Guide Loisirs 2013

24
Guide loisirs et services 2013

description

Guide des Loisirs

Transcript of Guide Loisirs 2013

Page 1: Guide Loisirs 2013

Guide loisirs et services 2013

Page 2: Guide Loisirs 2013

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SOMMAIRE

Bienvenue à #BISCA..............................................................................P. 4Welcome to #BISCAWillkommen in #BISCABienvenido a #BISCA

Informations..............................................................................................P.8Information / Informationen / Información

Loisirs aéronautiques.....................................................................P.12Hobbies Aircraft / Freizeit Luftfahrt / Hobbies Aeronaves

Sports..............................................................................................................P.14Sports / Sport / Deportes

Bien-être......................................................................................................P.23Welfare / Wohl / Bienestar

Sorties............................................................................................................P.24Outpouts / Ausgänge / Salidas

Culture...........................................................................................................P.25Culture / Kultur / Cultura

Restauration...........................................................................................P.27Restaurants / Restaurantes / Gastronomie

Commerces................................................................................................P.32Shops / Shopping / Comercios

Services .......................................................................................................P.37Services / Servicebetriebe / Servicios

Numéros utiles......................................................................................P.40Useful numbers Nützliche telefonnummernNúmeros útiles

Carte/Aux alentours........................................................................P.41Map - In the areaKarte - In der UmgebungMapa - Alrededores

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SOMMAIRE2 3

Page 3: Guide Loisirs 2013

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - BIEnvEnuE à #BISCA4 #BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - BIEnvEnuE à #BISCA 5

_____>

_____>

Partager

des souvenirs

Vivre de nouvelles

expériences

Page 4: Guide Loisirs 2013

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - BIEnvEnuE à #BISCA6 #BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - BIEnvEnuE à #BISCA 7

Pour les vacances, j’avais l’habitude de partir toujours au même endroit. Mais il était temps de changer un peu. L’idée de la nouvelle destination, c’est ma petite sœur qui me l’a donnée. L’été dernier, elle est partie trois semaines à #Bisca et elle a adoré : « On a fait du surf, de la voile, des randos en forêt, du vélo près du lac… et pour le shopping et les soirées, c’était vraiment top ! » . Alors j’ai foncé. Mes premières vacances depuis un bon moment en plus… Je me revois arriver près du lac, c’était un samedi matin et le temps était magnifique, un ciel azur sans un seul nuage à l’horizon . Je me suis dit « C’est une journée parfaite pour un baptême en hydravion » . Mais je ne faisais pas la fière... Quand j’ai rencontré mon instructeur Guillaume, j’ai tout de suite vu que je n’avais pas à m’en faire. « Allez Christelle, on y va ? Prête pour découvrir #Bisca autrement ? » . Et là… J’ai vraiment compris ce que voulait dire le verbe « planer » . C’était magnifique, c’était comme si on dansait au dessus des arbres, comme si on accompagnait la houle des vagues. Ces moments exceptionnels, c’est ça pour moi #Bisca. J’ai découvert un endroit où tout est possible, où tout est à notre portée. Aujourd’hui, j’ai des souvenirs plein la tête, et pas seulement de cette journée… C’est ma petite sœur qui avait raison !

Page 5: Guide Loisirs 2013

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - INFORMATIONS8

Spo

rt

SLo

iSirSAÉro

NAU

tiqU

eSiN

foS

BieN-êt

re

So

rt

ieSC

ULt

Ure

reS

tAU

rAt

ioN

Co

mm

erC

eSS

erV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

9#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - InFORMATIOnS

P

P

P

P

P

P

Zones règlementées Regulated areas / Verkehrsberuhigter Bezik / Zonas reglamntadas

INFOS OCÉAN Information on the ocean / Informationen zum Atlantik / Información océano

Poste de secours

toute baignade est interdite en dehors des zones de bain délimitées par les fanions bleus et surveillées par les maîtres nageurs sauveteurs.

Swimming is strictly forbidden outside the swimming areas demarcated by blue flags, under the supervision of qualified lifeguards.

Das Baden ausserhalb des mi blauen fähnchen abgesteckten und von rettungsschiwimmen überwatcher Bereichs ist verboten.

Baignade surveillée sans danger particulierGuarded beach, no particular dangerBaden überwacht, ohne besondere gefahr

Baignade dangereuse mais surveilléeGuarded beach, but some dangerBaden gefährlich, aber überwacht

Baignade interditeNo swimmingBaden verboten

limite de baignadeBoundary of the swimming areaEnde des überwachten Badestrands

limite de zone d’activité sportiveBoundary of the sports and leisure areaEnde der Sport und Spielzone

limite de zone réglementéeBoundary of the regulated beach areaEnde des Badestrands mit Badeordnung

Poste de secours First-aid- - Rettungsstation

Informations sécurité PlageBeach Safety Information Sicherheitsinfos für das Baden

INFOS LACS Information on lakes / Informationen zum See / Información lagos

Pour toutes informations sur la réglementation des lacs (sécurité, navigation), contacter l’office de tourisme au +33 5 58 78 20 96.

For all information about lake legislation (safety, sailing), contact the Tourist Office on +33 5 58 78 20 96.

Für alle informationen über die Sicherheit-und Verkehrsvorschrif-ten auf den Seen wenden Sie sich bitte an das tourismusbüro unter. Tel, Nr +33 5 58 78 20 96.

Para toda información acerca de la reglementación de los lagos (seciridad, navegación), contacte la oficina de turismo al +33 5 58 78 20 96.

DIsPosIttIons APPlICABlesApplicable provisions / Bestimmunger / Disposiciones aplicables

toutes embarcations : bande de 300 mètresUne bande de rive d’une largeur de 300 mètres, matérialisée par des bouées jaunes, est instituée sur toute la périphérie des lacs Nord et Sud.A l’intérieur de cette bande et en particulier près des zones de baignade, il est recommandé aux utilisateurs une grande prudence.La vitesse maximum utilisée, pour les embarcations qui évoluent à moins de 300 mètres des rives, est de 2,5 nœuds, soit environ 5 km/h.

matériel de sécuritéToute embarcation, motorisée ou non, doit être équipée du matériel de sécurité prévu par la réglementation en vigueur.

TAXE DE NAVIGATION Navigation charges /Steuern Navigation / Impuestos de navegacíon

soyez en règleTout propriétaire d’embarcation doit s’acquitter de la taxe de navigation pour pouvoir évoluer sur les plans d’eau Biscarrossais.Celle-ci est exigible dès la mise à l’eau de l’embarcation.le service navigation de la Ville de Biscarrosse vous propose trois types de vignettes :Vignette a l’année, vignette au mois (de juin à septembre pour les séjours d’un mois maximum) ou vignette à la semaine (pour les séjours d’une semaine maximum).

Contact service de navigation : +33 5 58 83 40 40régie du port de navarrosse : +33 5 58 09 84 79

InformationInformationenInformación

Page 6: Guide Loisirs 2013

11#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - INFORMATIONS

Spo

rt

SLo

iSirSAÉro

NAU

tiqU

eSiN

foS

BieN-êt

re

So

rt

ieSC

ULt

Ure

reS

tAU

rAt

ioN

Co

mm

erC

eSS

erV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - InFORMATIOnS10

le DAnger Des trous De sABleThe danger of hole sand / Die Gefahren von Sandlöcher / El peligro de los agujeros de arena

Jouer dans le sable est une activité très prisée des enfants. Si très jeunes, ils préfèrent se limiter à la construction de châteaux de sable, un peu plus tard, ils apprécient de creuser le trou le plus profond.

Quels risques ?

Le sable a la particularité de s’ébouler très facilement. Et donc de s’effondrer à tout moment. La personne recouverte par un trou de sable qui s’éboule ainsi peut mourir d’asphyxie en quelques minutes seulement.

Quelles précautions prendre ?

Ne pas quitter des yeux ses enfants et surtout, ne pas creuser de trous profonds. Préférez le château de sable qui, lui, reste inoffensif !

ACCèS hANDIPLAGE Disabled beach access / Strandzugang für Behinderte / Acceso o playas para discapacitaos

Dans le but d’offrir aux personnes handicapées la possibilité d’accéder aux loisirs liés à l’eau, Biscarrosse a réalisé des aménagements sur la Plage centrale et au lac Nord à Maguide. Des tiralos sont mis à votre disposition. Adressez-vous au poste de secours sur place.

