Les formations en apprentissage : Campus de La Seyne Sur ...
Interface entre les productions de Production 2015 4.pdf · Ville de la Seyne-Sur-Mer contact :...
Transcript of Interface entre les productions de Production 2015 4.pdf · Ville de la Seyne-Sur-Mer contact :...
Conseils en repéragesde lieux de tournages
Relais pour les autorisations de
tournages
Conseils logistiques et liaison avec les
autorités locales
Interface entre les productions et les ressources locales (prestataires de services,
techniciens, intermittents...)
Promoteur du Var, de ses territoires, de ses ressources et de ses possibilités sur les principaux salons et festivals
français et étrangers
Plus de 5000 demandes de production traitées par
la Commission du Film Var depuis 1991.
En activité depuis 1991, membre de Film France, membre du réseau European Film
Commission Network (EuFCN), membre de l’Association of Film
Commissionner International (A.F.C.I)
2
Un territoire cinématographique ............................................................................................................................................................................................................................................p.4A cinematographic territory
Villes partenaires ............................................................................................................................................................................................................................................................................p.15 Partnering cities
Lieux de tournages partenaires ...............................................................................................................................................................................................................................................p.23 Film locations
Hôtels & hébergements partenaires ......................................................................................................................................................................................................................................p.45 Hotels & accommodation
Services & prestataires .................................................................................................................................................................................................................................................................p.53 Services & providers
Un département partenaire du cinéma ...............................................................................................................................................................................................................................p.71A region that partners with the cinema
Un grand réseau dédié au cinéma .........................................................................................................................................................................................................................................p.77A large network dedicated to the film industry
Commission du Film du VarAvenue du Général de Gaulle BP 1583991 Saint-Tropez Cedex FranceTel. : +33 (0)4 94 54 81 88
Directeur de la publicationRégie publicitaireMichel [email protected]+33 (0)6 07 30 25 24
Directeur de la créationAlain [email protected]
Directeur artistiqueKévin [email protected]
Crédits photosMichel Brussoldollarphotoclub.com
Sommaire - Summary
Remerciements aux partenaires de la Commission du Film du Var
3
Le Var est un des endroits les plus filmés de la planète. Des paysages sublimes, un littoral très préservé, une nature sauvage pleine de contrastes, des infrastructures facilitatrices , des villages perchés aux ruelles pittoresques et des petits ports romantiques, des décors surprenants, certains inattendus. Un ciel d’un bleu limpide, une lumière inégalée. Cet endroit béni des dieux du cinéma semble être une source inépuisable de lieux de tournages…
Le Var s’est concrètement impliqué dans l’industrie du cinéma. Fabricants de produits, institutions, administrations, professionnels d’accueil et d’hébergement, techniciens, tous ont bien compris l’enjeu cinéma pour la réussite économique du département et savent se mobiliser.
La Commission du Film Var est la preuve vivante de cette ambition. Sa mission : être aux côtés des productions avant, pendant et même après les tournages. Pêle-mêle quelques productions récentes, françaises ou internationales tournées dans le Var : Un Homme Idéal de Yann Gozlan, Notre Fils de Yves Angelo, Magic in the Moonlight de Woody Allen, Transporter Reboot de Camille Delamarre, Mon Ame par toi guérie de François Dupeyron, Rough Cut de Owen Carey Jones, L’Inconnu du Lac de Alain Guiraudie, Mea Culpa de Fred Cavalié, Jeune et Jolie de François Ozon, Love Punch de Joel Hopkins, Disaster de Justus von Dohnanyl, Un Prince (pas trop) charmant de Ph. Lellouche, Des Gens qui s’embrassent de Danièle Thompson , La Fille du Puisatier de Daniel Auteuil, Les Tuche de Olivier Baroux, Le Balcon sur la Mer de Nicole Garcia, Wine Wars de Leon Lai, Royal Pains (série TV), A Home for Vincent de Pin van Hoeve, Dom Hemingway de Richard Shepard, Player de Thomas Villum Jensen....
Mais pour vous en convaincre personnellement, le mieux est d’effectuer un repérage.
The Var is one of the most filmed spots in the world. Magnificent landscapes, a preserved coastline, an incredibly varied raw environment, infrastructures, hilltop villages with picturesque lanes, small romantic ports, and surprising — at times unexpected — backdrops. Not to mention, a clear blue sky and unrivaled natural sunlight! Blessed by the gods of cinema, the region seems to be an inexhaustible source of movie locations.
