INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance...

39
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS ANLEITUNG FÜR EINBAU UND INSTANDHALTUNG GLASKERAMIK-KOCHFELDER MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN CERAMIC HOBS VTN DC – VS U – VT CM – VT DUAL.1 – VT HDC2 VTC HDC2 – VTC B – VTC DC – VR 622 – TS 600 TR 640 – TR 620 – VT TC 60.3 – VT TC 60 PH TT 620 – TZ 640 – TZ 620 – VT CM INOX HALOGEN TT 630 – TT 600 – TC 620 – TB 600 – TT 640 TZ 640 – TR 600 – TR 735 AB

Transcript of INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance...

Page 1: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUALCERAMIC HOBS

ANLEITUNG FÜR EINBAU UND INSTANDHALTUNGGLASKERAMIK-KOCHFELDER

MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIENCERAMIC HOBS

VTN DC – VS U – VT CM – VT DUAL.1 – VT HDC2VTC HDC2 – VTC B – VTC DC – VR 622 – TS 600

TR 640 – TR 620 – VT TC 60.3 – VT TC 60 PHTT 620 – TZ 640 – TZ 620 – VT CM INOX HALOGEN

TT 630 – TT 600 – TC 620 – TB 600 – TT 640TZ 640 – TR 600 – TR 735 AB

Page 2: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

2

Contents / Inhalt / Table des Matières

IntroductionUser Guide

InstallationPositioning the hobsPositioning the ovenor the control panelFixing the hobConnecting the gas(Model VT DUAL. 1)Connecting the electricityJoining the hob to the ovenor control panelGas conversion(Model VT DUAL. 1)

Technical informationDimensions and powerTechnical details

Use and MaintenanceRequirements before first useTouch control user instructions

Double or Triple circuit hotplateBlocking the hob’s sensorDisconnection for safety purposesRemote cookingTimer functionThe clock as countdownPower surges

Operating the glass ceramichotplatesAdvice on using the glass ceramichotplates effectivelyCleaning and careAnti-accidental turn systemon gas controlsIgniting the burners(Model VT DUAL. 1)Suggestions on using the burners effectively (Model VT DUAL. 1)Cleaning and looking afterthe burners (Model VT DUAL.1)Mantaining the VT DUAL.1

If something fails to work

Page 414

1515

1616

1718

18

19

202022

2323232526

2627283031

31

3233

34

35

35

3636

38

GB DEEinführungHinweise zum Gebrauch

EinbauEinbauort für die KochfelderEinbauort für den Ofen oder das BedienfeldVerankerung des KochfeldsGasanschluss(Modell VT DUAL.1)Elektrischer AnschlussAnschluss des Kochfeldes an den Backofen oder an das BedienfeldUmstellung auf andere Gasart(Modell VT DUAL.1)

Technische InformationAbmessungen und LeistungsmerkmaleTechnische Daten

Gebrauch und InstandhaltungVoraussetzungen für dieInbetriebnahmeGebrauchsanweisung für die Berührungssensoren

Zweikreis oder Dreikreis-KochzonenVerriegelung der Berührungs-sensoren für das KochfeldSicherheits-AbschaltungElektronische AnkochautomatikTimerfunktionVerwendung der Uhr als Stoppuhr für CountdownÜberspannungen im Stromnetz

Funktionsweise der Glaskeramik-KochzonenTipps für den korrekten Gebrauchder VT-KochzonenReinigung und PflegeSchutz gegen versehentliches Drehen der GasreglerAnzünden der GasbrennerTipps für den korrekten Gebrauch der Brenner Reinigung und Pflege der Brenner Instandhaltung des Modells

Im Störungsfall

Seite 441

4242

434444

45

45

46

484850

51

51

51

53

54555556

5959

60

6162

6464

656566

67

Page 3: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

3

FRPrésentationGuide d’utilisation

InstallationLogement des tables de cuissonLogement du four ou du tableaude commandesFixation des tables de cuissonRaccordement au gaz(Modèle VT DUAL.1)Branchement électriqueRaccordement de la table decuisson au four ou au bandeaude commandesAdaptation du gaz(Modèle VT DUAL.1)

Informations techniquesDimensions et puissancesDonnées techniques

Utilisation et entretienConditions de mise en serviceInstructions d’utilisation dela commande sensitive

Plaques à double et triple foyerBlocage des Touches sensitivesde la table de cuissonDéconnexion de sécuritéCoup de cuissonFonction minuteurL’Horloge en tant que chronométrede compte à reboursSurtensions sur la ligne

Fonctionnement des plaquesvitrocéramiquesRecommandations pour unebonne utilisation des plaques VTNettoyage et stockageSystème de blocage de commandes de gazAllumage des brûleurs(Modèle VT DUAL.1)Recommandations pour une bonne utilisation des brûleurs(Modèle VT DUAL.1)Nettoyage et entretien desbrûleurs (Modèle VT DUAL.1)Entretien de la VT DUAL.1

Si quelque chose ne fonctionne pas

Page 469

7070

7171

7273

73

74

757577

7878

7880

81828283

8586

87

8888

90

90

91

9292

93

Page 4: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

Introduction / Einführung / Présentation

Model VTN DC1 1,200 watt hotplate.2 1,800 watt hotplate.3 700/2,100 watt double circuit hotplate.4 1,800 watt hotplate.5 Residual heat indicator lights.* Maximum electric power: 6,900 watts.

Modell VTN DC1 Kochzone 1200 W2 Kochzone 1800 W3 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W4 Kochzone 1800 W5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige* Maximale elektrische Leistung: 6900 W

Modèle VTN DC1 Plaque de 1.200 Watts.2 Plaque de 1.800 Watts.3 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts.4 Plaque de 1.800 Watts.5 Témoins de chaleur résiduelle.* Puissance électrique maximale: 6.900 Watts.

Model VS U1 1,200 watt hotplate.2 1,800 watt hotplate.3 1,800 watt hotplate.4 1,200 watt hotplate.5 Residual heat indicator lights.* Maximum electric power: 6,000 watts.

Modell VS U1 Kochzone 1200 W2 Kochzone 1800 W3 Kochzone 1800 W4 Kochzone 1200 W5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige* Maximale elektrische Leistung: 6000 W

Modèle VS U1 Plaque de 1.200 Watts.2 Plaque de 1.800 Watts.3 Plaque de 1.800 Watts.4 Plaque de 1.200 Watts.5 Témoins de chaleur résiduelle.* Puissance électrique maximale: 6.000 watts

GB

DE

FR

GB

DE

FR

1 2

3 45

1 2

3 45

4

Page 5: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

5

Model VTC HDC2 1 1,200 watt hotplate.2 700/1,700 watt double circuit hotplate.3 1,400/2,000 watt double circuit hotplate.4 1,800 watt halogen hotplate.5 Residual heat indicator lights.* Maximum electric power: 6,700 watts.

Modell VTC HDC21 Kochzone 1200 W2 Zweikreis-Kochzone mit 700/1700 W3 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W4 Halogen-Kochzone 1800 W5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige* Maximale elektrische Leistung: 6700 W

Modèle VTC HDC2 1 Plaque de 1.200 Watts.2 Plaque à double foyer de 700/1.700 Watts.3 Plaque à double foyer de 1.400/2.000 Watts.4 Plaque halogène de 1.800 Watts.5 Témoins de chaleur résiduelle.* Puissance électrique maximale: 6.700 Watts.

Model VT HDC2 1 1,200 watt hotplate.2 700/1,700 watt double circuit hotplate.3 1,400/2,000 watt double circuit hotplate.4 1,800 watt halogen hotplate.5 Residual heat indicator lights.* Maximum electric power: 6,700 watts.

Modell VT HDC21 Kochzone 1200 W2 Zweikreis-Kochzone mit 700/1700 W3 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W4 Halogen-Kochzone 1800 W5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige* Maximale elektrische Leistung: 6700 W

Modèle VT HDC2 1 Plaque de 1.200 Watts.2 Plaque à double foyer de 700/1.700 Watts.3 Plaque à double foyer de 1.400/2.000 Watts.4 Plaque halogène de 1.800 Watts.5 Témoins de chaleur résiduelle.* Puissance électrique maximale: 6.700 Watts.

GB

DE

FR

GB

DE

FR

1 2

3 45

1 2

3 45

Page 6: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

6

Model VT CM 1 1,200 watt hotplate.2 1,800 watt hotplate.3 1,800 watt hotplate.4 1,200 watt hotplate.5 Residual heat indicator lights.* Maximum electric power: 6,000 watts.

