hadot e l Promenade en mer, vision sous marine, pêche en mer, … · 2019-05-02 · vente...

2
VENTE MOBIL-HOMES NEUFS ET OCCASIONS OFFRE DE FINANCEMENT INSTALLATION « CALAGE ET BRANCHEMENT » REPRISE ET ENLÈVEMENT DES ANCIENS MOBIL-HOMES SERVICE APRÈS-VENTE, ENTRETIEN, ACCESSOIRES… DEVENEZ PROPRIÉTAIRE De votre résidence de loisirs Pascal HARNOY Tél. +33 (0)2 51 33 05 04 Mobil. +33 (0)6 11 86 43 83 [email protected] www.mobilhome-occasion.fr VOTRE CONSEILLER COMMERCIAL EMPLACEMENTS DISPONIBLES SUR NOS CAMPINGS (DÉPT. 56, 44, 85, 17, 64 ET 66) Parc exposition Parc exposition ouvert à l’année LES PLAGES DE MÉDITÉRANNÉE TOREILLES ARGELÈS ST CYPRIEN À DEUX PAS DE L’ESPAGNE 44 85 17 64 66 56 Morbihan Loire Atlantique Vendée Charente Maritime Pyrénées Atlantiques Pyrénées Orientales LA BOLÉE D'AIR Saint Vincent sur Jard 85 LA RÉSIDENCE DE LA PLAGE Les Sables d’Olonne 85 LES GITES DE LA THIBERGÈRE Jard sur Mer 85 DUNE DES SABLES Les Sables d’Olonne 85 L'OCÉANO D'OR Jard sur Mer 85 LE TRIVOLY Torreilles Plage 66 LES ÎLES Pénestin 56 LA TRÉVILLIÈRE Brétignolles sur Mer 85 LE DOMAINE D'OLÉRON Saint Georges d’Oléron 17 LE ROUSSILLON Saint Cyprien 66 LE DOMAINE DE BEAULIEU Saint Gilles Croix de Vie 85 N° client : .................................................................................................... Nom : ................................................. Prénom : ......................................... Adresse : ...................................................................................................... ...................................................................Tél. : ......................................... Mail : ............................................................................................................ Je commande ma Carte Privilège Chadotel et joins le règlement de 25 Route de Taxo à la Mer 66700 Argelès sur Mer Tél. 04 68 81 11 68 [email protected] www.chadotel.com L'INTERNATIONAL ERROMARDIE Saint Jean de Luz 64 POT D'ACCUEIL le Dimanche à 18h30 au bar (Juillet - Août) Réservez maintenant vos prochaines vacances : semaine et week-end. Bénéficiez d’un tarif préférentiel sans frais de réservation ! Renseignez-vous à l’accueil ! Demandez votre carte privilège et profitez de nombreux avantages... LES ÉCUREUILS La Bernerie en Retz 44 Jardins Catalans CAMPING Les C h a d o t e l LE BAHAMAS BEACH Saint Gilles Croix de Vie 85

Transcript of hadot e l Promenade en mer, vision sous marine, pêche en mer, … · 2019-05-02 · vente...

Page 1: hadot e l Promenade en mer, vision sous marine, pêche en mer, … · 2019-05-02 · vente mobil-homes neufs et occasions offre de financement installation « calage et branchement

VENTE MOBIL-HOMESNEUFS ET OCCASIONS

OFFRE DE FINANCEMENT

INSTALLATION « CALAGE ET BRANCHEMENT »

REPRISE ET ENLÈVEMENTDES ANCIENS MOBIL-HOMES

SERVICE APRÈS-VENTE,ENTRETIEN, ACCESSOIRES…

DEVENEZ PROPRIÉTAIREDe votre résidence de loisirs

Pascal HARNOYTél. +33 (0)2 51 33 05 04Mobil. +33 (0)6 11 86 43 [email protected]

VOTRE CONSEILLER COMMERCIAL

EMPLACEMENTS DISPONIBLESSUR NOS CAMPINGS(DÉPT. 56, 44, 85, 17, 64 ET 66)

