Imotion 2201 f
description
Transcript of Imotion 2201 f
iMotion® 2202iMotion® 2202.FRWChemins de fuite et issues de secours
Entraînement de porte coulissante
Marketing 1Aperçu du produit
Positionnement
USP / avantages clients
Informations produit
Certificats
Déclaration de conformité
Déclaration de montage
Documents commerciaux 2Présentation iMotion 2202
Liste d’articles
Texte pour soumission
Documentation technique 3Instructions de service
Instructions spécifiques à l’utilisateur
Plans cotés
Comparatif par rapport à la concurrence 4
Formation 5
iMotion – Moyens de communication 6
iMotion – Directives en matière de création 7
iMotion® 2202 Entraînement de porte coulissante
iMotion 2202 3
1 Marketing
iMotion® 2202 Sliding Door Drive
Aperçu du produit
Brève descriptioniMotion existe à présent également dans la hauteur 100 mm!
La famille de produits iMotion qui connaît un énorme succès s’agrandit avec l’arrivée du nouvel entrainement de porte coulissante iMotion 2202. La combinaison éprouvée de la commande MCU32 et du moteur synchrone CA est complétée par un engrenage, pour permettre la forme de construction compacte (H × P) 100 × 142 mm. L’entraînement est prévu pour des poids de vantaux de portes de 2 × 120 kg / 1 × 140 kg.
Le iMotion 2202 répond aux exigences de la conformité RoHS («norme sans plomb», Directive EG 2002/95/EG) et respecte ainsi également de façon durable les principes écologiques comme le recyclage / l’élimination sans émis-sions de produits nocifs. L’entraînement qui répond aux directives et normes européennes actuelles est également contrôlé et certifié par le TÜV Süd.
TechnologieLe iMotion 2202 combine de façon fiable la technologie de moteur CA avec une commande à microprocesseur au niveau technique le plus élevé, intégré dans un système de guidage éprouvé et longiligne d’une hauteur de montage de 100 mm.
Moteur
Le moteur synchrone CA garantit : longue durée de vie, fia-bilité et faibles coûts d’entretien.
Le module de freinage empêche tout mouvement non contrôlé des vantaux de portes en cas de panne de courant ou d’interruption de la connexion entre le moteur et la commande et augmente ainsi la sécurité des personnes également pour les portes lourdes.
Unité de commande
La commande MCU32 avec le mi-croprocesseur 32 Bit / 30 MHz ga-rantit une puissance du processeur au niveau technique le plus élevé. Les technologies LIN-Bus, CAN-Bus et RS232 utilisées pour les in-terfaces intègrent la techniques la plus moderne et forment la base des exigences futures.
L’auto configuration permet de dé-tecter et d’enregistrer automatique-ment les accessoires utilisés (sécurités, technique de commande, module verrou, module batterie), ce qui simplifie et accélère considérablement l’installation.
La programmation directe sur le panneau de commande permet une adaptation simple et très rapide aux besoins spécifiques sur place. Grâce à la multitude des paramètres réglables, l’entraînement peut être adapté sans problèmes en fonction des exigences individuelles.
iMotion 2202 4
1 Marketing
Options / fonctions spéciales– Compteur de cycles
– Compteur des heures de fonctionnement
– Protocole des erreurs
– Temps d’ouverture réglable
– Fonction mode SAS / mode coupe-vent
– Commutation pas à pas
– Fermeture d’urgence
– Déclenchement de la sonnerie
– Vitesses et déroulement de mouvements réglables
– Sensibilité d’inversion réglable
– Force du moteur réglable
Accessoires en option
– Panneau de commande avec 6 modes d’opération et affichage des erreurs. 2 panneaux de commande au maximum par entraînement.
– Interrupteur à clé
– Module Input/Output (entrée/sortie) avec 4 entrées et sorties supplémentaires (max. 2 modules)
– Batterie pour service de secours (environ 50 cycles continus), surveillée / non surveillée
– Ouverture mécanique (corde caoutchouc avec surveillance en option)
– Verrou électromécanique (avec surveillance en option / déverrouillages manuels en option)
– Pression de fermeture magnétique
Système de guidageLe système de guidage compact et éprouvé garantit un mon-tage et une mise en service des plus simples ainsi qu’un fonctionnement pratiquement sans entretien. Les chariots de roulement avec deux galets de roulement par chariot (quatre galets par vantail) assurent automatiquement une répartition adaptée des charges. Le rail de guidage doté d’un amortissement des vibrations absorbe les bruits des déplacements et permet ainsi un dépla-cement des vantaux de portes absolument silencieux.
Domaines d’applicationL’entraînement de porte iMotion 2202 est prédestiné pour des entrées de personnes à l’architecture élégante, à l’intérieur et à l’extérieur. En raison de la technologie du moteur, de la fonctionnalité élevée et de sa conception pour une fréquence d’utilisateurs élevée, l’entraînement convient particulièrement pour des portes coulissantes dans un environnement exi-geant.
Sécurité des personnesQuatre entrées pour des sécurités testables peuvent être mises en œuvre pour les détecteurs / sécurités correspon-dants sur les bords de fermetures principaux et latéraux. La sensibilité de l’inversion automatique peut être réglée automatiquement en fonction des besoins, pour répondre aux exigences individuelles en matière de sécurité des personnes.
iMotion 2202 5
1 Marketing
Positionnement
Protection contre l’effractionLe verrou électromécanique avec prise directe sur le chariot de roulement garantit une protection importante contre l’effraction. Le recouvrement sur le verrou empêche à tout instant la manipulation par des personnes non autorisées.
Conditions environnantesL’entraînement est conçu pour des températures environnantes de – 20 °C à +50 °C et un indice de protection IP 22.
Chemins de fuite et issues de secours (FRW)L’entraînement est également disponible en version pour chemins de fuite et issues de secours. Le concept FRW combine l’ouverture d’urgence mécanique avec une unité batterie surveillée. Il est certifié par le TÜV selon DIN 18650:2010, EN ISO 13849-1: 2008, Performance Level «d» et AutSchR. L’ouverture d’urgence mécanique redondante permet à la solution FRW d’ouvrir en toute sécurité au moins un vantail de porte, même en cas de courroie dentée défectueuse.
Homologations / certificationsL’entraînement est contrôlé TÜV et certifié selon:
– EN 60335-1 / A2:2006
– IEC 60335-2-103:2006
– DIN 18650:2010
– EN ISO 13849-1:2008, Performance Level “d”
– AutSchR
Win Drive 2201
Pas d’activitéde TORMAX
iMotion 2301iMotion 2401
iMotion 2202
Haute gammehaute fonctionnalité,
haute qualité, longévité
Moyenne gammemoyenne fonctionnalité,haute qualité, longévité
Moyenne basse gammemoyenne fonctionnalité,
bonne qualité, longévité marché
Basse gammefonctionnalité minimale
basse qualité, longévité basse
iMotion 2202 6
USP / Avantages clients
1 Marketing
Aperçu
• Dimensionscompactes(H×P)100×142mm
• Poidsdesvantauxdeportes1×140kg/2×120kg
• MoteursynchroneCAàfaibleusure
• Grandconfortd’utilisationgrâceauxmouvementsdynamiquesdesvantaux
• Systèmedeguidageéprouvéetfiable,hauteurdemontage100mm
•Montageetmiseenservicerapideetsimple
• Mouvementsdesvantauxdeportessilencieux,grâceaupositionnementduraildeguidage absorbant les chocs
• PlateformedecommandeMCU32fonctionnantavecplusieursproduits
• Commandeàmicroprocesseur32Bit/30Mégahertz
• 4interfacesenstandard,pourdessécuritéstestablespermettentunesécuritémaximaledes personnes
• Confortetsécuritédesplusélevés
• ContrôléTÜVselonlesnormeseuropéennesactuelles: EN 60335-1 IEC 60335-2 Din 18650: 2010 EN ISO 13849-1:2008 performance level “d” AutSchR
• ConformitéRoHSdescomposants
iMotion 2202 7
1 Marketing
Caractéristique Avantage pour le client
Dimensions compactes (H × P): 100 × 142 mm
• longiligneetcompact
w Idéal pour des passages de personnes exigeants sur le plan de l’architecture
2 × 120 kg / 1 × 140 kg • Hauteurdemontage100mmégalementutilisablepourdesvantauxde grande taille
Vitesse d’ouverture par vantail
V = 5 – 100 cm/s réglable
• Vitessed’ouvertureélevée(enfonctiondupoidsduvantailetdelalargeur d’ouverture)
w Confort élevé, pas de décélération lors du passage
• Vitessed’ouvertureréglablew Ouverture de la porte réglable en fonction de la situation
Vitesse de fermeture par vantail
V = 5 – 80 cm/s réglable
• Vitessedefermeturetrèsélevée(enfonctiondupoidsduvantailetde la largeur d’ouverture)
w Fermeture de la porte rapide – faible déperdition d’énergie
• Vitessedefermetureréglable
w Course de freinage réglable individuellement
w Fermeture de la porte réglable en fonction de la situation
Largeur d’ouverture
Un vantail EL / ER: 800 – 2200 mm
Deux vantaux EB: 800 – 2900 mm
Télescopique deux vantaux TR / TL: 800 – 2900 mm
Télescopique quatre vantaux TB: 1500 – 3800 mm
• Grandelargeurd’ouverture
w Système de guidage éprouvé et fiable
8 entrées programmables (dont 4 sécurités testables, fiches et bornes)
Extensible de façon modulaire par 8 entrées supplémentaires
• Grandnombred’entrées
• Flexibilitéélevée
• Détectionetconfigurationautomatiqued’entrées(sécuritésetc.)
• Grandeflexibilitégrâceauxfichesetbornespourlessécuritésw Mise en service rapidew Protection des personnes très élevée
3 sorties programmables (2 × 24 V / 1 × 6 … 24 V)
Extensible de façon modulaire par 8 entrées supplémentaires
• Grandnombredesorties
• Flexibilitéélevée
• Détectionetconfigurationautomatiquedessorties
LIN BUS • Raccordement,verrou,moduleI/O
w Câblage simple
CAN BUS • Préparépourlesapplicationsfutures
RS232 • InterfacepourServiceTool
• Préparépourlesapplicationfutures
Données de l’entraînement
iMotion 2202 8
1 Marketing
Unité de commande MCU32
Caractéristique Avantage pour le client
Processeur 32 Bit / 30 Mégahertz • Puissanceélevéedel’ordinateur
w Le réglage précis du moteur permet le mouvement précis de la porte
Une commande pour tous les entrainements TORMAX iMotion
• Commandeutilisabledefaçonuniverselle
• 1piècederechangepourtouteslescommandes
w faible stock
w gestion du stock simplifiée
Un logiciel de base
(paramètres spécifiques à la porte)
• Logicieluniversel(paramètresspécifiquesàlaporte)
w Architecture du logiciel homogène
w Programmation homogène par le panneau / Service Tool
Mise à jour Firmware sur site • LeFirmwarepeutêtreactualisésursite
w Firmware actuel disponible sur TORMAX Extranet
Conformité RoHS • Limitationdessubstancesdangereusesdanslesappareilsélectriques et électroniques
w écologique
w recyclage émettant de faibles substances dangereuses
Interfaces pour 4 sécurités testables • Possibilitéderaccordementpour4sécuritéstestables
• Lessécuritéstestablessontcontrôléesenpermanence
• Lesbordsdefermetureprincipauxetlatérauxpeuventêtresécurisés
w Sécurité accrue des personnes
iMotion 2202 9
1 Marketing
Unité de commande MCU32
Caractéristique Avantage pour le client
Logiciel
Vitesses et forme du mouvement réglables
• Laformedumouvementpeutêtreoptimiséedirectementsurplace
w Adaptation simple aux situations individuelles sans frais supplémentaires
Force constante sur l’arrête de la porte
• Laforcesurl’arrêtedelaporteestconstammentcontrôléeetajustée. Compensation des différences de pressions ou de perte de force sur la corde en caoutchouc – grande fiabilité.
Sensibilité d’inversion réglable • Lasensibilitéd’inversionpeutêtreadaptéesurplace
w Sécurité élevée des personnes
Temps d’ouverture réglable • Letempsd’ouverturepeutêtreadaptéindividuellement
w Faible effort pour le technicien
Fonction mode SAS / paravent • Deuxentraînementspeuventêtrecombinésdirectementverslemode SAS ou le paravent
w Faible effort pour le mode SAS / paravent
Fermeture d’urgence • Programmableencasdebesoin
w Peu de travail pour le technicien
Commutation pas à pas • Programmableencasdebesoin
w Peu de travail pour le technicien
Commutation pas à pas • Ledéclenchementdelasonneriepeutsefaireindividuellementparles sécurités, le détecteur et/ou par l’interrupteur à clé
w Adaptation sur place en fonction de la situation
w Peu de travail pour le technicien
Lecture du nombre de cycles / des heures de fonctionnement
• Lenombredecyclesetlesheuresdefonctionnementpeuventêtrelus aisément
w Contrôle de la durée de vie de l’entraînement
Protocole des erreurs • Leserreursontaffichéessurlepanneaudecommande
• Détection/descriptionsimplepourlesutilisateurs
w En cas de panne, réparation rapide par le technicien
iMotion 2202 10
1 Marketing
Moteur
Caractéristique Avantage pour le client
Moteur CA (sans balais) • Pasdecollecteurs
• Pasd’usuredescollecteurs
• Pasdebruitsprovenantducollecteur
• Avecentrainementadaptédanslesystèmedeguidage,hauteurdemontage 100 mm
w Fiabilité élevée
w Longue durée de vie
w Faible usure
w Faibles coûts d’entretien
w Fonctionnement silencieux
Module de freinage du moteur • Lemoteurfreinedefaçonfiabledanschaquesituation
w Pas de mouvements de portes incontrôlés
w Protection des Personnes et sécurité de fonctionnement
iMotion 2202 11
1 Marketing
Mécanisme et montage
Caractéristique Avantage pour le client
Dimensions: 100 × 142 mm • MécanismeéprouvéetfiableWinDrive2201
• Mécanismerobuste(chariotdeguidage,galetsderoulementetc.)
w Montage simple et rapide
w Mécanisme existant / les profilés du Win Drive 2201 peuvent être utilisés
Profilés • Profiléséprouvés
w Les profilés Win Drive 2201 existants sont maintenus
w Montage simple et rapide
Rail de guidage indépendant du profilé • Encasdebesoinsleraildeguidagepeutêtreaisémentremplacé
w Remplacement rapide du rail de guidage
w Faibles coûts de matériel en cas de remplacement du rail de guidage
Rail de guidage avec protection absorbant les vibrations
• Pasdetransmissiondesbruitsdefonctionnement(Vibrations)surles profilés
w Mouvement des portes extrêmement silencieux
Chariot de roulement avec 2 galets de roulement
• Lepoidsestrépartisur2galetsparchariotderoulement
• 4galetsderoulementparvantail
w Faible usure des galets de roulement
w Faibles bruits de fonctionnement
Galets de roulement absorbant la poussière
• Laformeparticulièredesgaletsderoulementréduitlesdépôtssurla surface de roulement
w Forme du mouvement régulière et esthétique
w Moins de vibrations pendant le déroulement du mouvement
w Mouvements de portes silencieux
Suspensions des portes réglables en hauteur
• Montagesimplifié
w Montage raide également en cas de sol irrégulier
w Alignement optimal des vantaux de portes
w Impression d’ensemble homogène
Contre galet • Réglable
w Empêche les décrochages des chariots de roulement lors de l’inversion
iMotion 2202 12
1 Marketing
Mise en service
Caractéristique Avantage pour le client
Autoconfiguration • Les accessoires et sécurités sont automatiquement détectés etprogrammés
w Mise en service rapide et simple
w Faibles coûts de montage
w Programmation des paramètres sur le panneau de commande
4 sécurités testables (fiches et bornes) • Trèsgrandesouplesse
w Mise en service simple et rapide grâce à la configuration automatique
w Faibles coûts d’installation
Très grand nombre de paramètres réglables
• Trèsgrandflexibilité
• Ledéroulementdumouvementpeutêtreadaptédefaçonoptimaleàla situation correspondante
w Déroulement du mouvement très beau, très précis
Course de référence • Lorsdelamiseenservice,laporteeffectueunecoursederéférence,tous les mouvements de portes ultérieurs seront comparés à cette course de référence
w Grande sécurité de fonctionnement
Programmation des paramètres par le panneau de commande
• Adaptationsimpledestechniciens
w Mise en service très rapide et simple
iMotion 2202 13
1 Marketing
Verrou
Caractéristique Avantage pour le client
Verrou bistable • Lesdeuxpositions(ouvert / verrouillé) sont reconnues
• Leverrougardesapositionégalementencasdepannedecourant
w Grande sécurité de fonctionnement
w Grande sécurité du bâtiment
Prise directe sur le chariot de roulement • Verrouillagesûr
w Grande sécurité du bâtiment
Recouvrement de protection • Leverrounepeutpasêtremanipulédel’extérieur
w Grande sécurité de fonctionnement
w Grande protection du bâtiment
Verrouillage manuel •Leverroupeutêtreverrouilléhorstensionencasdebesoin
w Grande sécurité du bâtiment
Déverrouillage manuel • Leverroupeutêtredéverrouillémanuellementencasdebesoin
w Grande sécurité des personnes
Module batterie
Caractéristique Avantage pour le client
Unité batterie avec fonctions program-mables
• Fonctionbatterieadaptableauxbesoinsdesclients
• Fonctionnementducyclecontinu(env.50cycles)
• Fonctionnementprogrammablepouruneouverturesûreaprèsdestemps d’arrêt prolongés
w Pas de décharge de la batterie
w Ouverture sûre en cas de panne de courant
Unité batterie surveillée avec fonctions programmables (batterie)
• SurveillancepériodiquedelaBatterie
• Affichageencasdechargefaiblesurlepanneaudecommande
• Fonctionnementducyclecontinu(environ50cycles)
• FonctionWake-upprogrammable
w Détection simple de la charge faible pour l’exploitant
w Fonctionnement de la batterie peut être adapté aux souhaits du client
w Pas de décharge de la batterie
w Ouverture de la porte sûre en cas de panne de courant
iMotion 2202 14
1 Marketing
Solution FRW (Chemins de fuite et issues de secours)
Caractéristique Avantage pour le client
Combinaison de l’unité batterie surveillée et de l’ouverture mécanique d’urgence
• Ouverturemécaniqueredondante,lemécanismeouvredefaçonfiable même en cas de courroie dentée défectueuse
w Grande sécurité de fonctionnement
w Grande sécurité des personnes
Pression de fermeture magnétique (en option)
• PressiondefermeturemagnétiqueégalementenmodedeserviceSORTIE
w Haute sécurité du bâtiment après la fermeture des magasins
w Consommation d’énergie réduite
TÜV contrôle selon • EN60335-1
• IEC60335-2
• DIN18650:2010
• ENISO13849-1:2008performancelevel“d”
• AutSchR
TORMAXLandert Motoren AGCH-8180 Bülach-Zü[email protected]
iMotion® 2202 Sliding Door Drive
100 mm
142 mm
économiqueintelligent fiablemodulaire écologique
Dimensions
Coupe transversale du profil (H × P) 100 × 142 mm
Coupe transversale du profil (H × P) télescopique
100 × 204 mm
Longueur d’entraînement à un vantail min. 1706 mm
Longueur d’entraînement à deux vantaux min. 1766 mm
Longueur d’entraînement télescopique à deux vantaux
min. 1406 mm
Longueur d’entraînement télescopique à quatre vantaux
min. 2586 mm
Poids maximal des vantaux de portes
Un vantail 1 × 130 kg / 1 × 120 kg 1)
Deux vantaux 2 × 120 kg / 2 × 100 kg 1)
Télescopique à deux vantaux 2 × 80 kg / 2 × 60 kg 1)
Télescopique à quatre vantaux 4 × 80 kg / 4 × 60 kg 1)
Largeurs d’ouvertures
Un vantail 800 … 2200 mm 2)
Deux vantaux 800 … 2900 mm 2)
Télescopique à deux vantaux 800 / 1400 1) … 2900 mm 2)
Télescopique à quatre vantaux 1500 … 3800 mm 2)
Vitesse d’ouverture 5 … 100 cm/s 3)
Vitesse de fermeture 5 … 80 cm/s 3)
1) chemins de fuite et issues de secours (FRW)2) largeurs d’ouvertures plus grandes sur demande 3) par vantail de porte, en fonction du poids de la porte, de la largeur
d’ouverture et des directives en vigueur
T-1
49
5 f
7.11
S
ou
s ré
serv
e d
e m
od
ifica
tion
s
Schéma (deux vantaux avec vantail fixe) Coupe
TORMAX est une division et une marque déposée de Landert Motoren AG
Longueur d’entraînement
Largeur d’ouverture
Domaines d’application Portes extérieures et intérieures – usage intense – construction compact
Versions – linéaire – sans cadre – télescopique – FRW
Options – panneau de commande avec 6 modes d’opération – verrouillage électromécanique – fermeture magnétique
Type d’entraînement Entraînement électromécanique pour porte coulissante
Moteur Moteur CA synchrone
Commande Unité de commande 2202 MCU32
Branchement au réseau 1 × 230 / 1 × 115 V AC, 50 … 60 Hz, 10 A
Puissance absorbée 5 … 190 W
Entrées 8 entrées programmables, dont 4 sécurités contrôlables, possibilité d’extension modulaire
Sorties 3 sorties programmables, possibilité d’extension modulaire
Alimentation des détecteurs
24 V DC
Sécurités Possibilité de raccordement des détecteurs nécessaires, contrôle de la limitation de la puissance
Interfaces LIN Bus, CAN Bus, RS232
Attestations CE y compris RoHS, TÜV
Normes DIN 18650: 2010, EN 13849-1, EN IEC 60335-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Durabilité Classe 3 selon DIN 18650-1 : 2010
Indice de protection entraînement
IP 22
Température ambiante – 20 °C à + 50 °C
TORMAX | Landert Motoren AG | CH-8180 Bülach-Zürich
Phone +41 (0)1 863 51 11 | Fax +41 (0)1 861 14 74
[email protected] | www.tormax.com
Déclaration de conformité Directive 2006/95/EG (directives concernant la basse tension) Directive 2004/108/EG (directives concernant la CEM)
Produit : Entraînement de porte coulissante
Désignation du type : iMotion 2202 Sliding Door Drive iMotion 2202.FRW Sliding Door Drive
iMotion 2301 Sliding Door Drive iMotion 2301.FRW Sliding Door Drive
iMotion 2401 Sliding Door Drive iMotion 2401.FRW Sliding Door Drive
Numéros de séries : dès 286184
Fabricant : TORMAX | Landert Motoren AG, Bülach Succursale Landert GmbH, Neusäss Piechlerstrasse 10 D-86356 Neusäss
Bases : 2006/95/EG (directives concernant la basse tension)
•EN60335-1
2004/108/EG (directives concernant la CEM)
•EN61000-6-2
•EN61000-6-3
Postes de contrôle : Schweizerische Vereinigung für Qualitätssicherung (Association suisse pour (engagement facultatif) la certification en assurance de la qualité), CH-3052 Zollikofen Albis Technologies Ltd. Certification Laboratory, CH-8047 Zürich TÜV SÜD Product Service GmbH, Mergenthalerallee 27, D-65760 Eschborn
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit susmentionné faisant l’objet de cette déclaration est en accord avec les directives susmentionnées.
Bülach, le 20. juillet 2011 TORMAX | Landert Motoren AG
Dr. Christoph Bleiker Dr. Christian Schaal
CEO TORMAX Research and Development Manager
T-1310 f juillet 2011
TORMAX | Landert Motoren AG | CH-8180 Bülach-Zürich
Phone +41 (0)44 863 51 11 | Fax +41 (0)44 861 14 74
[email protected] | www.tormax.com
Déclaration d’incorporation établie dans le sens des directives pour les machines 2006 /42 / EG annexe II B
Produit : Entraînement de porte coulissante
Désignation des types : iMotion 2202 Sliding Door Drive iMotion 2301 Sliding Door Drive iMotion 2401 Sliding Door Drive
Numéros de séries : dès 286184
Fabricant : TORMAX | Landert Motoren AG, Bülach Succursale Landert GmbH, Neusäss Piechlerstrasse 10 D-86356 Neusäss
Responsable des Dr. Christoph Bleiker documents : Landert Motoren AG Unterweg 14 CH-8180 Bülach
Bases : Directives 2006 /42 / EG (directives pour les machines) DIN 18650-1
Nous déclarons que le produit correspondant à cette déclaration est en accord avec les directives et normes susmentionnées.