The Var is solidly invested in the film industry. Manufacturers, institutions, administrators, reception and accommodation professionals, technicians — they all understand what’s at stake for the economic success of the region in this business and know how to get things done. The Var Film Commission is living proof of that ambition. Our mission is to work hand-in-hand with film productions before, during and even after your shoot. Here’s a random selection of just some of the French and international productions that have recently shot in the Var: Un home idéal by Yann Gozlan, Notre Fils by Yves Angelo, Magic in the Moonlight by Woody Allen, Transporter Reboot by Camille Delamarre, One of a Kind by François Dupeyron, Rough Cut by Owen Carey Jones, Stranger by the Lake by Alain Guiraudie, Mea Culpa by Fred Cavalié, Young and Beautiful by François Ozon, Love Punch by Joel Hopkins, Desaster by Justus von Dohnanyl, Un Prince (presque) charmant by Philippe Lellouche, It Happened in Saint-Tropez by Danièle Thompson, The Well-Digger’s Daughter by Daniel Auteuil, Les Tuche by Olivier Baroux, A View of Love by Nicole Garcia, Wine Wars by Leon Lai, Royal Pains (TV series), A Home for Vincent by Pin van Hoeve, Dom Hemingway by Richard Shepard, and Player by Thomas Villum Jensen. But we’d like to show you what we can do personally! So your best bet is to contact us and book a location scout.
4
un territoirecinématographique
a vast array of exterior locations
5
le littoralby the sea
6
l’arrière-paysinland
7
les ports méditerranéensmediterranean
ports
8
les villages provençauxprovencal
villages
9
le passéthe past
10
le présentthe present
11
ailleurselsewhere
12
les routesroads
13
La plupart des communes du Var sont sensibles à l’accueil des productions, possèdent une culture du Cinéma et mettent leurs moyens au service de la préparation des tournages.
La Commission du Film Var est l’interlocuteur privilégié pour assurer l’interface entre les communes et productions, par sa connaissance du terrain et des personnes qui l’administrent, elle facilite la préparation des tournages, elle met à disposition des formulaires de Demandes d’Autorisation de Tournages.
Most of the cities in the Var are eager to welcome film productions, are knowledgeable about the film business, and put many resources at the service of planning film shoots.
The Var Film Commission is the primary liaison between our cities and villages and your film productions. Given our familiarity with the locations and the people who run them, we facilitate preproduction and have many film authorization request forms available.
14
villes partenairespartnering cities
15
Shoo
ting/
film
Le mythe fait toujours rêver... Le village demeure le passage obligé des célébrités, des grands patrons d’industries, des amoureux de la voile, des passionnés d’art et d’histoire.
Mais il existe aussi un Saint-Tropez plus authentique, celui des Tropéziens, celui qui vous guidera à travers ses ruelles pittoresques, son marché provençal, son patrimoine architectural, ses musées et ses traditions multiséculaires.
Soyez les bienvenus...
Autorisation/organisationInfo tournages et prises de vueMairie de Saint-Tropez / Service communication2, place de l’Hôtel de Ville - B.P. 161 83992 Saint-Tropez CedexTél : +33 (0)4 94 55 90 56Courriel : [email protected]
Saint-Tropez
16
17
18
Ville de la Seyne-Sur-Mercontact : direction générale des services : Marc Bazzuchi
Tél. 04 94 06 90 40 - 20, quai Saturnin Fabre - 83500 LA SEYNE-SUR-MERwww.la-seyne.fr
La Seyne-Sur-Mer, travelling sur 25 km de litto-ral bordé par la Méditerranée enchainant d’un seul plan plages et criques sauvages. Terre de cinéma et de mémoire ouvrière, les Frères Lumière y ont filmé les femmes à la sortie des chantiers navals, là où aujourd’hui trône un pont levant rénové figé en belvédère à l’entrée du port et surplombant la ville du haut de ses 44 mètres. La Seyne, 365 jours sur mer, comme ses forts qui, les pieds dans l’eau, sur-veillent encore l’anse de la rade de Toulon, comme du temps de Napoléon. Cette rade, l’une des plus belles d’Europe, abrite des baraques sur pilotis à l’activité mytilicole vivace et pittoresque. Elle est gardée, au large, par le rocher des «deux frères», esquif de légende, qui contemple à jamais la ville aux douze ports enfin épanouie.
AP La Seyne Cinema.indd 1 15/04/2015 15:0419
20
21
Le Var est riche en lieux de tournages variés, de lieux insolites et surprenants.