Modell VT CM1 Kochzone 1200 W2 Kochzone 1800 W3 Kochzone 1800 W4 Kochzone 1200 W5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige* Maximale elektrische Leistung: 6000 W

Modèle VT CM 1 Plaque de 1.200 Watts.2 Plaque de 1.800 Watts.3 Plaque de 1.800 Watts.4 Plaque de 1.200 Watts.5 Témoins de chaleur résiduelle.* Puissance électrique maximale: 6.000

Watts.

Model VTC B 1 1,200 watt hotplate.2 1,800 watt hotplate.3 2,100 watt hotplate.4 1,200 watt hotplate.5 Residual heat indicator lights.* Maximum electric power: 6,300 watts.

Modell VTC B1 Kochzone 1200 W2 Kochzone 1800 W3 Kochzone 2100 W4 Kochzone 1200 W5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige* Maximale elektrische Leistung: 6300 W

Modèle VTC B 1 Plaque de 1.200 Watts.2 Plaque de 1.800 Watts.3 Plaque de 2.100 Watts.4 Plaque de 1.200 Watts.5 Témoins de chaleur résiduelle.* Puissance électrique maximale: 6.300

Watts.

GB

DE

FR

GB

DE

FR

1 2

3 45

1 2

3 45

Page 7: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

7

Model VT CM INOX HALOGEN 1 1,200 watt hotplate.2 1,800 watt halogen hotplate.3 1,800 watt hotplate.4 1,200 watt hotplate.5 Residual heat indicator lights.* Maximum electric power: 6,000 watts.

Modell VT CM1 Kochzone 1200 W2 Halogen-Kochzone 1800 W3 Kochzone 1800 W4 Kochzone 1200 W5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige* Maximale elektrische Leistung: 6000 W

Modèle VT CM 1 Plaque de 1.200 Watts.2 Plaque halogène de 1.800 Watts.3 Plaque de 1.800 Watts.4 Plaque de 1.200 Watts.5 Témoins de chaleur résiduelle.* Puissance électrique maximale: 6.000

Watts.

GB

DE

FR

1 2

3 45

Model VT DUAL.11 700/2,100 watt double circuit hotplate.2 Semi-rapid burner 1,500 Kcal/h -1.75 kW.3 1200 watt hotplate.4 Rapid burner 2,580 Kcal/h -3 kW.5 Grids.6 Residual heat indicator lights.* Maximum electric power: 3,300 watts.* Maximum calorific power: 4,080 Kcal/h -4.75 kW/h.

Modell VT DUAL.11 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W2 Mittel-Brenner mit 1500 kcal/h - 1,75 kW3 Kochzone 1200 W4 Stark-Brenner mit 2580 kcal/h - 3 kW5 Stellroste6 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige* Maximale elektrische Leistung: 3300 W* Maximale Wärmeleistung: 4080 Kcal/h -

4,75 kW/h

Modèle VT DUAL.11 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts.2 Brûleur semi-rapide de 1.500 Kcal/h -

1,75 kW.3 Plaque de 1.200 Watts.4 Brûleur rapide de 2.580 Kcal/h - 3 kW.5 Grilles.6 Témoins de chaleur résiduelle.* Puissance électrique maximale: 3.300

Watts.* Puissance calorifique maximale: 4.080

Kcal/h - 4,75 kW.

GB

DE

FR

1 2

3 4

5

5

6

Page 8: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

8

Model VTC DC1 1,200 watt hotplate.2 1,800 watt hotplate.3 700/2,100 watt double circuit hotplate.4 1,800 watt hotplate.5 Residual heat indicator lights.* Maximum electric power: 6,900 watts.

Modell VTC DC1 Kochzone 1200 W2 Kochzone 1800 W3 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W4 Kochzone 1800 W5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige* Maximale elektrische Leistung: 6900 W

Modèle VTC DC1 Plaque de 1.200 Watts.2 Plaque de 1.800 Watts.3 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts.4 Plaque de 1.800 Watts.5 Témoins de chaleur résiduelle.* Puissance électrique maximale: 6.900Watts.

Model VR 622 1 1,500 watt hotplate.2 1,400/2,000 watt double circuit hotplate.3 700/2,100 watt double circuit hotplate.4 1,500 watt hotplate.5 Residual heat indicator lights.* Maximum electric power: 7,100 watts.

Modell VR 622 1 Kochzone 1500 W2 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W3 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W4 Kochzone 1500 W5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige* Maximale elektrische Leistung: 7100 W

Modèle VR 622 1 Plaque de 1.500 Watts.2 Plaque à double foyer de 1.400/2.000 Watts.3 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts.4 Plaque de 1.500 Watts.5 Témoins de chaleur résiduelle.* Puissance électrique maximale: 7.100 watts.

GB

DE

FR

GB

DE

FR

1 2

3 45

1 2

3 45

Page 9: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

9

Model VT TC 60.31 1,200 watt hotplate.2 700/1,700 watt double circuit hotplate.3 1,400/2,000 watt double circuit hotplate.4 1,200 watt hotplate.* Residual heat indicator. ( H )* Maximum electric power: 6,100 watts.

Modell VT TC 60.31 Kochzone 1200 W2 Zweikreis-Kochzone mit 700/1700 W3 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W4 Kochzone 1200 W* Restwärme-Anzeige ( H )* Maximale elektrische Leistung: 6100 W

Modèle VT TC 60.31 Plaque de 1.200 Watts.2 Plaque à double foyer de 700/1.700 Watts.3 Plaque à double foyer de 1.400/2.000 Watts.4 Plaque de 1.200 Watts.* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )* Puissance électrique maximale: 6.100

Watts.

GB

DE

FR

1 2

3 4

Model TT 620 1 1,400/2,000 watt double circuit hotplate.2 1,800 watt hotplate.3 1,200 watt hotplate.4 1,500 watt hotplate.* Residual heat indicator. ( H )* Maximum electric power: 6,500 watts.

Modell TT 620 1 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W2 Kochzone 1800 W3 Kochzone 1200 W4 Kochzone 1500 W* Restwärme-Anzeige ( H )* Maximale elektrische Leistung: 6500 W

Modèle TT 620 1 Plaque à double foyer de 1.400/2.000 Watts.2 Plaque de 1.800 Watts.3 Plaque de 1.200 Watts.4 Plaque de 1.500 Watts.* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )* Puissance électrique maximale: 6.500 Watts.

GB

DE

FR

1 2

3 4

Page 10: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

10

Model VT TC 60 PH1 1,200 watt hotplate.2 1,800 watt halogen hotplate.3 1,400/2,000 watt double circuit hotplate.4 1,200 watt hotplate.* Residual heat indicator. ( H )* Maximum electric power: 6,200 watts.

Modell VT TC 60 PH1 Kochzone 1200 W2 Halogen-Kochzone 1800 W3 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W4 Kochzone 1200 W* Restwärme-Anzeige ( H )* Maximale elektrische Leistung: 6200 W

Modèle VT TC 60 PH1 Plaque de 1.200 Watts.2 Plaque halogène de 1.800 Watts.3 Plaque à double foyer de 1.400/2.000

Watts.4 Plaque de 1.200 Watts.* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )* Puissance électrique maximale: 6.200

Watts.

Model TS 6001 2,100 watt hotplate.2 1,800 watt hotplate.3 1,200 watt hotplate.4 1,200 watt hotplate.* Residual heat indicator. ( H )* Maximum electric power: 6,300 watts.

Modell TS 6001 Kochzone 2100 W2 Kochzone 1800 W3 Kochzone 1200 W4 Kochzone 1200 W* Restwärme-Anzeige ( H )* Maximale elektrische Leistung: 6300 W

Modèle VTS 6001 Plaque de 2.100 Watts.2 Plaque de 1.800 Watts.3 Plaque de 1.200 Watts.4 Plaque de 1.200 Watts.* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )* Puissance électrique maximale: 6.300 Watts.

GB

DE

FR

GB

DE

FR

1 2

3 4

1 2

34

Page 11: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

11

Models TR 620 and TZ 620 1 700/2,100 watt double circuit hotplate.2 1,800 watt hotplate.3 1,500 watt hotplate.4 1,200 watt hotplate.* Residual heat indicator. ( H )* Maximum electric power: 6,600 watts.

Modelle TR 620 und TZ 620 1 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W2 Kochzone 1800 W3 Kochzone 1500 W4 Kochzone 1200 W* Restwärme-Anzeige ( H )* Maximale elektrische Leistung: 6600 W

Modèles TR 620 et TZ 620 1 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts.2 Plaque de 1.800 Watts.3 Plaque de 1.500 Watts.4 Plaque de 1.200 Watts.* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )* Puissance électrique maximale: 6.600

Watts.

