Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

68
I. 2011 23 Édition française

description

L’Italie célèbre le 150e anniversaire de son unification. L’Italie était à l’origine une « expression géographique » comme la définissait au début du dix-neuvième siècle Klemens Wenzel von Metternich, qui détenait les pleins pouvoirs sur l’Empire austro-hongrois, et elle est devenue de nos jours une nation moderne qui joue un rôle considérable dans le monde. Elle doit ce rôle à son histoire, à la beauté de ses paysages, à sa culture millénaire et à ses oeuvres artistiques grandioses qui ont abondé au cours des siècles. Au cours des 50 dernières années, l’image internationale de l’Italie s’est diffusée aussi grâce à la capacité de création et de production des entreprises : le Made in Italy. [...] De nos jours, le Made in Italy est le seul système de production au monde dans lequel le projeteur intervient à toutes les étapes du cycle d’un projet : au moment de la conception, de la production, de la distribution et surtout lors des processus de consommation...

Transcript of Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

Page 1: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

I. 201123 Édition française

Page 2: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

Chers lecteurs,

L’Italie célèbre le 150e anniversaire de son unification. L’Italie était à l’origine une « expression géographique » comme la définissait au début du dix-neuvièmesiècle Klemens Wenzel von Metternich, qui détenait les pleins pouvoirs surl’Empire austro-hongrois, et elle est devenue de nos jours une nation modernequi joue un rôle considérable dans le monde. Elle doit ce rôle à son histoire, à la beauté de ses paysages, à sa culture millénaire et à ses œuvres artistiquesgrandioses qui ont abondé au cours des siècles.Au cours des 50 dernières années, l’image internationale de l’Italie s’est diffuséeaussi grâce à la capacité de création et de production des entreprises : le Made in Italy. De nos jours, à l’étranger, le Made in Italy signifie passion et culture, il estavant tout synonyme d’esthétisme, de qualité et de créativité. Ces trois termessont associés à la production italienne par plus de 70 % des leaders d’opinionchinois et américains, interviewés dans une enquête récente menée par leComité Leonardo. Ces termes sont pour la plupart associés aux secteurs dits traditionnels, soit lesecteur textile et le secteur alimentaire, mais ils se sont progressivement étendus à des secteurs plus modernes, et tout particulièrement au domaine del’ameublement et du design. Les racines du Made in Italy sont profondémentancrées dans la botte. Pour le découvrir, il faut connaître les territoires italiens, les villes, les bourgs, le savoir-faire et les compétences de toute la filière duréseau de production. C’est justement ce système de réseau qui caractérise laforme de production italienne contemporaine, qui s’explique par la coordinationde petites entreprises, elles-mêmes insérées dans un contexte territorial spécifique.De nos jours, le Made in Italy est le seul système de production au mondedans lequel le projeteur intervient à toutes les étapes du cycle d’un projet : au moment de la conception, de la production, de la distribution et surtout lors des processus de consommation. Même s’il est originaire d’un pays autre que l’Italie, tout projeteur qui s’intègredans notre système de production devient « italien » une fois qu’il s’est bienintégré dans notre système. Les projets internationaux d’architecture que nous avons présentés ces 13 dernières années dans « Incontroluce » illustrent le Made in Italy réalisé dans le monde dans le secteur d’activité de notre société.

Adolfo Guzzini

Éditorial

Page 3: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

II

2

6

8

12

14

18

20

22

26

28

32

34

36

38

42

44

46

50

52

54

58

60

62

63

23 Incontroluce

Table des matières

I. 2011

Éditorial

ÉtudeLumière italienne pour le siège du Ministère de l’Environnement chinois

ProjetsRolex Tower

L’éclairage d’un nouveau site de Sanofi Aventis

Northbridge Piazza

Le Musée National Germanique et l’exposition permanente « Renaissance-Baroque-Siècle des Lumières »

Magasin Faraone

International School of Zug and Luzern

Présentation officielle du nouveau MACRO

The Briggait

Une lumière biodynamiquepour les fresques de Villa della Farnesina

Musée du Design de Holon

Le Siège de la banque Banco Nacional de España

Nouveau magasin Desigual à l'Opéra

Auditorium de La Porta del Parco

Du haut de gamme pour des bureaux du Boulevard Saint-Germain

Le siège social de Woodland Trust

Le Complexe du Palais de Shirvanshahs

Nouveau showroom Domestica

Le nouveau bâtiment Pirelli

IBM Software Executive Briefing Center

Culture d’entrepriseRon Arad : Restless

Anticorps / AntibodiesFernando et Humberto Campana1989-2010

LED - Lighting Exhibition DesigniGuzzini Danemark

Dean Skira, invité de la société iGuzziniWorkshop « Lumière, art, technologie »

Page 4: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

2

Lumière italienne pour le siège du Ministère de l’Environnement chinois

Pékin, Chine

Étude

Le bâtiment du 4C abrite le Ministère de l’Environnement chinois. Projeté dans un souci de durabilité qui se traduit par l’adaptabilité, la reconnaissance, la durabilitéénergétique, l’accessibilité, le bâtiment ainsi créé concourt à la valorisation del’identité locale. L’adaptabilité à l’environnement et l’intégration harmonieuse dans le contexte urbain ont influencé sa forme architecturale. Par son architecture, le bâtiment se démarque par sa connotation esthétique etformelle, et bénéficie ainsi d’une forte visibilité dans le paysage urbain de la capitale. Le bâtiment se démarque par son éclairage, car celui-ci révèle les détails d’architecture. La façade nord dénote une certaine fermeture, due à l’exigence de créer un écranentre le bâtiment et le réseau routier à grande circulation, de le protéger des ventsfroids hivernaux en provenance du nord ou du nord-ouest, et à l’exigence expriméepar les commanditaires de lui conférer un caractère solennel. Cette façade semble monumentale et compacte. L’architecte Occhiuto a imaginé ungrand parallélépipède, suspendu à un volume vitré à double hauteur, dessiné par le balayage de pierres à grandes dimensions, et marqué de coupes horizontales etverticales qui matérialisent les ouvertures. La composition de base est interrompue et dynamisée par la présence d’éléments à grande échelle : deux loggias à doublehauteur et une loggia à hauteur simple, qui accentuent l’idée de vide et par une coupe vitrée (la salle « crash ») qui parcourt à la verticale tout le bâtiment et ressort de la façade, qui elle représente à l’inverse l’idée de plénitude.

1 2

Page 5: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

3

incontroluce 23

Photos : LV HengzhongImages 3D avec l’aimable autorisation de Francesca StoraroPortrait : Rino Malgrande

1. Le bâtiment 4C éclairé aux couleurs des « Quatre Saisons »

2. Rendering du projet « Les Quatre Saisons »

3. Rendering « La Terre »

ClientMinistère de l’Environnement chinois

Projet architecturalmOa - Mario Occhiuto Architetture

Concepteur lumièreFrancesca Storaro

Structures et installationsFMi- Favero & Milan ingegneria S.r.l.a.

Partenaires techniquesiGuzzini illuminazione iGuzzini illuminazione Chine

3

Page 6: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

4

Lumière italienne pour le siège du Ministère de l’Environnement chinois

Étude

Pour mettre en évidence ces quatre signes, Francesca Storaro a eu recours à destonalités chromatiques différentes en s’inspirant des quatre saisons commereprésentation d’un espace en pleine évolution. Celles-ci apportent des changements à l’espace, en suivant un processus d’évolutionclimatique et chromatique. L’idée de l’éclairage consiste à représenter l’espace etl’architecture qui le représente dans ce bâtiment à travers les quatre saisons et leurssymbolismes chromatiques. Les saisons symbolisent un renouvellement périodique dela nature et sont étroitement corrélées à la tradition astrologique des influx célestes surle monde sublunaire ; elles rythment la nature et la vie humaine, et expriment uneconception cyclique du temps. Dans la mythologie grecque et romaine, les divinitésolympiques qui correspondaient aux saisons étaient : Flore pour le printemps ; Déméterpour l’été ; Dionysos pour l’automne ; Saturne pour l’hiver. Les saisons correspondentégalement aux moments fondamentaux de la vie des hommes : la naissance(printemps), la maturité (été), le déclin (automne) et la mort (hiver). En Chine, les quatre saisons sont par contre représentées par : le chrysanthème(automne), le prunellier (printemps), le paon (hiver) et le lotus (été). Francesca Storaro a eu l’idée de représenter chaque signe architectural à travers unesaison précise. Elle a donc donné aux fenêtres verticales, qui expriment un processus en mouvement,en croissance, en évolution, l’attribution du Printemps, de l’élément Air et l’a représentépar la couleur Bleu, la couleur de la pensée, de la libération, de la sensation et del’intuition. Les fenêtres horizontales représentent la stabilité, la ligne de la terre,l’horizon, ou un homme qui se repose et revêtent une forme statique qui fait penser à l’Automne et à l’élément Terre. L’automne est représenté par la couleur orange, la couleur de la croissance, de l’amour,de la cellule familiale, de la passion mêlée au sentiment.

4Francesca Storaro

Diplômée d’Architecture en 2007, elle estprofesseur et membre du conseil de direction de l’Académie de la Lumière. Elle est membredes plus grandes associations de Concepteurslumière : AILD (Associazione Italiana LightingDesigner), AIDI, PLDA (Professional LightingDesign Association), IALD (InternationalAssociation of Lighting Designers). Depuis 2009, elle enseigne auprès du masterFSE de deuxième niveau pour les experts enéclairagisme architectural et artistique, à laFaculté d’Architecture de Venise. Toujours depuis 2009, la revue d’éclairagearchitectural internationale « Mondo Arc » a placé son studio parmi les 50 studios deConception lumière les plus importants aumonde. Parmi les interventions les plusprestigieuses et récentes, citons seulement : la Conception lumineuse, projet architectural,d’éclairagisme et direction des travaux pour la Biennale de Venise, 55è Exposition d’artCinématographique, l’éclairage de la Piazza del Campidoglio à Rome, à l’occasion de lasemaine de la mode, le projet d’éclairage duPalazzo d’Arnolfo à San Giovanni Valdarno, le projet d’éclairage du Château Visconti et de la place Sant’Antonio à Lucerne en Suisse,l’éclairage des coupoles du Correggio à Parme,l’éclairage des Villini delle Fate dans le quartierCoppedè de Rome, outre l’éclairage du bâtiment 4C à Pékin, siège du Ministère del’Environnement Chinois et du bâtiment B2 pour l’Expo de Shanghai 2010, tous deux projets de Mario Occhiuto Architects. Elle a collaboré par ailleurs avec des architectescomme Massimiliano Fuksas, des studiosd’ingénierie comme Favero & Milan et des artistes comme Mario Ceroli, et a assuré lesaménagements de plusieurs expositions consacrées à Vittorio Storaro.