In order to provide persons with disabilities the opportunity to access recreation water, Biscarrosse has made improvements on the Beach (Central beach) and the north Lake (Maguide beach). “Tiralos” are at your disposal. Contact the lifeguards on the sites.

BAïnes, (trous D’eAu) Baïnes / Baïnes / Bancos de arena a barras

Les baïnes sont des trous d’eau qui se forment dans le sable de la côte avec l’action du courant côtier Nord-Sud, du vent et de la houle.

Comment reconnaître une baïne ? Une baïne ressemble à une piscine naturelle formée entre la côte et un banc de sable.

Comment fonctionne ce phénomène ? Lors de la marée montante, les vagues passent par-dessus les bancs de sable et remplissent les baïnes. Leur niveau d’eau se trouve alors au-dessus du niveau de la mer. Selon le principe des vases communicants, les baïnes se vident avec le reflux par leur entonnoir et génèrent un fort courant vers le large.

Quelles précautions prendre ?Faites attention à ne jamais vous baigner derrière une baïne à marrée montante car vous risquez d’être entrainé vers le large.

Que faire si vous êtes pris dans un courant de baïne ?Surtout restez calme. N’essayez pas de lutter contre le courant et faites des signaux aux MNS ou aux surfeurs.

They are basins filled with water , separated from the ocean by sandbank. In low tide, they appear as quiet as small lakes, but in high tide, they empty into the ocean , taking away everything.Therefore, you must stay within the supervized swimming zone. If you feel the current, is taking you away:Do not panic, and don’t swim against the current, just let yourself go with the current to avoid getting exhausted.Call for help around you, so they can call for the lifeguards (MNS).

Dies sind mit Wasser gefüllte Becken, die durch eine Sandbank vom Ozean getrennt sind.Bei Ebbe sehen sie wie kleine friedliche Seen aus, aber bei Flut leeren sie sich in den Ozean aus und nehmen alles mit, was auf dem Weg liegt.Folglich muss man sich in den uberwachten Badezonen aufhalten. Wenn sir merken, das der Strom Sie mitzieht:

Keine Panik und auch nicht gegen den Strom schwimmen, man muss sich mit dem Strom treiben lassen, um sih nicht müde zu machen.Die leute in der Nähe aufmerksam machen, damit sie Rettungsschwimmer verständigen (MNS).

Son formaciones de tierra en un cuerpo de agua, separadas del océno por la arena. En marea baja, las barras tienen la apariencia de pequeños lagos pacífios, pero en marea alta las barras se vacían en el océano, llevando hacia el mar todo lo que encuentran en su paso. Por lo tanto, hay que quedarse en las zonas de baño vigiladas. Si siente que la corriente le lleva:No se altere, ni nada en contre la corriente, en ese caso hay que dejarse llevar por la corriente para no cansarse.Alerte las personas de su alrededor, para que prevengan a los salvavidas (MNS).

Playing in the sand is a popular activity for children. If very young, they prefer to be limited to making sand castles, a little later, they enjoy digging the hole deeper.What are the risks?The sand has the particularity to crumble easily. And therefore collapse at any moment. Person covered by a sand hole crumbles and can die of asphyxiation within minutes.What precautions should I take?Do not leave the children alone and especially, do not dig deep holes. Prefer sand castle which is harmless! Im Sand spielen ist eine populäre Tätigkeit für Kinder. Wenn sehr jung, sie zu Sandburgen beschränkt werden wollen, ein wenig später, genießen sie graben das Loch tiefer. Was sind die Risiken? Der Sand hat die Besonderheit leicht bröckeln und deshalb am jeden Moment zusammenzubrechen. Ein Person abgedeckt bei einem Sandloch, der bröckelt, des Erstickens innerhalb weniger Minuten sterben kann. Welche Vorsichtsmaßnahmen sollte ich nehmen? Lassen Sie nicht Ihre Kinder, graben Sie nicht tief Löcher. Bevorzugen der Sandschloss, die ungefärhlich ist!

Page 7: Guide Loisirs 2013

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - Loisirs AÉroNAUtiqUes12

Spo

rt

SLo

iSirSAÉro

NAU

tiqU

eSBieN

-être

So

rt

ieSC

ULt

Ure

reS

tAU

rAt

ioN

Co

mm

erC

eSS

erV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

Le Vol des Aigles WEFÉcole de pilotage, baptême de l’airAérodrome, rue Costes et BellonteTél : +33 5 58 82 88 42 / +33 6 88 73 98 [email protected] / www.levoldesaigles.fr

Le vol des aigles vous invite aux plaisirs aériens à bord de ses appareils terrestres, hydros, répliques et autogires. Pour un cadeau, un baptême, une initiation ou une formation, pour passer votre brevet ULM, venez voler au-dessus des lacs et forêts de Biscarrosse ou à la découverte de l’Océan et du Bassin d’Arcachonet de sa dune. Possibilité de stage.

À L’ANNÉE

DèS 10 ANS

#BISCA VIlle

Le Vol des Aigles - Section AutogireÉcole de pilotage et baptême de l’airAérodrome, rue Costes et Bellonte Tél / Fax : +33 5 58 82 88 42 / +33 6 64 31 77 [email protected] / www.levoldesaigles.fr

Découvrez un aéronef fabuleux: l’autogire! A bord de cette moto volante, offrez-vous un vol plein de sensations, ou bien plus calme, en profitant d’un point de vue sur les plus beaux sites de le région (lacs, forêt, plage, Dune du Pyla, Ile aux oiseaux). Apprenez aussi à piloter cette machine volante très agréable et très sécurisée.

À L’ANNÉE

DèS 11 ANS

#BISCA VIlle

3 axes Services LoisirsBaptême de l’air ULM, départ aérodrome Villemarie ( La Teste de Buch) 3623 route de Bordeaux - Tél : +33 6 89 42 23 [email protected] / www.ulm-arcachon.com

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Hobbies Aircraft / Freizeit Luftfahrt / Hobbies Aeronaves

Aéroclub des Grands LacsACGL, école de pilotage, baptêmes de l’air (3 pers. maxi par avion)Aérodrome, 2100 rue Costes et Bellonte - Tél : +33 5 58 78 83 43 / +33 6 03 31 15 [email protected] / www.aeroclubdesgrandslacs.com

02/01 � 31/12

#BISCA VIlle

Aquitaine hydravionsVol en hydravions, écoleAérodrome, Aéroclub Régional Henri GUILLAUMET - Tél : +33 6 08 92 41 64www.aquitaine-hydravions.fr

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

BOP - Biscarrosse Olympique PlaneurVols d’initiation, tous les samedis et dimanches en fonction de la météoAérodrome, rue Costes et Bellonte - Tél : +33 5 58 78 70 18 (répondeur)[email protected] / https://sites.google.com/site/boplaneur/home

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

hydravions Atlantique (Vol des aigles)Vol ULM Hydro, école de pilotage, centre de formation labélisé vol hydro ULM Latécoère Tél / Fax : +33 5 58 82 88 42 / +33 6 88 73 98 [email protected]

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

J’ai toujours rêvé de voler. Mon père m’avait

promis de m’offrir un baptême de l’air après

mon bac. C’est fait. Ouah, quelle sensation ! Et

surtout en hydravion, c’est vraiment magnifique,

la forêt, les lacs, l’océan… Maintenant, j’ai juste

une envie, c’est de recommencer.

