kiosk Caleffi 08 · L’amortisseur coup de bélier Antishock, en revanche, est inusable et sans...
-
Upload
vuongduong -
Category
Documents
-
view
220 -
download
0
Transcript of kiosk Caleffi 08 · L’amortisseur coup de bélier Antishock, en revanche, est inusable et sans...
Pression sur tous les frontsNous vivons une période mouvementée, où la ‘pression’ est un terme à la
mode. Personne n’y échappe. Nous nous retrouvons tous, un jour ou l’autre,
sous pression ; nous cherchons tous une solution pour évacuer la pression ou
la rendre supportable - de préférence une solution durable et équilibrée.
Caleffi est aussi en quête de solutions dans le domaine de la pression. Mais
nous nous limitons évidemment à notre spécialité : la pression hydraulique.
Depuis les années soixante, notre objectif est la maîtrise de l’eau et de la pres-
sion qu’elle exerce. Et nous avons accumulé des connaissances pointues sur ce
plan. Plus loin dans ce numéro, nous décrivons deux de nos solutions pratiques
en matière de pression hydraulique.
Bien entendu, la pression hydraulique n’est pas la seule chose pour laquelle
nous avons étoffé nos connaissances au fil des ans. Nous avons approfondi
d’autres domaines, dont nous maîtrisons les subtilités. Notre expérience et nos
conseils pratiques, nous les partagerons volontiers avec vous dans notre centre
de formation. Vous trouverez toutes les informations nécessaires dans ce Kiosk.
Enfin, nous entamons 2008 en pleine forme et comme toujours, nous vous
informons des dernières tendances et des nouveaux développements.
Au nom de toute l’équipe Caleffi,
Nous vous souhaitons une bonne lecture !
Walter Schincariol
Directeur général
kiosk085èm
e ann
ée
I F
évrie
r 20
08C
alef
fi
Amortisseur coup de bélierFinis les coups dans l’eau !
4 page 3
Durabilité et stabilitéRéducteurs de pression
4 page 4-5
Centre de formation Caleffi
Le partage des connaissances est une force
4page 6
Moesdijk 10-12, P.O. Box 10357, NL-6000 GJ Weert e-mail : [email protected] I site web : www.caleffi.nl
NL : tél. : +31 495 54 77 33 I fax : +31 495 54 84 02B : tél. : +32 89 38 68 68 I fax : +32 89 38 54 00
Caleffi est leader dans le développement et la production des solutions hydroniques très performantes.
kiosk 08 page � Nouveautés
VSK 11 – 15 février 2008 Jaarbeurs, Utrecht, NL www.vsk.nl
MostraConvegnoExpocomfort11– 15 mars 2008Fiera Milano, nuovo quartiere Rho, Milaan, IT www.mcexpocomfort.it/en
Resta23 – 26 avril 2008Litexpo, Vilnius, LTwww.resta.lt
Calendrier des salonsFEVRiER 2008 MARs 2008 AVRiL 2008
Caleffi vous invite au salon VSK d’Utrecht, du 11 au 15 février 2008. Cette année encore, nous avons trouvé un
bel emplacement dans le hall 2. Nos produits bénéficieront, naturellement, de toute l’attention requise sur notre
stand mais vous y aurez aussi une place privilégiée. Nos délégués seront ravis de vous informer sur toutes les
nouveautés et de répondre à vos questions. Bien sûr, vous pourrez toujours y discuter en toute convivialité autour
d’un bon verre.
A bientôt au salon VSK !
Caleffi au salon VSK
Kiosk onlineVous avez été nombreux à consulter la nouvelle rubrique ‘Kiosk’ de notre site Web. Le complément d’informations
sur le thème de l’équilibre hydraulique a remporté un franc succès et les archives ont attiré une foule de visiteurs.
A l’avenir, nous continuerons à y intégrer des informations complémentaires sur nos articles. Surfez sur
www.caleffi.nl/kiosk pour de plus amples renseignements. Vous pourrez également y compléter un formulaire
de demande afin de recevoir toutes les informations souhaitées par la poste.
Astuce !
L’icône WWW dans ce Kiosk indique un complément d’informations sur le site Web.
Estbuild 02 - 05 avril 2008 Estonian Fairs Centre, Tallin, EE www.fair.ee
InstallatieVakbeurs22 - 24 avril 2008Evenementenhal Gorinchem, NLwww.evenementenhalgorinchem.nl
AVRiL 2008 AVRiL 2008
kiosk 08 page �
Finis les coups dans l’eau !Presque tout le monde connaît ce phénomène : un bruit bizarre, une sorte de petit ‘boum’
lorsque vous fermez le robinet, comme si une onde de choc traversait vos canalisations d’eau.
