets ou de pollution par des sources diffuses. Deplus, la politique fédérale des produits, lors de l’établis-sement des options politiques et de l’évaluation des

Page 86: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

86 DOC 50 0198/017

van die pollutie in de gewesten. De bestaande overleg-organen zoals de CCIM en ICL zullen daarin een be-langrijke rol spelen.

In afwachting van deze nieuwe aanpak zijn er echterreeds een aantal domeinen waar maatregelen zichdermate opdringen dat geen verder uitstel te rechtvaar-digen is, of die de efficiënte van het beleid in belangrijkemate kunnen ten goede komen.

Doorzichtigheid

Zo zal er een studie worden uitgeschreven om dediverse bestaande uitvoeringsbesluiten inzake gevaar-lijke stoffen en preparaten te codificeren. De aldusgerealiseerde codex op basis van de wet 21 december1998 betreffende de productnormen zal terzake moe-ten leiden tot een logischer opgebouwde, doorzichtigeren bruikbaarder regelgeving. Dit moet daarenboventoelaten om de diverse initiatieven van de EuropeseGemeenschap dienaangaande vlotter in onze rechtsor-de te integreren, zodat ons land in dit verband geengemis aan (correcte) omzetting van het communautairerecht kan worden aangewreven.

De integratie in het productenbeleid van de risico-controle op de chemische producten is prioritair, meerbepaald wat betreft de indeling en de etikettering van degevaarlijkse stoffen en preparaten en de evaluatie vande risico’s verbonden aan de bestaande producten die— in grote hoeveelheden — op de markt worden ge-bracht, de beperking van het op de markt brengen vanbepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten en de illega-le internationale handel.

Het productenbeleid zal hoofdzakelijk — maar nietuitsluitend — gebaseerd zijn op de uitvoering van deWet Productnormen (21/12/98 BS 11/2/99) en op deverschillende instrumenten die erin zijn bepaald. Deontwikkeling van de Europese milieukeur op nationaalniveau als sensibiliseringsmiddel voor de producten iseen ander prioritair dossier (zie verder ook inzake eti-kettering van het brandstofverbruik en de CO2-emissiesvan personenwagens).

2.1.2. Duurzame consumptie- en productiepatro-nen : verbeteren van de leefmilieuprestaties van deoverheid

De overheid heeft, wat de consumptie- en productie-patronen betreft, een voorbeeldfunctie. De federaleoverheid moet voor zijn Administraties een « Leefmi-lieubeheerssysteem » oprichten voor zijn aankopen enzijn activiteiten op grond van de ervaring die werdopgedaan bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volks-

résultats atteints, serait handicapée par l’insuffisancedes données sur les effets de cette pollution dans lesrégions. Les organes de concertation actuels que sontle CCPIE et la CIE joueront un rôle important à cetégard.

En attendant cette nouvelle approche, il y a d’ores etdéjà un certain nombre de domaines où des mesuress’imposent et qui ne souffrent aucun retard ou quipeuvent promouvoir de manière non négligeable à l’ef-ficacité de la politique.

Transparence

Ainsi une étude sera lancée pour codifier les diversarrêtés d’exécution en matière de substances et depréparations dangereuses. Le codex ainsi réalisé sur labase de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normesde produits devra aboutir à une réglementation pluslogique, plus transparente et plus efficace. Ceci devraen outre permettre d’intégrer les diverses initiatives del’Union européenne plus rapidement dans notre ordrejuridique, afin qu’il ne puisse être reproché à notre paysun défaut de transposition (correcte) du droit commu-nautaire.

L’intégration dans la politique de produits de l’activitéde contrôle des risques des produits chimiques est unepriorité, notamment en ce qui concerne la classificationet l’étiquetage des substances et préparations dange-reuses et l’évaluation des risques liés aux substancesexistantes mises sur le marché en grandes quantités, lalimitation de la mise sur le marché de certaines subs-tances et préparations dangereuses et le commerceinternational illégal.

La politique de produits s’appuiera essentiellement— mais pas uniquement — sur l’exécution de la LoiNormes de produits (21/12/98 MB 11/2/99) et les diffé-rents instruments qui y sont prévus. Le développementde l’écolabel européen au niveau national comme ins-trument de sensibilisation sur les produits est un autredossier prioritaire (cf. plus loin aussi l’étiquetage de laconsommation de carburant et les émissions de CO2

des voitures particulières).

2.1.2. Modes de consommation et de productiondurables : améliorer les performances environnemen-tales des pouvoirs publics

En matière de modes de consommation et de pro-duction, les pouvoirs publics se doivent de montrerl’exemple. L’Etat fédéral doit instaurer au sein de sesAdministrations un Système de Gestion Environne-mental e pour ses achats et ses activités sur la base del’expérience acquise par le ministère des affaires socia-

Page 87: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 87

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

gezondheid en Leefmilieu dat een proefproject en actie-plan heeft ontwikkeld.

Prioriteiten :• De overheid moet haar aankoopbeleid voor goe-

deren en diensten herzien en er milieucriteria in integre-ren.

• De activiteiten van de openbare instanties moetenvoldoen aan de eisen van het nieuwe EMAS Reglement(uitbreiding tot de openbare) dat tijdens de nieuwelegislatuur van kracht zal worden.

2.1.3. Gezondheid en leefmilieu

Tal van problemen van volksgezondheid vinden hunoorsprong in het leefmilieu. Daarbij neemt de verontrei-niging die verband houdt met producten een steedsbelangrijker plaats in. Het is zo dat de verontreinigingdie is veroorzaakt door vaste bronnen wordt beheerddoor de Gewesten en beheersbaar is; de verontreini-ging daarentegen die ontstaat door mobiele of diffusebronnen behoort tot de bevoegdheden van de federaleoverheid en kent een eindeloze groei.

Door haar aard is door producten veroorzaakte ver-ontreiniging moelijk te controleren. Het is daarom datmen bij de oorsprong moet optreden met een preventiefbeleid dat gebaseerd is op het voorzorgsprincipe. Hetvaststellen van commercialiseringsvoorwaarden diegepaard gaan met de strikte controle ervan is het meestdoeltreffend beleid.

De Federale regering moet doelstellingen nastrevendie de gehele problematiek aanpakken. De bestaandeen uigestippelde plannen en programma’s (troposferi-sche ozon, reductie van het gebruik van biociden ofpesticiden bijvoorbeeld) moeten worden ingeschrevenin een coherent, allesomvattend geheel dat momenteelnog niet voorhanden is.

Prioriteiten :• De eerste doelstelling moet zijn : de vermindering

van de risico’s te wijten aan chemische producten engenetisch gemodifieerde organismen, een milieudo-mein dat zowel gezondheids- als milieuproblemen doetrijzen.

• De Regering zal middelen uitwerken om de vast-gestelde regelgevende (normen), economische (belas-tingen, stimuli, vrijwillige akkoorden …) en sociale doel-stellingen te bereiken die de communicatiemiddelenbevatten (milieukeuren, informatie te verstrekken doorde producent aan de verbruikers).

• In 1994 heeft België er zich, tijdens de tweedeMinisterconferentie Gezondheid-Leefmilieu die door deWGO in Helsinki werd georganiseerd, toe verbondeneen Nationaal actieplan Leefmilieu-Gezondheid(NEHAP- National Environment and Health ActionPlan) op te stellen. De voorbereidingen zijn gestart ende Interministeriële Conferentie voor Leefmilieu van

les, de la santé publique et de l’environnement qui adéveloppé un projet pilote en la matière et un pland’action.

Priorités :• La politique des autorités publiques en matière

d’achats de biens et services doit être revue en inté-grant les critères environnementaux.

• Les activités des instances publiques doivent ré-pondre aux exigences du nouveau Règlement EMAS(extension aux instances publiques) qui entrera en vi-gueur pendant la nouvelle législature

2.1.3. Santé et environnement

Plusieurs problèmes de santé publique trouvent leurorigine dans le domaine de l’environnement. Parmiceux ci, la pollution liée aux produits occupent uneplace de plus en plus prépondérante. Alors que lapollution liée aux sources fixes est gérée par les Ré-gions et est maîtrisable, celle liée aux sources mobilesou diffuses ressort surtout du domaine fédéral et con-naît une croissance sans fin.

De par sa nature, la pollution liée aux produits estdifficilement contrôlable. C’est pourquoi il faut agir enamont et appliquer des politiques préventives baséessur le principe de précaution. Fixer des conditions demise sur le marché assortie d’un contrôle rigoureux deces dernières est la politique préventive la plus efficace.

Le Gouvernement fédéral doit se fixer des objectifsembrassant l’ensemble de la problématique. Les planset programmes existants et prévus ( Ozone troposphé-rique, réduction de l’usage de biocides ou de pesticidespar exemple) doivent s’inscrire dans un cadre d’ensem-ble cohérent inexistant à l’heure actuelle.

Priorités :• La première priorité doit être la réduction des ris-

ques liés aux produits chimiques et organismes généti-quement modifiés, un domaine environnemental à lasource de problèmes tant de santé que de pollution.

• Le Gouvernement mettra en place les instrumentsà appliquer pour atteindre les objectifs fixés : réglemen-taires ( normes), économiques ( taxes, incitants, ac-cords volontaires) et sociaux incluant les instrumentscommunicatifs (écolabels, information à fournir par leproducteur et à donner aux consommateurs).

• En 1994, lors de la deuxième Conférence ministé-rielle Santé-Environnement organisée par l’Organisa-tion Mondiale de la Santé à Helsinki, la Belgique s’estengagée à dresser un Plan national d’action Environne-ment-Santé (NEHAP- National Environment and HealthAction Plan). Les travaux préparatoires sont désormaislancés et la Conférence Interministérielle de l’Environ-

Page 88: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

88 DOC 50 0198/017

25 augustus 1999 bepaalt de structuur van het toekom-stige NEHAP dat zal worden opgesteld in samenwer-king met en met de steun van elk betrokken machtsni-veau.

• De noodzakelijke menselijke en financiële midde-len voor de opvolging en de evaluatie van de op natio-naal niveau getroffen maatregelen zullen dienovereen-komstig worden vrijgemaakt.

2.1.4. Integratie van de milieugedachte in het beleid

Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Am-sterdam (1 mei 1999) moeten de eisen wat de milieube-scherming betreft worden opgenomen in de definitie ende toepassing van het beleid en van de acties van deGemeenschap, meer bepaald ter bevordering van deduurzame ontwikkeling. (Artikel 6 van het Verdrag ).

Een reeks sectoren die op Europees niveau als prio-ritair zijn bepaald ( Top van Cardiff, Wenen en Keulen)vormt het stramien voor milieu-integratie : Landbouw,Verkeer, Energie, Industrie, Interne Markt, Ontwikke-ling, Algmene Zaken, Economische en financiële vra-gen en Visvangst.

Het is van belang dat deze sectoren — teneinde hetleefmilieu te beschermen — hun politiek op elkaar af-stemmen om te komen tot een geïntegreerde aanpak.Alzo kan worden voorkomen dat in een later stadium(curatieve) herstelkosten dienen te worden betaald.

Prioriteit :• Op grond van de prioriteit die is toegekend aan de

uitwerking van de strategie voor Productenbeleid, wer-ken de Federale diensten voor het leefmilieu mee aande integratie die in de diverse domeinen wordt uitge-voerd, meer bepaald de Wereldhandelsorganisatie.

De bestaande lacunes op het gebied van beschikba-re federale gegevens over aan producten gelinkte ver-ontreiniging en de afwezigheid op federaal niveau vanpertinente indicatoren voor de producten pleiten voorextra middelen voor dit thema. (onderzoek, inzameling,voorstelling van de gegevens, verslagen).

2.2. Leefmilieu

2.2.1. Internationale verbintenissen

Het Europees en internationaal milieubeleid is vandoorslaggevend belang bij de uitwerking van een natio-naal, federaal en gewestelijk milieubeleid.

De ICL (Interministeriële Conferentie voor Leefmi-lieu) heeft een vaste structuur, het Coördinatie-ComitéInternationaal Milieubeleid (CCIM) dat is opgericht doorhet samenwerkingsakkoord van 5/4/95. Het CCIM werdin 1999 reeds gereorganiseerd en heeft zijn Werkgroe-pen toegespitst op twee benaderingen : de ene is « the-

nement du 25 août 1999 fixe la structure du futur NE-HAP qui sera dressé en collaboration et avec l’apportde chaque niveau de pouvoir concerné.

• Les ressources humaines et financières nécessai-res pour assurer le suivi et l’évaluation des mesuresprises au niveau fédéral seront dégagées en consé-quence.

2.1.4. Intégration des préoccupations environne-mentales dans les politiques

Depuis l’entrée en vigueur du Traité d’Amsterdam(1er mai 99) les exigences de la protection de l’environ-nement doivent être intégrées dans la définition et lamise en œuvre des politiques et actions de la Commu-nauté en particulier afin de promouvoir le développe-ment durable.(Article 6 du Traité ).

Une série de secteurs prioritaires déjà identifiés auniveau européen ( Sommets de Cardiff, Vienne et Colo-gne) constitue la trame de l’intégration environnemen-tale : Agriculture, Transport, Energie, Industrie, MarchéIntérieur, Développement, Affaires générales, Ques-tions Economiques et financières et Pêches.

Il est important que ces secteurs — dans la perspec-tive de la protection de l’environnement — harmonisentleur politique en vue d’une approche intégrée. Ceci afind’éviter de devoir payer des frais de réparation (cura-tifs) à un stade ultérieur.

Priorité :• En vertu de la priorité accordée à l’élaboration de

la stratégie Politique de Produits, les Services fédérauxde l’Environnement participent aux travaux sur l’inté-gration menés dans les domaines concernés, en cecompris l’Organisation Mondiale du commerce.

Les lacunes actuelles en matière de données fédéra-les disponibles concernant la pollution liée aux produitset l’absence d’indicateurs pertinents au niveau fédéralliés aux produits plaident pour plus de moyens consa-crés à cette thématique (recherche, collecte, présenta-tion des données, rapports).

2.2. Environnement

2.2.1. Engagements internationaux

La politique européenne et internationale de l’envi-ronnement occupe une place prépondérante dans l’éla-boration d’une politique nationale, fédérale et régionaleenvironnementale.

Il existe au sein de la CIE (Conférence Interministé-rielle de l’Environnement) une structure permanente, leComité de Coordination de la Politique Internationalede l’Environnement ( CCPIE) institué par l’accord decoopération du 5/4/95. Le CCPIE s’est déjà réorganiséen 1999 en articulant ses Groupes de travail autour de

Page 89: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 89

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

matisch » (milieugericht), de andere « geïntegreerd »(sociaal en economisch gericht).

Het Voorzitterschap en het Secretariaat wordensinds die datum waargenomen door de Federale dien-sten voor Milieuzaken. Eenieder is het eens om tebeweren dat het gaat om een zware en mobiliserendetaak gaat, waarvoor de Federale overheid op grond vandit Samenwerkingsakkoord expliciet bevoegd is. Dieinstitutionele erkenning moet gepaard gaan met eentoewijzing van de middelen die het mogelijk moetenmaken de administratieve en intellectuele taken doel-treffend uit te voeren.

Op korte termijn zullen middelen worden ingezet omhet Samenwerkingsakkoord CCIM nog te verbeteren :de standpunten van het Koninkrijk België bepalen op deinternationale scène; toezien op een evenwichtige sa-menstelling van de delegaties; instaan voor een betereopvolging van de verbintenissen van zodra ze zijn aan-gegaan; de beslissingen van de ICL aangaande hetinternationaal beleid voorbereiden en uitvoeren; de ge-gevensinzameling verbeteren.

Het voorzitterschap van de Europese Unie in hettweede trimester van 2001 komt aan België toe. Op hetvlak van leefmilieu zijn er vele dossiers met een Euro-pese inslag zodat dit voorzitterschap een bijkomendeinzet van persoonlijke en budgettaire middelen zal ver-gen.

2.2.2. Productnormen

Eens de doelstellingen en prioriteiten op het gebiedvan productenbeleid zijn vastgesteld (zie 2.1.1.), is hetbest geschikte middel voor een preventief beleid dat opde commercialisering is gericht, de uitvaardiging vangezondheidsnormen en/of milieunormen op grond vande Wet van 21 december 1998 op de productnormendie gericht is op de bevordering van duurzame con-sumptie- en productiepatronen en op de beschermingvan de gezondheid en het leefmilieu (BS 11-02-1999).

Productnormen zijn een van de instrumenten diedoor de overheid kunnen worden gehanteerd om meerduurzame productie- en consumptiepatronen te bevor-deren en zodoende kunnen leiden tot een preventiefleefmilieubeleid. Dit gegeven komt duidelijk tot uiting inartikel 4 van de hierboven vernoemde wet waarin wordtgestipuleerd dat alle producten die op de markt wordengebracht, zodanig moeten ontworpen zijn dat hun fabri-cage, voorziene gebruik en verwijdering de volksge-zondheid niet aantasten en niet of zo weinig mogelijkbijdragen tot een toename van de hoeveelheid en demate van schadelijkheid van afvalstoffen en tot anderevormen van verontreiniging.

Om de voormelde wet te kunnen uitvoeren en dusproductnormen vast te stellen, zijn tal van wetenschap-pelijke studies vereist, waarvoor middelen ter beschik-

deux approches : l’une est « thématique » (environne-mentale), l’autre « intégrée » (sociale et économique).