13#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - LOISIRS AÉROnAuTIquES

Page 8: Guide Loisirs 2013

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SportS14 15#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SpORTS

Spo

rt

SBieN

-être

So

rt

ieSC

ULt

Ure

reS

tAU

rAt

ioN

Co

mm

erC

eSS

erV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

Sports / Sport / Deportes

AIRES DE JEUX Adventure playground / Spielplatz / Areá de juego

Aire LatécoèreEspace Latécoère

Aire LapeyreEspace Lapeyre

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

DèS 2 ANS

À L’ANNÉE

#BISCA PlAge

DèS 2 ANS

06/07 � 31/08

#BISCA PlAge

BEACh VOLLEY Beach volley / Beach volley / Beach volley

Bisca Beach ClubParking Plage Sud - Tél : +33 6 14 11 80 47 [email protected]

01/10 � 30/04

#BISCA PlAge

DèS 8 ANS

ChAR À VOILE Sand-yatching / Strandsegeln / Coche de vela

Alizés Speed Biscarrosse OlympiquePlages de Biscarrosse - Plage centrale - Tél : +33 6 85 63 82 98 [email protected] / www.alizes-speed.com

01/06 � 08/09

#BISCA lAC

DèS 3 ANS

CLUB DE PLAGE Chidren’s beach Club / Kinderstrandclub / Clubes de playa

Club Mickey Les LousticsPort Maguide - Tél : +33 6 32 07 86 96 [email protected] / www.club-plage-biscarrosse.fr

C’est simple, moi, je ne tiens pas en place. Ma femme me le dit toujours. En vacances, j’ai besoin de me dépenser. Et quand j’ai eu ma dose d’activités, je me sens bien… À Bisca, il y a vraiment de tout, je n’ai jamais le temps de faire le tour de tous les loisirs proposés !

Kiwi SurfDirectement sur la plage, entre plage nord et plage centrale10h/18h non-stop, animations, jeux, concours et cadeauxTél : +33 6 84 35 90 99 / +33 5 58 07 14 58 (juillet et août) [email protected] / www.kiwisurfbiscarrosse.com

04/07 � 31/07

DèS 4 ANS

#BISCA PlAge

ÉQUITATION Horse riding / Reiten / Equitacíon

Centre équestre Biscarrosse LaouadieCours, balades et pensionsRoute de la Plage - Tél : +33 6 33 97 41 [email protected] / www.centreequestrebiscarrosse.com

Ranch EldoradoPensions, balades, cours et gîtes - 1910 chemin d’En Hill Tél : +33 5 58 82 89 94 / +33 6 81 67 77 50 / Fax : +33 5 58 78 17 [email protected] / www.rancheldorado.fr

À L’ANNÉE

DèS 2 ANS

#BISCA VIlle

À L’ANNÉE

DèS 2 ANS

#BISCA VIlle

GOLF Golf / Golf / Golf

Golf de Biscarrosse400 avenue du Golf - Tél : +33 5 58 09 84 93 / Fax : +33 5 58 09 84 [email protected] / www.biscarrossegolf.com

À L’ANNÉE

DèS 6 ANS

#BISCA lAC

COURSE D’ORIENTATION Orienteering / Orienterungswettrennen / Curso de orintación

Nature Orientation BO369 Avenue Alphonse DAUDET Tél : +33 5 58 82 10 12 / +33 6 87 33 54 33 http://club.quomodo.com/biscarrosse-orientation-bono/accueil

01/07 � 31/08

#BISCA VIlle

KARTING Go-karting / Go-kart / Karting

Kart Center BiscarrosseChemin d’En Hill, zone de loisirs de Narp - Tél : +33 5 58 78 88 50 / Fax : +33 9 74 44 44 [email protected] www.karting-biscarrosse.com

Le parc de loisirs Kart Center vous accueille tout au long de l’année à 5 min du centre-ville de Biscarrosse Bourg. Nous vous proposons la location de kartings de 7 à 77 ans mais aussi de quads à partir de 16 ans sur circuits sécurisés et balades en forêt (titulaire d’un permis). Structure d’accueil de 700 m², snack, terrasse panoramique, salle de réunion, aire de jeux, voitures électriques pour les enfants et mini-golf vous attendent.

02/01 � 30/12

DèS 7 ANS

#BISCA VIlle

Page 9: Guide Loisirs 2013

17#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SportS

Spo

rt

SBieN

-être

So

rt

ieSC

ULt

Ure

reS

tAU

rAt

ioN

Co

mm

erC

eSS

erV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

01/04 � 31/10

#BISCA lAC

KITE SURF Kite surfing / Kitesurfing / Kite surfing

h2O KiteCamping Mayotte, 368 chemin de Mayotte - Tél : +33 6 26 91 21 [email protected] / www.h2okite.com

LOISIRS NAUTIQUES Water leisures / Wassersport / Recreativos naúticos

AquaPark18 chemin de Maguide, Port Maguide - Tél : +33 6 34 43 98 89 / +33 6 12 34 01 [email protected] / www.aquapark.fr

Notre parc aquatique est un concept dernière génération muni de diverses structures, trampoline, catapultes, tyrolienne, murs d’escalades, toboggans, boudins de traversée, centrifugeuse, balançoire géante… Le parc est ouvert pour tous les âges, enfants et adultes y sont conviés ! Réservation du parc en nocturne de 21h à minuit à partir de 6 personnes.

01/06 � 15/09

#BISCA lAC

DèS 8 ANS

Charlet NauticPort Maguide Tél : +33 5 58 09 85 85 / Fax : +33 5 58 09 81 [email protected] / www.charletnautic.com

Charlet Nautic, le spécialiste des plaisirs nautiques. Nous exposons plus de 300 bateaux, moteurs, remorques neufs et d’occasion. Notre port privé de 500 places ainsi qu’un service location de 40 bateaux sont à votre disposition. Un service de SAV avec une équipe qualifiée est présent pour votre confort et votre sécurité.

À L’ANNÉE

#BISCA lAC

L’Idylle Plage Location NautiquePédalos, planches à voile, canoë kayak, paddle board, transat…18 chemin de Maguide, port Maguide - Tél : +33 5 58 09 87 14 [email protected] / www.lidylle-plage.com

15/04 � 30/09

#BISCA lAC

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SpORTS16

Maguide Ski NauticÉcole de ski nautique, wakeboard, wakeskate, wakesurf. Port Maguide - Tél : +33 6 19 55 09 19 [email protected] / www.bisca-skinautic.com

École de ski nautique. Dès 4 ans, venez découvrir les joies de la glisse en toute sécurité sur un site exceptionnel ! Nous vous accueillons tous les jours du lever au coucher du soleil de mai à septembre. Initiation découverte, perfectionnement, stages : wakeboard, wakesurf, wakeskate, ski classique, monoski, ski figures et ski freeride. Amusements tractés : bouées, ski-bus, fly fish.

15/05 � 30/09

DèS 4 ANS

#BISCA lAC

Maguide Ski NauticParachute ascensionnel nautique. Port Maguide - Tél : +33 6 19 55 09 [email protected] / www.bisca-skinautic.com

Entre amis ou en famille, envolez-vous pour de nouvelles sensations et admirez un panorama d’une autre dimension à 360° entre ciel et lac. En toute sécurité, seul ou à plusieurs, à bord d’un bateau dernière génération. Décollage et atterrissage en douceur et au sec. Découvrez cette nouvelle expérience encadrée par une équipe passionnée, expérimentée et diplômée d’état.

15/05 � 30/09

DèS 4 ANS

#BISCA lAC

Rémy nautique OxoonLocation de bateaux hydrojetsPort Maguide - Tél : +33 6 86 92 99 [email protected] / www.oxoon.net

15/05 � 25/09

TOUS âGES

#BISCA lAC

MANèGE Children rides / Kinderkarussel / Picadero

Manège CAROBBEParking place Dufau - Tél : +33 6 08 26 70 86 / Fax : +33 5 58 83 90 [email protected]

PâQUES � 29/09

#BISCA PlAge

MINI GOLF Miniature Golf / Minigolf / Minigolf

Mini-golf IDRAC724 avenue de la Plage - Tél : +33 6 12 95 41 [email protected]

15/06 � 30/09

DèS 3 ANS

#BISCA PlAge

Page 10: Guide Loisirs 2013

19#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SportS

Spo

rt

SBieN

-être

So

rt

ieSC

ULt

Ure

reS

tAU

rAt

ioN

Co

mm

erC

eSS

erV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

PARC DE LOISIRS Leisure park / Vergnügspark / Parque de actividades de naturaleza

Bisc’AventureAvenue de la plage, BP 10016 - Tél : +33 5 58 82 53 40 / Fax : +33 5 58 82 06 [email protected] / www.biscaventure.fr www.biscaventure.mobi

Parc accro-branche dès 4 ans, saut à l’élastique, saut free jump (matelas cascadeur), 150 jeux dans les arbres sur 12 parcours de difficulté croissante. Ouvert de Février à Novembre. Parcours en ligne de vie continue pour les plus jeunes. Aire de pique-nique et snack. Parcours illimité. Tarifs et formules pour groupes scolaires, club, mairie, entreprise, future mariée…l’aventure sur mesure !