Ce phénomène est appelé ‘coup de bélier’.
Amortisseur coup de bélier
Les amortisseurs coup de bélier traditionnels sont munis d’une membrane
et soumis à une pression gazeuse. Au bout d’un certain temps, la membrane
devient poreuse et le gaz s’échappe, de sorte que le bon fonctionnement de
l’amortisseur ne peut plus être garanti.
L’amortisseur coup de bélier Antishock, en revanche, est inusable et sans
entretien. Il fonctionne selon un principe mécanique basé sur un piston de
plastique, qui absorbe les pics de pression engendrés par le coup de bélier
à l’aide d’un ressort.
Pour de plus amples informations ainsi que les caractéristiques techniques de l’Antishock, consultez la page 7 de ce Kiosk ou surfez sur www.caleffi.nl.
Comment se forme le coup de bélier ? L’interruption brutale du flux d’eau augmente la pression et engendre des pics considérables dans les conduites.
Il en résulte des nuisances sonores et une usure des composantes de l’installation sensibles aux surpressions :
tuyaux en plastique, réducteurs de pression et robinetterie. Le coup de bélier se manifeste souvent dans
les installations pourvues de vannes à fermeture rapide, comme les robinets monocommande et les vannes
magnétiques des lave-linge.
Les conséquences néfastes des coups de bélier peuvent être évitées grâce à des conduites flexibles (les
matériaux rigides accroissent la vitesse de propagation des ondes), au ralentissement du liquide et à l’installation
d’amortisseurs coups de bélier afin d’absorber les pics de pression.
L’interruption brutale du
flux d’eau augmente la
pression et engendre
des pics considérables
dans les conduites.
Amortisseur coup de bélier Antishock
Amortisseur coup de bélier sous pres-sion gazeuse avec une membrane
Interruption brutale du flux d’eau
Coup de bélier
Effet en cas d’utilisation d’un amortisseur coup de bélier
WWW
Après un pic de pression, la pression
reste élevée dans les conduites
L’eau… nous nous attendons tous à ce qu’elle coule automatiquement du robinet.
Et de préférence avec le débit dont nous avons l’habitude et que nous trouvons confortable.
Pourtant, ce n’est pas toujours évident car la pression au sein de vos canalisations d’eau
dépend de divers facteurs. Heureusement, il existe une solution idéale.
La pression hydraulique dans la pratique La pression au sein des canalisations d’eau dépend de la région : elle peut être élevée ou faible selon l’endroit où
vous habitez. La pression varie aussi selon le moment de la journée, étant donné les fluctuations de consommation.
A titre d’exemple, elle sera plus basse le matin que le soir car tout le monde consomme de l’eau en même temps.
Réducteurs de pression Pour réduire et stabiliser la pression côté consommateurs, nous installons des réducteurs de pression entre le
réseau public et le réseau de consommation. Mais comment fonctionne exactement un réducteur de pression ?
Fonctionnement
Le fonctionnement du réducteur de pression est basé sur
l’équilibre de deux forces opposées :
1 la force exercée par le ressort afin d’ouvrir l’obturateur
2 la force exercée par l’eau sur la membrane afin
de fermer l’obturateur
A. Robinet ouvert
Lorsque le robinet est ouvert, la pression en aval diminue et
la force du ressort augmente. Celle-ci devient supérieure à
la force exercée sur la membrane, de sorte que l’obturateur
descend et laisse l’eau passer. Plus la demande d’eau
est importante, plus la pression exercée sur la membrane
diminue, ce qui augmente l’admission d’eau.
B. Robinet fermé
Dès que le robinet est fermé, la pression en aval augmente
et pousse la membrane vers le haut. Par conséquent,
l’obturateur se ferme, l’admission d’eau est coupée et la
pression définie est maintenue.
kiosk 08 page � Thème
Gros plan sur… la pression hydraulique.
A
B
1
2
Caractéristiques constructives
A. Réglage
Outre le réducteur de pression traditionnel, doté d’un système de
réglage à six pans creux (série 536), Caleffi propose également un
réducteur de pression (série 535) pourvu d’un bouton de réglage
avec indicateur permettant de (pré)définir la pression par
incréments de 0,5 bar.
B. Siège compensé
Les réducteurs de pression Caleffi sont équipés d’un siège compensé.
La pression définie reste donc constante, indépendamment des
variations de la pression en amont. Sur la figure ci-contre, la poussée
vers le bas est contrebalancée par la pression de fermeture qui agit
sur le piston de compensation. Comme celui-ci présente une surface
identique à celle de l’obturateur, les 2 forces s’annulent.
C. Pertes de pression faibles
La conformation fluidodynamique interne du réducteur de pression permet de maintenir les pertes de pression à un
niveau peu élevé, même si les débits sont importants.
