Koekelberg News #113

28
Koekelberg News Périodique d'information / Informatieblad # 113 2013 MARS MAART Des activités pour Pâques Activiteiten voor Pasen > p. 8 C’est le printemps ! ‘t is lente ! Des activités pour Pâques Activiteiten voor Pasen > p. 8 www.koekelberg.be

description

News Magazine Commune de Koekelberg Gemeente

Transcript of Koekelberg News #113

Page 1: Koekelberg News #113

KoekelbergNewsPériodique d'information / Informatieblad # 113 2013

MARSMAART

Des activités pour PâquesActiviteiten voor Pasen

> p. 8

C’est le printemps !‘t is lente !

Des activités pour PâquesActiviteiten voor Pasen

> p. 8

www.koekelberg.be

Page 2: Koekelberg News #113

Fête du PrintempsLentehappening

Vendredi 26 avril 2013 / Vrijdag 26 april 201320.15 - 23.00

20.15 • Cocktail printanier pour les KoekelbergeoisLentecocktail voor de Koekelbergenaren

22.00 • Feu d’artifice /Vuurwerk

Samedi 27 avril 2013 /Zaterdag 27 april 2013

À partir de / vanaf 19.00Soirée du Printemps / Lenteparty

19.00 • Buffet printanier / Lentebuffet20.30 • Koek Sound Band / Koek Sound Band

23.00 • Elvis Jr24.00 • DJ

Places en prévente / Plaatsen in voorverkoop

Dimanche 28 avril 2013 /Zondag 28 april 2013

12.00 - 17.00Grande fête familiale bruxelloise …Groot gezinsfeest en Brussels feest …

12 - 16.00Barbecue

Ateliers créatifs, animations, jeux pour les enfants,spectacles de rue, associations… /

Ateliers, animaties, kinderspelen, straattheater, vzw’s …14 - 15.00 • Kids Festival

18.30 • 10e édition du Festival de l’Humour« Zidani sème la Zizanie »

En première partie : Jérôme de WarzéePlaces en prévente

Info : www.koekelberg.be – 02 412 14 11

Page 3: Koekelberg News #113

Chers Koekelbergeois,

L’hiver arrive doucement à sa fin et le printemps est à nosportes laissant derrière lui les journées enneigées que nousavons connues cette année.A cet égard, je voudrais féliciter nos ouvriers communaux, etplus spécialement les 15 personnes composant les équipes degarde qui interviennent en cas de gel ou de chutes de neige.Ces hommes, appelables 24h/24 et 7j/7, du 12 novembre au 4mars, ont encore une fois fourni un travail remarquable, salantles rues la nuit pour qu’au petit matin vous puissiez circuler surdes artères dégagées et praticables.Ils se sont également chargés du salage des abords de la stationde métro Simonis ou de lieux dont l’entretien incombepourtant aux autorités régionales. Ils doivent en être

remerciés.L’entretien des espaces publics est évidemment essentiel. La propreté des parcs, trottoirs etvoiries doit être garantie, chaque jour, un minimum me direz-vous. Ce n’est pourtant pas untravail facile et nous allons encore le renforcer. S’il nous est souvent dit que « l’on voit ladifférence lorsque l’on entre sur le territoire de Koekelberg », je sais que cela implique uneffort et des moyens permanents et aussi nouveaux.

C’est dans ce cadre que, dès ce printemps, nous mettrons en œuvre deux mesures duprogramme d’actions 2012-2018, que sont l’augmentation graduelle du nombre de poubellespubliques et la journée « Balayez devant votre porte ». Vous recevrez prochainementl’ensemble des informations à ce sujet.

La propreté publique est un enjeu essentiel pour assurer le respect de l’ordre public, lasécurité et aussi pour offrir les conditions d’un bien-être pour chacun, aux côtés de sonvoisin ou du riverain de son quartier.

L’objectif des ces actions est de sensibiliser, avec pédagogie, plus fortement encore, aurespect de notre environnement, même si bien sûr nos Gardiens de la paix poursuivent leurtravail de surveillance et de contrôle.

C’est un défi permanent et ardu pour la qualité de vie. Nous y veillons chaque jour.

Toujours à votre écoute,

Beste Koekelbergenaren,

De winter loopt stilaan op zijn laatste benen en met de lente voor de deur kunnen we weldra dedagen met sneeuw, die we dit jaar gekend hebben, vergeten.In dit opzicht wens ik trouwens onze gemeentearbeiders, en meer bepaald de 15 personen die vanwacht zijn om uit te rukken bij vorst en sneeuwval, te feliciteren.Deze mannen, die van 12 november tot 4 maart, 24u/24 en 7d/7 oproepbaar zijn, hebben nogmaar eens prachtig werk geleverd. Bij nacht en ontij trokken ze de straat op om te strooien, opdatde Koekelbergenaren van in de vroegte zich op opgeruimde en berijdbare wegen zouden kunnenbegeven.Bovendien strooiden ze ook rondom het metrostation Simonis en op wegen die in principe nochtansonderhouden worden door het Gewest.Waarvoor dank aan onze gemeentearbeiders.Het onderhoud van de publieke ruimte is natuurlijk onontbeerlijk. Parken, voetpaden en de openbareweg moeten altijd proper zijn, hoor ik u denken. En alhoewel dit geen eenvoudige opdracht is, zullenwe er in de toekomst nog intenser aan werken.Er wordt vaak gezegd “men merkt het verschil als men Koekelberg binnenkomt”. Ik weet dat ditmoeite kost en een voortdurend inzet van (nieuwe) middelen vergt.

In dit kader zullen we vanaf de lente, 2 maatregelen uit het actieplan 2012-2018 realiseren,namelijk het geleidelijk aan verhogen van het aantal openbare vuilnisbakken en de organisatie vande dag “Veeg voor uw deur”. U zal hierover binnenkort meer info ontvangen.

De openbare reinheid is van wezenlijk belang voor de openbare orde, de veiligheid en is ook eenvoorwaarde opdat iedereen zich goed zou voelen, naast zijn buur of inwoner van zijn wijk.

Het doel van deze acties bestaat er in om met pedagogische middelen ons nog meer milieubewustte maken, ook al oefenen de Gemeenschapswachten natuurlijk hun taak als bewaker naar behorenverder uit.

Het is een lastige en dagelijkse uitdaging om de levenskwaliteit te garanderen.We waken er iederedag over.

Steeds tot uw dienst,

Ph. PivinDéputé-Bourgmestre

Volksvertegenwoordiger-Burgemeester

éDITO / EDITO113 # MARS / MAART 2013 1

Le don d’organeOrgaandonatie

Nouveau secrétairecommunal / Nieuwegemeentesecretaris

ConcoursWedstrijd

JeunesseJeugd

BibliothèqueBibliotheek

CultureCultuur

JumelagesVerzusteringen

PrimesPremies

Propreté publiqueOpenbare netheid

Clin d’œilKnipoogje

AgendaAgenda’s

17

12

8

24

20

18

15

10

7

4

2

Editeur responsable /Verantwoordelijke uitgever :

Philippe PivinAvenue de l’Indépendance belge 72Belgische Onafhankelijkheidslaan1081 Koekelberg

SOMMAIRE / INHOUD

Imprimé sur du papier FSC® - certification C020778Op FSC® gecertificeerd papier gedrukt - certificatie C020778

Page 4: Koekelberg News #113

LE DON D’ORGANE / ORGAANDONATIE 2 Périodique d’information / Informatieblad

Sauver une viegrâce au dond’organe !

Actuellement, la liste des malades en attented’une greffe d’organe est impressionnante :plusieurs milliers de personnes, des adultes,mais aussi beaucoup d’enfants attendentimpatiemment de recevoir une greffed’organe qui va leur sauver la vie…

Pourtant, en Belgique, le prélèvement et la transplantation d’organe sont parfaitement maîtrisés par lamédecine et, de plus, ils sont régis par la loi du 13 juin 1986.

Celle-ci autorise le prélèvement d’organe ou de tissus au moment du décès de toute personne qui n’en a pasmanifesté le refus durant son vivant. A condition également que les proches ne s’y opposent pas.

Or, au moment du décès, la transplantation doit se faire rapidement. Et bien souvent, il y a hésitation, d’autantplus que les proches sont en plein désarroi ! Et le temps passe !