La mise en service de l’installation de porte, dans laquelle le produit susmentionné est intégré, est interdite, avant que l’installation de porte corresponde aux directives pour machines.
La directive 2006 /95 / EG (directives concernant la basse tension) et la directive 2004 /108 / EG (directives concernant la CEM) doivent être respectées également.
Bülach, le 20. juillet 2011 TORMAX | Landert Motoren AG
Dr. Christoph Bleiker Dr. Christian Schaal
CEO TORMAX Research and Development Manager
T-1502 f juillet 2011
TORMAX | Landert Motoren AG | CH-8180 Bülach-Zürich
Phone +41 (0)44 863 51 11 | Fax +41 (0)44 861 14 74
[email protected] | www.tormax.com
Déclaration d’incorporation établie dans le sens des directives pour les machines 2006 /42 / EG annexe II B
Produit : Entraînement de porte coulissante pour les chemins de fuite et issues de secours
Désignation des types : iMotion 2202.FRW Sliding Door Drive iMotion 2301.FRW Sliding Door Drive iMotion 2301.FRW Sliding Door Drive
Numéros de séries : ab 286184
Fabricant : TORMAX | Landert Motoren AG, Bülach Succursale Landert GmbH, Neusäss Piechlerstrasse 10 D-86356 Neusäss
Bases : Directives 2006 /42 / EG (directives pour les machines) DIN 18650-1 AutSchR (1997)
Nous déclarons que le produit correspondant à cette déclaration est en accord avec les directives et normes susmentionnées.
La mise en service de l’installation de porte, dans laquelle le produit susmentionné est intégré, est interdite, avant que l’installation de porte corresponde aux directives pour machines.
La directive 2006 /95 / EG (directives concernant la basse tension) et la directive 2004 /108 / EG (directives concernant la CEM) doivent être respectées également.
Bülach, le 20. juillet 2011 TORMAX | Landert Motoren AG
Dr. Christoph Bleiker Dr. Christian Schaal
CEO TORMAX Research and Development Manager
T-1402 f juillet 2011
iMotion 2202 23
2 Documents commerciaux
Presentation iMotion® 2202 Sliding Door
TORMAX │ Landert Motoren AG
iMotion 2202 Sliding Door Drive
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20112
iMotion 2202 Sliding Door Drive …
• Nouveau: iMotion également en hauteur de montage de 100 mm• Design élégant• Fiabilité élevée• Longue durée de vie• Mouvements des vantaux de portes silencieux• Ecologique• Répond aux directives et normes européennes les plus actuelles
TORMAX │ Landert Motoren AG
iMotion 2202 Sliding Door Drive
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20112
iMotion 2202 Sliding Door Drive …
• Nouveau: iMotion également en hauteur de montage de 100 mm• Design élégant• Fiabilité élevée• Longue durée de vie• Mouvements des vantaux de portes silencieux• Ecologique• Répond aux directives et normes européennes les plus actuelles
iMotion 2202 24
2 Documents commerciaux
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20113
iMotion 2202 Sliding Door Drive
Unité moteur
• Moteur CA avec engrenage pour une hauteur de montage de 100 mm
• Poids des vantaux 1 x 140 kg / 2 x 120 kg
Unité de commande MCU32
• Microprocesseur 32 Bit / 30 MHz, composants extensibles de façon modulaire
Système de guidage / profilés
• Hauteur de montage 100 mm, système de profilés éprouvé
Unité moteur Unité de commande MCU 32 Système de
guidage / profilés
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20114
… Design élégant
Longiligne et compact
• iMotion en hauteur de montage 100 mm
• Dimensions standard (H x P) 100 x 142 mm
• Dimensions télescop. (H x P) 100 x 204 mm
Système de guidage éprouvé 100 mm
• 2 galets par chariot de roulement, 4 galets par vantail de porte
• Répartition équilibrée des charges
• Faible usure des galets
• Montage et remplacement des composants rapides et simples
• Système de guidage reconnu qui connaît un grand succès
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20113
iMotion 2202 Sliding Door Drive
Unité moteur
• Moteur CA avec engrenage pour une hauteur de montage de 100 mm
• Poids des vantaux 1 x 140 kg / 2 x 120 kg
Unité de commande MCU32
• Microprocesseur 32 Bit / 30 MHz, composants extensibles de façon modulaire
Système de guidage / profilés
• Hauteur de montage 100 mm, système de profilés éprouvé
Unité moteur Unité de commande MCU 32 Système de
guidage / profilés
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20114
… Design élégant
Longiligne et compact
• iMotion en hauteur de montage 100 mm
• Dimensions standard (H x P) 100 x 142 mm
• Dimensions télescop. (H x P) 100 x 204 mm
Système de guidage éprouvé 100 mm
• 2 galets par chariot de roulement, 4 galets par vantail de porte
• Répartition équilibrée des charges
• Faible usure des galets
• Montage et remplacement des composants rapides et simples
• Système de guidage reconnu qui connaît un grand succès
iMotion 2202 25
2 Documents commerciaux
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20115
… Grande fiabilité, faible entretien
Moteur synchrone CA
• Sans balais / pas de collecteurs
• Pas de collecteurs usés
• Haute fiabilité
• Faible usure
• Faible entretien
Encodeur
• Principe magnétique
• Résistant aux salissures
• Pas de vieillissement
• Haute fiabilité
• Faible entretien
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20116
… Déroulement du mouvement silencieux
Moteur synchrone CA
• Pas de collecteurs
• Pas de bruits de collecteurs
Montage éprouvé du système de guidage
• Profil des galet éliminant les salissures
- empêche les salissures sur la surface de roulement
- réduit les bruits de roulement
• Rail de guidage équipé d’un palier en caoutchouc absorbant les vibrations
- les vibrations ne sont pas reportées sur les profilés
- diminution des bruits de mouvements des vantaux de portes
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20115
… Grande fiabilité, faible entretien
Moteur synchrone CA
• Sans balais / pas de collecteurs
• Pas de collecteurs usés
• Haute fiabilité
• Faible usure
• Faible entretien
Encodeur
• Principe magnétique
• Résistant aux salissures
• Pas de vieillissement
• Haute fiabilité
• Faible entretien
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20116
… Déroulement du mouvement silencieux
Moteur synchrone CA
• Pas de collecteurs
• Pas de bruits de collecteurs
Montage éprouvé du système de guidage
• Profil des galet éliminant les salissures
- empêche les salissures sur la surface de roulement
- réduit les bruits de roulement
• Rail de guidage équipé d’un palier en caoutchouc absorbant les vibrations
- les vibrations ne sont pas reportées sur les profilés
- diminution des bruits de mouvements des vantaux de portes
iMotion 2202 26
2 Documents commerciaux
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20117
… Grand confort d’utilisation/protection des personnes
Commande intelligente
• Le déroulement du mouvement des vantaux de portes est optimisé automatiquement sur le poids des vantaux de portes et la largeur d’ouverture et contrôlée, le cas échéant ajustée, lors de chaque ouverture de porte.
• Déroulement du mouvement réglable pour l’adaptation à des situations / besoins individuels
• Fonctionnement fiable et sûr de l’installationProtection des personnes
• Interfaces pour 4 sécurités testables• Sensibilité de l’inversion réglable
Module frein moteur
• Empêche les mouvements non contrôlés dans chaque situation
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20118
… Ecologique
Commande conforme à la norme RoHS
• «Norme sans plomb», Directive EG 2002/95/EG Limitation de l’utilisation de certains substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques
• Recyclage à faible émission de substances dangereuses
Consommation d’énergie
• Fermeture magnétique en optionConsommation d’énergie réduite en position fermée
Concept de composants modulaires, et applicable pour tous les entraînements
Composants homogènes• Réduit les temps de stockage et les durées
de livraison
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20117
… Grand confort d’utilisation/protection des personnes
Commande intelligente
• Le déroulement du mouvement des vantaux de portes est optimisé automatiquement sur le poids des vantaux de portes et la largeur d’ouverture et contrôlée, le cas échéant ajustée, lors de chaque ouverture de porte.
• Déroulement du mouvement réglable pour l’adaptation à des situations / besoins individuels
• Fonctionnement fiable et sûr de l’installationProtection des personnes
• Interfaces pour 4 sécurités testables• Sensibilité de l’inversion réglable
Module frein moteur
• Empêche les mouvements non contrôlés dans chaque situation
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20118
… Ecologique
Commande conforme à la norme RoHS
• «Norme sans plomb», Directive EG 2002/95/EG Limitation de l’utilisation de certains substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques
• Recyclage à faible émission de substances dangereuses
Consommation d’énergie
• Fermeture magnétique en optionConsommation d’énergie réduite en position fermée
Concept de composants modulaires, et applicable pour tous les entraînements
Composants homogènes• Réduit les temps de stockage et les durées
de livraison
iMotion 2202 27
2 Documents commerciaux
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20119
iMotion 2202 Domaines d’applications
Portes extérieures et intérieures
• Design longiligne, solutions exigeantes sur le plan architectonique
• Fiable, durable
Dans les chemins de fuites et issues de secours
• Sécurisation des bords de fermeture latéraux en option, à l’aide de la technique de commande
• Niveau important de sécurité, ouverture de la porte fiable
Répond aux exigences des normes actuelles
• EN IEC 60335, DIN 18650:2010, EN ISO 13849:2008 Performance level „d“
• Contrôlé et certifié TÜV
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 201110
iMotion 2202 Résumé
• Design longiligne et compact
• Grande fiabilité
• Longue durée de vie
• Mouvements silencieux des vantaux de portes
• Ecologique
• Répond aux dernières normes et directives européennes en vigueur
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 20119
iMotion 2202 Domaines d’applications
Portes extérieures et intérieures
• Design longiligne, solutions exigeantes sur le plan architectonique
• Fiable, durable
Dans les chemins de fuites et issues de secours
• Sécurisation des bords de fermeture latéraux en option, à l’aide de la technique de commande
• Niveau important de sécurité, ouverture de la porte fiable
Répond aux exigences des normes actuelles
• EN IEC 60335, DIN 18650:2010, EN ISO 13849:2008 Performance level „d“
• Contrôlé et certifié TÜV
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
30. Juni 201110
iMotion 2202 Résumé
• Design longiligne et compact
• Grande fiabilité
• Longue durée de vie
• Mouvements silencieux des vantaux de portes
• Ecologique
• Répond aux dernières normes et directives européennes en vigueur
iMotion 2202 28
2 Documents commerciaux
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
iMotion 2202 Références
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
iMotion 2202 Références
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
iMotion 2202 Références
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
iMotion 2202 Références
iMotion 2202 29
2 Documents commerciaux
© Landert Motoren AG
TORMAX │ Landert Motoren AG
iMotion 2202 Références
iMotion 2202 31
2 Documents commerciaux
Aperçu liste d’articlesiMotion 2202 Sliding Door Drive
■
●
□
○
EB ER EL TB TR TL1
20
kg
13
0kg
13
0kg
80
kg
80
kg
80
kg
iMoti
on
22
02
iMoti
on
22
02
iMoti
on
22
02
iMoti
on
22
02
iMoti
on
22
02
iMoti
on
22
02
415571
343702
417794
415304415592
343694
414904417759416613416629343691343692
410586410582
417371
417760
410858409833
410580
408305408306
407371407781
319709407664
Sliding door standard
1.4.4. Modul system check list iMotion 2202 Sliding Door Drive (FW 08.xx)
Für Basisgerät erforderlich, Basic application, necéssaire pour application de base
max. kg/Flügel kg/leaf kg/ vantail
Sonderanwendungen auf Anfrage, Special applications on request, Applications spéciales sur demande
eingeschränkte Anwendung, limited applications, application réduit
409465
408656408654409650
407109
409670
Sliding door teleskop, telescope
Antrieb, drive unit,
unité d'entraînem.
Art-Nr.
417795406485
Zubehör, Options, options
343700
Zubehör
mechanis
ch,
Mechanic
al
access
ories,
Access
oires
méchaniq
ues
Zubehör
ele
ktr
isch,
Ele
ctr
ical access
ories,
Access
oires
éle
ctr
iques
Kit
& L
aufw
agen,
Kit
& t
rolle
ys,
Kit
& c
hariot
409224410233
406408
343701
410689
343693
343695343698343699
Preisliste/Price list/Liste de Prix
P01/11
iMotion 2202 32
2 Documents commerciaux
■
●
□
○
EB ER EL TB TR TL
12
0kg
13
0kg
13
0kg
80
kg
80
kg
80
kg
iMoti
on
22
02
iMoti
on
22
02
iMoti
on
22
02
iMoti
on
22
02
iMoti
on
22
02
iMoti
on
22
02
Sliding door standard
1.4.4. Modul system check list iMotion 2202 Sliding Door Drive (FW 08.xx)
Für Basisgerät erforderlich, Basic application, necéssaire pour application de base
max. kg/Flügel kg/leaf kg/ vantail
Sonderanwendungen auf Anfrage, Special applications on request, Applications spéciales sur demande
eingeschränkte Anwendung, limited applications, application réduit
Sliding door teleskop, telescope
Antrieb, drive unit,
unité d'entraînem.
Art-Nr.
Zubehör, Options, options
Preisliste/Price list/Liste de Prix
P01/11
○ ○ ○
407063
407044407043407988407989
407022406990406989
407990
407020
405916408763
407065407064406985406986
406983
347468
406991
406984
407062
351915405931407023
407019
406992
407217407400313525
407042
417710406730
407067
Pro
file
, Pro
file
s, P
rofilé
sV
err
iegelu
ng,
Lock, V
err
ouill
age
407066
416689407826
Aperçu liste d’articlesiMotion 2202 Sliding Door Drive
iMotion 2202 33
2 Documents commerciaux
Aperçu – Liste d’articlesiMotion 2202.FRW Sliding Door Drive
■
●
□
○
EB ER EL TB TR TL1
00
kg
12
0kg
12
0kg
60
kg
60
kg
60
kg
iMoti
on
22
02
.FRW
iMoti
on
22
02
.FRW
iMoti
on
22
02
.FRW
iMoti
on
22
02
.FRW
iMoti
on
22
02
.FRW
iMoti
on
22
02
.FRW
343694
414904417759416613416629343691343692343693
417794
415304415592
417450
410580410586410582
417371
415571
407371407781
409833
319709407664
Sliding door standard
1.4.4. Modul system check list iMotion 2202.FRW Sliding Door Drive (FW 08.xx)
Für Basisgerät erforderlich, Basic application, necéssaire pour application de base
max. kg/Flügel kg/leaf kg/ vantail
Sonderanwendungen auf Anfrage, Special applications on request, Applications spéciales sur demande
eingeschränkte Anwendung, limited applications, application réduit
409465
408656408654409650
407109
409670
Sliding door teleskop, telescope
Antrieb, drive unit,
unité d'entraînem.
Art-Nr.
418142406485
Zubehör, Options, options
343702
Zubehör
mechanis
ch,
Mechanic
al
access
ories,
Access
oires
méchaniq
ues
Zubehör
ele
ktr
isch,
Ele
ctr
ical access
ories,
Access
oires
éle
ctr
iques
Kit
& L
aufw
agen,
Kit
& t
rolle
ys,
Kit
& c
hariot
409224410233
406408
410689
343695343698343699343700343701
Preisliste/Price list/Liste de Prix
P01/11
iMotion 2202 34
2 Documents commerciaux
Aperçu – Liste d’articlesiMotion 2202.FRW Sliding Door Drive
■
●
□
○
EB ER EL TB TR TL
10
0kg
12
0kg
12
0kg
60
kg
60
kg
60
kg
iMoti
on
22
02
.FRW
iMoti
on
22
02
.FRW
iMoti
on
22
02
.FRW
iMoti
on
22
02
.FRW
iMoti
on
22
02
.FRW
iMoti
on
22
02
.FRW
Sliding door standard
1.4.4. Modul system check list iMotion 2202.FRW Sliding Door Drive (FW 08.xx)
Für Basisgerät erforderlich, Basic application, necéssaire pour application de base
max. kg/Flügel kg/leaf kg/ vantail
Sonderanwendungen auf Anfrage, Special applications on request, Applications spéciales sur demande
eingeschränkte Anwendung, limited applications, application réduit
Sliding door teleskop, telescope
Antrieb, drive unit,
unité d'entraînem.
Art-Nr.
Zubehör, Options, options
Preisliste/Price list/Liste de Prix
P01/11
○ ○ ○
407044407043407988407989
407022406990406989
406991
406984
347468
406992
405916408763
407063
407065407064406985406986407020
406983407062
351915405931407023
407019
313525
407042
407990
407067
417710406730413017407400
Pro
file
, Pro
file
s, P
rofilé
s
Verr
iegelu
ng,
Lock,
Verr
ouill
age
407066
407826
iMotion 2202 35
Liste d’articlesiMotion 2202 Sliding Door Drive
2 Documents commerciaux
iMotion 2202 36
2 Documents commerciaux
Liste d’articles
iMotion 2202 37
Liste d’articles
2 Documents commerciaux
iMotion 2202 38
2 Documents commerciaux
Liste d’articles
iMotion 2202 39
Liste d’articles
2 Documents commerciaux
iMotion 2202 40
2 Documents commerciaux
Liste d’articles
iMotion 2202 41
Liste d’articles
2 Documents commerciaux
iMotion 2202 42
2 Documents commerciaux
Liste d’articles
iMotion 2202 43
Liste d’articles
2 Documents commerciaux
iMotion 2202 44
2 Documents commerciaux
Liste d’articles
iMotion 2202 45
Liste d’articles
2 Documents commerciaux
iMotion 2202 47
ProfilésiMotion 2202 Sliding Door Drive
2 Documents commerciaux
iMotion 2202 48
2 Documents commerciaux
Profilés
iMotion 2202 49
Profilés
2 Documents commerciaux
iMotion 2202 50
2 Documents commerciaux
Profilés
iMotion 2202 51
Profilés
2 Documents commerciaux
iMotion 2202 52
2 Documents commerciaux
Profilés
iMotion 2202 53
Profilés
2 Documents commerciaux
iMotion 2202 55
Pièces de rechangeiMotion 2202 Sliding Door Drive
2 Documents commerciaux
iMotion 2202 56
2 Documents commerciaux
Pièces de rechangeListedeprixpiècesderechange04.04.2011 S0411/f
2202Méchaniques 3.1
407008
ArtNr.
Couverclelatéraltéléscopique2201/2202,10pcs.
407007
ArtNr.
Couverclelatéralnormal,2201/2202,10pcs.
405924ArtNr.
Bandedemaintien,2201/2202,50pcs.
406161ArtNr.
Bridedefixationpourcâble,2201/2202,50pcs.
406995
ArtNr.
Entraîneur,2201/2202,10pcs.
www.tormax.com
iMotion 2202 57
Pièces de rechange
2 Documents commerciaux
Listedeprixpiècesderechange04.04.2011 S0411/f
405909ArtNr.
Partiecoulissante,2201/2202,200pcs.
405935ArtNr.
Unitéderenvoi,2201/2202
415593ArtNr.
Rouleauguidecourroie2201/2202,5pcs.
405918ArtNr.
Piècedeserrage,2201/2202,50pcs.
406996ArtNr.
Butéesdefindecourse,2201/2202,10pcs.
www.tormax.com
iMotion 2202 58
2 Documents commerciaux
Pièces de rechange
Listedeprixpiècesderechange04.04.2011 S0411/f
405961ArtNr.
Brossesantistatiques,2201/2202,100pcs.
405951
ArtNr.
Vis,2201,200pcs.
352704ArtNr.
Rouleauxporteurcpl.pourTKP/2201/2202(jeude4)
407716ArtNr.
Tubedecertissage2201/220210pcs.
409433ArtNr.
Guidageausolpourportevitrageintegral6p.
www.tormax.com
Listedeprixpiècesderechange04.04.2011 S0411/f
405961ArtNr.
Brossesantistatiques,2201/2202,100pcs.
405951
ArtNr.
Vis,2201,200pcs.
352704ArtNr.
Rouleauxporteurcpl.pourTKP/2201/2202(jeude4)
407716ArtNr.
Tubedecertissage2201/220210pcs.
409433ArtNr.
Guidageausolpourportevitrageintegral6p.
www.tormax.com
iMotion 2202 59
Pièces de rechange
2 Documents commerciaux
Listedeprixpiècesderechange04.04.2011 S0411/f
409228ArtNr.
Jointautocollantpourportedevitrageintegral,50m
415776ArtNr.
Pinceélastique8.111mm,50pcs
www.tormax.com
iMotion 2202 60
2 Documents commerciaux
Pièces de rechangeListedeprixpiècesderechange04.04.2011 S0411/f
2202Électriques 3.2
417829
ArtNr.
Unitémoteur2202MCU32MOTU404A
418146
ArtNr.
Unitémoteur2202.FRWMCU32MOTU404B
414424
ArtNr.
ModulefreinMCU32BRAK403A
418149
ArtNr.
ModulefreinMCU32BRAK402A
417830
ArtNr.
Unitédecommande2202MCU32CONU8518D
www.tormax.com
iMotion 2202 61
Pièces de rechange
2 Documents commerciaux
Listedeprixpiècesderechange04.04.2011 S0411/f
410990
ArtNr.
ModuledebaseMCU32BASE40200A
413144
ArtNr.
ModuleàbornesMCU32TERMB
416757
ArtNr.
ModuleàbournesMCU32TERMCpouriMotion.FRW
314636
ArtNr.
FiltreàréseauMCU32FLTRB
348444
ArtNr.
Transformateur85VAMCU32TRAF2985A
www.tormax.com
iMotion 2202 62
2 Documents commerciaux
Pièces de rechange
Listedeprixpiècesderechange04.04.2011 S0411/f
413145
ArtNr.
Moduled'alimentationMCU32PSUP4018C
332362ArtNr.
FusiblesappareilT5A,10pcs.
335207ArtNr.
PortefusibleFPG4,1pcs.
340870ArtNr.
Ficheappareil
414423
ArtNr.
Câbled'alimentation8pôlesL=150mm
www.tormax.com
iMotion 2202 63
Pièces de rechange
2 Documents commerciaux
Listedeprixpiècesderechange04.04.2011 S0411/f
333849
ArtNr.
AccumulateurMCU32ACCU241A
414428
ArtNr.
ModuledebatterieMCU32BATT24A
416760
ArtNr.
ModuledebatteriecontrôléMCU32MBAT24A
414432
ArtNr.
AccuCâblederaccordement,L=250mm
414701
ArtNr.
Câbledeconnexion8pole,L=980mm
www.tormax.com
iMotion 2202 64
2 Documents commerciaux
Listedeprixpiècesderechange04.04.2011 S0411/f
414947
ArtNr.
AccuCâbleliasondeserie,L=200mm
www.tormax.com
Pièces de rechange
iMotion 2202 65
2 Documents commerciaux
TORMAX iMotion 2202 Mars 2011 1
Texte pour soumission
Porte coulissante automatique
Dimensions
Largeur totale ........... mm
Hauteur totale ........... mm
Largeur de passage ........... mm (800 – 3800 mm)
Hauteur de passage ........... mm
TORMAX iMotion® 2202 Sliding Door Drive
Entraînement automatique à faible entretien de porte coulissante pour portes coulissantes à 1 ou 2
vantaux, standard ou télescopique.
– Poids max. des vantaux 1 x 130 kg, 2 x 120 kg télescopique 4 x 80 kg, 2 x 80 kg.
– Coupe profilé traverse (H x P) 100 x 142 mm, télescopique 100 x 204 mm
– Répond aux normes européen actuels
( _ ) Entraînement de porte coulissante électromécanique avec technique de moteur
synchrone sans usure et commande par processeur. Raccordement au réseau 115 VCA /
60 Hz ou 230 VCA/50 Hz
– indice de protection IP22, température ambiante –20 °C à +50 °C.
Conforme à la norme RoHS (directive CE 2002/95/CE).
– Rail insonorisé facile à remplacer.
– Chemin de câble intégré et balais d'étanchéité couverts intégrés. Type de montage :
montage sur linteau, montage mural, montage au plafond.
