IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s)...

52
IER 400B IMPRIMANTE Guide Utilisateur N0C401B N0C401B - Rev. 2 07/07/2009

Transcript of IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s)...

Page 1: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

IER 400BIMPRIMANTE

Guide UtilisateurN0C401B

N0C401B - Rev. 207/07/2009

Page 2: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

IER SIEGE - HEADQUARTERSIER S.A.3, rue Salomon de Rothschild92156 SURESNES CEDEXFRANCETel. +33 (0)1 41 38 60 00Fax +33 (0)1 41 38 62 75

IER dans le monde - IER Worldwide

CHINA

IER ShanghaiKuen Yang Plaza #1101798 Zhao Jia Bang RoadSHANGHAI 200030P.R.C.Phone: +86 (21) 6473 6792Fax: +86 (21) 6473 6806

GERMANY

IER GmbHWilhelm-Heinichen-Ring 429227 CellePhone: +49 (0) 5141/980 89 14Fax: +49 (0) 5141/980 89 20

SINGAPORE

IER PTE Ltd120 Lower Delta Road#14-13/16 Cendex CentreSINGAPORE 169208Phone: +65 6276 6966Fax: +65 6271 5563

SPAIN

IER Impresoras Especializadas, S.L.C/ Torre de Don Miguel, 23E-28031 - MADRIDPhone: +34 91 535 89 75Fax: +34 91 535 89 76

UNITED ARAB EMIRATES

IER DubaiPO Box 37585DUBAIPhone: +971 4 347 67 20Fax: +971 4 347 67 03

UNITED KINGDOM

IER LtdUnit G4Middlesex Business CentreBridge RoadSOUTHALL, MIDDX, UB2 4ABPhone: +44 (0)208 744 7650Fax: +44 (0)208 744 7670

UNITED STATES

IER Inc. Dallas2015 Midway Road, Suite 118CARROLLTON TX 75006Phone: +1 (972) 991 2292Fax: +1 (972) 991 1044Toll free: 1-800 624 8538

IER Inc. Belton815 Kirkley BlvdBELTON TX 76513Phone: +1 (254) 933 5000Fax: +1 (254)933 5050

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 2N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 3: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

AVERTISSEMENTS

DANGER

CET ÉQUIPEMENT CONTIENT UNE PILE AU LITHIUM.SON REMPLACEMENT NE PEUT ETRE EFFECTUÉ QUEPAR UN PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIÉPAR IER ET AVEC UN MODÈLE AGRÉÉ PAR IER.

DANGER

IL Y A UN DANGER D'EXPLOSION EN CAS D'UNREMPLACEMENT INCORRECT DE LA PILE.REMPLACER UNIQUEMENT PAR UNE PILE DU MÊMETYPE OU D'UN TYPE EQUIVALENT RECOMMANDÉ PARLE FABRICANT. METTRE AU REBUT LES PILESUSAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DUFABRICANT.

La Federal Communications Commission (FCC) spécifie (dans saréglementation 47 CFR 15.105) que les utilisateurs de ce produit soientinformés de l’avis suivant :

NOTE: Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposéesaux appareils numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de laréglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protectionraisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Cematériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie aux fréquencesradioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément à sadocumentation, risque de provoquer des interférences pour lescommunications radio. Cependant, tout risque d'interférences ne peut êtretotalement exclu dans une installation particulière.

S'il constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio oude télévision (il suffit pour le vérifier d'éteindre et d'allumer successivementl'appareil), l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour lescorriger. À cette fin il devra :- réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice,- accroître la distance entre le matériel et le récepteur,- brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur,- consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.

Conformément aux exigences de la FCC, toutes modifications apportéesau produit non expressément approuvées par IER pourrait entraîner

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 3N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 4: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

l’interdiction, pour l’utilisateur, d’exploiter ce produit.

L’utilisation d’un câble de transmission de données blindé est nécessairepour satisfaire aux exigences de la classe B des règlements FCC.

NORWAY: This product is also designed for IT power distributionsystem with phase-to-phase voltage 230V.

NORWAY & SWEDEN: Apparaten skall anslutas till jordat uttag närdenansluts till ett nätverk.

DANGER

CE MATÉRIEL DOIT ETRE RELIÉ À LA TERRE.CET EQUIPEMENT DOIT, IMPÉRATIVEMENT, ETRECONNECTÉ À UNE INSTALLATION ELECTRIQUE :- COMPORTANT UN DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL

CONFORME À LA NORME CEI 364 ET NFC15-100,- RESPECTANT LES CARACTÉRISTIQUES DE TENSION

CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160.

Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présentmatériel ne doit(vent) être ouvert(e)(s) qu'occasionnellement etdemeure(nt) normalement fermé(e)(s).

La garantie est exclue en cas d’usage de pièces détachées, d'outillagesspécifiques et de consommables non expressément agréés par IER et en

cas d’intervention sur le matériel par des personnes n’ayant pas lesqualifications techniques nécessaires.

Les informations et spécifications contenues dans ce document sont susceptibles d’êtremodifiées sans notification préalable.