Parc exposition

Parc exposition ouvert à l’année

LES PLAGES DE MÉDITÉRANNÉE

TOREILLESARGELÈSST CYPRIEN

À DEUX PAS DE L’ESPAGNE

44

85

17

64

66

56Morbihan

Loire Atlantique

Vendée

Charente Maritime

Pyrénées Atlantiques

Pyrénées Orientales

LA BOLÉE D'AIR Saint Vincent sur Jard

85

LA RÉSIDENCEDE LA PLAGELes Sables d’Olonne

85

LES GITES DELA THIBERGÈREJard sur Mer

85

DUNE DES SABLES Les Sables d’Olonne

85

L'OCÉANO D'OR Jard sur Mer

85

LE TRIVOLY Torreilles Plage

66

LES ÎLES Pénestin

56

LA TRÉVILLIÈRE Brétignolles sur Mer

85

LE DOMAINE D'OLÉRON Saint Georges d’Oléron

17

LE ROUSSILLON Saint Cyprien

66

LE DOMAINE DE BEAULIEU Saint Gilles Croix de Vie

85

N° client : ....................................................................................................

Nom : ................................................. Prénom : .........................................

Adresse : ......................................................................................................

...................................................................Tél. : .........................................

Mail : ............................................................................................................

❏ Je commande ma Carte Privilège Chadotel et joins le règlement de 25 €

Route de Taxo à la Mer66700 Argelès sur MerTél. 04 68 81 11 [email protected]

L'INTERNATIONALERROMARDIE Saint Jean de Luz

64

POTD'ACCUEILle Dimancheà 18h30 au bar (Juillet - Août)

Réservezmaintenantvos prochainesvacances : semaineet week-end.Bénéficiez d’un tarif préférentiel sans fraisde réservation !Renseignez-vousà l’accueil !

Demandez votre carteprivilège et profitezde nombreux avantages...

LES ÉCUREUILS La Bernerie en Retz

44

Jardins CatalansCAMPING

Les Chadotel

LE BAHAMAS BEACH Saint Gilles Croix de Vie

85

Roussillon CroisièresPromenade en mer, vision sous marine, pêche en

mer, croisières en Espagne et bien plus…

Réservations :roussillon-croisieres.com

Renseignements : +33 (0)6.34.48.04.98

Page 2: hadot e l Promenade en mer, vision sous marine, pêche en mer, … · 2019-05-02 · vente mobil-homes neufs et occasions offre de financement installation « calage et branchement

A5A6A7A8

A9 A10

A11

A12

A13

A14

A15

A16

A17

A18

A19

A20

H1

H3

H5

H7

H9

H11H13

H17H15

H24H22

H20 H18

140139

138137

145144

143142

141

150149

148147

146

155154

153152

VIP

151

D20

A4A3

A2A1

11JC

JCJC

JCJC

JC

H16

H14

H12H10

H8H6

H4H2

G12

G14

G16 G18

G10G8

G20

G6

G4

G2

G5G7 G9

Studio

G3 G11

G13G15G1

C23

C22

159158

157156

160161

169168

167

162

166

163

165

164

B9 B5 B3 B1

B25B23B7B11

B13 B15 B17 B19 B21

E1E13E11

E9 E7E5

E3

E16

E14

E18E2

E4

E6E8E10

E12F1

F5

F9F7

F11F13F26F28

F30F24

F32 F22 F16

F18F34

F36

F20

F12 F10

F14

F8

F6

F4

F2

F3

D15 D13

D11

D8

D6

D4 D16

D14

D10 D12

D18D9

D7

D3

D1D2

C1AccueilHomair

C3

C2

C4 C7

C5

C9

C11

C6

C8

C10

C12

C13

C14

C15

C16

C17

C18

C19

C20

D5

D23D21D19

D17

B12

B14B16 B18

B2B4B6

B8

B10

PParking minute 15 min max.

