Haut-parleurs à double tension pour montage au mur ou au ...nudé sous la plaquette de serrage et...

4
1 I56-3577-003 12/13/2018 À utiliser avec les modèles suivants : Haut-parleurs muraux : SPRLA, SPWLA Haut-parleurs au plafond : SPCRLA, SPCWLA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plage de température de service standard : 32 °F à 120 °F (0 °C à 49 °C) Plage d’humidité : 10 % à 93 % sans condensation Tension nominale : 25 V 70,7 V Tension de surveillance maximale : 50 V c.c. Plage de fréquence du haut-parleur : 400 – 4000 Hz Réglage de puissance : ¼, ½, 1, 2 watts Calibre du fil des bornes : 18 à 12 AWG ENCOMBREMENT DU PRODUIT OPTIONS DE BOÎTIER DE MONTAGE PRODUITS MURAUX Longueur Largeur Profondeur HAUT-PARLEURS Haut-parleur mural 6,520 po (165 mm) 5,00 po (127 mm) 0,97 po (24,6 mm) 4 po x 4 po x 2 1 / 8 po ou plus profond. SBBSPRL/ SBBSPWL (mur), SBBCRL/SBBCWL (plafond) PRODUITS POUR PLAFOND Longueur Largeur Profondeur Haut-parleur au plafond 6,8 po (173 mm) S.O. 1,00 po (25,4 mm) ATTENTION : Le présent manuel doit être remis à l’utilisateur/au propriétaire du matériel. AVANT L’INSTALLATION Prière de lire le Guide d’application des systèmes d’évacuation vocale de System Sensor qui contient de l’information détaillée sur les dispositifs d’avertissement à haut-parleurs, le câblage et les applications particulières. On peut obtenir ce guide en s’adressant à System Sensor. Il faut également respecter les lignes directrices CAN/ ULC-S524 et NEMA. Important : Le dispositif d’avertissement utilisé doit être testé et entretenu conformé- ment aux exigences de la norme CAN/ULC S536. DESCRIPTION GÉNÉRALE Les dispositifs d’avertissement System Sensor proposent une vaste gamme d’appareils d’avertissement visuel et sonore pour la protection des personnes. Notre gamme de haut-parleurs est conçue pour être utilisée à 25 V ou 70,7 V et fonctionner à l’une des quatre puissances d’entrée possibles. Nos haut-parleurs conviennent aux milieux secs ou humides. Sur le plan électrique, ces appareils sont rétrocompatibles avec la génération précédente de haut-parleurs System Sensor. Grâce à sa faible distorsion harmonique totale, la série de haut-parleurs SPL de System Sensor procure une sortie sonore d’une grande fidélité. Les produits pour fixation au mur ou au plafond sont in- terchangeables (les produits muraux peuvent s’installer au plafond et les produits pour plafonds peuvent être installés au mur). À PROPOS DES SYSTÈMES D’ALARME-INCENDIE Tout le raccordement doit être réalisé conformément au Code canadien de l’électricité et aux codes locaux applicables. System Sensor recommande d’installer les haut-par- leurs conformément à la norme CAN/ULC-S524. CÂBLAGE ET MONTAGE Tout le raccordement doit être réalisé conformément au Code canadien de l’électricité et aux exigences des autorités compétentes. La longueur ou le calibre des fils ne doit pas amener l’appareil à fonctionner à l’extérieur des spécifications publiées. Un rac- cordement inadéquat pourrait empêcher le système d’alerter les occupants en cas d’urgence. Du fil de calibre maximal 12 AWG (2,5 mm²) peut être utilisé avec la plaque de fixation. Le plaque de fixation est expédiée avec un jeu de bornes convenant à du fil de calibre 12 AWG. Raccorder les fils en dénudant leur extrémité sur 3 /8 po. Ensuite, faire glisser le fil dé- nudé sous la plaquette de serrage et resserrer la vis de la plaquette de serrage. Voir la Figure 1 pour observer les bornes et le guide de dénudage des fils. 1. Raccorder le haut-parleur comme l’illustre la Figure 1. 2. On trouvera deux cadrans au dos du produit. Le premier cadran sert à choisir l’entrée à 25 ou 70,7 V, et le deuxième sert à régler la puissance d’entrée à ¼, ½, 1 ou 2 watts. (Voir la Figure 2.) FIGURE 1. SCHÉMA DE RACCORDEMENT ET BORNES DE RACCORDEMENT (-) (+) (-) (+) Entrée de Amplificateur Sortie vers Dispositif suivant ou RFL A0380-02FR Bornes de raccordement 1. Négatif (-). Entrée et sortie 2. Positif (+). Entrée et sortie 3. Positif (+). Entrée et sortie REMARQUE : Le fil ne doit pas faire de bou- cle sous la borne à vis. Les fils raccordant l’appareil au panneau de commande doivent être coupés au point de raccordement à la borne de l’appareil pour que la surveillance électrique soit maintenue. FIGURE 2. RÉGLAGES DE LA TENSION ET DE LA PUISSANCE DU HAUT-PARLEUR A0419-01 DIRECTIVES D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE 6335 Edwards Blvd. Mississauga, ON L5T 2W7 800-736-7672, Télécopieur : 905-812-0771 www.systemsensor.ca Haut-parleurs à double tension pour montage au mur ou au plafond I56-3577-003