Ce document contient des informations propriété d’IER, qui nedoivent pas être reproduites ou communiquées à des tiers sans

l’accord écrit d’IER. Ces informations ne peuvent être utilisées quedans le cadre de l’utilisation du produit auquel elles se rapportent, et

ne doivent en aucun cas servir à d’autres fins.Ce document est mis à disposition tel quel, dans le seul but

d’information, et il ne met à la charge d’IER aucune obligation ougarantie de quelque nature que ce soit. Il peut être modifié par IER à

tout moment.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 4N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 5: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

Conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant letraitement des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)mise en application à partir du 13/08/2005, cet équipement ne doit pas êtreéliminé ou jeté avec les déchets domestiques courants. Afin d'identifier ceséquipements, un logo est apposé sur les produits.

Il est de la responsabilité du détenteur du présent matériel, soit :de le transférer vers un centre de collecte spécialisé permettant letraitement et la valorisation de ses composants répertoriés comme nocifspour l'environnement et la santé publique.de s'accorder avec le fabricant pour la prise en charge de cette opération,suivant ses modalités.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 5N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 6: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

SOMMAIRE

1. GÉNÉRALITÉS ........................................................ 81.1 CONTENU DE L'EMBALLAGE ............................................. 81.2 PRÉSENTATION DE L'IMPRIMANTE ..................................... 91.3 DESCRIPTION DE L'IMPRIMANTE ........................................ 10

1.3.1 VUE EXTÉRIEURE AVANT........................................................ 101.3.2 VUE EXTÉRIEURE ARRIÈRE..................................................... 121.3.3 VUE INTERNE DE L'IMPRIMANTE.............................................. 14

2. RACCORDEMENT ET MISE SOUS TENSION DEL'IMPRIMANTE......................................................... 152.1 BRANCHEMENTS DE L'IMPRIMANTE.................................... 15

2.1.1 PROCÉDURE DE RACCORDEMENT DE L'IMPRIMANTE ............... 152.1.1.1 Raccordement électrique .................................... 162.1.1.2 Connexion des données ..................................... 18

2.2 MISE SOUS TENSION DE L'IMPRIMANTE IER 400................ 202.2.1 MISE SOUS TENSION DE L'IMPRIMANTE .................................. 20

2.3 EXTINCTION DE L'IMPRIMANTE IER 400............................. 212.3.1 EXTINCTION DE L'IMPRIMANTE ............................................... 21

3. MISE EN PLACE ET CHARGEMENT DESCONSOMMABLES................................................... 223.1 OUVERTURE DU CAPOT DE L'IMPRIMANTE.......................... 22

3.1.1 AVANT-PROPOS .................................................................... 223.2 CONSOMMABLES DE TYPE "PARAVENT"............................ 23

3.2.1 MISE EN PLACE DES DOCUMENTS DE TYPE "PARAVENT" ......... 233.3 CONSOMMABLES DE TYPE "ROULEAU".............................. 24

3.3.1 MISE EN PLACE DU ROULEAU DE DOCUMENTS......................... 243.4 RÉGLAGE DE LA LARGEUR DES GUIDES-PAPIER................. 26

3.4.1 PROCÉDURE ........................................................................ 263.5 CHARGEMENT DU PAPIER.................................................. 29

3.5.1 PROCÉDURE DE CHARGEMENT PAPIER .................................. 29

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 6N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 7: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

4. UTILISATION DE L'IMPRIMANTE........................... 304.1 FONCTION DES VOYANTS ET DES TOUCHES ....................... 30

4.1.1 SIGNIFICATION DES VOYANTS DE L'IMPRIMANTE ...................... 304.1.2 FONCTION DES TOUCHES DU CLAVIER.................................... 31

4.2 IMPRESSION DE DOCUMENTS............................................. 324.2.1 PROCÉDURE D'ÉDITION DE DOCUMENTS ................................ 32

5. RESOLUTIONS DE PANNES SIMPLES.................. 345.1 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT .................................... 34

5.1.1 A LA MISE SOUS TENSION, L’IMPRIMANTE NE S'ALLUME PAS..... 345.1.2 L’IMPRIMANTE NE REÇOIT PAS LES DONNÉES D'ÉDITION........... 345.1.3 LE PAPIER N'EST PAS ENTRAÎNÉ............................................. 355.1.4 MAUVAISE QUALITÉ D'IMPRESSION.......................................... 355.1.5 TABLEAU DES SIGNALISATIONS D'ERREURS COURANTES.......... 36

5.2 OUVERTURE DE L'ENSEMBLE TÊTE D'IMPRESSION(DÉBOURRAGE)................................................................ 385.2.1 PROCÉDURE ........................................................................ 38

5.3 FERMETURE DE L'ENSEMBLE TÊTE D'IMPRESSION............... 405.3.1 PROCÉDURE ........................................................................ 40

5.4 DÉCHARGEMENT DU PAPIER.............................................. 425.4.1 DÉCHARGEMENT AUTOMATIQUE............................................. 425.4.2 DÉCHARGEMENT MANUEL ..................................................... 43

6. ENTRETIEN DE L'IMPRIMANTE............................. 456.1 RECOMMANDATIONS D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE.................. 45

6.1.1 PÉRIODICITÉ DE L'ENTRETIEN PÉRIODIQUE.............................. 456.2 PROCÉDURES À EFFECTUER LORS DE L'ENTRETIEN

PÉRIODIQUE...................................................................... 466.2.1 DÉPOUSSIÉRAGE DU MÉCANISME D'IMPRESSION .................... 466.2.2 NETTOYAGE DU ROULEAU ET DE LA TÊTE D'IMPRESSION.......... 48

6.3 REMISE EN CONDITION DE L'IMPRIMANTE APRÈSENTRETIEN PÉRIODIQUE.................................................... 506.3.1 ACTIONS À RÉALISER AVANT LA MISE EN EXPLOITATION DE

L'IMPRIMANTE ....................................................................... 50

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 7N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 8: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

1 GÉNÉRALITÉS

1.1 CONTENU DE L'EMBALLAGE

Le carton de conditionnement de l'imprimante contient :

une imprimante IER 400B,une fiche de sécurité utilisateur,un cordon secteur (option),un jeu de coupons de test, dont 1 coupon de configuration initiale de lamachine.