23/02 � 03/11

#BISCA PlAge

DèS 4 ANS

PÊChE À L’OCEAN Ocean fishing / Meeresangeln / Pesca en el mar

De mai à décembre et notamment l’été (pêche de nuit)

ZONE AUTORISÉEDe Biscarrosse (limite Nord du centre d’Essais de Lancement de Missiles) jusqu’à la limite de la zone du Wharf réglementée par l’arrêté municipal du 15 mai 2001.

SURF CASTING / PÊChE EN BORD DE MER Surf casting / Braundungsangeh - Surf Casting / Pesca de orilla en mar

Surf CastingÉcole de pêche en bord de mer, plages océanes Tél : +33 6 03 61 39 21

06/07 � 31/08

#BISCA PlAge

DèS 8 ANS

Avec mon frère, ça fait des années qu’on vient l’été et on a toujours été intrigué par la pêche en bord de mer, on dit aussi surfcasting. On peut pêcher des daurades, des soles… Cette année, c’est décidé on se lance, on prend des cours !

18 #BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SpORTS

PÊChE EN EAU DOUCE Freshwater Fishing / Süsswasserangeln / Pesca en agua dulce

RèGLEMENTATION Domaine piscicole géré par l’Association Agréée de pêche et de Protection du Milieu Aquatique des lacs de Biscarrosse.

DispositionsLa pêche ne peut s’exercer plus d’une demi-heure avant le lever du soleil, ni plus d’une demi-heure après le coucher du soleil. La pêche à la traîne est interdite du samedi 18 heures au lundi 6 heures. La pêche de la carpe est autorisée la nuit sur 3 sites spécifiques délimités par une signalisation (Trou de Navarrosse, Conche d’Ispe et le Petit Lac). Vous pouvez acheter vos cartes de pêche à l’Office de Tourisme ou sur www.cartedepeche.fr

Pêche et handicapEn concertation avec Handipêche-France et en partenariat avec l’AAPPMA, la ville de Biscarrosse a réalisé des aménagements qui facilitent l’accès aux personnes handicapées au lac aux personnes qui souhaitent pécher. Plusieurs pontons sont mis à disposition : au Petit Lac de Trappes, à Navarrosse, Port Lily et derrière le musée de l’hydravion (rue Marcel Moine).

Papy, il adore pêcher

et moi, j’aime bien aller

avec lui. On emmène

des cannes, des appâts, un pique-nique

et on passe toute la

journée au bord de l’eau. Il connaît des bons

coins et il m’a appris comment faire.

Pour l’instant, on n’est jamais rentrés

bredouilles !

PISCINE Swiming pool / Schwimmbäder / Piscina

Piscine Municipale48 rue des muletiers - Tél : + 33 5 58 78 12 8401/09 � 31/12

#BISCA VIlle

15/04 � 30/06

PROMENADE EN BATEAU / BARQUE Boat rides / Spazierfahrt einem boat / Paseos en barca

Compagnie des lacsPort Navarrosse - Tél : +33 6 61 34 17 [email protected] www.compagnie-des-lacs.fr

Un instant ailleurs… sur l’eau douce des Grands Lacs landais. Balades en bateau sur les Lacs et le Canal des Landes. Durée : 1h15, 1h45. Commentaires à bord. Sur réservation, balades avec repas : organisez des fêtes en bateau (anniversaires, réunion de famille). Max : 20 pers. L’instant magique pour une occasion unique ! La compagnie des lacs, l’autre façon de vivre les Grands Lacs !

01/03 � 31/10

TOUS âGES

#BISCA lAC

Balades en barque dans le MaraisMusée des traditions et de l’histoire de Biscarrosse216 avenue Louis Bréguet - Tél : +33 5 58 78 77 [email protected] / http://museetraditions.com

01/04 � 15/10

#BISCA VIlle

Page 11: Guide Loisirs 2013

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SportS20 21#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SpORTS

Spo

rt

SBieN

-être

So

rt

ieSC

ULt

Ure

reS

tAU

rAt

ioN

Co

mm

erC

eSS

erV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

RANDONNÉES Hiking / Wandern / Excursionismo

6 circuits de 8 à 11 kms sur Biscarrosse Ville, Biscarrosse Lac et Biscarrosse Plage. Un topo guide complet de randonnées est disponible à la vente à 1.50€ à l’Office de Tourisme. Comment utiliser les Qr codes : téléchargez un lecteur de Qr codes sur votre smartphone, puis flashez le Qr code pour accéder à la randonnée de votre choix.

SURF Surfing – Bodyboarding / Surfen – Bodyboard / Surf – Bodyboard

Kiwi surfCours de Surf, Stand Up Paddle, Location de matériel Directement sur la plage, entre plage nord et plage centrale. Tél : +33 6 84 35 90 99 / +33 5 58 07 14 58 (juillet et août)[email protected] / www.kiwisurfbiscarrosse.com

À L’ANNÉE

DèS 5 ANS

#BISCA PlAge

La Vigie Maison du surfBoulevards des sables - Résidences les balcons de l’océanTél : +33 5 58 78 37 79 / +33 6 08 95 03 [email protected] / www.surfingbiscarrosse.com

À L’ANNÉE

DèS 6 ANS

#BISCA PlAge

Point Break372 Résidence les Sables - Tél : +33 5 58 09 71 59 / +33 6 20 83 49 [email protected] / www.surfbiscarrosse.com

01/03 � 15/11

DèS 5 ANS

#BISCA PlAge

Xpérience GlissEn bas de la dune sur le parking Plage Sud Tél : +33 6 61 66 49 23 / Fax : +33 5 58 83 96 [email protected] / www.xperiencegliss.com

01/04 � 31/10

DèS 6 ANS

#BISCA PlAge

TENNIS Tennis Courts/ Tennis / Tennis

Biscarrosse Olympique Tennis Club146 rue des muletiers - Tél : +33 5 58 82 80 [email protected] / www.tennis-biscarrosse.com

À L’ANNÉE

DèS 5 ANS

#BISCA VIlle

Biscarrosse Olympique Tennis Club1359 avenue du Pyla - Tél : +33 5 58 78 20 [email protected] / www.tennis-biscarrosse.com

01/04 � 01/11

DèS 5 ANS

#BISCA PlAge

1. la Forêt : 1h45 et 6,7 kms2. Chemin de Cugnes : 2h00 et 7,6 kms3. la Broustasse : 2h00 et 8,1 kms4. en Chon : 2h45 et 11 kms5. Capagut Jacques : 2h30 et 10,7 kms6. moulin du nord : 3h00 et 11 kms

Pour moi, il n’y a rien de mieux que les balades entre amis pour se vider l’esprit. A pied ou à vélo, à Bisca niveau randonnées on a le choix : de nombreux circuits sont accessibles que ce soit en ville, au lac, à la plage ou en forêt, c’est top !

1

2

3 4

5

6

Moi j’ai la chance d’habiter pas loin de Bisca et heureusement, parce que je n’imagine même pas vivre sans surfer. Chaque week-end, petit coup d’œil sur la météo, et on se rejoint avec mes potes. Je ne devrais pas le dire mais Bisca est pour moi l’un des meilleurs spots sur la côte Aquitaine.

Page 12: Guide Loisirs 2013

23#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - Bien-être

BieN-êt

re

So

rt

ieSC

ULt

Ure

reS

tAU

rAt

ioN

Co

mm

erC

eSS

erV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SpORTS22

Welfare / Wohl / Bienestar

Ici, pour se déplacer, rien de mieux que les pistes cyclables ! Quand on vient avec mon mari, on pose la voiture et on fait tout à vélo. C’est les vacances, on a tout notre temps, alors on admire les points de vue, on respire et on s’entretient !

VÉLO Bicycles/ Fahrräder / Bici

Cycles Brogniez262 avenue du 14 Juillet - Tél : +33 5 58 78 13 76 / Fax : +33 5 58 78 04 79

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Au vélo pour tous997 avenue de la Plage - Tél : +33 5 58 78 26 [email protected] / www.auvelopourtous.fr

Très grand choix de vélos (Arcade, Gitane), VTC et VTT ALU, vélos de ville à panier, vélos enfants, draisienne Puky suiveurs, remorques, tandems, casques, sièges BB et poussettes canne. Vélos électriques, triporteur enfants NIHOLA (même nourrisson). Locations de « ROSALIES » voiturettes à pédales, en famille jusqu’à 23h30 en juillet et août.