Une solution existe pourtant : d’une part, en parler clairement autour de soi, d’autre part, et c’est sans doutela formule la moins équivoque, se rendre auprès de sa commune pour remplir un document qui sera transmisau Registre national. Ce document peut indiquer un accord ou un refus de transplantation. Il peut être modifiédans un sens comme dans l’autre.

Cette démarche, la plus nette, est gratuite et rapide et elle respecte la volonté du donneur.

La Belgique, comme beaucoup d’autres pays, souffre d’une pénurie d’organes.Vous pouvez contribuer à sauverun malade en signifiant votre désir de devenir donneur d’organe en faisant enregistrer le formulaire à lacommune.

Votre volonté pourra alors être respectée sans avoir à laisser à vos proches la lourde responsabilité de choisirà votre place.

DOCTEUR GABRIELLE CAERS

Pour informations complémentaires :

- Service communal de l’Etat civil 02 412 14 11- www.beldonor.be

Page 5: Koekelberg News #113

LE DON D’ORGANE / ORGAANDONATIE113 # MARS / MAART 2013 3

Red een leven metorgaandonatie !

De lijst met patiënten die wachten op een orgaantransplantatie is tegenwoordigindrukwekkend: vele duizende personen, volwassenen maar ook veel kinderen,

wachten in spanning op een orgaan dat hun leven kan redden.

Het wegnemen en het transplanteren van een orgaan wordt in België nochtans volledig beheerst door de geneeskunde engeregeld door de wet van 13 juni 1986.

Daardoor kan een orgaan verwijderd worden op het moment van overlijden van iedere persoon die dit niet uitdrukkelijkgeweigerd heeft tijdens zijn leven en op voorwaarde dat ook de naaste familieleden (kinderen, ouders of echtgenoot) zich niet

tegen de donatie verzetten.

Op het moment van overlijden moet de transplantatie echter zo snel mogelijk gebeuren. Er wordt echter vaak geaarzeldomdat de familie op dat ogenblik in totale chaos verkeert! Zo gaat er veel tijd verloren!

Gelukkig is er een oplossing: spreek er duidelijk over met uw omgeving en laat u registreren als orgaandonor bij uw gemeentevia een formulier dat doorgegeven wordt aan het Rijksregister. Dit document kan zowel een toestemming als een weigering

voor donatie zijn.Achteraf kan u dit nog altijd wijzigen.

Deze stap is duidelijk, gratis en snel en respecteert de wens van de overledene.

België heeft net als vele andere landen een tekort aan organen.U kan bijdragen tot het redden van een leven door uw wil om

orgaandonor te worden kenbaar te maken via het formulier bij degemeente.

Op die manier wordt uw wil gerespecteerd zonder dat uw naastenvoor een moeilijke keuze komen te staan.

DOKtER GABRIELLE CAERS

Voor meer informatie :

- Gemeentedienst Burgerlijke Stand 02 412 14 11- www.beldonor.be

Page 6: Koekelberg News #113

NIEUWE GEMEENTESECRETARIS 4 Périodique d’information / Informatieblad

Koekelberg heeft een nieuwe Gemeentesecretaris …

Stel u in het kort voorIk heet Dave Degrendele, 37 jaar oud, gehuwd sindsanderhalf jaar, geen kinderen. Ik ben in functie alsgemeentesecretaris te Koekelberg sinds 1 oktoberjongstleden.

Wat zijn uw kwaliteiten en gebreken ?tussen de kwaliteiten zijn er ondermeer het feit dat ikverschillende talen spreek (en zelfs een paar minderbekende talen na mijn Erasmus-ervaringen) en dat ikzowel de juridische als de financiële materie ken.tussen de gebreken is er onder meer het feit dat iksoms teveel zaken terzelfdertijd wil doen. Ik werkeraan door de prioriteiten beter voor oog te houden.

Heeft u een bijzondere hobby ?Ik hou van uitdagingen zoals op sportief vlak ; ik ben van plan me dit jaar opnieuw in te schrijven voor de 20km van Brussel,ik hoop jullie er talrijk te mogen zien !

Welke studies heeft u gedaan ? Beschrijf tevens uw beroepsloopbaan.Na mijn studies Rechten in Gent, heb ik toegepaste economie gestudeerd in Bergen. Daarna, vooraleer naar Koekelberg tekomen, heb ik op verschillende plaatsen in het Brussels Gewest gewerkt: bij het OCMW van Sint-Joost, bij het Comité P (hetorgaan dat een externe controle uitoefent op de politiediensten) en tenslotte als ontvanger bij het OCMW van Oudergem.

Wat is uw ervaring met de gemeente Koekelberg ?Ik zie de gemeente Koekelberg als klein maar fijn : zo is de afstand tussen burger en gemeentebestuur klein en er wordentevens volop activiteiten georganiseerd het ganse jaar door : zoals het Lentefeest, het Mosselfeest, het Nutsfeest.

Kan u uw functie bij het Gemeentebestuur van Koekelberg beschrijven ?De gemeentesecretaris houdt zich onder meer bezig met de voorbereiding van de dossiers die aan de gemeenteraad en aanhet College van Burgemeester en Schepenen worden voorgelegd en hij woont de vergaderingen bij. Hij houdt zich ook bezigmet het opmaken van de notulen (proces-verbaal) en het uitvoeren van de beslissingen van die vergaderingen. De secretarisstaat tevens aan het hoofd van de gemeentelijke diensten en van het personeel.

Leg het belang uit van deze functie.Haar belang ligt onder meer in het feit dat ze de verbinding maakt tussen het politiek niveau (Schepencollege engemeenteraad) en het niveau van de administratie aangezien de Secretaris de vergaderingen van het politiek niveau bijwoonten tevens aan het hoofd van de administratie staat.

Wat denkt u door uw functie te kunnen veranderen ?Het invoeren van een aantal nieuwigheden (procedures, technologieën) om de werking van de gemeente nog efficiënter temaken en om onze kwaliteitsservice aan de burgers nog te verhogen.

Prestation de serment du nouveau Secrétaire communal, Dave DEGRENDELE,entre les mains du Député-Bourgmestre, Philippe PIVIN. /

Eedaflegging in handen van de nieuwe Gemeentesecretaris, Dave DEGRENDELE,van deVolksvertegenwoordiger, Philippe PIVIN.

Page 7: Koekelberg News #113

NOUVEAU SECRÉTAIRE COMMUNAL113 # MARS / MAART 2013 5

Un nouveau Secrétaire communal à Koekelberg…Présentez-vous en quelques lignesJe m’appelle Dave Degrendele, j’ai 37 ans, marié depuis un an et demi, pas d’enfants. Je suis en fonction commesecrétaire communal à Koekelberg depuis le 1er octobre de l’année passée.

Quels sont vos qualités et défauts ?Parmi les qualités citons notamment le fait que je parle plusieurs langues (et même des langues peu connues suite àmes expériences Erasmus) et que je connais tant les matières juridiques que financières. Parmi les défauts citonsnotamment le fait que je veux parfois faire trop de choses en même temps. J’y travaille en ciblant mieux les priorités.

Avez-vous une particularité ?J’aime bien les défis notamment dans le domaine sportif ; je compte par exemple m’inscrire à nouveau cette annéeaux 20km de Bruxelles. J’espère vous y voir très nombreux!

Quelles études avez-vous suivies et quel a été votre parcours professionnel ?Après mes études de droit à Gand, j’ai étudié les sciences économiques appliquées à Mons. Ensuite, avant d’arriver àKoekelberg, j’ai travaillé à plusieurs endroits en Région bruxelloise : au CPAS de Saint-Josse, au Comité P (l’organequi effectue un contrôle externe des services de police) et enfin comme receveur au CPAS d’Auderghem.

Comment percevez-vous la commune de Koekelberg ?Je la perçois comme une petite commune où il fait bon vivre : la distance entre l’administration et les citoyens estpetite, beaucoup d’activités sont organisées tout au long de l’année : comme la fête du printemps, la fête des moules,la fête «Nuts»,…

Pourriez-vous décrire votre fonction au sein del’administration communale de Koekelberg ?Le secrétaire communal s’occupe notamment de lapréparation des affaires qui lui sont soumises au Conseilcommunal ou au Collège des Bourgmestre et Echevins etassiste à leurs réunions. Il s’occupe aussi de la rédaction desprocès-verbaux et de l’exécution des décisions de cesréunions. Le Secrétaire dirige également les servicescommunaux et il est en outre chef du personnel.