IMPORTANT : Conserver le carton d'emballage et les protections enmousse durant toute la période de garantie del'imprimante.La fiche de sécurité utilisateur et le coupon deconfiguration machine doivent demeurer à proximitéde l'imprimante.

Le guide utilisateur de l'imprimante est accessible au format "pdf" sur notresite Internet www.ier.fr

Figure 1.1Contenu de l'emballage de l'imprimante

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 8N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 9: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

1.2 PRÉSENTATION DE L'IMPRIMANTE

L’imprimante IER 400B permet l'édition d'étiquettes à bagages (bag-tags),de coupons au format ATB1 et de bandes (ou "strips") de plan de vol.

Avec une résolution d'impression standard de 203 dpi (8 points/mm),l'imprimante IER 400B permet une édition de qualité des textes, logos etcodes à barres.

Lorsque l'imprimante IER 400B est équipée de sa variante de têted'impression de 107mm (80mm en version standard), la largeur desdocuments édités peut atteindre 120mm.

En variante, également, l'imprimante peut être équipée de deux types deface avant :

une face avant avec un afficheur et un clavier 4 touches,une face avant sans afficheur avec un clavier 2 touches.

Utilisant la technologie d'impression "Thermique Direct", l'imprimanteIER 400B requiert l'utilisation de documents dits "thermosensibles" (papierréactif à la chaleur).

L’approvisionnement des étiquettes à bagages ou des couponsd'embarquement vierges s’effectue en continu, à l’arrière de l’imprimante.Les documents introduits peuvent être conditionnés soit en boîte (pliage"paravent"), soit en rouleaux, dans ce dernier cas, l'imprimante doit êtredotée de l'option "Support rouleau" IER.

L'imprimante est équipée, en série, d'une fente d'éjection papier crantéepermettant la séparation des documents par déchirement ("Tear-off").

En option, l'imprimante peut-être équipée d'un système automatique deséparation de documents :

de type "coupe", pour des documents dont la longueur peut varier.

Pour une application permettant la gestion d'acheminement des bagages,l'imprimante IER 400B dotée de l'option "RFID" (Identification parRadiofréquence) peut également éditer et encoder des étiquettes àbagages équipées d'antenne radiofréquence.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 9N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 10: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

1.3 DESCRIPTION DE L'IMPRIMANTE

1.3.1 Vue extérieure avant

L'imprimante IER 400B comporte :

Une face avant, en variante, munie d'un afficheur (8) et d'unclavier 4 touches (1), voir figure page 11.

Le clavier 4 touches (1) est constitué :- d'une touche "ONLINE" (2) permettant l'acquittement des

incidents ou la permutation d'un mode à l'autre ("Hors ligne"/ "En ligne"),

- d'une touche "TEST" (3) permettant l'édition de documenttest ou de sélectionner une autre application (si présente),

- d'une touche "RESET" (4) permettant l'acquittement desincidents,

- d'une touche "FEED" (5) permettant l'éjection d'un documentvierge,

- d'un voyant rouge (6),

- d'un voyant vert (7).L'activation et le comportement des deux voyants traduisent l'étatde fonctionnement de l'imprimante (voir page 30) et la survenued'incidents d'édition (voir page 34).

Une face avant, en seconde variante, sans afficheur, munie d'uncache-afficheur (16) et d'un clavier 2 touches (11), voir figurepage 11.

Le clavier 2 touches (11) est constitué uniquement :- des touches "ONLINE" (12) et "TEST" (13),

- des voyants rouge (14) et vert (15),

Une étiquette "RFID" (17) indiquant que l'imprimante est équipéede l'option RFID (option intégrable pour les deux types devariantes).Une bouche d'éjection papier (9).Un capot de protection (10).

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 10N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 11: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

1 - Clavier2 - Touche Mode3 - Touche document Test4 - Touche Acquitement défaut5 - Touche Ejection document

vierge

6 - Voyant rouge7 - Voyant vert8 - Afficheur9 - Bouche d'éjection

10 - Capot de protection

Figure 1.2Vue avant - Variante : Face avant avec afficheur et clavier 4 touches

11 - Clavier12 - Touche Mode13 - Touche document Test14 - Voyant rouge

15 - Voyant vert16 - Cache-afficheur17 - Etiquette RFID

Figure 1.3Vue avant - Variante : Face avant sans afficheur et clavier 2 touches

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 11N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 12: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

1.3.2 Vue extérieure arrière

L'arrière de l'imprimante IER 400B comprend :L'interface de communication incluant :

- un port réseau RJ45 (1),

- un port USB (2),

- un port série RS232 (3), (COM1),

- un port série RS232 (4), (COM2),

- un port USB "Host" (5).

Deux pions de centrage (6) dédiés au montage de l'optionsupport rouleau.L'embase secteur (7).L'interrupteur d'alimentation (8).