P

P

1

2

3

4

Accueil - Réception

Animations

Bar - Restaurant

Locaux techniques

Dog WC

MH secteur A

MH secteur B

MH secteur C

MH secteur D

MH secteur E

MH secteur F

MH secteur G

MH secteur H

Studio

MH VIP

MH : 137 à 152JCD20JC11JCA1-A2-A3-A4

MH : 156 à 169

23

4

1

Argelès village 3,5 km

St Cyprien 6,8 km

ArrêtTRAINBUS

C21

C24C25

C26

Extincteurs

Ria

Bornes incendie

Sens d’évacuation

Points électriques

Points lumineux

Sanitaires Accessible

Issue de secours

Point derassemblement

GA

Z

Plagede la Marende

à 1,8 km

VIPVIP

Hélios

RÈGLEMENTNous vous demandons de respecter le règlement intérieur du camping, affiché sur le mur de la réception.Pour la sécurité de vos enfants, merci de rouler au pas dans le camping (max. 10 km/h)Surveillance de nuit de 23h à 5h (Juillet - Août)Parking à l’intérieur (nous vous recommandonsde ne rien laisser dans vos voitures)Un seul animal est autorisé (-15kg). Il doit être déclaré à laréception dès votre arrivée, être tenu en laisse, porter un collier,être tatoué, vacciné et posséder un carnet de vaccination(prévoir panier ou couverture pour les locations).Les chiens de 1ère et 2ème catégories sont interditsEn votre absence, il est interdit de laisser votre chien seul dansla location ou sur l’emplacementUn espace dog WC est a la disposition de votre chien pour ses besoins naturels. Des sacs « Cani Propres » sont à votre disposition à la réception

CONTACTS UTILESOffice du tourisme : 04 68 81 15 85Pompiers : 18 - SAMU : 15 - Police : 17Hôpital 04 68 61 66 33 (CH, 20 avenue du Languedoc - Perpignan) Médecin : 04 68 81 25 77 (28 avenue de la Libération - Argelès sur Mer)Infirmières : 06 08 40 86 29Pharmacie : (1 rue des Aigrettes - Argelès sur Mer)Transport (Taxi - 04 68 81 30 32)Clinique Vétérinaire : 04 68 89 20 02(3 rue des Hérons - Argelès sur Mer)

PISCINE OUVERTE DE 10H À 19HLe port du bracelet est obligatoire ainsi que le maillot ou slip de bain. Les shorts, robes de bain, etc. sont strictement interdits lors de la baignade. L’accès piscine est exclusivement réservé aux clients du camping. Pour le confort de tous, merci de ne pas fumer, ni manger autour des bassins

SERVICESRenseignements à l’accueilLes barbecues électriques et à charbon sont interdits

ANIMATIONSEn Juillet et Août, participez à nos animations. Tous les jours, en journée et en soirée (sauf le samedi) Renseignez-vous auprès de nos animateurs. Le programme est affiché sur le tableau des animations. Pour télécharger notre programme d’animations, flashez ce code

LOISIRS AUX ALENTOURSPiste cyclable à 100 mLes PlagesLa Plage du Centre : Plage de sable proche du centre-ville classé pavillon bleu. 1 poste de secoursLa Plage de la Marende : Plage de sable sauvage avec des mini-dunes au nord. On y trouve 1 poste de secours. Chiens autorisés.Les MarchésPlace de la République (toute l’année) Mercredi, SamediParking des Platanes (en été) Lundi, Mercredi, VendrediBoulevard de la Mer (en été) Mardi, Jeudi, SamediMarché du terroir / bio : Place du nouveau monde

Accueilde 8h à 20hen Juillet / Août ;de 10h à 12het de 15h à 18hen hors saison

Entréede 6hà minuit

De receptie is iedere dag geopend van 8 u tot 20 uur in juli en augustus ; van 10 u tot 12 u en van 15 u tot 18 u in het laagseizoen

Open van 6.00 u tot 23.30 u

ZWEMBAD GEOPEND VAN 10.00 TOT 19.00 UURHet dragen van een armbandje is verplicht. Toegang tot het zwembad is alleen mogelijk voor gasten van onze camping. Wij vragen u vriendelijk niet te eten, drinken of te roken in en rondom het zwembad. Het dragen van shorts in het zwembad is verboden

DIENSTENInformatie in de receptieHet gebruik van electrische barbecues op de camping is ten strengste verboden!