La Commission du Film Var les répertorie dans sa photothèque depuis plus de deux décennies, elle ne cesse de les référencer quotidiennement. Elle apporte son aide aux repéreurs, les conseille et les oriente en fonction de leurs demandes spécifiques. Son efficacité est reconnue par les professionnels ainsi que la rapidité et pertinence de ses réponses.
The Var also has a wealth of varied, unusual and unexpected interior locations.
The Var Film Commission has listed them in its photo library for more than two decades. And we continue to add new locations every day. We assist you on location scouts, advise you and can point you in the right direction for any requirements specific to your particular film. Many professionals in the film industry have applauded our efficiency and our swift and pointed responsiveness.
22
lieux de tournagespartenaires
film locations
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ABBAYE DU THORONET
LES MONUMENTS NATIONAUX EN PROVENCE « UN DECOR GRANDEUR NATURE »
Abbaye du Thoronet83340 Le Thoronettél. 04 94 60 43 90/[email protected]
www.thoronet.monuments-nationaux.fr
insertion Thoronet.indd 1 26/04/2013 21:37:00
37
38
39
40
NOS ATOUTS : Aéroport haut de gamme, à taille humaine Prestations sur-mesure En zone publique et/ou réservée Facilité d’accès et d’installation À 50 mètres de la plage Entre Provence et Côte d’Azur 300 jours de soleil par an Accès aux zones publiques et/ou réservées…
ou événementiels…
de films, publicités
pour vos tournages
Un cadre idéal
Agen
ce- 0
4/20
15 -
Créd
it ph
otos
: ©Th
inks
tock
www.toulon-hyeres.aeroport.frTél. 0825 01 83 87 / [email protected]
vinci-cinema 220x140-2 DEF 042015.indd 1 2015-04-27 11:20
41
42
43
Le Var a une structure hôtelière composée de plus 622 établissements classés par Atout France (Palaces, Hôtels de Tourisme, Résidences de Tourisme, Parcs Résidentiels, Camping…).
La Commission du Film Var a référencé ces établissements par territoire, elle informe les hôteliers sur les besoins spécifiques et exigences des productions.Elle a rédigé une charte Cinéma à destination des hôteliers.
The Var has over 622 accommodation facilities, all rated by Atout France (luxury hotels, inns, tourist lodgings, residential complexes, campgrounds, etc.).
The Var Film Commission has cross-referenced those establishments by location. We will inform the hotel management of any specific needs your production may require.And we have drafted a special film industry charter aimed at hoteliers.
44
hôtels & hébergements partenaires
hotels & accommodation
45
46
A deux pas de la Place des Lices, à 300 m du Port,l'hôtel des Licesun lieu magique…
Chambres climatisées et insonorisées,piscine chauffée avec jacuzzi et solarium
Parking privé
Avenue A. Grangeon - BP 135 83993 Saint-Tropez Cedex
Tél. + 33 (0)4 94 97 28 28Fax + 33 (0)4 94 97 59 52
l’Hôtelde référencepourles Equipesde Tournage
47
LE LUXEEN TOUTE SIMPLICITE
90 CHAMBRES ET SUITES CHICS & DESIGNSPA BY CLARINS, FITNESS PISCINE SUSPENDUE
RESTAURANT LE PATIONATA, CUISINE PROVENÇALE ET MEDITERRANEENNE LES TOITS LOUNGE VUE SUR LE GOLFE
L’ATRIUM, LOBBY BAR
HÔTEL DE PARIS
1, Traverse de la Gendarmerie 83990 Saint-Tropez, France
Tel: +33 (0) 4 83 09 60 00 www.hoteldeparis-sainttropez.com
SAINT-TROPEZ
CARNET DE PRODUCTION HDP NVL VERSION 2.indd 1 23/04/2015 17:05:20
48
LE LUXEEN TOUTE SIMPLICITE
90 CHAMBRES ET SUITES CHICS & DESIGNSPA BY CLARINS, FITNESS PISCINE SUSPENDUE
RESTAURANT LE PATIONATA, CUISINE PROVENÇALE ET MEDITERRANEENNE LES TOITS LOUNGE VUE SUR LE GOLFE
L’ATRIUM, LOBBY BAR
HÔTEL DE PARIS
1, Traverse de la Gendarmerie 83990 Saint-Tropez, France
Tel: +33 (0) 4 83 09 60 00 www.hoteldeparis-sainttropez.com
SAINT-TROPEZ
CARNET DE PRODUCTION HDP NVL VERSION 2.indd 1 23/04/2015 17:05:20
49
Accor Cinéma & Spectacles Une sélection d’hôtels, du 2 au 5 étoiles, propose aux artistes des prestations à la mesure de leurs exigences
Ph
oto
thèq
ue A
cco
r : ©
F. R
am
bert
INFORMATION & RÉSERVATION
Christelle Colonna - 06 20 94 40 [email protected]
Un service dédié pour vos :• Tournées d’artistes• Hébergements des équipes de tournages• Castings, press junkets, décors de films
1231_Accor_AP VDA_110x140_2015.indd 1 01/04/2015 10:13
50
51
De nombreux prestataires de services, liés directement ou indirectement aux besoins des tournages, sont basés dans le Var.