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 12N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 13: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

1 - Port réseau RJ452 - Port USB3 - Port série RS232 (COM1)4 - Port série RS232 (COM2)

5 - Port USB "Host"6 - Pions de centrage (support

rouleau)7 - Embase secteur8 - Interrupteur d'alimentation

Figure 1.4Vue arrière de l'imprimante

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 13N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 14: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

1.3.3 Vue interne de l'imprimante

L'ouverture du capot donne accès au chemin papier, lequelcomprend principalement :

le support tête (1),la tête d'impression (2),la languette de réglage (3) de largeur papier,deux guides-papier (5),la cellule de détection papier (6),le verrouillage guides-papier (4).

Figure 1.5Vue interne de l'imprimante

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 14N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 15: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

2 RACCORDEMENT ET MISE SOUS TENSION DEL'IMPRIMANTE

2.1 BRANCHEMENTS DE L'IMPRIMANTE

DANGER

Ce matériel doit être relié à la terre.Cet équipement doit être impérativement connecté àune installation électrique :

- comportant un disjoncteur différentiel et conformeà la norme CEI 364 et NFC15-100,

- respectant les caractéristiques de tensionconformément à la norme NF EN 50160.

2.1.1 Procédure de raccordement de l'imprimante

Le raccordement de l'imprimante se limite essentiellement :- au raccordement avec l'alimentation secteur,- au raccordement avec le système de communication des

données (PC, réseau).

Note : Des programmes et des configurations spécifiques peuvent êtrenécessaires au fonctionnement de certaines applications (serenseigner auprès des services techniques IER).

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 15N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 16: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

2.1.1.1 Raccordement électrique

DANGER

Respecter l'ordre des étapes de branchement.

- S'assurer que l'interrupteur de l'imprimante est enposition éteinte ("0").

- Brancher le cordon d'alimentation à l'embased'alimentation située à l'arrière de l'imprimante.

- Brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation à laprise secteur.

Note : L'imprimante IER 400 s'adapte automatiquement à la tensionsecteur utilisée dans les limites de la plage autorisée (se référer àla fiche de sécurité réf. IER N0C4SEA, livrée avec l'imprimante).

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 16N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 17: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

Figure 2.1Raccordement électrique

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 17N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 18: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

2.1.1.2 Connexion des données

ATTENTION

L'utilisation d'un câble de transmission de donnéesconstitué d'une tresse blindée est nécessaire poursatisfaire aux exigences de la classe A des règlementsFCC.Utiliser un câble RS232 blindé muni de connecteurs àcapots métallisés. Le blindage du câble doit être reliéaux capots des connecteurs. La longueur du câble nedoit pas excéder 15 m.Dans le cas d'un câble USB, la longueur deraccordement ne doit pas excéder 5 m.

Le raccordement de l'imprimante au système hôte peutêtre réalisé en utilisant, au choix, l'une des interfaces deraccordement présentes à l'arrière de l'imprimante :- port réseau 10/100 base T (1),- port USB 2.0 (2),- port série RS232 / DB9 (3) (COM1),- port série RS232 / DB9 (4) (COM2).

Note : L'interface de raccordement de l'imprimante est dotée, également,d'un port USB "Host" (5) permettant la connexion d'une clé USBou d'un adaptateur "Blue Tooth".

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 18N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 19: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

1 - Port réseau 10/100 base T2 - Port USB 2.03 - Port série RS232 / DB9 (COM1)4 - Port série RS232 / DB9 (COM2)5 - Port USB "Host"

Figure 2.2Interface de communication

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 19N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 20: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

2.2 MISE SOUS TENSION DE L'IMPRIMANTE IER 400

2.2.1 Mise sous tension de l'imprimante

- A l'arrière de l'imprimante, appuyer sur l'interrupteur principal,position "I".

Figure 2.3Mise sous tension de l'imprimante

Après la mise sous tension, l'imprimante s'initialise durantquelques dizaines de secondes (ce laps de temps peut variersuivant les applications), puis :- si le chargement papier n'a pas été réalisé, la led verte s'allume

alors que la led rouge clignote et un signal sonore est émissignifiant d'effectuer le chargement du papier.

- si du papier est déjà chargé, la led verte s'allume, seule,l'imprimante est disponible pour l'édition.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 20N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 21: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

2.3 EXTINCTION DE L'IMPRIMANTE IER 400

2.3.1 Extinction de l'imprimante

- Pour éteindre l'imprimante, appuyer sur l'interrupteur principal,position "0", à l'arrière de l'imprimante.

Figure 2.4Extinction de l'imprimante

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 21N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 22: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

3 MISE EN PLACE ET CHARGEMENT DESCONSOMMABLES

3.1 OUVERTURE DU CAPOT DE L'IMPRIMANTE

3.1.1 Avant-propos

ATTENTION

Le capot de l'imprimante doit normalement être fermé.L'ouverture du capot ne doit être qu'exceptionnelle,uniquement dans le cadre d'un réglage ou d'unerésolution d'incident.Fermer impérativement le capot lors de l'utilisation del'imprimante.

- Pour ouvrir le capot, saisir le bord de tôle à l'arrière del'imprimante, le soulever et pivoter le capot intégralement jusqu'àce que ce dernier repose, à plat, sur le capot électronique.

- Rebasculer le capot en sens inverse pour le fermer.