Transcript of Haut-parleurs à double tension pour montage au mur ou au ...nudé sous la plaquette de serrage et...

Page 1: Haut-parleurs à double tension pour montage au mur ou au ...nudé sous la plaquette de serrage et resserrer la vis de la plaquette de serrage. Voir la Figure 1 pour observer les bornes

1 I56-3577-003 12/13/2018

À utiliser avec les modèles suivants : Haut-parleurs muraux : SPRLA, SPWLA Haut-parleurs au plafond : SPCRLA, SPCWLA

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Plage de température de service standard : 32 °F à 120 °F (0 °C à 49 °C)Plage d’humidité : 10 % à 93 % sans condensationTension nominale : 25 V 70,7 VTension de surveillance maximale : 50 V c.c.Plage de fréquence du haut-parleur : 400 – 4000 HzRéglage de puissance : ¼, ½, 1, 2 wattsCalibre du fil des bornes : 18 à 12 AWG

ENCOMBREMENT DU PRODUIT OPTIONS DE BOÎTIER DE MONTAGE

PRODUITS MURAUX Longueur Largeur Profondeur HAUT-PARLEURS

Haut-parleur mural 6,520 po (165 mm) 5,00 po (127 mm) 0,97 po (24,6 mm)4 po x 4 po x 21/8 po ou plus profond. SBBSPRL/SBBSPWL (mur), SBBCRL/SBBCWL (plafond)

PRODUITS POUR PLAFOND Longueur Largeur Profondeur

Haut-parleur au plafond 6,8 po (173 mm) S.O. 1,00 po (25,4 mm)

ATTENTION : Le présent manuel doit être remis à l’utilisateur/au propriétaire du matériel.

AVANT L’INSTALLATIONPrière de lire le Guide d’application des systèmes d’évacuation vocale de System Sensor qui contient de l’information détaillée sur les dispositifs d’avertissement à haut-parleurs, le câblage et les applications particulières. On peut obtenir ce guide en s’adressant à System Sensor. Il faut également respecter les lignes directrices CAN/ULC-S524 et NEMA.

Important : Le dispositif d’avertissement utilisé doit être testé et entretenu conformé-ment aux exigences de la norme CAN/ULC S536.

DESCRIPTION GÉNÉRALELes dispositifs d’avertissement System Sensor proposent une vaste gamme d’appareils d’avertissement visuel et sonore pour la protection des personnes. Notre gamme de haut-parleurs est conçue pour être utilisée à 25 V ou 70,7 V et fonctionner à l’une des quatre puissances d’entrée possibles. Nos haut-parleurs conviennent aux milieux secs ou humides. Sur le plan électrique, ces appareils sont rétrocompatibles avec la génération précédente de haut-parleurs System Sensor. Grâce à sa faible distorsion harmonique totale, la série de haut-parleurs SPL de System Sensor procure une sortie sonore d’une grande fidélité. Les produits pour fixation au mur ou au plafond sont in-terchangeables (les produits muraux peuvent s’installer au plafond et les produits pour plafonds peuvent être installés au mur).