– Certifié selon (TÜV): EN IEC 60335, DIN 18650: 2010,
EN ISO 13849: 2008 Performance level “d”
Commande
– Détection automatique des données spécifiques à lʼinstallation pour une forme constan-
te du mouvement, diagnostic du fonctionnement permanent
– détection électronique dʼobstacles en direction de fermeture et dʼouverture. Sensitivité
dʼInversion ajustable
– Limitation automatique de la vitesse, également en cas de panne de courant et en fonc-
tionnement manuel.
– Ouverture dʼurgence pour une ouverture de porte automatique en cas de panne de cou-
rant en état non verrouillé.
– Processeur 32 Bit/30 MHz pour une puissance élevée de lʼordinateur.
Interfaces: LIN BUS, CAN BUS, RS 232.
– Reconnaissance dʼerreur avec protocole et indication
iMotion 2202 66
2 Documents commerciaux
TORMAX iMotion 2202 Mars 2011 2
– Service en mode sas
– Panneau de commande avec diagnostic des erreurs et blocage par code. Modes
dʼopération réglables: HORS, AUTOMATIC 1, AUTOMATIC 2, SORTIE, OUVERT,
FONCTIONNEMENT MANUEL.
– 8 entrées (4 sécurités testables)
– 3 sorties programmables (au choix signaux de retour des différents états de la porte tels
que: fermé, ouvert, panne, état du verrou, impulsion lumineuse, impulsion sonore).
– Extensible par max. 2 modules I/O (chaque avec 4 entrées/sorties)
iMotion 2202 67
2 Documents commerciaux
TORMAX iMotion 2202 Mars 2011 3
Vantaux de portes
( _ ) vantaux coulissants
( _ ) parties latérales fixes
( _ ) dégagements supérieurs fixes, ( _ ) -parties
Profilés
( _ ) TORMAX système de profilés LR 12
Vitrage simple
Epaisseur des vitres 6 – 12 mm
Type de vitrage: par voie humide, vitrage ESG / VSG
Largeur apparente 22 mm, hauteur du socle 80 mm, profondeur du profilé 20 mm
( _ ) TORMAX système de profilés LR 22A
Vitrage simple et vitrage isolant
Epaisseur de vitrage à sec 8,5 – 10 mm, 21,5 – 23 mm, humide 6 – 28 mm
Largeur apparente 30 mm, hauteur du socle 78 mm, profondeur du profilé 34 mm
( _ ) Fabrication …………
Guidage au sol
( _ ) Guidage au sol continu par CNS y compris pièce coulissante dans le vantail coulissant
Couleur des profilés visibles
Anodisé – couleur …………….
Laquage RAL …………….
…………….…………….………………..
Vitrage
( _ ) ESG 10 mm, testé Heat Soak
( _ ) VSG 10 mm, avec film 0,78 mm
( _ ) Vitrage isolant en 2 x 5 mm ESG, testé Heat Soak, 22 mm
Épaisseur totale, Ug 1.3 W/qmK
( _ ) Vitrage isolant composé de 2 x 6 mm VSG, film 0,78 mm, 22 mm
Épaisseur totale, Ug 1.3 W/qmK
( _ ) Fabrication ………..
iMotion 2202 68
2 Documents commerciaux
TORMAX iMotion 2202 Mars 2011 4
Technique de commande
Activation
( _ ) Radar
( _ ) Actif infrarouge
( _ ) Passif infrarouge
( _ ) Interrupteur à main sans contact
( _ ) Interrupteur à main manuel
Dispositif de sécurité
( _ ) Sécurité dynamique (avec/sans test)
( _ ) Sécurité statique (avec/sans test)
( _ ) Détecteur d'ouverture 3D (Radar et rideau lumineux de sécurité AIR) avec test
Réalisation de l'évaluation de la sécurité selon les recommandations de la norme DIN
18650. Dans le domaine de validité de la directive machines 98/37 CE, une déclaration de
conformité pour lʼinstallation pour portes est obligatoire.
Accessoires
( _ ) Panneau de commande avec 6 modes dʼopération et affichage dʼerreurs,
45 X 45 mm, adaptée au système Legrand
( _ ) Sélecteur du mode dʼopération à 3 positions monté dans un boîtier en plastique
( _ ) Module batterie surveillé pour lʼalimentation de secours
( _ ) Verrou électromagnétique (verrou bistable) avec signal de retour, enclenchement
uniquement dans les boulons de maintien trempés des vantaux sans effet sur la
courroie dentée ou sur le renvoi.
( _ ) Ouverture dʼurgence y compris déverrouillage dʼurgence anti-effraction
( _ ) Surveillance de lʼouverture dʼurgence
( _ ) Interrupteur secours-hors, au choix en applique ou intégré, avec couvercle en verre et
cadre.
iMotion 2202 69
3 Documentation technique
iMotion dans l’ExtranetVous trouverez dans l’Extranet de TORMAX à l’endroit habituel toutes les données importantes concernant iMotion 2202 entraînement de porte coulissante. Toutes les instructions (à part les instructions de service) ont été restruc-turées selon unités d’informations et présentées sous forme de fiches individuelles. Il est toujours possible de rechercher des documents dans le masque de recherche «Recherche détaillée».
iMotion 2202 70
3 Documentation technique
T-1246 f, page 1/1 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
T-1246 f Sécurité pendant la planification
Domaine de validité Général
Etabli le Mai 2008
Destinataire Planification
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
La sécurité d’une porte automatique est influencée considérablement par la planification. L’installation conçue après un long processus de réflexion d’après les documents de planification disponibles ainsi que son environnement contribuent consi-dérablement à assurer un fonctionnement de l’installation optimisé en fonction de l’installation.
Planification spécifique au produitLes documents suivants sont disponibles sur l’Extranet TORMAX sous le groupe cible planification et selon le produit sé-lectionné en conséquence:
• Domaine d’application
Le produit doit être utilisé exclusivement pour le domaine d’application prévu. Seuls les composants d’origine qui ont été homologués lors du contrôle de l’ensemble de l’installation peuvent être utilisés.
• Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques sont des valeurs limites contractuelles et doivent par conséquent être respectées.
• Dessin cotés
Les dessins cotés sont des moyens auxiliaires importants permettant d’intégrer le produit concerné en respectant les dimensions correctes.
• Diagrammes des charges
Les diagrammes des charges doivent être appliqués à la mise en œuvre concrète. Il convient de respecter les valeurs limites prévues.
• Evaluation des risques
L’évaluation des risques doit être réalisée spécifiquement pour chaque à l’objet. Le point le plus important sont les groupes de personnes susceptibles de passer par la porte, ceci permet de déduire l’ampleur des mesures nécessaires. Dans les bâtiments publics, il faut partir du principe que les personnes considèrent un contact direct avec la porte comme désa-gréable. En particulier dans des zones sensibles comme des hôpitaux, maisons de retraite etc. il faut éviter un contact direct avec la porte.
Planification généraleLa prise en compte précoce des points ci-dessous peut faciliter la réalisation des détails et augmenter le confort et la sécu-rité:
• Définir des voies de circulation droites et sans obstacles.
• Utiliser des sols antidérapants et sans seuils devant et derrière la porte.
• Eviter les escaliers et marches à proximité immédiate de la zone de circulation de la porte.
• Prévoir suffisamment de place dans la zone d’action d’utilisation et de détection de l’installation pour portes automati-ques.
• Prévoir un éclairage de la porte de sorte qu’il soit possible de pénétrer par la porte sans danger.
• Eviter l’impact direct du soleil, de la neige ou de la pluie sur la porte automatique.
• Concevoir une zone à détecteurs suffisamment grande, pour permettre un accès à la porte confortable et sans danger.
• Veiller à une utilisation optimale des détecteurs.
• Si possible utiliser des détecteurs à reconnaissance de direction pour des temps d’ouverture courts favorisant l’économie d’énergie.
• Recouvrir si possible les bords de fermeture latéraux ou respecter les distances de sécurité nécessaires.
• Marquer les vantaux de porte transparents.
Formation TORMAX TORMAX propose des cours afin de transmettre les connaissances techniques nécessaires sur les différents produits ainsi que sur la sécurité de l’installation pour portes automatiques.
T-1243 f, page 1/2 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
T-1243 f Sécurité pendant le montage
Domaine de validité Général
Etabli le Mai 2008
Destinataires Montage
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
Exigences envers le personnel de montageLe montage sur chantier doit uniquement être réalisé par un personnel qualifié qui dispose, du fait de sa formation technique et de son expérience, de connaissances suffisantes dans le domaine des portes actionnées par source d‘énergie extérieure et qui connait suffisamment les directives nationales de protection sur le lieu de travail et les règles techniques généralement reconnues pour être en mesure de pouvoir juger l‘état de fonctionnement des portes actionnées par source d‘énergie exté-rieure. Une expérience et une formation dans la construction métallique et les techniques de fixation sont indispensables pour garantir un travail en toute sécurité.
Les travaux de branchement sur le réseau (230/115 V CA) doivent uniquement être réalisés par un électricien qualifié et licencié.
Obligations du personnel de montage• Avant de commencer les travaux sur le chantier, il faut se procurer les documentations des produits et les lire scrupuleu-
sement. Il convient de veiller particulièrement à tous les documents-T TORMAX figurant dans les groupes cibles «Montage» et «Mise en service».
• Le chantier doit être sécurisé pendant le montage et la mise en service.
• Les mesures de sécurité découlant de l‘évaluation des risques lors de la planification doivent être réalisées intégrale-ment.
• En cas de différences dans l‘exécution pratique par rapport au plan, il convient d‘en informer le planificateur de l‘installa-tion. Une nouvelle évaluation de la sécurité de l‘installation avec des mesures correspondantes pour diminuer les risques peut en découler.
• Pour le contrôle et la remise de l‘installation à l‘exploitant, le documentation produit du groupe cible «Contrôle» doit être respectée strictement.
Documentation produit Les indications importantes relatives à la bonne utilisation du produit figurent dans la documentation produit de TORMAX. La documentation produit à jour peut être consultée à tout moment sur l‘Extranet TORMAX dans la langue adaptée.
La documentation produit est classé en premier choix selon les groupes cibles et second choix selon produits. D‘autre moyens auxiliaires, comme par exemple les tableaux de programmation MCU32, les tableaux d‘erreurs MCU32 et les check-listes de contrôle peuvent être consultés sous «Assistance produits».
Documentation pour le montage
TORMAX Extranet: groupe cible «Montage» - Instructions de montage (composants / chantier)
- Dessins côtés
- Schéma de principe du câblage
- Raccordement électrique (chantier)
Documentation pour la mise en service
TORMAX Extranet: groupe cible «Mise en service» - Instructions de programmation (Panneau de commande)
- Mise en service
- Schéma de câblage
- Fiche de configuration de l‘installation
TORMAX Extranet «Assistance produits» - Tableau de programmation
- Tableau des erreurs
Documentation pour le contrôle
TORMAX Extranet: groupe cible «Contrôle» par ex. - Contrôle
TORMAX Extranet «Assistance produits» - Check-list de contrôle
Formation TORMAX Le personnel qualifié des concessionnaires peut en cas de besoin, bénéficier de l‘offre de formation de TORMAX (programme de formation). Les connaissances nécessaires spécifiques aux produits sont transmises pendant les cours de TORMAX.
Voir TORMAX Extranet – Information.
T-1243 f, Seite 2/2 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
T-1273 f, page 1/1 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
T-1273 f Utilisation
Domaine de validité iMotion 2202, 2202.FRW, 2301, 2301.FRW, 2401, 2401.FRW
Etablie le 3. Juin 2011
Destinataires Planification, opération
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
Produit: Entraînement électromécanique de porte coulissante
Désignation: iMotion 2202 Sliding Door Drive, iMotion 2202.FRW Sliding Door Drive
iMotion 2301 Sliding Door Drive, iMotion 2301.FRW Sliding Door Drive
iMotion 2401 Sliding Door Drive, iMotion 2401.FRW Sliding Door Drive
Le produit cité ci-dessus est fabriqué selon l’état actuel de la technique en vigueur et dans le respect des règles de sécurité reconnues.
Utilisation conformeLe produit ainsi que les composants associés est prévu pour l’automatisation de portes coulissantes à déplacement hori-zontal.
Le produit est conçu pour un service réseau permanent.
Domaine d’application
• Portesextérieuresdebâtimentsàdéplacementhorizontal
• Porteintérieuresdebâtimentsàdéplacementhorizontal
Toute utilisation inadaptée (Exemples)
• Portesautomatiques,dontlesvantauxsontdéplacésdanslesensvertical
• Portesautomatiques,dontlesvantauxsontdéplacésenpositioninclinée
• Portesetportailsautomatiquesquisontinstallésdansdesappareilsdetransport(parex.véhicules,ascenseurs).
• Installationdansunenvironnementabrasifoucorrosifoudansdesdomainesavecrisqued’explosion.
n’est pas autorisée.
L’entraînement peut uniquement être installé en combinaison avec le système de guidage TORMAX et le profilé support prévu.
Sansmesuresdeprotectionsupplémentaires,l’entraînementpeutuniquementêtreinstallésurlafaceintérieuredesbâti-ments.
Les données techniques doivent être respectées lors de la conception du système. Les valeurs limites, comme par ex. Le poids maximum des vantaux de portes ne doivent pas être dépassées.
Les travaux de montage, d’installation, d’entretien et de réparation ainsi que de mise en service de l’entraînement peuvent uniquement être réalisés par un technicien désigné et formé à cet effet.
L’entraînement de porte coulissante peut uniquement être utilisé par des personnes formées en conséquence et en respec-tant les instructions de service.
Toututilisationdifférenteoudépassantcecadreestconsidéréecommenonconformeetpeutentraînerdesdégâtssurlapersonne de l’utilisateurs ou sur des tiers.
Laresponsabilitédufabricantn’estpasengagéepourdesdégâtsdécoulantd’uneutilisationduproduitnonconforme;lerisque est porté uniquement par l’entreprise qui contrôle l’installation et qui la remet à l’exploitation.
Documents valable
iMotion 2202 2202.FRW 2301 2301.FRW 2401 2401.FRW
Données techniques T-1482 T-1489 T-1258 T-1434 T-1292 T-1435
Instructionsdeservice T-1321 T-1366 T-1321 T-1366 T-1321 T-1366
T-1516 f, page 1/4 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
ContenuPortes coulissantes à deux vantaux EB 2
Porte coulissante à un vantail ER 3
Porte coulissante à un vantail EL 4
T-1516 f Dimensions système d’entraînement
Domaine de validité iMotion 2202, 2202.FRW Sliding Door Drive
Etabli le 7. Juin 2011
Déstinataire Planification, montage
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
T-1516 f, page 2/4 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Po
rtes
co
ulis
san
tes
à d
eux
van
tau
x E
BO
uve
rtu
re d
es d
eux
côté
s
Cou
rses
d’o
uver
ture
sta
ndar
d en
mm
Co
urs
e d
’ou
vert
ure
W
=80
090
010
0011
0012
0013
0014
0015
0016
0017
0018
0019
0020
0021
0022
0023
0024
0025
0026
0027
0028
0029
00
Lo
ng
ueu
r du
pro
filé
trav
ers
e m
in.
L =
1750
1950
2150
2350
2550
2750
2950
3150
3350
3550
3750
3950
4150
4350
4550
4750
4950
5150
5350
5550
5750
5950
Lo
ng
ueu
r du
pro
filé
trav
ers
e av
ec
L*
=
ou
vert
ure
d'u
rge
nce
20
2021
2022
2023
5025
5027
5029
5031
5033
5035
5037
5039
5041
5043
5045
5047
5049
5051
5053
5055
5057
5059
50
Dim
en
sio
n m
oteu
r, m
in. 7
90
m =
790
790
790
790
840
890
940
990
1040
1090
1140
1190
1240
1290
1340
1390
1440
1490
1540
1590
1640
1690
Dim
ensi
on p
oulie
de
renv
oie
u
=64
069
074
079
084
089
094
099
010
4010
9011
4011
9012
4012
9013
4013
9014
4014
9015
4015
9016
4016
90
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
f =
2960
3060
3160
3260
3460
3660
3860
4060
4260
4460
4660
4860
5060
5260
5460
5660
5860
6060
6260
6460
6660
6860
Eca
rt d
u ch
ari
ot
c =
220
270
320
370
420
470
520
570
620
670
720
770
820
870
920
970
1020
1070
1120
1170
1220
1270
T14
73_1
W
Dim
ensi
ons
inte
rméd
iaire
s en
mm
(* e
n ut
ilisa
nt le
res
sort
d’o
uver
ture
d’u
rgen
ce
et s
i W <
1070
mm
app
lique
r: L
= W
+12
20
)
Long
ueur
du
profi
lé tr
aver
seL
= 2
W +
15
0
Dim
ensi
on m
oteu
r, m
in 7
90
m =
W/2
+ 2
40
Dim
ensi
on p
oulie
de
renv
oie
u =
W/2
+ 2
40
Long
ueur
de
cour
roie
si W
<11
00
f = W
+ 2
160
Long
ueur
de
cour
roie
si W
≥110
0f =
2W
+ 1
06
0
Eca
rt d
u ch
ario
tc
= W
/2 –
18
0
T-1516 f, page 3/4 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Dim
ensi
on
s p
ort
es c
ou
lissa
nte
s à
un
van
tail
ER
Ou
vert
ure
à d
roit
e
Cou
rses
d’o
uver
ture
sta
ndar
d en
mm
T14
73_3
w
Co
urs
e d
’ou
vert
ure
W
=8
00
90
010
00
110
012
00
130
014
00
150
016
00
170
018
00
190
02
00
021
0022
00
Lo
ng
ueu
r du
pro
filé
trav
ers
e m
in.
L=16
90
189
02
09
02
29
024
90
26
90
28
90
30
90
32
90
34
90
36
90
38
90
40
90
4290
4490
Lo
ng
ueu
r du
pro
filé
trav
ers
e av
ec
L*
=
ou
vert
ure
d'u
rge
nce
17
80
189
02
09
02
29
024
90
26
90
28
90
30
90
32
90
34
90
36
90
38
90
40
90
4290
4490
Dim
ensi
on p
oulie
de
renv
oie
u
=11
00
120
013
00
140
015
00
160
017
00
180
019
00
20
00
210
02
20
02
30
024
0025
00
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
f=
198
021
80
23
80
258
027
80
29
80
318
03
38
03
58
037
80
39
80
418
04
38
045
8047
80
Eca
rt d
u ch
ari
ot
c=5
80
68
078
08
80
98
010
80
118
012
80
138
014
80
158
016
80
178
018
8019
80
Dim
ensi
ons
inte
rmé
diai
res
en m
m
Long
ueur
du
profi
lé tr
aver
seL
= 2
W +
90
Dim
ensi
on p
oulie
de
renv
oie
u =
W +
30
0
Long
ueur
de
cour
roie
f = 2
W +
38
0
Dis
tanc
e ch
ario
tc
= W
– 2
20
(* e
n ut
ilisa
nt le
mod
ule
batte
rie e
t le
ress
ort
d’ou
vert
ure
d’ur
genc
e en
mêm
e te
mps
et s
i W <
89
0 m
m a
ppliq
uer:
L =
W+
98
0)
T-1516 f, page 4/4 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Dim
ensi
on
s p
ort
es c
ou
lissa
nte
s à
un
van
tail
EL
Ou
vert
ure
à g
auch
e
Cou
rses
d’o
uver
ture
sta
ndar
d en
mm
w
T14
73_5
Co
urs
e d
’ou
vert
ure
W
=8
00
90
010
00
110
012
00
130
014
00
150
016
00
170
018
00
190
02
00
021
0022
00
Lo
ng
ueu
r du
pro
filé
trav
ers
e m
in.
L=16
90
189
02
09
02
29
024
90
26
90
28
90
30
90
32
90
34
90
36
90
38
90
40
90
4290
4490
Lo
ng
ueu
r du
pro
filé
trav
ers
e av
ec
L*
=
ou
vert
ure
d'u
rge
nce
17
80
189
02
09
02
29
024
90
26
90
28
90
30
90
32
90
34
90
36
90
38
90
40
90
4290
4490
Dim
en
sio
n m
oteu
r m
=11
00
120
013
00
140
015
00
160
017
00
180
019
00
20
00
210
02
20
02
30
024
0025
00
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
f=
198
021
80
23
80
258
027
80
29
80
318
03
38
03
58
037
80
39
80
418
04
38
045
8047
80
Eca
rt d
u ch
ari
ot
c=5
80
68
078
08
80
98
010
80
118
012
80
138
014
80
158
016
80
178
018
8019
80
Dim
ensi
ons
inte
rmé
diai
res
en m
m
Long
ueur
du
profi
lé tr
aver
seL
= 2
W +
90
Dim
ensi
on m
oteu
rm
= W
+ 3
00
Long
ueur
de
cour
roie
f = 2
W +
38
0
Dis
tanc
e ch
ario
tc
= W
– 2
20
(* e
n ut
ilisa
nt le
mod
ule
batte
rie e
t le
ress
ort
d’ou
vert
ure
d’ur
genc
e en
mêm
e te
mps
et s
i W <
89
0 m
m a
ppliq
uer:
L =
W+
98
0)
T-1504 f, page 1/4 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
ContenuPortes coulissantes à deux vantaux TB 2
Porte coulissante à un vantail TR 3
Porte coulissante à un vantail TL 4
T-1504 f Dimensions système d’entraînement
Télescop
Domaine de validité iMotion 2202, 2202.FRW Sliding Door Drive
Etabli le 4. juillet 2011
Déstinataire Planification, montage
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
Legende
3 = Unité moteur
6 = Unité commande
7 = Verrou
10 = Chariot
25 = Engrenage
T-1504 f, page 2/4 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Po
rtes
co
ulis
san
te t
éles
cop
iqu
e à
deu
x va
nta
ux
TB
Ou
vert
ure
des
deu
x cô
tés
Cou
rses
d’o
uver
ture
sta
ndar
d en
mm
Dim
ensi
ons
inte
rmé
diai
res
en m
m
* av
ec
câb
le B
owd
en
dév
err
oui
llag
e m
anu
el g
auch
e m
in. 1
70
**av
ec
câb
le B
owd
en
dév
err
oui
llag
e m
anu
el d
roit
min
. 23
0 **
*ave
c câ
ble
Bow
de
n d
éve
rro
uilla
ge
ma
nue
l dro
it m
in. 1
35
L’un
ité d
e re
nvo
i (3
3)
ne
peu
t pa
s êt
re in
sta
llé p
rès
de
s b
oul
on
d’é
cart
em
ent
.
Long
ueur
du
profi
lé tr
aver
se m
in.
L m
in
=
1.5*
w+
320
Dim
en
sio
n m
oteu
rm
=
3/
4*W
–16
Dim
ensi
on p
oulie
de
renv
oie
u =
3/
4*W
+54
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
ent
re a
xe m
oteu
rR
(m)
min
. =
1.5
*W+
109
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
ent
re a
xe p
oulie
de
ren
voie
R(u
) m
in.
= 1
.5*W
+10
6
Long
ueur
de
cour
roie
fron
tf(
m)
min
. =
3*
W+
318
Long
ueur
de
cour
roie
arr
ière
f(u)
min
. =
3*
W+
242
Eca
rt d
u ch
ari
otc
=
W/4
–180
c m
in =
20
0
Co
urs
e d
’ou
vert
ure
W
=15
0016
0018
0020
0022
0024
0026
0028
0030
0032
0034
0036
0037
86
Lo
ng
ueu
r du
pro
filé
trav
ers
e m
in.
L m
in =
2570
2720
3020
3320
3620
3920
4220
4520
4820
5120
5420
5720
5999
Dim
en
sio
n m
oteu
r m
=11
0911
8413
3414
8416
3417
8419
3420
8422
3423
8425
3426
8428
24
Dim
ensi
on p
oulie
de
renv
oie
u
=10
7111
4612
9614
4615
9617
4618
9620
4621
9623
4624
9626
4627
86
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
ent
re a
xe fr
ont
R (
m)
min
. =23
5925
0928
0931
0934
0937
0940
0943
0946
0949
0952
0955
0957
88
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
ent
re a
xe a
rriè
re
R (
u) m
in. =
2356
2506
2806
3106
3406
3706
4006
4306
4606
4906
5206
5506
5785
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
fron
t f
(m)
min
. =48
1851
1857
1863
1869
1875
1881
1887
1893
1899
1810
518
1111
811
676
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
arr
ière
f
(u)
min
. =47
4250
4256
4262
4268
4274
4280
4286
4292
4298
4210
442
1104
211
496
Eca
rt d
u ch
ari
ot
c =
200
220
270
320
370
420
470
520
570
620
670
720
767
W Rm, Ru
m,u
min. 740
cc
35***
98±1
98±1
T14
83_2
min.70
*min. 130
**
L+16
L/2
cc
L/2
36
107
25
T-1504 f, page 3/4 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Po
rtes
co
ulis
san
te t
éles
cop
iqu
e à
un
van
tail
TR
Ou
vert
ure
à d
roit
e
Dim
ensi
ons
inte
rmé
diai
res
en m
m
L’un
ité d
e re
nvo
i (3
3)
ne
peu
t pa
s êt
re in
sta
llé p
rès
de
s b
oul
on
d’é
cart
em
ent
.