Figure 3.1Ouverture du capot

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 22N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 23: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

3.2 CONSOMMABLES DE TYPE "PARAVENT"

3.2.1 Mise en place des documents de type "Paravent"

- Placer une boîte de documents vierges à l'arrière del'imprimante, en appliquant les consignes suivantes.

IMPORTANT : Placer la boîte :- parallèlement à l'imprimante,- dans l'axe d'introduction des documents,- couche thermosensible des documents orientée sur

le dessus.

1 - Imprimante2 - Boîte de documents "Paravent"3 - Introduction papier

Figure 3.2Positionnement d'une boîte de consommables en "Paravent"

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 23N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 24: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

3.3 CONSOMMABLES DE TYPE "ROULEAU"

3.3.1 Mise en place du rouleau de documents

IMPORTANT : Pour la mise en place du rouleau de documents sur lesupport rouleau (A), la couche thermosensible desdocuments doit être orientée sur le dessus.

1. Déverrouiller (position "UNLOCK") le flasque mobile (B) de l'axesupport rouleau (C).

2. Positionner un rouleau de documents (D) sur l'axe supportrouleau (C) et le placer contre le flasque mobile (B).

3. Déplacer l'ensemble rouleau de documents vierges (D) /flasque mobile (B) sur l'axe support rouleau (C) jusqu'à obtenirl'alignement du rouleau de documents (D) avec l'introductionpapier (E) de l'imprimante, voir figure page 25.

4. Lorsque l'alignement est satisfaisant, verrouiller (position"LOCK") le flasque mobile (B) pour l'immobiliser sur l'axesupport rouleau (C).

Figure 3.3Mise en place d'un rouleau

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 24N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 25: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

IMPORTANT : Le rouleau de documents (D) doit impérativement sesituer dans l'axe d'introduction papier (E) ; un réglageincorrect de l'alignement peut engendrer desdysfonctionnements d'édition.

A - Support rouleauB - Flasque mobileC - Axe support rouleauD - Rouleau de documentsE - Introduction papier

Figure 3.4Alignement Rouleau / Introduction papier

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 25N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 26: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

3.4 RÉGLAGE DE LA LARGEUR DES GUIDES-PAPIER

Opérations préalables : - S'assurer de la mise en place correcte dupapier, se référer au chapitre concerné duGuide utilisateur.

- Mettre l'imprimante hors-tension.

3.4.1 Procédure

- Ouvrir le capot de l'imprimante.- Desserrer le verrouillage guides-papier (5) en le basculant vers

l'arrière.- Saisir la languette de réglage (2) et écarter les guides-papier.Note : Deux configurations de montage des guides-papier sont

possibles sur l'imprimante :seul le guide-papier droit (4) est mobile (varianteguide-papier gauche fixe),les deux guides-papier sont mobiles ; dans ce derniercas, le guide-papier droit commande l'écartement,symétrique, du guide-papier gauche.

Figure 3.5Ecartement des guides-papier

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 26N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 27: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

Note : Le pignon (3) n'est pas présent dans le cas d'une varianteguide-papier gauche fixe.

- Engager le papier entre les deux guides-papiers et le pousserjusqu'en butée.

- Régler l'écartement des deux guides-papiers de façon à obtenirun jeu de guidage papier "d" sans liberté ni contrainte excessivede mouvement.

2 - Languette de réglage3 - Pignon (variante guide-papier gauche mobile)5 - Verrouillage guides-papier

Figure 3.6Réglage de l'écartement des guides-papier

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 27N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 28: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

Figure 3.7Verrouillage des guides-papier

Opérations finales : - Le réglage des guides-papiers effectué, serrer leverrouillage guides-papier (5) en le rebasculant enavant.

- Fermer le capot de l'imprimante.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 28N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 29: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

3.5 CHARGEMENT DU PAPIER

Opérations préalables : - Régler la largeur papier, voir page 26.- Mettre l'imprimante sous tension, voir

page 20.

3.5.1 Procédure de chargement papier

- Insérer le premier document issu de la boîte ou du rouleau deconsommables entre les deux guides-papier d'introduction.

- Avancer le document jusqu'à son entraînement par l'imprimante.

Note : Une fois le document entraîné :- l'imprimante s'initialise en effectuant un calage du papier

conformément aux paramètres programme et au type demarque de séparation des documents,

- un document vierge est éjecté. En l'absence de séparationautomatique, l'utilisateur doit le séparer manuellement, voirpage 32.

Figure 3.8Chargement papier

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 29N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 30: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

4 UTILISATION DE L'IMPRIMANTE

4.1 FONCTION DES VOYANTS ET DES TOUCHES

4.1.1 Signification des voyants de l'imprimante

Le comportement des deux voyants du clavier de l'imprimanteindique à l'utilisateur l'état de fonctionnement de l'imprimante et lesincidents survenant lors des éditions.

Illustration des états possibles des voyants de l'imprimante :

: Voyant éteint.

: Voyant allumé, fixe.

: Voyant clignotant, lent.

: Voyant clignotant, rapide.

Tableau d'interprétation des états des voyants de l'imprimante :

Etats des voyants Raison Action

Imprimante horstension. -

Phase d'initialisationde l'imprimante aprèsmise sous tension.

-

Imprimante soustension, en ligne. -

Imprimante soustension, transactionen cours.

-

Note : Un bruiteur complète la signalisation des défauts survenant surl'imprimante. Deux cas se présentent :

un signal discontinu s'interrompant après 5 s informe l'utilisateurd'un incident mineur (ex : fin de papier),

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 30N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 31: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

un signal discontinu permanent avertit l'utilisateur d'un défauttechnique (ex : bourrage papier).