Page 7: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

5

incontroluce 23

4. Rendering “La Luna”

5. Le bâtiment aux couleurs des « Quatre Saisons », sous un angle différent

L’éclairage de ces fenêtres horizontales et verticales est obtenu grâce aux Glim Cube RGB, courbes pour les fenêtres horizontales, mais droits pour les fenêtres verticales. La salle Crash est un volume solide qui, en sortant de la façade du bâtiment, dépeint la plénitude et la prospérité. Elle a donc été associée à l’Été, à l’élément Feu et à lacouleur Rouge, symbole de l’énergie vitale : il s’agit du signe du positif, de l’impulsion,de la puissance et de la conquête. Le rouge est créé par les Linealuce RGB. Les loggias sont des formes qui ont perdu du volume en partie, il s’agit de formes quidérivent de soustractions, des vides qui expriment le manque et l’aridité. Elles sont donccomparées à l’Hiver, à l’élément Eau et à la couleur Verte, symbole de la connaissance,du mystère et du destin ; dans ce cas, les appareils utilisés sont les projecteurs PlateaRGB. Sa fonction de bâtiment administratif justifie la nécessité de personnaliser lafaçade, en exacerbant son côté officiel et monumental. Les deux éléments de fixation à terre latéraux, symbole de stabilité, et l’élément defermeture triangulaire couronnant le bâtiment, symbole de solennité, deviennent lecinquième élément, la quintessence, l’élément d’union. Ils sont la somme de la conceptioncyclique du temps, ils expriment l’année et sont représentés par la couleur Blanche : lumière pure, la couleur des couleurs parce qu’elle les contient toutes. Elle a toujoursreprésenté la Pureté, la Candeur et la Sagesse. Il s’agit de la couleur de l’énergie.Étant donné que les saisons sont étroitement liées à la tradition astrologique des influxcélestes sur le monde sublunaire, une fois le cycle des saisons terminé, géré de façondynamique, les éléments architecturaux qui caractérisent le bâtiment (fenêtreshorizontales, fenêtres verticales, vides et pleins) seront tous éclairés par le symbole de la Lune, par la couleur Bleue, jusqu’à minuit. En revanche, de minuit à l’aube, ces éléments se rapporteront au symbole d’où naîttout l’espace, la Terre, symbolisée par la couleur Orange. La gestion des changementsde couleurs et des phases est confiée au Lighting Management System MasterPro.

5

Page 8: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

6

Rolex Tower

Dubaï, Émirats Arabes Unis

Projets ClientAhmed Seddiqi & Sons

Projet architecturalSkidmore, Owings et Merrill - Bureaude New York

Concepteur lumièreBPI bureau de Shangai - Chiming Lin

La première Rolex Tower au Moyen-Orient a étéinaugurée à Dubai, en présence de nombreuxinvités et journalistes. Le complexe, à la façadeen verre spectaculaire où se reflètent lesinnombrables lumières de la ville, est signé par le studio d’architecture Skidmore, Owings et Merrill. La tour de Dubai accueille 25 étagesd’appartements, avec deux appartements-terrasses, ainsi que 31 niveaux d’espacescommerciaux. La forme simple à l’extrême d’un parallélépipèdesemble recouverte d’un voile, grâce au recours à un verre à l’effet laiteux. En haut du bâtiment, l’opacité donne le relais à la transparence, avec un effet qui rappelle les pixels des images numériques. Le studio d’architecture et le concepteur lumièreont voulu recréer pendant la nuit le même typed’effet pixélisé. Depuis l’allumage du bâtiment,réalisé en février 2010, 800 appareils spéciauxà Leds, aux allumages diversifiés étage parétage et gérés par le système de contrôle, misau point tous deux par iGuzzini, recréent l’effetlaiteux et de plus en plus transparent vers lehaut que la tour a pendant la journée. De nuit, un allumage plus intense est prévu ausommet du bâtiment, avec une espèce d’effettorche, comme si le bâtiment était couronnépour rappeler le logo Rolex. On a abouti à l’allumage final après une procédure où troisfiliales différentes de la société iGuzzini ontdéveloppé chacune une partie du projet complexe.

1

Page 9: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

7

incontroluce 23

Photos : Oliver Jackson Photography

1. La Rolex Tower dans le contexte de la ville. Bien visible l’effet torche recherché au sommet du bâtiment

2.3. Différentes phases d’allumage du produit spécial

Entrepreneur de projets clés en mainDCC -Dubai Contracting Company

Partenaires techniquesiGuzzini ChinaSpécialiste en projet d’éclairage

iGuzzini ItalieDéveloppement et production du produit spécial et du système de contrôle iGuzzini MOAssistance sur le chantier, maquette et installation

2 3

Page 10: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

8

L’éclairage d’un nouveau site de Sanofi Aventis

Massy, France

Projets ClientSOGAM

Agence d’architectureFranco CianfaglioneSCGMA (Société CianfaglioneGravereaux Maroun Architectes)

Ce complexe, initialement prévu pour accueillir2 500 personnes, est situé dans une zoneprotégée construite dans la rue de Paris, unerue qui relie l’autoroute au centre de la ville deMassy. Construit sur une surface de presque 6hectares, le projet répond aux demandes de laville de Massy : relier la zone d’activités auxzones résidentielles qui occupent le centre-ville,passer progressivement de l’urbain au nonurbain et servir de point de transition entre lesdifférentes fonctions de cette ville de l’Essonne. Outre cette demande, l’objectif consistait aussi à trouver l’équilibre entre l'exigence de visibilitéémanant des investisseurs pour cet immeublede bureaux et la nécessité d’harmonie urbaine.

Par ses dimensions, le projet marque une rupture,mais s’intègre parfaitement à l’urbanisme de la ville. Pour le bâtiment, on a utilisé les mêmesmatériaux que ceux du secteur d’habitation : desbriques, du verre, du béton. La façade principaleest une immense boîte en verre et le bâtimentdevient moins fermé et répétitif. À mesure quel’on s’éloigne de celle-ci, les autres façades sontde plus en plus désordonnées : la brique, le boiset les ouvertures apparaissent à un rythmealéatoire. En créant des failles visuelles d’unelargeur de 15 m et en introduisant une passerelleen verre, on a l’opportunité d’obtenir un bâtimentd’une longueur de 250 m qui n’est ni monotone,ni répétitif, mais au contraire dynamique.

1

Page 11: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

9

incontroluce 23

Photos : Didier Boy de la Tour

1. Façade principale du bâtiment

2.3.4. Vue postérieure du bâtiment avec les espaces verts

Bureau d’étudesBETHAC

InstallateurPhibor (groupe Vinci)

PaysagisteEmeraude PaysageChristophe Besson

Partenaire techniqueiGuzzini illuminazione France

Le lieu relève le défi d’éloigner la pollutionsonore et atmosphérique, pour offrir un espacede détente, de bien-être et de rencontre. Ce sontles valeurs clés du projet : il était primordial,pour le locataire et l’architecte, de mettre enavant la fonctionnalité des postes de travail(sobres, claires, tranquilles, reposants, propicesà la concentration, statiques) et le confort, ladétente, la chaleur des espaces en dehors deszones de travail (courbes, couleurs, vie). Les deux traitements contrastants réservés auxespaces intérieurs rappellent aussi le contrasteexistant entre l’extérieur, géométrique, rigide etfroid et l’intérieur avec des courbes ondulanteset coloré de rouge. Livré fin 2009, le bâtiment de 39 000 m2

accueille aujourd’hui 1 200 salariés de lasociété Sanofi, locataire des lieux. Le projetcomporte un hall gigantesque doté d’un puits de lumière, une cafétéria/restaurant surmontéed’une verrière, trois niveaux de parkingsouterrains, un niveau d’archives, un jardinpaysager, un espace d’accueil des visiteurs, un auditorium de 350 places, des salles deréunions aux cloisons mobiles et même unesalle de gymnastique avec vestiaire. Quant à l’éclairage, tous les bureaux sontéclairés pendant la journée par la lumièrenaturelle, qui entre par les failles qui vont du sol au plafond. La lumière artificielle prend le relais de l’effet de la lumière naturellependant les heures nocturnes.

2

Page 12: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

10

L’éclairage d’un nouveau site de Sanofi Aventis

Projets

3

Page 13: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

11

incontroluce 23

Dans les espaces intérieurs, on a utilisé lesappareils Minilaser, Pixel Plus, Laser et Pixel.L’auditorium est éclairé par des Deep Frame. Les voies intérieures sont recouvertes de tôle rouge, qui se déroule depuis le hall vers le jardin et sont éclairées par des projecteurs MaxiWoody,qui sont parfois encastrés dans le sol.Dans le hall, outre les appareils iRoll, on trouveaussi des suspensions Perroquet et un Perroquet à lumière indirecte est positionné au-dessus ducomptoir d’accueil. Le jardin public comprend de nombreux bassins et des espaces verts pour une meilleure intégrationdu bâtiment avec l’environnement alentour. Dans cette zone, on retrouve surtout des iWay etdes Pencil. La zone en face de la façade principalevitrée est éclairée par des appareils Lavinia sur mât,mais aussi en version applique apposée sur despylônes.

3.4. Deux détails architecturaux

4

Page 14: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

12

Northbridge Piazza

Perth, Australie

Projets ClientMairie de Perth

Concepteur d’urbanismeCity Design

Concepteur lumièreWSP Lincolne Scott

Dans le projet de revitalisation de l’administrationde Perth de la zone de la ville réservée àl’hospitalité, avec des restaurants et desdistractions, Northbrigde Piazza offre un espaceouvert où les gens peuvent s’asseoir et se détendre,en partie grâce à la présence d’un écran géant àLED, que l’on peut regarder aussi depuis lesmagasins et les restaurants adjacents à laPiazza. Le projet d’éclairage, mis au point par

WSP Lincolne Scott, est placé sous le signe dela sécurité et de la détente que la zone doit offrir.Mondoluce a apporté le support techniquenécessaire pour identifier le meilleur produitpour créer une atmosphère accueillante. Lesprojecteurs Woody ont été installés sur des mâtspour éclairer la pelouse au centre de la place,offrant ainsi un niveau d’éclairage adéquat etconfortable pour la place et ses visiteurs.

1

Page 15: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

13

incontroluce 23

Photos : Ron Tan

1. Éclairage de la salle à double hauteur,avec des effets scénographiques sur les murs

2. Vue de la Northbridge Piazza

Entrepreneur en électricitéDowner Electrical

Partenaire techniqueMondoluce

2

Page 16: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

14

Le Musée National Germanique et l’expositionpermanente « Renaissance-Baroque-Siècle des Lumières »

Nuremberg, Allemagne

Projets

L’inauguration de l’exposition permanente intitulée« Renaissance-Baroque-Siècle des Lumières » auMusée National Germanique de Nuremberg quis’est déroulée le 17 mars 2010, a marqué laconclusion des travaux de rénovation de la galeriequi date des années 1920 et est protégée en tantque patrimoine d’intérêt historique et artistique. Au terme d’une période de projet et deconstruction qui a duré six ans, le plus grandmusée d’art et de culture germanique présente la partie essentielle de ses collections avec une majesté toute nouvelle.La nouvelle exposition de trésors qui remontent àla période du XVIe au XVIIIe siècles, mise en placeà l’étage supérieur de la galerie, a été réalisée enimposant des critères muséographiques de pointe,et selon un concept innovateur de contenus. L’artdu premier âge moderne, dont les chefs-d’œuvred’Albrecht Dürer, de Lucas Cranach et de Veit Stoß,est exposé dans le contexte historique et culturelauquel il se rapporte pour favoriser unecompréhension parfaite de la culture matérielle des siècles passés. L’ère temporelle commence à la découverte du Nouveau Monde autour de 1 500 jusqu’au rococo et au siècle des Lumières,à la fin du XVIIIe siècle.