La Présidence et le Secrétariat sont assurés depuiscette date par les Services fédéraux des Affaires envi-ronnementales (SFE). Chacun s’ accorde à dire qu’ ils’agit d’une tâche lourde et mobilisatrice, reconnuecomme compétence explicite du Fédéral en vertu duditAccord de coopération. Cette reconnaissance institu-tionnelle devra s’accompagner d’une dotation demoyens permettant d’accomplir les tâches administrati-ves et intellectuelles avec efficacité.

A court terme des moyens seront mis à dispositionpour encore améliorer davantage la mise en œuvre del’Accord de coopération du CCPIE : définir les positionsdu Royaume de Belgique sur la scène internationale;veiller à une composition équilibrée des délégations;assurer un meilleur suivi des engagements une fois cesderniers souscrits; préparer et exécuter les décisionsde la CIE liées à la politique internationale; améliorer lacollecte des données.

La présidence de l’Union européenne échoira à laBelgique au cours du deuxième trimestre de l’an 2001.Dans le domaine de l’environnement, les dossiersayant une incidence européenne sont nombreux, desorte que cette présidence exigera l’engagement sup-plémentaire de moyens en personnel et de moyensbudgétaires.

2.2.2. Normes de produits

Une fois les objectifs et les priorités fixés en matièrede politique de produits (voir 2.1.1.), l’instrument le plusapproprié pour mener une politique préventive liée à lamise sur le marché est la promulgation de normes desanté et /ou d’environnement sur base de la loi du 21décembre 1998 sur les normes de produits visant àpromouvoir des modes de consommation et de produc-tion durables et à protéger la santé et l’environnement(MB 11-02-1999).

Les normes de produits sont l’un des instrumentsdont les pouvoirs publics peuvent se servir pour stimu-ler des modes de production et de consommation plusdurables et mener ainsi à une politique préventive enmatière d’environnement. Cet élément est traduit sanséquivoque dans l’article 4 de la loi précitée qui stipuleque tous les produits qui sont mis sur le marché doiventêtre conçus de telle sorte que leur fabrication, utilisationprévue et élimination ne portent pas atteinte à la santépublique et ne contribuent pas, ou le moins possible, àune augmentation de la quantité et du degré de nocivitédes déchets et à d’autres formes de pollution.

Pour pouvoir exécuter la loi susmentionnée et doncarrêter des normes de produits, de nombreuses étudesscientifiques seront nécessaires, pour lesquelles des

Page 90: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

90 DOC 50 0198/017

king moeten worden gesteld. De Administratie heeftniet als opdracht die studies zelf te verrichten; ze be-schikt tevens niet over de nodige budgetten om externeadviseurs aan te trekken die de studies kunnen verrich-ten die voorafgaan aan de publicatie van de product-normen via reglementaire weg (wat wel een van deopdrachten van de Administratie is).

Prioriteiten :• De deelname van de Milieudiensten aan de werk-

zaamheden voor de milieu-productnormering (voor-beeld : comité verpakkingen van het Europees normali-satiecomité) moet dringend worden versterkt.

• De problemen van kwaliteit en veiligheid van deproducten, alsook de bescherming van de gezondheiden het leefmilieu, moeten stilaan geïntegreerd wordenbenaderd.

Een versterkte dialoog met de Gewesten en federaledepartementen zal worden gevoerd zodat de gansegevolgde weg voor het op de markt brengen en com-mercialiseren van de producten wordt gevolgd. HetStuurplan waaraan de Milieudiensten werken zal dieuitdaging onderstrepen. Er moet een ruime en ambi-tieuze visie ten berde worden gebracht — die nietsuitsluit voor de toekomst — en nadien met de verschil-lende partners wordt besproken.

Het reeds aangegeven beleidsplan voor het product-beleid zal, volgens de voorgeschreven procedure, deprioritaire maatregelen moeten vooropstellen. Zonderop de resultaten van dit planningsproces te willen voor-uitlopen is het nu reeds duidelijk dat de maatregeleninzake de problematiek van de zomersmog en de lucht-verontreiniging in het algemeen hierbij een prioriteitzullen zijn, mede in het licht van de in dit verband recentdoor ons land aangegane internationale verplichtingen(zie het Protocol van het Verdrag over Grensoverschrij-dende Luchtverontreiniging ter bestrijding van verzu-ring, eutrofiëring en ozon in de omgevingslucht). Nureeds is duidelijk dat het reglementeren en beperkenvan het op de markt brengen van solventhoudendeproducten een belangrijke reductie van de emissies vanvluchtige organische stoffen (VOS) kan realiseren. Ditkan een belangrijke bijdrage leveren tot het reducerenvan de zomersmogproblemen. Het potentieel aan re-ductie van VOS-emissies afkomstig van consumenten-producten wordt op 50 % geschat. Het gaat hierbijvoornamelijk om de volgende producten : verven (incl.lakken en beitsen), inkten, aërosolen, lijmen en bepaal-de cosmeticaproducten. Studies moeten echter uitwij-zen hoe via productnormering de beste reductieresulta-ten kunnen bereikt worden binnen de bestaandecommunautaire (EU) en economische context (dit iso.m. afhankelijk van het bestaan van voldoende alter-natieven, en van de aanpassingsmogelijkheden van debetrokken sectoren). Mijn administratie heeft de bestel-

moyens doivent être prévus. L’ Administration n’a paspour mission d’effectuer elle-même ces études; elle nedispose pas non plus des budgets nécessaires pourque des consultants extérieurs puissent effectuer tou-tes les études préalables à la promulgation de normesde produits par voie réglementaire (ce qui est par contreune des missions de l’Administration).

Priorités :• La participation des Services environnementaux

aux travaux de normalisation environnementale desproduits (exemple : comité emballages du ComitéEuropéen de normalisation) doit impérativement êtrerenforcée.

• La problématique de la qualité et de la sécurité desproduits ainsi que de la protection de la santé et del’environnement devront être progressivement appré-hendées de manière intégrée.

Un dialogue accru avec les Régions et les Départe-ments fédéraux sera mené afin d’intégrer toute la filièrebelge de mise sur le marché et de commercialisationdes produits. Le Plan Directeur Produits auquel tra-vaillent les Services fédéraux de l’Environnement relè-vera ce défi. Il s’agit de mettre sur la table une visionlarge et ambitieuse — qui ne ferme pas l’avenir — etensuite de la négocier avec les différents partenaires.

La stratégie déjà évoquée en matière de politique deproduits devra prévoir des mesures prioritaires, selon laprocédure décrite. Sans vouloir anticiper sur ce proces-sus de planification, il est évident dès à présent que lesmesures dans le domaine du smog d’été et de la pollu-tion de l’air en général, seront une priorité à cet égard,aussi à la lumière des engagements internationauxrécemment contractés par notre pays (voir le Protocolede la Convention sur la pollution atmosphérique en cequi concerne la lutte contre l’acidification, l’eutrophisa-tion et l’ozone dans l’air ambiant). Il est, d’ores et déjà,évident que la réglementation et la réduction de la misesur le marché de produits contenant des solvants per-mettra de réaliser une réduction importante des émis-sions de composés organiques volatils (COV). Cet ef-fort pourrait apporter une contribution considérable à lasolution des problèmes liés au smog d’été. Le potentielde réduction des émissions de COV provenant desproduits de consommation est estimé à 50 %. Il s’agitsurtout des produits suivants : les peintures (en cecompris les laques et les vernis), les encres, les aéro-sols, les colles et certains produits cosmétiques. Desétudes devront toutefois démontrer comment les nor-mes de produits permettront d’obtenir les meilleursrésultats dans le contexte communautaire (UE) et éco-nomique existant (ce qui dépend notamment de l’exis-tence, en nombre suffisant, de solutions de remplace-ment et de possibilités d’adaptation dans les secteursconcernés). Mon administration a finalisé le processus

Page 91: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 91

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

ling van deze studies reeds volledig voorbereid zodathiermee vlug van start kan worden gegaan.

Verder dienen er met het oog op het halen van onzeinternationale verplichtingen in het kader van het Kyoto-protocol de nodige maatregelen te worden genomenom te komen tot een verlaging van de CO2-uitstoot vanproducten. Een belangrijke bijdrage kan terzake wor-den geleverd door de transportsector. Een van de in-strumenten daartoe is de etikettering van het brandstof-verbruik en de CO2-emissies van personenwagens.Hierdoor zal de consument, dankzij de hem gebodeninformatie, bij de aanschaf van een wagen voor eenmilieuverantwoorder voertuig kunnen opteren. In con-creto betreft het hier de tenuitvoerlegging van een invoorbereiding zijnde EG-richtlijn welke kadert in eencommunautaire (EU) strategie ter vermindering van deCO2-uitstoot.

2.2.3. Toezicht op de naleving van de reglemente-ring

Zoals reeds vermeld beschikken de Federale dien-sten van het Leefmilieu, met de recente wet van 21 de-cember 1998 betreffende de productnormen terbevordering van duurzame productie- en consumptie-patronen en ter bescherming van het leefmilieu en devolksgezondheid, over een geschikt instrument voorhet voorbereiden van de reglementaire teksten ter om-zetting van de Europese richtlijnen op het stuk vanproducten die gevaarlijk zijn voor de mens of zijn leefmi-lieu.

Om te voldoen aan de verbintenissen op Europeesvlak volstaat het niet een tekst in het Belgisch Staats-blad te laten verschijnen, op de naleving van de uitge-vaardigde reglementeringen moet ook toegezien wor-den.

In dit verband zal onze aandacht prioritair gaan naarde volgende domeinen : de etikettering van de gevaar-lijke chemische stoffen en preparaten (bv. ontstoppers,beitsmiddelen), het naleven van de kennisgevingsver-plichting van de nieuwe chemische stoffen, de afwezig-heid van cadmium in producten waarin dit verboden is,de naleving van het verbod van het op de markt bren-gen van chemische stoffen in de aard van PCB’s,pentachloorfenol, creosoot met een te groot gehalteaan kankerverwekkende benzapyreen, aangroeiwe-rende verven op basis van tributyltinverbindingen, as-besthoudende producten, de etikettering van batterijendie zware metalen bevatten, en de aanwezigheid vanzware metalen in verpakkingen.

Een daadwerkelijk toezicht vereist de organisatievan een inspectie met een goede structuur die eeneffectief optreden toelaat, een voldoend aantal

permettant de commanditer la réalisation de ces étu-des, ce qui fait qu’elles pourront être entamées rapide-ment.

De plus, en vue de la concrétisation de nos engage-ments internationaux contractés dans le cadre du Pro-tocole de Kyoto, les mesures nécessaires devront êtreprises pour arriver à un abaissement des émissions deCO2 des produits visés. Le secteur des transports peutapporter une contribution essentielle en la matière. L’undes instruments à cet égard est l’étiquetage de la con-sommation de carburant et des émissions de CO2 desvoitures particulières. De cette manière et grâce auxinformations proposées, le consommateur sera en me-sure de faire un choix plus judicieux pour un véhiculeplus écologique. Concrètement, il s’agit de l’implémen-tation de la Directive CE en préparation qui s’inscritdans le cadre d’une stratégie communautaire (UE) deréduction des émissions de CO2.

2.2.3. Contrôle du respect de la réglementation

Comme nous l’avons déjà signalé, les Services fédé-raux pour les Affaires environnementales disposent,grâce à la loi du 21 décembre 1998 relative aux normesde produits ayant pour but la promotion de modes deproduction et de consommation durables et la protec-tion de l’environnement et de la santé, d’un instrumentapproprié pour la préparation de textes réglementairesen vue de la transposition des directives européennesen matière de produits qui sont dangereux pour l’hom-me ou son environnement.

Pour faire face aux engagements sur le plan euro-péen, il ne suffit pas de publier un texte dans le Moni-teur belge; il faut également veiller à l’application desréglementations promulguées.

A cet égard, une attention prioritaire sera accordéeaux domaines suivants : l’étiquetage des substances etpréparations chimiques dangereuses (p.ex. produits àdéboucher, vernis), le respect de l’obligation de notifi-cation des nouvelles substances chimiques, la présen-ce de cadmium dans les produits dans lesquels elle estinterdite, le respect de l’interdiction de commercialisa-tion des substances chimiques du type PCB, penta-chlorophénol, créosote avec une teneur trop élevée enbenzapyrène cancérigène, peintures antisalissures àbase de composés de tributylétain, produits contenantde l’amiante, l’étiquetage des piles et accumulateurscontenant des métaux lourds, ainsi que la présence demétaux lourds dans les emballages.

Un contrôle digne de ce nom requiert l’organisationd’une inspection bien structurée qui permet d’intervenirde manière efficace mais aussi la présence de mem-

Page 92: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

92 DOC 50 0198/017

adekwaat gevormde personeelsleden, werkingsmidde-len voor inspecties, monsternames, ontledingen.

Voor de reglementeringen die hun oorsprong vindenin Europese richtlijnen verwachten onze partners in deEU van België een inspanning om actief deel te nemenaan de inspectieprogramma’s die op Europees vlakgeorganiseerd worden. Zonder inspanningen op datvlak lopen wij het risico België de ingangspoort, draai-schijf en afzetmarkt te zien worden van producten dieniet conform zijn aan de EU normen.

Vijf contractueel aangeworven deskundigen oefenentoezicht uit op de naleving van de reglementering inza-ke indeling, verpakking en etikettering van gevaarlijkepreparaten. Daarbij bestaat het probleem dat het sta-tuut van contractueel juridisch niet geschikt is als het erop aan komt om repressief tegen overtreders op tetreden.

Prioriteiten : basisoptie.Binnen de federale diensten voor het leefmilieu zal

het kader geschapen worden voor een sterk uitgebouw-de inspectiedienst (2).

De juridische problemen met de inspectiebevoegd-heid van de contractuele deskundigen moeten wordenopgelost via een wetswijziging of door deze deskundi-gen te benoemen als statutaire ambtenaren. Door degenoemde kern van deskundigen en de reeds funge-rende controleurs van de bestrijdingsmiddelen aan tevullen met een aantal deskundigen inspecteurs be-voegd voor chemische stoffen en het toezicht op verbo-den producten komt snel een inspectieteam tot stand.De informatica-onderbouw voor de inspectiedienstwaartoe reeds een eerste stap is gezet moet voor eenefficiënte doorstroming zorgen van informatie binnendeze inspectiedienst.

Een stabiele financiering veronderstelt het vrijmakenvan voldoende budgettaire middelen, of het aanborenvan nieuwe inkomsten, die echter niet mogen afhangenvan compensatie binnen de diensten van het Leefmi-lieu, gezien het budget van deze recent ingerichtedienst amper volstaat voor zijn huidige werking.

Daarnaast zullen in aanvulling met wat hierboven isvoorgesteld, met de betrokken sectoren voor zovermogelijk, akkoorden afgesloten worden waarbij de sec-toren zich ertoe verbinden, onder toezicht van de over-heid een doeltreffend systeem van zelfcontrole op hetgetouw te zetten.

bres du personnel ayant reçu une formation adéquateen nombre suffisant, ainsi que les outils et instrumentsnécessaires pour les inspections, échantillonnages,analyses.

Pour les réglementations qui ont comme origine lesDirectives européennes, nos partenaires au sein del’UE attendent de la Belgique qu’elle fournisse l’effortrequis lui permettant de participer activement aux pro-grammes d’inspection organisés sur le plan européen.Sans efforts dans ce domaine, nous risquons de voir laBelgique se développer en porte d’accès, plaque tour-nante et marché pour les produits non conformes auxnormes européennes.

Cinq experts engagés par contrat surveillent le res-pect de la réglementation en matière de classification,d’emballage et d’étiquetage de préparations dangereu-ses. A cet égard se pose le problème du statut decontractuel qui n’est juridiquement pas celui qui con-vient lorsqu’il s’agit d’entamer une action répressive àl’égard de contrevenants

Priorités : option de base.Le cadre d’un service d’inspection bien structuré

sera mis en place au sein des Services fédéraux pourles Affaires environnementales (2).

Les problèmes juridiques liés à la compétence d’ins-pection devront être résolus par le biais d’une modifica-tion de la loi ou par la nomination de ces experts commefonctionnaires statutaires. En complétant le noyau d’ex-perts précité et les contrôleurs des pesticides déjà enplace par un certain nombre d’inspecteurs compétentspour les substances chimiques et le contrôle des pro-duits interdits, une équipe d’inspection sera rapidementmise en place. Le support informatique du service d’ins-pection, dont la première phase doit déjà être entamée,doit garantir un échange d’informations efficace au seinde ce service d’inspection.

Un financement stable suppose la libération demoyens budgétaires suffisants ou la création de nou-veaux revenus, qui ne peuvent toutefois dépendre de lacompensation au sein des services environnementaux,étant donné que le budget de ce service récemmentcréé suffit à peine pour couvrir son fonctionnementactuel.

En outre, et en complément des propositions ci-dessus, il faudra, dans toute la mesure du possible,conclure des accords avec les secteurs concernés, auxtermes desquels ces secteurs s’engagent à mettre enplace, sous le contrôle des autorités compétentes, unsystème efficace d’autocontrôle.

–––––––––––––––(2) De OESO heeft, na onderzoek van de milieuprestaties van

België van 1998, aanbevolen een inspectoraat op te zetten dat belastis met controle van de naleving van de reglementeringen betreffendehet op de markt brengen van scheikundige producten, met inachtne-ming van de coördinatie met de gewestelijke milieu-inspecties.

–––––––––––––––(2) Après examen des performances environnementales de la

Belgique en 1998, l’OCDE a recommandé de réorganiser et de mettreen oeuvre un inspectorat chargé du respect des règlements concer-nant la mise sur le marché de produits chimiques, tout en assurant lacoordination avec les inspections environnementales régionales.