4.1.2 Fonction des touches du clavier

Touche"ONLINE"

Permet de permuter du mode "en ligne" aumode "hors ligne" (et inversement)Dans le cas d'un incident signalé par lebruiteur, permet d'acquitter le défaut (extinctiondu bruiteur).

Touche "TEST" En mode "hors ligne" uniquement, permet lasélection d'un type de document test.En mode "en ligne" uniquement, un appuisimultané, pendant au moins 2 s, sur la toucheactive le déchargement automatique du papier.

Touche"RESET"

Dans le cas d'un incident signalé par lebruiteur, permet d'acquitter le défaut (extinctiondu bruiteur).

Touche "FEED" Permet d'éjecter un coupon vierge provenantdu stock chargé sur l'imprimante.

TouchesFace avant avec

afficheur et clavier 4touches

Face avant sansafficheur et clavier 2

touches

"ONLINE" ◆ ◆

"TEST" ◆ ◆

"RESET" ◆ -

"FEED" ◆ -

Note : Quelque soit la face avant utilisée, ces touches possèdent lesmêmes fonctions.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 31N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 32: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

4.2 IMPRESSION DE DOCUMENTS

Opérations préalables : Avant d'utiliser l'imprimante, effectuer lesvérifications suivantes :- Imprimante raccordée au secteur et au

système hôte, voir page 15.- Imprimante sous tension, voir page 20.- Consommables chargés sur l'imprimante, voir

page 29.- Si nécessaire, se référer au paragraphe

décrivant les fonctions de l'imprimante, voirpage 30.

4.2.1 Procédure d'édition de documents

- Mettre l'imprimante en mode "en ligne" en appuyant sur latouche "ONLINE".

- Depuis le système hôte, lancer une commande d'impression.Le voyant vert clignote durant la phase d'édition.

A la fin de l'impression, si l'imprimante est équipée de l'option"Coupe", le document est automatiquement coupé et mis àdisposition de l'utilisateur.

Dans le cas d'une imprimante non-équipée d'un dispositif optionnelde séparation automatique des documents, utiliser la denture finemoulée de la fente d'éjection de la face avant de l'imprimante poureffectuer le "déchirement" manuel des documents édités, en lestirant, d'un coup sec, vers le haut ou vers le bas.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 32N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 33: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

Figure 4.1Séparation des documents par "déchirement"

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 33N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 34: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

5 RESOLUTIONS DE PANNES SIMPLES

5.1 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

Une anomalie de fonctionnement survenant sur l'imprimante génère, dansla majorité des cas, l'allumage des voyants et l'émission d'un signal sonore.

Note : Un signal sonore s'interrompant après 5 s révèle un incidentmineur alors qu'un signal permanent indique un problèmetechnique.

5.1.1 A la mise sous tension, l’imprimante ne s'allumepas

Note : Si nécessaire, pour faciliter l'accessibilité à l'arrière del'imprimante, décharger le papier, voir page 42.

- Mettre l’imprimante hors tension (interrupteur en position “0”).- Vérifier la présence du secteur avec un autre appareillage

électrique.- Vérifier le branchement correct du cordon secteur au connecteur

de l’imprimante et au secteur.- Remettre l’imprimante sous tension (interrupteur en position “I”),- Attendre l'initialisation de l'imprimante puis s'assurer en mode

"en ligne" que le voyant vert est allumé.

Si, après toutes ces actions, l’imprimante ne s'allume pas, faireappel au service de maintenance.

5.1.2 L’imprimante ne reçoit pas les données d'édition

Note : Si nécessaire, pour faciliter l'accessibilité à l'arrière del'imprimante, décharger le papier, voir page 42.

- Mettre l’imprimante hors tension (interrupteur en position “0”).- Vérifier le branchement correct du câble de données au

connecteur de l’imprimante et au système informatique(ordinateur, réseau, hub, etc.).

- Remettre l’imprimante sous tension (interrupteur en position “I”)et vérifier que le voyant vert est allumé en mode "en ligne".

Note : Si déchargé précédemment, recharger du papier dansl'imprimante, voir page 29.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 34N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 35: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

- Envoyer une commande d'édition à partir du système hôte ;l'imprimante doit exécuter l'impression demandée.

Si toutes ces actions demeurent sans effet, faire appel au servicede maintenance.

5.1.3 Le papier n'est pas entraîné

- Vérifier le verrouillage correct de l'ensemble tête d'impression,voir page 40.

- Engager le papier à fond dans les guides-papier, jusque sous latête d'impression.

- S'assurer qu'aucun résidu de papier ne subsiste dans le cheminpapier et n'empêche l'entraînement des documents.

Si toutes ces actions ne règlent pas le problème, faire appel auservice de maintenance.

5.1.4 Mauvaise qualité d'impression

Il peut y avoir plusieurs causes à une mauvaise qualitéd'impression :

mécanisme d'impression encrassé,réglage des paramètres d'impression inapproprié au type dedocument,verrouillage incorrect de la tête d'impression, voir page 40,pièce(s) défectueuse(s).

Si, malgré ces vérifications la qualité d'impression n'est passatisfaisante, faire appel au service de maintenance.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 35N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 36: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

5.1.5 Tableau des signalisations d'erreurs courantes

IMPORTANT : Après résolution d'un défaut, appuyer sur la touche“ONLINE” ou sur la touche “RESET” pour réinitialiserl'imprimante.