D. Pressions d’admission élevées
La zone située en amont résiste également aux pressions élevées. Les bagues anti-extrusion en PTFE placées sur
le piston de compensation permettent d’utiliser l’appareil en service continu avec des pression en amont pouvant
atteindre 25 bars.
E. Cartouche extractible
La cartouche remplaçable facilite les activités de nettoyage et d’entretien. Ces dernières sont encore plus aisées
avec la série 535, dont tous les composants sont regroupés dans une cartouche monobloc extractible.
.
kiosk 08 page �
Série ��� faibles débits : 1,2 ÷ 2,1 m3/h
Série ��� avec préréglage, débits : 1,27 ÷ 14 m3/h
Série ��6 avec système de réglage à six pans creux, débits : 1,2 ÷ 18 m3/h
WWW
Plus d’informations et de caractéristiques techniques sur www.caleffi.nl/kiosk
Piston de compensation à bagues en PTFE
Système de réglage à six pans creux
Système de réglage avec bouton
Siège compensé Siège non compensé
1
1
kiosk 08 page 6 Formation
C’est sous la devise ‘La connaissance est un pouvoir et son partage est une force’ que
nous avons fondé un centre de formation. son objectif est de partager nos connaissances
de domaines et produits spécifiques avec tous nos partenaires. Bien entendu, vous y êtes
également les bienvenus...
Formation sur mesureLe thème des formations est déterminé sur mesure en
fonction des participants. Souvent, une formation est élaborée
à la demande d’un grossiste ou d’un groupe d’installateurs.
Elle est généralement focalisée sur un sujet particulier ou un
produit spécifique de Caleffi. Notre personnel se charge alors
d’établir un programme adapté et détaillé, sur le plan théorique
comme pratique.
Chez vous ou chez nousSelon les besoins et le thème abordé, la formation peut avoir
lieu chez nous à Weert, dans vos propres locaux ou à un autre
endroit. Notre salle de cours à Weert dispose des produits les
plus récents, de panneaux de démonstration interactifs et de
divers supports pédagogiques pour optimiser les formations.
Dans certains cas (dépendant du thème ou du produit),
il est préférable de mener la formation au siège central de
Caleffi en Italie. Elle sera alors combinée à une visite
approfondie des 4 usines de Caleffi.
Comment participer ?Vous êtes intéressé ou vous souhaitez de plus amples
informations ?
N’hésitez pas à contacter Hans Nikolajsen ([email protected]) ou
Carolien smolak ([email protected]). Nous nous
réjouissons de recevoir vos réactions ou questions, et réservons
un gadget amusant à chaque participant !
Formation de notre personnelNaturellement, nous accordons aussi une importance primordiale
à la formation de nos propres collaborateurs, car ce sont eux qui
vous apportent conseils et assistance. Grâce à nos formations
internes, vous pourrez toujours compter sur leurs connaissances
et leur expérience.
Références
Le grossiste technique Verholt (NL) a suivi une formation dans nos
bureaux de Weert avec plusieurs installateurs. Les sociétés Dujardin
(B) et Imtech (B) ont opté pour une formation dans leurs propres
bâtiments. Quant aux sociétés Omniterm (B) et Van Oirschot (B),
elles ont bénéficié d’une formation en Italie. Les réactions ont été
extrêmement positives.
Centre de formation Caleffi
En avril 2007, le grossiste technique Verholt est venu dans
nos bureaux de Weert afin d’y suivre un cours axé sur le
séparateur hydraulique et nos systèmes de régulation pour
planchers chauffants. Cette formation a été suivie d’une
séance de questions/réponses et d’exemples pratiques dans
une ambiance décontractée.
La société Omniterm a combiné une formation avec une visite
de notre siège central et de nos usines en Italie.
Amortisseur coup de bélier AntishockSérie 525
Avantages
Sans entretien grâce à son principe de fonctionnement
mécanique.
Absorbe les pics de pression jusqu’à 50 bars.
Dimensions compactes et installation aisée.
Caractéristiques techniques
Convient pour une utilisation continue sous des
pressions hydrauliques élevées (jusqu’à 10 bars).
Applicables dans les installations non sanitaires
jusqu’à 90°C.
Commence à fonctionner à partir de 3 bars.
1.
2.
3.
•
•
•
kiosk 08 page 7
Nouveautés - produits
Régulateur de pression différentielle à réglage fixeSérie 140 - 142
Fonctionnement
Maintient la différence de pression entre 2 points d’une
installation hydraulique à la valeur prédéfinie.
Utilisé dans des installations à débits variables, avec des
vannes thermostatiques ou motorisées à deux voies,
afin de limiter l’augmentation de la pression différentielle
lorsque ces vannes sont fermées.