06/04 � 30/09

#BISCA PlAge

TOUS âGES

VOILE Sailing / Seglen / Vela

Centre Nautique Biscarrosse OlympiquePort de Navarrosse - Tél : +33 5 58 78 10 [email protected] http://cnbiscarrosseolympique.jimdo.com

Stages de voile : moussaillon, 4 à 7 ans / optimist, 8 à 12 ans / catamaran / dériveur / windsurf, + de 12 ans. Location de canoë, kayak, catamaran, dériveur, windsurf. Groupes, colonies de vacances, comités d’entreprises.

13/03 � 30/11

#BISCA lAC

DèS 4 ANS

Cycles Loisirs’ Boulevard543 boulevard d’Arcachon - Tél / Fax : +33 5 58 78 33 63 contact@location-velos-biscarrosse.comwww.location-velos-biscarrosse.com

Loisirs’ Boulevard, votre spécialiste de la location vélos et scooters à Biscarrosse. 5 points de location (Biscarrosse Plage, camping Vivier, Igesa Maguide, Navarrosse, Camping les Flots Bleus Le Pyla). Locations de VTT, VTC, vélos enfants, suiveurs, remorques, sièges BB, scooters 50 et 125 cm3, vélos électriques. Réparation, ventes neufs et occasion. Tarifs et réservations sur notre site.

01/04 � 26/10

#BISCA PlAge

DèS 4 ANS

Aqua zen Fish Eco Fish spa, réflexologie, sophrologie82 impasse de Neuville - Tél : +33 9 50 49 26 89 / +33 6 45 41 75 64 [email protected] / www.aqua-zen-fish.com

À L’ANNÉE

#BISCA lAC

Belle Vie Yoga Yoga en salle, sur la plage et en forêt - 166 rue des arbouses Tél : +33 5 58 09 58 34 / +33 6 71 22 59 [email protected] / [email protected] / www.bellevieyoga.fr

À L’ANNÉE

#BISCA PlAge

Beach house Massage, yoga, coaching sportif - Plage centrale à côté du poste de secoursTél : +33 6 80 01 50 [email protected] / www.biscarrosse-beach-house.com

15/06 � 31/08

#BISCA PlAge

Spa des îles Massage et institut de beauté368 chemin des roseauxTél : +33 6 44 36 98 63 / +33 5 58 78 00 00

Nouveau à Biscarrosse, le Spa des îles vous offre de nombreuses prestations telles que des massages à la bougie ou aux coquillages chauds, des séances de balnéo et hammam ainsi qu’une large gamme de soins esthétiques. Evadez-vous dans ce lieu unique à la décoration raffinée ! Le Spa des îles : comme une invitation au plaisir...

À L’ANNÉE

#BISCA lAC

Quand je viens à Biscarrosse, je sais que je vais me ressourcer en me baladant en forêt ou sur la plage… Mais ce que j’apprécie

le plus ce sont les soins que proposent les différents instituts. Je rythme mon séjour

entre cours de yoga, massages, spa et relaxation… le rêve.

Page 13: Guide Loisirs 2013

25#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - Culture

CU

LtU

re

reS

tAU

rAt

ioN

Co

mm

erC

eSS

erV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SORTIES24

Culture / Kultur / Cultura Outpouts / Ausgänge / Salidas

Casino de BiscarrosseBoulevard des sables, BP 9 - Tél : +33 5 58 78 26 99 / Fax : +33 5 58 78 35 [email protected] / www.groupecogit.com

Concerts live, bar lounge, restauration chic et à prix doux, mais aussi 50 machines à sous et tables de jeux, le casino de Biscarrosse est l’une des destinations ludiques incontournables du bassin landais. Accès aux personnes majeures munies d’une pièce d’identité.

À L’ANNÉE

#BISCA PlAge

Discothèque l’OcéanaEn saison tous les jours, hors saison WE et veilles de fête.46 rue du grand Vivier - BP 47Tél : +33 5 58 78 24 02 / Fax : +33 5 58 78 36 [email protected]

À L’ANNÉE

#BISCA PlAge

Toro Piscine LABATVachettes mardi et vendredi, 21h30230 route des lacs - Arènes sur le parking du nouveau collège Tél : +33 5 58 89 95 00

01/07 � 31/08

#BISCA VIlle

En été le soir à Bisca, règne un esprit particulier que j’adore. D’ailleurs j’en suis souvent nostalgique. Il y en a pour tous les goûts. Ce n’est jamais la même chose. On peut très bien flâner dans les rues, assister à différents concerts, faire les boutiques mais aussi faire la fête.

BIBLIOThèQUES Library / Bibliothek / Biblioteca

Bibliothèque Municipale 165 rue Jules Ferry - Tél : +33 5 58 78 74 [email protected] / www.orpheemedia.net/BIsCArosse/opac_net

07/01 � 21/12

#BISCA VIlle

CINÉMA Cinemas / Kinosäle / Cines

Cinéma Le Renoir Salles climatisées, son et projection en numérique et 3D 128 avenue du 14 Juillet - BP 32 - Tél : +33 5 58 78 88 76facebook.com/cinema biscarrosse / www.cine-bisca.fr

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

GALERIE Art Galleries / Kunstgalierren / Galerías de arte

Galerie Pombal 60 avenue du 14 Juillet - Tél : +33 5 58 83 40 40

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Bibliothèque pour tous Prêts de livres actuels adultes et jeunes49 rue des Écoles

À L’ANNÉE

#BISCA PlAge

Bibliothèque sonore - Association de donneurs de voix 165 rue Jules Ferry - Tél : +33 5 58 78 73 [email protected] / www.bsbisca.fr

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Cinéma l’Atlantic Salle climatisée, son et projection en numérique Place Dufau - Tél : +33 5 58 78 88 76facebook.com/cinema biscarrosse / www.cine-bisca.fr

À L’ANNÉE

#BISCA PlAge

A Bisca il n’ y a pas que la plage ! On peut varier les plaisirs entre bibliothèque, ciné et musées, rencontrer les habitants, et les résiniers. Sans compter les soirées animées par des artistes en tous genres, on a toujours de quoi s’occuper.

Page 14: Guide Loisirs 2013

27#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - RestauRatION

reS

tAU

rAt

ioN

Co

mm

erC

eSS

erV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - CuLTuRE26

Restaurants / Restaurantes / Gastronomie

Chez CametteCuisine traditionnelle, hors saison fermé mercredi et dimanche.532 avenue Latécoère - Tél : +33 5 58 78 12 78

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Le BiscantouCuisine landaise et produits du terroir49, place des chênes - Tél : +33 5 58 78 81 [email protected]

03/01 � 23/12

#BISCA VIlle

Le Mille PâtesPizzas au feu de bois et pâtes fraîches maison898, avenue de la république - Tél : +33 5 58 78 12 00www.le-mille-pates.com

Dans un décor de briques à l’allure italienne, venez déguster nos pizzas au feu de bois et pâtes fraîches maison. Vous pourrez vous installer à l’intérieur dans un décor gallo-romain, dans le patio extérieur avec petite cascade ou sur la grande terrasse extérieure. Salle de jeux pour les enfants et château gonflable.

10/02 � 28/12

#BISCA VIlle

Le Ponton d’hydrolandCarte bistro et carte gastro avec vue sur le lac Sud1355 avenue Latécoère - Tél : +33 5 58 04 57 [email protected]

Biscarrosse, capitale de l’hydravion. Latécoère, site historique. Le Ponton d’Hydroland, son restaurant et ses chambres d’hôtes. Des chambres à l’esprit zenitude, cocooning pour un séjour en douceur. Une cuisine inventive et savoureuse dans une ambiance conviviale. Une paillotte pour des soirées idylliques. L’équipe du Ponton vous accueille toute l’année « au fil des saisons ».