Co
urs
e d
’ou
vert
ure
W
=80
010
0012
0014
0016
0018
0020
0022
0024
0026
0028
0029
95
Lo
ng
ueu
r du
pro
filé
trav
ers
e m
in.
L m
in =
1390
1690
1990
2290
2590
2890
3190
3490
3790
4090
4390
4683
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
ent
re a
xe fr
ont
R (
m)
min
. =11
5514
5517
5520
5523
5526
5529
5532
5535
5538
5541
5544
48
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
ent
re a
xe a
rriè
re
R (
u) m
in. =
1213
1513
1813
2113
2413
2713
3013
3313
3613
3913
4213
4506
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
fron
t f
(m)
min
. =24
1030
1036
1042
1048
1054
1060
1066
1072
1078
1084
1089
95
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
arr
ière
f
(u)
min
. =25
2631
2637
2643
2649
2655
2661
2667
2673
2679
2685
2691
11
Eca
rt d
u ch
ari
ot
c =
220
320
420
520
620
720
820
920
1020
1120
1220
1318
Long
ueur
du
profi
lé tr
aver
se m
in.
L m
in
= 1
.5*W
+19
0
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
ent
re a
xe fr
ont
R(m
) m
in.
=
1.5*
W–4
5
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
ent
re a
xe a
rriè
reR
(u)
min
. =
1.
5*W
+13
Long
ueur
de
cour
roie
fron
tf(
m)
min
. =
3*
W+
10
Long
ueur
de
cour
roie
arr
ière
f(u)
min
. =
3*
W+
126
Eca
rt d
u ch
ari
otc
=
W/2
–180
c m
in =
20
0
T14
83_5
L+16
min. 28
min. 740
Wmi
n. 130
**
33
36
10725
56***
35*
* av
ec
câb
le B
owd
en
dév
err
oui
llag
e m
anu
el m
in. 1
20
**
ave
c câ
ble
Bow
de
n d
éve
rro
uilla
ge
min
. 23
0
***
ave
c su
pp
ort
d’h
ab
illa
ge
min
. 10
0
L’un
ité d
e re
nvo
i (3
3)
ne
peu
t pa
s êt
re in
sta
llé p
rès
de
s b
oul
on
d’é
cart
em
ent
.
Cou
rses
d’o
uver
ture
sta
ndar
d en
mm
T-1504 f, page 4/4 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Po
rtes
co
ulis
san
te t
éles
cop
iqu
e à
un
van
tail
EL
Ou
vert
ure
à g
auch
e
Dim
ensi
ons
inte
rmé
diai
res
en m
m* av
ec
câb
le B
owd
en
dév
err
oui
llag
e m
in. 1
20
**
ave
c câ
ble
Bow
de
n d
éve
rro
uilla
ge
min
. 23
0
***
ave
c su
pp
ort
d’h
ab
illa
ge
min
. 10
0
Co
urs
e d
’ou
vert
ure
W
=80
010
0012
0014
0016
0018
0020
0022
0024
0026
0028
0029
95
Lo
ng
ueu
r du
pro
filé
trav
ers
e m
in.
L m
in =
1390
1690
1990
2290
2590
2890
3190
3490
3790
4090
4390
4683
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
ent
re a
xe fr
ont
R (
m)
min
. =10
5513
5516
5519
5522
5525
5528
5531
5534
5537
5540
5543
48
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
ent
re a
xe a
rriè
re
R (
u) m
in. =
1213
1513
1813
2113
2413
2713
3013
3313
3613
3913
4213
4506
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
fron
t f
(m)
min
. =22
1028
1034
1040
1046
1052
1058
1064
1070
1076
1082
1087
95
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
arr
ière
f
(u)
min
. =25
2631
2637
2643
2649
2655
2661
2667
2673
2679
2685
2691
11
Eca
rt d
u ch
ari
ot
c =
220
320
420
520
620
720
820
920
1020
1120
1220
1318
Long
ueur
du
profi
lé tr
aver
se m
in.
L m
in
=
1.5*
W+
190
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
ent
re a
xe fr
ont
R(m
) m
in.
=
1.5*
W–1
45
Lo
ng
ueu
r d
e co
urr
oie
ent
re a
xe a
rriè
reR
(u)
min
. =
1.
5*W
+13
Long
ueur
de
cour
roie
fron
tf(
m)
min
. =
3*
W+
190
Long
ueur
de
cour
roie
arr
ière
f(u)
min
. =
3*
W+
126
Eca
rt d
u ch
ari
otc
=
W/2
–180
c m
in =
200
Wmin. 28
L+16
35*
56***
33
T14
83_1
1
36 10
25
**
L’un
ité d
e re
nvo
i (3
3)
ne
peu
t pa
s êt
re in
sta
llé p
rès
de
s b
oul
on
d’é
cart
em
ent
.
Cou
rses
d’o
uver
ture
sta
ndar
d en
mm
T-1473 f, page 1/12 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Contenu1 Outils recommandés 1
2 Indication pour montage 1
3 Profilés 2
4 Prémontage EB, à deux vantaux 3
5 Prémontage ER 5
6 Prémontage EL 7
7 Montage unité de renvoi 9
8 Montage sécurité anti-glissement 9
9 Ouverture d’urgence par ressort en caoutchouc 10
10 Aperçu EB 12
T1166_54
T 2510 mm 13 mm 3 mm 10 mm
1 Outils recommandé
2 Indications de montageLes pas de montage sont marqués dans les illustrations avec des lettres , etc.
T1473_184 Nm
T-1473 f Montage des composants
Domaine de validité iMotion 2202, 2202.FRW Sliding Door Drive
Etablie le 7. Juin 2011
Destinataires Montage, Entretien
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
A B
T-1473 f, page 2/12 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
3 ProfilésPréparation des Profilés
Pour iMotion 2202 télescope voir T-1483
Kit profilé standard Kit profilé avec profilé traverse H100
AA
B B
32 32 … 46
500
57T1166_38
Profilé Z
Veuillez coller la plaque d’identification contenu dans le kit bien visible à gauche dans le profilé support.
T1473_13
1
2
172625
21
20
27 T1473_14
28
292625
21
20
27
T1473_15
2065
max. 300 50
max. 300max. 300
max. 300
T1166_45
A
D
C
B
T-1473 f, page 3/12 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
4 P
rém
on
tag
e / d
imen
sio
ns
po
rtes
co
ulis
san
tes
à d
eux
van
tau
x E
BO
uve
rtu
re d
es d
eux
côté
s
Cou
rse
s d’
ouve
rtur
e st
anda
rd e
n m
mD
imen
sion
s in
term
édi
aire
s en
mm
(* e
n ut
ilisa
nt le
res
sort
d’o
uver
ture
d’u
rgen
ce
et s
i W <
1070
mm
app
lique
r: L
= W
+12
20
)
Cou
rse
d’ou
vert
ure
W
=8
00
90
010
00
110
012
00
130
014
00
150
016
00
170
018
00
190
02
00
021
00
22
00
23
00
240
025
00
26
00
270
02
80
02
90
0
Dim
ensi
on m
oteu
r, m
in. 7
90
m =
790
790
790
790
84
08
90
94
09
90
104
010
90
114
011
90
124
012
90
134
013
90
144
014
90
154
015
90
164
016
90
Dim
ensi
on p
oulie
de
renv
oie
u =
64
06
90
740
790
84
08
90
94
09
90
104
010
90
114
011
90
124
012
90
134
013
90
144
014
90
154
015
90
164
016
90
Long
ueur
de
cour
roie
f =
29
60
30
60
316
03
26
03
46
03
66
03
86
04
06
042
60
44
60
46
60
48
60
50
60
526
05
46
05
66
05
86
06
06
06
26
06
46
06
66
06
86
0
Dis
tanc
e ch
ario
t c
=2
20
270
32
037
042
047
052
057
06
20
670
720
770
82
087
09
20
970
102
010
7011
20
1170
122
012
70
T14
73_1
W
Long
ueur
du
profi
lé tr
aver
seL
= 2
W +
15
0
Dim
ensi
on m
oteu
r, m
in 7
90
m =
W/2
+ 2
40
Dim
ensi
on p
oulie
de
renv
oie
u =
W/2
+ 2
40
Long
ueur
de
cour
roie
si W
<11
00
f = W
+ 2
160
Long
ueur
de
cour
roie
si W
≥110
0f =
2W
+ 1
06
0
Dis
tanc
e ch
ario
tc
= W
/2 –
18
0
T14
73_7
T-1473 f, page 4/12 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
T14
73_2
4 N
m
T11
66_1
4
T11
66_1
7
B
A
T11
66_1
3
CB
A
C4
Nm
T1
47
3_2
1f
BA
Séc
urité
ant
i-déc
roch
age
T1
16
6_4
7
5 x
T1166_52
4 N
m
Po
rtes
co
ulis
san
tes
à d
eux
van
tau
x E
B
T116
6_65
W >
2000
–> 1
… 2
T14
73_2
0
BA
AS
W 1
0B
4 N
m
T11
66_8
C
BA
D
voir
chap
. 7
T-1473 f, page 5/12 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
5 P
rém
on
tag
e / d
imen
sio
ns
po
rtes
co
ulis
san
tes
à u
n v
anta
il E
RO
uve
rtu
re à
dro
ite
Cou
rse
d’ou
vert
ure
W=
80
09
00
100
011
00
120
013
00
140
015
00
160
017
00
180
019
00
20
00
210
02
20
0
Dim
ensi
on p
oulie
de
renv
oie
u=
110
012
00
130
014
00
150
016
00
170
018
00
190
02
00
021
00
22
00
23
00
240
025
00
Long
ueur
de
cour
roie
f=
198
021
80
23
80
258
027
80
29
80
318
03
38
03
58
037
80
39
80
418
04
38
04
58
047
80
Dis
tanc
e ch
ario
t c=
58
06
80
780
88
09
80
108
011
80
128
013
80
148
015
80
168
017
80
188
019
80
Cou
rses
d’o
uver
ture
sta
ndar
d en
mm
Dim
ensi
ons
inte
rmé
diai
res
en m
m
Long
ueur
du
profi
lé tr
aver
seL
= 2
W +
90
Dim
ensi
on p
oulie
de
renv
oie
u =
W +
30
0
Long
ueur
de
cour
roie
f = 2
W +
38
0
Dis
tanc
e ch
ario
tc
= W
– 2
20
(* e
n ut
ilisa
nt le
mod
ule
batte
rie e
t le
ress
ort
d’ou
vert
ure
d’ur
genc
e en
mêm
e te
mps
et
si W
<8
90
mm
app
lique
r: L
= W
+9
80
)
T14
73_3
w
T14
73_8
T-1473 f, page 6/12 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
4 N
m
T11
66_1
4
T11
66_1
6B
A
T1166_8
C
BA
D
T11
66_8
C
BA
D
T11
66_1
3
CB
A
C4
Nm
T14
73_4
CB
A
T1166_51
4 N
m
T1
47
3_2
1f
BA
Séc
urité
ant
i-déc
roch
age
T1
16
6_4
7
5 x
Po
rtes
co
ulis
san
tes
à u
n v
anta
il E
R
T14
73_2
0
BA
AS
W 1
0B
4 N
m
voir
chap
. 7
T-1473 f, page 7/12 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
6 P
rém
on
tag
e / d
imen
sio
ns
po
rtes
co
ulis
san
tes
à u
n v
anta
il E
LO
uve
rtu
re à
dro
ite
Cou
rse
s d’
ouve
rtur
e st
anda
rd e
n m
m
Cou
rse
d’ou
vert
ure
W=
80
09
00
100
011
00
120
013
00
140
015
00
160
017
00
180
019
00
20
00
210
02
20
0
Dim
ensi
on m
oteu
r m
=11
00
120
013
00
140
015
00
160
017
00
180
019
00
20
00
210
02
20
02
30
024
00
250
0
Long
ueur
de
cour
roie
f=
198
021
80
23
80
258
027
80
29
80
318
03
38
03
58
037
80
39
80
418
04
38
04
58
047
80
Dis
tanc
e ch
ario
t c=
58
06
80
780
88
09
80
108
011
80
128
013
80
148
015
80
168
017
80
188
019
80
Dim
ensi
ons
inte
rmé
diai
res
en m
m
Long
ueur
du
profi
lé tr
aver
seL
= 2
W +
90
Dim
ensi
on m
oteu
rm
= W
+ 3
00
Long
ueur
de
cour
roie
f = 2
W +
38
0
Dis
tanc
e ch
ario
tc
= W
– 2
20
(* e
n ut
ilisa
nt le
mod
ule
batte
rie e
t le
ress
ort
d’ou
vert
ure
d’ur
genc
e en
mêm
e te
mps
et
si W
<8
90
mm
app
lique
r: L
= W
+9
80
)
w
T14
73_5
T14
73_9
T-1473 f, page 8/12 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
T1166_52
4 N
m
T14
73_6
CB
A
T11
66_8
C
BA
DT
1166
_13
CB
A
C4
Nm
T1
47
3_2
1f
BA
Sécu
rité
anti-
décr
och
age
T1
16
6_4
7
5 x
T1166_50
4 N
m
Po
rtes
co
ulis
san
tes
à u
n v
anta
il E
L
T14
73_2
0
BA
AS
W 1
0B
4 N
m
T14
83_2
9
BA
voir
chap
. 7
T-1473 f, page 9/12 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
A
E
B
C
D D
T1393_11
T1393_12
T1393_13
7 Montage unité de renvoi1. Position de départ: le ressort (A) est desserré (l’écrou se
trouve au niveau de l’extrémité du filetage). L’axe (B) de la poulie de renvoi est desserré.
2. Glisser l’unité de renvoi à la main vers la droite (C) jusqu’à ce que la courroie dentée (E) ne soit plus lâche.
Serrer l’unité de renvoi au niveau du profilé (D).
3. Tendre le ressort jusqu’à ce qu’il ne soit pas comprimé entièrement.
4. Tirer la courroie dentée vers le bas. Si l’axe bouge encore, il faut continuer à tendre le ressort, jusqu’à ce que l’axe ne bouge plus.
5. Serrer l’axe dans cette position.
Retendre la courroie dentée lors de l’entretien.
• Desserrerl’axe.
• Exécuterlespoints4et5.
T1393_14
T1483_19
4 Nm
1/ 2
1
/ 2
8 Montage sécurité anti-glissement
T-1473 f, page 10/12 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
9 Ouverture d’urgence par ressort en caoutchouc uEB ou ER ouverture des deux côtés ou à droite
T1166_63
S
Guidage/fixation du ressort en caoutchouc
T1473_10
5
Ouverture d’urgence par ressort en caoutchouc EL, ouverture à gauche
T1166_73
Xmin. = W/2–25
S
T1465_10
S
Guidage/fixation du ressort en caoutchouc
T-1473 f, page 11/12 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Dimensions pour ressort en caoutchoucSur porte fermée pour une tension de 82 N
Largeur d’ouverture W 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
X min. = W/2 – 25 375 425 475 525 575 625 675 725 775 825 875 925 975
ressort en caoutchouc S = X + 5.8 2175 2465 2755 3045 3335 3625 3915 4205 4495 4785 5075 5365 5655
Les mesures de la longueur du ressort en caoutchouc sont des mesures sans étirement. Ce sont seulement des valeurs indicatives qui dépendent aussi du poids des vantaux et de la friction.
Le ressort en caoutchouc ne doit pas être étirer plus que la double longueur.
Ça correspond à une force maximale de 82 N.
La tension du ressort en caoutchouc se controle à porte fermée par la comparaison de longueur.
Saisissez le ressort en caoutchouc comme illustrer en bas. Tirez vers le point de fixation (0) jusqu’à ce que le câble s’amol-lit. Si ce point se trouve encore plus loin que la moitié de la distance vers le point de fixation, le ressort n’est pas trop tendu.
1 1/2 0
T1465_11
≥1/2 = ok
T-1473 f, page 12/12 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
10 A
per
çu E
B
T14
73_1
31
2
1726
25
2120
27T
1473
_14
28
2926
25
2120
27
3
21
45
67
98
1011
1213
1514
1617
1820
21
T1473_17
1
Pro
filé
de s
uspe
nsio
n
2
Pro
filé
trav
erse
3
Uni
té e
ngre
nage
- m
oteu
r
4
Bra
nche
men
t sur
le r
ése
au
5
Câb
le e
nco
deur
6
Câb
le m
oteu
r
7
Fus
ible
5 A
T
8
Com
man
de
9
Ver
rou u
10
Ent
raîn
eur
11
Cou
rroi
e de
ntée
12
Cha
riot
13
Pou
lie d
e re
nvoi
e
14
Pro
filé
pass
e-c
âble
15
Clip
câb
le
16
But
ée d
e fin
de
cour
se
17
Rai
l de
guid
age
18
Cao
utch
ouc
du r
ail d
e gu
idag
e
19
Rai
nure
de
mon
tage
inté
rieu
re
20
Pla
que
laté
rale
21
Cou
verc
le d
’obt
urat
ion
22
Hab
illag
e
23
Pro
filé
Z
24
Tôl
e de
ser
rage
pou
r pr
ofilé
Z
25
Pro
filé
trav
erse
H10
0
26
Pro
filé
de p
rote
ctio
n
T-1474 f, page 1/7 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
1 Variantes de montagePlans côtés variantes de montages
L’installation doit être montée suivant les plans côtés ci-dessous. Pour garantir un montage correct et le fonctionnement sure il est indispensable de suivre ces plans côtés.
Montage sur linteau
Avant de commencer l’installation il faut suivre les règlements de sécurité selon le document T-1243 « Sécurité pendant le montage ».
Profilé Vantail fixe Plans côtés
EB ER EL
LR 12 avec T3-390-0501 T3-390-0507 T3-390-0504
sans T3-390-0500 T3-390-0506 T3-390-0503
LR 22B avec T3-390-0521 T3-390-0527 T3-390-0524
sans T3-390-0520 T3-390-0526 T3-390-0523
sans cadre avec T3-390-541 T3-390-545 T3-390-543
sans T3-390-540 T3-390-544 T3-390-542
Contenu1 Variantes de montage 1
2 Montage des profilée 2
3 Montage des vantaux coulissants 3
4 Travaux de réglages mécaniques 4
4.1 Aligner les vantaux coulissants 4
4.2 Ajuster les contre galets 4
4.3 Contrôler la mise à la terre 4
4.4 Régler le jeu du verrou 5
4.5 Déverrouillage manuel 6
4.6 Déverrouillage manuelpour iMotion 2202.FRW 6
5 Contrôle de l’installation 7
T-1474 f Montage sur chantier
Domaine de validité iMotion 2202, 2202.FRW Sliding Door Drive
Etablie le 10. Juin 2011
Destinataires Montage, maintenance
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
T-1474 f, page 2/7 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
2 Montage des profilésPrécondition
Utiliser des vis de fixation à tête fraisée pour fraisage ø 13 × 90° , par ex. :
– vis à tête fraisée à six pans creux M6-ISO 14581
– vis à tête fraisée à six pans creux pour panneau aggloméré ø 6
– la tête de la vis ne doit pas dépasser
– adapter le type de vis au support
T1474_4
1.
2.
D C
C
D
50
47
10
0
LH
LH + 50
D
D
C
C
AB
D C
D
C
C
D
3.
4.
T-1474 f, page 3/7 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
Aligner le support
T1166_57
5.A
B
C
3 Montage des vantaux coulissantsImportant : en utilisant un verrou, les dimensions pour EB 98 mm +/– 1 mm ou ER/EL 127 ± 1 mm doivent être exactement respectées.
Idéalement il faut utiliser des vantaux avec points d’accrochage coulissants, par exemple des coulisseaux.
En fonction du poids des vantaux, une personne supplémentaire doit être présente pour aider au montage.
Dimensions c voir T-1516 Dimensions système d’entraînement
cEB 98±1ER/EL 127±1
T1474_9
T-1474 f, page 4/7 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
4 Travaux de réglages mécaniques4.1 Aligner les vantaux coulissants
4.2 Ajuster les contre galets
4.3 Contrôler la mise à la terre
x
y
T1474_10
A SW10 6 Nm
B SW13 8 Nm
T1474_11B
A
T1474_5
T1474_6
CBA
C 4 Nm
T-1474 f, page 5/7 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
4.4 Régler le jeu du verrouEB
ER /EL
98±1
98±1
17±1
T1474_12
127±1
17±1
T1474_13
1
T-1474 f, page 6/7 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
4.5 Déverrouillage manuel ◆EB ER EL
ER pour 2202.FRW EL pour 2202.FRW
T1474_1Ø 12
22
92...95T1474_2
Ø 12
37
T1474_3Ø 12
37
T1211_7
Ø = 10 mm
T1211_6
Ø = 10 mm
4.6 Déverrouillage manuel ◆pour iMotion 2202.FRWSur les portes pour chemins de fuite et issues de secours, un verrouillage manuel n’est pas autorisé, car le chemin de fuite pourrait être bloqué.
Pour empêcher le verrouillage manuel, un accessoire spécial pour le verrou est nécessaire, c’est-à-dire une modification ultérieure du système de verrouillage existant.
Déverrouillage manuel pour les installations EL/ER
Sur les installations EL/ER, il est possible d’utiliser soit le «déverrouillage manuel FRW», soit le «déverrouillage manuel à câble bwoden interne».
Lors de l’utilisation du «déverrouillage à câble bowden interne» il faut absolument retirer la griffe de la fourche de commutation qui verrouille. A défaut, le chemin de fuite n’est pas garanti.
Déverrouillage manuel pour les installations EB
Sur les installations EB, il est possible d’utiliser, soit le «déverrouillage manuel intérieur décalé», soit le «déverrouillage manuel à câble bowden interne».
Lors de l’utilisation du «déverrouillage manuel intérieur décalé» ou du «déverrouillage manuel à câble bowden interne», il faut absolument retirer la griffe de la fourche de commutation qui verrouille. A défaut, le chemin de fuite n’est pas garanti.
T1211_3
T1211_13
T-1474 f, page 7/7 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
4.7 Bande de maintien de l’habillage
T1166_26
5 Contrôle de l’installation
Avant la remise à l’utilisateur l’installation doit être contrôler selon le document T-1280 « Contrôle de l’installation » et « Liste de Vérification et de Check DB-2 pour 2202, 2202.FRW » (TORMAX Extranet).
T-1505 f, page 1/7 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
1 Variantes de montagePlans côtés variantes de montages
L’installation doit être montée suivant les plans côtés ci-dessous. Pour garantir un montage correct et le fonctionnement sure il est indispensable de suivre ces plans côtés.
Avant de commencer l’installation il faut suivre les règlements de sécurité selon le document T-1243 « Sécurité pendant le montage ».
Contenu1 Variantes de montage 1
2 Montage des profilée 2
3 Montage des vantaux coulissants 3
4 Travaux de réglages mécaniques 4
4.1 Aligner les vantaux coulissants 4
4.2 Contrôler la mise à la terre 5
4.3 Régler le jeu du verrou 5
4.4 Déverrouillage manuel 6
4.5 Déverrouillage manuel pour iMotion 2202.FRW 6
4.6 Bande de maintien de l’habillage 7
5 Contrôle de l’installation 7
T-1505 f Montage sur chantier
Télescope
Domaine de validité iMotion 2202, 2202.FRW Sliding Door Drive
Etablie le 7. Juin 2011
Destinataires Montage, maintenance
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
Profilé Vantail fixe Plans côtés
TB TR TL
LR 12 avec T3-390-0510 T3-390-0516 T3-390-0513
LR 12 sans T3-390-0509 T3-390-0515 T3-390-0512
LR 22B avec T3-390-0530 T3-390-0536 T3-390-0533
LR 22B sans T3-390-0529 T3-390-0535 T3-390-0532
T-1505 f, page 2/7 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
2 Montage des profilésPrécondition
Utiliser des vis de fixation à tête fraisée pour fraisage ø 13 × 90° , par ex. :
– vis à tête fraisée à six pans creux M6-ISO 14581
– vis à tête fraisée à six pans creux pour panneau aggloméré ø 6
– la tête de la vis ne doit pas dépasser
– adapter le type de vis au support
T1474_4
1.