La Commission du Film Var répertorie ses services et dispose de la Base T.A.F. (Techniciens Artistes Figurants) de Film France, avec plus de 650 personnes inscrites.
Elle travaille en partenariat avec Pôle Emploi Spectacles - Toulon.
Many service providers, directly or indirectly related to film-industry needs, are based in the Var.
The Var Film Commission has indexed those services and has access to the Film France TAF (Technicians, Actors & Extras) database, with over 650 film professionals registered.
We also work in partnership with the Toulon Show Business Employment Office.
52
services& prestataires
services& providers
53
Armes - Weapons
Maratier Armes19, rue Claude Bernard - 93120 La CourneuveTél. 01 48 34 36 21 Chemin du Brost - 83420 La Croix [email protected] - www.maratier.com
Effets spéciaux numériques -Visual special effects
Machina FilmsBBS - 7, rue Barla - 06300 NiceTél. 06 11 89 72 [email protected]
Effets spéciaux - Sonorisation - Special effects
Air Star Sud240, Allée des Santonniers06700 Saint Laurent du VarTél. 04 93 19 03 14 Location vente ballons éclairants à l’hélium - Lighting rentals
DécibelsImpasse Beauvert - 06600 Antibes - Tél. 04 93 33 35 68 www.decibel06.comLocation vente matériel son, éclairage
L.B.C.M. 5, boulevard Paul Héroult - 13015 MarseilleTél. 04 91 203 715www.lbcmsoundconnections.com
L.E.O – Les Effets Originaux13011 Marseille - Tél. 04 91 47 11 54 www.leseffetsoriginaux.com
Lumi Son36, avenue Guillaumet - 13700 MarignaneTél. 04 42 09 75 01 Location machine à neige, machine à fumée - Smoke and snow machine rentals
Média Com25, bd de Saint-Marcel - 13011 MarseilleTél. 04 91 35 55 55 - www.mediacom.org
Valérie Ziswiller5, rue des Selves - 06510 CarrosTél. 04 93 08 70 14 - 06 14 59 16 19 intempéries, pluie, neige, vent, explosions, impact, effets visuels, explosion sur maquette. Snow, rain, wind machines, explosions…
Cantines - Catering Mobile
Art & Buffet55, rue Saint Pierre - 13012 MarseilleTél. 06 50 27 73 [email protected]
Cantine Maza & Naza555, rue Saint Pierre - 13012 MarseilleTél. 06 16 19 04 24 - 06 22 43 55 [email protected] - www.cantine-maza.com
«La Séguinière»- Eric Seguin2416, Route de St-Laurent - 06610 La GaudeTél. 06 13 14 86 19 [email protected]
Pasti Pasta Cinéma94, place de la République - 83600 FréjusTél. 07 61 98 53 16 - 06 68 85 54 71www.pastipasta-cinema.com
Cascades, Travaux acrobatiques -Stunt services, rigging
Alain Brochery Cascades et son EquipeTél. 06 80 06 44 [email protected]
Action Motors CascadesTél. 06 12 64 71 [email protected]
Artisan en Travaux AcrobatiquesLes Maurins - 13190 AllauchTél/fax 04 91 05 02 98
Caméras en ParoiLes Chalanettes - 04120 La Palud-sur-VerdonTél. 04 92 77 34 47 [email protected] pour le tournage en milieu verticalSpecial equipment for vertical filming (cliffs…)
Comédie d’un Autre Temps (La) Christophe Gorlier18, Rue François Mauriac - 13010 MarseilleTél. 04 91 80 21 [email protected]
Daniel Breton Régleur, Cascadeur850, chemin Rey d’Agneou - 83550 VidaubanTél. 04 94 96 12 89 - Port 06 07 24 43 71
54
HardphotRémy Scheibal16-18, chemin des Salles - 06800 Cagnes/MerTél. 04 93 22 80 [email protected] de vues acrobatiques Shooting in acrobatic and extreme conditions
Jérôme HenryRégleur, Cascades - Coach d’acteurs - Conseiller technique policeTél. 06 07 95 39 58 - [email protected]