Models TR 640, TT 640 and TZ 640 1 700/1,700 watt double circuit hotplate.2 1,500/2,400 watt double circuit hotplate.3 1,200 watt hotplate.* Residual heat indicator. ( H )* Maximum electric power: 5,300 watts.

Modelle TR 640, TT 640 und TZ 640 1 Zweikreis-Kochzone mit 700/1700 W2 Zweikreis-Kochzone mit 1500/2400 W3 Kochzone 1200 W* Restwärme-Anzeige ( H )* Maximale elektrische Leistung: 5300 W

Modèles TR 640, TT 640 et TZ 640 1 Plaque à double foyer de 700/1.700 Watts.2 Plaque à double foyer de 1.500/2.400 Watts.3 Plaque de 1.200 Watts.* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )* Puissance électrique maximale: 5.300 Watts.

GB

DE

FR

GB

DE

FR

1 2

3 4

1

2

3

Page 12: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

12

Model TT 6301 1,800 watt hotplate.2 1,500/2,400 watt double circuit hotplate.3 1,200 watt hotplate.* Residual heat indicator. ( H )* Maximum electric power: 5,400 watts.

Modelle TT 630 1 Kochzone 1800 W2 Zweikreis-Kochzone mit 1500/2400 W3 Kochzone 1200 W* Restwärme-Anzeige ( H )* Maximale elektrische Leistung: 5400 W

Modèle TT 6301 Plaque de 1.800 Watts.2 Plaque à double foyer de 1.500/2.400Watts.3 Plaque de 1.200 Watts.* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )* Puissance électrique maximale: 5.400Watts.

1

2

3

GB

DE

FR

Model TT 600, TR 600 and TB 6001 2,100 watt hotplate.2 1,800 watt hotplate.3 1,200 watt hotplate.4 1,200 watt hotplate.* Residual heat indicator. ( H )* Maximum electric power: 6,300 watts.

Modell TT 600, TR 600 und TB 6001 Kochzone 2100 W2 Kochzone 1800 W3 Kochzone 1200 W4 Kochzone 1200 W* Restwärme-Anzeige ( H )* Maximale elektrische Leistung: 6300 W

Modèle TT 600, TR 600 et TB 6001 Plaque de 2.100 Watts.2 Plaque de 1.800 Watts.3 Plaque de 1.800 Watts.4 Plaque de 1.200 Watts.* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )* Puissance électrique maximale: 6.300

Watts.

1 2

3 4

GB

DE

FR

Page 13: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

13

Model TC 6201 1,400/2,000 watt double circuit hotplate.2 1,800 watt hotplate.3 1,200 watt hotplate.4 1,500 watt hotplate.* Residual heat indicator. ( H )* Maximum electric power: 6,500 watts.

Modelle TC 620 1 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W2 Kochzone 1800 W3 Kochzone 1200 W4 Kochzone 1500 W* Restwärme-Anzeige ( H )* Maximale elektrische Leistung: 6500 W

Modèle TC 6201 Plaque à double foyer de 1.400/2.000 Watts.2 Plaque de 1.800 Watts.3 Plaque de 1.200 Watts.4 Plaque de 1.500 Watts.* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )* Puissance électrique maximale: 6.500 Watts.

1 2

3 4

GB

DE

FR

1

3

Model TR 735 AB1 1,800 watt hotplate.2 900 / 1,950 / 2,700 watt hotplate.3 1,200 watt hotplate.* Residual heat indicator. ( H )* Maximum electric power: 5,700 watts.

Modell TR 735 AB1 Kochzone 1800 W2 Kochzone 900 / 1950 / 2700 W3 Kochzone 1200 W* Restwärme-Anzeige ( H )* Maximale elektrische Leistung: 5700 W

Modèle TR 735 AB1 Plaque de 1800 Watts.2 Plaque de 900 / 1.950 / 2.700 Watts.3 Plaque de 1.200 Watts.* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )* Puissance électrique maximale: 5.700

Watts.

GB

DE

FR

2

Page 14: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

14

Dear customer,

We are delighted that you have put yourtrust in us.

We are confident that the new hob thatyou have purchased will fully satisfy yourneeds.

This modern, functional and practicalmodel has been manufactured using top-quality materials that have undergonestrict quality controls throughout the manu-facturing process.

Before installing and using it, we wouldask that you read this Manual carefullyand follow the instructions closely, as thiswill guarantee better results when usingthe appliance.

Keep this Instruction Manual in a safe placeso that you can refer to it easily and thusabide by the guarantee conditions.

In order to benefit from this Guarantee, it isessential that you submit the purchasereceipt together with the Guarantee certifi-cate.

You should keep the GuaranteeCertificate or, where relevant, the tech-nical datasheet, together with the Ins-truction Manual for the duration of theuseful life of the appliance. It hasimportant technical information aboutthe appliance.

Safety instructions

Before first use, you should carefully readthe installation and connection instruc-tions.

These hob models may be installed in thesame kitchen furniture units as TEKAbrand ovens.

For your safety, installation should becarried out by an authorised technicianand should comply with existing installa-tion standards. Likewise, any internal workon the hob should only be done by TEKA’stechnical staff.

Please note:

When the hotplates are in opera-tion or have recently been in operation,some areas will be hot and can burn.Children should be kept well away.

If the glass ceramic breaks orcracks, the hob should immediately bedisconnected from the electric currentin order to avoid the risk of electricshock.

When the halogen heating ele-ments are in operation, you should notlook directly at them in case damage iscaused.

Guide to Using the Instructions Booklet

Page 15: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

15

Important

INSTALLATION AND SETUP SHOULDBE CARRIED OUT BY AN AUTHORISEDTECHNICIAN IN LINE WITH CURRENTINSTALLATION STANDARDS.

Positioning the hobs

Depending on the model to be installed, anopening with the dimensions shown infigure 2 will be cut into the unit’s worktop.

The system for fixing the hob is intendedfor use with kitchen units with a thicknessof 20, 30 and 40 mm. In the packaging ofthe models VTN DC, VT HDC2 and TC620, there is a template included that is foruse in sizing the space for these glassceramic hob models.

To position the VS U and TS 600 hobs intothe kitchen unit, the gap will need to be ofthe following size: length - between 560and 580 mm; and width - between 480 and492 mm. See the fiting hole’s dimensionsfor each model on the “dimensions andcharacteristics” table of this manual.

The minimum distance between the surfa-ce supporting the cooking pans and thelower part of the kitchen unit or the hoodlocated above the hob should be 650 mm.If the hood’s installation instructionsrecommend that the gap is greater thanthis, you should follow this advice.

The hobs described in this manual canonly be installed with Teka ovens. Modelswith no control knobs are only to be insta-lled with Teka ovens and/or Teka controlpanels.

The unit where the hob and oven will belocated will be suitably fixed.

INSTALLATION WITH A CUTLERY DRA-WER OR LOW CUPBOARD

If you wish to have a cupboard or cutlerydrawer beneath the hob, you should installa panel to separate them. This will preventaccidental contact with the hot surface ofthe body of the appliance.

The board should be installed 20 mm

Installation

fig. 1

Minimum distancesto walls

Minimum ventilationdistances

OVEN

minimun 40 mm

minimun 40 mm

minimun 40 mm

OVEN

Page 16: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

below the bottom of the hob and an emptyspace of at least 20 mm should be left atthe back of the cupboard. As an alternati-ve to this type of panel, you can install adetachable protective cover to the bottomof the hob, which can be obtained from ourTechnical Services using the referenceindicated.

When hobs are handled beforebeing installed, care should be taken incase there is any protruding part orsharp edge which could cause injury.

When installing units or applian-ces above the hob, the hob should beprotected by a board so that the glasscannot be damaged by accidentalblows or heavy weights.

The glues used in manufacturingthe kitchen unit and in the adhesive onthe decorative laminate of the worktopsurface should be made to tolerate tem-peratures of up to 100ºC.

TEKA assumes no responsibilityfor any malfunction or damage causedby faulty installation.

PLEASE REMEMBER THAT THE GUA-RANTEE DOES NOT COVER THEGLASS IF IT SUFFERS A VIOLENTBLOW OR IF IT IS USED IMPROPERLY.

Positioning the oven or thecontrol panel

See the corresponding manual.

The oven’s placement should be as shownin your instruction manual, and the manualshould also be referred to when connec-ting the electricity. Before accessing theinside of the appliance, the applianceshould be disconnected from the power.