Page 93: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 93

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

Intussen wordt onderzocht hoe kan samengewerktworden, voor zekere aspecten, met andere departe-menten, die reeds over uitgebouwde inspectiedienstenbeschikken.

In elk geval zal er voor moeten gezorgd worden datde ontledingslaboratoria die kunnen instaan voor deanalysen om toe te zien op de naleving van productnor-men zich kenbaar maken, eventueel erkend worden enwerken volgens de regels die nu al gelden voor decertificatie van laboratoria.

2.2.4. Bescherming van het mariene milieu

In 2000 zal er bijzondere aandacht worden geschon-ken aan de toepassing van de wet van 20 januari 1999tot bescherming van het mariene milieu in de zeegebie-den onder de rechtsbevoegdheid van België.

Deze wet vereist meerdere uitvoeringsbesluiten. Ineen eerste fase zal de prioriteit gegeven worden aan devoorbereiding en aanneming van koninklijke besluitenmet betrekking tot milieu-effectenrapporten ten aanzienvan het mariene milieu en de milieueffectenbeoorde-ling, met betrekking tot de bepaling (aanduiding) vandeze mariene natuurreservaten (na raadpleging vanalle betrokkenen) en tot de oppuntstelling van de be-heersplannen voor elk van deze.

Inspanningen zullen ook ondernomen worden om« strategieën » in werking te stellen die respectievelijkverband houden met gevaarlijke stoffen, met de strijdtegen de eutroficatie, met radio-actieve stoffen en metde bescherming en het behoud van de mariene ecosys-temen en hun biologische diversiteit, zoals bepaald inhet OSPAR-verdrag inzake de bescherming van hetmarien milieu van de Noord-Oostelijk AtlantischeOceaan (Parijs, 1992).

Tenslotte zullen initiatieven genomen worden om deStaat een minimum aan middelen te voorzien wat toe-laat om ernstige verontreinigingen tengevolge van ma-ritieme ongevallen te bestrijden.

2.2.5. Toegang tot de informatie, deelneming vanhet publiek en toegang tot justitie, uitwisseling vaninformatie en opmerkingen over het milieu

• Bekrachtiging op korte termijn van het UNECEVerdrag van Arhus hieromtrent en toepassing van debepalingen ervan in overleg met de NGO’s.

• Versterking van de rol van de Federale dienstenvoor het leefmilieu wat de coördinatie betreft van defederale elementen die deel uitmaken van het netwerken de vertegenwoordiging van de Federale overheid bijde Interregionale Cel voor het Leefmilieu, het Belgischcontactpunt bij het EMA.

• Garantie van het behoud van de directe bandentussen het Europees Milieu Agentschap en de Federalemilieudiensten.

Entre-temps, l’on examinera de quelle manière unecollaboration peut être organisée, pour certains as-pects, avec d’autres départements qui disposent déjàd’un service d’inspection.

Dans tous les cas, il faudra veiller à ce que leslaboratoires d’analyse (qui effectuent les analyses des-tinées à assurer la surveillance de l’application de la loisur les normes de produits) se fassent connaître afind’être agréés et travaillent selon les règles qui sont déjàen vigueur pour la certification des laboratoires.

2.2.4. Protection du milieu marin

En 2000, une attention particulière sera portée à lamise en oeuvre de la loi du 20 janvier 1999 visant laprotection du milieu marin sous juridiction de la Belgi-que.

Cette loi requiert de nombreux arrêtés d’exécution.Dans une première phase, la priorité sera donnée à lapréparation et à l’adoption d’arrêtés royaux relatifs auxétudes d’incidence sur l’environnement marin et à leurévaluation, à la définition de réserves naturelles mari-nes (après consultation avec tous les acteurs concer-nés) et à la mise au point de plans de gestion pourchacune d’elle.

Des efforts seront également faits pour mettre enoeuvre les « stratégies » portant respectivement sur lessubstances dangereuses, sur le combat contre l’eutro-phisation, sur les substances radioactives et sur laprotection et la conservation des écosystèmes marinset de leur diversité biologique, telles que définies par laConvention OSPAR pour la protection du milieu marinde l’Atlantique du Nord-Est (Paris, 1992).

Enfin des initiatives seront prises pour doter l’Etat demoyens minimum lui permettant de lutter contre despollutions importantes résultant d’accidents maritimes.

2.2.5. Accès à l’information, participation du publicet accès à la justice et échange d’informations et d’ob-servations sur l’environnement

• Ratifier à court terme la Convention UNECEd’Arhus sur ce sujet et mettre en œuvre ses disposi-tions en consultation avec les ONG.

• Renforcer le rôle du Service fédéral des Affairesenvironnementales dans sa tâche de coordination deséléments fédéraux faisant partie du réseau et de repré-sentation du Fédéral auprès de la Cellule Interrégionalede l’Environnement, point focal belge auprès de l’AEE .

• Garantir le maintien des liens directs entre l’Agen-ce européenne de l’Environnement et les SFE.

Page 94: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

94 DOC 50 0198/017

• Operationeel maken op korte termijn van het net-werk van de federale instanties die deel uitmaken vanEIONET (Europees Milieu Agentschap) gespeciali-seerd milieuobservatie- en informatie.

.2.2.6. Wetenschappelijke onderbouw van de activi-

teiten

De beslissingen inzake toelating van biociden, ken-nisgeving van nieuwe chemische stoffen, herzieningvan bepaalde actieve stoffen van biociden, de risicobe-oordeling, beperking van bestaande stoffen, ecolabe-ling, verpakkingsbeleid en productgegevens moetenstevig onderbouwd zijn. Dit is eveneens het geval metde standpunten die de Belgische vertegenwoordigersin de comités op EU-vlak innemen. Wetenschappelijkeadviezen worden vaak — afhankelijk van het domein —gehaald bij de Hoge Gezondheidsraad, bij experten vanhet Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezond-heid-Louis Pasteur of bij diverse universitaire instellin-gen.

Dit leidt tot versnippering, onzekerheid over de be-schikbaarheid van de experten en tot een beperkingvan de mogelijkheden om ons deel van de taken in EU-verband op te nemen. Het feit dat België tot nu maar derisicobeoordeling van drie bestaande stoffen kon opzich nemen is daar een illustratie van. Voor de toekomstzal het herzieningsprogramma van de bestaande actie-ve stoffen in het kader van de biociderichtlijn ons voorgelijkaardige uitdagingen stellen.

Bij het zoeken naar middelen om hier verbetering inte brengen zou kunnen overwogen worden om viabeheerscontracten een wetenschappelijk instituut —bijvoorbeeld het Wetenschappelijk Instituut voor deVolksgezondheid, voor een langere periode van bij-voorbeeld 5 jaar — met duidelijk omschreven opdrach-ten van wetenschappelijke steun bij het onderzoek vanstofdossiers te belasten, zowel wat de humane toxiciteitals de ecotoxiciteit en zo mogelijk ook blootstellings- endoeltreffendheidsaspecten betreft, en deze partner alstegenprestatie de nodige middelen te verstrekken.

2.2.7. Consultatie van de doelgroepen

In het kader van de voorbereiding van het federalemilieubeleid en de maatregelen ter uitvoering ervan zaler samen met de andere beleidsniveaus van ons landwat de consultatie van de doelgroepen betreft gewerktworden aan de ontwikkeling van een gemeenschappe-lijke en coherente strategie.

• A court terme rendre opérationnel le réseau d’ins-tances fédérales faisant partie d’EIONET (AgenceEuropéenne de l’Environnement) spécialisé dansl’échange d’informations et d’observations sur l’envi-ronnement.

2.2.6. Assise scientifique des activités

Les décisions d’autorisation des biocides, la notifica-tion des nouvelles substances chimiques, la révision decertaines substances actives des biocides, l’évaluationdes risques, la limitation des substances existantes,l’étiquetage écologique, l’emballage et les donnéesconcernant les produits doivent être dotés d’une assisescientifique solidement structurée. Tel est également lecas pour les points de vue que les représentants belgesadoptent au sein des comités fonctionnant à l’échelonde l’UE. Les avis scientifiques sont souvent — en fonc-tion du domaine — sollicités auprès du Conseil supé-rieur d’Hygiène, des experts de l’Institut scientifique dela Santé publique-Louis Pasteur ou de diverses institu-tions universitaires.

Cette situation est synonyme de morcellement, demanque de certitude quant à la disponibilité des expertset de limitation des moyens permettant d’assumer notrepart des missions dans le cadre de l’UE dans les domai-nes concernés. Le fait que la Belgique n’ait jusqu’àprésent, pu réaliser que l’évaluation des risques de troissubstances existantes est une illustration de cet étatdes choses. Pour l’avenir, le programme de révisiondes substances actives dans le cadre de la Directivesur les biocides nous placera devant des défis compa-rables.

La recherche de moyens permettant de remédieraux lacunes exposées pourrait nous amener à envisa-ger de charger, via des contrats de gestion, un institutscientifique — par exemple l’Institut scientifique de laSanté publique, pour une période plus longue de 5 anspar exemple — de donner, sous forme de missionsclairement définies, un appui scientifique aux recher-ches dans le cadre des dossiers de substances, pource qui est tant de la toxicité humaine que de l’écotoxici-té et, si possible aussi, des aspects d’exposition etd’efficacité; en contrepartie, ce partenaire serait dotédes moyens nécessaires.

2.2.7. Consultation des groupes cibles

Dans le cadre de la préparation de la politique envi-ronnementale fédérale et des mesures d’exécution decette dernière, le développement d’une stratégie cohé-rente et commune de consultation des groupes ciblessera entamé, en collaboration avec les autres niveauxde pouvoir de notre pays.

Page 95: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 95

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

A cet effet, il faudra également s’atteler à la mise aupoint d’une stratégie précise et complète de communi-cation. Une sensibilisation ne peut, en effet, réussir quegrâce à une bonne communication. Pour que la straté-gie soit efficace, il faut que cinq conditions au moinssoient remplies :

• le message doit atteindre le destinataire prévu;

• une bonne connaissance du groupe cible et del’environnement social de ce dernier est requise;

• les avantages et les désavantages de comporte-ments écologiques et de ceux qui ne le sont pas doiventêtre précisés et l’importance de changements de com-portement doit être démontrée;

• l’auteur doit être crédible pour le destinataire;

• la rétro information est indispensable pour perpé-tuer le comportement (p.ex. feed back concernant lesrésultats obtenus).

Daartoe dient er ook werk gemaakt te worden vanhet uitwerken van een duidelijke en alomvattende com-municatiestrategie. Een geslaagde sensibilisering isimmers volledig afhankelijk van een goede communica-tie. Om effectief te zijn dient hierbij alvast aan vijfvoorwaarden voldaan te worden :

• de boodschap moet diegene voor wie de bood-schap bedoeld is, bereiken;

• kennis van de doelgroep en van de sociale omge-ving van die doelgroep is hiertoe noodzakelijk;

• de voor- en nadelen van milieu(on)vriendelijk ge-drag moeten duidelijk worden weergegeven en het be-lang van de gedragsverandering moet worden aange-toond;

• de zender moet geloofwaardig zijn voor de ontvan-ger;

• terugkoppeling van informatie is noodzakelijk omgedrag te bestendigen (bv. feedback inzake de bereikteresultaten).

Page 96: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

96 DOC 50 0198/017

III. — ALGEMENE BELEIDSLIJNEN VANDE MINISTER VAN SOCIALE ZAKEN

EN PENSIOENEN

Een samenleving met actieve mensen,een verstandig actieve overheid

INLEIDING

De regering wil van ons land een actieve welvaarts-staat maken. Een actieve welvaartsstaat biedt iedereengelijke kansen om actief te participeren in de samenle-ving, ondersteunt participatie en moedigt ze aan. Deactieve welvaartsstaat heeft een dubbele betekenis : zestaat zowel voor een samenleving met actieve mensenals voor een ‘verstandig actieve’ overheid. De aspira-ties van de actieve welvaartsstaat veronderstellen im-mers een pro-actief beleid, met een grotere klemtoonop sociale investeringen, individueel maatwerk en de-centralisatie.

In een actieve welvaartsstaat zijn verhoogde werk-gelegenheid en sociale bescherming niet aan elkaartegengesteld, maar gaan ze integendeel hand in hand.Dit uitgangspunt ligt in het verlengde van het Europeeswerkgelegenheidspact en de actieve welvaartsstaatkadert dan ook in een ruimere Europese stroom.

In deze nota worden voorstellen gedaan voor heteerste jaar van de legislatuur. Het zijn concrete realisa-ties op weg naar de actieve welvaartsstaat, in zijndubbele betekenis. Voor de zomer van het jaar 2000 zalaan het Parlement een rapport voorgelegd worden,waarin ontwikkelingen op langere termijn uitgetekendworden.

Als leidraad voor het sociale beleid, voegt de actievewelvaartsstaat nieuwe dimensies toe aan, en verlegt hijaccenten ten opzichte van wat nu reeds bestaat. Het ismet andere woorden geen project gericht op de afbraakvan het bestaande. Of anders gesteld : een grotereklemtoon op sociale investeringen wil niet zeggen dathet belang van sociale uitkeringen en gezondheidszorgverschrompelt. Dit zou ook onverantwoord zijn in eenverouderende samenleving, waar steeds meer mensenafhankelijk zijn van die sociale uitkeringen en tege-moetkomingen. De actieve welvaartsstaat is bijgevolggeen « goedkope optie », maar allicht wel deze met demeeste garanties voor een duurzame legitimering vande maatschappelijke organisatie en voor de realisatievan sociale rechtvaardigheid. Een samenleving waarinvele mensen afhankelijk zijn van sociale uitkeringen iseen samenleving met vele mensen die kwetsbaar zijn.Voor een deel is deze kwetsbaarheid onvermijdelijk –onder meer omdat ze samenhangt met de verouderingvan de bevolking. Voor een deel kan en moet ze echtervermeden worden (zie tabel 1). Sociale rechtvaardig-heid vereist enerzijds dat kwetsbare mensen goed be-schermd worden, op een aantal terreinen béter dan

III. — LIGNES GENERALES DE POLITIQUE DUMINISTRE DES AFFAIRES SOCIALES ET

DES PENSIONS

Une société de personnes actives,des pouvoirs publics entreprenants

INTRODUCTION

Le Gouvernement souhaite faire de notre pays unEtat social actif. Un Etat social actif offre à tous lesmêmes chances de participer activement à la vie socia-le, il soutient la participation et la stimule. L’Etat socialactif a une double signification : il désigne tout autantune société de personnes actives que des pouvoirspublics ‘entreprenants’. En effet, les aspirations d’unEtat social actif impliquent une politique proactive quiprivilégie les investissements sociaux, les réalisationssur mesure et la décentralisation.

Dans un Etat social actif, un taux d’occupation élevéet la protection sociale ne s’opposent pas; au contraire,ils vont de pair. Ce principe se situe dans le prolonge-ment du pacte européen pour l’emploi et l’Etat socialactif s’inscrit dès lors dans un courant européen pluslarge.

La présente note comporte des propositions pour lapremière année de la législature. Il s’agit de réalisationsconcrètes sur la voie d’un Etat social actif, dans lesdeux sens du terme. Un rapport exposant les dévelop-pements à plus long terme sera soumis au Parlementd’ici l’été de l’an 2000.

Comme fil conducteur de la politique sociale, l’Etatsocial actif ajoute de nouvelles dimensions et privilégied’autres accents par rapport à la situation existante. End’autres termes, il ne s’agit pas d’un projet destiné àfaire table rase du passé. Ainsi, en mettant davantagel’accent sur les investissements sociaux, les presta-tions sociales et les soins de santé ne perdent pas enimportance. Cette évolution serait injustifiable dans unesociété vieillissante, dans laquelle toujours plus de per-sonnes vivent de ces prestations et allocations socia-les. L’Etat social actif n’est dès lors pas une « optionbon marché » mais celle qui offre le plus de garantiespour une légitimation durable de l’organisation de lasociété et pour la réalisation de la justice sociale. Unesociété dans laquelle bon nombre de personnes sontdépendantes de prestations sociales est une sociétéqui compte de nombreuses personnes vulnérables.Pour une partie, cette vulnérabilité est inévitable, entreautres parce qu’elle est liée au vieillissement de lapopulation (cf. tableau 1.). Pour une partie, elle peut etdoit toutefois être évitée. La justice sociale exige, d’unepart, que les personnes vulnérables soient bien proté-gées, mieux qu’elles ne le sont aujourd’hui dans cer-

Page 97: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 97

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

vandaag, en anderzijds dat vermijdbare kwetsbaarheideffectief vermeden wordt.

De loonlastenverlaging voor de werkgevers, voor-zien vanaf het tweede kwartaal van het jaar 2000,kadert in deze idee. Ze maakt arbeid goedkoper encreëert zo de mogelijkheid tot een verdere verhogingvan de activiteitsgraad; maar tegelijkertijd worden denodige financiële middelen voorzien opdat de socialezekerheid de bestaande sociale bescherming zou kun-nen handhaven en zelfs verbeteren.

Een geïntegreerde aanpak van de problemen in hetgeheel van de sociale zekerheid, een totaalbenadering,biedt de beste garanties bij de overgang naar de actievewelvaartsstaat. Het past in dit opzicht vooreerst om teherinneren aan de financiële voordelen die het systeemvan het Globaal Beheer van de Sociale Zekerheid ople-vert. Dit toont overigens aan dat bij de uitbouw van deactieve welvaartsstaat nuttig gebruik wordt gemaakt vanbelangrijke beleidsontwikkelingen uit de voorbije jaren.