Pilotes au Cinéma - André Forest21, avenue Claude Farrère - 83000 Toulon Tél. 06 11 16 08 26 Séquences auto moto, conduite de précision, action, poursuites, convoyage
Saintilan Loïc96, avenue du Côteau Fleuri - 83320 CarqueiranneTél 04 94 31 65 49 - 06 07 36 01 [email protected] - www.saintilan.com
Panneaux de Signalisation -Traffic Sign
AK Signes13000 Marseille - Tél. 04 42 15 30 00
Jesignale83340 Flassans - Tél. 04 94 80 97 51
Neptune ServicesTél. 06 99 03 60 40
TPC Travaux Protections Chantiers83380 Les IssambresTél. 04 94 96 87 09 - 06 76 95 20 88
Caméras - Camera rentals
Digital Vidéo SudPôle d’Activité les Milles ZA 200, rue Jean de Giuramand - 13290 Aix en ProvenceTél. 04 42 97 26 26 - [email protected]
Easy Motion Pictures (steadicam, grue)103, avenue Cyrille Besset - 06000 NiceTél. 04 93 86 29 06 - 06 14 39 66 64 www.emp-prod.fr - [email protected]
Michel 5 Production16, avenue Edouard Grinda - 06200 NiceTél. 04 93 18 05 [email protected]
Neon Cam33, Bd Longchamp - 13100 MarseilleTél. 04 91 08 21 71 - [email protected]
Panavision Marseille5, avenue Paul Héroult - 13015 MarseilleTél. 04 91 20 37 00www.panavision.fr - [email protected]
T.S.F. Sud - CannesChemin des Clausonnes - 06560 ValbonneTél. 04 93 652 400
T.S.F. Sud - Marseille37, rue Guibal - 13003 MarseilleTél. 04 91 877 300
UpsideChemin de la Sérignane - 13530 TretsTél/fax 04 42 61 30 17 - 06 87 61 57 [email protected]
Eclairage - Lighting & Grip
Air Star Distribution SudAllée des Santonniers - Secteur D, ZI - 06700 Saint-Laurent du VarTél. 04 93 19 03 14 [email protected]
Neon Cam33, Bd Longchamp - 13100 MarseilleTél. 04 91 08 21 71 - [email protected]
Transmedia MarseilleForum des Arnavants - Lots 5A12, boulevard Frédéric Sauvage - 13014 MarseilleTél. 04 91 21 43 [email protected]
Transmedia Nice16, avenue Edouard Grinda - 06200 NiceTél. 04 93 83 40 [email protected]
T.S.F. Sud - CannesChemin des Clausonnes - 06560 ValbonneTél. 04 93 652 400 - www.tsf.frT.S.F. Sud - Marseille37, rue Guibal - 13003 MarseilleTél. 04 91 877 300 - www.tsf.fr
55
Monitoring Vidéo Son -Monitoring Sound Video
L.B.C.M.5, boulevard Paul Héroult - 13015 MarseilleTél. 04 91 203 715 - www.lbcmsoundconnections.com
Matériel régie, vente consommables, camion régie et transport -Expandables sale, equipment rentals, logistic trucks
Panavision Marseille5, avenue Paul Héroult - 13015 MarseilleTél. 04 91 20 37 00www.panavision.fr - [email protected]
Transmedia MarseilleForum des Arnavants - Lots 5A12, boulevard Frédéric Sauvage13014 MarseilleTél. 04 91 21 43 [email protected]
Transmedia Nice16, avenue Edouard Grinda - 06200 NiceTél. 04 93 83 40 00 - [email protected]
T.S.F. Sud - CannesChemin des Clausonnes - 06560 ValbonneTél. 04 93 652 400 - www.tsf.fr
T.S.F. Sud - Marseille37, rue Guibal - 13003 MarseilleTél. 04 91 877 300 - www.tsf.fr
Production - Services -Production Facilities & Services
Association Les Producteurs Associés33 Boulevard de Longchamp - 13000 MarseilleTél. 04 91 08 21 71www.lesproducteursassociespaca.fr
Astuce Production 16, avenue Edouard Grinda - 06200 NiceTél. 04 93 72 02 [email protected]
Balthazar ProductionBP 30114 - 13533 Saint Rémy de ProvenceTél. 06 07 57 68 75 - www.balthazar.net [email protected]
Bay Vista Production Services Tél. 04 93 71 01 40 - www.bayvistaprod.com [email protected]
Easy Production18, avenue Abbé Cabrol - 13260 CassisTél/Fax 04 42 01 73 26 - 06 62 17 51 [email protected]