Fixing the hob(see figs. 3 and 4)

When the gap has been properly sized, thesealing washer should be put on the lowerpart of the cooker. With models VR 622, TR620, TZ 620, TR 640, TT 640, TZ 640, TT600, TB 600, TR 600, TT 630 and TR 735 AB

GB

16

VTN DC, VT HDC2 and TC 620.TR 735 ABVS U*, VT CM, VT DUAL.1, VTC HDC2, VTC B, VTC DC,VR 622, TS 600*, TR 640, TR 620, VT TC 60.3, VT TC 60PH, TT 620, TZ 640, TZ 620, VT CM INOX HALOGEN, TT630, TT 600, TB 600, TT 640, TZ 640 and TR 600

fig. 2Fitting holes

maximun 575

maximun 575

Ref. Models

81253177TS 600, TT 600, TB 600, TR640, TZ 640, TT 640, TZ 620,TR 620, TZ 640, TT 630, TR600 and TR 735 AB

81253176 VT TC 60.3, VT TC 60 PH, TT620 and TC 620

Protective cover

maximun 575

Page 17: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

17

the washer will be stuck to the lower face ofthe glass.

Silicone should not be applied betweenthe glass and the unit worktop becauseif it becomes necessary to remove thecooker from its position, the glass couldbreak when trying to detach it.

Position the clips as shown in the diagram,fastening them to the openings in thelower part of the body using the metal thre-aded screws provided (Ø 4,2 mm).

For worktop thicknesses of 30 mm. or less,use the self-tapping screws (M5) that areprovided as a fastening accessory - putthem into the clip’s round hole. This holewill be threaded as the screw is insertedinto it, and this should be done beforefixing the clip to the worktop.

The clips and the sealing washer are pro-vided, and can be found in the packaging.

Connecting the gas

Model VT DUAL.1

Connecting the hob to the gas mainsshould be done in compliance with thecurrent installation standards and/or regu-lations.

Ventilation slots should also be made atthe site in compliance with current norms.

The hob is provided with a threaded con-nection 1/2” in diameter, in line with ISO228-1. A Ø 10/12 mm. copper pipe is pro-vided as an accessory for welding the gasinlet pipe.

Whenever the gas connection nut is remo-ved, its washer should be changed.

In order that the hob is not damaged bytightening the nut on the gas connectionpipe, a maximum torque of 300 Kgf * cmshould be applied.

When the gas connection has been made,the installation should be checked to ensu-re that it is completely sealed. If the checkis done using air, care should be taken thatthe test pressure is no more than 200g./cm2. Where air is not available, soapywater should be applied to ensure thatthere are no leaks in the connections. Tes-ting should never be done using aflame.

When the hob has been installed, checkthat the burner minimums are properlyadjusted. To do this, light the burners andcheck that they do not go out if you switchquickly from the maximum to the mini-mum.

40 mm

20/30 mm

Self-tapping screw for 20and 30 mm thick worktops

40 mm

20/30 mm

Self-tapping screw for 20and 30 mm thick worktops

Sealing washer

Sealing washer

fig. 3

fig. 4

Page 18: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

18

Connecting the electricity

Before connecting the hob to the electricmains, check that the voltage and fre-quency of the mains matches what isshown on the hob’s rating plate, which islocated lower down, and on the guaranteecertificate or, where appropriate, the tech-nical datasheet supplied, which should bekept together with this manual.

The electric connection is made via anomnipolar switch or plug where accessi-ble, which is suitable for the intensity to betolerated and which has a minimum gap of3 mm between its contacts, which willensure disconnection in case of emer-gency or when cleaning the hob.

The connection should include correct ear-thing, in compliance with current norms.

If the flexible supply cable fitted to the VT CMhob model ever needs to be changed, itshould be replaced by TEKA’s official service.

The input cable should not be in contacteither with the body of the hob or with thebody of the oven, if the oven is installed inthe same unit.

Joining the hob to the ovenor the control panel.

For this purpose, four cardan telescopicshafts are included with the hob. (See fig.5). The way to join them is as follows:

1 Turn off the electricity.2 Detach the cardan telescopic shafts by

pressing on the retention clip (A), whereit says PUSH, with a slim screwdriver,and pull the extension out a few centi-metres.

3 Remove the four pins from the ends (B).

4 Put the oven part-way into its space,taking care not to drag the cardan teles-copic shafts coming from the hob, andleaving enough space to put in the otherends of the telescopic shafts into theshafts in the rear part of the controlpanel, and then replace the pins. (Seefig. 5)

5 To make the electric connection betwe-en the two appliances, attach the hob’sconnector to oven’s connector.

6 Complete the definitive positioning ofthe oven, ensuring that the cardan teles-copic shafts are firmly in position andthat the telescopic pipes are well-alig-ned when inserted so that sliding is

quite simple. 7 Position the controls on the front of the

oven. 8 To operate the control knobs, they first

have to be pressed in, and then turnedin order to release the safety device.

fig. 5

Retention clipsPins

Page 19: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

19

Rear view of the Control Panel:

If the cardan telescopic shafts are tooshort, extensions can be added (not provi-ded, but available as an accessory).These are added by pressing, and theyare fixed by the cover that is included.

Gas conversion

Model VT Dual. 1Important!

Any alteration that is to be made to theappliance to convert it to a differenttype of gas should only be carried outby a qualified technician.

Information for Technical Assis-tance: whenever the type of gas or theappliance’s pressure is changed, the newregulation plate should be placed on top ofthe old one so that the new features canbe seen after the change.

The tasks involved in conversion are:* Replace the injectors.* Adjust the taps’ minimums.

The injectors required for each gas typeare shown in table 1.

To replace the injectors, follow these ins-tructions:

1 Remove the grids and upper parts of theburner so that the injector can be seen.

2 Using a number 7 pipe spanner, removethe injectors and replace them with thenew ones. Take care to press the injectordown firmly so that there is no leakage.

3 Replace the grid and burners that werepreviously removed.

When the injectors have been changed,this is how to adjust the minimums:

1 Take the oven or the control panel out sothat you can access the gas taps.

2 Turn the burners on to their minimum.3 Use a slim, grooved screwdriver to turn

the screw located to the right or in thecentre of the gas tap’s shaft (the flameincreases when you turn to the left anddecreases when you turn to the right).

4 When properly adjusted, check that theflame does not go out when you turn theknob quickly from maximum to minimum.

TEKA INDUSTRIAL, S.A. assumes noresponsibility for any hob malfunction if thegas conversion or the adjustment of theburners’ minimums has not been carriedout by TEKA’s official personnel.

Burner Family

Second Third

Group H Group E+ Group 3+

Rapid 116 116 85

Semi-rapid 97 97 66

Ø injector expressed in 1/100 mm.

Table 1

fig. 6

Flexible supply cableConnectorProtective box for electrical assembly

Page 20: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

20

Technical information

Dimensions and Characteristics

Models VTN VS U VTC B VT VTC VT CM VR VTC VT VTCDC HDC2 HDC2 622 DC DUAL.1 521

Hob dimensionsHeight (mm) 120 120 120 120 120 85 120 120 163 120Length (mm) 590 600 600 590 600 600 600 600 600 600Width (mm) 510 510 510 510 510 510 510 510 510 510Dimensions of the placement in the unit Length (mm) 570 560 580 570 580 580 580 580 580 580Width (mm) 492 480 492 492 492 492 492 492 492 492Depth (mm) 115 113 115 115 115 60 115 115 117 115ConfigurationDouble radiant hotplate700/2100W circuit 1 1 1 1 1Double radiant hotplate700/1700W circuit 1 1Double radiant hotplate1400/2000W circuit 1 12100W radiant hotplate 1 11800W halogenradiant hotplate 1 11800W radiant hotplate 2 2 1 2 2 11500W radiant hotplate 21200W radiant hotplate 1 2 2 1 1 2 1 1 23 kW rapid burner 11.75 kW semi-rapidburner

1

ElectricsNominal Power(W) for 230 V*

6.900 6.000 6.300 6.700 6.700 6.000 7.100 6.900 3.300 6.300

Supplyvoltage (V)

SEE THE APPLIANCE’S RATING PLATE

Frequency (Hz) 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60GasPowerMaximum (kW) 4,75* For voltages other than 230 V please consult the appliance’s rating plate

Page 21: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

21

TS TR TT VT TC VT TC

Models600 620 620 60.3 60 PH

Hob dimensionsHeight (mm) 67 67 67 67 65 65Length (mm) 600 600 600 600 600 600Width (mm) 510 510 510 510 510 510Dimensions of the placement in the unitLength (mm) 580 560/580 580 580 580 580Width (mm) 492 480/492 492 492 492 492Depth (mm) 63 63 63 63 60 60ConfigurationDouble radiant hotplate1500/2400 W circuit 1Triple radiant hotplate900/1950/2700W circuitDouble radiant hotplate700/2100W circuit 1Double radiant hotplate700/1700W circuit 1 1Double radiant hotplate1400/2000W circuit 1 1 1 12100W radiant hotplate1800W halogenradiant hotplate 11800W radiant hotplate 1 1 11200W radiant hotplate 1 2 1 1 2 21500W radiant hotplate 1 1ElectricsNominal Power(W) for 230 V* 5.300 6.300 6.600 6.500 6.100 6.200Supplyvoltage (V)Frequency (Hz) 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60 50-60* For voltages other than 230 V please consult the rating plate

TR 640

TZ620

TT 600TR 600TB 600

TT630

VT CMINOX

HALO-GEN

67600510

67600510

85600510

58049263

58049263

58049260

1

112

11

12

1

50-60 50-60 50-60

6.300 5.400 6.000

SEE THE APPLIANCE’S RATING PLATE

TC620

65590510

57049260

111

1

6.500

50-60

TZ 640TT 640

50-60

TR 735AB

67700540

56049063

1

11

5.700

Page 22: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

22

Technical details

CHARACTERISTICS COMMON TO ALLMODELS

The supply voltage and frequency will beas shown on the rating plate.