2.
D C
C
D
50
47
10
0
LH
LH + 50
D
D
C
C
AB
D C
D
C
C
D
3.
4.
T-1505 f, page 3/7 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
Aligner le support
T1166_57
5.A
B
C
3 Montage des vantaux coulissantsImportant : en utilisant un verrou, les dimensions pour EB 98 mm +/– 1 mm ou ER/EL 127 ± 1 mm doivent être exactement respectées.
Idéalement il faut utiliser des vantaux avec points d’accrochage coulissants, par exemple des coulisseaux.
En fonction du poids des vantaux, une personne supplémentaire doit être présente pour aider au montage.
Dimensions c voir T-1516 Dimensions système d’entraînement
cEB 98±1ER/EL 127±1
T1474_9
6.
T1505_2
X X
Profilés standard Profilés avec profilé traverse H100
Sécuriser les points X avec Loctite.
T-1505 f, page 4/7 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
4 Travaux de réglages mécaniques4.1 Aligner les vantaux coulissants
T1520_7
+ / – y
+ / – X
A SW10 6 Nm
B SW13 8 Nm
T1520_8
T1520_6
1. 2.
T1520_9
3.
4.
T1520_10
Vérifier écart galet de roulement – profilé
Attention risque de coincement !
Avant la mise en service, recouvrir l’en-traînement avec la housse de protection et fixer l’habillage (25).
T1520_11
5.
T-1505 f, page 5/7 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
4.2 Contrôler la mise à la terre
4.3 Régler le jeu du verrouOuverture des deux côtés (TB)
T1474_5
98±1
98±1
17±1
T1474_12
127±1
17±1
T1474_13
1
Ouverture à droite / à gauche (TR/TL)
T-1505 f, page 6/7 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
4.4 Déverrouillage manuel ◆EB ER EL
ER pour 2202.FRW EL pour 2202.FRW
4.5 Déverrouillage manuel ◆ pour iMotion 2202.FRWSur les portes pour chemins de fuite et issues de secours, un verrouillage manuel n’est pas autorisé, car le chemin de fuite pourrait être bloqué.
Pour empêcher le verrouillage manuel, un accessoire spécial pour le verrou est nécessaire, c’est-à-dire une modification ultérieure du système de verrouillage existant.
Déverrouillage manuel pour les installations EL/ER
Sur les installations EL/ER, il est possible d’utiliser soit le «déverrouillage manuel FRW», soit le «déverrouillage manuel à câble bwoden interne».
Lors de l’utilisation du «déverrouillage à câble bowden interne» il faut absolument retirer la griffe de la fourche de commutation qui verrouille. A défaut, le chemin de fuite n’est pas garanti.
Déverrouillage manuel pour les installations EB
Sur les installations EB, il est possible d’utiliser, soit le «déverrouillage manuel intérieur décalé», soit le «déverrouillage manuel à câble bowden interne».
Lors de l’utilisation du «déverrouillage manuel intérieur décalé» ou du «déverrouillage manuel à câble bowden interne», il faut absolument retirer la griffe de la fourche de commutation qui verrouille. A défaut, le chemin de fuite n’est pas garanti.
T1211_3
T1211_13
T1505_5Ø 12
22
92...95T1505_6
Ø 12
37
T1505_7Ø 12
37
T1505_8
37
Ø 10
T1505_9
37
Ø 10
T-1505 f, page 7/7 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
4.6 Bande de maintien de l’habillage
5 Contrôle de l’installation
Avant la remise à l’utilisateur l’installation doit être contrôler selon le document T-1280 « Contrôle de l’installation » et « Liste de Vérification et de Check DB-2 pour 2202, 2202.FRW » (TORMAX Extranet).
T1505_4
T-1277 f, page 1/1 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
T-1277 f Schéma de câblage
Domaine d’application iMotion 2202, 2301, 2401 Sliding Door Drive
Etabli le 3. Juin 2011
Destinataires Planification, montage
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
N° 3 Composants de com-mande
Remarques Câble Longueur (m) sans blindage
Longueur (m) avec blindage
1Détecteur/bouton poussoir intérieur
4 × 0,5 mm2 < 30 < 100
2Détecteur/bouton poussoir extérieur
4 × 0,5 mm2 < 30 < 100
3 Interrupteur à clé 2 × 0,5 mm2 < 30 < 100
4 Panneau de contrôle iMotion connexion avec prise FCC
Câble plat téléphon. 6 x 0,14 mm2 RJ12, 6P6C
< 30
Panneau de contrôle iMotion connexion avec adaptateur LIN
3 × 0,25 mm2 < 30 < 100
5 … … × 0,5 mm2 < 30 < 100
6 … … × 0,5 mm2 < 30 < 100
7 … … × 0,5 mm2 < 30 < 100
8 Message 1 … 2 × 0,5 mm2 < 30 < 100
9 Message 2 … 2 × 0,5 mm2 < 30 < 100
10Interrupteur principal de réseau
3 × 1,5 mm2
11 Boîte de réseau N, PE, L1
T1277_1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
iMotion 2202 1) / 2301 2) / 2401 2)
10 A
N L1PE
130
1)
230
2)
10
11
T-1275 f, page 1/1 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
T-1275 f Raccordement électrique sur chantier
Domaine de validité iMotion 2202, 2301, 2401 Sliding Door Drive
Etablie le 3. Juin 2011
Destinataires Montage, Mise en Service
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
Exigences relatives au personnel de montageLe raccordement au réseau doit uniquement être réalisé par un électricien spécialisé dans le respect des directives du pays.
Des exigences spécifiques au pays comme par exemple l‘interruption de l‘alimentation électrique par un
interrupteur d‘installation ou secours hors doivent être prises en compte à cette occasion.
Raccordement au réseauRaccordement
N + L1 + PE sécurisé sur chantier avec 10 AT, mise à la terre nécessaire
Puissance connectée
iMotion 2202, 2301: 1 × 230 / 1 × 115 V AC (+5% /– 10 %), 50 – 60 Hz, max. 190 W
iMotion 2401: 1 × 230 / 1 × 115 V AC (+5% /– 10 %), 50 – 60 Hz, max. 310 W
Ligne de raccordement
Type H05VV-F ou H05RR-F ou
câble de type S, SO, SJ, SJO, ST, STO, SJT, SJTO ou AFS
Pour les raisons suivantes, il est recommandé d‘installer une prise réseau à proximité immédiate de l‘installation :
1. Raccordement par le câble réseau habituel par une conduite sécurisée
2. Pièce d‘isolation visible pour le raccordement au réseau en dehors de l‘habillage de l‘entraînement
3. Raccordement au réseau pour les travaux de montage et d‘entretien directement sur place
Vérifier le réglage correct du sélecteur de tension.
Sécuriser le câble d’alimentation d’une manière qu’il ne soit pas pris dans les parts bougeant de l’entraînement.
Selon DIN 18650, la mise en service de l‘installation ne doit être réalisée que par un personnel spécialisé formé par le fabricant en utilisant les documents nécessaires pour la mise en service et le contrôle!
Attention: Danger d’électrochoc. N’utiliser que des prises de réseau avec mise à la terre.
!Netzspannung beachten!Check supply voltage!Observer raccordem. réseau!
50/60 Hz
230/115V AC
CAUTION !
T1275_1
Domaine d’applicationUnité de commande pour iMotion 2202 Sliding Door Drive.
FonctionL’unité de commande comporte les composants de commande au minimum nécessaires pour le fonctionnement d’une installation pour portes coulissantes. Elle met à disposition les raccordements et l’alimentation pour le panneau de commande, l’unité de verrouillage, l’unité moteur, l’unité batterie et le module entrée/sortie. La configuration de l’installation se fait au choix, soit par le panneau de commande MCU32-USIN, soit par le logiciel iMotion Skipper.
T-1509 f, page 1/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
T-1509 f Documentation de module
Unité de commande MCU32-CONU-85-18-D
Domaine de validité iMotion 2202 Sliding Door Drive
Etabli le 6. Juin 2011
Déstinataire Planification, Montage, Entretien
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
1 Bloc d’alimentation MCU32-FLTR-B 7 Bouton-poussoir SW1 (start download)
2 Sélecteur de tension 230/115 VAC 8 Emplacement pour fiche Config Card MCU32-CONF-…
3 Transformateur MCU32-TRAF-29-85-A 9 Affichage alimentation 24 V / 5 V
4 Module d’alimentation MCU32-PSUP-40-18-C 10 Module à bornes MCU32-TERM-B
5 Fusible à action retardée 5 A 11 Bouton-poussoir SW2 (ouverture d’impulsion, configuration
6 Module de base MCU32-BASE-40-200-A automatique)
MontageIl faut veiller à un raccordement correct de la masse vers le support du profilé. Enlever les revêtements anodisés ou de pein-ture dans la zone des points de fixation. L’unité de commande doit être placé directement à côté de l’unité moteur. Pour la disposition, veuillez vous reporter au document montage des composants T-1473.
Les fiches et bornes doivent uniquement être branchés hors tension.
Liaisons des modulesRaccordement des bornes à l’affectation standard voir T-1263
3
1 2
4 5 6 7 8 9
10
11
T1509_1
LIN
-Bus
LIN
-Bus
Enc
odeu
rM
oteu
r
Ba
tterie
T1509_3f
4 6 10
1
3
T-1509 f, page 2/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Mise en serviceVoir T-1272.
Dimensions des composants
Données techniquesBranchement au réseau 115 / 230 V AC, 50 – 60 Hz
Puissance 8 … 190 W
Alimentation détecteurs 24 VDC / 0,75 A
Température ambiante – 20 à +50 °C
Interfaces des modules Unité moteur MCU32-MOTU-40-4-A
Unité batterie surveillé MCU32-MBTU-24-1-D
LIN Bus pour unité de verrouillage MCU32-LOCU-40-7-A
LIN Bus pour module entrée/sortie MCU32-INOU-A
LIN Bus pour panneau de commande MCU32-USIN-7-A
RS232 pour logiciel iMotion Skipper
Carte de configuration MCU32-CONF-…
T1509_2
61
89477
ø 87
92
T-1261 f, page 1/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
T1261_1
1
2
3
4 5 6 87
9
T-1261 f Documentation de module
Module de base MCU32-BASE-40-200-A
Domaine de validité iMotion 1301, 1401, 2202, 2301, 2401
Etablie le 1. Juin 2011
Destinataires Planification, Montage, Service
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
1 Raccordement encodeur MCU32-ENCO-24-16-A
2 Raccordement moteur MCU32-MOTR-40-… (*)
3 Raccordement module d’alimentation MCU32-PSUP-40-… (*)
4 Raccordement potentiomètre pour la mesure de la course
5 Bouton-poussoir SW1 (pour Start Download)
(*) Différentes versions
Domaine d’applicationComposant de commande pour iMotion 1301, 1401 Swing Door Drive et iMotion 2202, 2301, 2401 Sliding Door Drive.
FonctionLe module de base constitue la commande centrale de la famille de module MCU32. Le module comporte le système du processeur y compris une mémoire sécurisée contre les chutes de tension pour les valeurs programmées, un variateur 3 phases pour le moteur et les driver pour les interfaces OUT1-2, pwm, ainsi que LIN et CAN.
La commande peut être programmée par le logiciel iMotion Skipper ou par l’unité de commande MCU32-USIN-7-A. Pour accéder à l’ensemble des fonctions disponibles, la carte de configuration MCU32-CONF est nécessaire.
Le logiciel du module de base « Firmware » peut être mise à jour par un PC à l’aide du logiciel iMotion Skipper.
Module de base MCU32-BASE-40-200-A
6 Douille à fiche Config Card MCU32-CONF-… (*)
7 Affichage alimentation 24 V et 5 V
8 Bipeur
9 Raccordement module à bornes MCU32-TERM-… (*)
Montage
Lors de tout contact, le module doit être protégé contre une décharge électrostatique (ESD). Saisir le module uni-quement par le côté. Ne pas toucher les autres pièces.
• Fixerlaplaquetteàcircuitsimprimésenhorstensionauxpointsprévus.
• Enclencherl’alimentationélectriqueuniquementlorsquetouslesmodulesMCU32environnantssontraccordés.
Connexions du module
Mise en serviceMise à jour Firmware par le logiciel iMotion Skipper voir Extranet.
Programmation par l’interface de contrôle voir T-1248.
Données techniquesProcesseur 32 Bit, 30 MHz
Surveillance système DIN 18650
Température ambiante – 20 … +75 ˚C
Übertemperaturschutz +75 C°
Sécurité thermique pour alimentation 40 V
Dimensions 200 × 77 mm
Interfaces module : MCU32-PSUP
MCU32-MOTU
MCU32-TERM
MCU32-CONF
MCU32-TEBR (pas pour iMotion 2202, 2301, 2401)
T-1261 f, page 2/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Moduled’alimentationMCU32-PSUP
Unité moteurMCU32-MOTU
ou
Unité de freinageMCU32-TEBR
(pas pour 2202, 2301,
2401)
T1261_2f
Module de baseMCU32-BASE-40-200-A
PotentiomètreMesure de la course
(1301 en option)
Carte de configurationMCU32-CONF
40 V
/ 24
V /
LIN
Frein et moteur
Frei
n et
mot
eur
LIN
Enc
odeu
r et
pot
entio
mèt
re
Encodeur
Module à bornesMCU32-TERM
Sig
naux
de
com
man
de
T-1269 d, page 1/2 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
T-1269 f Documentation de module
Module d’alimentation MCU32-PSUP-40-18-C
Domaine de validité iMotion 2202, 2301 Sliding Door Drive
Etablie le 3. Juin 2011
Destinataires Planification, Montage, Entretien
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
Domaine d’applicationMise à disposition de la tension du cycle intermédiaire et de l’alimentation 24 V à partir de la tension secondaire du trans-formateur ou de la tension fournie par l’unité batterie pour les produits iMotion 2202 et 2301.
1 3
2
T1269_1
Montage
Lors de tout contact, le module doit être protégé contre la décharge électrostatique (ESD). Ne toucher le module que sur les côtés. Ne pas toucher les autres pièces
• Fixerlaplaquetteàcircuitsimpriméshorstensionauxemplacementsprévus.
• Nebrancherl’alimentationélectriquequelorsquetouslesmodulesMCU32environnantssontraccordés.
Connexion des modules
1Fusible5AT(25VCA)
2 Connecteur CA pour raccordement du transformateur
3 Connecteur A1 pour raccordement du mo-duledebaseMCU32-BASE-40-200-AoudumodulebatterieMCU32-BATT
TransformateurMCU32-TRAF-29-85-A
Module d’alimentationMCU32-PSUP-40-18-C
Module de baseMCU32-BASE-40-200-A
40 V / 24 V / LINSignaux de commande
40 V / 24 V / LINSignaux de commande25 V CA
T1269_2f
Module batterieMCU32-BATT-24-1-BMCU32-BATT-24-AMCU32-MBAT-24-A
T-1269 f, page 2/2 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
Données techniquesTensionnominale(côtéentrée,dutransformateur) 25VCA
Puissancenominale(côtéentrée,dutransformateur) 85VA
Tension nominale (côté entrée, du module batterie) 24 V CC
Puissance maximale (côté entrée, du module batterie) 120 W
Courantmaximalalimentationdétecteur24V(côtésortie) 0,75A
Températureambiante –20…+50°C
Dimensions Long. x Larg. x H (mm) 80 x 70 x 43
Interfaces TransformateurMCU32-TRAF-29-85-A
ModulebatterieMCU32-BATT-24-1-B
ModulebatterieMCU32-BATT-24-A
ModulebatterieMCU32-MBAT-24-A
ModuledebaseMCU32-BASE-40-200-A
Domaine d’applicationRaccordement d’appareils externes tels que détecteurs, éléments de commande, BUS-Lin Module MCU32 pour les produits iMotion 1301, 1401, 2202, 2301, 2401.
T-1260 f, page 1/1 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
D
C E
T 1260_1
B A
1 23
6
8
4
75
T-1260 f Documentation de module
Module des bornes MCU32-TERM-B
Domaine de validité iMotion 1301, 1401, 2202, 2301, 2401
Etablie le 1. Juin 2011
Destinataires Planification, Montage, Entretien
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
Montage
Lors de tout contact, le module doit être protégé contre la décharge électrostatique (ESD). Le module doit unique-ment être saisi sur le côté. Ne pas toucher les autres pièces.
• Fixerlaplaquetteàcircuitsimprimésenhorstension,auxpointsprévus.
• Enclencherl'alimentationélectriqueuniquementlorsquetouslesmodulesMCU32environnantssontraccordés.
Schémas de raccordementVoir T-1262 pour Swing Door Drive iMotion, T-1263 pour Sliding Door Drive iMotion
Données techniquesEntrées: 8 × Pull up in: 24 V CD / 3 mA FonctionprogrammableSorties: 2 × Transistor out: 24 VDC / 0,75 A max. Fonctionprogrammable 1 × Transistor pwm out / < 24 W und < 2 A FonctionsettensionprogrammablesCharge alimentation: 0,75 A avec MCU32-PSUP-40-18-x 1,5 A avec MCU32-PSUP-40-36-xSection des bornes: 1,5 mm2 (fils de litz ou 1 câble) pour borne A, B und CAN-BUS 2,5 mm2 (fils de litz ou 1 câble) pour borne C, D, ETempérature ambiante: – 20...+75 °C Dimensions: 120 × 77 mm
Interfacesmodules: Détecteursd'impulsiondesécuritéTORMAXavecraccordementsàconnexionparfiche 2 ×LIN/FCC6PolpourMCU32-USIN,MCU32-INOU,MCU32-LOCU 1 ×RS232/FCC4Pol 2 × CAN
1 Entrées
2 Sorties
3 Sécurités
4 LED (fonction I/O)
5 CAN-Bus
6 LIN-Bus
7 RS232
8 Bouton-poussoir SW2
Connecter les composants sans courant !
Occupation des bornes programmation standardLes fonctions sur les entrées « IN » et sorties « OUT » et « PWM » sont programmables.
Sécurités
T-1263 f, page 1/1 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Entrées Sorties
T-1263 f Schéma de raccordement
Module à bornes MCU32-TERM-B
Domaine de validité iMotion 2202, 2301, 2401 Sliding Door Drive
Etablie le 1. Juin 2011
Destinataires Planification, montage, mise en service, entretien
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
T1
26
3_3
f
Son
nerie
Aim
ant d
e m
aint
ien
Mes
sage
«por
te fe
rmé
»
PWM 40V OUT 24V OUT 24V
E outputspwm out 1 out 2
T1
26
3_1
f
GND IN OUT 24V GND 24VOUTINsf1A safeties
TETE
sf2GND 24VOUTIN GND 24VOUTIN
B safetiessf3 sf4
– + – + – + – +
Sécuritéd’ouverture
Sécuritéd’ouverture
Sécurité avec ousans surveillance
Sécuritéde fermeture
Sécuritéde fermeture
GND 24VIN GND 24VINin1 in2 in3 in4
GND 24VINGND 24VIN
C inputs D inputs
T1
26
3_2
f
– + – +
Mo
de
d’o
pé
ratio
nH
OR
S*
Gén
érat
eur
d'im
puls
ions
inté
rieur
Gén
érat
eur
d'im
puls
ions
exté
rie
ur
Inte
rru
pte
ur
à c
lé
TE: Signal test
Alimentation iMotion 2202
iMotion 2301
iMotion 2401 Voltage Application
24 VDC 18 W / 0,75 A 36 W / 1,5 A 22,5 – 24,5 V min. 16,5 V en opération batterie
Pour toutes les charges comme dé-tecteurs, relais
40 V PWM 24 W / 2 A 24 W / 2 A équivalent 6 … 24 VDC, programmable
Seulement pour des charges inducti-ves ou ohmiques comme aimant de maintien, relais, lampe de signalisa-tion.
Charge totale 30 W 50 W Courant et puissance indiqués ne doivent pas être dépassés en aucun cas!
T-1322 f, page 1/1 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
T-1322 f Documentation de module
Adaptateur LIN-Bus MCU32-LADP-A
Domaine d’application iMotion 1301, 1401, 2202, 2301, 2401
Etabli le 3. Juin 2011
Destinataires Planification, Montage, Mise en service, Entretien
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
UtilisationL’utilisation d’adaptateurs LIN-Bus permet pour les liaisons LIN-Bus l’utilisation de câbles de raccordements alternatifs au lieu du câble standard LIN (TID 410580). L’utilisation de câbles de liaison alternatifs peut être nécessaire lorsque :
• Ilfaututiliseruncâbleblindéenraisond’unelongueurdecâble>30m.
• UnautrecâblequelecâbleLINstandardestdéjàmisenplace(parexemplelorsduremplacementdel’ancienentraîne-ment)
1 Borne pour le raccordement du câble de raccordement alternatif
2 Connecteur FCC pour le raccordement du câble LIN standard
MontageSurlafaceinférieure,lemoduleestdotéd’unrubanadhésifdoubleface.Encasdebesoin,lemodulepeutêtrecolléàunemplacementadéquat.Danslamesureoùlecâblederaccordementalternatifestdotéd’unblindage,ildoitêtremisàlaterreducôtédumoduleàbornesàl’aidedelabornedeblindage.
Sur l’autre côté, le blindage du câble n’est pas raccordé et doit être isolé de façon appropriée.
Liaisons des modules
T1322_1f
Module de borneMCU32-TERM-B
Adaptateur LIN-BusMCU32-LADP-A
Câble LINStandard
Câble de raccordementalternatif (trois conducteurs)
Module MCU
Câble LINStandardAdaptateur LIN-Bus
MCU32-LADP-A
Données techniquesInterface pour câble LIN standard : FCC 6-Pol
Sections des bornes pour le câble de raccordement alternatif : 0,25 … 1,5 mm2 (torons ou fils)
Quantité de conducteurs du câble de raccordement alternatif : 3
Longueur totale de tous les câbles LIN : < 100 m
Longueur totale du câble de raccordement alternatif : < 30 m (non blindé), < 100 m (blindé)
Charge totale capacitive par tous les câbles LIN : < 15 nF (réalisée par des câbles LIN de TORMAX)
Température ambiante : –20 … +50 ˚C
Dimensions L x l x H : 32 x 15 x 20 mm
Interfacesmodules: ModuleàborneMCU32-TERM-B
PanneaudecommandeMCU32-USIN-7-A
Moduleentrée/sortieMCU32-INOU-A
UnitédeverrouillageMCU32-LOCU
1 2 3
T1322_2
1 2
GND
LIN
24 V
T-1360 f, page 1/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
T-1360 f Documentation de module
Module entrée/sortie MCU32-INOU-A
Domaine de validité iMotion 1301, 1401, 2202, 2301, 2401
Etablie le 3. Juin 2011
Destinataires Planification, Montage, Mise en Service, Entretiens
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
Domaine d’applicationEntrées et sorties supplémentaires pour les entraînements de porte automatiques avec iMotion. Ne convient pas pour les applications critiques du point de vue du temps, comme par exemple la fonction de sécurité.
Fonction
1 LIN-Bus
2 Interrupteur d’encodage pour adresse LIN
3 Entré 1 … 4
4 Sortie 1 … 4
5 Affichage alimentation
6 Affichage état des entrées 1 – 4
7 Affichage état des sorties 1 – 4
Le module I/O (entrée sortie) reçoit ses ordres de commande du module de base par le LIN-Bus (1). Les deux connecteurs LIN-ont la même valeur. Chaque module doit avoir une adresse LIN définie, réglable par l’interrupteur d’encodage (2). Le fonctionnement des entrées et sorties dépend de la programmation de la commande de base. Pour les fonctions, consulter le tableau de programmation DB-1 dans l’Extranet ou iMotion Skipper.
Un fusible thermique avec remise à zéro automatique protège l’alimentation 24 V de la commande d’une surcharge perma-nente. La remise à zéro se fait immédiatement après l’élimination de la surcharge.