Films de Force Majeure34, rue de la Joliette - 13002 MarseilleTél. 04 91 84 19 12 - 06 85 41 88 14www.films-de-force-majeure.com
Firstep26, rue de Paris - 06000 NiceTél. 06 50 19 10 59 - [email protected]
France Images Production33 Rue de Saint-Mandrier,83140 Six-Fours les Plages+33 (0)4 94 87 73 78www.franceimagesprod.com
Froggie ProductionChemin du Braou - 13390 AuriolTél. 04 42 36 11 [email protected]
Green House27, rue Augier - 13004 MarseilleTél. 09 51 76 60 69 - www.greenhouse.fr
Hanne Evans Production Services3, avenue du Bois de Cythere - 06000 NiceTél. 04 93 96 07 [email protected]
It’s Nice831, route de Provence06140 Tourettes sur LoupTél. 04 93 24 16 16 - www.itsnice.fr
Jake ProductionsLe Panorama - 57, rue Grimaldi MC 98000 MonacoTél. 377 92 16 51 97 - www.jakeprods.com
KanZaman98000 Monaco - Monte-CarloTél. (00) 377 92 16 04 30 - 06 09 242 282www.kanzaman.com
56
Light Sword Prod37 Rue d’Antibes06400 NiceTél. 06 83 56 05 80www.swordprod.com
Louka Film Company27 rue de Cluny - 13008 MarseilleTél. 06 10 28 35 14 - [email protected]
Monkey Bay Productions8, rue Fort Notre-Dame - 13007 MarseilleTél. 04 91 57 01 13 - 06 09 09 30 10 - www.monkeybay.tv
Neon Productions13001 - MarseilleTél. 04 91 08 21 71 - [email protected]
Planète Pub Tél. 09 54 90 49 88 - www.planete-pub.fr - [email protected]
Reg’gliss Production NiceStudios Riviera - 06200 Nice Tél. 04 97 25 81 12 - [email protected]
Reg’gliss Production MarseilleBoulevard André Aune - 13006 MarseilleTél. 04 91 335 679 - www.reggliss.com - [email protected]
Solune Production10, place de la Joliette - 13002 MarseilleTél. 04 96 11 18 30www.soluneproduction.com
SharkproductionLe Buckingham Palace - 11, Avenue Saint-Michel - 98000 MonacoTél. 06 60 62 20 10 - [email protected] - www.sharkprod.comSud Media GroupTél. 06 08 49 13 18www.sud-media-group.com
Sud Repérages20, rue Roux de Brignoles - 13006 MarseilleTél. 04 95 04 36 80 - www.sudreperages.com
Vadrouille Production14, impasse de la Grande Ligne - 05000 GapTél. 06 70 13 32 32www.vadrouilleproduction.fr
Studios - Plateaux -Film Studios - Sound Stages
Acte II22, boulevard Forbine - 13011 Marseille - Tél. 04 91 44 88 75
Astuce Production16, rue Edouard Grinda - 06200 Nice - Tél. 04 93 72 02 67
Films du Soleil (Les)39, avenue de Saint-Barnabé - 13012 MarseilleTél. 04 91 49 14 00 - www.filmsdusoleil.com
France 3 Méditerranée2, allée Ray Grassi - 13271 Marseille Cedex 08 - Tél. 04 91 23 45 00
Les Studios de Marseille37, rue Guibal - 13003 Marseille
Tél. 04 91 87 73 00 - [email protected] Riviera/Groupe Euromedia - SFP16, rue Edouard Grinda - 06200 NiceTél. 04 97 25 81 81 - [email protected]
Véhicules loges - Trailers
MBRUSSEY13009 MarseilleTél. 04 91 41 74 68 - 06 09 95 04 25
Ciné Loges Tél. 06 03 40 52 18 - www.cineloges.com
Clap Steady AzurTél. 06 60 14 40 68 - www.claplegris.com
Regg’liss Car LogeTél. 04 97 258 112 - [email protected]
Véhicules techniques, machinerie -Technical vehicles/grip rentals
Car-Grip Films 13014 Marseille - Tél. 04 91 214 314
Groupe T.S.F. Sud - Cannes et Marseille- 06560 Valbonne - Tél. 04 93 652 400 www.tsf.fr- 13003 Marseille - Tél. 04 91 877 300 www.tsf.fr
Neon CamTél. 04 91 08 21 71 - www.neoncam.fr
Studio Mobile Cinéma - Air Film83160 La Valette du VarTél. 06 06 60 84 38www.routefilm.com
57
Voitures traveling -Tracking vehicules