Rappel des états possibles des voyants :

: Voyant éteint

: Voyant allumé, fixe

: Voyant clignotant, lent

: Voyant clignotant, rapide

Tableau d'interprétation des messages et des états des voyants del'imprimante :

Etats des messages et desvoyants Raison Action

Stock de papieren réserveminimale

- Appuyer sur latouche"ONLINE".

- Charger dupapier dansl'imprimante.

Absence depapier

- Appuyer sur latouche"ONLINE".

- Charger dupapier dansl'imprimante.

- Problème dedétection dupapier

- Problème decalibrationd'une cellule

- Déchargerpuis rechargerle papier dansl'imprimante.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 36N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 37: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

Etats des messages et desvoyants Raison Action

Bourrage papier

- Eliminer lebourrage dansl'imprimante.

- Appuyer sur latouche"ONLINE".

Erreur detransmission desdonnées (pas deconnexion avecle système Hôte)

- Vérifier laconnexion ducâble dedonnées, voirpage 15

- Relancer lacommandeinformatique

- Appuyer sur latouche"ONLINE".

Têted'impressiondéverrouillée

- Verrouiller latêted'impression

- Récupérer lecoupon viergeéjecté parl'imprimante.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 37N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 38: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

5.2 OUVERTURE DE L'ENSEMBLE TÊTE D'IMPRESSION(DÉBOURRAGE)

DANGER

Avant toute intervention sur l'imprimante :décharger le papier de l'imprimante, voir page 42,mettre l'imprimante hors tension,débrancher l'imprimante du secteur,débrancher le câble de données.

ATTENTION

La tête d'impression est un composant électroniquesensible :- avant manipulation, s'équiper d'un bracelet de

protection contre les décharges électrostatiques,- éviter tous chocs,- ne pas utiliser d'outils susceptibles d'endommager la

tête d'impression ,- ne pas toucher la ligne de points thermiques de la tête

d'impression.

IMPORTANT : L'ensemble tête d'impression doit toujours être fermé /verrouillé en utilisation normale de l'imprimante.

Note : L'ouverture de l'ensemble tête d'impression doit êtreoccasionnelle. C'est une opération destinée, essentiellement, àfaciliter l'accès au chemin papier lors d'un bourrage et à laréalisation des opérations d'entretien et de maintenance.

Opérations préalables : - Ouvrir le capot de l'imprimante.

5.2.1 Procédure

- Saisir et pincer les deux leviers (1) pour déverrouiller le supporttête (2).

- Basculer le support tête (2) en arrière, jusqu'en butée.- Saisir le bord avant de la tête d'impression (3) et pivoter la tête

d'impression (3) vers l'arrière.Note : L'ouverture de la tête d'impression permet de faciliter le

dégagement d'un éventuel document (4), responsabled'un bourrage localisé à l'avant de l'imprimante.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 38N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 39: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

1 - Leviers2 - Support tête3 - Tête d'impression4 - Bourrage papier

Figure 5.1Ouverture de la tête d'impression

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 39N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 40: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

5.3 FERMETURE DE L'ENSEMBLE TÊTE D'IMPRESSION

5.3.1 Procédure

ATTENTION

Avant la remise en place de la tête d'impression,s'assurer du positionnement correct des deux ergotssitués de part-et-d'autre de la tête d'impression (3), dansleur logement respectif sur l'imprimante.

- Pivoter la tête d'impression (3) vers l'avant de l'imprimante.- Pivoter le support tête (2) vers l'avant de l'imprimante, par

dessus la tête d'impression (3).- Appuyer fermement sur la touche verte, à l'avant du support

tête (2) jusqu'à obtenir son verrouillage.

ATTENTION

Lors du verrouillage du support tête (2), s'assurerd'entendre deux "Clics" distincts attestant la mise enplace correcte des deux leviers (1) dans leur logementrespectif sur l'imprimante.Vérifier le maintien en position verrouillée du supporttête (2).

- Si aucune autre intervention n'est à réaliser sur l'imprimante :fermer le capot de l'imprimante,

brancher le câble de données,

brancher le cordon secteur,

mettre l'imprimante sous tension,

charger du papier dans l'imprimante.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 40N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 41: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

1 - Leviers2 - Support tête3 - Tête d'impression

Figure 5.2Fermeture / verrouillage de l'ensemble tête d'impression

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 41N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 42: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

5.4 DÉCHARGEMENT DU PAPIER

5.4.1 Déchargement automatique

Le déchargement automatique des documents s'effectuesimplement, par un appui d'au moins deux secondes sur latouche "TEST" du clavier de l'imprimante. Le déchargementeffectué, il suffit de dégager la bande de documents par l'arrière del'imprimante.

Note : Quelque soit la face avant utilisée, ces touches possèdent lesmêmes fonctions.

Figure 5.3Déchargement automatique du papier

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 42N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 43: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

5.4.2 Déchargement manuel

IMPORTANT : ÉTEINDRE OBLIGATOIREMENT L'IMPRIMANTEAVANT D'EFFECTUER LE DÉCHARGEMENT MANUEL.

Un déchargement manuel peut être nécessaire lorsque lesdocuments n'ont pas été extraits de l'imprimante suite audéchargement automatique (cas d'un bourrage par exemple).

Cette opération s'effectue en déverrouillant le support tête puis endégageant la bande de documents par l'arrière de l'imprimante.