À PROPOS DES SYSTÈMES D’ALARME-INCENDIETout le raccordement doit être réalisé conformément au Code canadien de l’électricité et aux codes locaux applicables. System Sensor recommande d’installer les haut-par-leurs conformément à la norme CAN/ULC-S524.

CÂBLAGE ET MONTAGETout le raccordement doit être réalisé conformément au Code canadien de l’électricité et aux exigences des autorités compétentes. La longueur ou le calibre des fils ne doit pas amener l’appareil à fonctionner à l’extérieur des spécifications publiées. Un rac-cordement inadéquat pourrait empêcher le système d’alerter les occupants en cas d’urgence.

Du fil de calibre maximal 12 AWG (2,5 mm²) peut être utilisé avec la plaque de fixation. Le plaque de fixation est expédiée avec un jeu de bornes convenant à du fil de calibre 12 AWG.

Raccorder les fils en dénudant leur extrémité sur 3/8 po. Ensuite, faire glisser le fil dé-nudé sous la plaquette de serrage et resserrer la vis de la plaquette de serrage.

Voir la Figure 1 pour observer les bornes et le guide de dénudage des fils.

1. Raccorder le haut-parleur comme l’illustre la Figure 1.

2. On trouvera deux cadrans au dos du produit. Le premier cadran sert à choisir l’entrée à 25 ou 70,7 V, et le deuxième sert à régler la puissance d’entrée à ¼, ½, 1 ou 2 watts. (Voir la Figure 2.)

FIGURE 1. SCHÉMA DE RACCORDEMENT ET BORNES DE RACCORDEMENT

(-)(+)

(-)(+)

Entrée de Amplificateur

Sortie versDispositif suivant ou RFL

A0380-02FR

Bornes de raccordement1. Négatif (-). Entrée et sortie2. Positif (+). Entrée et sortie3. Positif (+). Entrée et sortie

REMARQUE : Le fil ne doit pas faire de bou-cle sous la borne à vis. Les fils raccordant l’appareil au panneau de commande doivent être coupés au point de raccordement à la borne de l’appareil pour que la surveillance électrique soit maintenue.

FIGURE 2. RÉGLAGES DE LA TENSION ET DE LA PUISSANCE DU HAUT-PARLEUR

A0419-01

DIRECTIVES D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE

6335 Edwards Blvd. Mississauga, ON L5T 2W7800-736-7672, Télécopieur : 905-812-0771

www.systemsensor.ca

Haut-parleurs à double tension pour montage au mur ou au plafond

I56-3577-003

Page 2: Haut-parleurs à double tension pour montage au mur ou au ...nudé sous la plaquette de serrage et resserrer la vis de la plaquette de serrage. Voir la Figure 1 pour observer les bornes

2 I56-3577-003 12/13/2018

MONTAGE ET DÉMONTAGE DES APPAREILS1. Fixer la plaque de fixation au boîtier électrique avec les deux vis de type Phillips fournies. (Voir les Figures 4 et 5.)

2. Connecter les fils sur place selon la désignation des bornes. (Voir la Figure 1.)

3. Si le produit n’est pas prêt à installer pour le moment, utiliser le protecteur pour éviter de contaminer les bornes de la plaque de fixation.

4. Pour fixer le produit à la plaque de fixation :

a. Retirer le protecteur.

b. Accrocher les languettes sur le dessus du boîtier du produit dans les fentes de la plaque de fixation.

c. Faire tourner le produit pour que ses broches puissent être en prise avec les bornes de la plaque de fixation. S’assurer que les languettes au dos du boîtier du produit sont complètement en prise avec la plaque de fixation.

d. Tenir le produit en place avec la main et fixer fermement le produit en place en resserrant la seule vis de fixation qui se trouve à l’avant du boîtier du produit.

Modèles au plafond : Pour retirer le produit de la plaque de montage, desserrez la vis de fixation et appuyez sur le bouton de verrouillage.

MISE EN GARDE

Les languettes qui servent à maintenir le produit en place ne servent pas à le fixer de façon permanente à la boîte arrière. Il faut que le produit soit fermement fixé à la boîte arrière à l’aide des vis fournies.