Action Motors CascadesTél. 06 12 64 71 [email protected]
Alain Brochery TravellingTél. 06 80 06 44 35 - [email protected]
Loïc SaintilanTél. 06 07 36 01 10 - www.saintilan.com
Multipass MovieTél. 06 80 58 64 31 - www.multipassmovie.com
Yves ForestiéeTél. 06 817 76 49 65
Vues aériennes & Drone -Aerial Shots
AerodronerTél. 06 10 28 18 64 - www.aerodroner.com
AirLibreTél. 06 86 86 25 14 - www.airlibreprod.com
DronimagesTél. 06 14 32 04 02 - www.dronimages.com
Guillaume Voiturier ProductionTél. 06 22 02 59 33www.guillaumevoiturier.com
Drone PicturesTél. 06 46 19 49 26www.drone-pictures.fr
SAF HélicoptèreTél. 04 94 00 83 38 - 06 24 63 63 24www.saf-helico.com
Studio Mobile Cinéma - Air Film83160 La Valette du VarTél. 06 06 60 84 38www.routefilm.com
Vaucluse ULMTél. 06 17 66 39 52 - www.vaucluse-ulm.com
Vues sous-marines, équipement -Underwater filming, equipment
Espace MerTél. 04 94 58 94 94 - 06 24 43 33 37www.espacemer.fr83400 Hyères les Palmiers
OceanicaRue des Pêcheurs - 83140 Six-Fours-les-PlagesTél. 06 63 72 12 04 - 06 50 52 57 22www.oceanica.net - [email protected]ée sous-marine
Osean83220 Le PradetTél. 04 94 03 65 84 - 06 20 05 14 90www.osean.frEclairage sous-marin
Synaps Sud68, rue Sainte - 13001 MarseilleTél. 04 91 55 03 34 - [email protected]
58
Cinéma - TV - publicités - festivals - événementiel manifestations culturelles & sportives
maza & naza - 555 rue St Pierre 13012 Marseille - Frédéric Nazaretian : 06 16 19 04 24 - Cédric Marquis : 06 22 43 55 56 - Site : www.cantine-maza.com - email : [email protected]
3 structures autonomes mobiles en France et en Europe
Mobilier de restauration capacité de 300 personnes (barnums, chauffages, tables...)
Menus variés et produits frais - menus à thèmes
- menus bio - menus végétariens - live cooking
Nous assurons depuis 10 ans un service de cantine mobile de qualité. Avec nos trois structures autonomes, nous pouvons répondre et nous adapter idéalement à vos demandes. Nous privilégions des menus variés, équilibrés, élaborés à base de produits frais. Notre personnel expérimenté assurera le service nécessaire au bon déroulement de chaque repas.
L'adaptabilité est notre atout !
Plus Belle La Vie depuis 2007 - Le 1er Cercle - L’Épreuve - La Vérité Si Je Mens 3Double Enquête - Partir - Crossing Lines - Les Insoumis - No Limit La Prophétie d’Avignon - De Rouille Et d’Os - Le Temps Des SecrêtsLe Temps Des Amours - Mafiosa 1, 2, 3, 4 - Le Prix Du Silence - Les Intouchables La Mer à Boire - Camping Paradis - La French…
Catering de cinéma l Cuisine mobile l Traiteur
59
60
Prestations évènementielles, audiovisuelles, location France & Etranger de tous systèmes de transmission de signaux H.F.Prestations d'assistance technique.
LBCM - 5 boulevard Paul Héroult - 13015 [email protected] - [email protected] - Agrément PTT n° 13 4923Z1 T
Label des prestataires du spectacle vivant n° 521
CMLBC 5 b d P l Hé lt 13015 M illHé lt 13015 ll dl
04 91 203 715 www.lbcmsoundconnections.com
DISTR IBUTEUR
61
DEPUIS 2014… EN RÉGION PACAEcriture de scénario (7 semaines)
Direction de production (8 semaines)Et bientôt… Assistant de production cinéma - audiovisuel
(18 semaines + 8 semaines de stage en entreprise)
Pour tout renseignement www.cefpf.com / 01.40.30.22.35
62
DU MATERIEL HAUT DE GAMME
ULTRA HAUTE DEFINITION ET
DES PRESTATIONS ILLIMITEES POUR
UN RENDU CINEMATOGRAPHIQUE.