Idéal pour les installations où la température de retour
demeure suffisamment basse, par exemple les circuits
incluant des chaudières à condensation.
Constitué de 2 éléments :
• le régulateur avec capillaire (art. 140050)
• la vanne d'arrêt (art. 142050)
•
•
•
•
NOUVEAU!
➠
WWW
Plus d’infos sur www.caleffi.nl/kiosk
Art. 525040 avec joint en PTFE
Art. 525130 et 525150 avec écrou
Article Raccordement
525040 ½”M avec joint en PTFE
525130 3/8”M x 3/8” avec écrou
525150 3/4”M x 3/4” avec écrou
Régulateur avec capillaire, art. 140050 La vanne d'arrêt, art. 142050
Caractéristiques techniques
Régulateur avec capillaire
Pmax.: 10 bars I ∆pmax.: 2 bar
∆p prédéfinie (fixe): 15 kPa (0,15 bar)
Précision : ± 15%
t°min.÷max.: -10 ÷ 110°C
Fluide : eau, solutions de glycol (max. 50 %)
Raccordements :
• régulateur : ¾”F
• capillaire : 1/8” (avec adaptateur ¼”M x 1/8”F)
Longueur du capillaire : 1,5 m
La vanne d'arrêt
Pmax.: 10 bars I t°min.÷max.: -10 ÷ 110°C
Fluide : eau, solutions de glycol (max. 50 %)
WWW
Plus d’infos sur www.caleffi.nl/kiosk
Soupape de sécurité température - pression pour installations solaires Série 309
Fonctionnement
Cette soupape de sécurité température-pression (TP) contrôle et limite la température
et la pression de l’eau chaude sanitaire contenue dans le ballon d’eau chaude d'instal-
lation solaire. Elle évite que la température ne dépasse 100°C et empêche donc la
formation de vapeur. Lorsque la valeur de tarage est atteinte, la soupape évacue une
quantité d’eau suffisante dans l’atmosphère pour que la température et la pression
reviennent aux conditions normales de fonctionnement de l’installation.
Caractéristiques techniques
Réglages :
- Température : 90°C
- Pression : 6 - 7 - 10 bars
Collecteur multifonctionsCollecteur compact pour le contrôle de la température, la désinfection thermique et la distribution de l’eau sanitaire.
Série 6005
Fonctionnement
Le collecteur multifonctions série 6005 s’utilise dans les
installations sanitaires pour le contrôle et la distribution de l’eau
chaude et froide vers les différents points de sortie. Un mitigeur
thermostatique à sécurité anti-brûlure maintient constamment la
température de l’eau à la valeur prédéfinie et évite les brûlures
dues à des températures trop élevées. Une soupape de rinçage
permet la désinfection thermique des points de sortie.
Caractéristiques techniques
Mitigeur
Plage de réglage : 30÷50°C
Précision : ±2°C
t° d’admission max. : 85°C
Pmax. (statique) : 10 bars
Pmax. (dynamique) : 5 bars
Diff. t° min. : 15°C
Rapport de pression max. (C/F ou F/C) : 2:1
Débit min. : 6 l/min
Conformité : NF 079 doc.8, EN 1111, EN 1287
kiosk 08 page 8
Performances
Pression nominale : PN 10
Puissance max. :
- 1/2” Ø 15: 10 kW
- 3/4” Ø 22: 25 kW
Série 309
Commande électrothermique
Normalement fermée
Alimentation : 230 V (ca)
Puissance absorbée : 3 W
Courant de démarrage : ≤ 1 A
Classe de protection : IP 44
t° ambiante max. : 50°C
Temps d’ouverture/de fermeture : de 120 à 180 s.
Raccordements :
3094xx ½” x Ø 15mm
3095xx ¾” x Ø 22mm
WWW
Plus d’infos sur www.caleffi.nl/kiosk
WWW
Plus d’infos sur www.caleffi.nl/kiosk
Caleffi International NVMoesdijk 10-12 I P.O. Box 103576000 GJ Weert, [email protected] I www.caleffi.nl
Pays-Bas : tél. : +31 495 54 77 33fax : +31 495 54 84 02
Belgique :tél. : +32 89 38 68 68fax : +32 89 38 54 00
Envie d’en savoir plus ? Renvoyez-nous le fax-réponse pour un complément d’informations, ou envoyez-nous un e-mail à l’adresse [email protected].
Réda
ctio
n : R
omin
a Sc
hinc
ario
l, Ca
rolie
n Sm
olak
I
Réa
lisat
ion
: Cyp
res,
Bru
xelle
s/Lo
uvai
n I
Ph
otog
raph
ie :
Cale
ffi S
pA
I E
.R. C
alef
fi In
tern
atio
nal N
V