MISE EN GARDE

Le revêtement de finition réalisé en usine ne doit pas être modifié : ne pas peindre le produit.

MISE EN GARDE

Ne pas trop serrer les vis de la plaque de fixation; cela pourrait faire courber la plaque.

FIGURE 4. HAUT-PARLEUR MURAL

A0500-01

FIGURE 5. HAUT-PARLEUR AU PLAFOND

A0501-02

Bouton de verrouillage

A0576-00

RESSORT DE MISE EN COURT-CIRCUITLes avertisseurs System Sensor ont un ressort de mise en court-circuit situé entre les bornes 2 et 3 de la plaque de fixation et qui permet de vérifier la continuité du système une fois que le raccordement du système est terminé, mais avant l’installation du produit final. (Voir la Figure 3.) Ce ressort de mise en court-circuit se dégagera automatiquement à l’installation du produit pour permettre la supervision du produit final.

FIGURE 3. RESSORT DE MISE EN COURT-CIRCUIT

Ressort de mise

en court-circuit

BORNES DE RACCORDEMENT1. Négatif (-). Entrée et sortie2. Positif (+). Entrée et sortie3. Fil positif (+). Entrée et sortie

Guide de dénudage

A0499-02FR

RÉGLAGES DE LA PUISSANCESystem Sensor propose une vaste plage de réglages de la puissance de ¼, ½, 1, et 2 W qui répondront à vos besoins de protection des personnes.

Les données sur les niveaux sonores conformes aux normes UL se trouvent au Tableau 1. Les caractéristiques directionnelles se trouvent au Tableau 2.

TABLEAU 1. NIVEAUX SONORES EN FONCTION DES RÉGLAGES DU TRANSFORMATEUR

Réglage UL en chambre anéchoïque (dBA à 10 po)

¼ W 79

½ W 82

1 W 85

2 W 88

MISE EN GARDE

Les niveaux de signal supérieurs à 130 % de tension nominale peuvent en-dommager le haut-parleur. Par conséquent, un branchement à la mauvaise prise pourrait endommager le haut-parleur. Alors, si l’on choisit la prise à 25 V alors qu’on utilise un haut-parleur de 70,7 V, le haut-parleur pourrait être endom-magé. Il faut s’assurer de sélectionner la bonne prise en fonction de la combinaison puissance-tension recherchée.

TABLEAU 2. CARACTÉRISTIQUES DIRECTIONNELLES

Angle (degrés) Décibels

70° -3dB

90° -6dB

Page 3: Haut-parleurs à double tension pour montage au mur ou au ...nudé sous la plaquette de serrage et resserrer la vis de la plaquette de serrage. Voir la Figure 1 pour observer les bornes

3 I56-3577-003 12/13/2018

VIS ANTI-SABOTAGEPour obtenir une protection contre les manipulations intempestives, la vis captive standard peut être remplacée par la vis Torx (vendu séparément).

1. Pour retirer la vis captive, desserrer la vis et appliquer une pression au dos de la vis pour l’expulser du boîtier. Remplacer la vis captive par la vis Torx. (Voir la Figure 6.)

FIGURE 6. VIS ANTI-SABOTAGE

T15 Torx #6-32, 5/8" SCREW-TMPR-50

A0502-01

REMARQUE : L’exemple illustre un haut-parleur mural.

INSTALLATION EN SURFACE D’UNE BOÎTE ARRIÈRE1. La boîte arrière pour installation en surface peut être fixée directement au mur ou au plafond. La ferrure de mise à la terre fournie pouvant recevoir une vis de mise à la terre peut servir au besoin. (Voir les Figures 7 et 8.)2. La boîte de fixation au mur doit être placée de façon à ce que la flèche vers le haut pointe vers le haut. (Voir la Figure 9.) REMARQUE : La boîte de fixation en surface au plafond SBBCRL/CWL est la boîte arrière commune pour les klaxons-stroboscopes, stroboscopes et haut-parleurs de plafond et haut-parleurs-stroboscopes qui s’installent au plafond. Utiliser les ouver-tures de fixation du dessus pour les haut-parleurs de plafonds et les haut-parleurs-stroboscopes. (Voir la Figure 10.)