Quelques milliers d’objets exposés, allant despeintures aux sculptures en passant par le textile,les bijoux et les médailles, sans parler deséléments de décoration et des instruments de musique, donnent vie à trois siècles d’histoireculturelle germanique divisés en catégoriesthématiques intitulées « Pèlerinage », « Réforme »ou « Nature et Antiquité ».Le Bureau Technique Communal et d’Étatd’Erlangen-Nuremberg (Staatliche BauamtErlangen-Nürnberg) a été chargé de concevoir et réaliser la rénovation de la galerie et de lanouvelle architecture d’exposition de l’étagesupérieur. L’objectif principal de la nouvelleconcession était de protéger et d’optimiser lepatrimoine qui a une importance historique :

en éliminant les éléments de construction ajoutésau fil des années, on a récupéré la structurearchitecturale originelle du bâtiment. De plus, les projeteurs visaient surtout à faire ressortir leséléments exposés, en donnant à l’architectured’exposition un caractère purement fonctionnel.Un système de présentation unitaire d’un point devue structurel confère aux 33 salles, en partie trèsdifférentes pour ce qui est de leur construction, lecaractère d’un corps d’exposition unique.Même le projet d’éclairagisme mis en place parLichtVision de Berlin s’est inspiré de ce principede base, donnant la priorité à la meilleurevisibilité possible des œuvres exposées, tandisque les appareils devaient être le moins visiblepossible.

1

Page 17: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

15

incontroluce 23

Photos : Lothar Reichel

1.2. Aménagement des salles

ClientGermanisches NationalmuseumNürnberg

Concepteur lumièreLichtVision Berlin - Thomas Müller

ProjeteurBureau Technique Communal et d’Étatd’Erlangen-Nuremberg - Jürgen Wolffet Florian Kutzer(Staatliches Bauamt Erlangen-Nürnberg)

Partenaire techniqueiGuzzini illuminazione Deutschland GmbH

2

Page 18: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine
Page 19: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

17

incontroluce 23

Le Musée National Germanique et l’exposition permanente « Renaissance-Baroque-Siècle des Lumières »

Projets 3.4. Aménagement des salles

Ce concept s’est matérialisé par des plafondslumineux à lumière du jour et artificielle dansles salles de grande dimension, intégrés par unéclairage d’accent réalisé à l’aide de projecteursTecnica, qui ont même été utilisés dans lescabinets où ils constituent l’éclairage dominantpar opposition aux grandes salles, où ilsproduisent un effet de lumière du jour. Grâceaux filtres de diffusion spéciaux, on obtient unpassage délicat entre les cônes de lumière, etun effet harmonieux sur les murs d’exposition.Pour assurer une reproduction optimale de lacouleur des peintures, on a opté pour des

sources de lumière halogène. L’éclairage estassocié à un système de contrôle complexe qui assure une intensité lumineuse constantepour la protection des objets exposés. Dans les salles éclairées du haut, la lumière dujour est modulée au toit grâce à des lamellesprésentes dans l’espace vide entre les panneauxdu vitrage isolant. Des capteurs de lumière dansle grenier et dans les salles des collectionsmesurent l’intensité de la lumière présente etcontrôlent les installations qui font de l’ombre,ainsi que la quantité de lumière artificielle lecas échéant.

4

Page 20: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

18

Magasin Faraone

Milan, Italie

Projets ClientBijouterie Faraone

Projet architectural et d’éclairagismeIosa Ghini Associati

Le concept de la nouvelle bijouterie milanaisede Faraone, Via Montenapoleone, confié àl’architecte Massimo Iosa Ghini, s’inspire d’unecertaine préciosité, caractérisée par les signesl’entourant, qui délimitent l’espace et décriventune exposition raffinée et élégante.Le projet a été fait dans un esprit de recherched’équilibre, aux dires de l’architecte lui-même :« Le brut de la pierre coupée lisse et limpide, lefluide de l’or et des métaux précieux contenusdans un écrin de bois élégant ... Il faut lesagencer dans des proportions adéquates pourobtenir un espace qui valorise le contenu et quifasse le plaisir de tous les sens de ceux qui levivent et le fréquentent. » L’intérieur de l’espacea été fabriqué avec des matériaux de latradition, aux finitions recherchées et choisiesavec une grande attention : des bois différentsproposés avec des nuances chromatiques quivirent au gris, des verres ambrés, des métauxlaitonnés et en bronze, une peau souple pourles sièges. Les ambiances sont délimitées pardes modules de boiseries en bois mouluré quirythment l’espace.

1

2

Page 21: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

19

incontroluce 23

Photos : Santi Caleca

1. Vitrines sur la Via Montenapoleone

2.3. Vues de l’intérieur

Les plaquettes d’exposition en cristal aux lignescarrées s’entremêlent et s’interpénètrent l’une à l’autre ; les luminaires encastrés offrent unspectacle de jeux de lumière et dechevauchements novateurs.Les cloisons périmétrales sont totalementadaptées à l’exposition et développées avec desplaquettes en cristal lumineuses qui mettent envaleur la couleur naturelle des pierres ; de ceslongs volumes de lumière, d’autres en émergentqui s’étendent vers le centre de l’espace pouratteindre les rubans en bronze sinueux. Lessièges sont recouverts de peau souple couleurcuir ; le molleton est renfermé dans une bandeen laiton polie à la main. Au sol, une moquettedélimite les espaces d’échange et de vente.L’atmosphère est chaleureuse et accueillante.Trois éléments composent l’éclairage : lessuspensions scénographiques réalisées surcommande par un artisan ; l’éclairage à LED des vitrines, spécialement conçu pour mettre en valeur les bijoux exposés ; les luminairesencastrés Deep Minimal aux halogénuresmétalliques pour intégrer et uniformiser le tout.La boutique s’élève sur deux étages, reliés par un escalier protégé par une cloison imposantefabriquée avec de nombreuses plaques de verrecoloré, aux tonalités de jaune ambré et debronze. Au premier étage, des coins salons sont à disposition des clients à la recherche d’unespace réservé et de plus de tranquillité. CesareSettepassi, en bon bijoutier de famille ou enartisan contemporain citadin, sera toujours à disposition des clients et de ceux qui luidemanderont un conseil, sa vision, son opinion.De nature attentive et discrète, il sera cependantomniprésent aussi bien à l’atelier qu’à labijouterie, témoin vivant d’une histoire, d’unpassé et d’un futur au service de cette « famille »,qui s’est élargie à tous ceux qui ont uneprédilection pour le beau, le style et le bon goût.

3

Page 22: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

20

International School of Zug and Luzern

Baar, Suisse

Projets ClientFondation Don Bosco

Projet architecturalet d’éclairagismeGermann & Achermann AG

L’International School of Zug and Luzern (ISZL)revêt une certaine importance dans le territoire de Baar : environ 1 200 élèves originaires de 50 pays différents sont inscrits à cette école, qui adopte un plan d’études international.L’ISZL comporte 3 sièges : Baar, Hünenberg etLucerne.À Baar, sous la direction du studio d’architectureGermann & Achermann, un nouveau bâtiment a été conçu et construit pour en faire un collège.Le corps central se compose de l’amphithéâtre,une construction massive à moitié enterrée. Le bâtiment scolaire sur trois étages estreprésenté par une construction en bois avecune façade en verre et en métal.

Toute la construction est conforme aux normesMinergie (MINERGIE®), ce qui est gage de qualité pour les bâtiments neufs et modernisés. Le monde économique suisse, les Cantons et laConfédération font conjointement la promotion de la marque. Cela implique également le respect des règles spéciales relatives à l’éclairage. De plus, il a fallu tenir compte du fait que lesconstructions neuves sont divisées en troissecteurs d’utilisation différents : la « zone générale »qui indique les parties du bâtiment comme lescouloirs et les cages d’escalier, les salles de classeet l’amphithéâtre. Dans la zone générale, on autilisé principalement des appareils du SystèmeEasy, munis de sources lumineuses fluorescentes

1

Page 23: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

21

incontroluce 23

Photos : Günter Laznia

1. Éclairage intérieur de l’école de nuit

2. Éclairage de la salle à double hauteur, avec des effets scénographiques sur les murs

Projeteur de l’installation électriqueScherler AG

Installateur de l’installation électriqueErzinger Eugen AGHans Müller AG

PL-R qui, en dépit d’une puissance réduite,offrent un rendement supérieur par rapport auxsources lumineuses traditionnelles. De cettemanière, il est possible d’obtenir, avec un nombrerestreint de lampes, la puissance lumineuseexigée dans l’ensemble, en respectant ainsi defaçon optimale les règles Minergie.Dans les salles de classe, on a utilisé un système à lumière réglable, le Mini Light Air, qui s’adapteautomatiquement aux conditions de luminositéextérieure, en donnant seulement la quantité delumière nécessaire à l’intégration de la lumièrenaturelle comme règle indispensable pour garantirles meilleures conditions pour l’enseignement. Les Mini Light Air à suspension émettent de la lumière directe seulement à 70 % et de lalumière indirecte pour les 30 % restants avec un effet lumineux vraiment agréable.L'amphithéâtre, qui présente une double hauteurde huit mètres devait être équipé d’un éclairageen mesure de permettre l’aménagement degrandes manifestations, de réunions et dereprésentations théâtrales. C’est pour cette raisonque l’on a utilisé des encastrés Reflex quipermettent d’éviter des effets d’éblouissement,malgré une puissance lumineuse élevée.Enfin, dans l’atrium, l’éclairage est réalisé par des Pixel Plus à LED, en remplissant d’un côté les exigences Minergie en termes d’émissionmaximale d’une puissance définie par mètre carré et d’un autre côté, en parvenant à produireun jeu de lumières tel qu’il mette vraiment envaleur l'atrium par rapport aux autres pièces.Dans l’ensemble, on a ainsi réalisé un bâtimentd’une surface de 4 800 m2 qui représente, par sa structure moderne, un contraste stylistiqueavec beaucoup d’effet par rapport à l’église néo-baroque adjacente.

2

Page 24: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

22

Le 3 décembre 2010, le nouveau MACRO a étéinauguré et présenté au public. Vainqueur en2001 du concours international organisé à cetégard, le projet des architectes Odile Decq etBenoit Cornette prend la mesure du quartier et de l’institution culturelle enfermée en son sein,procédant par inclusion, sans oublier de s’ouvrirsur la ville pour favoriser la diffusion culturelle. Il en découle une belle mécanique qui tourne enrond dans son parcours intérieur, et qui s’ouvreen deux brèches sur les rues et s’envole dans leciel en couverture. Le musée désormais ouvertsur deux rues se présente sous deux aspectsopposés, l’ancien et le nouveau.

Présentation officielle du nouveau MACRO

Rome, Italie

Projets ClientMairie de Rome

Direction des travauxMairie de Rome

Direction du Musée Luca Massimo Barbero

L’entrée habituelle se fait sur l’axe des anciennesécuries qui donnent sur la via Reggio Emilia, dontla cour couverte d’une verrière et les deux ailesreliées par des galeries et le sous-sol constituentle premier bâtiment du musée. Le nouvel accès est un passage sous la prouevitrée du nouvel agrandissement, orientée sur la via Nizza, une petite place prolongée par unepetite cour où se trouvent des ailantes japonaiseset de nombreux cailloux, qui mène au cœur dubâtiment.Son volume se découvre progressivement entournant autour du monolithe rouge del’auditorium (200 places) qui représente le cœur

1

Page 25: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

23

incontroluce 23

de l’organisme et attire par tous ses côtés. Il est situé sur un terrain de basalte noir qui était utilisé pour le dallage romain.La lumière filtrée par le vitrage zénithal coupe les ombres du poutrage et préserve la pénombre. Le vitrage, mis au point avec Simone Prouvé,auteur des fins tissages d’acier insérés dans leverre stratifié, joue son rôle à merveille, endégradant la lumière sans imposer les ténèbres.Les hauts murs latéraux, peints en noir comme la charpente métallique, creusent la distanceavec le ciel et encerclent l’écrin autour du blocvermillon. Hall de triage et foyer central en même temps,

Photos : Archives iGuzzini

1. L’atrium avec le monolithe rouge

2. Quelques-unes des passerelles suspendues vues du haut

Projet architectural et d’éclairagismeOdile DECQ Benoit CORNETTE architectes urbanistes

Entreprise généraleCDG

Entreprise générale de finitionCLM

Partenaires techniquesiGuzzini illuminazione FranceiGuzzini Rome

ce haut volume irrégulier est ceinturé par unemezzanine et parcouru par des passerellessuspendues en métal argenté qui indiquent le parcours de la visite à l’aide de flèches.La grande galerie (1 200 m2) se développe enangle sous une structure en acier noir, dont lesarcs atteignent de 8 à 12 mètres de hauteur.Suspendue à ses arcs, une passerelle grimpedoucement dans le volume en direction de laterrasse supérieure, offrant ainsi au passage unevue panoramique des œuvres installées, et finitsur la terrasse carrelée de basalte noir, au centrede laquelle domine le plan incliné du vitrage duhall, judicieusement parcouru par un jet d’eau

rafraîchissant, citation explicite de la fontaine quiorne n’importe quelle place digne de ce nom àRome. Sur le côté de cette place « suspendue »,un café restaurant ouvre ses parasols.En prolongement de la mezzanine et sur l’axe de la rampe d’escaliers, la cafétéria s’installe par contre dans la proue, en position dominante au-dessus de l’entrée, avec un œil sur la rue etl’autre sur la petite cour d’accès.Laqué de rouge, le polyèdre irrégulier del’auditorium surprend avec son intérieur de lamême couleur. Satiné à l’extérieur, brillant àl’intérieur, éclairé par des Linealuce cachés au plafond et orientés vers l’orateur.