CHARACTERISTICS OF THE VT DUAL.1

Warnings:

a) Before installation, make sure that thelocal supply conditions (the gas type andpressure) are compatible with the applian-ce’s setup.b) The setup conditions for this applianceare written on the label (or the ratingplate).c) This appliance should not be connectedto a device for removing combustion pro-ducts. It should be installed and connectedin compliance with the current installationstandards. Special attention should be paidto the regulations applying to ventilation.

A gas cooking appliance produ-ces heat and moisture at the site whereit is installed. The kitchen should beprovided with suitable ventilation: natu-ral ventilation sources should be kept

clear, a window opened, or an effectivemechical ventilation system device,such as a hood, installed.

The intense and prolonged useof the appliance may call for comple-mentary ventilation, such as opening awindow, or more efficient ventilationsuch as increasing the power of themechanical ventilation if this exists.

Class 3 hob.

You should keep the Guaran-tee Certificate or, where relevant, thetechnical datasheet, together withthe Instruction Manual for the dura-tion of the useful life of the appliance.It has important technical informationabout the appliance.

CountryFranceUnited KingdomGreeceItaly

CategoryII2E+3+II2H3+

I3+II2H3+

Table 2

Table 3Semi-rapid

1,750,170,190,130,130,40>52

BurnerNominal Calorific Consumption KWNominal Consumption* G-20 (Nm3/h)

G-25 (Nm3/h)G-30 (Kg/h)G-31 (Kg/h)

Reduced calorific consumptionPerformance* Consumption over Gross Calorific Value (H )

Rapid3

0,290,330,220,210,70>52

s

mbar20252937

kW%

Page 23: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

23

Special requirements before first use

Before connecting the hob to the electricmains, check that the voltage and fre-quency of the mains matches what isshown on the hob’s rating plate, which islocated lower down, and on the guaranteeor, where appropriate, the technical datas-heet supplied, which should be kept toge-ther with this manual.

Touch control user instructions

CONTROL COMPONENTS (figs. 7, 8 and 9)

On/off sensor.Hotplate selection sensors.Power and/or residual heat indicators(also shows that blocking is activated onmodels shown in figure 8).Reduce power/time sensor (less).Increase power/time sensor (more).Select double circuit (double hotplate)sensor.Select timer/ counter sensor (modelsVT TC 60 PH, TR 640, TT 640, TZ 640,TC 620 and TR 735 AB).Clock indicator (models VT TC 60 PH,TR 640, TT 640, TZ 640, TC 620 and TR735AB).Blocking (the other sensors) sensor(except on models shown in fig. 7 and 9).Light indicating the hotplate's doublecircuit is on (only adjacent to double cir-cuit hotplates). On Triple circuit hotpla-tes there is a second light.Light indicating the hotplate clock is on(models VT TC 60 PH, TR 640, TT 640,TZ 640, TC 620 and TR 735 AB).Blocking activated indicator light (onmodels shown in fig. 7 and 9).Decimal point on indicators:Light on: Hotplate controllable.Light off (switched off): Hotplate blocked.

* Only visible when in operation.

Use and Maintenance

fig. 7

123

456

7

8

9

10

11

12

13

Models VT TC 60.3 and VT TC 60 PH

fig. 8

Models TT 630, TT 600, TB 600,TC 620, TR 600 and TR 735 AB

Page 24: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

24

GB

The controls are all operated by using thesensors, each of which has an indicatorassociated with it. There is no need toapply pressure to the glass on the sensoryou wish to use - the function is activatedsimply by touching it with your fingertip.

Each action is confirmed by a beep.

SWITCHING ON THE APPLIANCE

1 Touch the On sensor (1) for at least asecond.

The touch control is activated and an 0appears on all the power indicators (3) andthe decimal point (13) flashes on and off.

The operation below must be carried outwithin 10 seconds (20 seconds on themodels TT 600, TT 630, TB 600, TR 600,TC 620 and TR 735 AB), or the touch con-trol will automatically switch off.

SELECTING THE HOTPLATE TO BESWITCHED ON

Once the touch control has been activatedusing the sensor (1), hotplates can befreely turned on.

1 Touch the chosen hotplate's sensor (2). A0 appears on the corresponding powerindicator (3), and the decimal point (13)comes on to show that the hotplate isselected (ready to be controlled).

2 Using sensor or select the powerthat you want (4/5).

On models TT 600, TT 630, TB600, TR 600, TC 620 and TR 735 AB, thesensor has a double function: to selectthe hotplate (first press) and to increasethe power (touch when the hotplate is alre-ady switched on).

The power sensor needs to be touchedwithin 5 seconds after choosing the hot-plate, or the hotplate will switch off and willhave to be reselected.

Sensors and are repetitive, so if youkeep your finger on them, they go up ordown in 0.5 second intervals.

Only one hotplate can be selected at atime (2), which means that only one deci-mal point (13) will be lit up.

fig. 9

Models TS 600, TR 640, TT 640, TZ 640, TR 620, TZ 620 and TT 620

Page 25: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

25

GB

Please note:To do anything with a hotplate, it needsto be selected. When you want to use ahotplate, check that the correspondingluminous point (13) is lit up. If after thehotplate has been selected you touchits sensor again, it will be blocked inthe power position that was set (excepton models shown in figure 8).

To turn a hotplate up to full powerquickly: Once the hotplate has beenselected, touch sensor (4) once, andthe hotplate will be switched on to fullpower.

SWITCHING OFF THE HOTPLATE

1 The hotplate must have already beenselected. The corresponding decimalpoint has to be lit.

2 Use sensor (4) to decrease the powerto level 0. The hotplate will automaticallyswitch off.

To turn it off quickly: By touching sensorsand (4/5) simultaneously, the hot-

plate will be turned off quickly.

RESIDUAL HEAT INDICATOR

On the hotplate's power indicator, a H willappear when the surface of the glass inthis area reaches a temperature at whichthere is a risk of burning. When this risk nolonger exists, the indicator light will go out(if the hob is disconnected), or a 0 willshow if the hob is still connected.

Switch the hotplate off before you havefinished cooking if you wish to take advan-tage of the residual heat and thus saveelectricity.

Please note: If there is a power

cut while the H is turned on, and thenthe power comes straight back onagain, the residual heat indicators willnot come back on even if the cookingsurfaces are still hot. You should bearthis in mind.

SWITCHING THE APPLIANCE (TC) OFF

The appliance can be switched off at anytime by touching the general on/off sensor

In Standby mode, a H will appear in theareas that are hot. None of the other hot-plate displays will light up.

Double and triple Circuit Hot-plates (except on the TS600, TB

600, TR 600 and TT 600)

Double and Triple circuit hotplates offer theoption of using either the inside ring or theoutside rings as well, depending on the sizeof the pan.

CONNECTING / TURNING ON THEDOUBLE AND TRIPLE HOTPLATES

1 The corresponding hotplate has to beselected - the decimal point (13) has tobe lit up.

2 Select the power you want (between 1and 9) using sensor or (4/5).

3 Touch the double hotplate sensor (6)to activate the second ring. When thepilot (10) comes on, it is in operation.

4 On the model TR 735 AB, if you want toactivate the third ring you may touch thesensor (6) again. Then the secondpilot (10) will light.

Models TT 630 and TC 620:

The double circuit may be activated ordeactivated by touching the sensor (6)

Page 26: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

26

at any time, providing the hotplate is swit-ched on.