Dat in een actieve welvaartsstaat ruime aandachtnodig blijft voor met name de oudere inactieven staatbuiten kijf. De demografische evolutie is een crucialefactor zowel wat de pensioenen betreft (deel 2), als watde gezondheidszorg betreft (deel 3). Sommige gepen-sioneerden hebben een te klein pensioen, bij anderenwordt het pensioen te klein wanneer ziekte hen totbijkomende kosten dwingt. Een geïntegreerd federaalouderenbeleid moet op beide uitdagingen een samen-hangend antwoord bieden.

De afbouw van de overheidsschuld biedt de bestegaranties voor de verdere leefbaarheid van het wettelij-ke pensioenstelsel. Zoals blijkt in deel 2 van dezebeleidsverklaring, wordt onder meer geopteerd voor hetoptrekken van de laagste pensioenen. De regering ver-kiest vandaag een wezenlijke verhoging op selectievebasis, in plaats van een « kleine geste » voor alle ge-pensioneerden.

De Belgische gezondheidszorg, behandeld in deel 3,kan tot op heden gerust de vergelijking met anderelanden doorstaan. Dat betekent niet dat er geen proble-men zijn. Het regeerakkoord wil de verworvenhedenvan het verleden vrijwaren en tegelijk ruimte voorzienvoor nieuwe noden. De beslissing om de jaarlijkse reëlegroeinorm in de ziekteverzekering op te trekken van1,5 % naar 2,5 %, kadert hierin.

Gezondheidszorgbeleid is echter veel meer dan eenbudgettair beleid. Uitgangspunt en toetssteen bij deuitvoering van een gezondheidsbeleid is dat de patiëntcentraal staat. De gezondheidszorg moet functionelergeorganiseerd zijn, moet doelmatiger omgaan met demiddelen en moet tevens ruimte laten voor zorgver-nieuwing. Aan de patiënt moet een kwalitatief hoog-staande, toegankelijke en betaalbare zorg aangebodenkunnen worden, en dit op de meest geëigende plaats.

tains domaines et, d’autre part, que la vulnérabilité quipeut être évitée le soit effectivement.

La réduction des charges salariales pour les em-ployeurs, prévue à partir du deuxième trimestre de l’an2000, s’inscrit dans ce contexte. Elle diminue le coût dutravail et crée ainsi la possibilité d’encore d’accroître letaux d’activité, tout en prévoyant les moyens financiersnécessaires afin que la sécurité sociale puisse mainte-nir, voire améliorer la protection sociale existante.

Une approche globale, qui s’attaque d’une manièreintégrée aux problèmes dans l’ensemble de la sécuritésociale, offre les meilleures garanties pour la transitionvers l’Etat social actif. Il faut ainsi rappeler en premierlieu les avantages financiers que donne le système dela Gestion globale de la Sécurité sociale. Ils montrentpar ailleurs que l’essor de l’Etat social actif peut s’ap-puyer utilement sur d’importants développements politi-ques de ces dernières années.

Il ne fait pas de doute que dans un Etat social actif,une attention soutenue doit être accordée aux person-nes âgées inactives. L’évolution démographique est unfacteur crucial tant pour les pensions (2ème partie) quepour les soins de santé (3ème partie). Certains pension-nés ont une pension trop faible; pour d’autres pension-nés, elle devient insuffisante lorsque la maladie leuroccasionne des frais supplémentaires. Une politiquefédérale intégrée en faveur des personnes âgées doitdonner une réponse cohérente à ces deux défis.

La réduction de la dette publique offre les meilleuresgaranties pour la préservation du régime légal despensions. Comme le montre la 2ème partie de la présen-te note de politique générale, il a été opté entre autrespour le relèvement des pensions les plus modiques. LeGouvernement opte aujourd’hui pour une augmenta-tion substantielle sur une base sélective au lieu d’un« petit cadeau » pour tous les pensionnés.

Les soins de santé belges, discutés dans la 3ème

partie, peuvent facilement soutenir la comparaisonavec d’autres pays, ce qui ne signifie pas qu’il n’y a pasde problèmes. L’accord gouvernemental a pour but depréserver les acquis du passé tout en laissant unemarge pour de nouveaux besoins. C’est dans ce cadreque s’inscrit la décision de porter la norme de croissan-ce en assurance maladie de 1,5 % à 2,5 %.

Cependant, une politique de soins de santé ne selimite pas à une dimension budgétaire. La place centra-le du patient est le point de départ et de contrôle del’exécution d’une politique de santé. Les soins de santédoivent être organisés d’une manière plus fonctionnel-le, les moyens doivent être utilisés d’une manière plusefficace et un renouveau en matière de soins doit êtrepossible. Il faut pouvoir offrir au patient des soins degrande qualité, accessibles et financièrement aborda-bles, et ce à l’endroit qui s’y prête le mieux.

Page 98: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

98 DOC 50 0198/017

Het regeerakkoord geeft een prominente plaats aaneen overheid die doeltreffend en zorgzaam is. Dit krijgteen vertaling op het sociaal-economische domein in depro-actieve, investerende, maatwerk leverende en ge-decentraliseerde actieve welvaartsstaat. De ministervan Sociale Zaken en Pensioenen engageert zich in ditverband tot administratieve vereenvoudiging en de mo-dernisering van het bestuur van onze samenleving.

TABEL 1

Afhankelijkheid is kwetsbaarheid

JAAR 1970 1980 1990 1999

Gepensioneerden ......................... 36 51 55 62Uitkeringsgerechtigden RVA ......... 4 21 35 31Invaliden ........................................ 4 6 6 7

TOTAAL ........................................ 44 78 96 100

Bron : Centrum voor Sociaal Beleid1999 Eigen berekeningen

De tabel toont voor enkele jaren de « afhankelijk-heidsratio », d.w.z. het aantal uitkeringsgerechtigdenper 100 werkenden in de werknemersregeling van desociale zekerheid. Over de beschouwde periode stijgtdie afhankelijkheidsratio sterk waar er in 1970 omzeg-gens twee werkenden waren voor één uitkeringstrek-ker, is er nu één werkende voor één « afhankelijke ».De trendmatige stijging komt terug bij de drie subcate-gorieën van uitkeringsgerechtigden die worden ge-toond, al is de stijging veel meer opvallend bij ouderenen werklozen. Een deel van deze afhankelijkheid, endus kwetsbaarheid, is onvermijdbaar in een ouder wor-dende samenleving. Een ander deel is sociaal vermijd-baar en moet worden verminderd.

DEEL 1 :HET ALGEMENE SOCIAAL BELEID

Mensen aanmoedigen om te werken

Een actieve welvaartsstaat werkt de financiële drem-pels voor de overstap van een uitkering naar betaaldearbeid weg. De ontgrendeling van op dit moment be-staande ‘inactiviteitsvallen’ in de sociale zekerheid isbijgevolg één van de bekommernissen van deze rege-ring. Aan de studiedienst van het ministerie van SocialeZaken, Volksgezondheid en Leefmilieu werd de op-dracht gegeven om tegen midden november 1999 alleinactiviteitsvallen (1) in kaart te brengen en om voorstel-

L’accord de Gouvernement accorde une place impor-tante à l’action efficace et attentive des pouvoirs publics.Cette préoccupation se traduit dans le domaine socio-économique par l’Etat social actif, proactif, investisseur,décentralisé et aux réalisations sur mesure. Le ministredes Affaires sociales et des Pensions s’engage à cesujet à mettre en œuvre la simplification administrative etla modernisation de la gestion de notre société.

TABLEAU 1

Dépendance est synonyme de vulnérabilité

ANNEE 1970 1980 1990 1999

Pensionnés ................................... 36 51 55 62Bénéficiaires indemnisés ONEm .. 4 21 35 31Invalides ........................................ 4 6 6 7

TOTAL .......................................... 44 78 96 100

Source : Centrum voor Sociaal Beleid1999 Calculs propres

Le tableau montre pour quelques années le « tauxde dépendance », à savoir le nombre de bénéficiairespar 100 actifs dans le régime des travailleurs salariésde la sécurité sociale. Ce taux de dépendance augmen-te fortement au cours de la période considérée : alorsqu’en 1970 il y a avait pour ainsi dire deux actifs pour unbénéficiaire de prestations sociales, ce rapport est ac-tuellement d’un actif pour un « dépendant ». L’augmen-tation progressive se retrouve parmi les trois sous-catégories de bénéficiaires indemnisés présentées,bien qu’elle soit plus marquée chez les personnesâgées et les chômeurs. Une partie de cette dépendan-ce, et donc de cette vulnérabilité, est inévitable dansune société vieillissante. Une autre partie est sociale-ment évitable et doit être réduite.

1ère PARTIE :LA POLITIQUE SOCIALE GENERALE

Encourager le travail

Un Etat social actif supprime les obstacles financierspour favoriser le passage du bénéfice de prestations àun travail rémunéré. L’élimination des ‘pièges à l’em-ploi’ existant actuellement dans la sécurité socialeconstitue dès lors une des préoccupations du présentGouvernement. Le service d’études du Ministère desAffaires sociales, de la Santé publique et de l’Environ-nement a été chargé de dresser l’inventaire de tous lespièges à l’emploi (1) et de formuler des propositions

–––––––––––––––(1) Die behoren tot de bevoegdheid van dit departement.

–––––––––––––––(1) Pour lesquels le présent département est compétent.

Page 99: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 99

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

len te formuleren om deze vallen te dichten. Dezeaanbevelingen zullen bijzondere aandacht krijgen.

Rond één specifiek type van inactiviteitsvallen, de‘werkloosheidsvallen’, werd reeds uitgebreid onder-zoek verricht en werden een aantal maatregelen naarvoor geschoven. Een eerste belangrijke stap is de uit-voering van een voorstel uit het laatste interprofessio-neel akkoord, de verhoging van de nettolonen door eenvermindering van de persoonlijke sociale zekerheidsbij-dragen voor de werknemers met lage lonen. Voor dezemaatregel wordt een bedrag van 3,1 miljard frank voor-zien, dat zal gecompenseerd worden via een verhogingvan de alternatieve financiering van het Globaal Beheervan de Sociale Zekerheid. De netto kost voor de Schat-kist bedraagt 1,9 miljard frank. De persoonlijke bijdra-gen voor de sociale zekerheid voor werknemers metlage lonen zullen in een eerste fase verminderd wordenmet 2.600 frank per maand voor bedienden en2.808 frank per maand voor arbeiders.

Tijdens het begrotingsconclaaf heeft de regering be-slist dat in het jaar 2000 daar bovenop nog eens eengelijkaardige maatregel zal genomen worden om, hetzijvia fiscale, hetzij via parafiscale weg, de netto inko-mens van werknemers met lage lonen te verhogen. Hetnetto bedrag van de minderontvangsten die voort-vloeien uit dergelijke bijkomende maatregel, is in debegroting vastgesteld op 1,9 miljard frank.

Daarnaast is aan de sociale partners gevraagd omtegen het einde van dit jaar bijkomende voorstellen teformuleren in de strijd tegen de werkloosheidsvallen.Zonder vooruit te lopen op deze voorstellen van desociale partners, worden hierbij enkele aandachtspun-ten geschetst binnen de bevoegdheid van de Ministervan Sociale Zaken. Er moeten immers ook, zoals hier-voor reeds werd gesteld, een aantal structurele disfunc-ties worden weggewerkt die binnen het systeem van desociale zekerheid de inactiviteitsvallen in de hand wer-ken.

Zo lijkt het aangewezen om de inactiviteitsval die ernu is voor mensen die moeten leven van een uitkeringarbeidsongeschiktheid, op een sociaal verantwoordemanier weg te werken. Nu reeds bestaat er binnen deuitkeringen arbeidsongeschiktheid een stelsel van ‘pro-gressieve tewerkstelling’ dat arbeidsongeschikten dekans geeft om geleidelijk terug te keren in het arbeids-proces. Dit stelsel laat toe om in beperkte mate eenarbeidsinkomen te cumuleren met deze uitkering. Hoedit stelsel meer stimulerend én beter kan worden, wordtmomenteel onderzocht.

Daarnaast is er het gekende probleem van hetabrupt verlies van de sociale toeslagen in het stelselvan de kinderbijslag, bij overgang van langdurige werk-loosheid of arbeidsongeschiktheid naar betaald werk.

permettant de les supprimer. Ces recommandationsrecevront une attention particulière.

Un type spécifique de pièges à l’emploi, les ‘piègesdu chômage’, a déjà fait l’objet d’un examen approfondiet une série de mesures ont été avancées. A ce sujet,un premier pas important est l’exécution d’une proposi-tion prévue dans le dernier accord interprofessionnel,qui vise à augmenter les rémunérations nettes par uneréduction des cotisations de sécurité sociale personnel-les pour les travailleurs salariés ayant un bas salaire. Ilest prévu pour cette mesure un montant de 3,1 milliardsde francs, qui sera compensé par une augmentation dufinancement alternatif de la Gestion globale de la Sécu-rité sociale. Le coût net pour le Trésor s’élève à 1,9 mil-liard de francs. Les cotisations de sécurité sociale per-sonnelles pour les travailleurs salariés à bas salairesseront dans un premier temps diminuées de 2.600francs par mois pour les employés et de 2.808 francspar mois pour ouvriers.

Le Gouvernement a décidé au cours du conclavebudgétaire qu’une nouvelle mesure similaire serait pri-se en complément en l’an 2000 afin d’augmenter parvoie fiscale ou parafiscale les revenus nets des tra-vailleurs salariés ayant un bas salaire. Le montant netde la perte de recettes qui découle de cette mesurecomplémentaire est fixé dans le budget à 1,9 milliard defrancs.

Par ailleurs, les partenaires sociaux ont été invités àformuler d’ici la fin de l’année des propositions complé-mentaires pour lutter contre les pièges du chômage.Sans préjuger de ces propositions des partenaires so-ciaux, quelques points importants qui relèvent de lacompétence du ministre des Affaires sociales sont ex-posés ci-après. Comme il a déjà été évoqué, il s’agitaussi d’éliminer une série de dysfonctionnementsstructurels qui favorisent les pièges à l’emploi dans lesystème de la sécurité sociale.

Ainsi, il paraît indiqué de supprimer d’une manièresocialement justifiée le piège à l’emploi existant actuel-lement pour les personnes dont l’indemnité d’incapaci-té de travail constitue l’unique revenu. Il existe déjàdans le cadre des indemnités d’incapacité de travail unsystème de ‘mise au travail progressive’ qui permet auxpersonnes en incapacité de se réinsérer progressive-ment dans le processus de production. Ce systèmepermet de cumuler dans une mesure limitée un revenudu travail et cette indemnité. Les possibilités d’amélio-rer ce système et de le rendre plus stimulant sontactuellement examinées.

Un autre problème connu est celui de la perte soudai-ne des suppléments sociaux dans le régime des alloca-tions familiales, lors du passage du chômage de longuedurée ou d’incapacité de travail au travail rémunéré.

Page 100: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

100 DOC 50 0198/017

Dat de aanpak hiervan noodzakelijk is, kan geïllus-treerd worden aan de hand van enkele cijfers :

— Alleenstaande ouders maken 4 % uit van de tota-le bevolking maar vertegenwoordigen 12 % van depopulatie van langdurig werklozen.

— In België zijn er 177.000 werkloze gezinshoofdenmet kinderen; 90 % daarvan is langer dan 6 maandenwerkloos.

— Aan 108.000 gezinnen met kinderen waarvan hetgezinshoofd langer dan 6 maanden werkloos is, wor-den effectief verhoogde kinderbijslagen uitbetaald(67,5 % van alle werkloze gezinshoofden die langerdan 6 maanden werkloos zijn).

— Er zijn 32.500 invaliden met verhoogde kinderbij-slag.

Door de uitvoering van het artikel 17 van de wet van4 mei 1999 (het KB werd getekend) zullen langdurigwerkloze gezinshoofden die verhoogde kinderbijslagontvangen, onmiddellijk recht hebben op deze verho-ging indien zij binnen de zes maanden na het aanvattenvan een activiteit als loontrekkende opnieuw volledigwerkloos worden. Met andere woorden, zij moeten nietmeer een nieuwe wachttijd van 6 maanden doorlopen.

Wat de kinderbijslagen en de relatie met de algeme-ne strijd tegen de werkloosheidsvallen betreft, zou hetbovenstaande kunnen worden aangevuld met de tri-mesterialisering van het recht op verhoogde kinderbij-slagen (sociale toeslagen), zoals dat vandaag reedsgebeurt voor de basisschalen voor de kinderbijslag.Een trimesterialisering van de toeslagen is daarenbo-ven een belangrijke administratieve vereenvoudiging.Indien zowel de vaststelling van het statuut van derechthebbende als het onderzoek naar de hoedanig-heid van rechthebbende met personen ten laste perkwartaal geschiedt, wordt bovendien de mogelijkheidgecreëerd voor een efficiëntere behandeling van dedossiers. Hierdoor ontstaat de mogelijkheid om de be-nadeelde gezinnen op te sporen die in feite recht heb-ben op de sociale toeslag. Rekening houdend met destrenge inkomenscriteria voor het verkrijgen van dehoedanigheid van rechthebbende met personen tenlaste, en rekening houdend met het sociologische pro-fiel van de betrokkenen (2) , is het immers aangewezendat er een maximale dienstverlening kan geboden wor-den en dat er een stabilisering is van het recht opsociale toeslagen. Door het beheerscomité van deRijksdienst voor Kinderbijslag van Werknemers werdenreeds een aantal voorstellen geformuleerd inzake detrimesterialisering van de verhoogde kinderbijslagen.Deze voorstellen werden voor advies overgemaakt aande Nationale Arbeidsraad om in te passen in het globaalonderzoek naar de werkloosheidsvallen.