Plan de raccordement
MCU32-TERM
LIN-Bus
T1360_1f
MCU32-INOU MCU32-INOU
Interrupteur d’encodageAdr. 2
Interrupteur d’encodageAdr. 1
d’autres modules MCU
1360_2
1 2 3
765
4
24 V 5 V
Les entrées ne doivent pas être utilisées pour des fonctions qui sont déterminantes pour la sécurité (par ex. cellule photoélectrique)!
GND IN
T1
36
0_4Inputs
IN1 IN 2 IN 3 IN 4
7 8654321
GND IN GND IN GND IN
G
OUT 24V
T1
36
0_3Outputs
OUT1 OUT 2 OUT3 OUT4
7 8654321
OUT 24V OUT 24V OUT 24V
H
L’alimentation 24 VCC sur ce module ne doit pas être utilisée pour l’alimentation de détecteurs!
Charge sur 24 V max. 25 mA par sortie.
T-1360 f, page 2/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
MontageLe module est monté sur le support du module.
Confection du raccord LIN
• Munir lecâblederaccorddesdeuxcôtéavecunepriseFCC6-pôle.Al’aided‘unepinceconfectionnerlalongeurducâble(no.d’articleregardezlistedesprixTORMAX«élémentssupplémentairepanneaudecontrôle»).
Lapolaritédelaprisen‘apasd‘inportance.
FCC6-Pol max.30m FCC6Pol
Pour autre connexions de câbles avec adapteur et raccordement de borne voir documentation de module adapteur LIN-Bus T-1322.
Mise en serviceLes modules doivent être codés conformément au plan de raccordement.
Aprèsdéclenchementdel‘autoconfiguration(021),lesmodulessontdétectésautomatiquement.
Fonctionsd’entréeetdesortievoirtableaudeprogrammationsurl’ExtranetdeTORMAXouiMotionSkipper.Aucunefonc-tion n’est programmée en standard.
Données techniquesEntrées : 4 x Pull up in: 24 VDC / 5 mA, fonction programmable
Sorties : Transistor out: 24 VDC / Courant permanent max. 25 mA, fonct. programmable
Temps de réaction entrée/sortie : avec 1 module MCU-INOU-A < 50 ms avec 2 modules MCU-INOU-A < 100 ms
Alimentation 24 V: Charge permanente totale < 100 mA
Section des bornes : 0,14 … 1,5 mm2 (Section de conducteur recommandée : 0,5 mm2)
Interface LIN : FCC6-Pol
LongeurtotaledescâblesLIN : < 100 m
LongeurdescâblesLINentremodules: <30maveccâbleplattéléphonique6x0,14mm2
< 100 m avec adapteur LIN-Bus MCU32-LADP-A
Température ambiante : – 20 … +50 °C
Dimensions : 55 x 94 mm
Interfaces : MCU32-TERM
T1264_6
UtilisationModule d’alimentation en option 12 V CC / 24 V CC adapté à la commande MCU32 pour entraînements iMotion.
• Pourcommanderlesouvreportesélectroniquesavecprotecteurdesurtensionintégré(applicationprotectionanti-feu)quinepeuventpasêtreraccordésdirectementàlasortiepwm.
• Pouralimenterlescomposantsquidemandentunealimentationstabiliséede12VCC.
• Pouraugmenterl’alimentationélectriquelorsquel’alimentation24VCCparTERM-Bn’estpassuffisante.
FonctionnementLemoduleconvertisseurdesortie fournità lasortieune tensioncontinuestabiliséede12VCCou24VCCauchoix.L’alimentationestmiseenservicedèsquel’entréeINestpositionnéesurGNDoulorsquelesignalpwmestprésent.Ilestparexemplepossibledecommanderdirectementunouvreporteélectrique.Lasortieestprotégéecontrelescourts-circuitsparunelimitationdetensiondemax.1A.Encasdechargecontinue,ilfautnoterquelapuissancediminuéepeutprovoquersurl’entraînementunelimitationdeladynamiquedumouvement.Lachargetotaleestlimitéeselonlesdonnéestechiques.
T-1382f,page1/2 Producteur:TORMAX|LandertMotorenAG
T-1382 f Documentation de module
Module convertisseur de sortie MCU32-OCON-A
Domainedevalidité iMotion 1301, 1401, 2202, 2301, 2401
Etabliele 6. Juin 2011
Destinataires Planification,Montage,Miseenservice,Entretien
TORMAX|CH-8180Bü[email protected]
1Raccordementsurbornesentrée(40V,IN)
2Raccordementsurbornessortie(12V/24V)
3 Sélecteur de tension 12 V ou 24 V
4AffichageLEDalimentationàlasortieOK
MontageLemoduleconvertisseurdesortiesemontesurlesupportdemodule.
Mise en serviceAvantlamiseenservice,réglerlatensiondesortiede12Vou24Vsurl’interrupteur(3).
Encasd’utilisationavecl’ouvreporteélectrique,programmersonfonctionnementcommeàl’habitude.
Lemodulefonctionneindépendammentduréglagesurlatension«pwmout»(Code590…4)
1 2
4
3
24 V
12 V
T13
82_1
power enable load
21 3 4
40 V
GN
D
21
40 V
GN
D
GN
D
IN
T-1382f,page2/2 Producteur:TORMAX|LandertMotorenAG
RaccordementOuvreporteélectrique
power
Ouvre porte électrique12 V / 24 V
enable load
21 3 4
24 V
40 V
CO
N 1
CO
N 2
GN
D
GN
D21
OU
T
GN
D
GN
D
IN
12 V
T13
82_2
fTERM-B MCU32-OCON-A
E
21 3 4 5 6
+40
V
pwm
C
21 3 4 5 6
+
Alimentation12/24VCCpermanente
Alimentation12/24Vcommutée
Données techniquesEntréeIN: INpullup<60VCC/<6mA
Entrée40V: 15…60VCC/27…60VCC(pourtensiondesortie12/24VCC)
oupwm>10%excitation
Tensiondesortie: 12VCC(11,2–11,9VCC)
24VCC(22,3–25,6VCCencasd’alimentationextrême)
(16–25,6VCCencasd’alimentationparMCU)
Tensiondesortie: Limiteurdetension1A,chargetotaleselonles«Donnéestechniques»desentraînementsiMotion
Sectiondesbornes: 0,14…1,5mm2(sectionconseilléepourleconducteur:0,5mm2)
Températureambiante: –20…+50°C
Dimensions: 55x46mm
power
Charge12 V / 24 V, 1 A
enable load
21 3 4
24 V
40 V
CO
N 1
CO
N 2
GN
D
GN
D
21
OU
T
GN
D
GN
D
IN
12 V
T13
82_3
fTERM-B MCU32-OCON-A
E
21 3 4 5 6
+40
V
pwm
C
21 3 4 5 6
+
power
Charge12 V / 24 V, 1 A
enable load
21 3 4
24 V
40 V
CO
N 1
CO
N 2
GN
D
GN
D
21
OU
T
GN
D
GN
D
IN
12 V
T13
82_4
fTERM-B MCU32-OCON-A
E
21 3 4 5 6
+40
V
OU
T1
pwm
C
21 3 4 5 6
+
UtilisationLe domaine d’application du module à relais MCU32-RELA-24-1-A permet la commutation isolée électriquement de circuits électriques jusqu’à une puissance de 250 V CA / 10 A.
FonctionnementLe relais est commandé par la sortie 24 V (OUT) de la commande MCU. Le fonctionnement du relais est garanti par le fonctionnement programmé sur la sortie (OUT) sélectionnée de la commande MCU. La LED sur le module à relais s’allume dès que la bobine du relais est activée.
T-1378 f, page 1/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
T-1378 f Documentation de module
Module à relais MCU32-RELA-24-1-A
Domaine de validité iMotion 1301, 1401, 2301, 2401, 2202, Win Drive 2201
Etablie le 3. janvier 2011
Destinataires Planification, Montage, Mise en service, Entretien
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
MontageLe module se fixe à l’aide de la fixation du relais (iMotion 1301, 1401, 2301) ou du support de module (iMotion 2301, 2401, 2202, Win Drive 2201) sur l’emplacement prévu à cet effet dans l’entraînement.
La connexion de la basse tension ≥ 50 V ne doit être réalisée que par un personnel spécialisé.
Plan de raccordement
T1378_1
NC
COM
NO A1
A2
1 23
OUT1 – 2 sur module à bornes MCU32-TERM-B
ou
OUT1 – 4 sur Module entrée/sortie MCU32-INOU-A
ou
pwm OUT «voltage pwm OUT» réglage 24 V
T1378_2f
NO 14
COM 11
NL 12
MCU32-RELA-24-1-A
blancblanc
marronmarron
A1
A 224 V
DC
+
–
+24 V
OUT
blanc
marron
+40 V
pwm
Win Drive
iMotion
blanc
marronOUT
24 V
1 Bornes pour raccordement du circuit électrique max. 250 V CA / 10 A
2 Bornes pour raccordement de sortie sur iMotion
3 Affichage pilotage du relais (module diode)
OUT1 – 2 sur MCU8-BASE
T-1378 f, page 2/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Mise en serviceFonctionnement de la sortie sélectionnée OUT voir tableau de programmation sur l’Extranet TORMAX.
Données techniquesSections de bornes 0,25 mm2 … 4 mm2 (fil de litz ou câble)
Charge maximale du contact de commutation 250 V CA / 10 A
Tension bobine du relais 24 V CC
Courant bobine du relais 27 mA
Température ambiante – 20 …+50 °C
Dimensions L x l x H 68 mm × 16 mm × 56 mm
Interfaces module iMotion MCU32-TERM-B
MCU32-INOU-A
Interface module Win Drive MCU8-BASE
T-1513 f, page 1/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
T-1513 f Documentation de module
Unité moteur MCU32-MOTU-40-4-A
Domaine de validité iMotion 2202 Sliding Door Drive
Etablie le 7. Juin 2011
Destinataires Planification, Montage, Mise en Service, Entretien
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
Domaine d’applicationComposant d’entraînement pour iMotion 2202 Sliding Door Drive.
FonctionL’unité moteur comporte les composants Moteur MCU32-MOTR-40-4-A (1) et module de frein MCU32-BRAK-40-3-A (3).
Le moteur synchrone excité par un aimant permanent de la même conception qu’un rotor externe entraîne directement la courroie dentée. Le module encodeur est nécessaire d’une part pour commuter le moteur et d’autre part pour définir la position de la porte.
Le module de freinage sert à limiter la vitesse de la porte en cas d’interruption du réseau ou si l’unité moteur est séparée de l’unité de commande.
Montage• Monterl’unitémoteurselonT-1474àl’emplacementadaptéàl’aidedevisetdecoulisseauxdansleprofilésupport.
• Relierl’unitémoteuravecl’unitédecommandeàl’aideducâblemoteuretencodeurfourniconfectionnéaupréalable.
Plan de raccordement
Mise en serviceProcéder à la mise en service selon T-1272.
1 Moteur
2 Connecteur MO moteur
3 Module de frein
4 Connecteur M
5Câblemoteur
6Câbleencodeur
Moteur
MO
MMoteur
Encodeur
Module de base Unité moteur
T1481_2f
1
T1513_1
2 3 4 65
Dimensions des composants
Données techniquesTension nominale 17 V Y
Courant maximal 10 A (S3)
Couple 4 Nm (S3)
Température ambiante – 20 … +50 °C
Protection température excessive 90 C°
Interfaces MCU32-BASE-40-200-A
Courroie dentée 12 mm
Module courroie dentée 5 mm
T-1513 f, page 2/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
T1513_2
194.5
47.5
84.3
18
78.3
226 31.3 86
65
20
3
6
85.5
28
26.5
5
Plan de raccordement
T-1512 f, page 1/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
T-1512 f Documentation de module
Unité de verrouillage MCU32-LOCU-40-7-A
Domaine de validité iMotion 2202 Sliding Door Drive
Etablie le 6. Juin 2011
Destinataires Planification, Montage, Mise en Service, Entretiens
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
Domaine d’applicationComposant de verrouillage pour iMotion 2202 Sliding Door Drive. L’unité de verrouillage sert au verrouillage mécanique des vantaux de portes sur les chariots de roulement.
MontageL’unité de verrouillage se monte conformément aux instructions T-1516 «Dimensions système d’entraînement», T-1504 pour installations télescopique, à l’emplacement adapté dans le profilé support. Sur les installation à un vantail, les contre boulons sont fixés sur le profilé support.
1) Module de verrouillage MCU32-LOCK-40-A
2) Interrupteur d’encodage
3) LIN-Bus
FonctionL’unité de verrouillage se compose de la partie coulissante, de la bobine avec le boîtier ainsi que le module de verrouillage MCU32-LOCK-40-A (1). Les ordres de commande pour le verrouillage et le déver-rouillage sont réceptionnés par l’unité de verrouillage via LIN-Bus (2) du module de base. 2 interrupteurs de fin de course intégrés assurent la surveillance de position.
La fonction d’exploitation dépend de la programmation de la commande de base. Fonctions voir tableau de programma-tion DB-1 dans l’Extranet TORMAX.
Exemples :
• Verrouillageenmoded’opérationHORSouencoredansd’autres mode d’opération.
• Lecaséchéantdéverrouillageencasdepannedecouranten fonction du mode d’opération.
T1512_1
1
2
3
Verrou 1
1 2
LIN-Bus
LIN-Bus
Interrupteur d’encodage
Verrou 4
d’autres modules MCU
d’autres modules MCU
1 2
Verrou 2
1 2
Verrou 3
T1512_2f
1 2
MCU32-TERM
Confection du raccord LIN
• Munir lecâblederaccorddesdeuxcôtéavecunepriseFCC6-pôle.Al’aided’unepinceconfectionnerlalongeurducâble(no.d’articleregardezlistedesprixTORMAX«élémentssupplémentairepanneaudecontrôle»).
La polarité de la prise n’a pas d’inportance.
FCC 6-Pol max. 30 m FCC 6 Pol
Pour autre connexions de câbles avec adapteur et raccordement de borne voir documentation de module adapteur LIN-Bus T-1322.
Mise en serviceLes modules doivent être codés conformément au plan de raccordement.
Après déclenchement de l’autoconfiguration, les modules sont détectés automatiquement.
Mise en service voir T-1272.
Dimensions des composants
Données techniquesTension nominale de la bobine 12VCC
Puissance maximale de la bobine 40 W
Chargealimentationdétecteur24V 100 mA
Interface LIN : FCC 6-Pol
LongeurtotaledescâblesLIN : < 100 m
LongeurdescâblesLINentremodules: <30maveccâbleplattéléphonique6x0,14mm2
< 100 m avec adapteur LIN-Bus MCU32-LADP-A
Température ambiante – 20 … +50 °C
Interfaces MCU32-TERM
Surveillance externe du verrou
Déverrouillage manuel
T-1512 f, page 2/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
T1264_6
T1512_3f
119
83.4
déve
rrou
illé
73
verr
ouill
é 80
82
60
58
20
83
58
12 521.4
T-1365 f, page 1/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
T-1365 f Documentation de module
Module de verrouillage MCU32-LOCK-40-200-A
Domaine de validité iMotion 2202, 2301, 2401 Sliding Door Drive
Etablie le 3. Juin 2011
Destinataires Planification, Montage, Mise en service, Entretien
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
UtilisationModule adapté à la commande MCU32 pour entraînements de portes coulissantes iMotion à partir du Firmware FW 06.xx pour la commande des verrous électriques en option avec des bobines électromagnétiques ou des moteurs électriques avec signal de retour des deux position de verrou. Le verrou optionel est utilisé au lieu du verrou «Lock Unit 2301».
Fonctionnement
Le module de verrouillage augmente la commande MCU32 d’un niveau de performance pour la commande du verrou. Il reçoit ses ordres de commande du module de base via LIN-Bus par le connecteur A. Par l’intermédiaire de l’adressage (interrupteur d’encodage) il est possible de commander jusqu’à 4 verrous moyennant un support correspondant par Firmware. Le fonctionnement dépend de la programmation de la commande de base. Pour les fonctions, veuillez vous reporter au tableau de programmation DB-1 dans l’Extranet TORMAX ou iMotion Skipper.
La sortie du verrou est protégée contre la surcharge.
Plan de raccordement
Module de baseMCU32-BASE-40-200-A
T1365_2f
MCU32-PSUP
Power Bus40 V / 24 V / LINSignaux de commande
Module de verrouillage 1
Module de verrouillage 2
Module de verrouillage 3
Module de verrouillage 4
Interrupteurd’encodage
Interrupteurd’encodage
Interrupteurd’encodage
Interrupteurd’encodage
Autres Modulesavec Power Bus
1
ON
1
ON
1
ON
1
ON
1360_1
1
1
2
6
ON
7 8
43 5
1 Connecteur (Power Bus) pour raccordement au module d’alimentation MCU32-PSUP et à d’autres modules avec Power Bus
2 Interrupteur d’encodage
3 Raccordement sur fiche verrou à 4 points
4 Raccordement sur fiche verrou 89 et verrou à 4 points STARLOCK
5 Raccordement sur bornes verrou d’un autre fabricant ± 24 V
6 Affichage d’alimentation 40 V/ 24 V
7 Affichage du statut rouge: verrou verrouillé
8 Affichage du statut vert: verrou déverrouillé
LA INLB GND GNDIN
verr
oubo
bine
coil open locked
T1
36
5_3
verr
oudé
verr
ouill
é
verr
ouve
rrou
illé
Verrou d’un autre fabricant
Demander le support TORMAX avant l’installation
Raccordement des bornes
T-1365 f, page 2/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
MontageLe module est monté sur le support du module. La connexion à la commande se fait par un câble à 5 pôles fourni.
Mise en serviceLes modules doivent être encodés en respectant le schéma de raccordement (en commençant par l’adresse 1).
Les modules sont détectés automatiquement par l’autoconfiguration (021).
Données techniquesInterfaces de module: MCU-32-PSUP
MCU32-BATT
MCU32-MBAT
verrou (différents types)
Sortie bobine du verrou LA-LB: pwm avec pointe de max. +/- 24 VCC / 6 A
avec fusible thermique avec remise à zéro automatique
Entrées signal de retour: 24 VCC / 3 mA
Câble de raccordement: L=800 mm, 5 pôles
Section latérale des bornes: jusqu’à 1,5 mm2 (section recommandée du conducteur: 0,5 mm2)
Température ambiante: –20 ... +50 °C
Dimensions: 70 × 70 mm
Plan de raccordement
T-1480 f, page 1/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
T-1480 f Documentation de module
Unité batterie MCU32-BATU-24-1-D
Domaine de validité iMotion 2202 Sliding Door Drive
Etablie le 6. Juin 2011
Destinataires Planification, Montage, Mise en Service, Entretien
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
Domaine d’applicationL’unité batterie est prévue exclusivement pour le montage dans l’installation pour portes automatiques TORMAX Sliding Door Drive iMotion 2202.
Le module est utilisé en raison d’un fonctionnement limité dans le temps, pour exécuter un dernier mouvement en vue d’atteindre une position précise. Une autre application est l’accès limité dans le bâtiment par l’interrupteur à clé pendant une panne de courant.
FonctionL’unité batterie comprend les batteries MCU32-ACCU-24-1-A et le module batterie MCU32-BATT-24-1-B (1).
Les batteries emmagasinent l’énergie nécessaire pour pou-voir continuer à faire fonctionner l’installation pendant une panne de courant. Le module de batterie comporte une commutation de charge, qui charge la batterie lorsqu’un ré-seau électrique est disponible et le maintiennent en état chargé. Pour éviter que la batterie ne se décharge, celle-ci peut être mise hors service par un interrupteur.
Le fonctionnement de l’exploitation dépend de la program-mation de la commande de base. Pour les fonctions veuillez vous reporter au tableau de programmation 2202 DB-1 TORMAX Extranet MCU.
Exemples :
• Ouverturedirecteaprèslespannesdecourantenfonctiondu mode de service.
• Maintiendufonctionnementaprèsunepannedecourantet atteindre la position finale de la porte avant l’arrêt de la batterie.
La fonction Wake-Up permet également une remise en ser-vice après arrêt de la batterie avec ouverture consécutive de la porte. La fonction dépend de l’état de charge des accumu-lateurs et exige un interrupteur à clé connecté (5).
1 Module batterie
2 Connecteur BAT
3 Connecteur A
4 Fusible T 5 A
5 Borne interrupteur à clé
Wake-up et fonction interrupteur à clé Fonction sur IN est programmable
T1411_3
2
1
3
5
4
INGND
T1480_1f
+–+–2
3
Module d’alimentation Unité batterie
rouge
bleuA1 ou A2
Interrupteur à clé avec fonctiob Wake-Upaprès une panne de courant
T-1480 f, page 2/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Montage• L’unitébatteriesemonteàl’emplacementprévuàl’aidedespiècesdeserragedansleprofilésupport.
• Al’aideducâblefourni,relierl’unitébatterieaumoduled’alimentationsurl’unitédecommande(séparéduréseau).
Lors du raccordement de la batterie, il faut veiller à ce que les polarités ne soient pas inversées et les contacts ne soient pas en court-circuit! Une décharge intempestive peut provoquer une explosion des batteries! Les matières contenues dans la batterie sont extrêmement toxiques!
Mise en serviceLe module batterie est détecté automatiquement en activant l’autoconfiguration.
Voir mise en service de l’ensemble de l’installation T-1272.
Dimensions des composants
Donnèes techniqueTension nominale 24 VCC
Puissance maximale 120 W
Batteries 2 × 12 V / 1,2 Ah (52 × 97 × 43 mm)
Température ambiante 0 … +40 °C
Courant de charge 0 … 250 mA
Temps de charge < 5 h
Interfaces MCU32-PSUP-40-18-C
MCU32-PSUP-40-36-A
Capacité module batterie
Charge au 24 V pour technique sensorielle
T14
11_1
T14
80_2
0,7
0,4
0,3
0,2
0,1
0
0,5
0,6
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170
sans cycles avec 4 cycles/min.
avec ressort en caoutchouc sans ressort en caoutchouc
T-1514 f, page 1/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
T-1514 f Module Documentation
Unité batterie surveillée MCU32-MBTU-24-1-D
Domaine de validité iMotion 2202, 2202.FRW, Sliding Door Drive
Etablie le 8. Juin 2011
Destinataires Planification, Montage, Mise en service, Entretien
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
Domaine d’applicationL’unité batterie surveillée est prévue exclusivement pour le montage dans l’installation pour portes automatiques iMotion 2202 y compris ses applications dans les chemins de fuite et issues de secours. L’unité batterie est utilisée:
• Pourlemaintiendufonctionnementdel’installationlimitédansletemps,oupoureffectuerunderniermouvementversune position définie.
• Pourl’accèsàl’immeublelimitédansletempsparl’interrupteuràclépendantunepannedecourant.
• Pourassisterl’ouvertured’urgencesurlesinstallationsFRW(aveccheminsdefuiteetissuesdesecours).
FonctionL’unité batterie comprend les batteries MCU32-ACCU-24-1-A et le module batterie MCU32-MBAT-24-A.
Les batteries emmagasinent l’énergie nécessaire pour pouvoir continueràfairefonctionnerl’installationpendantunepannedecourant. Le module de batterie comporte une commutation de charge, qui charge la batterie lorsqu’un réseau électrique est disponible et le maintiennent en état chargé. Pour éviter que la batterie ne se décharge, celle-ci peut être mise hors service par un interrupteur.
Le module batterie teste l’état de charge de la batterie toutes les 15 min. et en cas de faible charge, 1 fois par minute.
L’état de charge s’affiche par une LED état de charge en étant transmissimultanémentàlacommandeMCU32parleLINBus.
Si l’unité batterie n’est pas reliée à la commande, il n’y a pasd’affichage LED.
Le fonctionnement de l’exploitation dépend de la programmation de la commande de base. Pour les fonctions veuillez vous repor-terautableaudeprogrammationDB-1(TORMAXExtranet).
Exemples :
• Ouverturedirecteaprèslespannesdecourantenfonctiondumode de service.
• Maintiendufonctionnementaprèsunepannedecourantetat-teindre la position finale de la porte avant l’arrêt de la batterie.
La fonctionWake-Uppermetégalementuneremiseenserviceaprèsarrêtdelabatterieavecouvertureconsécutivedelaporte.La fonction dépend de l’état de charge des accumulateurs et exige uninterrupteuràcléconnecté(4).