3. Des ouvertures défonçables filetées sont prévues sur les côtés du boîtier pour un adaptateur de conduit. Des ouvertures défonçables situés au dos de la boîte arrière peuvent servir à faire passer un conduit par l’arrière. Les modèles muraux peuvent utiliser un conduit de ½ po. Les modèles de plafond peuvent utiliser un conduit de ½ po ou 3/4 po.4. Pour retirer le disque défonçable circulaire de 3/4 po, placer un tournevis à lame plate sur le rebord extérieur de disque. Donner des petits coups sur le tournevis en le déplaçant sur toute la circonférence de l’ouverture. (Voir la Figure 11.)REMARQUE : Prendre garde de ne pas frapper l’ouverture défonçable trop près du rebord de la version murale boîte arrière pour montage en surface.

5. Des ouvertures défonçables pour chemins de câble V500 et V700 sont égale-ment prévues. Utiliser le chemin de câble V500 pour les applications à profil bas et les chemins de câble V700 à profil élevé.6. Pour retirer la moulure pour câble, tourner la pince vers le haut. (Voir la Figure 12.)Modèles au plafond : Pour retirer le produit de la plaque de montage, desserrez la vis de montage et appuyez sur le bouton de verrouillage.

FIGURE 7. BOÎTE ARRIÈRE POUR INSTALLATION MURALE EN SURFACE (SBBSPRL, SBBSPWL)

A0503-01

FIGURE 8. BOÎTE ARRIÈRE POUR MONTAGE AU PLAFOND EN SURFACE (SBBCRL, SBBCWL)

A0504-02

FIGURE 9. FLÈCHE VERS LE HAUT - BOÎTE ARRIÈRE POUR INSTALLATION MURALE EN SURFACE

A0481-00

FIGURE 10. OUVERTURE EN TROU DE SERRURE SUR LA BOÎTE DE FIXATION EN SURFACE AU PLAFOND

A0505-00

FIGURES 11 ET 12. RETRAIT DE L’OUVERTURE DÉFONÇABLE DES BOÎTES ARRIÈRE À MONTAGE EN SURFACE ET RETRAIT DE LA MOULURE POUR CÂBLE

½ po our ¾ po

Retrait de la moulure pour câble

A0465-01 A0466-01

REMARQUE : Prendre garde de ne pas frapper l’ouverture défonçable trop près du rebord de la version murale boîte arrière pour montage en surface.

Page 4: Haut-parleurs à double tension pour montage au mur ou au ...nudé sous la plaquette de serrage et resserrer la vis de la plaquette de serrage. Voir la Figure 1 pour observer les bornes

4 I56-3577-003 ©2018 System Sensor. 12/13/2018

Toujours s’assurer de vérifier chacun des haut-parleurs après son installation conformément aux normes ULC/NFPA. Il se pourrait que les haut-parleurs soient inaudibles. Le volume du haut-parleur respecte (ou dépasse) les normes actuelles des Laboratoires des assureurs. Cependant, le haut-parleur pourrait ne pas alerter une personne qui dort profondément ou qui a récemment pris des médicaments, de la drogue ou de l’alcool.

Le haut-parleur pourrait également être inaudible s’il se trouve à autre étage que la personne en danger ou s’il est trop loin pour être entendu par-dessus le bruit ambiant (circulation, climatiseurs, machinerie, musique) qui empêcheraient la personne en danger d’entendre l’alarme. Il se pourrait aussi que les personnes malentendantes ne puissent entendre le haut-parleur.

AVERTISSEMENT

LIMITATIONS DES HAUT-PARLEURS

Pour obtenir les dernières informations sur la garantie, veuillez rendez-vous sur : http://www.systemsensor.com/en-us/Documents/E56-4000.pdf

Pour les limitations des systèmes d’alarme incendie, veuillez rendez-vous sur : http://www.systemsensor.com/en-us/Documents/I56-1558.pdf

Haut-parleurs seulement : Pour les dernières informations importantes sur l’assemblage, veuillez vous rendre sur : http://www.systemsensor.com/en-us/Documents/I56-6556.pdf

Garantie

Limitations des systèmes

d’alarme incendie

Haut-parleurs :

Informations sur l’assemblage

INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE

System Sensor® est une marque de commerce de Honeywell International Inc.