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

ÉChASSES ET FOLKLORE Stils anf folklore / Stelzen und Folklore / Zancos y Folclore

Les hérons des lacsGroupe folklorique et artistiqueRoute de BordeauxAncienne école de MillasTél : +33 6 15 50 26 [email protected] www.lesheronsdeslacs.fr

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

DèS 7 ANS

MUSÉES Museums / Mussen / Museos

Musée de l’hydraviation322 avenue Louis Bréguet - Tél : +33 5 58 78 00 65 / Fax : +33 5 58 78 81 97musee.hydraviation@ville-biscarrosse.frwww.hydravions-biscarrosse.com

Le Musée de l’hydraviation, situé sur le lieu mythique de l’ancienne base Latécoère raconte l’histoire de l’hydraviation mondiale, de 1910 à nos jours. Entrez dans la légende et embarquez pour un voyage à travers les époques. Retrouvez à travers une collection unique toutes les émotions de l’une des plus belles pages de l’aviation française. Fermeture mardi et jours fériés hors saison.

02/01 � 30/12

#BISCA VIlle

Musée des traditions et de l’histoire de Biscarrosse216 avenue Louis Bréguet - Tél : +33 5 58 78 77 [email protected] / http://museetraditions.com

15/05 � 15/09

#BISCA VIlle

PEINTURE ARTISTIQUE ET DÉCORATIVE Artistic painting / Künst der Malerei / Pintura artística

Atelier du décor peintCours et stages, dessin et peinture plein-air11 avenue de Lattre de Tassigny - Tél : +33 6 76 70 39 [email protected] / www.atelier-murals.com

À L’ANNÉE

#BISCA PlAge

DèS 8 ANS

Si on m’avait dit qu’à Bisca, je pouvais assister à des spectacles de danses sur échasses, je ne l’aurais pas cru. C’est une animation familiale très agréable à voir. J’avoue, le folklore landais, c’est très original !

Avec mes grands ados, on est allés visiter le musée de l’hydraviation. Sur le site Latécoère, on plonge à 100% dans la grande épopée locale, avec St Exupéry, Mermoz… on se sent un peu aventuriers. Quant au musée des traditions, situé tout à côté, il m’a permis d’apprendre des tas de choses sur l’histoire de Biscarrosse.

Page 15: Guide Loisirs 2013

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - RestauRatION28

reS

tAU

rAt

ioN

Co

mm

erC

eSS

erV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

29#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - RESTAuRATIOn

Qui dit vacances, dit bons petits plats ! Tous les étés, on est une dizaine d’amis à se retrouver à Bisca. Ce sont toujours de grandes et belles tablées, face au lac, à l’océan ou devant un concert. A chaque fois, on est très bien accueillis et surtout on se régale.

Le Saint ExBrasserie244 place Charles de Gaulle - Tél : / Fax : +33 5 58 78 16 16

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Les ItaliensPizzeria, cuisine du sud de l’Italie - 236 avenue de la République Tél : +33 5 58 78 10 16 / Fax : +33 5 58 78 77 [email protected] / www.lesitaliens.com

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Pizzeria Quai 40Cuisine italienne et traditionnelle 82, avenue Georges Clémenceau Tél : +33 5 58 78 74 20

02/01 � 31/12

#BISCA VIlle

histoires deViandes, poissons, brochettes, vue sur le lac.18 chemin de Maguide, port Maguide Tél : +33 5 58 78 57 [email protected] / www.histoiresde.com Perché sur sa dune de sable avec une magnifique vue panoramique sur la Marina de Port Maguide à l’abri des embruns, sur sa terrasse, « Histoires de » inspire à la détente et aux voyages. Couleur nature, bois flotté, une seule attitude s’impose : se laisser séduire par la magie. Une cuisine aux couleurs d’été où se mêlent saveurs et plaisir des yeux. Référencé Petit futé.

29/03 � 30/10

#BISCA lAC

L’Idylle PlageCuisine créativePort Maguide - Tél : +33 5 58 09 87 [email protected] / www.lidylle-plage.com À l’ombre des Pergolas colorées de voilages fluides, venez déguster les pieds dans le sable avec vue sur le lac une très belle carte de tapas et de spécialités à la plancha. Le soir c’est un décor de rêve, un lieu très chaleureux où les canapés et voilages s’habillent de lumière. Une multitude de bougies, lanternes et guirlandes inondent plage et palmiers.

15/05 � 30/09

#BISCA lAC

La CaravelleCuisine régionale landaise et traditionnelle5314 route des Lacs - Ispe - Tél : +33 5 58 09 82 67 / Fax : +33 5 58 09 82 [email protected] / www.lacaravelle.fr

01/03 � 31/10

#BISCA lAC

Le Parcours Gourmand400 avenue du Golf - Tél : +33 5 58 09 84 [email protected] / www.biscarrossegolf.com

12/02 � 31/12

#BISCA lAC

Côté JardinCuisine traditionnelle et plats épicés83 rue des Tamaris - Tél : +33 5 58 78 29 76www.restaurantbiscarrosse.fr

01/04 � 30/09

#BISCA PlAge

L’AbriCôtierSpécailités régionales, cuisine traditionnelle, brasserie113 place Dufau, Tél : +33 5 58 83 91 [email protected]

01/03 � 30/09

#BISCA PlAge

La Cabane à moulesMoules à toutes les sauces !56 rue des Outardes - Tél : +33 5 58 83 93 90

10/02 � 23/12

#BISCA PlAge

La Casa luisCuisine basque et espagnole111 avenue de Lattre de Tassigny - Tél : +33 5 58 78 34 57

À L’ANNÉE

#BISCA PlAge

L’Instant Gourmet1300 avenue de la Plage - Tél : +33 5 58 04 28 [email protected]

Restaurant semi-gastronomique, logis de France 3 cocottes. Cuisine traditionnelle à base de produits frais et de saison. Terrasse en été, salle climatisée. De mars à novembre, midi et soir, juillet et août, seulement le soir. Spécialités de la maison : tête de veau et canard sous toutes ses formes. Réservez pour vos repas de famille, banquets et séminaires.

20/03 � 30/11

#BISCA PlAge

La GarolePoissons et fruits de mer215 avenue de la Plage - Tél : +33 5 58 78 29 08 La Garole vous accueille dans un cadre agréable et chaleureux. Spécialité de fruits de mer, poissons et grillades, choix de viandes, sans oublier nos desserts maison.

12/01 � 09/12

#BISCA PlAge

Le PubCuisine régionale101 place Marsan - Tél : +33 5 58 82 81 [email protected]

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Page 16: Guide Loisirs 2013

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - RestauRatION30 31#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - RESTAuRATIOn

reS

tAU

rAt

ioN

Co

mm

erC

eSS

erV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

Le long BeachBrasserie44 place de l’OcéanTél : +33 5 58 83 86 67

Tous les jours de 10h à 1h du matin. Restaurant brasserie de qualité : poissons, grillades, soirées à thème. Restauration de 11h30 à 23h. Côté snack, glaces, gaufres, crêpes, sandwichs. Larges choix de cocktails préparés devant vous par un barman professionnel. Soirée concert, terrasse abritée. Repas de groupes, anniversaires, baptêmes.

FIN MARS � MI NOV.