‘
‘
‘
‘
‘
63
HIGHLY EXPERIENCED & COST EFFICIENTPRODUCTION SERVICE IN THE SOUTH OF FRANCE
CONTACT:
JOHN BERNARD or XAVIER WAKEFIELDwww.jakeprods.com
64
65
LEADING RENTAL COMPANY OF PROFESSIONAL FILMING EQUIPMENTS
GRIP - TECHNICAL VEHICLES
LIGHTING - GENERATORS
AGENCIES BASED IN MARSEILLE AND NICE
WWW.TRANSPALUX.COM - WWW.TRANSPAGRIP.COM
Marseille : 12, boulevard Frédéric-Sauvage Forum des Arnavants – Lots 5A 13014 Marseille FRANCE+ 33 (0)4 91 21 43 14 [email protected] : 16, avenue Edouard-Grinda 06200 Nice FRANCE+ 33 (0)4 93 83 40 00 [email protected]
66
67
SITE DE LA VICTORINE16 av. Edouard Grinda - 06200 Nice
Tél. : +33 (0)4.97.25.81.81
ACCUEIL DE TOURNAGES :Plateaux de 312 à 1175 m², Bureaux, Loges, Menuiserie, Peinture,Magasin général, Prestataires de services, Restaurant...
ACCUEIL DE PRESTATAIRES :Professionnels de l’image, son, audiovisuel et multimedia, espacesde bureaux, prises de vue, stockage... ponctuellement ou à l’année.
ACCUEIL D’EVENEMENTS :Salons, Soirées, Animations autour du Cinéma, de l’Image...
Contact : François DEMORO / [email protected]@wanadoo.fr / Nouveau site : studios-riviera.com
68
69
Les institutions varoises sont concernées par l’industrie du Cinéma. Elles savent se mobiliser pour répondre aux besoins spécifiques des scénarios.
La Commission du Film du Var est naturellement le « go-between » entre les productions et les institutions. Conseils, autorisations, explications, solutions… tout est mis en œuvre pour faciliter le travail de chacun.
Var institutions are very involved in the film industry. And they will do what it takes to meet the specific needs of your script.
The Var Film Commission is the natural production-institution go-between. Advice, authorizations, explanations, solutions... We do all we can to facilitate everyone’s work.
70
un département partenaire du cinémaa region that partners
with the cinema
71
Pour un séjourréussi dans le Var,exigez la marque
QUALITÉTOURISME
HébergementsRestaurantsLoisirsRepérez les établissementsQUALITÉ TOURISMETM
www.visitvar.frEn partenariat avec
le Conseil général du Varet l’ADT Var Tourisme
C H A M B R E D E C O M M E R C E E T D ’ I N D U S T R I E D U V A R
Votre nouvel espace événementiel en Provence
le Palais du Commerceet de la Mer
2 salles pour vos événements d’entreprisede 40 à 600 personnes
C H A M B R E D E C O M M E R C E E T D ’ I N D U S T R I E D U V A R
04 94 22 80 10 - [email protected] - www.pcm-events.com
Un lieu d’exception idéalement situé sur le port de Toulon,face à l ’une des plus belles rades d’Europe
72
ONSEIL GENERAC L AGENCE DE DEVELOPPEMENT TOURISTIQUE
VAR TOURISME
PROVENCE - CÔTE D'AZUR
le Verdon
le port de Sanary
Tourtour, village dans le ciel
Port Cros
Sainte BaumeCôte d’Azur
Pays de Fayence
le CastelletSalernes
• • •
leVarDestination tournages
Projet1:Mise en page 1 31/03/15 15:05 Page1
73
74
75
Le Var est le département précurseur des Commissions du Film en France.
La Commission du Film du Var est membre du Réseau des Commissions du Film de la Région P.A.C.A., de la Commission Nationale Film France et membre fondateur de l’ EUFCN European Film Commissions Network. Elle est reconnue et identifiée au niveau national et international.
The Var Film Commission was the forerunner of all film commissions in France.
The Var Film Commission is a member of the Provence-Alpes-Côte d’Azur Region Film Commission Network, of the Film France National Commission, and a founding member of the European Film Commissions Network (EUFCN). It has been recognized and distinguished both nationally and internationally.
76
un grand réseaudédié au cinémaa large network
dedicated to the film industry
77
78
79
Imp
ress
ion
: M
arim
Im
pri
mer
ie •
Tir
age
: 20
00
exe
mp
lair
es