Expliquez l’importance de cette fonction.Son importance se situe notamment dans le fait qu’elle fait lelien entre le niveau politique (Collège des Bourgmestre etEchevins et Conseil communal) et le niveau del’administration vu que le Secrétaire assiste aux réunions duniveau politique et qu’il est en même temps à la tête del’administration.

Que pensez-vous pouvoir apporter à votrefonction ?Introduire des nouveautés (procédures, technologies) pourrendre le fonctionnement de la commune encore plus efficaceet augmenter encore notre service de qualité aux citoyens.

Page 8: Koekelberg News #113

CONSEIL COMMUNAL / GEMEENTERAAD 6 Périodique d’information / Informatieblad

La présente liste annule et remplace la précédente. / Deze lijst vervangt de vorige.

Nom / Naam Fonction /Functie Adresse / Adres Liste /

Lijst e-mail Tel.

PIVIN Philippe Bourgmestre /Burgemeester

Av. de l'Indépendance belge, 72Belgische Onafhankelijkheidslaan

LB [email protected] 02 4121436

CORNELISSENJean-Pierre Echevin / Schepen

Square FélixVande Sande, 4Félix Vande Sandesquare

LB [email protected] 02 4121462

DE KEYN Jean-Pierre Echevin / SchepenAvenue du Panthéon, 40Pantheonlaan

LB [email protected] 02 4121465

ANDRY Sylvie Echevine / SchepenRue Omer Lepreux, 82Omer Lepreuxstraat

LB [email protected] 02 4121467

DELATHOUWERRobert Echevin / Schepen

Rue M. L. Uytroever, 2/13M. L. Uytroeverstraat

LB [email protected] 02 4121459

CAPELLEVéronique Echevine / SchepenRue Jules Besme, 23Jules Besmestraat

LB [email protected] 02 4121491

LEFRANCQVéronique Echevine / Schepen

Chaussée de Jette, 222Jetsesteenweg

LB [email protected] 02 4121410

MGHARI Abdellatif Echevin / SchepenAv. du Panthéon, 67Pantheonlaan

LB [email protected] 02 4121464

COHEN -WELLEKENS Josiane

Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Square de Noville, 3/20Novillesquare

LB - 02 4141985

DEBODT Claude Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Rue Schmitz, 72Schmitzstraat

LB [email protected] 02 4117171

DEHEYN Marc Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Av. du Château, 10/3Kasteellaan

LB [email protected] 02 4145753

GENICOT -VANHOEYMISSEN Arlette

Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Av. Seghers, 94Segherslaan

LB [email protected] 02 4114833

HUYGE Steve Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Av. Seghers, 94Segherslaan

LB [email protected] 0475 552424

LAGAST Dirk Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Avenue de la liberté, 33/42Vrijheidslaan

LB [email protected] 02 4109733

WILLEMS Jean-Louis Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Av. de l'Indépendance belge, 104Belgische Onafhankelijkheidslaan

LB [email protected] 02 4147908

ZAMOURI Khadija Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Rue George-dit-Marchalstraat,30

LB [email protected] 02 3088896

AOUASTI Khalil Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Rue Albert Dillie, 19Albert Dilliestraat

PS [email protected] 0473 209597

BADRI Nadia Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Rue de l'Eglise Ste-Anne, 80Sint-Annakerkstraat

PS [email protected] 0484 265565

BOUDA Ahmed Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Rue Albert Dillie, 5Albert Dilliestraat

PS [email protected] 02 2310990

BOOTH Brian Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Rue Antoine Court, 32Antoine Courtstraat

PS [email protected] 0468 452690

LAAOUEJ Ahmed Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Av. de la Basilique, 376/17Basilieklaan

PS [email protected] 0496 658506

LAMOTE Jeanine Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Rue Jules Besme, 164Jules Besmestraat

PS [email protected] 02 4146868

LIMANI Fatmir Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Rue de l'Eglise Ste-Anne, 19Sint-Annakerkstraat

PS - 0497 833906

NASRI Mohamed Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Rue FélixVande Sande, 28Félix Vande Sandestraat

PS [email protected] 0479 431083

MOERMAN Bram Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Jules Debeckerstraat, 81Jules Debeckerstraat

Ecolo -Groen

[email protected] 02 7358402

TYSSAEN Anne Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Rue Herkoliers, 29Herkoliersstraat

Ecolo -Groen

[email protected] 0473 862168

VAN DERSTRAETEN Tinne

Conseiller communal/ Gemeenteraadslid

Rue de l’Armistice, 24Wapenstilstandstraat

Ecolo -Groen

[email protected] 0494 337435

Page 9: Koekelberg News #113

CONCOURS / WEDSTRIJD113 # MARS / MAART 2013 7

CONCOURS « KOEKELBERG EN FLEURS » 2013WEDSTRIJD “KOEKELBERG IN DE BLOEMEN” 2013Madame, Monsieur,

L’échevinat de l’Environnement organise cette année encore le concours«KOEKELBERG EN FLEURS».

Ce concours est ouvert à toute personne désireuse de réaliser ladécoration florale d’un immeuble situé dans la commune ; façades,fenêtres, balcons, terrasses, pieds d’arbres, visibles de la voie publique.

A deux reprises (mi-juin et fin juillet) et après avoir sillonné les rues dela commune, le jury désignera 3 lauréats du concours.

Comme l’année précédente, un prix de € 250 récompenseral’aménagement le plus original.

Les autres prix s’élèvent à de € 200 pour le 1er prix, € 125 pour le 2ème prix et € 75 pour le 3ème prix.

Prenez plaisir à fleurir votre façade… vous serez peut-être parmi les heureux gagnants.

Info : 02 412 14 69

Mevrouw, Mijnheer,

Het Schepenambt van het Leefmilieu organiseert dit jaar opnieuw de wedstrijd “KOEKELBERG IN DE BLOEMEN”.

Deze wedstrijd staat open voor elke persoon die een bloemenversiering wenst aan te brengen aan een gebouw gelegen in degemeente (gevels, vensters, balkons, terrassen, perken, de voet van een boom, zichtbaar vanaf de openbare weg).

tweemaal (midden juni en eind juli) zal de jury de straten in de gemeente doorkruisen en telkens 3 laureaten van dewedstrijd aanduiden.

Zoals verleden jaar zal de origineelste bloemenversiering beloond worden met een prijs van € 250.

De andere prijzen bedragen € 200 voor de 1ste prijs, € 125 voor de 2de prijs en € 75 voor de 3de prijs.

Neem deel aan deze wedstrijd... en misschien bent U bij de gelukkige winnaars.

Info: 02 412 14 69

Page 10: Koekelberg News #113

PAASVAKANTIE OP HETSPEELPLEIN CADOLLEKEN

Voor wie : kinderen van 2,5 tot 9 jaar, uit het Nederlandstalig basisonderwijsWanneer : tijdens de paasvakantie, van dinsdag 2 tot en met vrijdag

12 april 2013Prijs : € 4 per kind per dag, met een maximum van € 8 per gezin.

Voor extra-murosactiviteiten kan een bijkomende vergoeding worden gevraagdvan maximum € 3

Waar : in de Gemeentelijke Basisschool ‘de kadeekes’, Herkolierstraat 68

Info : 02 412 14 08 - Gemeentebestuur Koekelberg – dienst NederlandstaligOnderwijs en Jeugd - [email protected] - www.koekelberg.be02 414 08 66 - Gemeentelijke Basisschool “de kadeekes”

JEUNESSE / JEUGD 8 Périodique d’information / Informatieblad

Stage sportifPâques 2013Action sport et le service dessports de Koekelberg vousproposent des stages sportifs pourvos enfants de 4 à 16 ans durant lesvacances de Pâques. Au programme :multisport, danse, tennis, aventureet bien d'autres disciplines.Inscriptions et renseignements :

Action Sport ASBLTél : 02 734 94 16Fax : 02 734 93 [email protected]://actionsport.be

Prix préférentiels pour lesKoekelbergeois!

Sportopleidingen tijdensde paasvakantie 2013Action sport en de sportdienst vanKoekelberg bieden tijdens dePaasvakantie sportopleidingen aanvoor kinderen van 4 tot 16 jaar. Ophet programma : multisport, dansen,tennis, avonturen en nog meerdisciplines. Inschrijvingen eninlichtingen :

Action Sport ASBLtel: 02 734 94 16Fax: 02 734 93 [email protected]://actionsport.be

Voorkeurtarieven voorKoekelbergenaren!