T1368_1
2
1
3
4
5 6
1 Module batterie
2 Connecteur BAT
3 Connecteur A
Plan de raccordement
4 Borneinterrupteuràclé
5 Affichage d’état LED
6 Fusible5AT
Affichage d’état LED
Clignote 0,2 s marche / 0,2 s arrêt
Charge0–15%(enfonc-tionnement chemins de fuite issues de secours une ouverture d’urgence est effectuéeà<15%)
Clignote 1 s marche / 1 s arrêt Charge 15 – 40 %
Clignote 3 s marche /3 s arrêt Charge 40 – 75 %
Est allumée en permanence Charge 75 – 100 %
Clignote 0,1 s marche / 3 s arrêt
Erreur Hardware
T1480_1f
+–+–2
3
Module d’alimentation Unité batterie
rouge
bleuA1 ou A2
Interrupteur à clé avec fonctiob Wake-Upaprès une panne de courant
T-1514 f, page 2/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Montage• L’unitébatteriesemonteàl’emplacementprévuàl’aidedevisetdecoulisseauxdansleprofilésupport.
Lesbatteriespeuventproduireungazexplosif.Decefait,lemodulebatteriedoitêtreàunedistanceminimalede 350 mm par rapport au relais dans l’environnement. Exemples: module relais, circuit de raccordement sur bornes TERM-C.
• Coupertoutd’abordl’alimentationélectriqueetrelierensuitel’unitébatterieàl’aideducâblelivréaveclemoduled’alimen-tation sur l’unité de commande.
Lorsduraccordementdelabatterie,ilfautveilleràcequelespolaritésnesoientpasinverséesetlescontactsne soient pas en court-circuit! Une décharge intempestive peut provoquer une explosion des batteries! Les matièrescontenuesdanslabatteriesontextrêmementtoxiques!
La commande doit être mise hors service avant chaque nouveau branchement de l’unité batterie.
Mise en serviceLe module batterie est détecté automatiquement en activant l’autoconfiguration.
Voir mise en service de l’ensemble de l’installation T-1272ouT-1428(cheminsdefuiteetissuesdesecours).
Dimensions des composants
Données techniqueTension nominale 24 V DC
Puissance maximale 120W
Courant de charge 0 – 250 mA
Temps de charge 5 h
Batteries 2×12V/1,2Ah(52×97×43mm)
Température ambiante –15 °C … +50 °C
Interfaces MCU32-PSUP-40-18-C
T14
11_1
Plan de raccordement
T-1264 f, page 1/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Module MCU32-USIN-7-A
T1264_1f
LIN-Bus
Interrupteur d’encodage
Borne P
T1164_2fSe
rru
re d
u
pa
nn
ea
u*
Au
cun
e
fon
ctio
n*
1 2 3 4
IN 1
GN
DIN
2G
ND
MCU32-TERM
LIN-Bus
T1264_3f
Interrupteur d'encodage
Interrupteur d'encodage
Panneau de contrôle 1
Panneau de contrôle 2
Variante de raccordement 1
Variante de raccordement 3
T-1264 f Documentation de module
Panneau de Contrôle MCU32-USIN-7-A
Domaine de validité iMotion 1301, 1401, 2202, 2301, 2401
Etablie le 3. Juin 2011
Destinataires Planification, montage, mise en service, entretien
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
Domaine d’applicationCommande et programmation de portes automatiques avec la technologie TORMAX iMotion.
Occupation des bornes
Programmation standard
* Les fonctions sont programmables.
Variante de raccordement 2
T1182_2f
Symboles desmodes d’opération
HORS
AUTOMAT1
AUTOMAT2
OUVERT
SORTIE
Touche desélection 1montant
Touche desélection 2descendant
Affichage verrouélectrique verrouillé
Mode d’opérationcomplémentaire P
LIN-Bus
T1264_4f
MCU32-TERM
Panneau de contrôle 1
Interrupteur d'encodage
d'autres modules MCU
MCU32-TERM
LIN-Bus
T1264_5f
Panneau de contrôle 1
Panneau de contrôle 2
Interrupteur d'encodage
Interrupteur d'encodage
d'autres modules MCU
MontageCadre de montage
Enclencher l’alimentation uniquement après avoir raccordé le panneau de contrôle !
• Montélepanneaudecontrôledansleboitierdésiré(no.d’articleregardezlistedesprixTORMAX«élémentssupplémen-taire panneau de contrôle »).
Autre possibilité de montage : plaque latérale du iMotion 1301 et 2202.
Confection du raccord LIN
• Munir lecâblederaccorddesdeuxcôtéavecunepriseFCC6-pôle.Al’aided‘unepinceconfectionnerla longeurducâble(no.d’articleregardezlistedesprixTORMAX«élémentssupplémentairepanneaudecontrôle»).
Lapolaritédelaprisen‘apasd‘inportance.
FCC6-Pol max.30m FCC6Pol
Pour autre connexions de câbles avec adapteur et raccordement de borne voir documentation de module adapteur LIN-Bus T-1322.
Données techniqueEntrées : 2 × Pull up in: 24 VDC / 3 mA, fonction programmable
Section des bornes : 0,5 mm2 (fildelitzoufildecuivre)
Interface LIN : FCC6-Pol
LongeurtotaledescâblesLIN : < 100 m
LongeurdescâblesLINentremodules: <30maveccâbleplattéléphonique6x0,14mm2
< 100 m avec adapteur LIN-Bus MCU32-LADP-A
Température ambiante : – 20 …+50 °C
Dimension : 45 × 45 mm, profondeur de montage min. 20 mm
Interface : MCU32-TERM, MCU32-LOCU, MCU32-INOU
TORMAX System de boitier 45 × 45
Plaque latérale Swing Door Drive iMotion 1301
Plaque latérale Sliding Door Drive iMotion 2202
T1264_6
T-1264 f, page 2/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Condition1. L’entraînement et la porte sont montés professionnellement Détails voir montage sur chantier T-1256
2. Le ressort en caoutchouc est installé.
3. Les dispositifs de sécurité sont montés, raccordés et configurés Détails voir application détecteur. en fonction de l’installation.
4. Les modules MCU nécessaires sont raccordés et encodés. Détails voir documentation de module
5. Le dernier Firmware est installé sur la commande. Mises à jour voir TORMAX Extranet.
Indications concernant la programmation
La programmation de la commande MCU32 se fait par Processus de programmation T-1248
le panneau de commande MCU32-USIN. Tableau de programmation voir Extranet
La configuration automatique peut être faite par le bouton poussoir SW2 sur le circuit de raccordement à bornes.
A respecter!
Pour les mises à jour Firmware, il convient d’utiliser iMotion Skipper. Téléchargement voir TORMAX Extranet
Les macros correspondant aux versions Firmware jusqu’à V05.xx ne sont plus utilisables jusqu’au Firmware V06.xx.
Programmation de la commandeL’ordre des étapes de programmation doit être respecté. Le non respect de l’ordre de programmation peut entraîner des dégâts sur l’installation. La zone du vantail de porte doit être sécurisée pendant le processus de programmation. La commande indique toujours par la lettre H.., quelle est la prochaine étape de programmation nécessaire.
1. Type d’entraînement (H11 = pas encore programmé)
Code 011 pour l’entraînement iMotion 2301 Sliding Door Drive
Code 012 pour l’entraînement iMotion 2401 Sliding Door Drive
Code 013 pour l’entraînement iMotion 2202 Sliding Door Drive
2. Configuration automatique (H14 = configuration automatique pas encore effectuée)
Code: 021 ou appuyer sur SW2 jusqu’au 1er signal sonore pour une installation EB, ER
Code: 022 ou appuyer sur SW2 jusqu’au 2ème signal sonore pour une installation EL
Processus Réaction Affichage
Commuter le mode d’opération sur AUTOMAT.
La porte cherche la butée en direction de ferme-ture. (course de référence fermeture)
H64
Donner l’impulsion d’ouverture La porte s’ouvre lentement jusqu’à la butée d’ou-verture. (Course de référence ouverture) et se ferme à nouveau (course d’étalonnage ferme-ture).
H63 H62
3. Processus d’apprentissage (H65 = Processus d’apprentissage pour la détection des dimensions de porte et du frottement)
• Enmoded’opérationAUTOMATeffectuerplusieurscyclesd’ouverturejusqu’àcequeH65disparaisse(signalsonore).Le processus d’apprentissage dure au max. pendant 14 cycles d’ouverture.
T-1272 f, page 1/2 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
T-1272 f Mise en service
Domaine de validité iMotion 2202, 2301, 2401 Sliding Door Drive
Etablie le 1. Juin 2011
Destinataires Mise en Service, Entretien
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
T-1272 f, page 2/2 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
4. Autres fonctions et paramètres
Possibilités voir logiciel iMotion Skipper ou tableau de programmation sur TORMAX Extranet.
Le fabricant recommande de contrôler le fonctionnement de chacune des étapes de programmations supplémentaires.
5. Contrôle
Après la configuration automatique, le fonctionnement des éléments raccordés doit être contrôlé. Ceci est valable en parti-culier pour les détecteurs de sécurité détectés automatiquement (s1 – s4), l’unité de verrouillage et l’unité batterie.
Avant la mise en service et la remise de l’installation à l’exploitant, l’installation doit être contrôlée conformément aux instructions de contrôle T-1280!
Remarque concernant le contenu de la configuration automatiqueSécuritées 1,2,3,4 Type de contact NC, NO et raccordement avec ou sans surveillance. Le dispo-
sitif de sécurité ne doit pas être activé en cas de détection automatique.
Unité de verrouillage MCU32-LOCU Le module en état de fonctionnement est détecté et enregistré par le LIN Bus dans la mesure où il est raccordé et codé comme Module 1.
Unité batterie MCU32-BATU Le module en état de fonctionnement est détecté et enregistré par le LIN Bus dans la mesure où il est raccordé.
Module I/O MCU32-INOU Le module en état de fonctionnement est détecté et enregistré par le LIN Bus dans la mesure où il est raccordé et codé en tant que module 1 ou 2.
Panneau de commande 2 MCU32-USIN Le module en état de fonctionnement est détecté et enregistré par le LIN Bus dans la mesure où il est raccordé et codé comme module 2. Le panneau de commande 1 est détecté immédiatement sans configuration automatique dès qu’il est raccordé.
Après une commande de fermeture automatique ou une commande de déplace-ment, la porte cherche les butées en effectuant une course lente. Après la détec-tion des deux butées, la course de déplacement de référence est enregistrée. Affichage H63 pour le mouvement d’ouverture, H64 pur le mouvement de ferme-ture.
Pour le calcul des rampes de freinage et le réglage du régulateur, les dimensions de la porte sont détectées dès les premiers cycles d’ouverture. Pour la correction des rampes de freinage, les forces nécessaires (ressort et frottement) en direction d’ouverture et de fermeture sont enregistrées simultanément. Après 4 – 14 cycles d’ouverture, la détection automatique est terminée et l’affichage H65 s’efface. S’il y a d’autres mouvements, les modifications sont effectuées en permanence. Si la force du ressort est brusquement modifiée ultérieurement, il est recommandé de déclencher un reset du logiciel (Software-Reset). Les nouvelles valeurs de force sont ainsi à nouveau saisies.
Information concernant les installations avec un joint central mou (affichages E55, E67, H73, H93, E11)• Pouruneélasticitédujoint>2mmpour150N,monterunebutéedefermeturerigide.Laportesefermeetseverrouille
alors de façon précise. Le tampon en caoutchouc de la butée ouverture (par exemple) est trop mou et ne peut être utilisé.
Information concernant les installations avec une résistance plus important peu avant la position de fermeture • Augmenterlavitessed’arrivéeP22x.
Course de déplacement de référence
Dimensions de la porte et puissance du ressort
ContenuFonction MCU32 panneau de contrôle 1
Programmation par panneau de contrôle 2
Exemple de programmation 3
Tableaux de programmation 3
Fonction du panneau de contrôle MCU32Le panneau de contrôle possède deux niveaux de fonction-nement :
• Niveaudecommandepourl’exploitant
• Niveaudeprogrammationpourlemonteur Il est uniquement possible d’accéder auniveaudepro-grammationàl’aideducoded’accès.Uneprogrammationde l’installation par des personnes non autorisées estpratiquementexclue.
T-1248 f, page 1/3 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
Niveau de commande pour l’exploitant
Fonctions: Choixdumoded’opération
Miseàzéro
Affichages: Moded’opérationactuel
Numérosd’erreursà2positions
Protectiond’accès: Verrouillagedupanneau
Niveau de programmation pour le monteur
Fonctions: Saisiecoded’accès«C» Programmation de 100 paramètres
max.à10niveaux.
Affichages: Paramètreactuellementréglé.
Protectiond’accès: Coded’accès(Standard:111)
Time-Out: 10min.aprèsladernièreactivation du programme, le niveau de programmation«P»estprotégéauto matiquementparlecoded’accès«C».
T-1248 f Programmation par panneau de contrôle
Domainedevalidité iMotion 1301, 1401, 2202, 2301, 2401
Etabli le 1.Juin2011
Destinataires Mise en service
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
T1182_2f
Symboles desmodes d’opération
HORS
AUTOMAT1
AUTOMAT2
OUVERT
SORTIE
Touche desélection 1montant
Touche desélection 2descendant
Affichage verrouélectrique verrouillé
Mode d’opérationcomplémentaire P
Programmation par panneau de contrôleLatouche1sertàaugmenterlavaleurduchiffre(0à9etànouveau0)
Latouche2serttoujoursàconfirmerlechiffreaffiché.
1. Entrée dans le système
Procéderdelamêmefaçonpoursélectionneretconfirmerle deuxième et le troisième chiffre du code :
Time-Out:s’iln’yapasd’entréependant10slepanneaudecontrôlerevientàl’affichagedumoded’opération.
3. Entrée niveau programmation 4. Saisie du code de paramètres
• Delamêmefaçon,sélectionnerle2èmeetle3èmechiffreducodeetconfirmer.
2. Saisie du code d’accès 111
Remarque :
• Aprèsavoirconfirméle2èmechiffreducode,lavaleurduparamètreréglés’afficheenclignotant(=troisièmechiffreducodeparamètre).Sicelui-cioulavaleurcorrigéesontconfirmés,lasauvegardes’effectue.Cetteopérationestindiquéeparunclignotementrapidependant1seconde.
• Enappuyantsurlesdeuxtouchessimultanémentilestpossibled’accéderdirectementl’affichagedumoded’opéra-tion.
Time-Out
Sipendant10siln’yapasd’autreentrée,lalettrePapparaîtànouveau.
SiPn’estpasconfirméaveclatouche2pendantles10prochainessecondes,lepanneaudecontrôleretourneàl’affi-chagedumoded’opération.Aprésent,pendant10minutes,ilestpossibled’accéderdirectementauniveaudepro-grammationPenappuyantsurlesdeuxtouches.
T1185_1f
Affichage du mode d’opération
Appuyer simultanémentsur les touches 1 et 2jusqu’à ce que « C »apparaisse
T1185_2f
La lettre C s‘affiche (= code)
Pour confirmerappuyer sur latouche 2
T1185_3f
Zéro s’affiche, prêt pour la saisie du code
Avec la touche 1sélectionner le premierchiffre du code
Confirmer avecla touche 2
T1185_4f
P s’affiche, prêt pour la programmation
Confirmer avecla touche 2
T1185_5f
Zéro apparaît comme premier chiffre du code
Avec la touche 1sélectionner lepremier chiffredu code
Confirmer avecla touche 2
T-1248 f, page 2/3 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
5. Quitter le niveau de programmationAprèsunTime-Outde10minutes,leniveaudeprogrammationestautomatiquementprotégéparlecoded'accès.Pouraccéderànouveauauniveaudeprogrammation,lecoded’accèsdoitêtresaisiselonladescriptionci-dessus.
Exemple de programmationLetempsdemaintienouvertpourinterrupteuràclefdoitêtrerégléeà5s.
Conformémentautableaudeprogrammationlecodecorrespondantestle125.
Afinquelecodepuisseêtreprogrammé,ilfauttoutd’abordcommuterduniveaudecommandeauniveau de programmation.
Pourcelailfauttoutd’abordsaisirlecoded’accès111(Time-Out:10sec).
Affichage
• Appuyersimultanémentsurlesdeuxtouches. C
• Confirmeraveclatouche2. 0
• Al’aidedelatouche1,sélectionnerlepremierchiffre=1 1
• Confirmeraveclatouche2 0
• Al’aidedelatouche1,sélectionnerledeuxièmechiffre=1 1
• Confirmeràl’aidedelatouche2 0
• Al’aidedelatouche1sélectionnerletroisièmechiffre=1 1
• Confirmeràl’aidedelatouche2 P
Aprésent,l’installationestenmodeprogrammation.
• Saisirlecodeduparamètre.(Time-Out:10s)
SilePs’effaceaprès10s,ilestpossibledecommuterdirectementenmodeprogrammationenappuyantànouveausimul-tanémentsurlesdeuxtouchesdansundelaide10min.
P
• Confirmeràl’aidedelatouche2. 0
• Al’aidedelatouche1sélectionnerlepremierchiffre=1 1
• Confirmerparlatouche2 0
• Al’aidedelatouche1sélectionnerledeuxièmechiffre=2 2
• Confirmerparlatouche2 … (lavaleurrégléeenderniers’affiche)
• Al’aidedelatouche1sélectionnerletroisièmechiffre=5 5
• Confirmeràl’aidedelatouche2 (enregistrer) 5
P
Lecode125estàprésentenregistré.
Tableaux de programmationLes tableaux de programmation mis à jour avec les fonctions et codes correspondants sont disponibles sur l‘Extranet de TORMAX.
Lestableauxsedistinguentenfonctiondelaversiondulogicieletduproduit.
• Téléchargerlestableauxdeprogrammationcorrespondantsdel‘ExtranetdeTORMAXavantdecommencerlestravaux.
Affichage clignote
T-1248 f, page 3/3 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
Configuration des entrées / sorties
T-1251 f, page 1/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Installation: Monteur: Date:
Allocation des bornes Couleur Type d’appareil Fonction
Dis
po
siti
fs d
e sé
curi
té
GND A1
IN sf1 A2
OUT A3
24 V A4
GND A5
IN sf2 A6
OUT A7
24 V A8
GND B1
IN sf3 B2
OUT B3
24 V B4
GND B5
IN sf4 B6
OUT B7
24 V B8
Allocation des bornes Couleur Type d’appareil Fonction
En
trée
s p
rog
ram
mab
les
GND C1
IN in1 C2
24 V C3
GND C4
IN in2 C5
24 V C6
GND D1
IN in3 D2
24 V D3
GND D4
IN in4 D5
24 V D6
Allocation des bornes Couleur Type d’appareil Fonction
So
rtie
s p
ro-
gra
mm
able
s
OUT pwm E1
40 V E2
OUT out1 E3
24 V E4
OUT out2 E5
24 V E6
Allocation des bornes Couleur Type d’appareil Fonction
Pan
nea
u
de
cont
rôle IN P1
GND P2
IN P3
GND P4
T-1251 f Configuration de l’installation
Domaine de validité iMotion 1301, 1401, 2202, 2301, 2401
Etabli le 1. Juin 2011
Destinataires Mise en service, entretien
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
T-1251 f, page 2/2 Producteur: TORMAX | Landert Motoren AG
Allocation des bornes Couleur Type d’appareil Fonction
Ad
apt.
LIN
-B
us
GND 1
LIN 2
24 V 3
Allocation des bornes Couleur Type d’appareil Fonction
Mo
du
le e
ntr
ée/s
ort
ie
GND G1
IN in1 G2
GND G3
IN in2 G4
GND G5
IN in3 G6
GND G7
IN in4 G8
OUT out1 H1
24 V H2
OUT out2 H3
24 V H4
OUT out3 H5
24 V H6
OUT out4 H7
24 V H8
T-1280 f, Page 1/2 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
T-1280 f Contrôle de l‘installation
Domaine d’application Géneral
Etabli le Mai 2008
Destinataire Contrôle
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
Objet du contrôleAvant la remise de l‘installation à l‘exploitant, il faut vérifier si
– l‘installation offre la sécurité requise selon l‘état actuel de la technique.
– Les éléments de commande, détecteurs, dispositifs de protection planifiés sont disponibles et qu‘ils fonctionnent.
– Les mesures de l‘évaluation des risques du planificateur sont mises à œuvre.
– Avant la planification des conditions cadres différentes sont reconnues.
– Les directives spécifiques au pays sont respectées.
Les directives spécifiques au pays sont valables dans tous les cas. Si des normes supérieures entrent en vigueur, les pays membres de l‘UE sont dans l‘obligation en Europe, d‘inclure les nouveautés dans les directives spéci-fiques au pays.
Evaluation des risquesL‘évaluation correcte des risques liés à l‘installation est un élément central est forme la base du contrôle de l‘installation.
L‘évaluation des risques est déjà effectuée une première fois pendant la planification de l‘installation.
A cette occasion, les aspects suivants sont pris en compte:
– les types d‘utilisations de l‘installation sur place
– les flux de circulation attendus
– les groupes d‘utilisateurs (en particulier les enfants, les personnes fragiles, etc.…)
Les mesures qui en découlent doivent être mises en œuvre sous forme de:
– mesures au niveau de la construction (vantaux de protection, distances de sécurité)
– le choix des détecteurs adaptés (détecteurs de sécurité surveillés pour les bords de fermeture principaux et latéraux)
– le paramétrage adapté de l‘installation (vitesse de fermeture lente, rampes de freinage longues)En cas de différences entre l‘exécution et la planification, celles-ci doivent être prises en compte dans une nouvelle évaluation des risques.
En cas de différences entre l‘exécution et la planification, celles-ci doivent être prises en compte dans une nouvelle évaluation des risques.
Souvent, les bâtiments servent à une utilisation différente que celle qui était prévue lors de l‘évaluation des risques. Il est par conséquent important lors de chaque utilisation, de comparer l‘évaluation disponible avec l‘utilisation réelle. Il se peut qu‘une nouvelle évaluation donne d‘autres résultats, qui doivent être communiqués à l‘exploitant.
Exigences envers les personnes qui effectuent le contrôleLe contrôle doit uniquement être réalisé par un personnel qualifié, qui dispose de connaissances suffisantes dans le domaine des portes actionnées par source d‘énergie extérieure en raison de la formation technique et de son expérience et qui connaît suffisamment le domaine des portes automatiques et les directives de prévention des accidents du pays, les directives et les règles techniques généralement reconnues, de manière à pouvoir juger de l‘état de sécurité des portes actionnées par source d‘énergie extérieure.
TORMAX propose des cours, qui transmettent les connaissances nécessaires.
Premier contrôle de l‘installationLe contrôle de l‘installation est effectué à l‘aide de la check-list de contrôle spécifique au produit selon les indications du fabricant.
Check-list voir TORMAX Extranet ➞ Check-list de contrôle «Premier contrôle»
Contrôle ultérieur pendant l‘entretien périodiqueLe contrôle ultérieur de l‘installation est effectué à l‘aide de la check-list de contrôle spécifique au produit selon les indica-tions du fabricant.
Check-list voir TORMAX Extranet ➞ Check-list de contrôle «Contrôle ultérieur»
Documentation, livret d‘entretien Lors de la remise de l‘installation à l‘exploitant, un rapport de réception devra documenter que l‘installation répond aux exigences.