2

Page 26: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

24

Présentation officielle du nouveau MACRO

Projets

Le projet d’éclairage du MACRO a été mis aupoint grâce à une étroite collaboration entrel’architecte Odile Decq et le directeur du musée,Luca Massimo Barbero, qui est le porte-paroledes exigences en termes d’exposition et degestion des espaces.Grâce au conseil technique de la société iGuzzini,qui est d’ailleurs le partenaire technique dumusée, mais surtout une véritable entreprisepartenaire, les appareils les plus adaptés ont étéchoisis pour les différentes exigences des diverseszones. Dans la « Salle Noire », on a utilisé desiPro noirs à décharge de 150W pour la lumièrediffuse et des projecteurs Metro noirs à décharge

sur rail à suspension pour l’éclairage des œuvres.La « petite Salle Blanche » est par contre éclairéepar des Linealuce fluorescents blancs gérés parun système de contrôle pour la lumière diffuse etpar des projecteurs Tecnica halogènes blancspour l’éclairage des œuvres. Il y a aussi des Velablancs fluorescents pour l’effet « wall washer »sur les murs.Dans les espaces communs, on a utilisé desPerroquet noirs à lampe halogène et desLinealuce à fluorescence noirs.Dans le hall qui sert de liaison entre le vieuxMACRO et le nouveau MACRO, on a utilisé desLinealuce à fluorescence blancs avec un système

de contrôle. Dans l’atrium d’entrée, des iRoll 65 àdécharge avec émission up/down sontpositionnés. La salle « Art et Vidéo » est éclairéegrâce à des Deep Minimal gérés par un systèmede contrôle. Dans les espaces extérieurs, desluminaires encastrés au sol ont été utilisés avecLedplus et pour éclairer d’une lumière rasante lacouverture intérieure, des projecteurs Radius àdécharge ont été utilisés. En qualité de partenairetechnique, la société iGuzzini a également mis àdisposition du musée un certain nombre deprojecteurs Tecnica à lampe halogène et desParallel à décharge pour d’éventuelles intégrationsà réaliser à l’occasion d’expositions improvisées.

3

Page 27: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

25

incontroluce 23

3. La « petite Salle Blanche »

4.5. Extraits de la conférence de presse

Deux questions à Odile Decq

Comment est né le projet du MACRO ?

Le projet du MACRO est né de la municipalité,c’est la municipalité qui a fait naître le projet,pas seulement en raison du fait qu’elle était leclient, mais aussi parce que la ville, la structurede la ville, la composition de la ville, l’essencemême de la ville est entrée dans le MACROpour créer ce projet avec la place antérieure et la place supérieure, et entre les deux lapromenade, le chemin, le parcours, ce quireprend parfaitement la façon dont la ville de Rome a été construite.De place en place, on se promène et on marche.Selon moi, la ville de Rome c’est justement cela,l’essence même de la ville qui est entrée dans lemusée lui-même. De plus, le dallage qui est enbasalte est le même que celui des rues de Rome.C’est donc la ville qui est entrée dans le musée et le musée qui s’est ouvert à la ville.

Dedans il y a beaucoup de lumière, commentavez-vous procédé en termes de lumière, entrelumière artificielle et lumière naturelle ?

De nos jours, les musées et plus particulièrementles musées d’art contemporain ont besoin delumière naturelle. Il fallait donc que la lumièrenaturelle puisse entrer facilement n’importe oùdans le musée. C’est pour cette raison que l’ontrouve dans les salles affectées aux expositionsce grand vitrage.En même temps, il faut aussi protéger de tropde lumière naturelle quand un artiste souhaitetravailler dans un temps plus artificiel, ouquand tombe le soir. C’est pourquoi il faut ausside la lumière artificielle qui permette d’éclairertout l’espace, d’éclairer en particulier les sallesd’exposition afin que la personne qui exposepuisse attirer l’attention sur un point ou non, à son gré. Par contre, ce n’est pas le cas dansle foyer : on y trouve un espace public et lesœuvres d’art sont par conséquent présentes.À certains points, il faut donc éclairer de façonparticulière mais en général, le musée est plongédans une lumière naturelle, et en particulier dansun environnement où, peu à peu, la lumièreartificielle remplace la lumière naturelle, qui ne peut cependant pas être trop différente.

4

5

Page 28: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

26

The Briggait

Glasgow, Grande-Bretagne

Projets ClientWASP Foundation WASP’s Artist 1 Studios, Glasgow Sculpture StudiosVille de Glasgow

Projet architecturalNicol Russel, Broughty Ferry

Le Briggait, terme populaire attribué à ce bâtimentà Glasgow qui est l’ancien marché au poisson le long du fleuve Clyde, jouxte un clocher du XVIIe siècle qui caractérise l’horizon de Glasgow.Les architectes de Glasgow, Clarke and Bell, sontles auteurs du projet initial du Briggait inspiré des Halles, le grand marché de Paris construitentre 1845 et 1854. Inauguré en 1873 commemarché au poisson, il a été agrandi vers l’est en1899 et en 1903.Quand le marché au poisson a été déménagé en dehors de la ville à la fin des années 70, le Briggait est devenu superflu et la Mairie aenvisagé de le démolir. À l’époque, une fondationde bienfaisance (le Briggait Trust) avait été crééepour sauver le bâtiment et le transformer encentre commercial, qui tomba dans l’oubliquelques années plus tard.Actuellement, la Mairie, dans le cadre d’unestratégie globale pour la ville, la « Housing theVisual Arts Strategy » soutenue également par les fonds de la Scottish Arts Council Lottery, arénové ce bâtiment qui accueillera 11 organismesspécialisés dans les arts visuels et servira à créerun quartier artistique dynamique dans la ville.Le Briggait se compose de trois grandes salles de l’ancien marché au poisson, restées vides cesdix dernières années. Le bâtiment peut accueillirenviron 250 artistes dans 71 studios aux prixabordables et de grande qualité, un laboratoire de sculpture réalisé dans ce sens, ainsi que des structures multimédias, une bibliothèquespécialisée et un ensemble d’unités industrielles de création.La société iGuzzini a été invitée par les conseillersen électricité Buro Happold pour les aider enl’occurrence à éclairer la salle principale etl'extérieur de ce projet. À l’intérieur, la salleprincipale est éclairée par des appareils iRoll.1

Page 29: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

27

incontroluce 23

Photos : Peter Iain Campbell

1. Éclairage de la façade

2. Salle principale éclairée par les iRoll

Conseiller en installation électriqueBuro Happold

Installation électriqueMitie

Entreprise de construction principaleMorris and Spottiswood

Professional ont été encastrés dans le trottoir.Leur flux lumineux s’intègre à celui des MiniwoodyCDMTC enfilés derrière les colonnes, afin de faireressortir l’illusion de profondeur. Du cotéBridgegate, les luminaires encastrés Light UpProfessional, toujours utilisés pour mettre envaleur les colonnes, ont été implantésconjointement avec les Linealuce et lesMiniwoody, en plus de quelques projecteursRadius pour les trois fenêtres en hauteur sur la façade.

Il s’agit de colonnes montées sur les colonnes enfer d’origine au charme rustique conféré par leurauthenticité et leur finition irrégulière. L’éclairageambiant est obtenu grâce à ces produits dansleurs versions à halogénures métalliques etfluorescentes compactes.La forme cylindrique rappelle les colonnes et leproduit disparaît pour laisser place à la prestation.L’éclairage extérieur concerne deux façades trèsdifférentes. Du côté du bord du fleuve (ClydeStreet), pour éclairer les colonnes, des Light Up

2

Page 30: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

28

Une lumière biodynamiquepour les fresques de Villa della Farnesina

Rome, Italie

Projets Direction du Musée National Romaindu Palais Massimo alle TermeRita Paris

Direction techniqueMauro Petrecca

chromatismes et d’état de conservation, pourraéclairer le public sur l’histoire et l’art romain parthèmes. Cette approche muséologique permet aussid’expérimenter un système muséographique correct :en effet, dans les différentes sections, à la naturedifférente des pièces correspondent les instrumentsd’éclairage corrects, les bons chromatismes descloisons, les supports plus adaptés, les légendes lesplus claires et toutes les autres astuces nécessairespour contextualiser les œuvres et faciliter l’expériencedu visiteur, aussi bien sur le plan émotif que surle plan pédagogique, critique et interprétatif.

Le nouvel aménagement de la section consacréeaux fresques de la Villa della Farnesina rentre dansle cadre de la mise à jour des critères d’expositiondu Musée National Romain Palais Massimo alleTerme. L’objectif général a consisté à créer avecrigueur chronologique et philologique un parcoursde visite où les différentes sections soient desdomaines autonomes d’expérience, en les traitantcomme des chapitres indépendants les uns desautres d’un récit unitaire. La profusion d’œuvres et de pièces tellement différentes en termes dematériaux, de techniques, de dimensions, de

1

Page 31: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

29

incontroluce 23

Photos : Roberto Lucignani

1. Reconstruction du grand triclinium, avec la voûte cintrée éclairée

2. Un des espaces reconstruits

Projet architectural et projet d’éclairageStefano CacciapagliaCarlo Celiaavec Anna Marcucci et Marco Tondo

Spécialistes en éclairagisme Carolina de Camillis et Riccardo Fibbi

Dans la Villa della Farnesina, on a repensé la disposition des espaces avec l’intention de recréer, dans la mesure du possible, laséquence de perceptions visuelles d’origine :l’emplacement des espaces, des fresques et des mosaïques suit (ce qui est rendu possibleaussi par la réorganisation à l’intérieur d’unespace de Musée) une séquence vraisemblable.De la longue fresque du Cryptoportique, bercéepar le rythme du dispositif de décoration peint(où malheureusement les lacunes sont bien plus étendues que les parties de fresques, maisqui a été recomposé volontairement par degrands vides) le visiteur arrive, grâce à un richedispositif pédagogique, à la grande salle où ontété reconstruits deux Cubiculums et le Triclinium.Ici, le positionnement des pièces et la séquencede prospection et chromatique permettent derevivre l’expérience de perception de l’espace defaçon très similaire à celle dans les conditionsinitiales. Pour le recouvrement des volumes etpour les cloisons, on a choisi le gris etl’élémentarité géométrique absolue pour ne pasperturber le chromatisme des fresques, surtoutavec les grands champs noirs du triclinium.Les grands moyens employés pour projeterl’aménagement de cette section correspondentaux critères d’éclairage des œuvres. On a voulupoursuivre la recherche commencée avec lesenvironnements de la Villa di Termini où a étéproposée avec succès « la lumière sans ombres »et avec le jardin peint de la Villa di Livia où lepremier essai de lumière « biodynamique » a étéréalisé : à travers l’éclairage artificiel, on reproduitles variations de la lumière naturelle, qui influence la perception des couleurs des fresques. Dans legrand triclinium, on a utilisé une toile thermo tendueà mémoire de forme pour recréer la géométrie de la voûte cintrée, déconstruite dans un espritcontemporain. À travers cette toile qui fait office de ciel artificiel, la lumière diffuse abonde « sansombres », de telle sorte que l’essence de la matièren’ait pas le dessus sur la préciosité des peintures.