#BISCA PlAge

La PlayaMoules, frites, grilladesPlage centrale Tél : +33 5 58 78 27 [email protected]

01/04 � 15/10

#BISCA PlAge

Le Bleu BananeCuisine traditionnelle89 place Dufau Tél : +33 5 58 78 36 27 / Fax : +33 5 58 78 24 03

13/02 � 29/09

#BISCA PlAge

Le LandaisSpécialités landaises674 avenue de la PlageTél / Fax : +33 5 58 78 30 [email protected]

01/03 � 11/11

#BISCA PlAge

Le Vivier - Chez Seb et PoloFruits de mer, poissons, viandes, salades275 rue du Tit Tél : +33 5 58 09 82 11

12/02 � 20/11

#BISCA PlAge

Le ReefMoules, poissons, grillades, pizzas372 boulevard des Sables Tél : +33 5 58 78 39 15

01/03 � 01/11

#BISCA PlAge

Les VaguesProduits frais et fait maison, fruits de mer, poissons... 99 rue des Iris - Tél : +33 5 58 07 26 [email protected] / www.lesvagues.com

Venez découvrir une cuisine créative, gourmande et raffinée. Dans une salle cosy ou sur une terrasse dans un jardin paysager à l’abri des regards, venez découvrir le foie gras maison, les St-jacques fraîches poêlées ou encore une souris d’agneau. Nous proposons un large choix de vins de notre région. Menus du jour, carte, menu enfant, repas de groupe, anniversaires, mariages…

18/03 � 11/11

#BISCA PlAge

RESTAURATION RAPIDE Fast food outlets / Schnellimbisse / Comida rápida

McDonald’sHamburgers et saladesAvenue Laouadie, lieu-dit du Moulin Tél : +33 5 58 82 02 79 / Fax : +33 5 58 82 08 83Fermeture le 25/12

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

PizzalandPizzas, salades, livraison gratuiteParking du Leclerc, 9 centre commercial Tél : +33 5 58 82 01 01

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

L’idylle plage snackSucré et salé sur la plage les pieds dans l’eau18 chemin de Maguide, port Maguide - Tél : +33 5 58 09 87 [email protected] / www.lidylle-plage.com

15/04 � 30/09

#BISCA lAC

Chez CocoGaufres, crêpes et chocolat maison.327, avenue de la Côte d’Argent

01/01 � 01/11

#BISCA PlAge

L’Igloo du sudArtisan glacier203, avenue de la plage

01/04 � 30/09

#BISCA PlAge

RodyGaufres, glaces Place Dufau La famille Rody fête les 50 ans des gaufres maison devenues incontournables, place Dufau, suivi du manège et des glaces artisanales servies dans des cornets maison façonnés par une machine exceptionnelle et unique en France.

02/03 � 15/09

#BISCA PlAge

RestaumerPoissons et fruits de mer210 avenue de la Plage, BP 45 Tél : +33 5 58 78 20 26 / Fax : +33 5 58 78 36 [email protected] / www.restaumer.com

Restaumer, c’est l’Art de la Tradition des gens de la mer, qualité des produits, cuisson sincère et naturelle. Côté restaurant, côté poissonnerie ou côté traiteur, nous vous offrons la compétence et des conseils appropriés, ainsi qu’un service de qualité. À ne pas manquer, le Restaumer vous propose également un espace dégustation ouvert à toute heure pour une petite envie.

07/03 � 11/11

#BISCA PlAge

Page 17: Guide Loisirs 2013

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - CommerCes32 33#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - COMMERCES

Co

mm

erC

eSS

erV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

Shops / Shopping / Comercios

ALIMENTAIRE Food / Nahrhaft / Productos alimenticio

Boucherie Bel530 avenue de la plage - Tél : +33 5 58 78 35 67

20 ans à votre service. Boucherie, charcuterie, rôtisserie, fromage à la coupe. Produits régionaux. Foie gras et confits en direct de Saint-Sever, Maison CASTAING depuis 4 générations. De pâques à fin juin et septembre : 9h à 12h30 et 17h à 19h30. Fermé le lundi, mercredi et dimanche après-midi. Juillet /août 9h à 13h et 17h à 20h.

PâQUES � 30/09

#BISCA PlAge

Cannelés & CieCannelés Bordelais, pâtisserie et biscuits secs.Marché de Biscarrosse ville et marché de Biscarrosse plage.Tél : +33 6 61 54 01 74

01/03 � 30/11

#BISCA PlAge/VIlle

Pâtisserie PeyratArtisan, Pâtissier, Chocolatier, Glacier 860 avenue de la République - Tél : +33 5 58 78 11 [email protected] / www.patisserie-peyrat.com

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Mericq BoutiqueLa boutique de la mer et de ses richesses560, avenue de la Plage - Tél : +33 5 58 04 75 [email protected]

Mericq boutique, la boutique du Restaumer et des amoureux de la mer. Une déferlante de produits : poisson frais en barquette, huitres, caviar, saumon fumé, vin, champagne, épicerie fine, plats cuisinés et produits du terroir en libre-service ou à consommer sur place à la brasserie. Espace beauté, vêtements marins (St James, Captain Corsair), et une foule d’idées cadeaux.

15/02 � 11/11

#BISCA PlAge

08/12 � 31/12

Restaumer poissonnerie210 avenue de la Plage - Tél : +33 5 58 78 20 26 / Fax : +33 5 58 78 36 [email protected] / www.restaumer.com

07/03 � 11/11

15/12 � 01/01

#BISCA PlAge

AUTO - MOTO Cars - Motorbike / Dasauto - das moto / Coche - moto

Belle Vie CampersLocation de combo Volkswagen Vintage [email protected] / www.belleviecampers.com

AVRIL � OCT.

#BISCA PlAge

BIJOUX Jewels / Schmuckstück / Bisuteria

Perles y PinpinPlace Georges Dufau - Tél : +33 5 58 78 37 22www.perlesypinpin.fr

01/04 � 30/09

#BISCA PlAge

COIFFURE Hairdressing / Frieseurhandwerk / Peluquería

Yann Coiffure118 rue des tamaris - Tél : +33 5 58 78 20 94

À L’ANNÉE

#BISCA PlAge

EuropcarLocations de véhicules Avenue Laouadie Tél : +33 5 58 78 71 17 / +33 6 72 84 03 76 / Fax : +33 5 58 78 80 58

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Garage Morpan432 rue de la Ferronnerie, ZI Tél : +33 5 58 78 80 18 / Fax : +33 5 58 07 11 41

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Super URoute de Parentis - Tél : +33 5 58 82 58 82 / Fax : +33 5 58 78 87 20www.superubiscarrosse.com

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

CENTRES COMMERCIAUX Shopping center / Einkaufszentren / Centro commercial

Centre E. LeclercRoute de la plage Tél : +33 5 58 82 83 83 / Fax : +33 5 58 78 02 96www.e-leclerc.com

Votre centre commercial E. Leclerc vous propose vos produits du quotidien toujours aux prix les plus bas. Retrouvez vos rayons frais, cave à vins, textile mais aussi centre Auto, location de véhicules, la parapharmacie et institut de beauté ainsi que le nouveau Brico Leclerc.

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Page 18: Guide Loisirs 2013

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - CommerCes34 35#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - COMMERCES

Co

mm

erC

eSS

erV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

Quand on vient à Bisca, on ne se charge

pas trop car il y a beaucoup de supers

boutiques sur place ! C’est une vraie

petite ville avec plein de commerces et

on est accueillis partout avec le sourire,

ça nous change.

DEPÔT VENTE Second and shop / Hinterlegen – Frie verkaüflich / Dépñsito – Venta

Le Grenier Créa’TifDépôt vente et loisirs créatifs107, rue des compagnons, ZA La Mountagnotte - Tél : +33 5 58 78 72 [email protected]

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

JOUETS Toys / Spielzeug / Juguetes

Bécassine à la plage133, place Dufau - Tél / Fax : +33 5 58 83 95 88www.becassinealaplage.com

01/04 � 25/12

#BISCA PlAge

INFORMATIQUE Computers / Informatik / Informático

Masaland InformatiqueVente matériel et logiciel / Assemblage / Assistance / Cyber espace238, avenue du 14 Juillet - Tél : +33 5 58 83 86 [email protected] / www.masaland-informatique.fr

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

LAVERIE Landraumat / Washsalon / Lavado automatico

Lav’ o’ Top792, avenue de la plage Tél : +33 6 98 18 86 15 / +33 6 61 13 38 [email protected]

Lav’ o’ Top laverie automatique, ouverte toute l’année 7j/7 de 7h30 à 21h30 et de 7h à 23h en juillet et août. SELF SERVICE, distributeur de lessive et assouplissant, pièces et billets acceptés avec rendu de monnaie. LOCATION DE LINGE. FORFAIT DEPOT DE LINGE professionnels et particuliers (lavé, séché et plié). REPASSAGE. Près de Lidl et Camping plage sud à Biscarrosse plage.

À L’ANNÉE

#BISCA PlAge

MARChÉS Markets / Wochenmarkt / Mercado

Jours de marchésVille : tous les vendredis et dimanches matins.

Plage : Samedis matins hors saison. Tous les matins et tous les soirs en juillet et août.