DISCONNECTING / TURNING OFF THEDOUBLE HOTPLATE

1 The hotplate that you want to disconnecthas to be already activated. The decimalpoint (13) has to be lit.

2 Touch the double hotplate's sensor (6). The pilot (10) will go off, and the out-side ring will be disconnected.

DISCONNECTING / TURNING OFF THETRIPLE HOTPLATE (MODEL TR 735 AB)

1 Touch the double hotplate's sensor (6). The first pilot (10) will go off, and thethird ring will be disconnected.

2 If you touch the double hotplate's sensor(6) again, the second pilot (10) will

go off and the second ring will be dis-connected also. Only the inner circuitwill be on.

Blocking the Hob's Sensors

To avoid the controls being tampered with,you can block the entire unit, except for theon/off sensor, using the blocking sensor

(9) (except on models TT 600, TB 600,TT 630, TR 600, TC 620 and TR 735 AB -see next section). This feature is useful asa child-safety device. When blocking isactivated, the pilot (12) is lit.

If you use the on / off sensor to turn theappliance off when blocking is activated,the appliance will still be blocked when youturn the appliance back on again.

SAFETY FUNCTION (only models TT600, TB 600, TR 600, TT 630,TC 620

and TR 735 AB)

The safety function can be activated afterthe hob is connected. To do so, touch sen-sor (1) to activate the touch control.Immediately touch sensor (4) for fiveseconds. An L (for 'Locked') will appear inthe displays. After a few seconds the touchcontrol will be switched off. If the cookingarea is hot, an L and an H will appear alter-nately on the corresponding display.

This needs to be done within 5 secondsafter the touch control is activated, with nosensor other than those indicated beingtouched during that time, or the blockingwill not be carried out.

The electronic control will remain blockeduntil the user unblocks it, even after thecontrol is disconnected using the on/offsensor or when restarting after there hasbeen a power cut.

Unblocking in order to cook (only onmodels shown in figure 8)

To unblock the control and use it, touchsensor (1) to activate the touch control.Immediately, and simultaneously, touchthe two (5) sensors on the right or, onmodel TR 735 AB, the two sensors situa-ted on the left. The L vanishes from the dis-play and an 0 appears with the lower pointflashing, or a H and an 0 appear alterna-tely if the corresponding hotplate is hot,and the hob will be ready to use for coo-king. When you disconnect the control withthe on/off sensor (1) the blocking func-tion will be reactivated and will reappearthe next time the touch control is activated.

Cancelling the blocking function

Blocking can be permanently deactivated

Page 27: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

27

by touching sensor for 5 secondsimmediately after activating the touch con-trol. This should be done within 5 secondsafter activating the touch control with theon/off sensor (1), and the blockingfunction will be cancelled and the controldisconnected. If this is not done properly,the touch control will remain blocked andafter 20 seconds will disconnect.

The blocking has been deactivated. Whenthe sensor is reactivated with the on/offsensor (1), the hob will be ready to beused for cooking.

Disconnection for safety purposes

If one or more areas have, in error, notbeen switched off, the unit automaticallydisconnects after a certain length of time(see table 4).

When this safety disconnection has takenplace, a 0 appears if the temperature onthe surface of the glass is of no danger tothe user, or a H appears if there is, indeed,a risk of burning.

To use the appliance again, use the on / offsensor (1) to switch it off, and thenswitch it back on again.

Remote Cooking(Starting cooking automatically)

This feature enables you to do your coo-king while you yourself are not present.

The touch control pre-programs the selec-ted hotplate to full power and then decrea-ses it to the power you have chosen aftera certain length of time (see table 5).

SWITCHING ON REMOTE COOKING

1 Activate the hotplate you wish to use (2).

2 Select power 9 and then touch sensorThe power light will flash on and off,

alternating between 9 and A; now usesensor to lower it to the constantcooking level you want - 6, for example.The indicator light will flash on and off,alternating between 6 and A.

Example:

You want to cook at power level 6 andbegin with rapid heating. Select power 9,touch sensor again and the power indi-cator will flash on and off, alternating bet-ween 9 and A, then decrease it to power 6using sensor . The system will keep thehotplate at power 9 (maximum) for 2.5minutes, flashing on and off alternatelybetween 6 and A, then (after 2.5 mins.) itwill automatically decrease to constantcooking level 6.

654

1,5

1 and 23 and 4

56, 7, 8 and 9

Maximum OperatingTime (In hours)

PowerSelected

Table 4

Table 5

13

4,86,58,52,53,54,5---

PowerSelected

Start Automatic CookingFeature (Time in mins.)

123456789

Page 28: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

MODIFYING THE POWER LEVELDURING REMOTE COOKING

1 The hotplate must have already beenselected. The corresponding decimalpoint has to be lit. (13)

2 Use sensor or to change thepower level (4/5).

When increasing the power using thesensor (5) the time that has alreadyelapsed is taken into account.

Example:

You have selected power 1 (1 minute'sremote cooking) and after 30 seconds youchange it to 4 (6.5 minutes). The remotecooking time will be 6 minutes (6.30 minus0.30). When you use sensor (4) to alter thepower, remote cooking automatically dis-connects.

DISCONNECTING REMOTE COOKING

When at least 10 seconds have elapsedsince activating remote cooking:

1 The hotplate must have already beenselected. The decimal point (13) has tobe lit.

2 Touch the sensor (4). The remotecooking function is deactivated.

Timer Function

This feature enables you to do your coo-king while you yourself are not present:The selected hotplate will switch off auto-matically when the time you have chosenelapses.

When no hotplate is programmed, theclock can be used as a counter for coun-ting down (see the section "The clock as a

counter").

MODELS VT TC 60 PH, TR 640, TT 640 and TZ 640

Switching on the clock

1 The hotplate that is to be controlled musthave already been selected. The corres-ponding decimal point (13) has to be lit.

Do not try to time a hotplate thathas not been selected, as it will notswitch off when the time you have cho-sen elapses.

2 Select a power level between 1 and 9 forthe hotplate that has been selected.

3 Touch the clock sensor (7). The indi-cator (8) shows 00.

4 Use the or sensors (5/4) to selectthe time you wish to set (from 1 to 99minutes).

The clock will, after just a few seconds,begin to monitor the time automatically.The monitoring indicator light that corres-ponds to the hotplate that is being timed(11) will come on.

Please note: The timer can only beused for one hotplate. More than onehotplate cannot be timed simultane-ously.

You can keep your finger on the or sensors (5/4) to make the minutes pass byautomatically and choose your selectionmore quickly.

Changing the programmed time

The time that you have set can be chan-ged subsequently, if you so wish.

GB

28

Page 29: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

1 The hotplate that is to be controlled musthave been already selected. The corres-ponding decimal point (13) has to be lit.

2 Touch the clock sensor (7).

3 Use the or sensors (5/4) to alterthe time.

Disconnecting the clock

When the time that was programmed forthe hotplate elapses, a series of beeps willsound for at least a minute.

To stop the beeping, touch any sensor.The hotplate will now be disconnected.

If you wish to stop the clock before thetime that you programmed has elapsed:

1 The hotplate that is to be controlled musthave already been selected. The corres-ponding decimal point (13) has to be lit.

2 Touch the clock sensor (7).

3 Use sensor (4) to reduce the time.The clock will have been cancelled, but the hotplate will still be active until youswitch it off.

Switching off rapidly

1 The clock must have already been selec-ted. The corresponding decimal point(13) has to be lit.

2 Touch sensors and (5 and 4)simultaneously and the clock will be dis-connected. The clock's indicator will stayturned on, but it will serve no purpose.

MODEL TC 620 AND TR 735 AB

On these models, you can use the clock asa counter for periods of between 1 and 99

minutes, and as a hotplate timer for timesof between 1 and 99 minutes. All the coo-king areas can be programmed indepen-dently and simultaneously.

Timing a hotplate

1 The cooking area that is to be timed hasto be selected. The corresponding deci-mal point (13) has to be lit.

2 Select a power level of between 1 and 9using the or sensors (5-4).

3 Touch the clock sensor (7). The deci-mal point (13) of the time indicator (8)(which shows 00) will come on, and itwill flash on and off along with the con-trol indicator (11) of the correspondingarea.

4 Touch the clock sensor (7) again toincrease the value of the time you wishto set, or (4) to decrease it (from 1 to99 minutes). You can keep your fingeron the or sensors (7/4) to makethe minutes pass by automatically andmake your selection more quickly.

The clock will begin to control the timeautomatically. The control indicator (11)that corresponds to the timed area willthen stay lit up.

When the chosen time elapses, the timedarea will disconnect and the clock willsound a series of beeps for severalseconds. The time indicator will show 00and this will flash on and off, along with thecontrol indicator for the area that has dis-connected.

If the cooking area that has been switchedoff is hot, its indicator will show a H, other-wise it will show a 0. Touch any sensor todisconnect the beeping signal.