Projet graphiqueMonica Colaavec Raffaella Cola

Réalisation des aménagementsFabrizio Meloni S.r.l.

Un système de contrôle gère la mise en œuvre de brefs cycles lumineux qui, en cent secondes,simulent la variation naturelle de la températurede couleur et de l’intensité de la lumière du jourau cours de la journée (2700K-6500K), avec lavariation correspondante de la perceptionchromatique des fresques. Le visiteur apprécieraainsi la variation des couleurs réalisée pendanttoute la journée. Par contre, pour ce qui est de la conservationdes articles, la présence de la toile translucidepermet d’abattre considérablement les radiationsdangereuses qui correspondent aux longueursd’onde UV et infrarouges. La lumièrebiodynamique a été préparée en utilisant dessources de lumière à différentes températures de couleurs entre 2700 K et 6500 K

2

Page 32: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

30

Une lumière biodynamiquepour les fresques de Villa della Farnesina

Projets 3. Cubiculum

4. Un des espaces de liaison

contrôlés et gérés au moyen du système decontrôle Light Equalizer. Dans les Cubiculums, l’objectif est d’autant plusambitieux en raison des difficultés de rendrelisibles au mieux aussi bien les fresques que lesstucs présents sur les voûtes : de faire cohabiterà l’intérieur du même environnement la nécessitéde lumière diffuse et de lumière indirecte rasante.Même dans ce cas, on a utilisé une toile translucidepour recréer un « ciel artificiel », idéale pour la lecture des fresques, avec le système dereproduction du cycle du jour qui trouve deséchos encore plus spectaculaires émanant duriche et précieux chromatisme des cloisons.Un système linéaire aux sources LED,complètement invisible à l’observateur, complètele dispositif d’éclairage, en fournissant à des

fréquences prédéfinies une composante delumière indirecte rasante sur les stucs de lavoûte, en soulignant les reliefs grâce à laphotométrie sélectionnée, à l’orientation et aupositionnement. Dans les espaces de liaisonentre les environnements reconstruits, où l’on a mis les fresques de parcours et les dispositifspédagogiques de toute la section, on a toujours conservé le système « biodynamique »d’éclairage par le recours à l’invention dedispositifs de diffusion en forme « d’os deseiche » qui reprennent le cours des fresques et produisent un délicat effet « wall washer »sur les surfaces peintes, tandis que le flux dedispersion est absorbé par le fond gris descloisons des espaces.

3

Page 33: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine
Page 34: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

32

Musée du Design de Holon

Holon, Israël

Projets ClientMairie de Holon

Projet architecturalRon Arad Architects

Architecte principalWaxman Govrin

En 2003, le studio Ron Arad Architects a été invitéà concevoir le premier Musée national du Designdevant être réalisé dans une zone de la ville deHolon développée récemment, à peu de kilomètresdu sud de Tel Aviv, et qui devrait devenir le nouveaucentre culturel et d’éducation du centre d’Israël.L’autorité locale a chargé le studio Ron AradArchitects de concevoir un musée conformémentaux normes internationales, tout en jouant le rôleimportant qu’est la promotion du design et del’architecture en Israël comme à l’étranger. Le Musée du Design de Holon (DMH) occupe unespace de 3 700 m2. La généreuse place au nordest un espace public, mais aussi une voie d’accèsau Musée. La configuration du lieu en plateforme

est articulée par la disposition du musée sur deux niveaux échelonnés, reliés par une rampesculpturale externe, la principale voie de circulationdu musée. Ainsi, le parcours à travers le muséeprend une dimension expérimentale, car il faitcheminer le visiteur à travers une série de vuesintérieures spectaculaires à travers la courintérieure du Musée. La notion de création et d’exploitation de la tensionentre une disposition intérieure d’espaces efficaces« en boîte » et le recouvrement extérieurdynamique et tout en courbes constitue le principede base du projet de tout le musée. La partie la plus grande du musée est recouverte de cinqbandes distinctes fabriquées en acier Cor-Ten qui

1

Page 35: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

33

incontroluce 23

Photos : Uzi Porat

1. Extérieur du musée

2. Une des salles

Projet structurelHarmel Engineering

Partenaires techniquesLighting System Italy (1982) ltd

ondulent et zigzaguent à l’intérieur, en dehors etautour des volumes intérieurs du musée. Cesbandes constituent l’épine dorsale du bâtiment, en soutenant de grandes parties de celui-cistructurellement, et dictent en même temps saposition par rapport aux alentours. L’horizontalitétopographique des bandes est mise en évidenceencore plus par la gradation des patines traitées, et par l’usure consécutive de l’acier du bâtiment au fil du temps : les deux renvoient à la structuregéologique propre au désert israélien. Les bandes sont toujours visibles au visiteur etservent de fil conducteur visuel qui parcourt tout le musée. Les deux galeries principales du Musée fournissent

une base opposée et différente pour l’activité de restauration : la galerie la plus grande, de 500 m2, utilise le potentiel d’éclairage naturelconstant en Israël et est éclairée par desprojecteurs Tecnica montés sur rail. La deuxièmegalerie plus intime, de 200 m2, offre une boîtenoire qui permet plus de flexibilité. D’autres opportunités d’exposition sont donnéespar les parcours du musée (deux autres « mini-galeries ») et dans les espaces extérieurs entourésdes bandes de Cor-Ten. Les autres projecteursutilisés sont les Parallel, les luminaires encastrésReflex et les iSign. Pour l’extérieur, on a utilisé des Platea, Kriss etLinealuce.

2

Page 36: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

34

Le siège de la banque BancoNacional de España

Madrid, Espagne

Projets Projet architecturalEduardo Adaro et Severiano Sainz de la Lastra XIXe siècle

Projet d’éclairagismeIntervention

Partenaire techniqueiGuzzini illuminazione España

Le siège actuel de Banco de España (la banquecentrale espagnole) a été fondé au XVIIIe sièclepour offrir à Banco Nacional un siège plus enadéquation avec l’importance de ses fonctions,comme l’émission unique de pièces de monnaieset de billets pour tout le territoire espagnol, lafourniture de vivres et de vêtements aux forcesarmées et la réalisation des paiements de laCouronne à l’étranger. Elle se trouve Plaza deCibeles, au cœur de Madrid, un lieu où serencontrent la Calle de Alcalá et le Paseo delPrado. Ce bâtiment emblématique avait été conçupar l’architecte Adaro et inauguré en 1891.

Deux transformations ont été menées à bien dès lors : dans les années 1920, la banqueBanco Nacional a été agrandie d’après le projetde Yárnoz et en 2005 la touche finale y a étéapportée par l’architecte Rafael Moneo. Lebâtiment possédait un système d’éclairagetraditionnel avec des lampes historiques installées sur des balcons de l’étage principal, qui utilisaient des sources à vapeur de mercure. En 2001, la banque Banco de España a invitétrois studios, spécialisés dans l’éclairage, dontIntervento, à un concours d’idées qui devaitrépondre aux exigences suivantes : utilisation

1

Page 37: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

35

incontroluce 23

Photos : Tomás Antelo

1.2. Plusieurs points de vue du bâtiment

de la technologie moderne et de ressourcestechniques plus évolués, tant pour ce qui est des sources de lumière que pour le système decontrôle ; émission minime de flux lumineux vers la voûte céleste, intégration des appareilsd’éclairage pour un impact visuel minime,utilisation généralisée de systèmes d’appui et de fixation qui ne compromettent pas l’intégritédu monument. Le projet réalisé conserve leslampes historiques, mais a remplacé les sources à halogénures métalliques par des lampesfluorescentes compactes avec transformateursélectroniques, afin de pouvoir en régler le flux.

Ce type d’éclairage a été intégré par une ligne de lumière obtenue en installant des appareilsLinealuce sur les corniches qui courent le long dubâtiment. Bien qu’il s’agisse d’une installation quioriente le flux de lumière du bas vers le haut, lapollution lumineuse est nulle car l’ouverture dufaisceau lumineux est très étroite, et les cornichesde la ligne définie font écran au flux de lumière etle reflètent vers le bas. On a valorisé également lecouronnement du bâtiment et les décorations, lesrampes des balcons et le lanterneau ainsi que lasphère emblématique en or mise sur le mécanismede l’horloge, éclairée par des Maxiwoody 100 W

au sodium. L’installation repose complètement sur des sources de lumière à LED. Chacun des appareils de l’installation est réglable,ce qui permet de créer des scénarios différents. On utilise le système de contrôle Master Pro. La nouvelle installation mise en place a permisune réduction de 33,5 % de la puissance nominaleet de 49,7 % de la puissance maximale. Enfin, la maintenance de l’installation, compte-tenu du long cycle de vie des sources de lumière (50 000 heures) se réduit à seulement deuxopérations annuelles de contrôle et de nettoyagedes appareils d’éclairage.

2

Page 38: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

36

Nouveau magasin Desigual à l’Opéra

Paris, France

Projets ClientDesigual - Abasic S.L.U.

Projet architecturalTurull - Sorensen Arquitectos SL

Design d’intérieurFederico Turull Neddermann

Le magasin que Desigual a ouvert à Paris, dans lequartier de l’Opéra, est devenu le nouveau flagshipde la marque dans la capitale. Sa surface de 1 700 m2, distribués sur trois étageset situés au cœur de Paris, lui vaut sans doute cequalificatif. Les traits distinctifs des intérieurscaractéristiques sont exacerbés. La recherchecontinue et le désir constant d’innovation quicaractérise la marque sont gages de nouveautépour les intérieurs où les vêtements jouent plusque jamais un rôle principal et font partieintégrante de la décoration : des arbres créés avecdes tee-shirts aux couleurs dégradées, des fleursgéantes en tissu, des fagots de chutes de tissuempilés sur les rayons, des murs recouvertsd’habits du sol au plafond. Les cagettes de fruits setransforment en tables pour exposer les nouvellescréations comme si l’on était au marché. Destableaux avec des messages comme « je suis ladernière offre » ou des mannequins personnalisésavec les photocopies des visages des employésattirent de façon humoristique l’attention et invitentles passants à entrer dans le magasin et profiter de véritables surprises.

1

Page 39: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

37

incontroluce 23

Photos : Didier Boy de la Tour

1. Un détail de l’aménagement

2. Vitrines

Partenaires techniquesiGuzzini illuminazione EspañaiGuzzini illuminazione France

de sodium (« mini white son ») de 100W quiservent surtout à éclairer le mobilier et quelquespanneaux. Ces projecteurs sont munis d’un écrananti-éblouissement de type verre à nid d’abeillepour augmenter davantage le confort visuel. Au rez-de-chaussée, la présence aux entrées de vêtements accrochés au plafond est une descaractéristiques qui démarquent les magasinsDesigual. Les vêtements sont éclairés par desprojecteurs avec des lampes dichroïques de 35W à ouverture de 24°. Même les vitrines sontéclairées par des projecteurs, mais dans ce cas ona recours à l’appareil Tecnica. Certains utilisent deslampes halogènes QR111 de 50W à optique spot,d’autres utilisent par contre une source de lumièreà vapeurs de sodium de 100W avec optique spot.