STAGE A LA BIBLIOTHèQUE

AUTOUR«DE LA BANDE

DESSINÉE»

Durant les vacances de Pâques, labibliothèque te propose d’explorer lemonde de la BD et de découvrir toutesles astuces pour réaliser ta propreplanche.

Si tu as entre 9 et 14 ans et que l’univers de la BD te fascine, alorsrejoins-nous du mardi 2 avril au jeudi 4 avril de 9h à 12h et de 13h à 16hà la bibliothèque (section jeunesse), rue des Tisserands, 26.

Si tu veux rester à la bibliothèque sur le temps de midi, n’oublie pasd’apporter ton pique-nique.

Le stage est gratuit et le nombre departicipants est limité à 10 enfants.Pour réserver ta place, viens à labibliothèque ou téléphone au02 414 02 36.

Cette activité bénéficie du soutiende la COCOF.

Page 11: Koekelberg News #113

JEUNESSE / JEUGD113 # MARS / MAART 2013 9

Pâques-Jeunes 2013Si tu as entre 3 et 13 ans, prépare ton panier, tes bottes et mets le cap surl’île de Pâques pour la grande chasse aux œufs qui a lieu chaque année auxstages organisés par le service de la jeunesse francophone.

Un équipage composé de petits poussins, marmottes, kangourous, écureuilset autres dauphins t’attend pour plonger dans l’univers «Fun & Folk» desvacances de Pâques. Fais-toi de nouveaux copains et copines et partage aveceux une expérience formidable.

Durant les deux premières semaines du mois d’avril, tu pourras développerta créativité et choisir une activité thématique par semaine en fonction detes affinités et de ton âge.

Tu partiras pour le domaine de Bokrijk.Tu profiteras d’une magnifique plaine dejeux et visiteras le Musée en plein air àbord d’une charrette tractée par uncheval. Un guide t’emmènera sur leschemins de l'imaginaire. Sur la route, tupourras écouter des histoires, faire desjeux et réaliser de petites activités. Leslutins te feront découvrir comment nosaïeuls dormaient, jouaient, mangeaient et s'occupaient des animaux.Ecureuils et dauphins s'affronteront lors de diverses épreuves physiques.

Qui sera le meilleur lanceur de fer à cheval ? Qui remportera le jeu defléchettes et le lancé de lasso ? Toutes ces épreuves te permettront dedécouvrir la vie à la campagne d’il y a plus d’un siècle.Tu iras aussi dans un de nos cinémas bruxellois ou, si tu es plus petit, tuparticiperas à un spectacle dans notre salle Cadol.

Une équipe d’animateurs brevetés et des activités menéespar des professionnels feront également partie de ces deuxsemaines de vacances de Pâques que tu ne risques pasd’oublier de sitôt.

Quand : du 2 au 5 avril et/ou du 8 au 12 avril 2013Lieu : Ecole Bossaert - rue Emile Sergijsels, 15 – 1081 KoekelbergTarifs Koekelbergeois : (pas de stage le lundi de Pâques)Sem. de 5 jours : enfant 1 / € 45 - enfant 2 / € 40 - enfant 3 / € 30Sem. de 4 jours : enfant 1 / € 40 - enfant 2 / € 35 - enfant 3 / € 25

Tarifs non Koekelbergeois :Sem. de 5 jours : enfant 1 / € 90 - enfant 2 / € 80 - enfant 3 / € 70Sem. de 4 jours : enfant 1 / € 85 - enfant 2 / € 75 - enfant 3 / € 65

Info : service de la Jeunesse francophone - 02 412 14 [email protected] - www.koekelberg.be

Page 12: Koekelberg News #113

BIBLIOTHÈQUE / BIBLIOTHEEK 10 Périodique d’information / Informatieblad

De opgang van Boekelberg

De nabijheid van de gemeentedienstenzorgt voor een vlotte en veilige

bereikbaarheid in het hartje vanKoekelberg.Aarzel niet om telefonischcontact op te nemen met ons indien u

twijfelt, vragen heeft of als u deuitlening van uw boek wenst te

verlengen.

tientallen nieuwe romans zijnaangekocht en onze collectie wordt

met de dag uitgebreid. Denken we aanpas uitgegeven werk van Pefko,

Verhulst, Grünberg, Lanoye… maar ookklassiekers ontbreken bij ons niet :

Reve, Claus, Mülisch. Boekelbergbeschikt nu ook over een aantal zeermooie luisterboeken (voor kinderen,

slechtzienden, mensen metleesproblemen,…) en een Daisyspeler.

Later dit jaar sluiten we ons aan opGopress, zodat u in de bibliotheek

online krantenartikels kan raadplegenen uitprinten.

U hoort het: Boekelberg is niet alleenin een nieuw maar ook in een zeer

modern jasje gestoken.Vele trouwe ennieuwe lezers hebben hun weg reeds

gevonden naar de Sint-Annakerkstraat63! Boekelberg heet iedereen van

harte welkom. Inschrijven is gratis enleesplezier verzekerd!

Info: 02 411 08 65 [email protected].

Boekelberg, de gemeentelijke openbare bibliotheek vanKoekelberg, bruist sinds haar feestelijke opening op 3 oktober2012 meer dan ooit! Ons personeelsbestand is ondertussenuitgebreid met de aanwerving van een nieuwe bibliothecaris,

Nathalie Cools, en de aanstelling van een bijkomende halftijdsemedewerker staat in de steigers. Zo staan we binnenkort met

3 personen klaar om u te dienen!

Voor wie nog niet de kans heeft gehad om Boekelberg tebezoeken willen we benadrukken dat onze nieuwe ligging tal

van troeven en nieuwe mogelijkheden met zich meebrengt.Niet alleen ligt Boekelberg vlakbij het u welbekende

Gemeentehuis, maar zijn we nog makkelijker bereikbaar methet openbaar vervoer via metro Simonis en ZwarteVijvers. Bus

20 brengt je bovendien tot op amper 50 meter van de deur.

Page 13: Koekelberg News #113

BIBLIOTHÈQUE / BIBLIOTHEEK113 # MARS / MAART 2013 11

Brede School ‘De Vlotte Babbel’ presenteert:

Vertel– en voorleesnamiddag in de bibliotheek

De mooiste, leukste,grappigste, gezelligste,spannendste, … verhalen

Elke derde en vierde woensdag van demaand organiseert de Brede School‘DeVlotte Babbel’ van 14u00 tot15u30 een vertel- envoorleesnamiddag voor alle kinderenvan 2,5 tot 12 jaar in deGemeentelijke OpenbareNederlandstalige BibliotheekKoekelberg, Sint- Annakerkstraat 63,1081 Koekelberg.

De kinderen van 2,5 tot 5 jaar mogenkomen luisteren, genieten en lachen opelke derde woensdag van de maand(20 maart, 17 april, 22 mei en 19juni). De kinderen van 6 tot 12 jaar opelke vierde woensdag van de maand(27 maart, 24 april, 29 mei en 26juni).

Info: 02 600 15 74

Page 14: Koekelberg News #113

CULTURE / CULTUUR 12 Périodique d’information / Informatieblad

VOS RENDEZ-VOUS CULTURELS À KOEKELBERG

Madame Sylvie Andry, Échevine de la Culture française et des Loisirs, a présenté sonprogramme culturel le 8 mars dernier.

Découvrez ci-dessous les grands rendez-vous de la saison à venir.

Nous vous communiquerons, bien entendu, des informations détaillées sur chaque activité tout au long de l’année.