GB

29

Page 30: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

When more than one cooking area isbeing timed simultaneously the time indi-cator will, by default, show the cookingtime remaining in the area that will discon-nect first. If you wish to check the cookingtime remaining in another area, touch thearea's selection sensor - for a few secondsthe indicator will show the remaining coo-king time for that area.

Changing the programmed time

The time that you have set can be chan-ged subsequently, if you so wish.

1 The hotplate being timed must have alre-ady been selected. The correspondingdecimal point (13) has to be lit.

2 Touch the clock sensor (7). The deci-mal point (13) will come on.

3 Use the or sensors (7/4) to alterthe time.

Disconnecting the clock

If you wish to stop the clock before the pro-grammed time has elapsed:

1 The hotplate being timed must have alre-ady been selected. The correspondingdecimal point (13) has to be lit.

2 Select the clock sensor (7). The deci-mal point (13) will come on.

3 Use sensor (4) to reduce the timedown to 00. The clock is cancelled butthe hotplate will continue to be activeuntil you switch it off.

Switching off rapidly

1 The hotplate being timed must have alre-ady been selected. The correspondingdecimal point (13) has to be lit.

2 Select the counter sensor (7). Thecorresponding decimal point (13) has tobe lit.

3 Touching the and sensors (7 and4) simultaneously cancels the remainingtime.

You can also turn off the hotplate beingtimed without the programmed time havingelapsed. In this case, the timer will switchoff too.

The Clock as a CountdownCounter (models VT TC 60 PH,TR 640, TT 640, TZ 640, TC 620

and TR 735 AB)

Whenever the clock is not being used witha cooking area, it can be used as a coun-ter. To do this, you use the clock withoutselecting an area

CONNECTING THE COUNTER

When the appliance is switched off.

1 Touch the On sensor (1).

2 Before using any hotplate, touch theclock sensor or (7). All the controlindicators (11) are switched off.

3 Use the sensors or (5/4) to inputthe time you want, or use the sensors

or (7/4) on TC 620 model.

When the programmed time elapses, aseries of beeps will sound for severalseconds. To switch these beeps off, touchthe sensor or (7).

DISCONNECTING THE COUNTER

If you wish to stop the counter before theprogrammed time has elapsed:

GB

30

Page 31: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

1 Select the counter sensor or (7).The decimal point (13) will come on.

2 Use sensor (4) to reduce the time to00. The clock is cancelled.

SWITCHING OFF RAPIDLY

1 Select the counter sensor or (7).The decimal point (13) will come on.

2 Touch sensors and (5 and 4)simultaneously to disconnect the coun-ter, or sensors or (7/4) on themodels TC 620 and TR 735 AB.

Always keep the area for contro-lling the cooking areas empty and dry.

When any problem concerning thecontrols arises that is not covered inthis manual, you should disconnect theappliance and contact TEKA's technicalservice.

Power surges

When the touch control system undergoesa power surge of the type which may occurwithin electricity supply networks, the hot-plates will disconnect and a continuous,intermittent beeping will sound. One of thefollowing messages will appear intermit-tently on the hotplates' displays *.

or

* On models TR 640 and TZ 640 the digit Ewill not appear, since these models only havethree power indicators for the hotplates.

When normal power resumes, the beepingand the display message will cease, whilethe hotplates will remain disconnected andthe residual heat indicator H will appear in

the displays where the hotplates were inuse before the surge occurred. From thispoint, the hob can be used again.

The touch control will detect suchpower surges whenever the hob is con-nected to the mains, even if it is notbeing used at that particular time, sothe alarm above may be activated evenwhen the touch control is switched off.

Abnormally high power surgescan cause the control system to mal-function (as with any type of electricalappliance).

Operating the glass ceramic hotplates

Each of the glass ceramic hob’s heatingelements is connected to a power regula-tor that controls the operating and stoppa-ge time of each of them (more or lessheat). (See fig. 10)

Each power regulator control knob hasnumbering from “0” to “12”.

The hob with the integrated controls(model VT CM) has the numbering on theglass. (See fig. 11).

GB

31

fig. 10

Page 32: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

32

At postion “0” the hob does not operate, atposition “1” there is not much operatingtime but a great deal of stoppage time.With the remaining control knob positions,the operating time increases while thestoppage time decreases, until at position“12” where operation is continuous, onlycutting off when the warm hotplate’s ther-mostat cuts in to turn off the power whenthe maximum permitted temperature isreached.

DOUBLE CIRCUIT INSTRUCTIONS

The double circuit heating elements arehotplates made up of two mutually inde-pendent heating elements, and they arecontrolled by a power regulator that allowsthe smaller, inside ring to be turned on, orboth inside and outside at the same time.To only have the inside ring turned on, turnthe control knob clockwise and set it to the

position you require. To turn on the wholehotplate, set the control to position “12”and go on turning, gently, until it goes past“0” and you hear a “CLICK”. Then set thecontrol to the position required. When thewhole hotplate is turned on, and you onlywant to have the smaller ring working, setthe control to ZERO and then turn it onagain.

Whether only one ring is turned on, or

both, you can regulate the temperature bysetting the control to intermediary posi-tions, just as with the normal and halogenhobs described in the previous paragraph.

With double circuit regulators, whenthe control is set to “0” it may only beturned clockwise, as there is a catchwhich prevents you moving from “0” to“12” and vice-versa.

Before turning on one of the hob’s heatingelements, you should identify the corres-ponding control. To this end, it is shownbeside each control which heating elementit corresponds to.

The amber indicator light at the front of thecontrols shows that one or more heaters isin operation. The indicator light is situatedbelow the glass on the model VT CM.

RESIDUAL HEAT INDICATORS

When a heating area reaches a tempera-ture of more than 60±15ºC the correspon-ding residual heat indicator comes on, andstays on - even if the control is set to zero- until the temperature drops. However,special attention should be paid to thetemperature of the cooking area becausethere is a possibility, albeit remote, that theindicator will fail and that the temperaturein that area will not be shown.

Advice on using the glass ceramic hotplates effectively

In order to achieve the best results fromcooking, the following guidelines shouldbe followed:

* Use pans with a flat base, as the greaterthe surface contact between the panand the glass, the greater will be theheat transmission. Figure 12 shows howpans that are dented or concave have a

fig. 11

Page 33: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

33

smaller contact surface.* We recommend the use of heavy pans so

that the base is more difficult to dent.* The use of pans with a diameter which is

smaller than that indicated in the heatingarea is not recommended.

* Make sure that the pans are well cen-tred on the outlines shown on the hea-ting area.

* Dry the pans’ bases before putting themon the glass ceramic hob.

* Do not leave any plastic object or uten-sil, or any aluminium foil, lying on theglass hob.

* Do not drag pans with corners or edgesthat could damage the glass.

* Do not use the glass ceramic hobwithout a pan on the area that is swit-ched on.

* Do not cook with plastic pans.* Pans should be made of a material

which is heat-resistent so that they donot melt on the glass.

* The glass will tolerate bangs from bigpans that do not have sharp edges. Becareful with impacts from small, sharpinstruments.

Avoid spilling sugar, or productscontaining sugar, on the glass, sincethese may react with the glass anddamage the surface.

Cleaning and care

To maintain the glass ceramic hob in goodcondition, it should be cleaned with suita-ble products. The glass ceramic hobshould be cleaned each time it is used,when it is either lukewarm or cool. Thismakes cleaning easier and avoids dirtaccumulating through repeated use.

Never use aggressive cleaning products orproducts that can scratch the surfaces (thetable below shows various common pro-ducts that may be used). Neither shouldsteam-based appliances be used to clean

Product

Soft and liquid detergentsAggressive or powder detergentsSpecial glass ceramic cleaning agents (e.g. Vitroclen)Grease-removing sprays (ovens, etc.)Soft clothsKitchen towelsKitchen clothsNickel scourers (never use dry)Steel scourersHard synthetic scourers (green)Soft synthetic scourers (blue)Glass scrapersLiquid polish for domestic appliances and/or glass

RECOMMENDED CLEANING PRODUCTS

Should it be used to clean...

... the glass? ... the surround?YES YESNO NO

YES YESNO NO

YES YESYES YESYES YESYES NONO NONO NO

YES YESYES NOYES YES

Right Wrong Wrong

fig. 12

Page 34: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

34

the hob.

LOOKING AFTER THE GLASS

The degree of soiling should be taken intoaccount when cleaning, and the items andproducts used should vary according tothis.

Light soiling

Light, non-sticky, soiling can be cleanedwith a damp cloth and a soft detergent orwarm, soapy water.

Heavy soiling

Serious dirt and grease should be cleanedusing an agent specially made for glassceramic (for example, Vitroclen). Pleasefollow the manufacturer’s instructions.Sticky stains that have been burned in canbe removed by using a scaper with a razorblade.