L’éclairage est primordial dans la création del’atmosphère souhaitée. Une reproductionchromatique adéquate des couleurs caractéristiquesdes articles Desigual et des bons contrastes delumière sont incontournables. On utilise surtout des lampes halogènes et deslampes à vapeur de sodium blanc, qui rendentl’espace plus chaleureux et accueillant, et mettenten avant les couleurs des vêtements. Il s’agit d’unéclairage par projection muni d’un système de railsélectrifiés triphasés à suspension, qui utilise desprojecteurs Lux pour lampes halogènes QR111 de50W avec un faisceau lumineux de type superspot, lesquels éclairent en particulier les panneauxsitués le long des périmètres, et des projecteursLux à optique spot pour les lampes à vapeurs

2

Page 40: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

38

Auditorium de La Porta del Parco

Naples, Italie

Projets ClientBagnoli Futura Spa

ProjeteursArch. Silvio d’Ascia avec Servizi Integrati et IDI

Projet d’éclairagisme Silvio d’Ascia et Servizi Integrati

Le projet de La Porta del Parco, un complexede services intégrés au tourisme, la premièredes interventions de transformations del’ancienne zone industrielle des aciéries Ilva de Bagnoli, est né avec un objectif ambitieux et explicite : créer une nouvelle zone citadinecomme porte d’entrée au grand parc maritimede Bagnoli Futura. La Porta del Parco a en effet été conçue commeun grand espace public ouvert sur plusieursniveaux et sans solution de continuité entreintérieur et extérieur du complexe, avec degrands plans inclinés qui permettent dedépasser progressivement le dénivelé de plusde 8 mètres entre l’altitude de la ville (ViaNuova Bagnoli) et l’altitude du futur parc urbain. La continuité est mise en évidence aussi par

l’utilisation du matériau céramique gris foncépour le revêtement horizontal de cette zone qui rappelle la pierre volcanique des espacespublics de Naples. Le Complexe de Services Intégrés au Tourisme(avec une surface globale de plus de 40 000 m2

avec environ 16 500 m2 de parking souterrain) est articulé avec un intéressant mélangefonctionnel d’activités différentes : elle abrite, enplus de deux grandes places publiques, un centrede bien-être avec Spa, des piscines et un centre de remise en forme d’environ 7 000 m2 au total,une salle de conférences de 300 places, unespace d’exposition de 1 100 m2, un ensembled’espaces polyvalents intérieurs et extérieurs, desmagasins, des bars, des bureaux et des parking de 600 places.

1

Page 41: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

39

incontroluce 23

Photos : Barbara Iodice

1. Vue du complexe avec l’auditorium et la Coupole du spa

2. L’auditorium de nuit

Conception exécutive et travauxSled SpA - Misha Rae

Direction des travaux Servizi Integrati S.r.l. - Nicola Salzano de LunaI.D.I. S.r.l. - Paolo Minucci Bencivenga

La salle de conférence et la coupole d’entrée au centre de bien-être, deux lanternes en verreet acier, sont les seules protubérances dansl’espace urbain des grands plans inclinés, tousdeux éclairées par iGuzzini. La salle de La Porta del Parco, - véritabledevanture urbaine du Complexe sur la ViaNuova Bagnoli - est un volume compact etnaturel, totalement transparent, recouvert d’unepeau composée d’« éclats » de verre à basseémission. Dans ce bâtiment, l’idée de transparenceconférée par l’utilisation de matériaux comme le verre et l’acier s’est conjuguée à un excellentrendement acoustique, grâce à des étudesspécifiques et à des solutions qui apportent desréponses concrètes à tout ce qui se rapporte

à l’acoustique ou à la luminosité. Une série de tubes phono-absorbants en mélaminepositionnés le long des cloisons verticales de la salle, mis à des hauteurs différentes entre les axes structurels verticaux encorrespondance avec les traverses métalliquesdes éclats de verre a permis d’atteindre uneperformance acoustique excellente à l’intérieurdu volume vitré, en conservant le maximum de transparence vers l’extérieur. Ainsi, pendant la journée, l’auditorium reflètel’environnement alentour et pendant la nuit, il devient un signe lumineux en garantissanttoujours une excellente acoustique. Dans la salle de l’auditorium, des projecteursiTeka sont apposés sur les arcades pourproduire l’éclairage général.

2

Page 42: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

40

Auditorium de La Porta del ParcoProjets

3

Page 43: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

41

incontroluce 23

3. La coupole de nuit

4. Salle de l’auditorium

L’appareil à émission asymétrique de 150W estinstallé en couplage avec le flux retourné vers lebas et vers le haut pour créer, à travers l’émissionindirecte, un éclairage doux et diffus qui est intégréainsi à l’émission directe. Dans le foyer, des projecteurs Tecnica avec lampeà 50W et des luminaires encastrés Pixel Plusdans la version la plus grande, qui abritent deslampes aux puissances différentes, accueillent les visiteurs. Le projet de la nouvelle structure du complexe polyvalent de La Porta del Parcorépond par ailleurs aux exigences d’économied’énergie et de haute qualité environnementale :des sources d’énergie alternative se trouvent surles grands fronts inclinés vers le sud et sud-ouest

des surfaces continues. Des panneauxphotovoltaïques en monocristal garantissentl’autoproduction de plus de 20 % du besoin en énergie électrique journalier du complexe, ce qui équivaut à environ 256 000 Kwh/an. En outre, le projet prévoit la récupération d’eaux de source thermale à utiliser en partiedans les piscines destinées au traitement ducentre Spa. Les surfaces vitrées utilisées pour les deux volumes-lanternes sont réfléchissantes et contrôlées par un système solaire. Même lacoupole du Spa est éclairée par les appareilsiGuzzini : Platea, Tecnica et Ledplus. Par contre,les appareils encastrés qui éclairent la place ne sont pas des appareils iGuzzini.

4

Page 44: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

42

Du haut de gamme pour des bureaux du Boulevard Saint-Germain

Paris, France

Projets Donneur d’ouvrageCRPNAC

ArchitectesDroles De Trames ArchitectesEric Chazelle et Henri Raynaud

BET TCEARETEC

Le bâtiment se trouve dans le VIIe arrondissementde la capitale. Implanté sur cour au sein d’unensemble immobilier datant de 1886, il recèle unevaleur patrimoniale. Il s’élève sur sept niveaux,coiffés par une verrière en acier de type Eiffelreposant sur des colonnes en fonte. Anciennementsiège de la maison d’édition Rombaldi, le bâtimentavait subi de nombreuses transformations (créationde plancher, d’un ascenseur et d’un escalier ensupprimant les colonnes en fonte, les réseaux degaines techniques, etc.). Drôles de Trames Architectes a été sollicité pourréaliser une réhabilitation de fond en comble, encréant tout le confort prévu pour un immeuble de

bureaux haut de gamme. L’éclairage du rez-de-chaussée, du premier et du deuxième étage, estréalisé à chaque fois selon le même principe : desiRoll plafonniers assurent l’éclairage général del’espace central ceinturé de colonnes en fonte,tandis que la zone périphérique, identifiée par unfaux-plafond légèrement plus bas, est éclairée pardes encastrés Wide Plus. Les pièces de passage et les sanitaires ont étéregroupés derrière un mur de service noir, présentà chaque étage. Le clou du projet a été de restituerl’atrium central, en insérant un volume translucide,à utiliser en tant que salle de réunion, suspendudans l’espace entre deux étages sous la verrière.

1 2

Page 45: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

43

incontroluce 23

Photos : Didier Boy de la Tour

1.2.3. Musée des Lettres et Manuscrits

3

Ce volume est éclairé avec des appareils iSignplafonniers. On a opté pour ces mêmes appareils,installés en suspension, pour éclairer l’espace sousla verrière en formant une ligne idéale d’appareilsqui suit la structure de cette dernière. Le sous-sol,exempt de lumière naturelle est éclairé avec desCompact Easy et des Wide plus. On a prêté une attention toute particulière auxdétails de finition et au choix des luminaires pour souligner les qualités spatiales. Le projet se poursuit avec un aménagement sur mesurepour le locataire qui désire y installer le Muséedes Lettres et Manuscrits (sur deux niveaux),avec des bureaux attenants.

Page 46: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

44

Le siège social de Woodland Trust

Grantham, Royaume-Uni

Projets ClientThe Woodland Trust

Responsable de projetBuro Four

ArchitecteFeilden Clegg Bradley StudiosWill Garner

Le nouveau siège social de Woodland Trust àGrantham dans le Lincolnshire, accueille lesbureaux et l’espace de réunion pour son effectifde 200 personnes. L’objectif du siège social de2 800 m2 consiste à créer un bâtiment trèsnovateur et durable, conforme à sa certificationBREEAM avec la mention « Excellent ». La stratégie de services se traduit par l’utilisationdiffuse de la ventilation naturelle, la couvertureécologique des toits, l’écran solaire, les façades

projetées pour un bon éclairage avec la lumière du jour, des systèmes light-shelf et une éventuelle utilisation d’une éolienne. Le Woodland Trust, malgré son nom et sonactivité, a eu pendant des années son siègesocial dans un bâtiment industriel avec despanneaux en terre cuite. Au moment dudéménagement, on a pensé à un siège plus « bucolique », puis épuré en raison demotivations écologiques. On a choisi cependant

1

Page 47: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

45

incontroluce 23

Photos : Peter Cook

1. Extérieur du siège de Woodland Trust

2.3. Quelques-unes des zones des bureaux avec les lampadaires Y Light

Ingénierie structurelleAtelier One

Ingénierie des servicesMax Fordham

Conseiller BREEAMMax Fordham

Architecte paysagisteGrant Associates

Coordinateur CDMPFB Construction

GéomètreRidge

un bâtiment sur un axe routier, comprimé entreun nouveau dépôt et des logements, près d’unbowling. L’extérieur modeste semble presquenormal pour le lieu, il est à sa manière unepièce classique d’architecture sur un parking,dans un développement en ruban typiquementanglais et il est respectueux à tous points devue de l’environnement.Il s’agit bien sûr d’un bâtiment conçu dans unesprit social. La « clairière » sociale extérieures’ouvre directement sur un autre « cœur »social : le grand volume d’entrée, qui vadirectement vers le haut plafond éclairé par le soleil et donne sur des galeries aux deuxétages supérieurs. Bien sûr, il ne suffit pas ici de se sentir uniquement au travail, il fautaussi être à l’aise. Depuis l’intérieur desbureaux, le bâtiment accomplit un de cesmiracles : il capte l’environnement immédiatpour offrir un spectacle magnifique : l’horizonde bois qui bouge légèrement, la flèche del’église, les toits d’une charmante petite villede la campagne anglaise. Les innovations sont au rendez-vous, encommençant par le choix d’utiliser commematériau de construction prédominant le bois :Feilden Clegg Bradley Studios a calculé que le carbone économisé en n’utilisant pas destructure en béton est le même que celui desneuf premières années de fonctionnement du bâtiment.Le client a obtenu exactement ce qu’il avaitdemandé : quelque chose qui inspire,innovateur et frugal - exemplaire et réaliste. Il a aussi été réalisé ce que souhaitaitl’architecte FCBS : l’innovation au moyen de matériaux normaux comme le bois et lapeinture. La société iGuzzini illuminazione y a contribué en intégrant un éclairageprincipalement naturel avec environ 100lampes de Terra Y Light qui ont été prescritespour l’éclairage direct et indirect. Les lampespeuvent être chacune contrôlées jusqu’à environ 50 % de leur puissance.