Quelques chiffres illustrent la nécessité d’une solu-tion :

— Les parents isolés ne constituent que 4 % de lapopulation totale mais représentent 12 % de la popula-tion des chômeurs de longue durée.

— La Belgique compte 177.000 chefs de famillechômeurs avec enfants; 90 % d’entre eux sont auchômage plus de 6 mois.

— Des allocations familiales majorées sont effecti-vement payées à 108.000 familles avec enfants dont lechef de famille est au chômage plus de 6 mois (67,5 %de tous les chefs de famille au chômage plus de6 mois).

— 32.500 invalides perçoivent des allocations fami-liales majorées.

L’exécution de l’article 17 de la loi du 4 mai 1999(l’A.R. a été signé) permettra aux chefs de famillechômeurs de longue durée qui bénéficient d’allocationsfamiliales majorées, d’avoir immédiatement droit à cet-te majoration s’ils redeviennent des chômeurs com-plets dans les six mois après le début d’une activitésalariée. En d’autres termes, ils ne doivent plus accom-plir un nouveau stage de 6 mois.

En ce qui concerne les allocations familiales et le lienavec la lutte générale contre les pièges du chômage, lamesure précitée pourrait être complétée par l’instaura-tion d’une base trimestrielle pour le droit aux allocationsfamiliales majorées (suppléments sociaux), par analo-gie à la situation actuelle pour les barèmes de base desallocations familiales. Une globalisation trimestrielledes suppléments constitue par ailleurs une importantesimplification administrative. Lorsque tant la détermina-tion du statut de l’attributaire que l’examen de la qualitéd’attributaire avec personnes à charge ont lieu partrimestre, la possibilité d’une gestion plus efficace desdossiers est en outre créée. Il est ainsi possible derepérer les familles défavorisées qui ont en fait droit àce supplément social. Compte tenu des critères derevenus sévères pour l’obtention de la qualité d’attribu-taire avec personnes à charge et compte tenu du profilsociologique des intéressés (2) , il est en effet indiquéd’offrir le meilleur service et de stabiliser le droit auxsuppléments sociaux. Quelques propositions de globa-lisation trimestrielle des allocations familiales majoréesont déjà été formulées par le Comité de gestion del’Office national d’allocations familiales pour travailleurssalariés. Ces propositions ont été soumises à l’avis duConseil national du travail afin d’être intégrées dansl’examen global des pièges du chômage.

–––––––––––––––(2) Éénoudergezinnen, gezinnen die afhankelijk zijn van een so-

ciale zekerheidsuitkering.

–––––––––––––––(2) Familles monoparentales, familles dépendant d’une prestation

de sécurité sociale.

Page 101: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 101

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

Een beter systeem van verhoogde kinderbijsla-gen voor gehandicapte kinderen

De actieve welvaartsstaat heeft oog voor zij die af-hankelijk en dus kwetsbaar zijn. A fortiori horen daargehandicapte kinderen bij.

Het stelsel van verhoogde kinderbijslagen voor ge-handicapte kinderen is toe aan verbetering. De vorigeminister van Sociale Zaken gaf in januari 1999 opdrachtaan de administratie de huidige wetgeving betreffendede kinderbijslag voor gehandicapte kinderen grondig teevalueren, vooral op het vlak van de medische schat-ting. Aansluitend op deze studie werd de administratiegevraagd een voorstel te formuleren tot hervorming vande wetgeving met het oog op meer samenhang tussende reële behoeften van de gezinnen die de last van eengehandicapt kind dragen aan de ene kant, en de wetge-ving die de problemen in verband met die last regelt aande andere kant. Op basis van de vergaderingen dieplaatsvonden tussen maart en mei 1999, werd onlangseen tussentijds verslag overgemaakt. Dit project zalworden gefinaliseerd.

Een statuut voor de kunstenaars

In het regeerakkoord staat dat een statuut voor dekunstenaars zal worden uitgewerkt. De voorstellen vande universitaire onderzoeksequipe die op 29 april 1999van de vorige regering de opdracht kreeg om het sta-tuut van de kunstenaars te onderzoeken en een voor-stel te formuleren, moeten de regering in staat stellenom tijdens 2000 een werkbaar wettelijk kader uit tewerken. Na vele jaren van discussies is het hoog tijd datter zake beslissingen worden genomen.

Een sociale regeling voor vrijwilligerswerk

De maatschappelijk meerwaarde van vrijwilligers-werk verdient bijzondere aandacht. Een koninklijk be-sluit zal vrijwilligers die activiteiten uitoefenen waarvoorze slechts vergoedingen ontvangen die volgens decirculaire van 5 maart 1999 van het Ministerie vanFinanciën niet belastbaar zijn, vrijstellen van socialezekerheidsbijdragen. Ook de personen die hen tewerk-stellen, zullen vrijgesteld worden van werkgeversbijdra-gen. Het vrijwilligerswerk moet dus een gepaste juridi-sche behandeling krijgen. Het lijkt daarbij wenselijk datop termijn, na evaluatie van de regeling die eerstdaagsvan kracht zal worden, overgegaan wordt tot de creatievan een bijkomend kader voor gediversifieerde vormenvan vrijwilligerswerk en tot de regeling van nevenas-pecten van het vrijwilligerswerk in het algemeen (zoalsbijvoorbeeld de aansprakelijkheid van de vrijwilliger).Daar dit het kader van de sociale wetgeving overstijgt,zal één en ander vanzelfsprekend gebeuren in overlegmet de bevoegde ministers.

Un meilleur régime d’allocations familiales pourenfants handicapés

L’Etat social actif se préoccupe des personnes dé-pendantes et donc vulnérables. Les enfants handica-pés en font forcément partie.

Le régime d’allocations familiales majorées pour en-fants handicapés doit être amélioré. Le ministre desAffaires sociales précédent avait chargé l’administra-tion en janvier 1999 de procéder à une évaluationapprofondie de la législation actuelle en matière d’allo-cations familiales pour enfants handicapés, particuliè-rement en ce qui concerne l’évaluation médicale. Suiteà cette étude, il avait été demandé à l’administration deformuler une proposition de réforme de la législationafin d’obtenir une plus grande adéquation entre lesbesoins réels des familles qui doivent supporter la char-ge d’un enfant handicapé, d’une part, et la législationqui permet de résoudre les problèmes liés à cettecharge, d’autre part. Un rapport intérimaire a été ré-cemment rédigé sur la base des réunions qui ont eu lieuentre mars et mai 1999. Ce projet sera finalisé.

Un statut pour les artistes

L’accord de Gouvernement prévoit la fixation d’unstatut pour les artistes. Les propositions de l’équipe derecherche universitaire chargée le 29 avril 1999 par leGouvernement précédent d’examiner le statut des ar-tistes et de formuler une proposition doivent permettreau Gouvernement de mettre en œuvre en 2000 uncadre légal opérationnel. Après de nombreuses annéesde discussion, le temps est venu de prendre des déci-sions en la matière.

Un régime social pour le bénévolat

La plus-value sociale engendrée par le bénévolatmérite une attention particulière. Un arrêté royal prévoi-ra l’exonération de cotisations de sécurité sociale pourles bénévoles qui exercent des activités pour lesquellesils ne perçoivent que des indemnités non imposablesselon la circulaire du 5 mars 1999 du Ministère desFinances. Les personnes qui les occupent seront éga-lement exemptées de cotisations patronales. Le béné-volat doit donc bénéficier d’un traitement juridique adé-quat. Il semble souhaitable qu’à terme, après uneévaluation éventuelle du régime qui se fera incessam-ment, il soit procédé à la création d’un cadre supplé-mentaire pour des formes diversifiées de bénévolat et àla réglementation des aspects connexes du bénévolaten général (comme par exemple la responsabilité dubénévole). Etant donné que cet aspect sort du cadre dela législation sociale, les initiatives seront évidemmentprises en concertation avec les ministres concernés.

Page 102: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

102 DOC 50 0198/017

Responsabiliseren van de sociale parastatalen

Bij de sociale parastatalen voltrekt zich al geruimetijd een moderniserings- en responsabiliseringspro-ces : in april 2000 vieren we de tiende verjaardag vanhet memorandum « Noodzakelijke voorwaarden vooreen efficiënt beheer van de sociale parastatalen » datopgesteld werd door de leidende ambtenaren van desociale parastatalen. Dit memorandum mondde uit inhet Koninklijk Besluit van 3 april 1997, houdende maat-regelen met het oog op de responsabilisering van deopenbare instellingen van de sociale zekerheid. In uit-voering van dit Koninklijk Besluit zullen in 2000 voor deeerste maal bestuursovereenkomsten worden afgeslo-ten tussen de regering en alle sociale parastatalen.Daardoor zal de regering over een belangrijk instru-ment beschikken om tot een doelmatige en doeltreffen-de dienstverlening te komen. Deze overeenkomst zalde doelstellingen inzake efficiëntie en kwaliteit vaststel-len die de parastatalen moeten bereiken bij de uitvoe-ring van hun wettelijke opdrachten, de instrumentenbepalen waarmee gemeten kan worden of en in welkemate deze doelstellingen worden bereikt, de middelenvastleggen waarover de parastatale beschikt voor deuitvoering van haar opdrachten en de positieve ennegatieve sancties specifiëren die worden toegepastnaargelang de behaalde resultaten.

Bestuurlijke decentralisatie is een waarmerk van een« verstandig actieve » overheid.

Om hun opdrachten overeenkomstig de bepalingenvan de bestuursovereenkomst te kunnen uitvoeren,zullen de sociale parastatalen over een grote bestuurs-ruimte beschikken, voornamelijk op het vlak van hetpersoneelsbeleid en het financieel beleid, door eenvereenvoudiging van de verschillende administratieveprocedures en een versterking van de rol van het be-heersorgaan. Op die manier worden de sociale para-statalen geresponsabiliseerd en worden zij, onder toe-zicht van de regering, aangezet om permanent hunwerking en hun dienstverlening aan de sociaal verze-kerden te verbeteren.

Handvest van de sociaal verzekerde

De regering zal toezien op de onverkorte toepassingvan het handvest van de sociaal verzekerde. De invoe-ring van dit handvest, vanaf 1 januari 1997, betekendeeen belangrijke stap voorwaarts in de verhoudingentussen de overheid en de sociaal verzekerden. Hethandvest beoogt immers een grotere gebruiksvriende-lijkheid en toegankelijkheid van de administratie en eenvereenvoudiging van de administratieve lasten.

De voorbije jaren werden de bepalingen van hethandvest geïntegreerd en uitgevoerd in de verschillen-de sectoren van de sociale zekerheid. Gebruiksvrien-delijkheid en toegankelijkheid zijn echter dynamische

Responsabilisation des parastataux sociaux

Au sein des parastataux sociaux, un processus demodernisation et de responsabilisation est en coursdepuis longtemps déjà : en avril 2000, nous fêterons ledixième anniversaire du mémorandum rédigé par lesfonctionnaires dirigeants des organismes parastatauxsociaux « Conditions nécessaires pour une gestion effi-cace des parastataux sociaux ». Ce mémorandum afinalement abouti à l’arrêté royal du 3 avril 1997 portantdes mesures en vue de la responsabilisation des insti-tutions publiques de sécurité sociale. En exécution decet arrêté royal, des contrats d’administration serontconclus pour la première fois en 2000 entre le Gouver-nement et tous les parastataux sociaux. Le Gouverne-ment possédera ainsi un outil important en vue d’arriverà un service efficient et efficace. Ce contrat fixera lesobjectifs en matière d’efficacité et de qualité que lesorganismes parastataux doivent atteindre lors de l’exé-cution de leurs missions légales, déterminera les instru-ments permettant de vérifier dans quelle mesure cesobjectifs sont atteints, fixera les moyens dont l’organis-me parastatal dispose pour l’exécution de ses missionset spécifiera les sanctions positives et négatives appli-quées en fonction des résultats obtenus.

La décentralisation administrative est une caractéris-tique des pouvoirs publics « entreprenants ».

Afin de pouvoir exécuter leurs missions conformé-ment aux dispositions du contrat d’administration, lesparastataux sociaux disposeront d’une marge demanœuvre administrative, principalement au niveau dela gestion du personnel et de la gestion financière,grâce à une simplification des différentes procéduresadministratives et au renforcement du rôle de l’organede gestion. De cette manière, les parastataux sociauxseront responsabilisés et incités sous le contrôle duGouvernement à améliorer en permanence leur fonc-tionnement et les services aux assurés sociaux.

Charte de l’assuré social

Le Gouvernement veillera à l’application intégrale dela charte de l’assuré social. L’instauration depuis le1er janvier 1997 de cette charte représente une étapeimportante dans les rapports entre l’administration etles assurés sociaux. En effet, la charte vise à améliorerles services, à accroître l’accessibilité de l’administra-tion et à simplifier les démarches administratives.

Durant les années précédentes, les dispositions ontété intégrées et exécutées dans les différents secteursde la sécurité sociale. Un meilleur service et une plusgrande accessibilité sont cependant des notions dyna-

Page 103: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 103

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

begrippen. Een voortdurende evaluatie van het hand-vest is nodig voor een optimale verhouding tussen desociaal verzekerde en de administratie.

Daartoe is vooreerst vereist dat de sociaal verzeker-den op de hoogte zijn van de inhoud van het handvest.In samenspraak met de betrokken instellingen zullen desociaal verzekerden beter geïnformeerd worden overhun rechten en plichten.

Rekening houdend met de mogelijkheden van detoenemende modernisering en informatisering van desociale parastatalen, zal er verder op toegezien wordendat deze parastatalen de actieve rol spelen die hethandvest hen bij het onderzoek naar het recht op socia-le prestaties toebedeelt. Daartoe zal onderzocht wor-den in welke mate de toekenning van sociale prestatiesambtshalve kan gebeuren en hoe de inzameling vaninformatie bij de sociaal verzekerde zelf tot een striktminimum beperkt kan worden.

Administratieve vereenvoudiging

Instellingen van sociale zekerheid dienen meestalover een aantal gegevens te beschikken vooraleer zijeen beslissing over het recht op sociale prestaties kun-nen nemen. Hiervoor wenden zij zich dikwijls tot desociaal verzekerde zelf. Rekening houdend met de mo-gelijkheden van de Kruispuntbank van de Sociale Zeker-heid en met de doorgedreven informatisering van desociale parastatalen, zal de minister, samen met deregeringscommissaris belast met de administratieve ver-eenvoudiging, er op toezien dat aan de sociaal verzeker-de geen gegevens meer gevraagd worden die beschik-baar zijn bij een andere instelling van sociale zekerheid.

DEEL 2 :GEZONDHEIDSZORG

Nieuwe noden en behoeften

De Belgische gezondheidszorg biedt zorg van hoogniveau, tegen een relatief lage kostprijs, open voorzowat de gehele bevolking en met een grote mate vankeuzevrijheid.

Onze gezondheidszorg kent echter ook een aantalproblemen, die nauw verband houden met ontwikkelin-gen en tendensen die zich zowel binnen als buiten degezondheidszorg voordoen. Zo dreigt de gezondheids-zorg, omwille van een combinatie van factoren, te ver-glijden in een situatie waarbij de dekking van belangrij-ke behoeften niet meer gegarandeerd kan worden inhet verplichte pakket. De voornaamste factoren zijn devergrijzing, het frequenter voorkomen van chronischeaandoeningen, de verspreiding van nieuwe, vaak zeerdure medisch-technologische procedures. Ook het ge-drag van de zorgverstrekkers en van de bevolking

miques et une évaluation constante de la charte estnécessaire afin d’optimiser les rapports entre l’assurésocial et l’administration.

Pour ce faire, il faut d’abord que les assurés sociauxconnaissent le contenu de la charte. En collaborationavec les institutions concernées, les assurés sociauxseront mieux informés de leurs droits et obligations.

Compte tenu des possibilités que nous offrent lamodernisation et l’informatisation croissantes des pa-rastataux sociaux, il sera en outre veillé à ce que, lorsde l’examen du droit aux prestations sociales, ces pa-rastataux remplissent le rôle actif que leur confère lacharte. A cette fin, il sera examiné dans quelle mesurel’octroi des prestations sociales peut se faire d’office etcomment réduire au strict minimum la collecte d’infor-mations auprès de l’assuré social.

Simplification administrative

Les institutions de sécurité sociale doivent en géné-ral être en possession d’un certain nombre de donnéesavant de pouvoir prendre une décision quant au droitaux prestations sociales. Pour ce faire, elles font sou-vent appel à l’assuré social lui-même. Vu les possibili-tés de la Banque-carrefour de la sécurité sociale etl’évolution importante de l’informatisation des parasta-taux sociaux, le ministre veillera, en collaboration avecla commissaire du Gouvernement chargée de la sim-plification administrative, à ce que des données dispo-nibles auprès d’une autre institution de sécurité socialene soient plus demandées à l’assuré social.

2ème PARTIE :LES SOINS DE SANTE

Nouveaux besoins

Le régime belge des soins de santé offre des soins dequalité, dont le coût global est relativement réduit, quisont accessibles à l’ensemble de la population et pourlesquels les possibilités de choix sont nombreuses.