ANIMATIEDoe in juli en augustus mee aan de door de camping georganiseerde aktiviteiten en entertainment, overdag en ook ‘s avonds. Vraag de “animateur” voor meer informatieHet programma wordt weergegeven op het animatie bordFlash deze code voor het volledige animatie programma

VLAKBIJFietspad op 100 m van de campingStrandenLa Plage du Centre : Zandstrand (blauwe vlag) vlakbij het centrum. Strandwacht aanwezig in het hoogseizoen.La Plage de la Marenda : Zandstrand met kleine duinen aan de noordkant. Strandwacht aanwezig in het hoogseizoen. Honden toegestaanMarktenPlace de la République (het hele jaar) Woensdag en zaterdagParking des Platanes (hoogseizoen) Maandag, woensdag, vrijdagBoulevard de la Mer (hoogseizoen) Dinsdag, donderdag, zaterdagMarché du terroir / bio (locale produkten/bio):Place du nouveau monde (hoogseizoen) Dinsdag

BELANGRIJKE TELEFOON NUMMERSBureau voor Toerisme : 04 68 81 15 85Brandweer : 18 - Ambulance : 15 - Politie : 17Ziekenhuis : 04 68 61 66 33(CH, 20 avenue du Languedoc - Perpignan) Arts : 04 68 81 25 77 (28 avenue de la Libération - Argelès sur Mer) Verpleegsters : 06 08 40 86 29Apotheek : 04 68 81 00 81 (1 rue des Aigrettes - Argelès sur Mer) Transport : (Taxi - 04 68 81 30 32)Dierenkliniek : 04 68 89 20 02 (3 rue des Hérons - Argelès sur Mer)

REGLEMENTWij vragen u de interne regels van de camping te respecteren, die op de muur bij de receptie staan aangegevenVoor de veiligheid van uw kinderen is de maximum snelheid 10 km/uur. Er is een nachtbewaker aanwezig van 23.00 tot 5.00 uur (juli-augustus). U kunt uw auto op de parkeerplaats op de camping parkeren (wij raden u aan niets van waarde in de auto achter te laten)Huisdieren dienen een halsband te dragen, aangelijnd te zijn, getatoueerd en ingeënt te zijn en de baasjes in het bezit van het inentingsboekje.Gebruik eigen deken of mand indien u in één van onze accommodaties verblijft. Het is niet toegestaan om uw hond alleen achter te laten in mobil-home, caravan of tent. Laat uw hond buiten de camping zijn/haar behoefte doen, om de camping schoon te houden zijn er speciale zakjes beschikbaar bij de receptie.Honden van rassen die gebruikt worden voor bewaking, verdediging en gevecht (“catégorie 1 & 2”) zijn op campings in Frankrijk wettelijk verboden en kunnen derhalve niet op onze campings toegelaten worden. (1 hond per accomodatie/kampersplaats - max 15 kilo)

The reception is open every day from 8 am until 8 pm in July and August ; from 10 am until 12 pm and 3 pm until 6 pm in the low season

Open from 6.00 am to midnight

SWIMMING POOL OPEN FROM 10 AM TILL 7 PMpool wristbands must be worn. Access to the swimming pool is exclusively reserved for clients staying on the campsite. For everybody’s comfort we ask you not to eat or smoke in the pool area. Swimming shorts are strictly forbidden in the pool

SERVICESInformation avaible at receptionThe use of electric BBQ’s on the campsite is strictly forbidden!

ANIMATIONJoin the entertainment organised by the campsite every day (except Saturday) in July & August, ask the “animateur” for more informationThe program is displayed on the animation boardFlash this code for the complete entertainment programme

NEARBY ACTIVITIESCycle path 100 m from the siteThe beachesLa Plage du Centre : Sandy beach (blue flag) near the town-centre.Life guard in high season.La Plage de la Marenda : Sandy beach with small dunes at the top end.Life guard in high season. Dogs allowed.MarketPlace de la République (all year) Wednesday, SaturdayParking des Platanes (high season) Monday, Wednesday, FridayBoulevard de la Mer (high season) Tuesday, Thursday, SaturdayLocal produce/bio : Place du nouveau monde (high season) Tuesday