2

3

Page 48: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

46

Le Complexe du Palais de Shirvanshahs

Bakou, Azerbaïdjan

Projets ClientMunicipalité de la Vieille Ville de Bakou

Partenaire techniquePBC Company - Giandonato Boccia

Le Complexe du Palais de Shirvanshahs, construitau XVe siècle, compte parmi les perles del’architecture de l’Azerbaïdjan ; il est devenu en1964 le musée historique et d’architecture d’État. Dernièrement, il a été déclaré patrimoine mondialde l’humanité par l’UNESCO. Le complexe setrouve sur le point culminant d’une des collinesde l’ancienne forteresse de Bakou. Subdivisé defaçon pittoresque sur trois terrasses superposées,il se voit de la mer et des hauteurs entourant laville. À l’intérieur, il y a une habitation, le pavillon

1

Page 49: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

47

incontroluce 23

Photos : Emil Khailov

1.2. Vues d’ensemble du complexe

Divankhana, la tombe de Shirvanshahs, lamosquée du palais avec un minaret, un bainturc, le mausolée du scientifique de cour SeyidYahya Bakuvi et le portail d’entrée oriental ajoutépar la suite. Vu que le complexe est soumis à des contraintes de conservation très sévères,l’installation électrique et l’installation desappareils ne doivent en aucun cas attaquer lessurfaces. On a utilisé par exemple des Linealuceencastrés seulement pour la partie de revêtementrécente, et donc non soumise à des contraintes

de protection. De plus, compte tenu de larichesse de la décoration des portails, le moteurdu projet a été de valoriser les entrées et portailsdivers, sans que les corps d’éclairage ne soientenvahissants. C’est pour cette raison que l’on aopté pour des projecteurs postés sur les toits des différentes constructions présentes dans lecomplexe. Cette modalité d’installation a étéappliquée dans la plupart des cas, à l’exceptiondes portiques du palais, où ont été posés à terredes projecteurs Radius dans la partie postérieure

des colonnes, en faisant passer les câbles dans les espaces vides des blocs de pierre ancienne :cette solution a permis de ne pas attaquer lesmatériaux précieux. L’habitation qui se trouve à l’intérieur du complexe est caractérisée par unportail majestueux éclairé par des projecteursRadius, avec des niches aux ombres profondes et des fenêtres supérieures décorées avec ce que l’on appelle les « shebeke ». Tous les murs ont été éclairés de façonhomogène grâce à des Light Up à LED.

2

Page 50: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

48

Le Divankhana était le lieu des réceptionsofficielles et des réunions d’état. Au centre, ontrouve une coupole en pierre avec des arcs brisésentourée du portique d’une cour fermée. Lesarcades plus à l’intérieur sont éclairées par desprojecteurs Radius qui s’appuient sur la terre.Dans la cour, au sud du complexe, il y a lemausolée octogonal du scientifique de courSeyid Yahya Bakuvi et la mosquée du palais se situe près de la tombe. Sur le minaret, la date de l’édifice (1441),

a été reportée dans une élégante écriture arabe.L’éclairage des coupoles et du minaret est lerésultat final de croisements de faisceaux delumière produits par les iPro 150W et desWoody 70W, tous deux à optique spot. Dans lapartie plus basse du complexe, en dessous del’étage du palais, il y avait le bain turc qui a étédétruit. Cependant, les restes nous donnent àtout égard des informations importantes surl’agencement rationnel de ses pièces, et sur lesystème construit ingénieusement pour l’entrée

de l’eau et de son chauffage. Il n’était paspossible non plus dans cette zone de câbler les appareils et celle-ci a donc été éclairée parprojection grâce à des Platea. L’effet est unelumière générale, sans ombres excessives. Une autre zone d’intervention où les contraintesne manquaient pas a été la zone de passage où sont exposées des pièces archéologiques enprovenance de différentes régions du pays. Dans ce cas, les points de lumière déjà existantsont été remplacés par de nouveaux iWay.

Le Complexe du Palais de Shirvanshahs

Projets

3

Page 51: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

49

incontroluce 23

3. Le Divankhana éclairé

4. Fouilles du bain turc éclairées uniformément

4

Page 52: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

50

Nouveau showroom Domestica

Msida, Malte

Projets ClientDomestica Ltd

Projet architectural et d’éclairagismeEnzo Eusebi Nothing Studio

Entreprise de constructionPolidano Group

Cela fait plus de 35 ans que Domestica Ltdtravaille en étroite collaboration avec Berloni depuisque le fondateur de Domestica a commencé àproduire du mobilier de grande qualité sur mesure.Avant la libéralisation des importations, Malte étaitle seul pays qui produisait des meubles sous lalicence Berloni ; à ce jour, elle importe toute lagamme de production. Le nouveau showroomDomestica à Msida a été conçu dans un espritsensoriel et fortement accrocheur. Des objetssophistiqués se marient à la technologie d’avant-garde. Le visiteur se déplace entre des matériauxqui sortent de l’ordinaire, dans un espace où leshors-échelles peuvent le surprendre, où tous sessens sont sollicités.

À l’extérieur, le complexe Domestica est caractérisépar deux volumes. Le premier volume, réalisé enciment armé, est ensuite recouvert d’un enduitavec du matériau dérivé de la pierre locale Franka.L’effet global obtenu est celui d’un énorme bloc enpierre posé à terre en équilibre instable. Le deuxième volume est le fruit d’une technologieen verre et en acier. Le verre est de type structurelultra-clair à modules rectangulaires soutenus parun système à soudures en araignée en acier inox,avec une structure arrière en acier de couleurblanc opaque. Pendant les heures du soir, l’éclairage artificiel veut mettre en avant le contraste entre la légèretéde la serre bioclimatique, éclairée de l’intérieur, et

1

Page 53: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

51

incontroluce 23

Photos : Enzo Eusebi Nothing Studio

1. Le bâtiment de nuit

2. Zone d’accueil

3. Zone d’exposition

la solidité compacte de la « pierre » obscure,éclairée seulement à quelques endroits. À traversla grande ouverture carrée sur la façade, unelumière colorée dynamique créée par desLinealuce RGB réalise une sorte « d’enseignelumineuse ». Pour les parcours extérieurs, on a installé des luminaires encastrés Ledpluscirculaires avec un effet « wall washer ». Dans la partie postérieure de l’édifice, on a utilisé des projecteurs Miniwoody, intégrés auxappliques à LED Glim Cube pour l’éclairagerasant du mur, en plus des projecteurs iTeka pour la zone du parking. À l’intérieur de la partie vitrée, on voit deuxplateformes complètement blanches avec desparapets en verre ultra-clair transparententrecroisés de piliers circulaires blancs. Le longdes escaliers qui relient les étages, on a utilisédes Cestello à suspension à 4 groupes optiques,avec une lampe dichroïque à optique flood de100W - outre les appliques Y light. À l’intérieurmême du volume vitré domine le banc opaquequi fait penser à un squelette conservé dans uncoffret en cristal. Pour rendre moins artificiell’espace, on opte pour le vert sur la façade : des arbres au tronc étroit et au feuillage épais en forme de goutte, d’environ 5 mètres dehauteur afin que, sous le feuillage, on puissepositionner des objets d’au moins 1 mètre etdemi de hauteur. Ces plantes sont éclairées pardes encastrés circulaires Lightup avec uneoptique symétrique flood. La zone d’accueil estrecouverte au sol d’un plancher en bois d’Iroko,avec une finition satinée, et elle s’ouvre sur unespace à double hauteur d’environ 5 mètres dehauteur. Depuis la porte d’entrée, on aperçoit la réception en pierre franka et pour y accéder, il faut passer sous la cloison inclinée recouverte de pierre. L’éclairage a été réalisé avec desencastrés circulaires Ledplus, qui fonctionnentdans certains cas avec des lampes fluorescentes,dans d’autres avec de la LED.Pour les zones d’exposition, on a utilisé desprojecteurs Tecnica corps moyen de couleur noire,dimmables, dans des versions différentes à optiqueflood et spot et aux puissances différentes. Dansles zones de bureaux, on a installé des Light air àsuspension avec écran dark VDU.

2

3

Page 54: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

52

Le nouveau bâtiment Pirelli

Milan, Italie

Projets ClientPirelli RE

Projeteur architectural Gregotti Associati International

Conception de l’installation électriqueStudio De Stefani

La nouvelle construction se situe à l’intérieur de la zone Pirelli à La Bicocca. Aussi, on a imaginéune image architecturale qui la mette en harmonieavec les autres bâtiments présents dans la mêmezone (le quartier général de la société Pirelli RE et le Centre de recherche), afin d’offrir unereprésentation en cohérence avec l'imaged’entreprise du groupe. Les choix de programmationet d’architecture pour la récupération et latransformation de toute la zone Pirelli et de sesbâtiments ont été faits pour mettre en évidence la continuité de la production, qui s’est implantée dans la zone au cours du XXe siècle.

Les appareils iGuzzini ont été utilisés pour assurerl’éclairage des différents espaces. Dans les zones bureaux, qui sont surtout agencésen open space, on a utilisé des Lineup dark Light pour offrir le confort adéquat. Ces mêmesappareils ont été utilisés pour garantir unecontinuité visuelle, même dans les zones debureau qui ont été fermées par des cloisons deséparation, pour créer des zones avec plus detranquillité et de silence. Le long des parcours,des zones communes et des couloirs, on a utilisé les mêmes appareils Lineup, mais dans ce cas avec une optique « wall washer ».

1

Page 55: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

53

incontroluce 23

Photos : Paolo Carlini

1. Le bâtiment de nuit

2. Zone à double hauteur avec le corridor

Une étude particulière a été consacrée à l’éclairagede la zone à double hauteur centrale, qui estutilisée également à l’occasion d’événements. Dans ce cas, les encastrés The Reflex assurent la lumière générale, tandis que les effets delumière d’accent sont obtenus avec lesprojecteurs Tecnica. Dans la zone la plus proche du corridor, desLinealuce encastrés ont été également introduits ;ils mettent en évidence le sens de légèreté et desuspension du corridor lui-même. À l’extérieur, dans la partie du jardin circulaire,on a utilisé quelques appareils iTeka.

2

Page 56: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

54

IBM Software Executive Briefing Center

Rome, Italie

Projets ClientIBM Italie

Projet architectural et d’éclairagismeIosa Ghini Associati

trouve à l’intérieur de la même structure quiabrite le laboratoire international dedéveloppement de la société IBM SoftwareGroup. Le Software Executive Briefing Program de la société IBM a été conçu pour offrir desévénements gérés par des professionnels, afind’optimiser la valeur du temps que passent lesclients chez IBM. Tout briefing, quel que soitl’endroit où il se déroule, prévoit normalementdes présentations et des démonstrations poursensibiliser les clients aux événements auxquelsils participent.