IMPORTANT : Cette action ne nécessite pas d'ouvrir la têted'impression ; seul le déverrouillage du support têtesuffit, voir page 38.Verrouiller impérativement le support tête après avoirdéchargé le papier, voir page 40.

Figure 5.4Déchargement manuel du papier

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 43N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 44: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 44N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 45: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

6 ENTRETIEN DE L'IMPRIMANTE

6.1 RECOMMANDATIONS D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE

Périodicité : Toutes les 2 semaines ou après 2000 m d'éditions

Temps total estimé : 15 min.

Outillage nécessaire / Ingrédients : - Kit de nettoyage IER, réf. S32129A

DANGER

Avant toute intervention de nettoyage sur l'imprimante :- décharger le papier de l'imprimante, voir page 42,- mettre l'imprimante hors tension,- débrancher l'imprimante du secteur,- débrancher le câble de données.

6.1.1 Périodicité de l'entretien périodique

Pour une utilisation optimale de l'imprimante, dans des conditionsnormales d'utilisation, IER préconise un entretien périodique toutesles 2 semaines ou après 2000 mètres d'éditions.

IMPORTANT : La fréquence de l’entretien périodique doit êtreadaptée aux conditions particulières d'environnementet d’exploitation de l’imprimante (atmosphèrepoussiéreuse, qualité du papier, rythme d'impressionsoutenu, etc.).

Utiliser le kit de nettoyage IER, réf. S32129A en suivant lesconsignes données par sa notice et appliquer les procéduresdécrites dans le présent document.

ATTENTION

IER décline toute responsabilité consécutive aunon-respect des échéances, des produits et desconsignes de maintenance recommandés.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 45N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 46: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

6.2 PROCÉDURES À EFFECTUER LORS DE L'ENTRETIENPÉRIODIQUE

6.2.1 Dépoussiérage du mécanisme d'impression

DANGER

Pour cette opération, IER recommande d'utiliserexclusivement la bombe d'air fournie dans le kit ; le gazqu'elle contient ayant été testé et validé contre lesrisques d'inflammation et d'explosion.IER décline toute responsabilité consécutives àl'utilisation d'un autre produit.NE PAS UTILISER LA BOMBE D'AIR LORSQU'IL N'Y APRESQUE PLUS DE GAZ ; LE GAZ PROPULSEURSUBSISTANT ETANT TRÈS INFLAMMABLE.

A l'aide de la bombe d'air présente dans le kit de nettoyage, entenant compte des consignes d'utilisation mentionnées sur labombe et ci-dessus, chasser les résidus de papier et la poussièreprésents dans l'imprimante, en orientant le jet d'air :

Flèche n°5 : à l'intérieur des deux guides-papier,Flèche n°4 : sous les deux guides-papier et le mécanismed'impression,Flèche n°3 : en bout des guides-papier aux alentours de lacellule de détection,Flèches n°2 : sur le rouleau d'impression, vers les cellules dedétection des marques de séparation des documents et derrièrela face avant de l'imprimante, où peut être installé, en option, lemodule "Coupe",Flèches n°1 : dans la fente d'éjection papier de la face avant.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 46N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 47: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

Figure 6.1Dépoussiérage général de l'imprimante

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 47N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 48: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

6.2.2 Nettoyage du rouleau et de la tête d'impression

ATTENTION

La tête d'impression est un composant électroniquesensible :- avant manipulation, s'équiper d'un bracelet contre les

décharges électrostatiques,- éviter tous chocs,- ne pas utiliser d'outils susceptibles d'endommager la

tête d'impression ,- ne pas toucher la ligne de points thermiques de la tête

d'impression.

A l'aide des produits du kit de nettoyage IER et en tenant compte desconsignes de la notice associée :- Imbiber légèrement un chiffon doux non-pelucheux avec le produit

recommandé et nettoyer la surface du rouleau d'impression (2) ; tournermanuellement le rouleau d'impression (2) afin d'assurer le nettoyage del'intégralité de la surface du rouleau d'impression (2).

- A l'aide des tiges embout mousse alcoolisées, nettoyer toute la surfacede la ligne de points thermiques de la tête d'impression (1).

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 48N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 49: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

1 - Tête d'impression2 - Rouleau d'impression

Figure 6.2Nettoyage de la tête et du rouleau d'impression

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 49N0C401B Rev. 2

07/07/2009

Page 50: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne

6.3 REMISE EN CONDITION DE L'IMPRIMANTE APRÈSENTRETIEN PÉRIODIQUE

6.3.1 Actions à réaliser avant la mise en exploitation del'imprimante

Après avoir effectué les opérations requises pour l'entretienpériodique :- Fermer / Verrouiller l'ensemble tête d'impression, voir page 40.- Fermer le capot de protection de l'imprimante.- Brancher le câble de données et le cordon secteur, voir page 15.- Mettre l'imprimante sous tension, voir page 20.- Charger du papier dans l'imprimante, voir page 29.- Editer un document et s'assurer de la qualité d'impression, voir

page 32.

IMPRIMANTE IER 400BGuide Utilisateur

Page 50N0C401B Rev. 207/07/2009

Ce document est la propiété d'IER et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite.This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

Page 51: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne
Page 52: IMPRIMANTE - ier.com · CONFORMÉMENT À LA NORME NF EN 50160. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent ... Conformément à la Directive Européenne