USEFUL CONTACTSTourist office : 04 68 81 15 85Fire brigade : 18 - Ambulance : 15 - Police : 17Hospital : 04 68 61 66 33 (CH, 20 avenue du Languedoc - Perpignan) Doctor : 04 68 81 25 77 (28 avenue de la Libération - Argelès sur Mer) Nurse : 06 08 40 86 29Pharmacy : 04 68 81 00 81 (1 rue des Aigrettes - Argelès sur Mer) Transport : (Taxi - 04 68 81 30 32)Veterinary clinic : 04 68 89 20 02 (3 rue des Hérons - Argelès sur Mer)

RULES AND REGULATIONSWe ask you to respect the internal rules of the campsite, which you can find at the receptionFor children’s security, please drive slowlyNightguard on duty between 11 pm and 5 am (July-August)Parking inside the camping(we recommend not to leave anything of value in your car)Pets need to wear a collar and be on a leash at all times, tattoo, vaccinations andpassport are obligatory, use a basket or a special blanket for your pet when staying in one of our rental accommodations.It is forbidden to leave your dog on its own in your accommodation or on your pitch.Please take your dog to do its business in the Dog WC, special bags are at your disposal at the campsite reception.Specific kinds of dogs like attack-, guardand surveillance dogs are not allowed oncampsites in France, therefore we cannot accept them on our sites (only 1 dog -15kg).

ARRIVÉE :En location : compléter la fiche inventaire et etat des lieux à remettre sous 24h à la réception

DÉPART :En location : prendre rdv, minimum 48h avant le départ, à la réception pour l’état des lieux prévu entre 8h et 10h

EN CAS D’ACCIDENTEMERGENCY

15En cas d’accident, gardez votre calme et téléphonez au :In case of an emergency, stay calm and dial

Envoyez une personne au point de repère pour attendre les secoursSend someone to meet and guide the Emergency Services

+ PRÉVENTIONSECURITY

N’encombrez pas les issuesde secours, les dégagements,les portes....

Keep emergency exits and doors clear

Ne fumez pas dans les endroits interdits

Do not smoke in unauthorised areas

Issue de secours

ÉVACUATIONEMERGENCY EVACUATION

Au signal sonoreGardez votre sans froid

Upon hearing the alarm stay calm

Suivez les instructions données par le ou les responsables de l’établissement

Follow the instructions at assemebly point

Ne revenez jamais en arrière sans y avoir été invité

Do not return until all-clear is given

Dirigez-vous vers le point de rassemblement sans crier, ni courir

Proceed in an orderly manner to assembly point

INCENDIEFIRE ACTION

18POMPIERS

FIRE BRIGADE

DONNEZ L’ALARMEOPERATE

ALARMAttaquez le feu au moyen des

extincteurs appropriés

If possible tackle the fire with the

equipment provided

Dans la fumée, baissez vous, l’air

frais est près du sol

In case of smoke, stay low to avoid smoke inhalation

112APPEL D’URGENCE

EUROPÉENEU EMERGENCY

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉVENTION• Merci de prêter une attention particulière au risque de feu. Les

feux ouverts sont interdits au camping ainsi que les pétards et feux d’artifice

• En cas de départ d’incendie, utilisez l’extincteur le plus proche, et si embrasement, alertez la réception ou le 112, et rejoignez à pied le point de rassemblement devant la réception (voir plan d’évacuation affiché à la réception)

• N’oubliez pas de ranger les parasols en votre absence.• Ne laissez aucun objet de valeur et fermez toujours votre locatif à

clef en votre absence• Il est interdit de fumer dans les locatifs

SECURITY AND PREVENTION• Open fires and fireworks are forbidden on site, please pay

particular attention to fire risks• In case of fire, use the nearest fire extinguisher, warn reception

and/or dial tel.112 then proceed on foot to the assembly point near reception (consult evacuation plan at reception)

• Please do not forget to close your parasol when you leaving in case of (unexpected) strong winds

• Always lock your accommodation when you leave and do not leave anything of value

• Smoking is not allowed in any of our rental accommodations

CONSIGNES