Si vous souhaitez recevoir notre lettre d’information bimestrielle à votre domicile, n’hésitez pas à communiquer voscoordonnées au service de la Culture française :

Info : 02 412 14 94 - [email protected]

JUIN 2013

EVASION CULTURELLE

Le jeudi 6 juin 2013Château et jardins de Freÿr, un lieuhors du tempsDépart en car de Koekelberg

FÊTE DE LA MUSIQUE ET DESSAVEURSLe samedi 22 juin 2013PlaceVanhuffelEn collaboration avec l’Echevinat dela Jeunesse francophone

EXPOSITION D’ENSEMBLEDES ATELIERS ARTISTIQUESDu 18 au 28 juin 2013Maison Stepman

AVRIL 2013

JAZZ DANS LE QUARTIERLe vendredi 12 avril 2013 à 20hAcoustic SoulVintage (PlaceVanhuffel, 1)

FÊTE DU PRINTEMPSLe week-end des 26, 27 et 28 avril2013 - Parc ElisabethVILLAGE DES ARTISTESLe 27 avril 2013 dès 12h

FESTIVAL DE L’HUMOURLe dimanche 28 avril à 18hEn vedette : ZidaniPremière partie : Jérôme de Warzée

AOÛT 2013

JAZZ DANS LE QUARTIERLe vendredi 30 août 2013 à 20hTrio PappiVintage (PlaceVanhuffel, 1)

SEPTEMBRE 2013

FÊTE DE LA FÉDÉRATIONWALLONIE - BRUXELLES«Le Cinéma dans tous sesétats»Les mercredi 25, jeudi 26 et vendredi27 septembre 2013 - Espace Cadol

Le mercredi 25 à 16h : Projection dufilm «Panique auVillage»

Page 15: Koekelberg News #113

CULTURE / CULTUUR113 # MARS / MAART 2013 13

SAISON 2013 – 2014Le jeudi 26 à 19h30 : Projection dufilm «The Artist»

Le vendredi 27 à 19h30 : Cabaret dela Fête de la Fédération Wallonie -Bruxelles«Mes Nuits sans Robert»,spectacle d’humour deVéroniqueGallo

En première partie : Le Trio «LesSons des Cinés»

OCTOBRE 2013

63e SALON DU CERCLE D’ARTEUGÈNE SIMONISDu 4 au 13 octobre 2013Maison Stepman

VOYAGE CULTURELHonfleur, à la découverte de la côtenormande - Du jeudi 17 au dimanche20 octobre 2013

NOVEMBRE 2013

WEEK-END DE L’ASSOCIATIONKOEKELBERGEOISEARTISTIQUELe week-end des 22, 23 et 24novembre 2013 - Caisseries duCentre SportifVictoria22 novembre : soirée africaine23 novembre :- 15h - vernissage de l’exposition- 20h30 - concert du Koek Sound

Band24 novembre : 17h - animationmusicale

JAZZ DANS LE QUARTIERLe vendredi 29 novembre 2013 à20h Souny Sinto (Jazz manouche)Vintage (PlaceVanhuffel, 1)

DÉCEMBRE 2013

AUDITION PUBLIQUE DESATELIERS ARTISTIQUESLe mercredi 18 décembre 2013 à 16hEspace Cadol

CONCERT DE NOËLLe mercredi 18 décembre 2013 à19h30 MonsieurY perd la têteEspace Cadol

FÊTE «NUTS»6e ANNIVERSAIRELe vendredi 20 et samedi 21décembre 2013 - Place de BastogneEn collaboration avec l’UCIK et laCCCM

JANVIER 2014

OBJECTIF KOEKELBERGDu 14 au 27 janvier 2014Maison StepmanConcours de photos ouvert à tous !

A partir du mois de septembre 2013, nous vous proposerons égalementun nouveau cycle de conférences « Exploration du Monde » à l’EspaceCadol. Le calendrier complet des dates de conférences suivra.

Page 16: Koekelberg News #113

CULTURE / CULTUUR 14 Périodique d’information / Informatieblad

Jazz dansle Quartier

Le vendredi 12 avril 2013 à 20hVintage – Place Vanhuffel, 1

Acoustic SoulMister Mo et son pianiste vous emmènent pour un voyagetout en douceur à la découverte des grands standards du jazzvocal (Frank Sinatra, Nat King Cole,…).

Mister Mo s'inscrit dans la tradition des grands artistes de laMotown tels que Stevie Wonder, Marvin Gaye, LutherVandross,... Mais aussi d'artistes plus actuels comme EricBénet, Musiq, D'angelo,…

Il affine son art au travers de plusieurs participations aux« Singers nights » du MusicVillage et du Sounds à Bruxelles. Ilremporte le prix du public lors des éditions 2008 et 2010 duconcours « Rotary Etoile Academy ».

En février 2011, il crée «Acoustic Soul», un projet proposant des reprises jazz et Soul.

Info et réservations : 02 411 65 05

CINÉ KOEKELBERGEspace Cadol – 25 rue François Delcoigne

Lors de la fête de la Fédération Wallonie-Bruxelles, la projection du film d’animation belge« Panique auVillage », le 25 septembre 2013, marquera l’ouverture officielle du ciné-club de

Koekelberg.

Le service de la culture française entend, en effet, proposer aux Koekelbergeois une séance ciné mensuelle.Au programme,des films pour petits et grands,projetés en après-midi et en soirée un mercredi par mois.

Ce nouveau projet démarre de la plus belle des manières avec, au programme, deux pépites sur pellicule :Le 25 septembre 2013 à 16h : Panique auVillage, deVincent Patar et Stéphane Aubier.

Ce croisement improbable entre South Park,Toy Story et l'absurde belge embarque le spectateur dans un mondeanimé image par image, où tout n’est que gags surréalistes et trouvailles visuelles jubilatoires.

Frénétique, dingue et très drôle.

Le 26 septembre 2013 à 19h30 :The Artist, de Michel Hazanavicius.5 Oscars, 6 Césars, 3 Golden Globes, on ne compte plus les récompenses glanées par ce

film dans les festivals du monde entier. Nous vous invitons à venir partager ce momentd’émotion et de magie, ce merveilleux hommage au 7ème art et aux grands films de jadis.

Découvrez la programmation dans le prochain Koekelberg News.

Les deux séances d’ouverture du ciné-club (The Artist et Panique auVillage)seront gratuites. Réservation souhaitée : 02 412 14 94

Page 17: Koekelberg News #113

JUMELAGES / VERZUSTERINGEN113 # MARS / MAART 2013 15

Côté Jumelages,2013 s’annonce riche en découvertes ! Jugez-en …Fidèle à la tradition des voyages à la découverte des régions de nos belles villes jumelles, notre destination de l’année- Hyères les Palmiers - vous permettra de visiter des sites spectaculaires et de grande valeur historique ou naturelle…du 5 au 12 mai 2013.

Ce voyage tout confort - destiné prioritairement aux Koekelbergeois - sera placé sous le signe de l’Amitié entreKoekelberg et Hyères les Palmiers.

Le 31 mai 2013, nous aurons égalementl’occasion de participer à un des évènementsmajeurs qui comptent dans la vie de nos amisde Bastogne … Rien de plus émouvant qued’assister aux cérémonies du Mémorial Day,sous les voûtes de l’impressionnant Mardasson !Vous aurez aussi le privilège de découvrir leriche musée et les ateliers « BastogneBARRACKS ».

Last but not least, nous avons rendez-vous, les 14 et 15 septembre prochains, pour participer àla 6e édition de MUSSELS IN BRUSSELS.Vous serez plongés dans une atmosphère typiquement bruxelloise, - folklorique etgastronomique– avec en point d’orgue la venue de notre ami LE GRAND JOJO et bien d’autressurprises en préparation !

Hyères 2013 -TALON DE RÉSERVATIONà renvoyer au service « Jumelages » Commune de Koekelberg, place HenriVanhuffel 6 à 1081 Bruxelles (tél 02 412 14 24).

M, Mme ..................................................................................................................................................................................................................................................

Tél / Gsm ..............................................................................................................................................................................................................................................

Adresse ................................................................................................................................................................................................................................................

� Désire participer au voyage « Jumelages » à Hyères les Palmiers, du dimanche 5 au dimanche 12 mai 2013(Max 50 participants) La date d’inscription faisant foi.Chambre : SINGLE / DOUBLE / TWINS (barrer ce qui ne convient pas)

� Je verse € 150 d’acompte au compte bancaire BE32 7795 9522 7602 de l’asbl KOEKELBERG PROMOTIONavec la mention «HYERES 2013»

Page 18: Koekelberg News #113

JUMELAGES / VERZUSTERINGEN 16 Périodique d’information / Informatieblad

In 2013, zal de dienst Verzusteringen een reeksactiviteiten organiseren. Oordeel zelf maar...Onze traditionele jaarlijkse ontdekkingsreis naar Hyères les Palmiers, één van onze mooiste zustersteden, biedt u de kans omspectaculaire sites te bezoeken die van historische of natuurlijke grote waarde zijn van 5 tot 12 mei 2013.

Deze reis die bij voorkeur bestemd is voor Koekelbergenaren biedt u alle comfort en staat in het teken van de vriendschaptussen Koekelberg en Hyères les Palmiers.