Le Software Executive Briefing Center de Rome aété complètement rénové et se révèle beaucoupplus grand. Tout le projet, qui reprend de façon innovante et avec charisme les fameuses « rayures » dulogo IBM, a été réalisé à l’initiative de l’architecteMassimo Iosa Ghini et de son studio. On a soigneusement sélectionné des technologiesd’avant-garde dans le champ audiovisuel pourque les invités se sentent à l’aise et qu’ils viventune expérience à forte valeur ajoutée. Le nouveauSoftware Executive Briefing Center de Rome se

1

Page 57: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

55

incontroluce 23

Photos : Santi Caleca

1. Plafond et sol caractérisés par les courbes lumineuses

2. Certains espaces rappellent les bandes du logo IBM

2

Page 58: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine
Page 59: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

57

incontroluce 23

IBM Software Executive Briefing Center

Projets 3. Plafond où sont introduites les réglettes

4. Une des salles affectées aux présentations et aux projections

Dans la salle de conférence, on a aussi intégré des encastrés Laser à LED. La caractéristique prédominante de l’espacearchitectural et donc des lignes douces desespaces ont été soulignées par l’utilisation deLedstrip, des véritables bandes de LED quiparviennent à s’adapter aux formes les plusvariées. Elles ont été utilisées aussi bien auxplafonds qu’aux sols. Dans certains cas, àl’intérieur du plafond, des réglettes fluorescentesont été également introduites. Dans la zone deréception et dans la zone bar au-dessus descomptoirs, on a utilisé des encastrés Lineup.

En écoutant, en discutant et en illustrant en quoi lesnouvelles technologies IBM peuvent être utiles pouraffronter et résoudre les problématiques techniqueset commerciales, on s’éloigne du concept decommunication traditionnel depuis le haut de lahiérarchie pour se rapprocher plutôt de celui d’unlieu de rencontre utile : une nouvelle agora. On a prêté justement une attention touteparticulière aux lieux de conversation pour créer,même à travers l’éclairage artificiel une ambianceconfortable : les appareils Lens à suspension ou en ligne continue ont été utilisés dans les salles où se déroulent des projections et des réunions.

4

Page 60: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

58

Ron Arad: Restless

Barbican Center, Londres, Royaume-Uni 18 février - 16 mai 2010

Culture d’entreprise Projet d’agencementRonArad Associates

Projet d’éclairagismeDALD - David Atkinson

Partenaire techniqueiGuzzini Royaume-Uni

L’exposition « Ron Arad : Restless » parcourt troisdécennies de design par Ron Arad, depuis sonapproche initiale post-punk basée sur le montagede produits prêts à l’emploi jusqu’à son mobiliersculptural exclusif et hautement « épuré ».L’exposition au décor dramatique, conçue par Ron Arad Associates, emploie la technologie LEDla plus récente pour les vidéos, mais on trouveégalement en exposition des projets d’architectureet des pièces de production industrielle.Parce qu’elle fait remarquer l’importanced’essayer des processus et des matériaux dans letravail de Ron Arad, l’exposition visualise pointpar point le développement des objets, depuisl’idée initiale jusqu’à la production finale.L’éclairage de cette exposition a été assuré par le concepteur lumière David Atkinson, directeurartistique de DALD. iGuzzini a été le partenairetechnique de l’exposition.

1

Page 61: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

59

incontroluce 23

Photos : James Newton

1.2. Plusieurs salles de l’aménagement

3. Détail de la PizzaKobra

2

3

Page 62: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

60

Anticorps / AntibodiesFernando et Humberto Campana 1989-2010 La triennale de Milan14 octobre 2010 - 16 janvier 2011

Culture d’entreprise

L’exposition illustre les traits marquants del’œuvre des frères Campana, qui vise à mettre en lumière des sujets comme le recyclage, lafusion de matériaux naturels et de matériauxsynthétiques, mais aussi l’intégration descultures. L’exposition donne un regard particulierà leurs méthodes de travail, influencées par ungrand nombre de sources d’inspiration : de lanature généreuse des forêts tropicales brésiliennes,aux improvisations des vendeurs ambulants enpassant par les cloches des quartiers pauvres,des films à la musique, sans oublier l’art. À l’occasion de l’exposition, les frères Campanaont réalisé une installation inédite. La Triennale a pu éclairer au mieux les œuvres des designer,grâce aux appareils Perroquet qui offrent unéclairage ponctuel des objets.

Photos : Fabrizio Marchesi

1.2.3. Images de l’aménagement

1

2

Page 63: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine
Page 64: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

62

Culture d’entreprise

LED - Lighting Exhibition Design

Deuxième édition, Milan4 décembre 2010 - 10 janvier 2011

La société iGuzzini a participé à la deuxièmeédition du LED Satellite » un aménagement de « lumière d’auteur » qui peut être expérimenté par le public pendant toute la durée de lamanifestation milanaise. Le rôle principal est joué par la PinacothèqueAmbrosienne avec « Métamorphoses lumineuses »de l’architecte et concepteur lumière AlessandroColombini, projet que lui-même définit comme : « Une succession magique de couleurs saturées etenveloppantes qui transforment le poids solennelde la Bibliothèque et Pinacothèque Ambrosienneen un volume changeant, en accentuant son rôlearchitectural et sa fonction d’écrin d’œuvres d’artparmi les plus précieuses au monde. »Un projet où lumière et couleur ne font qu’un. Vive et intense, la lumière monte du bas et devientrouge, verte, bleue puis tout simplement blanche,pour ensuite recommencer. Depuis toujoursconvaincue de la nécessité d’une approche durabledes projets d’éclairage, la société iGuzzini a choisipour la façade de la Pinacothèque Ambrosienneles projeteurs Platea LED RGB, et pour le designMario Cucinella et Piero Castiglioni.

iGuzzini Danemark

Fondée en 2000 à Copenhague, iGuzziniDanemark a inauguré en septembre 2010 son nouveau siège, dans la charmante zone de Refshaleoen, un quartier vivant de créateurs et d’entreprises de conception, dans une zoneindustrielle. Un bâtiment strict des années 60,aux briques rouges et avec une vue suggestivesur le port et la place octogonale du Palaisroyal d’Amalienborg, abrite le nouveau site de iGuzzini DK.Au deuxième étage, un espace de 400 m2, oùla saveur de l’architecture industrielle d’origineest restée intacte, un projet contemporain esten cours : des installations apparentes et desplafonds très hauts caractérisés par de largeslanterneaux donnent la réplique au sol enrésine et aux murs blancs, où de grandesfenêtres donnent sur les canaux de Copenhague,laissant entrevoir le patrimoine historique de la ville. Dans l’open space, les postes de travail et de conception s’intègrent parfaitement avecl’espace où sont exposés les appareils destinésà l’éclairage intérieur et extérieur. Au moment de l’inauguration, il fallait encoreaménager le « laboratoire de la lumière », une véritable salle pour tester les effets de la lumière dans les différentes situations quipeuvent se présenter. Ce nouveau siège danois est également unespace « Partner Assistance » : des techniciensexperts sont à disposition pour apporter tout leurprofessionnalisme et le savoir-faire d’une entrepriseforte de ses cinquante ans d’expérience, pouridentifier les appareils en mesure de réaliser unprojet d’éclairage de qualité et contribuer à ladiffusion d’un modèle énergétique alternatif.

Photos : Paolo Carlini

Page 65: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

63

incontroluce 23

Culture d’entreprise

Dean Skira, invité de la société iGuzzini

Recanati, 27 octobre 2010

À l’occasion du cours de formation « InternationalLighting Meeting », qui s'est tenu à Recanati, ausiège social de la société iGuzzini illuminazione du 25 au 29 octobre, iGuzzini, qui place toujoursparmi ses priorités la formation, a invité leconcepteur lumière Dean Skira pour dispenserune leçon, en s’appuyant sur son expérienceprofessionnelle, à environ 40 projeteurs d’éclairageet des distributeurs originaires de Hongrie,d’Ukraine, de Géorgie, de Grèce, d’Australie,d’Égypte, d’Israël, de Pologne, de Turquie et une trentaine de conseillers en éclairage de l’entreprise. Son intervention s’intitulait « Ciment, acier, bois, lumière et émotions ». Comme on peut le deviner, cette exposition n’était pas seulement technique. La lumière a été considérée comme l’instigatrice d’uneexpérience pas seulement biologique et visuelle, mais aussi et avant tout émotionnelle. Dean Skira a abordé aussi bien les aspects les plus techniques de la discipline, tels que le rendement chromatique, la température decouleur, l’intégration avec l’architecture,l’éblouissement, la direction et la localisation desproduits, que l’aspect émotionnel conféré parl’utilisation de la lumière. Il a surtout fait remarquerl’importance de collaborer dès le début avecl’architecte, pour obtenir une intégration parfaiteentre la lumière et l’architecture. La rencontre a été également une occasion pourprésenter le volume « My Light » publié en Italiepar Lupetti Editori.

Workshop « Lumière, art, technologie »

Munich, novembre 2010

La visite guidée à l’intérieur du BMW Welt deMunich en Bavière a marqué un des momentsphares de l’atelier « Lumière, art et technologie »qui s’est tenu en novembre 2010 chez iGuzziniAllemagne. Les architectes et les projeteursd’éclairage conviés on eu l’opportunité d’aborderles sujets de la lumière et son application,l’éclairage de musées et la LED dans le cadre de conférences et au laboratoire d’éclairagedénommé « Salle d’effets ». La soirée s’est déroulée sous l’enseigne « Lumière et goût » : les invités ont participé à une visite très particulière de la très célèbreœnothèque « Volkhardts Wein und Bistro », où une dégustation de vins délicieux et une très belle architecture ont servi de décor à desconversations agréables dans une ambiancedétendue. Les deux lieux ont été choisis pourservir d’exemple de bonne intégration entrearchitecture et lumière, grâce à la collaborationinstaurée il y a quelques années.

Page 66: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine
Page 67: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

IncontroluceRevue semestrielle internationale sur la culture de la lumière

XIIe année, 23

RédactionCentre d’études et de recherche iGuzziniFr.ne Sambucheto, 44/a62019 Recanati MCTél : +39 071 7588250Fax : +39 071 [email protected]

iGuzzini illuminazione spa62019 Recanati, Italyvia Mariano Guzzini, 37Tél : +39 071 75881Fax : +39 071 [email protected]éo : 071-7588453

Projet graphiqueStudio Cerri & Associati

ÉditeuriGuzzini illuminazione spa

Ont collaboré à ce numéroiGuzzini illuminazione China LtdiGuzzini illuminazione Deutschland GmbH iGuzzini illuminazione España S.A. iGuzzini illuminazione FranceiGuzzini illuminazione Middle EastiGuzzini illuminazione Schweiz AGiGuzzini illuminazione UKLighting System Italy (1982) LtdMondoluce, West Australia (W.A.) PBC Company

Photo de couvertureUzi Porat

Achevé d’imprimer en : Avril 2011Tecnostampa, Recanati

I. 201123 Incontroluce

La rédaction décline toute responsabilité en casd’inexactitudes et d’omissions dans la liste des créditsrelatifs aux projets et fournis par nos collaborateurs.Toute réintégration ou rectification sera reportée dans le prochain numéro.

Page 68: Incontroluce 23 FR - iGuzzini Magazine

9.2

636.0

00.0

Francesca Storaro / mOa- Mario Occhiuto Architetture / Skidmore,Owings & Merrill / BPI / SCGMA / City Design / WSP / LichtVisionBerlin / Staatiliches Bauamt Erlangen / Iosa Ghini Associati /Germann&Achermann / Odile DECQ Benoit CORNETTE architectesurbanistes / Nicol Russel Broughty Ferry / Stefano Cacciapaglia CarloCelia Anna Marcucci Marco Tondo / Ron Arad Architects / WaxmanGovrin / Intervento / Turull- Sorensen Arquitectos / Federico TurrullNeddermann / Silvio D’Ascia / Servizi Integrati / IDI / Drôles de TramesArchitectes / Eric Chazelle / Henry Raynaud / Feilden Clegg BradleyStudios Will Garner / Nothing Studio Enzo Eusebi / Gregotti AssociatiInternational / DALD - David Atkinson / Alessandro Colombini