Rainbow colouring: Caused by pans thathave dry bits of grease on their base orwhen grease gets between the glass andthe pan while cooking. Can be removedfrom the surface of the glass using a nickelscourer with water or with a special glassceramic cleaner (for example, Vitroclen).

Plastic objects, sugar, or food with a highsugar content that are melted onto the hobshould be removed immediately while hot,using a scraper.

When the glass’s colour changes.

This does not affect its effectiveness orstability, and is generally caused by inade-quate cleaning or by poor-quality pans.

Metallic sheens are caused by metal panssliding over the glass. They can be remo-ved by thorough cleaning with a special,

glass ceramic cleaning agent (for exam-ple, Vitroclen), although it may be that thecleaning needs to be repeated more thanonce.

Worn trim is the result of using abrasivecleaning products or pans with unevenbases which wear down the serigraphy.

Take great care when using theglass scraper. The blade can causeinjury!

Only use the blade on the glassceramic surface - avoid the body of thescraper coming into contact with theglass, since this could scratch theglass ceramic.

Use blades that are in perfect con-ditions, and change the blade as soonas it shows any sign of wear.

When you finish using the scra-per, fold it away and cover it well up.(See fig. 13).

Pans may stick to the glass ifsomething has melted between them.Do not attempt to unstick the pan whenit is cold - you could break the glassceramic.

Do not stand on the glass or leanon it, for it might break and causeinjury. Do not put any objects down on

Using the scraper

Protected blade Unprotected blade

fig. 13

Page 35: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

35

the glass.

LOOKING AFTER THE SURROUND

Clean dirt off using a damp cloth or warm,soapy water. With stubborn stains, use aspecial glass ceramic cleaning agent, or aliquid polish for domestic appliances. Rubthe product on without diluting it, leave it towork, and then wipe off with a dry cloth. Donot use metal scourers or hard synthetics.

Anti-accidental turn system on gas controls

On models without the safetysystem (without the gas cut-off device),the gas taps are equipped with a mechani-cal system that prevents the controls frombeing freely turned from the off position tothe on position (and, therefore, preventsany accidental escape of gas from the bur-ners) if the control has not previouslybeen pressed down.

If at any time while using thehob you notice that a control can beturned from the off position without itneeding to be pressed down before-hand (for example: due to dirt whichmay have got into the gas taps andbuilt up there) you should, for yourown safety, get quickly in touch withtechnical assistance in order to resol-ve this fault.

Model VT DUAL.1Igniting the burners

* Make sure that the knobs are in theircorrect position.

* Turn on the gas at the mains or turn thegas cylinder’s tap.

* Put a flame or spark to the burner.* Make sure that the control corresponds

to the burner you want to turn on - thecontrol panel and the upper part of each

burner shows which control belongs towhich burner. Press the control knob(figure 14) and at the same time turn itanti-clockwise to the maximum position(the big flame). The burner will nowcome on at full power; then, if you wish,you can turn the knob to the minimumposition (the small flame).

If a gas smell is noted, the gas intake tothe hob should be shut off and the roomventilated. The gas installation and the hobshould also be checked by a specialisedtechnician.

Use flat-bottomed pans and check thatthey sit squarely on the grid, so that whenfood boils the pan does not slip (do not usepans with a concave or convex base).

Only pans with a minimum diameter of 120mm. should be used. If you wish to use asmaller pan, it should be placed on thesemi-rapid burner.

When the burners are in opera-tion or have recently been in operation,the hob will be hot in places and thiscan lead to burns. Children should be

Control index‘Burner in operation’ indicatorMaximum positionMinimum position

fig. 14

Page 36: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

36

kept well away.

For safety reasons, we advisethat the instructions provided by thegas supply company are followed andthat the supply tap is turned off whenthe hob is not in use.

Suggestions for using the burners effectively

* Rapid burners should not be used withpans that have a small diameter, becau-se part of the flame will spread awayfrom the pan, thus reducing performan-ce significantly. (See fig. 15)

* The burners should not be operatedwithout there being a pan on them, orgas will be wasted and the grid will heatup excessively. The pan should be cove-red up, in order to save energy.

* When the burners are turned on, theyshould not be exposed to strongdraughts. As well as the loss of calorificpower, the flame could go out whichwould mean that gas would escape andcould cause an accident. This should beborne in mind when burners are opera-ting at their minimum power, especially.

* If the burner makes the pans smoky, orif the tip of the flame is yellow, the bur-ner should be cleaned. If this problempersists after cleaning, contact the Tech-nical Assistance Service.

* Pans placed on the burners should notjut out past the edge of the hob, becau-se the effect of the flame being reflectedfrom the pan can damage hobs whosesurfaces are not resistent to high tempe-ratures.

Cleaning and looking after the burners

* The grids should be cleaned with a non-abrasive scourer when they have cooleddown.

* The burners - the grooves in particular -should be cleaned at regular intervals;they should be put into warm, soapywater and cleaned with a scourer or astiff brush.

* Do not clean the enamel diffusingcovers while they are still hot. Abrasiveproducts can cause damage: vinegar,coffee, milk, salty water and tomato juicethat have lengthy contact with the ena-mel surfaces.

* When cleaning the appliance with theburners removed, care should be takennot to allow liquid or other objects to getinto the injector openings.

* When cleaning, do not use products thatcan harm aluminium, such as soda, oil, etc.

Note: Whenever you replace a burner,you should check that all of the partsare properly in place. A part that is notin the right place can cause poor com-bustion and/or overheating.

* Steam-based appliances should not beused to clean the hob.

Mantaining the VT DUAL.1

Whenever the gas taps are removed, youshould change the washer that is betweenthe taps and the supply pipe. The burnersare working properly when their flame isstable and a greeny-blue colour. If the tip

RightWrong

fig. 15

Page 37: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

37

of the flame is yellow, the burners need tobe cleaned; if the problem persists, contactthe Technical Service.

In order to guarantee that the gas installa-tion is properly sealed and that the burnersare working properly, the hob needs to beinspected by specialised technical servicepersonnel at least once every 4 years.

Note: Any alteration or adjustment nee-ded by the appliance should be made byauthorised technical personnel.

TEKA INDUSTRIAL S.A. reserves the rightto alter its appliances in any way it deemsnecessary or useful while not altering theirbasic characteristics.

The symbol on the product or onits packaging indicates that this pro-duct may not be treated as householdwaste. Instead it shall be handed overto the applicable collection point for therecycling of electrical and electronicequipment. By ensuring this product isdisposed of correctly, you will help pre-vent potential negative consequencesfor the environment and human health,which could otherwise be caused byinappropriate waste handling of thisproduct, please contact your local cityoffice, your household waste disposalservice or the shop where you purcha-sed the product.

Page 38: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

38

If something doesn’t workBefore calling the Technical Service, pleasemake the following checks:

Fault Possible cause Possible solution

Message ER 21 on the control and subsequent disconnection

If, whilst cooking, the tempe-rature of the control electro-nics gets too high, it will dis-connect to avoid damage.Overheating problems onlyoccur while cooking underextreme conditions of use(cooking for a long time at

full power).

Leave the hob to cooldown for a few minutes. If

the problem persists, checkthat installation was perfor-med in compliance with theinstructions in this manual.

Message ER 25 and the beeping signal

Surges in the electricity supply network

Contact the Technical Service

Message ER 03 on the control and the beeping signal. Control disconnection

There is an object or liquidcovering up the touch

control.

Remove the object or liquidthat is covering the touch

control.

FOR ALL THE MODELS:

MODELS TT 600, TT 630, TB 600, TR 600, TC 620 and TR 735 AB:

Neither the hotplates nor the pilot lights are working

The cable is not connectedto the mains

Connect the cable to themains

The pan is sticking to the glass

Something has melted between the pan and the

glass.Pans with aggressive bases.

Set the hotplate to full powerand try to unstick it.

Check the bases of yourpans and do not slide them

across the glass.

The control is blocked. Follow the instructions tounblock the control.

A L appears on the control and it does not work

Page 39: INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS · 2018. 8. 30. · installation and maintenance manual ceramic hobs anleitung fÜr einbau und instandhaltung glaskeramik-kochfelder

GB

39

Fault Possible cause Possible solution

Gas is not comingthrough to the hob

Check that the gas cylindertap is properly positioned

and open

If it is piped gas, openthe gas tap

The gas burners are making the pans dirty

The burner openings are dirty Clean the burners’ openings

The injector or injector holder is dirty

Clean the injector holder orinjector without using any-thing which could damageor alter the diameter of the

gas outlet opening

VT DUAL.1

The gas burners are not lighting