Le résultat du contrôle figurera dans le livret d‘entretien. Le livret d‘entretien sera remis à l‘exploitant qui le conservera en un lieu sûr. Livret d‘entretien TORMAX T-879
T-1280 f, Page 2/2 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
T-1482 f, page 1/1 Producteur : TORMAX | Landert Motoren AG
T-1482 f Données techniques
Domaine de validité iMotion 2202 Sliding Door Drive
Etabli le 6. Juin 2011
Déstinataire Planification
TORMAX | CH-8180 Bü[email protected]
Type d’entraînement iMotion 2202 Sliding Door Drive
Système d’entraînement Entraînement électromécanique pour porte coulissante mo-teur synchrone CA
Commande iMotion MCU32
Raccordement au réseau 1 x 230 / 1 x 115 V CA, 50 – 60 Hz, 10 A
Puissance absorbée max. 190 W
Alimentation 24 V DC (+0,5 – 1,5 V) max. 18 W * / 0,75 A, en opération batterie min. 16,5 V
40 V PWM / max. 24 W * / 2 A, équivalent 6 … 24 V DC, vol-tage et fonction programmable. Seulement pour des charges inductives ou ohmiques sans protection de surtension
* charge totale max. 30 W
Indice de protection de l’entraînement IP 22
Niveau de pression acoustique d'émission < 70 dB(A)
Température ambiante –20 °C à +50 °C
Sorties 24 V CC résistant aux courts-circuits (pendant l’alimentation total 0,75 A)
Homologations CE inkl. RoHS, TÜV, ETL
Certifié selon DIN 18650, EN 60335-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, UL 325EN ISO 13849-1:2008 Performance level “d”
Durée de vie Classe 3 selon DIN 18650-1: 20101.000 000 cycles de tests à 4.000 cycles par jour
Dimensions
Coupe profilé traverse (H x P) EB/ER/ELCoupe profilé traverse (H x P) Télescope
Longueur d’entraînement un vantail EL / ERLongueur d’entraînement deux vantaux EB
Longueur d’entraînement télescope deux vantaux TL/TRLongueur d’entraînement télescope quatre vantaux TB
Longueurs de profilés
100 × 142 mm100 × 204 mmmin. 1706 mmmin. 1766 mmmin. 1406 mmmin. 2586 mm4500 – 6000 mm
Poids de portes max.
Un vantail EL / ERDeux vantaux EB
Télescope deux vantaux TR / TLTélescope quatre vantaux TB
1 × 130 kg2 × 120 kg2 × 80 kg4 × 80 kg
Largeurs d’ouverture
Un vantail EL / ERDeux vantaux EB
Télescope deux vantaux TR / TLTélescope quatre vantaux TB
800 – 2200 mm 1)
800 – 2900 mm 1)
800 – 2900 mm 1)
1500 – 3800 mm 1) 1) largeurs d’ouvertures plus grandes sur demande
Vitesse d’ouverture 5 – 100 cm/s 2)
Vitesse de fermeture 5 – 80 cm/s 2) 2) en fonction du poids de la porte et de la largeur d’ouverture
Force sur la courroie dentée F = 25 – 220 N
iMotion 2202 159
3 Documentation technique
Plans cotés
iMotion 2202 LR12
EB, LR12, avec vantail fixe, linteau T3_390_501
EB, LR12, sans vantail fixe, linteau T3_390_500
ER, LR12, avec vantail fixe, linteau T3_390_506
ER, LR12, sans vantail fixe, linteau T3_390_507
EL, LR12, avec vantail fixe, linteau T3_390_504
EL, LR12, sans vantail fixe, linteau T3_390_503
iMotion 2202 LR12 Teleskop
TB, LR12, avec vantail fixe, linteau T3_390_510
TB, LR12, sans vantail fixe, linteau T3_390_509
TR, LR12, avec vantail fixe, linteau T3_390_516
TR, LR12, sans vantail fixe, linteau T3_390_515
TL, LR12, avec vantail fixe, linteau T3_390_513
TL, LR12, sans vantail fixe, linteau T3_390_512
iMotion 2202 LR22B
EB, LR22B, avec vantail fixe, linteau T3_390_521
EB, LR22B, sans vantail fixe, linteau T3_390_520
ER, LR22B, avec vantail fixe, linteau T3_390_527
ER, LR22B, sans vantail fixe, linteau T3_390_526
EL, LR22B, avec vantail fixe, linteau T3_390_524
EL, LR22B, sans vantail fixe, linteau T3_390_523
iMotion 2202 LR22B Telescope
TB, LR22B, avec vantail fixe, linteau T3_390_530
TB, LR22B, sans vantail fixe, linteau T3_390_529
TR, LR22B, avec vantail fixe, linteau T3_390_536
TR, LR22B, sans vantail fixe, linteau T3_390_535
TL, LR22B, avec vantail fixe, linteau T3_390_533
TL, LR22B, sans vantail fixe, linteau T3_390_532
iMotion 2202 sans cadre
EB, avec vantail fixe, linteau T3_390_541
EB, sans vantail fixe, linteau T3_390_540
ER, avec vantail fixe, linteau T3_390_545
ER, sans vantail fixe, linteau T3_390_544
EL, avec vantail fixe, linteau T3_390_543
EL, sans vantail fixe, linteau T3_390_542
Données sans garantie (mars 2011)
iMotion 2202 161
4 Comparatif par rapport à la concurrence
Comparaison iMotion 2202 avec GEZE SL NT
iMotion 2202Technologie de moteur CAiMotion 2202 est équipé d’un moteur CA• Pasdecollecteursusés ➞ duréedeviepluslongue,fiabilité• Pasdebruitsdecollecteurs ➞ silencieux• Entraînementprévupourunetempératuream-biantede–20…+50°Cégalementencasdefré-quentationtrèsélevée ➞ pasderefroidissementsupplémentairenéces-saire
Système de guidage• Raildeguidageséparé ➞ Remplacementsimpleetrapideduraildegui-dageencasdebesoin• Supportduraildeguidageabsorbantlesvibrationsetleschocs ➞ déroulementdumouvementdesvantauxdeportestrèssilencieux• Dimensions(H×P)100×142mm ➞ dimensionsfacilitantlemontage,compact,fonc-tionnel
Normes / CertificatsContrôléparleTÜVSüdetcertifiéselonDIN18650:2010,auniveautechniqueleplusrécent.
GEZE SL NT
Technologie de moteur CCSLNTestéquipéd’unmoteurCC• Lescollecteurs(brosses)s’usent ➞ durée de vie réduite• Lescollecteursémettentdesbruits ➞ développementdubruitplusélevé• Encasdetempératureambianteetdefréquenta-tionélevée,ilestrecommandéd’utiliserunventila-teursupplémentairepourlerefroidissement. ➞ augmenteledéveloppementdubruit
Système de guidage • Pasderaildeguidageséparé ➞encasderaildeguidagedéfectueux,ilfautremplacerdespartiesduprofilétraverse• Pasdesupportderaildeguidagesupplémentaire,lesvibrationsetbruitsderoulementsontdirectementtransmissurlesprofiléstraverseetlesprofilésd’habillage.
➞développementdubruitplusélevé• Dimensions(H×P)70×190mm ➞difficilementaccessible,montagepénible,trèsgrandeprofondeurdeconstruction
Normes / certificatsLescertificatsdisponibles(siteinternetGEZE)enmars2011répondentàlanormeDIN18650:2005.
80 70
100
70
130
125125
120
142 190
100
70
iMotion 2202
GEZE SL NTLongévité
Hauteur de construction (mm)
Profondeur de construction(mm)
Poids 2 vantaux (kg)
Poids 1 vantail (kg)
Vitesse d’ouverture max.
Vitesse de fermeture max.
Fiabilitéhaut
haut
moyenne
moyenne
Données sans garantie (mars 2011)
iMotion 2202 162
4 Comparatif par rapport à la concurrence
Comparaison iMotion 2202.FRW avec GEZE SL-FR
iMotion 2202.FRWConcept du chemin de fuite• Ouvertured’urgencemécaniquecombinéeavecunebatteriesurveillée ➞trèsgrandesécuritédescheminsdefuite,unvantailestmêmeouvertencasdecourroiedentéedéfectueuse.
Technologie de moteur CA2202 est équipé d’un moteur CA • Pasdecollecteurusés ➞duréedevieplusélevée,fiabilité• Pasdebruitsdecollecteurs ➞silencieux• Entraînementprévupourunetempératureambiantede–20…+50mêmeencasdefréquentationtrèsélevée. ➞pasderefroidissementsupplémentairenécessaire
Système de guidage• Raildeguidageséparé ➞remplacementsimpleetrapideduraildeguidageencasdebesoin• Supportderaildeguidageabsorbantlesvibrationsetleschocs ➞déroulementdumouvementdesvantauxdeportestrèssilencieux• Dimensions100×142mm ➞dimensionsfacilitantlemontage,compact,fonctionnel
Normes / certificatsContrôléparleTÜVSüdetcertifiéselonDIN18650:2010,auniveautechniqueleplusrécent.
GEZE SL NT-FRConcept chemin de fuite• 2moteurscombinésavecbatterie ➞pasd’ouverturedeporteencasdecourroiedentéedéfectueuse
Technologie de moteur CCSLNTestéquipédedeuxmoteursCC• Lescollecteurs(brosses)s’usent ➞ durée de vie réduite• Lescollecteursémettentdesbruits ➞développementdubruitplusélevé• Encasdetempératureambianteetdefréquentationélevée,ilestrecommandéd’utiliserunventilateursupplémentairepourlerefroidissement. ➞augmenteledéveloppementdubruit
Système de guidage• Pasderaildeguidageséparé ➞encasderaildeguidagedéfectueux,ilfautremplacerdespartiesduprofilétraverse• Pasdesupportderaildeguidagesupplémentaire,lesvibrationsetbruitsderoulementsontdirectementtransmissurlesprofiléstraverseetlesprofilésd’habillage. ➞développementdubruitplusélevé• Dimensions70×190mm ➞difficilementaccessible,montagepénible,trèsgrandeprofondeurdeconstruction
Normes / certificatsLescertificatsdisponibles(siteinternetGEZE)enmars2011répondentàlanormeDIN18650:2005.
80 70
100
70
125
120125
100
142 190
100
70
GEZE SL-FRiMotion 2202.FRW Longévité
Hauteur de construction (mm)
Profondeur de construction(mm)
Poids 2 vantaux (kg)
Poids 1 vantail (kg)
Vitesse d’ouverture max.
Vitesse de fermeture max.
Fiabilitéhaut
haut
moyenne
moyenne
Données sans garantie (mars 2011)
iMotion 2202 163
4 Comparatif par rapport à la concurrence
Comparaison iMotion 2202 avec DORMA ES 200
iMotion 2202Technologie de moteur CAiMotion 2202 est équipé d’un moteur CA • Pasdecollecteurusés ➞duréedevieplusélevée,fiabilité• Pasdebruitsdecollecteurs ➞silencieux
Système de guidage• Dimensions(HxP)100×142mm ➞dimensionsfacilitantlemontage,compact,fonctionnel• Systèmedemontageintelligentpourlescomposants ➞montageetinstallationsimplesetrapides,peudecoûtsdemaind’œuvre
Vitesse d’ouverture et de fermeture• Vitessed’ouvertureélevée,ouverturedeportedy-
namique ➞confortélevépourlesutilisateurs• Vitesseélevéedesvantauxdeportes ➞tempsd’ouverturecourts
Normes / certificatsContrôléparleTÜVSüdetcertifiéselonDIN18650:2010,auniveautechniqueleplusrécent.
DORMA ES 200Technologie de moteur CCES200estéquipéd’unmoteursCC• Lescollecteurs(brosses)s’usent ➞ durée de vie réduite• Lescollecteursémettentdesbruits ➞développementdubruitplusélevé
Système de guidage• Dimensions(HxP)100x180mm ➞grandeprofondeurdeconstruction• Montagepardescoulisseaux.➞montageetmiseenserviceplutôtcompliqués
Vitesse d’ouverture et de fermeture• Faiblevitessed’ouverture ➞peuconfortablepourl’utilisateur• Faiblevitessedesvantauxdeportes ➞tempsd’ouverturepluslongs
Normes / certificatsIln’yapasd’indicationsdenormes.
80 70
100
75
200
130 160
120
142 180
100
DORMA ES 200iMotion 2202 Longévité
Hauteur de construction (mm)
Profondeur de construction(mm)
Poids 2 vantaux (kg)
Poids 1 vantail (kg)
Vitesse d’ouverture max.
Vitesse de fermeture max.
Fiabilitéhaut
haut
moyenne
moyenne
Données sans garantie (mars 2011)
iMotion 2202 164
4 Comparatif par rapport à la concurrence
Comparaison iMotion 2202.FRW mit DORMA ES 200 2D
iMotion 2202.FRWConcept du chemin de fuite• Ouvertured’urgencemécaniquecombinéeavecunebatteriesurveillée ➞trèsgrandesécuritéduchemindefuite,unvan-tailestmêmeouvertencasdecourroiedentéedéfectueuse.
Technologie de moteur CA
iMotion 2202 est équipé d’un moteur CA
• Pasdecollecteurusés ➞ duréedevieplusélevée,fiabilité• Pasdebruitsdecollecteurs ➞ silencieux
Système de guidage• DimensionsHxP100×142mm ➞ dimensionsfacilitantlemontage,compact,fonc-tionnel• Systèmedemontageintelligentpourlescompo-
sants ➞ montageetinstallationsimplesetrapides,peudefraisdemaind’œuvre
Vitesse d’ouverture et de fermeture• Vitessed’ouvertureélevée,ouverturedeportedy-
namique ➞ confortélevépourlesutilisateurs• Vitesseélevéedesvantauxdeportes ➞ tempsd’ouverturecourts
Normes / certificatsContrôléparleTÜVSüdetcertifiéselonDIN18650:2010,auniveautechniqueleplusrécent.
DORMA ES 200 2DConcept chemin de fuite• Deuxmoteurscombinésavecunebatterie ➞ pasd’ouverturedeporteencasdecourroiedentéedéfectueuse
Technologie de moteur CCES200EDestéquipédedeuxmoteursCC• Lescollecteurs(brosses)s’usent ➞ durée de vie réduite• Lescollecteursémettentdesbruits ➞ développementdubruitplusélevé
Système de guidage• Dimensions(HxP)100x180mm ➞ grandeprofondeurdeconstruction• Montagepardescoulisseaux. ➞ montageetmiseenserviceplutôtcompliqués
Vitesse d’ouverture et de fermeture• Faiblevitessed’ouverture ➞ peuconfortablepourl’utilisateur• Faiblevitessedesvantauxdeportes ➞ tempsd’ouverturepluslongs
Normes / certificatsIln’yapasd’indicationsdenormes.
Longévité
Hauteur de construction (mm)
Profondeur de construction(mm)
Poids 2 vantaux (kg)
Poids 1 vantail (kg)
Vitesse d’ouverture max.
Vitesse de fermeture max.
Fiabilitéhaut
haut
moyenne
moyenne
80 50
100
75
150
120130
100
142 180
100
70
iMotion 2202.FRWDORMA ES 200 2D
Données sans garantie (mars 2011)
iMotion 2202 165
4 Comparatif par rapport à la concurrence
Comparaison iMotion 2202 mit Record System 20 / STA 20
iMotion 2202Technologie de moteur CAiMotion 2202 est équipé d’un moteur CA• Pasdecollecteurusés ➞ duréedevieplusélevée,fiabilité• Pasdebruitsdecollecteurs ➞ silencieux
Système de guidage• Systèmedemontageintelligentpourlescompo-
sants ➞ montageetinstallationsimplesetrapides,peudefraisdemaind’œuvr
Vitesse d’ouverture et de fermeture• Vitessed’ouvertureélevée,ouverturedeportedy-
namique ➞ confortélevépourlesutilisateurs• Vitesseélevéedesvantauxdeportes ➞ tempsd’ouverturecourts
Normes / certificatsContrôléparleTÜVSüdetcertifiéselonDIN18650:2010,auniveautechniqueleplusrécent.
Record System 20 / STA 20Technologie de moteur CCSystème20estéquipéd’unmoteurCC• Lescollecteurs(brosses)s’usent ➞ durée de vie réduite• Lescollecteursémettentdesbruits ➞ niveaudubruitplusélevé
Système de guidage• Montagepardescoulisseaux. ➞ montageetmiseenserviceplutôtcompliqués
Vitesse d’ouverture et de fermetureFaiblevitessed’ouverture ➞ peuconfortablepourl’utilisateur• Faiblevitessedesvantauxdeportes ➞ tempsd’ouverturepluslongs
Normes / certificatsIln’yapasd’indicationsdenormes.
80 50
100
50
150
130
120
120
142 157
100
108
iMotion 2202Record 20 / STA 20
Longévité
Hauteur de construction (mm)
Profondeur de construction(mm)
Poids 2 vantaux (kg)
Poids 1 vantail (kg)
Vitesse d’ouverture max.
Vitesse de fermeture max.
Fiabilitéhaut
haut
moyenne
moyenne
Données sans garantie (mars 2011)
iMotion 2202 166
4 Comparatif par rapport à la concurrence
Comparaison iMotion 2202.FRW avec Record System 20 RED / STA 20 RED
iMotion 2202.FRW
Concept du chemin de fuite• Ouvertured’urgencemécaniquecombinéeavecunebatteriesurveillée ➞ trèsgrandesécuritéduchemindefuite,unvan-tailestmêmeouvertencasdecourroiedentéedéfectueuse.
Technologie de moteur CAiMotion 2202 est équipé d’un moteur CA• Pasdecollecteurusés ➞ duréedevieplusélevée,fiabilité• Pasdebruitsdecollecteurs ➞ silencieux
Système de guidage• Systèmedemontageintelligentpourlescompo-
sants ➞ montageetinstallationsimplesetrapides,peudefraisdemaind’œuvre
Vitesse d’ouverture et de fermeture• Vitessed’ouvertureélevée,ouverturedeportedy-
namique ➞ confortélevépourlesutilisateurs• Vitesseélevéedesvantauxdeportes ➞ tempsd’ouverturecourts
Normes / certificatsContrôléparleTÜVSüdetcertifiéselonDIN18650:2010,auniveautechniqueleplusrécent.
Record System 20 RED / STA 20 RED
Concept du chemin de fuite• Deuxmoteurscombinésavecbatterie ➞ pasd’ouvertureencasdecourroiedentéedé-fectueuse
Technologie de moteur CCLeSystème20REDestéquipédedeuxmoteursCC• Lescollecteurs(brosses)s’usent ➞ durée de vie réduite• Lescollecteursémettentdesbruits ➞ niveaudubruitplusélevé
Système de guidage• Montagepardescoulisseaux. ➞ montageetmiseenserviceplutôtcompliqués
Vitesse d’ouverture et de fermeture• Faiblevitessed’ouverture ➞ peuconfortablepourl’utilisateur• Faiblevitessedesvantauxdeportes ➞ tempsd’ouverturepluslongs
Normes / certificatsIln’yapasd’indicationsdenormes.
80 50
100
50
120
150
100
142 157
150
100
108
iMotion 2202.FRWRecord 20 RED
Longévité
Hauteur de construction (mm)
Profondeur de construction(mm)
Poids 2 vantaux (kg)
Poids 1 vantail (kg)
Vitesse d’ouverture max.
Vitesse de fermeture max.
Fiabilitéhaut
haut
moyenne
moyenne
iMotion 2202 167
5 Formation
Formation TORMAX Vous trouverez dans l’extranet TORMAX toutes les informations nécessaires concernant l’offre de formations TORMAX (sous: Marketing / formation TORMAX).
iMotion 2202 168
iMotion – Moyens de communication
Pour la réussite du lancement de iMotion sur le marché, nous mettons à votre disposition toute une série de moyens de communication. Nous vous en donnons ci-après un aperçu avec exemple. Vous trouverez certains de ces moyens de communication sur le CD, d‘autres peuvent être commandés chez TORMAX.
iMotion Logo et Pictogrammes
• Logopourlanouvellegénérationdepro-duits iMotion.
Autilisertoujourslorsqu‘ils‘agitdepro-duits iMotion.
• Pictogrammespourlescinqmessagesprincipaux iMotion.
Touslescinqpictogrammesdoiventtou-jours être utilisés ensemble et non sépa-rément.
Ils peuvent toujours être utilisés en rela-tion avec iMotion.
Vous trouverez le descriptif de tous les messagesdanslelivretiMotion.
Classeur de produits
iMotion 2202 SlidingDoorDrive
• ClasseurdeproduitsiMotion2202avec toutes les informations importan-tes concernant l‘introduction sur le marché.
Presentations
• Présentations PowerPoint concernantiMotionengénéral(«Lanouvellegéné-ration») et iMotion 2202.
Peuvent être utilisés lors de l‘entretien de vente ou pendant les présentations.
6 iMotion – Moyens de communication
iMotion 2202 169
Livret iMotion
modular
iMotion® wächst mit den Bedürfnissen.
iMotion® hilft Ihnen, automatische Türen exakt auf die Kunden-
wünsche abzustimmen. Der modulare Aufbau des gesamten
Sortiments ermöglicht eine breite Palette unterschiedlichster
Lösungen. Nutzen Sie jetzt ein Maximum an Flexibilität, um
aktuellen und künftigen Ansprüchen gerecht zu werden.
Umfassendes Sortiment modularer Komponenten für die
individuelle Konfiguration nach Ihren Wünschen.
Standardmässig ab Werk voreingestellte Steuerungsfunk-
tionen, erweiterbar mit Konfigurationskarte.
Minimale Lagerhaltung (gleiche Steuerung, Bedieneinheit
und Konfigurationskarte für alle Antriebstypen).
•
•
•
• Petitlivretpratique,danslequellaphi-losophie iMotion est expliquée à l‘aide descinqmessagesprincipaux.
Broschures• InformationproduitiMotion2202
Nouvelle présentation avec des structu-res claires et toutes les caractéristiques techniques importantes.
Accessoires pour expositions• Lespostersdéroulants(Roll-ups)sont
simples à monter et à démonter et se transportent facilement dans un sac.
Adaptés pour les stands de foires, salles de démonstrations, entrées.
Tous les cinq peuvent être montés simul-tanément ou individuellement.
6 iMotion – Moyens de communication
iMotion 2202 170
Annonces / PR
• Vouspouvezattirerl‘attentionsurvotreentreprise par des annonces et des RP. Nous serions ravis de vous aider dans la mise en œuvre.
Tous les cinq motifs sont disponibles dans trois formats.
Des annonces sont développées pour le clientautourdescinqmessagesprinci-paux.
Carton dépliant
intelligent
economicalintelligent reliablemodular ecological
modular ecological reliable economical
Einladungskarte_A5quer.indd 1-2 27.3.2008 14:53:06 Uhr
• Descartonsdépliantspourdifférentesoccasions, par exemple invitations, féli-citations,programmesd‘événements.Lacarteneutrepeutêtrecommandéechez nous.
Give-aways• Sacdetransportencartonsolide;con-
vient pour les classeurs et prospectus.
• MinilampedepocherougequiprojettelelogoiMotion
• AutocollantlogoiMotion
2 pièces sont jointes aux livraisons des entraînements.
D‘autres autocollants peuvent être com-mandés.
6 iMotion – Moyens de communication
iMotion 2202 171
7 iMotion – Directives de création
Directives de création Tous les éléments graphiques présentés sont définis dans leur forme, leur couleur et leur contenu. Des imitations ou des créations nouvelles et spécifiques ne sont pas autorisées. Les données correspondantes se trouvent sur le CD-ROM joint. Pour toutes questions concernant l’utilisation, veuillez vous adresser à l’équipe TORMAX TMM.
iMotion Logo
Logo 4 couleurs
Logo 4 couleurs négatif
Définition des couleurs
Rouge (= rouge TORMAX)
Couleur de processus: CMYK 0/100/100/0
Couleur:
Pantone Rouge 1795
Gris:
Couleur de processus: CMYK 15/0/0/40
ou uniquement noir 50% noir (si utilisation n/b et 2 couleurs, noir/pantone rouge)
iMotion 2202 172
7 iMotion – Directives de création
iMotion Logo
Logo noir / blanc Gris: 50 % noir
Logo noir/blanc négatif Gris: 30 % noir
Logo noir/blanc sans tramage
Logo noir/blanc négatif sans tramage
iMotion 2202 173
7 iMotion – Directives de création
iMotion Logo
x
2 x
Distance minimum (zone de protection)
1.5 x 1.5 x
1.5 x
x ≥ 4 mm
Grandeur minimum avec Byline
Taille par rapport au logo TORMAX
Sur les outils publicitaires iMotion le logo iMotion doit être nettement plus grand que le logo TORMAX.
Exemple
iMotion 2202 174
7 iMotion – Directives de création
AnnoncesLes cinq qualités principales (voir pictogrammes) de iMotion (intelligent, modulaire, écologique, fiable, et économique) sont symbolisées par des images émotionnelles. Le «Human touch» est important, des être humains (dans cette série des enfants) posent de façon symbolique pour les qualités et montrent de la passion pour ce qu’ils font, diffé-rentes ethnies représentent l’aspect international.
iMotion 2202 175
7 iMotion – Directives de création
Pictogrammes types de portes / gamme
Profile Systems
TORMAX Piktogramme Türarten / Sortiment
Door Management
Escape SystemFolding Doors
Slide-Swing Doors
Revolving Doors
Swing DoorsSlide Doors
Slide Gate