Op 31 mei 2013, krijgen we ook de kans om deelte nemen aan één van de belangrijksteevenementen uit het leven van onze vrienden uitBastogne… Niets zo ontroerend, als het bijwonenvan de plechtigheden van de “Memorial Day”,onder de koepels van het indrukwekkendemonument “Mardasson”. U krijgt bovendien hetvoorrecht om het waardevol museum en dewerkplaatsen “Bastogne BARRACKS” te ontdekken.

En last but not least, geven we afspraak op 14 en 15 september e.k. voor de 6e editie van MUSSELSIN BRUSSELS.U zal er weer ondergedompeld worden in typisch Brusselse, folkloristische sfeer, waar de gastronomiehoogtij viert.Vele andere verrassingen staan u te wachten met als hoogtepunt de komst van onze vriend “Lange Jojo” !

Hyères 2013 - INSCHRIJVINGSSTROOKte verzenden aan de dienst «Verzusteringen » Gemeente Koekelberg, Henri Vanhuffelplein 6 te 1081 Brussel (tel 02 412 14 24).

Dhr, Mevr ......................................................................................................................................................................................................................................................................

Tel / Gsm ........................................................................................................................................................................................................................................................................

Adres ..................................................................................................................................................................................................................................................................................

� Wenst deel te nemen aan de reis “Verzusteringen” naar Hyères les Palmiers, van zondag 5 tot zondag 12 mei 2013(Max 50 deelnemers) De datum van de inschrijving is geldig.Kamer : SINGLE / DOUBLE /TWINS (schrappen wat niet past)

� Ik stort € 150 voorschot op bankrekening BE32 7795 9522 7602 van de vzwPROMOTIE KOEKELBERG met de melding “HYERES 2013”

Page 19: Koekelberg News #113

PRIMES ÉNERGIE 2013 Quoi d’neuf, Docteur ?ENERGIEPREMIES 2013 What’s up, Doc ?

C’est le 1e mars dernierqu’entraient en vigueur lesnouvelles primes qu’octroieBruxelles-Environnement pourencourager les ménages à réduireleur consommation d’énergie.Malgré un contexte de diminutiondes dépenses publiques, le budgetde € 18 millions, qui avait été revu àla hausse en juillet 2012 par leGouvernement bruxellois, estmaintenu. Pas de modificationsmajeures non plus en ce quiconcerne le contenu de ces primes.

Au rayon bonnes nouvelles, onnotera tout de même une légèreaugmentation des aides publiquesoctroyées pour le vitragesuperisolant (+ € 5 m²), larevalorisation des primes pour larénovation passive ou basse énergie(+ € 30/m²), l’apparition d’unenouvelle prime "rénovation totalechaufferie" qui vise principalementles logements collectifs, ainsi quel’octroi d’une prime plus élevéepour les frigos A+++ et sèche-lingesA++.

Pour un aperçu de toutes lesprimes, surfez sur :http://www.curbain.be/fr/primes-et-fiscalite (Centre Urbain)

INFO PRIMES02 600 15 01(du lundi au vendredi, de 8h à12h et de 13h30 à 17h)[email protected]

INFO PREMIES02 600 15 01(van maandag t.e.m. vrijdag, van8u tot 12u en van 13u30 tot 17u)[email protected]

PRIMES / PREMIES113 # MARS / MAART 2013 17

Voor een overzicht van alle premies,surf naar www.curbain.be/nl/premies-en-fiscaliteit (Stadswinkel)

Wij herinneren u eraan dat degemeente Koekelberg kantussenkomen voor de installatie vanfotovoltaïsche panelen, eenzonneboiler of voor de verfraaiingvan de gevel. De Koekelbergenarendie in de perimeter van hetDuurzaamWijkcontract HistorischKoekelberg wonen, kunnen ookgenieten van nog meer voordeligepremies voor het installeren vansuperisolerende beglazing, deisolering van hun dak en het kopenvan ultraperformante elektrischehuishoudtoestellen.

Nous vous rappelons en outreque la commune de Koekelbergpeut intervenir pour l’installationde panneaux photovoltaïques, d’unchauffe-eau solaire ou pour destravaux d’embellissement defaçade. Les Koekelbergeois quirésident dans le périmètre duContrat de Quartier DurableKoekelberg Historique, peuventégalement bénéficier de primesencore plus avantageuses pourl’installation de vitragesuperisolant, l’isolation de leurtoiture et l’achatd’électroménagers éco-performants.

De nieuwe premies die LeefmilieuBrussel toekent om huishoudens aante moedigen hun energieverbruik teverminderen, werden op 1 maart vankracht.

Ondanks een daling van deoverheidsuitgaven, werd het budget van€ 18 miljoen, dat in juli 2012verhoogd werd door de Brusselseregering, gehandhaafd.Wat de inhoudvan deze premies betreft zijn er geenbelangrijke wijzigingen.

Het goede nieuws is de lichte stijgingvan de overheidssteun toegekend voorde installatie van superisolerendebeglazing (+ € 5m ²), deherwaardering van passief- of zeerlage energiepremies (+ € 30 / m²), deintroductie van een nieuwe premie"volledige renovatie van deverwarmingsinstallatie" voor collectievewoongebouwen, en het verlenen vaneen hogere premie voor de A+++koelkasten en A++ droogkasten.

Page 20: Koekelberg News #113

PROPRETÉ PUBLIQUE / OPENBARE NETHEID 18 Périodique d’information / Informatieblad

Campagnes conteneurs / Containeracties 2013réservées aux objets encombrants* des particuliers + certains déchets chimiques(PAS de déchets de construction, ni de rénovation)

voorbehouden aan ongewenste voorwerpen* van particulieren + sommige chemische afvalproducten(NOCH bouw en renovatieafval)

*encombrants = meubles, matelas, électroménagers, hifi-vidéo,… (PAS éviers, châssis,…)*ongewenste voorwerpen= meubelen, matrassen, elektrische huishoudapparaten, hifi-video,… (GEEN gootstenen, raamwerken,…)

Pour obtenir tout renseignement relatif à la propreté publique ou pour signaler un dépôt clandestin :n° vert communal 0800 929 09

Voor meer inlichtingen over de openbare netheid of voor het melden van sluikstortengemeentelijk groen nummer 0800 929 09

Ramassage d’encombrants à domicile / Afhaling van groot huisvuil aan huisRamassage à domicile d’encombrants par l’agence « Bruxelles-Propreté » sur rendez-vous pris au 0800 981 81 (3m³ max.)Afhaling aan huis door het agentschap “Net Brussel” op afspraak op het nummer 0800 981 81 (3m³ max.)

Pour les +60 ans ou handicapés : ramassage à domicile par la commune sur simple demande téléphonique au0800 929 09 (2m³ max.)Voor de +60-jarigen of gehandicapten: afhaling door de gemeente op afspraak op het nummer 0800 929 09 (2m³ max).

Collecte des produits toxiques / Ophaling van giftige producten(ex : huiles, eau de javel, aérosols, néons, piles, batteries, peintures,…) Maximum 35L par passage !(bijv.: olie, bleekwater, spuitbussen, neonbuizen, batterijen, accu, verfpotten,…) Maximum 35L per bezoek !

- A chacune de nos campagnes conteneurs (mais uniquement le MATIN !!!)et tous les 4e lundis du mois (au camion PROXY CHIMIK)

- place de Bastogne, de 16h00 à 16h45- place Simonis, de 17h00 à 17h45

- Op elke containeractie (maar uitsluitend in de VOORMIDDAG !!!)en elke 4de maandag van de maand (vrachtwagen PROXY CHIMIK)

- Bastenakenplein, vanaf 16u00 tot 16u45- Simonisplein, vanaf 17u00 tot 17u45

JOUR / DAG DATE / DATUM LIEU / PLAATSHEURES /

UREN

2ème CAMPAGNE /2de ACTIE

Mardi / dinsdag 2 avril / april 2013 Square de Noville – Novillesquare 08:30 - 18:00

Mercredi / woensdag 3 avril / april 2013Av. Seghers (côté av. Indép. Belge) –Segherslaan (kant Onafhankelijkheidslaan)

08:30 - 19:00

3ème CAMPAGNE /3de ACTIE

Mardi / dinsdag 11 juin / juni 2013 Rue De Neck – De Neckstraat 08:30 - 18:00

Mercredi / woensdag 12 juin / juni 2013Av. de l’Indép. Belge (côté place deBastogne) – Onafhankelijkheidslaan(kant Bastenakenplein)

08:30 - 19:00

4ème CAMPAGNE /4de ACTIE

Mardi / dinsdag 10 sept. 2013 Square de Noville – Novillesquare 08:30 - 19:00

Mercredi / woensdag 11 sept. 2013 Rue des Braves – Dapperenstraat 08:30 - 19:00

Page 21: Koekelberg News #113

PROPRETÉ PUBLIQUE / OPENBARE NETHEID113 # MARS / MAART 2013 19

Collecte des déchets verts / GroenafvalChaque lundi (toute l’année), collecte à domicile à partir de 13h. Sacs verts ou fagots liés.Elke maandag (het hele jaar), ophaling aan huis vanaf 13u. Groene zakken of bundels.