Notre régime est cependant confronté à une série deproblèmes étroitement liés aux tendances et dévelop-pements tant internes qu’externes aux soins de santé.Ainsi, en raison d’une série de facteurs, les soins desanté risquent d’évoluer vers une situation dans laquel-le des besoins importants ne seraient plus couvertsdans le cadre de l ‘assurance obligatoire. Les princi-paux facteurs sont le vieillissement, la fréquence ac-crue d’affections chroniques, le développement de nou-velles procédures médico-techniques souvent fortcoûteuses. Le comportement des dispensateurs desoins et de la population contribue également à aug-

Page 104: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

104 DOC 50 0198/017

draagt bij tot de groeiende kosten voor gezondheids-zorg : de huidige wijze van voorschrijven en verbruikenvan geneesmiddelen is een voorbeeld daarvan. Be-langrijke maatschappelijke veranderingen, zoals degroeiende kloof tussen arm en rijk, het verminderen vande mogelijkheden tot informele zorg en het - op zijnminst gedeeltelijk - in vraag stellen van solidariteit zijndeterminerend voor het gezondheidszorgbeleid en voorde manier waarop de bevolking tegen gezondheidszorgaankijkt.

Bovendien werd het gezondheidszorgbeleid in hetverleden teveel door het bestaande aanbod en te wei-nig door noden en behoeften gestuurd en lag de nadrukteveel op curatieve, voornamelijk intramurale zorgvor-men. Het gehele proces van zorgverstrekking werd teweinig in het perspectief van een continuüm aan zorggeplaatst.

Uit de regeringsverklaring blijkt duidelijk dat we nietalleen de verworvenheden moeten vrijwaren, maar datook ruimte moet worden voorzien om adequaat te kun-nen beantwoorden aan nieuwe noden en behoeften. Zowerd beslist de reële groeinorm van de uitgaven in deziekteverzekering te verhogen van 1,5 naar 2,5 % omhieraan te kunnen tegemoetkomen, bijvoorbeeld doorin de terugbetaling van nieuwe technologieën, produc-ten en materialen te voorzien.

Hoewel het vrijmaken én billijk toewijzen van denodige middelen een essentiële voorwaarde is om dedoelstellingen te kunnen realiseren, is dit geenszinsvoldoende.

Gezondheidszorgbeleid is veel ruimer dan budget-tair beleid. Gezondheidszorg is veel meer dan het op-vangen van een acuut begrotingsdeficit of het nemenvan structurele maatregelen om uitgavenbeheersing tebestendigen.

Het beleid moet gezondheidszorg sturen in de rich-ting van een meer rationele organisatie en een doelma-tiger gebruik van middelen. Evenzeer moet het gezond-heidszorgbeleid ruimte maken voor zorgvernieuwing enaan de patiënt kwalitatief hoogstaande, toegankelijkeen betaalbare zorg kunnen aanbieden op de meestgeëigende plaats. De patiënt staat immers centraal.

Om een dergelijk beleid effectief te kunnen realise-ren, moet aan een aantal vereisten worden voldaan : dediverse actoren actief bij de beslissingen betrekken,daadwerkelijke samenwerking tussen deze actoren sti-muleren en informatie over zorgprocessen adequaat entransparant gebruiken, om er enkele te vernoemen.

Het vervullen van deze randvoorwaarden is echteronvoldoende om de enorme uitdaging die voor onsstaat aan te kunnen. Dit kan alleen als elk van deactoren (beleidsvoerders, zorgverstrekkers, verzor-gingsinstellingen, wetenschappelijke verenigingen enverzekeringsinstellingen) zijn verantwoordelijkheid op-

menter le coût des soins de santé, comme en témoignela pratique actuelle de prescription et de consommationde médicaments. Des mutations sociales importantestelles que l’écart grandissant entre les riches et lespauvres, la diminution des possibilités de soins infor-mels et, au moins partiellement, la remise en questionde la solidarité sont des facteurs déterminants pour lapolitique des soins de santé et pour la manière dont lapopulation considère les soins de santé.

En outre, la politique en matière de soins de santé adans le passé trop souvent été dictée par l’offre existan-te et pas assez par les besoins et l’accent était trop missur les soins curatifs, principalement intra muros. L’en-semble de la prestation de soins était trop peu intégrédans une perspective de continuité des soins.

La déclaration gouvernementale fait clairement ap-paraître qu’il ne s’agit pas uniquement de préserver lesacquis mais aussi de prévoir une marge de manœuvreafin de répondre d’une manière adéquate aux nou-veaux besoins. Il a ainsi été décidé de porter la normede croissance réelle des dépenses de l’assurance ma-ladie de 1,5 % à 2,5 %, par exemple en prévoyant leremboursement de nouvelles technologies, de nou-veaux produits ou matériels.

Bien que la recherche et l’affectation équitable desmoyens nécessaires soient une condition essentiellepour atteindre les objectifs fixés, cette approche n’estcertainement pas suffisante.

Gérer des soins de santé, c’est beaucoup plus quetenir un budget. La politique des soins de santé ne serésume pas à combler un déficit budgétaire aigu ou àprendre des mesures structurelles afin de consolider lamaîtrise des dépenses.

La politique des soins de santé doit aller dans le sensd’une organisation plus rationnelle des soins de santé etd’une utilisation plus efficace des moyens. Elle doit toutautant permettre des innovations en matière de soins etoffrir au patient des soins de qualité, accessibles etfinancièrement abordables à l’endroit le plus approprié.En effet, le patient est au centre des préoccupations.

Certaines exigences doivent être remplies afin depouvoir effectivement mettre cette politique en œuvre :citons parmi d’autres le fait que les divers acteursdoivent être associés d’une manière active à la prise dedécisions, que la collaboration effective entre ces ac-teurs doit être stimulée et que l’information au sujet desprocessus de soins doit être utilisée d’une manièreadéquate et transparente.

La satisfaction de ces conditions secondaires nesuffit pas pour relever le défi immense auquel noussommes confrontés. Il ne peut l’être que si chacun desacteurs concernés (responsables politiques, dispensa-teurs de soins, établissements de soins, sociétés scien-tifiques, organismes assureurs) assume ses respon-

Page 105: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 105

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

neemt. Binnen de bestaande overlegstructuren — zo-wel op het niveau van de ziekteverzekering als van deadministratie — krijgen de actoren de kans hun verant-woordelijkheid effectief op te nemen. Een dynamischewerking van deze structuren is daartoe essentieel.

De financiële situatie van de ziekteverzekering nooptop korte termijn een aantal maatregelen te nemen indiverse sectoren, met onmiddellijk budgettair effect. Ineen dergelijke context is het uiteraard moeilijk om in tegaan op de vragen vanuit de sectoren, zoals ze gefor-muleerd werden in de behoeftenramingen. Toch kun-nen een aantal positieve maatregelen tot stand ge-bracht worden : de verbetering van de betoelaging vande palliatieve zorg, de financiering van dagverzorgings-centra voor bejaarden en van een betere omkaderingvoor rust- en verzorgingstehuizen, de uitbreiding vanhet Globaal Medisch Dossier, de betere financieringvan de urgentiegeneeskunde en de oncologie, de te-rugbetaling van het endoscopisch materiaal, borstpro-theses en neurostimulatoren. Ook aandoeningen zoalshet chronisch vermoeidheidssyndroom moeten ernstigworden genomen. In het belang van de patiënt is hetnoodzakelijk te zorgen voor meer expertise en meerondersteuning van de artsen. Dat kan onder meer doorhet erkennen van referentiecentra.

Wat betreft de palliatieve zorg zijn volgende aan-dachtspunten belangrijk : de stimulering van de mantel-zorg, de soepelere financiering van de netwerken palli-atieve zorg, een adequate pijnstilling door eenmultidisciplinaire aanpak, de financiering van dagcen-tra en het wegwerken van financiële ongelijkheden tus-sen thuiszorg en opname in een ziekenhuis.

De uitbreiding van het Globaal Medisch Dossier iseen belangrijke prioriteit. Het Globaal Medisch Dossierkadert in een politiek van samenwerking tussen deverschillende zorgverstrekkers van hetzelfde echelonof tussen verschillende. Op het vlak van zowel deinvulling als van de communicatie van informatie, moetbijkomend werk worden verricht.

Hierna komen de grote krachtlijnen en wordt aange-geven hoe de minister de doelstellingen van zijn ge-zondheidszorgbeleid wil realiseren.

Een strikte begrotingsdiscipline

Garanties voor een beter budgettair beheer moetenworden ingebouwd zodat de gezondheidsuitgaven bin-nen de globale begrotingsdoelstelling en de groeinormvan 2,5 % blijven.

De beheersing van de partiële begrotingsdoelstellin-gen is daarin essentieel. Responsabilisering van deconventiecommissies, om overschrijdingen te voorko-men en te corrigeren, is daarbij een sleutelelement. Ditkan als de diverse overeenkomsten- en akkoorden-

sabilités. Dans le cadre des structures de concertationexistantes — tant au niveau de l’assurance maladie quede l’administration — les acteurs ont l’occasion de réelle-ment assumer leurs responsabilités. Un fonctionnementdynamique de ces structures est essentiel à cet effet.

La situation financière de l’assurance maladie exigequ’à court terme, dans divers secteurs, une série demesures soient prises, dont les effets budgétaires sontimmédiats. Dans pareil contexte, il est évidemmentdifficile de donner suite aux demandes des secteurs,telles qu’elles sont formulées dans les estimations debesoins. Toutefois, quelques mesures positives peu-vent être mises en œuvre : l’augmentation des subven-tions pour les soins palliatifs, le financement des cen-tres de soins de jour pour personnes âgées,l’amélioration de l’encadrement des maisons de reposet de soins, le développement du dossier médical glo-bal, l’amélioration du financement de la médecine d’ur-gence et de l’oncologie, le remboursement du matérielendoscopique, des prothèses mammaires et des neu-rostimulateurs. Des affections telles que le syndromede fatigue chronique doivent aussi être prises au sé-rieux. Dans l’intérêt du patient, il faut veiller à accroîtrele savoir-faire des médecins et à leur accorder unmeilleur soutien. L’agrément de centres de référencepeut constituer une des possibilités à cet effet.

En ce qui concerne les soins palliatifs, les aspectssuivants méritent une attention particulière : la stimula-tion de l’action médico-sociale, l’assouplissement dufinancement des réseaux de soins palliatifs, une priseen charge adéquate de la douleur au moyen d’uneapproche multidisciplinaire, le financement des centresde jour et l’élimination des inégalités financières entreles soins à domicile et l’hospitalisation.

Le développement du dossier médical global consti-tue une priorité importante. Le dossier médical globals’inscrit dans une politique de collaboration entre lesdifférents dispensateurs de soins du même échelon oud’échelons différents. Des travaux supplémentairesdoivent être menés tant au sujet du contenu des infor-mations que de leur communication.

Les grandes lignes de force sont exposées ci-aprèsainsi que la manière dont le ministre souhaite atteindreles objectifs de sa politique en matière de soins de santé.

Une discipline budgétaire stricte

Des garanties pour une meilleure gestion budgétairedoivent être prévues pour maintenir les dépenses enmatière de santé dans les limites de l’objectif budgétai-re global et dans la norme de croissance de 2,5 %.

A cet égard, il est essentiel de respecter les objectifsbudgétaires partiels. La responsabilisation des com-missions de conventions pour éviter et corriger lesdépassements est un élément clé en la matière. Cetteresponsabilisation est possible si les diverses commis-

Page 106: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

106 DOC 50 0198/017

commissies het engagement opnemen tot het sneldoorvoeren van automatische correctiemaatregelen..

De begrotingsprocedures moeten worden verfijnd.Naast het werken met een globale begrotingsdoelstellingmoeten ook andere, complementaire procedures wor-den aangewend zoals het werken met meerjaarbudget-ten, een adequate verdelingsprocedure waarbij rekeningwordt gehouden met intersectoriële verschuivingen enhet nader beschrijven van uitzonderlijke elementen bo-ven de groeinorm, louter en alleen toepasbaar voorinitiatieven buiten de normale ontwikkeling der uitgaven.

Om de noodzakelijke ruimte voor vernieuwing tecreëren zal een deel van de groeinorm voorbehoudenworden voor de kosten die gepaard gaan met vernieu-wing en verandering en zal een dynamische herschik-king van de middelen binnen en tussen de sectorenworden doorgevoerd.

Een betere en meer betaalbare zorg

De patiënt centraal stellen betekent op de eersteplaats dat elke patiënt toegang heeft tot goede enbetaalbare zorg. Dit houdt in het bijzonder maatregelenin op de volgende drie actieterreinen :

• verbetering van de kwaliteit van zorg en bevorde-ring van de deskundigheid;

• een betere tegemoetkoming in de kosten• het wegwerken van financiële drempels.Hieronder zullen deze drie sporen toegelicht worden,

voor wat de chronische patiënten betreft.De levenskwaliteit van chronisch zieken kan aan-

zienlijk verbeteren met zorg op maat. Voor mucovisci-dose, erfelijke voedingsstoornissen en neuromusculai-re aandoeningen werden reeds bijzondereinspanningen geleverd. Ook voor andere specifiekeaandoeningen zal de zorg beter georganiseerd en gefi-nancierd worden. Het beleid wenst dat te realiseren ineen kader van zorgvernieuwing. Belangrijk hierbij zijnhet bevorderen van de deskundigheid van de zorgver-strekkers, een betere samenwerking tussen de betrok-ken hulpverleners en tussen de ziekenhuis- en thuis-zorg, het betaalbaar houden van nieuwe technieken ende ondersteuning van patiënten en hun familie. Voor depatiënt vormen al deze onderdelen één geheel van hetzorgpakket. Zorgvernieuwing situeert zich vooral in dethuiszorg en in de overgang van gespecialiseerde zorg(ziekenhuis of revalidatiecentrum) naar thuiszorg. Illus-traties hiervan zijn de thuiszorgprogramma’s voormucoviscidosepatiënten, thuisverzorging van en pijn-bestrijding bij kankerpatiënten, deskundigheidsbevor-dering van thuisverzorgers m.b.t. zuurstoftherapie, be-geleiding van suikerzieke kinderen, ondersteuning van

sions de conventions ou d’accords s’engagent à faireappliquer rapidement des mesures de correction auto-matique.

Les procédures budgétaires doivent être affinées.Outre l’utilisation d’un objectif budgétaire global, il fautégalement avoir recours à d’autres procédures complé-mentaires comme les budgets pluriannuels, une procé-dure de répartition adéquate tenant compte des glisse-ments intersectoriels et une description plus précised’éléments exceptionnels dépassant la norme de crois-sance, applicables uniquement pour les initiatives sor-tant du cadre de l’augmentation normale des dépenses.

Pour créer la marge de manœuvre nécessaire, unepartie de la norme de croissance sera réservée auxfrais liés au renouveau en matière de soins - suite àl’apparition de nouveaux besoins, de nouvelles techno-logies, de nouveaux médicaments - et liés au change-ment, et un réaménagement dynamique des moyensdans et entre les secteurs sera effectué.

Des soins de meilleure qualité et financièrementplus abordables

Mettre l’accent sur le patient signifie tout d’abord quechaque patient aura accès à des soins de qualité etfinancièrement abordables, ce qui implique en particu-lier des mesures dans les domaines d’action suivants :

• une amélioration de la qualité des soins et unestimulation du savoir-faire;

• une meilleure intervention dans les frais;• l’élimination de seuils financiers.Nous commenterons ces trois pistes en ce qui con-

cerne les patients chroniques.La qualité de vie des malades chroniques peut être

grandement améliorée par des soins sur mesure, c’est-à-dire qui répondent précisément à leurs besoins. Desefforts particuliers ont déjà été fournis pour la mucovis-cidose, les déficiences nutritionnelles héréditaires etles affectations neuromusculaires. Pour d’autres affec-tations spécifiques également, les soins seront mieuxorganisés et financés. Cette option politique sera miseen œuvre grâce au renouveau en matière de soins. Lesaspects importants à ce sujet sont l’amélioration dusavoir-faire des dispensateurs de soins, l’améliorationde la collaboration entre les thérapeutes et entre lessoins hospitaliers et les soins à domicile, le maintien ducoût de nouvelles techniques dans des limites accepta-bles et le soutien des patients et de leur famille. Pour lepatient, toutes ces composantes constituent un ensem-ble de soins. Le renouveau en matière de soins concer-ne surtout les soins à domicile et la transition entre lessoins spécialisés (hôpital ou centre de rééducation) etles soins à domicile. Citons à titre d’exemple les pro-grammes de soins à domicile pour les personnes at-teintes de mucoviscidose, les soins à domicile et la

Page 107: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 107

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

volwassenen en kinderen met astma en de preventievan doorligwonden.

Verder moet een betere dekking worden voorzienvoor de vaak zware kosten van chronische patiënten.Er is de verhoging van de zorgkostenvergoeding naareen meer kostendekkende vergoeding. De bestaandetegemoetkoming van 10.000 fr. moet daarom gradueelverhoogd worden en voor een groot deel afhankelijkgemaakt worden van de werkelijk gemaakte kosten. Devoorwaarden om te kunnen genieten van deze zorgkos-tenvergoeding moeten eveneens worden uitgebreid enversoepeld. Daarnaast moet er snel een betere terug-betaling van geneesmiddelen voor chronisch ziekenkomen. Het opnemen van de remgelden van genees-middelen bij de berekening van de sociale en fiscalefranchise blijft een doelstelling die kan gerealiseerdworden van zodra Farmanet dit toelaat. Andere maatre-gelen zijn het verhogen van het incontinentieforfait,samen met een vereenvoudiging van de toekennings-voorwaarden ervan en een meer soepele werking vanhet Bijzonder Solidariteitsfonds dat financiële tussen-komsten verleent voor dure en zeldzame zorgen dieniet voorzien zijn in de gewone terugbetaling. Met dezeversoepeling zal het mogelijk zijn dat aanvragen voortussenkomst bij het Bijzonder Solidariteitsfonds binneneen zeer redelijke termijn behandeld worden.