Pour les déchets de construction, briques, carrelage, objets sanitaires, souches et branches d’arbres,pneus, vitres,miroirs,… > DECHETTERIES REGIONALES(0800 981 81 - horaires : Dim-Lu :14h30-19h45, Mardi-Merc :9h00-19h45, Je-Ve-Sam :9h00-15h45):- rue du Rupel (près de pontVan Praet) à 1000 BRUXELLES- bd de la 2ème Armée Britannique, 676 à 1190 BRUXELLESPour certains de ces déchets, un montant vous sera réclamé en fonction de la quantité (info au 0800 981 81)

Voor bouwafval, stenen, tegels, sanitair, boomstronken en -takken, autobanden, ruiten, spiegels,…> GEWESTELIJKE CONTAINERPARKEN(0800 981 81 – rooster: zon – maan.:14u30-19u45, din-woen:9u00-19u45, don.-vrij-zat.:9u00-15u45 ):open van dinsdag tot zaterdag van 9u00 tot 16u00 (toegang tot de kaaien tot 15u45):- Rupelstraat (dicht bij de “Van Praetbrug”) te 1000 BRUSSEL- Brits Tweede Legerlaan 676 te 1190 BRUSSELVoor sommige soorten afval dient betaald te worden naargelang de hoeveelheid (inlichtingen: 0800 981 81)

Nouvelles obligations en région bruxelloise pour tout producteur de déchets autre qu'unménage (commerçants, indépendants, entreprises, associations, administrations...) /Nieuwe verplichtingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor producenten van niet-huishoudelijk of bedrijfsafval (handelaars, zelfstandigen, bedrijven, verenigingen, administraties,...)

De quoi s'agit-il? /Waarover gaat dit?Depuis le 2 février 2013, vous devez / Sinds 2 februari2013 moet u:- avoir un contrat avec un collecteur enregistré auprès

de Bruxelles-Environnement;- utiliser les sacs ou conteneurs identifiés par votre

collecteur;- trier sélectivement les papiers/cartons en plus de ce

que vous triez déjà (les emballages PMC devront êtreobligatoirement triés dès 2014).

- een contract afgesloten hebben met een door LeefmilieuBrussel geregistreerde ophaler;

- identificieerbare zakken of containers van diegeredistreerde ophaler gebruiken;

- papier en karton sorteren, net zoals de afvalstoffen die unu al sorteert (vanaf 2014 zijn PMD-verpakkingenverplicht).

Ces obligations me concernent-elles? /Moet ikaan deze verplichtingen voldoen?Ces obligations vous concernent si vous n'êtes pas unménage et que vous produisez par semaine:- plus de 30 litres de déchets résiduels (fraction non

recyclable);- ou plus de 50 litres de PMC;- ou plus de 30 litres de papiers/cartons.Deze verplichtingen zijn voor u aan toepassing indien ugeen huishouden bent en u per week de volgendehoeveelheden afval produceert:- meer dan 30 liter restafval (niet-recycleerbare fractie);- of meer dan 50 liter PMD;- of meer dan 30 liter papiers/karton.

Que dois-je faire pour être légalement en règle? /Wat moet ik doen om wettelijk in orde te zijn?- Avoir ou prendre un contrat avec un collecteur

enregistré (en cas de contrôle, vous pouvez aussiapporter la preuve, via facture ou attestation, que vosdéchets sont bien pris en charge).

- Entreprendre, si nécessaire, les démarches au sein devotre entreprise pour satisfaire à l'obligation de tri despapiers/cartons.

- Een contract hebben of er één afsuiten met eengeregistreerde ophaler (in geval van controle, kunt u ookmet een factuur of attest bewijzen dat uw afval op correctewijze opgehaald en verwerkt word).

- Binnen uw bedrijf de nodige stappen ondernemen - indiennodig - om te voldoen aan de sorteerverplichting voorpapier en karton.

Pourquoi ces nouvelles obligations? /Waaromdeze nieuwe verplichtingen?- Recycler les déchets permet d'économiser à la fois les

matières premières et l'énergie.- Le financement de la gestion des déchets des

professionnels doit être séparé de celui des ménages.- Door afval te recycleren kan worden bespaard opgrondstoffen en energie.

- De financiering van het beheer van de huishoudelijke en deniet-huishoudelijke afvalstroom moet worden gescheiden.

Vous souhaitez de plus amples informations? /U wenst meer inlichtingen?Contactez Bruxelles-Environnement au 02 775 75 75 ouvia www.bruxellesenvironnement.beContacteer Leefmilieu Brussel op 02/775.75.75 of viawww.leefmilieubrussel.be

Page 22: Koekelberg News #113

CLIN D’ŒIL / KNIPOOGJE 20 Périodique d’information / Informatieblad

4th BrusselsTaolu cup / Vierde BrusselsTaolu CupLe samedi 12 janvier 2013 se tenait, à Koekelberg, la 4e édition du tournoi de Kung Fu traditionnel. Organisé par leclub koekelbergeois des «Griffes du Tigre» de M. Said Belabed, 30 participants ont démontré leur savoir-faire enkung-fu et tai chi. MmeVéronique Lefrancq, échevine des sports a ainsi pu récompenser les plus méritants dontMohamed Elidrissi. Il a remporté deux médailles d'or dans les épreuves de style et dans les catégories mains nues etarmes courtes. Dans la foulée, 5 membres du club ont participé aux championnats du monde à Hong Kong où ilsont porté fièrement les couleurs de notre commune.

Op zaterdag 12 januari 2013 vond de vierde editie van het traditionele kung fu toernooi plaats. Op dit toernooi, datgeorganiseerd werd door de Koekelbergse sportclub "les griffes dutigre" van de Heer Said Belabed, toonden 30 deelnemers

hun bedrevenheid in kung fu en tai chi. MevrouwVéronique Lefrancq, Schepen van sport, beloonde de meest verdienstelijkedeelnemers, waaronder Mohamed Elidrissi. Hij heeft twee gouden medailles gewonnen in de stijlproeven en de categorieën

vechten met de blote handen en met korte wapens.Vijf leden van de club verdedigden de kleuren van onze gemeente op het kampioenschap in Hong Kong.

Résultat du concours des illuminations 2012-2013 ouvert aux habitants et auxcommerçants de Koekelberg / Resultaat van de gemeentelijke wedstrijdeindejaarsverlichting 2012-2013 voor de bewoners en de handelaars van Koekelberg

Après avoir sillonné les rues de la commune, le jury adésigné les lauréats :

Pour le concours destiné aux habitants(doté de 3 prix : € 200, € 150 et € 100) :

- le 3e prix de € 100,- a été décerné à MmeYasminaLe Louarn.

- le 2e prix de € 150,- a été décerné à Mme AurélieVan DeVelde.

- le 1er prix de € 200,- a été décerné à Mme LaazizaErrazak.

Na een rondrit door de straten van de gemeente, heeft dejury besloten volgende prijzen uit te reiken :

Voor de wedstrijd voor de inwoners (3 prijzen :€ 200, € 150, € 100) werd :

- de 3de prijs van € 100,- werd aan Mev. YasminaLe Louarn.

- de 2de prijs van € 150,- werd aan Mev.Aurélie VanDeVelde.

- de 1ste prijs van € 200,- werd aan Mev. LaazizaErrazak.

Page 23: Koekelberg News #113

CLIN D’ŒIL / KNIPOOGJE113 # MARS / MAART 2013 21

Magie de Noël 19.12.2012 / Magisch Kerstfeest - 19.12.2012

Le mercredi 19 décembre dernier, le Père Noël a installé sa tente sur la placeVanhuffel. Il y a accueilli petits etgrands, ravis de découvrir les cadeaux et friandises prévus pour eux. Pour compléter la magie de cette après-midi, leservice de la jeunesse avait lui aussi réservé quelques surprises : carrousel, théâtre de marionnettes, ateliers degrimage et de créations artistiques, chocolat chaud…Vivement l’année prochaine !

Op woensdag 19 december laatstleden stond op hetVanhuffelplein een tent opgesteld voor de Kerstman. Hij ontving er kleinen groot en schonk hen cadeautjes en snoep.

Om de namiddag nog toverachtiger te maken, had de dienst Jeugd nog enige verrassingen voorzien : een draaimolen, eenmarionettentheater, workshops schminken en artistieke creaties, warme chocolade, … Leve volgend Jaar !

Pour le concours destiné aux commerçants(doté de 3 prix : € 200, € 150 et € 100) :

- le 3e prix de € 100,- à Mr Francesco Mendicinopour la décoration de son commerce « EPICERIEFINE » sis avenue du Karreveld, 101.

- le 2e prix de € 150,- à Mr Chris Hollevoet pour ladécoration de son commerce « BOUCHERIECHRIS » sis rue Jules Besme, 175.

- le 1er prix de € 200,- à Mr Johan De Schrijver pourla décoration de son commerce « COIFFUREVICTORIANI » sis avenue Bossaert, 1.

Voor de wedstrijd voor de handelaars bestemd(3 prijzen : € 200, € 150, € 100) :

- de 3de prijs van € 100,- werd aan Mr Francesco Mendicinotoegekend voor de versiering van zijn handelszaak“EPICERIE FINE” gelegen in de Karreveldlaan 101.

- de 2de prijs van € 150,- werd aan Mr Chris Hollevoettoegekend voor de versiering van zijn handelszaak“BOUCHERIE CHRIS” gelegen in de Jules Besmestraat 175.

- de 1ste prijs van € 200,- werd aan Mr Johan De Schrijvertoegekend voor de versiering van zijn handelszaak“COIFFURE VICtORIANI” gelegen in de Emile Bossaertlaan 1.

Page 24: Koekelberg News #113

CLIN D’ŒIL / KNIPOOGJE 22 Périodique d’information / Informatieblad

02-03/02/2013 - Festival Capoiera festival

Quelque 100 personnes ont participé au stage international de Capoieraorganisé par M. Matos De Sousa.Techniques et roda au programme de ceweek-end brésilien.

Enkele honderden personen namen deel aan de internationale Capoierastage, diegeorganiseerd werd door de heer Matos De Sousa. Op het programma van ditBraziliaans week-end stonden “technische vaardigheden en roda”.

Nuts 14-15.12.2012

Noces / Bruiloften26.01.2013

Les époux / De echtgenotenHOFMAN –VANWYMEERSCHENoces de diamant / Diamanten Bruiloft

Centenaire / Honderjarige22.01.2013 Madame Isabelle Depauw a fêté ses cent ans,entourée (degauche à droite) de Monsieur Cornelissen,Premier Echevin,de MonsieurPivin,Député-Bougmestre,et de Madame MarieWallays (101 ans) /Mevrouw Isabelle Depauw vierde haar honderdste verjaardag omringd (vanlinks naar rechts) door Mijheer Cornelissen,Eerste Schepen,Mijnheer Pivin,Volksvertegenwoordiger-Burgemeester, en Mevrouw MarieWallays (101 jaar)

Page 25: Koekelberg News #113

CLIN D’ŒIL / KNIPOOGJE113 # MARS / MAART 2013 23

Schoolgrappling3600 combats avec pour seule devise«D'abord l'amitié, puis la compétition» !Onze écoles représentées par leurs classes de première et deuxièmeannée primaire se sont affrontées sous le signe de l'amitié et du fair playdans ce tournoi de jiu jitsu brésilien. Organisé et arbitré par les membresdu club koekelbergeois Brussels Brasilian Jiu Jitsu Academy, ce tournoien était à sa 6e édition.

L'école «Windroos» remporte la première place avec 16 poules gagnés,l'école «Imelda» obtient la 2e place avec 12 victoires et l'école communalede Koekelberg, «de kadeekes» prend la 3e place avec 6 victoires.

3600 gevechten vonden plaats onder het motto:"Eerst Vriendschap, dan competitie".

11 scholen, vertegenwoordigd door hun eerste en tweede leerjaren, bekamptenelkaar op dit Braziliaans jiu jitsu toernooi, dat in het teken stond vanvriendschap en fair play. Het toernooi werd voor de 6e keer georganiseerd doorde Koekelbergse sportclub Brussels Brasilian Jiu Jitsu Academy. De leden vandeze club traden op als scheidsrechter.

De school "Windroos" behaalde de eerste plaats met 16 overwinningen vóór"Imelda" dat 12 overwinningen boekte. Onze Gemeentelijke Basisschool “dekadeekes” werd 3e met 6 overwinningen.

10.02.2013 - Serenade aan balkon / Sérénade au balcon

Page 26: Koekelberg News #113
Page 27: Koekelberg News #113

AGENDA / AGENDA

Appel aux bénévoles :

Un petit coup de pouce pour leur avenir !Vous êtes étudiant(e), professeur retraité(e), ou avez envie de partager votre savoir ?Nous recherchons des bénévoles pour les études dirigées auprès de nos écoles fondamentalescommunales : les lundis, mardis et jeudis de 15h30 à 16h30.Une indemnité en tant que bénévole est prévue.Info : 02 412 14 83/85

Mars / Maart 2013

17 Tournoi de Whist /WhisttornooiEspace Kaza – 13:30Info : 0476 32 97 96

19 Brussels StameneiWoltje, BrusselsestudentenleekesGC De PlatooInfo: 02 412 14 47

21 Conseil communal /GemeenteraadMaison communale /Gemeentehuis – 20:00Info : 02 412 14 51

23 5th interclub BBJJACentre SportifVictoria /Victoria Sportcentrum11:00-17:00Info : 0486 30 78 63http://www.bbjja.be/

Avril / April 2013

2-4 Stage à la bilbiothèqueBibliothèque francophoneInfo : 02 414 02 36

2-12 Stage “Fun & Folk”Ecole Oscar BossaertInfo : 02 412 14 84

2-12 Stage Action sportCentre sportifVictoriaInfo : 02 734 94 16

Votre agenda / Uw agenda2-12 Speelplein Cadolleken

Gemeentelijke Basisschool“de kadeekes”Info: 02 412 14 08Inschrijvingen : 02 414 08 66

5 Nocturne JAKADILudothèque / Spelotheek19:00-23:00Info : 02 412 40 56

12 Concert jazzVintage – 20:00Info : 02 412 14 94

13 Brocante place Simonis /Rommelmarkt SimonispleinInfo : 02 538 56 49

16 Brussels StameneiSmiskeVan MuilebeikGC De PlatooInfo: 02 412 14 47

18 Conseil communal /GemeenteraadMaison communale /Gemeentehuis – 20:00Info : 02 412 14 51

19-21 Stage d’Aikido Futagawa /Futagawa Aikido stageCentre SportifVictoria /Victoria SportcentrumInfo : 0478 94 51 58www.shinbu.be

26-28 Fête du Printemps /Lente HappeningParc ElisabethparkInfo : 02 412 14 97

Mai / Mei 2013

1-18 Voyage Jumelage à Hyères /Reis verzusteringen naarHyèresInfo : 02 412 14 24

3 Nocturne JAKADILudothèque / Spelotheek19-23:00Info : 02 412 40 56

5 StadskriebelsInfo: 02 412 14 08

11 Brocante place Simonis /Rommelmarkt SimonispleinInfo : 02 538 56 49

16 Conseil communal /GemeenteraadMaison communale /Gemeentehuis – 20:00Info : 02 412 14 51

21 Brussels StameneiBrusselse SchraaiversGC De PlatooInfo: 02 412 14 47

22 Soirée spectacle «LadiesNight» / Avondshow “LadiesNight”Cirque Pauwels – 20:00Réservé aux +65 ans /Voorbehouden aan 65plussersInfo : 02 412 14 43

26 Challenge Jean-Pierre HennusCentre SportifVictoria /Victoria Sportcentrum9:00-17:00Info : 02 415 97 01

Page 28: Koekelberg News #113