Ten derde moeten de goede zorgen de financiëletoegankelijkheid worden. Er moet onderzocht wordenof een eenvoudigere en betere derdebetalersregelingvoor kwetsbare groepen mogelijk is, waardoor de beta-ling van ziektekosten rechtstreeks via het ziekenfondsverloopt. Daarnaast het voorstel om dit remgeld voorhuisbezoeken door huisartsen bij chronische patiëntente verminderen, alsook onderzoeken of er via de fiscalefranchise sneller kan terugbetaald worden.

Tevens zal de toegankelijkheid van de gezondheids-zorg doorgelicht worden, met in het bijzonder de vraag ofde verschillende maatregelen inzake verzekerbaarheiden selectieve bescherming daadwerkelijk een algemenetoegankelijkheid van de gezondheidszorg waarborgen.Hierbij wil het beleid nadrukkelijk de vertegenwoordigersvan de armen betrekken, conform de aanbevelingen vanhet Algemeen Verslag van de Armoede.

De hierboven aangehaalde maatregelen moeten ui-teraard blijvend op hun impact worden getoetst, waarbijde Wetenschappelijk Raad en andere organen eenbelangrijke rol spelen.

Tot slot wil de regering op korte termijn de activiteits-val waarin mensen zitten die moeten leven van eenziekte-uitkering, op een sociaal verantwoorde wijze ver-minderen. Nu reeds bestaat er binnen de ziekte-uitke-

prise en charge de la douleur des cancéreux, l’amélio-ration de la compétence de personnes qui dispensentdes soins à domicile en ce qui concerne l’oxygénothé-rapie, l’accompagnement d’enfants diabétiques, le sou-tien d’adultes et d’enfants asthmatiques et la préventiond’escarres.

Par ailleurs, une meilleure couverture doit être pré-vue pour les frais souvent élevés des patients chroni-ques. L’indemnité pour frais médicaux sera majoréedans le sens d’une indemnité couvrant davantage lescoûts. L’intervention existante de 10.000 F devra doncêtre augmentée progressivement et être liée en grandepartie aux frais réellement supportés. Les conditionspour bénéficier de cette indemnité pour frais médicauxdoivent également être étendues et assouplies. Enoutre, un meilleur remboursement des médicamentspour les malades chroniques doit rapidement être misen œuvre. L’intégration des tickets modérateurs pourles médicaments dans le calcul de la franchise socialeet fiscale reste un des objectifs susceptibles d’êtreatteints dès que Pharmanet le permettra. D’autres me-sures sont l’augmentation du forfait pour les inconti-nents, accompagnée d’une simplification des condi-tions d’octroi de ce forfait et un fonctionnement plussouple du Fonds spécial de solidarité qui alloue lesinterventions financières pour les soins onéreux et ra-res exclus du remboursement ordinaire. Cet assouplis-sement permettra de traiter les demandes d’interven-tion auprès du Fonds spécial de solidarité dans desdélais très raisonnables.

Troisièmement, des soins de qualité doivent aller depair avec une accessibilité financière. Il faut examiner siun système de tiers payant meilleur, plus simple estpossible pour les catégories de personnes vulnérables,permettant le paiement des frais de maladie directe-ment par la mutualité. Il existe par ailleurs une proposi-tion de réduire ce ticket modérateur pour les visites demédecins généralistes au domicile des patients chroni-ques et il faut examiner si un remboursement plusrapide est possible au moyen de la franchise fiscale.

Par ailleurs, l’accessibilité des soins de santé seraévaluée, en particulier la question de savoir si les diffé-rentes mesures en matière d’assurabilité et de protec-tion sélective garantissent effectivement une accessibi-lité générale de ces soins. Les représentants despauvres seront explicitement invités à participer à cetteévaluation, conformément aux recommandations duRapport général sur la pauvreté.

La durabilité des effets des mesures précitées doitnaturellement faire l’objet d’un contrôle, dans lequel leConseil scientifique et d’autres organes peuvent jouerun rôle important.

Enfin, le Gouvernement souhaite réduire à court ter-me d’une manière socialement justifiée le piège à l’em-ploi auquel sont confrontées les personnes qui doiventvivre d’une indemnité de maladie. La réglementation en

Page 108: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

108 DOC 50 0198/017

matière d’indemnités de maladie comporte d’ores etdéjà un système de « mise au travail progressive » quipermet aux personnes en incapacité de travail de cu-muler d’une manière très limitée un revenu du travail etune indemnité de maladie, moyennant l’accord du mé-decin-conseil. Les possibilités d’améliorer ce systèmede « mise au travail progressive » et de le rendre plusattrayant sont actuellement examinées.

Utilisation rationnelle des médicaments

Autant de mesures structurelles que possible doiventêtre mises au point dans le secteur des médicamentsau cours de la première année de la présente législatu-re afin de maintenir les futures dépenses dans desnormes acceptables. Des économies pour un peu plusde 4 milliards seront réalisées dans ce secteur dans unpremier temps en vue du budget 2000, étant donné quela mise en œuvre précitée demande du temps.

Les mesures structurelles se répartissent en deuxcatégories : d’une part stimuler l’utilisation rationnelledes médicaments et d’autre part accélérer la procédurede remboursement des nouveaux médicaments.

L’utilisation rationnelle des médicaments signifie queseuls sont prescrits des médicaments dont l’efficacitéest prouvée par des études valables et pour lesquels ilest tenu compte du coût du traitement. L’utilisationrationnelle s’inscrit donc dans une optique de « médeci-ne basée sur l’évidence ». Promouvoir et maintenirl’utilisation rationnelle des médicaments n’est possibleque moyennant une politique à long terme et la partici-pation de tous les acteurs : non seulement les méde-cins ou dentistes prescripteurs, mais également lespharmaciens, les auxiliaires paramédicaux et certaine-ment aussi les utilisateurs.

Trois stratégies complémentaires peuvent être sui-vies :

• agir sur le comportement prescripteur;• agir sur l’offre;• prévoir des structures de soutien.Il existe déjà actuellement un certain nombre d’initia-

tives permettant de promouvoir l’utilisation rationnelledes médicaments auprès des professionnels : informa-tion, orientation et autres initiatives (par des instancestelles que le Centre belge d’information pharmacothé-rapeutique, le Comité d’information indépendante desmédicaments et la Commission de transparence); lefeedback organisé par le Comité d’évaluation de lapratique médicale en matière de médicaments; les con-férences de consensus; les directives des Associationsscientifiques des médecins généralistes; les contribu-tions des GLEM; le système d’accréditation et les comi-tés médico-phamaceutiques dans les hôpitaux. Lesbudgets limités affectés à ces initiatives et leur disper-sion entravent cependant la planification à long termeet la coordination interne.

ringen een stelsel van « progressieve tewerkstelling »dat arbeidsongeschikten de kans geeft om, mits goed-keuring van de medisch adviseur, in zeer beperktemate een arbeidsinkomen te cumuleren met een ziekte-uitkering. Hoe dit stelsel van « progressieve tewerkstel-ling » aantrekkelijker én beter kan, wordt momenteelonderzocht.

Rationeel gebruik van geneesmiddelen

Tijdens het eerste jaar van deze legislatuur moet inde sector geneesmiddelen een zo groot mogelijk aantalstructurele maatregelen op punt gesteld worden zodatde toekomstige uitgaven in de toekomst binnen aan-vaardbare normen blijven. Omdat zoiets tijd vraagt enmet het oog op de begroting 2000, worden in een eerstetijd besparingen voor ruim 4 miljard in deze sectorverwezenlijkt.

De structurele maatregelen vallen in twee groepenuiteen : het stimuleren van het rationeel gebruik vangeneesmiddelen en een versnelde procedure voor deterugbetaling van nieuwe geneesmiddelen.

Rationeel gebruik van geneesmiddelen betekent datalleen geneesmiddelen worden voorgeschreven waar-van de doeltreffendheid door valabele studies zijn aan-getoond en waarbij rekening wordt gehouden met dekosten van de behandeling. Rationeel gebruik kadertdus in de « op evidentie gebaseerde geneeskunde ».Het rationele gebruik van geneesmiddelen bevorderenen duurzaam houden kan enkel met een beleid oplange termijn en met inzet van alle actoren : niet alleende voorschrijvende (tand)artsen maar ook de apothe-kers, de paramedici en zeker ook de gebruikers.

Drie complementaire strategieën zijn voorhanden :

• ingrijpen in het voorschrijfgedrag• ingrijpen in het aanbod• voorzien in ondersteunende structuren.Momenteel bestaan reeds een aantal initiatieven ter

bevordering van rationeel geneesmiddelengebruik bijde professionelen : informatie, voorlichting en andereinitiatieven (door instanties zoals het Belgisch Centrumvoor Farmacotherapeutische Informatie, het Comitévoor Onafhankelijke Informatie van Geneesmiddelenen de Doorzichtigheidscommissie); de feedback geor-ganiseerd door het Comité voor de Evaluatie van deGeneesmiddelenpraktijk inzake Geneesmiddelen; deconsensusconferenties; de richtlijnen van Weten-schappelijke Verenigingen van Huisartsen; de bijdra-gen vanuit de LOK’s, het accrediteringssysteem en deMedisch-Farmaceutische Comités in ziekenhuizen. Debeperkte budgetten voor deze initiatieven en de ver-snippering ervan bemoeilijken echter lange termijnplan-ning en onderlinge coördinatie.

Page 109: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 109

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

Ruimere budgetten gekoppeld aan een logistiek on-dersteunende en coördinerende structuur, zijn nodigom deze initiatieven te steunen, te coördineren en aante vullen. De minister wenst dit te realiseren door deoprichting van een « Geneesmiddelencel » die nauwmoet samenwerken met alle bestaande adviesorganenen met communicatie-experts.

De gegevens over het geneesmiddelengebruik beko-men via Farmanet, kunnen toelaten de impact van infor-matie te volgen : de gegevens moeten snel toegankelijkzijn zodat er onmiddellijk kan worden op ingespeeld ende voorschrijvers kunnen worden geïnformeerd. Daaromis een snelle realisatie van de gegevensverzameling opéén spoor absoluut noodzakelijk.

Ook van belang zijn de verwachtingen en het gedragvan de patiënt. De coördinatie van informatiecampag-nes voor het publiek moet door bovengenoemde ge-neesmiddelencel gebeuren.

Aan de aanbodzijde zijn zowel volume als prijs deter-minerende factoren waarop kan worden gewerkt. Hetactief promoten van generische geneesmiddelen is vancruciaal belang. De erkenningsprocedures voor generi-sche geneesmiddelen moeten vereenvoudigd wordenen de gelijkwaardigheid met de originele productenmoet bevestigd worden. Ook zal voorzien worden ineen verbeterde terugbetaling van generische genees-middelen en zullen de ziekenhuizen aangemoedigdworden deze producten in te schrijven. Het toepassenvan prijs-volume-contracten en van openbare aanbe-stedingen zijn eveneens mogelijke strategieën.

De procedure voor de terugbetaling van nieuwe ge-neesmiddelen moet worden versneld. Door overbodigeadministratieve procedures uit te schakelen en door dewerkzaamheden van erkenning, prijsbepaling en terug-betaling beter te integreren. De op te richten « genees-middelencel » moet ook in dit proces tussenkomen enervoor zorgen dat de noodzakelijke samenwerking tus-sen de adviesorganen van de verschillende ministeriesoptimaal verloopt.

Een dynamische nomenclatuur

De huidige nomenclatuur is op vele plaatsen nietmeer in overeenstemming met de realiteit van zorgver-strekking : het systeem is complex en ondoorzichtig,het verband tussen reële kostprijs en tarief is vaakzoekgeraakt, er heerst een onevenwicht tussen de in-tellectuele en de technische prestaties, bepaalde pres-taties zijn onnuttig geworden en of voorbijgestreefd, ennieuwe zorgvormen vinden geen weerslag in de no-menclatuur.

Daarom is een medische en economische doorlich-ting van de bestaande nomenclatuur en het nemen vande gepaste maatregelen dwingend en dringend.

Daarvoor bestaan diverse methodes. In eerste in-stantie kan de nomenclatuur sterk vereenvoudigd wor-

Des budgets plus élevés assortis d’une structure lo-gistique d’appui et de coordination sont nécessaires poursoutenir ces initiatives, les coordonner et les compléter.Le ministre souhaite réaliser cet objectif par la créationd’une « Cellule des médicaments » qui doit travailler enétroite collaboration avec tous les organes consultatifsexistants et avec des experts en communication.

Les données de Pharmanet sur l’utilisation des médi-caments permettent d’assurer l’information : il faut dis-poser rapidement des données pour pouvoir réagirimmédiatement et informer les prescripteurs. Dès lors,une mise en œuvre rapide de la collecte de donnéespar un seul canal s’impose absolument.

Les attentes et le comportement du patient sontégalement importants. La coordination des campagnesd’information du public doit être assurée par la celluledes médicaments précitée.

Les facteurs déterminants de l’offre sont tant le volu-me que le prix, sur lesquels il est possible d’agir. Il estd’une importance cruciale de promouvoir activementles médicaments génériques. Il faut simplifier les procé-dures d’agrément des médicaments génériques et con-firmer leur équivalence avec les produits originaux. Leremboursement des médicaments génériques seraaussi amélioré et les hôpitaux seront incités à intégrerces produits dans leur pharmacopée. L’application decontrats prix-volume et les adjudications publiques fontégalement partie des stratégies possibles.

La procédure de remboursement de nouveaux médi-caments doit être accélérée en supprimant les procédu-res administratives superflues et en intégrant mieux lesactivités d’agrément, de fixation des prix et de rembour-sement. La « cellule des médicaments » à créer doitégalement intervenir dans ce processus et veiller àl’optimalisation de la collaboration nécessaire entre lesorganes consultatifs des différents ministères.

Une nomenclature dynamique

La nomenclature actuelle ne correspond souventplus à la réalité de la prestation des soins de santé : lesystème est complexe et peu transparent, le lien entrele coût réel et le tarif n’est souvent plus apparent, ilexiste un déséquilibre entre les prestations intellectuel-les et techniques, certaines prestations ont perdu leurutilité et/ou sont dépassées et de nouvelles formes desoins ne sont pas répercutées dans la nomenclature.

Il est donc impératif et urgent d’effectuer une radios-copie médicale et économique de la nomenclature exis-tante et de prendre des mesures adéquates.

Diverses méthodes existent à cet effet. Il est possibleen premier lieu de simplifier fortement la nomenclature

Page 110: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

110 DOC 50 0198/017

den door het groeperen van samenhangende verstrek-kingen per pathologie en het opsporen en vervolgensschrappen of aanpassen van voorbijgestreefde num-mers. In tweede instantie moet de invoering van nieuweprestaties en technieken in de nomenclatuur geëvalu-eerd worden op hun doelmatigheid. Ten slotte moetende tarieven van de prestaties herzien worden in functievan hun actuele en verantwoorde kosten. Hierbij zijnvolgende elementen bepalend : de intellectuele inspan-ning, de tijdsbesteding, de technische expertise en dewerkstress.

In de schoot van de Wetenschappelijke Raad van hetRIZIV zal de dynamisering van de nomenclatuur eenbelangrijk item vormen. Deze oefening kan niet slagenzonder de uitbouw van een permanente ondersteunen-de expertencel.

In het verlengde hiervan is ook een evaluatie van derol en plaats van de medische controle aangewezen,waarbij de klemtoon ligt op administratieve vereenvou-diging en een grotere doelmatigheid.

Transparantie en vernieuwing inzake de financie-ring van de ziekenhuisactiviteiten

Het systeem van ziekenhuisfinanciering treedt ineen volgende ontwikkelingsfase. Ongeacht de gekozenrichting, moet het systeem steeds voldoen aan eenaantal, niet steeds gelijklopende, doelstelling : op ma-cro-economisch vlak de uitgaven beheersen, op zie-kenhuisniveau het financieel evenwicht en het doelma-tig handelen nastreven, en tezelfdertijd kwalitatieve entoegankelijke ziekenhuisgeneeskunde toelaten en be-vorderen.

Een belangrijk kenmerk van het nieuwe systeem isde duale of gesplitste financiering van de ziekenhuisac-tiviteit : aan de ene kant via het verpleegdagbudget,aan de andere kant via de geneesherenhonoraria. Ditbemoeilijkt het ziekenhuisbeheer om een veelheid vanredenen.

Een structurele aanpassing van het financierings-systeem vereist een meer geïntegreerde aanpak : ver-pleegdagen, medische activiteiten moeten in onderlingverband worden bekeken want hebben uiteindelijk eenzelfde doel : de totale behandeling van de patiënt. Tus-sen deze componenten moeten bijgevolg een aantalverbanden worden gelegd. Dergelijke aanpak kan nietworden gerealiseerd zonder meer participatie en in-spraak van de artsen in het ziekenhuisbeleid.

Het belang van betrouwbare en relevante informatiekan hier niet voldoende worden onderstreept. De ano-nieme koppeling van medische en financiële gegevensmoet toelaten de verschillen in medische praktijk tus-sen ziekenhuizen in kaart te brengen en door het opgang brengen van een brede discussie daaromtrent —binnen en tussen ziekenhuizen — een gedragsverbete-

en regroupant les prestations cohérentes par patholo-gie et en détectant les numéros devenus caducs pourensuite les supprimer ou les adapter. Il faut en deuxiè-me lieu évaluer l’efficacité de l’introduction de nouvellesprestations et techniques dans la nomenclature. Il fautenfin revoir les tarifs en fonction de leurs coûts actuelset justifiés en tenant compte des éléments détermi-nants suivants : l’effort intellectuel, l’investissement entemps, l’expertise technique et le stress au travail.

La dynamisation de la nomenclature constituera unpoint important au sein du Conseil scientifique de l’INA-MI. Cette activité ne peut réussir sans le développe-ment d’une cellule permanente de soutien d’experts.

Dans le prolongement de ce qui précède, il est égale-ment indiqué de procéder à une évaluation du rôle et dela place du contrôle médical, l’accent étant mis sur lasimplification administrative et une plus grande efficaci-té.

Transparence et renouveau en matière de finan-cement des activités hospitalières

Le système de financement des hôpitaux entre dansune phase suivante de développement. Quelle que soitl’orientation choisie, le système doit toujours poursuivreun certain nombre d’objectifs parfois divergents : maî-triser les dépenses au niveau macroéconomique, re-chercher l ‘équilibre financier et l’action efficace au ni-veau hospitalier et en même temps autoriser etpromouvoir une médecine hospitalière accessible et dequalité.

Le nouveau système se caractérise dans une mesu-re importante par le financement dual ou scindé del’activité hospitalière : d’une part, au moyen du budgetde la journée d’entretien, d’autre part, au moyen deshonoraires des médecins. Ce type de financement en-trave la gestion hospitalière pour de multiples raisons.

Une adaptation structurelle du système de finance-ment requiert une approche plus intégrée : journéesd’entretien, activités médicales doivent être considé-rées en interaction car elles ont finalement le mêmebut : le traitement total du patient. Il faut donc établir uncertain nombre de liens entre ces composantes. Unetelle approche ne peut être réalisée sans accroître laparticipation des médecins dans la politique hospitaliè-re.

L’importance d’une information fiable et pertinentene peut être assez soulignée. La corrélation anonymeentre les données médicales et financières doit permet-tre de préciser les différences dans la pratique médica-le entre les hôpitaux et d’améliorer le comportement enencourageant un large débat à ce sujet au sein deshôpitaux et entre eux. Cette nouvelle banque de don-

Page 111: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 111

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

ring tot stand te brengen. Deze nieuwe gegevensbankzal snel geoperationaliseerd worden. Begin 2000 zaleen eerste feedback van deze informatie naar de zie-kenhuizen doorgang vinden. Het is aan de overheid omte bepalen hoe dergelijke informatie ter beschikkingwordt gesteld en voor welke doelgroepen. Het sleutel-begrip hierbij is « beveiligde transparantie ». De ver-spreiding van gegevens moet op een objectieve enwetenschappelijk verantwoorde wijze gebeuren, zodatonoordeelkundig gebruik en overhaaste conclusies ver-meden worden. Er moet een kader komen om eenverantwoorde verspreiding van informatie tot stand tebrengen. Als de nodige controles en expertises aanwe-zig zijn, staat niets een ook nominatieve verspreidingvan informatie in de weg, waarbij de naam van hetziekenhuis bekend kan worden gemaakt. Dat laat toedat ziekenhuizen in de spiegel kijken.

Wat betreft de samenwerking tussen ziekenhuizenvia associaties en fusies is het de bedoeling een com-plementariteit en een rationalisering te bereiken omwil-le van kwalitatieve als economische redenen. De sa-menwerking moet verder aangemoedigd worden,zonder een aantal problemen uit het oog te verliezen.Want momenteel doet zich een nodeloze ontdubbelingvan diensten voor. De bestaande regels worden somsop oneigenlijke wijze geïnterpreteerd als een vrijgeleideom bijkomende diensten op verschillende vestigings-plaatsen te verspreiden. Het is duidelijk dat de politiekterzake verfijnd moet worden. Daarnaast mag de fusie-politiek niet leiden tot mastodontziekenhuizen, die detoegankelijkheid voor en de keuzemogelijkheden vanmensen beperken. Om die redenen moet nagedachtworden over de fusiereglementering.

Evaluatie als middel voor een rationele medischepraktijk

De laatste jaren heeft de medische wetenschap in-ternationaal een belangrijke ontwikkeling gekend inza-ke « evidence based medicine » (EBM) als basis vanrationeel medisch handelen. De uitdaging bestaat erinom EBM te integreren in de dagelijkse medische prak-tijk. Dit kan door de versterking van bestaande initiatie-ven en processen, alsook door de uitbouw van nieuweinitiatieven.

Bij de bestaande initiatieven is er allereerst de peerreview, die zowel op het niveau van ambulante zorgver-strekkers als van ziekenhuiszorg bestaat. Deze peerreview zal verder worden uitgebouwd, geïntensifieerden zowel inhoudelijk als materieel worden ondersteundzodat het een efficiënt instrument wordt om de medi-sche praktijk optimaal te laten aansluiten bij de weten-schappelijke inzichten. De regelgeving inzake accredi-tering en peer review zal worden geharmoniseerd enhet aantal betrokken raden en commissies vereenvou-

nées sera rapidement opérationnelle. Cette informationsera répercutée pour la première fois auprès des hôpi-taux au début de l’an 2000. Il appartient aux pouvoirspublics de déterminer comment pareille informationsera rendue disponible et pour quels groupes cibles. Lanotion clé en la matière est la « transparence proté-gée ». La diffusion des données doit se faire d’unemanière objective et scientifiquement fondée, afind’éviter une utilisation sans discernement et des con-clusions hâtives. Il faut créer un cadre pour réaliser unediffusion justifiée de l’information. La présence des con-trôles et des expertises nécessaires lève les obstaclessur la voie d’une diffusion nominative mentionnant lenom de l’hôpital. Ce type de diffusion permet aux hôpi-taux de se situer soi-même.

Le but de la collaboration entre hôpitaux sous formed’associations et de fusions est d’atteindre une complé-mentarité et une rationalisation pour des motifs qualita-tifs et économiques. Il faut continuer à encourager lacollaboration sans perdre de vue une série de problè-mes. En effet, on assiste actuellement à un dédouble-ment inutile de services. Les règles existantes sontparfois interprétées d’une manière non appropriéecomme sauf-conduit pour établir des services supplé-mentaires dans différents sites. Il est clair qu’il fautaffiner la politique en la matière. Cette politique defusion ne peut aboutir par ailleurs à la constitutiond’hôpitaux mastodontes qui réduisent l’accessibilité etles possibilités de choix des personnes. Il faut dès lorsentreprendre une réflexion au sujet de la réglementa-tion des fusions.

L’évaluation comme instrument d’une pratiquemédicale rationnelle

Ces dernières années, la science médicale a connuun développement important sur le plan international ence qui concerne l’« evidence based medicine » (EBM)comme base d’une pratique rationnelle de la médecine.Le défi consiste à intégrer l’EBM dans la pratique médi-cale quotidienne, ce qui est possible en renforçant lesinitiatives et les processus existants et en développantde nouvelles initiatives.

Parmi les initiatives existantes figure tout d’abord lepeer review, qui existe tant au niveau des dispensa-teurs de soins ambulatoires qu’à celui des dispensa-teurs de soins hospitaliers. Ce peer review sera étendu,intensifié et soutenu aussi bien sur le plan du contenuqu’au niveau matériel, de sorte qu’il deviendra un ins-trument efficace permettant un rapprochement optimalentre la pratique médicale et les conceptions scientifi-ques. La réglementation relative à l’accréditation et aupeer review sera harmonisée et le nombre de conseils

Page 112: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

112 DOC 50 0198/017

digd waarbij de nadruk meer zal komen te liggen opinhoud dan op vormvoorwaarden.

Binnen de accrediteringsstructuren wordt de medi-sche evaluatie georganiseerd door middel van lokalekwaliteitsgroepen (LOK-groepen), momenteel 1.539 intotaal, waarbij goed driekwart van de erkende huisart-sen en specialisten zijn aangesloten. Een bijkomendefinanciering is voorzien voor het realiseren van concre-te, haalbare en meetbare doelstellingen door de lokalekwaliteitsgroepen en voor het ontwikkelen van de nood-zakelijke deskundigheid.

Via de toepassing van de bepalingen van artikel 15van de ziekenhuiswet wordt de peer review binnenziekenhuizen georganiseerd door colleges van exper-ten die volgens zorgprogramma of discipline wordenopgericht. De coördinatie wordt verzekerd binnen deMultipartite Overlegstructuur.

Bij de nog uit te bouwen initiatieven vermelden we inde eerste plaats de expertencel die op het niveau vanVolksgezondheid en RIZIV de bestaande expertise zalbundelen en die, vanuit bestaande gegevensbanken envanuit de internationale wetenschappelijke literatuur,informatie ter beschikking zal stellen aan de LOK-groe-pen en de colleges van geneesheren.

Zorg op de juiste plaats

De zorg aan de patiënt moet zoveel mogelijk op hetmeest geëigende niveau verstrekt wordt.

Verschillen in kostprijs voor de patiënt mogen geeninvloed hebben op de uiteindelijke keuze van de plaatswaar de zorg wordt verstrekt. Daarom krijgt het RIZIVopdracht om de verschillen in terugbetaling naargelangvan de plaats van zorg in kaart te brengen.

Een aantal maatregelen zal worden genomen om tekomen tot een naadloze samenwerking tussen zorgver-strekkers en instellingen.

Artsen en ziekenfondsen zullen worden gestimu-leerd om het globaal medisch dossier uit te breiden totde gehele bevolking en tot een actief gebruik van hetmedisch dossier in de informatie-uitwisseling tussenhuisartsen en specialisten. Bijkomende middelen zijnvoorzien voor de uitbreiding van het globaal medischdossier tot bijvoorbeeld chronisch zieken, niet-mobielepersonen en ouderen.

In de ziekenhuizen zal daghospitalisatie als alterna-tief voor opname worden gestimuleerd, zal het ondoel-matig gebruik van urgentiediensten worden afgeremden zullen de indicaties voor opname worden geëvalu-eerd via peer review (op basis van MKG-gegevens).

Bijzondere aandacht zal gaan naar het stimulerenvan transmurale zorg om een vlotte overgang tussenziekenhuis- en thuiszorg mogelijk te maken — het pro-ject « ontslagmanagement » zal in dat kader voortge-zet, geëvalueerd en structureel gereglementeerd wor-

et de commissions réduit, l’accent étant davantage missur le contenu que sur les conditions formelles.

Au sein des structures d’accréditation, l’évaluationmédicale s’effectue par des groupements locaux d’éva-luation médicale (GLEM), actuellement au nombre de1.539 au total, auxquels sont affiliés plus des troisquarts des médecins généralistes et spécialistesagréés. Un financement supplémentaire est prévu pourla réalisation d’objectifs concrets, réalisables et mesu-rables par les groupements locaux d’évaluation médi-cale et pour le développement des compétences né-cessaires.

Grâce à l’application des dispositions de l’article 15de la loi sur les hôpitaux, le peer review est organisédans les hôpitaux par des collèges d’experts créés parprogramme de soins ou par discipline. La coordinationest assurée par la Structure de concertation multiparti-te.

Parmi les initiatives encore à développer, signalonstout d’abord la cellule d’experts qui regroupera les spé-cialistes présents au niveau de la Santé publique et del’INAMI et qui, sur la base de banques de donnéesexistantes et de la littérature scientifique internationale,mettra des informations à la disposition des GLEM etdes collèges de médecins.

Les soins au bon endroit

Les soins au patient doivent être dispensés dans lamesure du possible au niveau le plus adéquat.

Des différences en matière de coût pour le patient nepeuvent influencer le choix final de l’endroit où les soinssont dispensés. L’INAMI a dès lors été chargé d’inven-torier les différences au niveau du remboursement se-lon l’endroit où les soins sont dispensés.

Certaines mesures seront adoptées pour arriver àune collaboration parfaite entre les dispensateurs desoins et les institutions.

Les médecins et les mutualités seront encouragés àétendre le dossier médical global à l’ensemble de lapopulation et à utiliser d’une manière active le dossiermédical lors de l’échange d’informations entre les mé-decins généralistes et spécialistes. Des moyens sup-plémentaires sont prévus pour l’extension du dossiermédical global par exemple aux malades chroniques,aux personnes non mobiles et aux personnes âgées.

Dans les hôpitaux, l’hospitalisation de jour sera sti-mulée comme alternative à l’hospitalisation, l’utilisationinefficace des services d’urgence sera freinée et lesindications pour l’hospitalisation seront évaluées aumoyen du peer review (sur la base du RCM).

Une attention particulière sera accordée à la stimula-tion de soins trans muros pour permettre une transitionaisée entre les soins hospitaliers et les soins à domicile— dans ce cadre, le projet « gestion des départs del’hôpital » sera poursuivi, évalué et réglementé d’une

Page 113: La Chambre des représentants de Belgique - BAT13197/001-070 · 2010. 12. 8. · investissements porteront sur des emplois offrant des perspectives, un logement de qualit é et abordable,

DOC 50 0198/017 113

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R EK A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000

den — en tevens zullen zowel thuiszorg voor chronischzieken als netwerkvorming (bijvoorbeeld via samen-werkingsprotocollen) tussen ziekenhuizen en verwij-zende artsen worden gestimuleerd.

EEN EUROPEES ENGAGEMENT

Een succesvolle uitbouw van actieve welvaartssta-ten in Europa veronderstelt ook een Europees kaderwaarbinnen deze politiek mogelijk gemaakt, onder-steund, en aangemoedigd wordt. De Europese Com-missie heeft terzake recent een belangrijk initiatief ge-nomen dat voor een werkelijke doorbraak kan zorgen.De Commissie stelt voor om een proces op te startenvan uitwisseling van informatie en « beste praktijken »,op basis van vier doelstellingen die door alle lidstatenonderschreven moeten worden :

• werk lonend maken en een vast inkomen bieden,• pensioenen veilig stellen en pensioenstelsels be-

taalbaar maken,• sociale integratie bevorderen,• betaalbare en kwalitatief hoogwaardige gezond-

heidsbeschermling garanderen,Deze doelstellingen sluiten goed aan bij de filosofie

van de actieve welvaartsstaat. De Belgische regeringheeft daarom enthousiast gereageerd op deze idee, enverschillende concrete suggesties gedaan om de voor-gestelde procedure te versterken. De Belgische rege-ring wil dat dit proces zou leiden tot een overleg oversociale politiek dat hetzelfde politieke gewicht zou krij-gen als het proces dat in 1997 opgestart werd metbetrekking tot het werkgelegenheidsbeleid (het zgn.Luxemburg-proces, waarbij de lidstaten rekenschapmoeten afleggen over de uitvoering van richtlijnenm.b.t. het werkgelegenheidsbeleid). De Belgische re-gering vraagt daarbij ook bijzondere aandacht voor hetverschaffen van inkomenszekerheid en armoedebe-strijding (onze ambitie is om op termijn te komen tot hetvastleggen van een Europese armoedenorm), als doel-stellingen van het sociale beleid in heel Europa, en ookvoor de financiering van de sociale stelsels, als eenvoorwaarde voor een actieve welvaartsstaat.

Frank VANDENBROUCKE,

Minister van Sociale Zaken.

manière structurelle — et aussi bien les soins à domici-le pour les malades chroniques que la formation deréseaux (par exemple au moyen de protocoles de colla-boration) entre les hôpitaux et les médecins de renvoiseront par ailleurs stimulés.

UN ENGAGEMENT EUROPÉEN

Le développement réussi d’Etats sociaux actifs enEurope implique également l’existence d’un cadreeuropéen au sein duquel cette politique peut être miseen œuvre, soutenue et encouragée. A ce sujet, laCommission européenne a récemment pris une initiati-ve importante qui peut se révéler déterminante. LaCommission propose d’entamer un processus d’échan-ge d’informations et de « bonnes pratiques » sur labase de quatre objectifs auxquels tous les Etats mem-bres doivent se rallier :

• rentabiliser le travail et offrir un revenu fixe;• préserver les pensions et maintenir le coût des

régimes de pension dans des limites acceptables;• favoriser l’intégration sociale;• garantir une protection de la santé financièrement

abordable et de qualité.Ces objectifs correspondent bien à la philosophie de

l’Etat social actif. Le Gouvernement belge a dès lorsréagi avec enthousiasme à ce projet et a formulé diffé-rentes suggestions concrètes en vue de renforcer laprocédure proposée. Le Gouvernement belge souhaiteque ce processus débouche sur une concertation enmatière de politique sociale qui ait le même poids politi-que que le processus entamé en 1997 au sujet de lapolitique d’emploi (le processus dit de Luxembourg parlequel les Etats membres doivent rendre compte del’application des directives en matière de politique del’emploi). Le Gouvernement belge demande parailleurs qu’une attention particulière soit accordée à lagarantie de revenus et à la lutte contre la pauvreté(notre ambition est d’arriver à terme à la fixation d’unenorme européenne de pauvreté) comme objectifs de lapolitique sociale dans toute l’Europe et aussi pour lefinancement des régimes sociaux, comme conditionpour un Etat social actif.

Frank VANDENBROUCKE,

Ministre des Affaires sociales.

–––––––––––––––––––––––––––––

Drukkerij-Imprimerie SCHAUBROECK — 9810 NAZARETH