À L’ANNÉE

#BISCA PlAge/VIlle

OPTIQUE Opticians / Optiker / Optica

Optique LamorèrePlace Marsan - Tél : +33 5 58 78 16 [email protected] / http://optiquelamorere.opticien-rev.fr

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

PAPETERIE Stationer’s shop / Schreibwarengeschät / Papeleria

L’Ancre sur le papier390, avenue du 14 Juillet - Tél : +33 5 58 78 16 84 / Fax : +33 5 58 78 87 [email protected]

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

PhOTOGRAPhE Photographer / Fotograf / Fotógrafo

Studio Malaret360, avenue du 14 juillet - Tél : +33 5 58 82 06 [email protected] / www.studiomalaret.com

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

ShAPER Shaper / Shaper / Moldeador

Atelier So What SurfboardsFabrication et réparation de planches467, rue des pluviers, Z.A. - Tél : +33 5 58 78 37 [email protected]

À L’ANNÉE

#BISCA PlAge

SURF ShOP / VÊTEMENTS / ChAUSSURES Surf shop - Clothes - Shoes / Surf shop - Kleidung - Schoes / Surf shop - Ropa - Calzado

ArbellChaussures - Maroquinerie29, place Marsan - Tél : +33 5 58 78 07 80

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

À Bisca, l’un de nos plaisirs c’est d’aller flâner sur les marchés. C’est à la fois vivant et coloré, on trouve de tout. Le matin on fait nos courses pour les repas de la journée et le soir c’est marché nocturne : vêtements, artisanat local... L’ambiance est toujours conviviale, ce sont de réels petits moments d’évasion et de simplicité.

Page 19: Guide Loisirs 2013

37#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SERVICES

SerV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - COMMERCES36

Services / Servicebetriebe / Servicios

Bisca KidsVêtements enfants - Beachwear for kids229, avenue de la Plage Tél : +33 5 58 78 32 80

01/04 � 15/09

#BISCA PlAge

Bisca WavesSurf shop - Bodyboards - Low prices144, avenue de la Plage Tél : +33 5 58 78 31 72

01/06 � 15/09

#BISCA PlAge

Blue hawaii girlSurf shop - Place DufauTél : +33 5 58 83 97 70Fax : +33 5 58 78 28 [email protected]

01/04 � 30/09

#BISCA PlAge

Blue hawaii surf shop333, avenue de la Plage Tél / Fax : +33 5 58 78 28 11 / +33 6 80 30 11 06 [email protected] / www.bluehawaiisurfshop.net

01/04 � 30/09

#BISCA PlAge

DDP WomanPrêt-à-porter femme et girl, maroquinerie250, avenue du 14 Juillet - Tél : +33 5 58 82 83 10

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Twinner Orion SportsArticles de sport - Centre commercial Super U - 18, rue Marcel Pagnol Tél : +33 5 58 78 15 97 / Fax : +33 5 58 78 85 [email protected] / www.biscarrosse.twinner-sports.com

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

MooréaVêtements - Maillots de bain - Chaussures - Beachwear172, avenue de la plage - Tél : +33 5 58 78 24 04

15/03 � 15/10

#BISCA PlAge

TABAC Tabacconist / Tabakgeschäft / Estanco

Tabac Le relaisLoto - PMU - Amigo216, avenue du maréchal Lyautey - Tél : +33 5 58 78 10 46 / Fax : +33 5 58 78 09 71

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

TATOUAGE Tattoo / Tätowierung / Tatouaje

Arts Beach TattooTatouage - Piercing - Vente de bijoux64, rue des arènes - Tél : +33 6 77 74 48 [email protected] / http://tatouagebordeaux.fr / artsbeachtattoo.free.fr

15/06 � 10/09

#BISCA PlAge

AGENCES DE VOYAGE Travel agency / Reisebüro / Agencias de viajes

Reflets BleusPlace Marsan - Tél : +33 5 58 78 80 05 / Fax : +33 5 58 82 88 [email protected]

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

EURL DufréchonPeintures intérieures et extérieures. Neuf et rénovationZone industrielle - 99, rue des vignerons - Tél : +33 5 58 78 13 90

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

hABITAT Buildind and habitat / Bau-und Lebensraum / Construccíon y vivienda

Sarl MartignyFerronnerie - Métallerie19, rue de la Ferronnerie - Zone Artisanale Tél : +33 5 58 78 11 06 / Fax : +33 5 58 78 89 [email protected] / http://sarl.martigny.free.fr

02/01 � 31/07

01/08 � 31/12

#BISCA VIlle

Quand je vais à Bisca je sais que je

vais surfer ! Et grâce aux nombreux

surf shops et boutiques c’est

l’occasion pour moi de compléter mon

équipement. Et puis comme ça je peux aussi emmener ma copine avec moi refaire sa garde-robe.

Chaque année on passe un mois de vacances

en famille ici. En un mois il peut s’en passer des

choses ! Des amis qui viennent nous rendre visite

à l’improviste par exemple. Mais on sait qu’à

Bisca tout est prévu pour nous faciliter la vie, tous

les services sont à portée de main !

Page 20: Guide Loisirs 2013

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SERVICES38

SerV

iCeS

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

39#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SERvICES

Salle « L’idylle plage » au bord de l’eau18, chemin de Maguide - Tél : +33 5 58 09 87 14 [email protected] / www.lidylle-plage.com

15/05 � 30/09

#BISCA lAC

Salle Les Petits Ecureuils254, chemin de Crastail - Tél : +33 5 58 78 01 [email protected] / www.les-petits-ecureuils.fr

01/04 � 30/09

#BISCA VIlle

Salles MunicipalesTél : +33 5 58 83 40 40

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Salle Plage SudCamping Plage Sud - 230, rue des Bécasses Tél : +33 5 58 78 21 24 / Fax : +33 5 58 78 34 [email protected] / www.landes-camping.net

07/01 � 05/05

#BISCA PlAge

15/09 � 19/12

SERVICE À LA PERSONNE Personnal service / Servicetechniker / Servicio a la persona

AET Association Entr’Aide Travail3, rue Edouard Branly - Tél : +33 5 58 78 78 92 / Fax : +33 5 58 78 78 [email protected] / www.entraide-born.com

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Aloha home Service647, rue de la ferronnerie - Tél : +33 5 58 82 32 80www.aloha-home-service.com

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Salle La hesta247, rue des vignerons - ZI La Mountagnotte - Tél : +33 5 58 09 70 74 / +33 6 31 01 56 [email protected] / http://www.la-hesta.com/

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

TAXI Taxi / Taxi / Taxi

Allo Aquitaine TaxiTél : +33 6 08 46 19 15 / +33 5 58 78 21 [email protected]

Taxi N°4 à Biscarrosse. Taxi conventionné. Toutes distances : France/Europe 7j/7, 24h/24 (sur réservation hors saison). Tous transports : gare, aéroport, assistance, circuits touristiques sur demande. Devis gratuit. Véhicule 7 places, crochet d’attelage et si besoin : fauteuil roulant, siège bébé, réhausseur pour enfant.

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

Taxi Suso1588, route de Bordeaux Tél : +33 5 58 78 74 55 / Fax : +33 5 58 78 01 25

À L’ANNÉE

#BISCA VIlle

LOCATION DE SALLES Hiring of room / Saalmienten / Alquiler de sala

Salle Bimbo176 chemin de Bimbo - Tél : +33 5 58 09 82 33 / Fax : +33 5 58 09 80 [email protected] / www.campingbimbo.fr

15/09 � 30/04

#BISCA lAC

Salle « histoires de » au bord de l’eau18 chemin de Maguide - Tél : +33 5 58 78 57 [email protected] / www.histoiresde.com

29/03 � 30/10

#BISCA lAC

Fini les vacances… Mais je suis

littéralement tombé amoureux de cet

endroit ! Ça m’a donné envie de fêter

mon anniversaire ici l’année prochaine

et de faire connaître mon petit coin

de paradis à mes amis. C’est sûr je

reviendrai, pour louer une salle cette fois !

Page 21: Guide Loisirs 2013

41#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - NUMÉROS UTILES

NU

mÉr

oS

U

tiLeS

Useful numbers / Nützliche Telefonnummern / Números útiles

SÉCURITÉ Security / Sicherheit / Seguridad

Gendarmerie (ville)100 avenue Guillaumet Tél : +33 5 58 82 53 70 ou 17 - J13*

Police municipale81 avenue du 14 juillet (Ville) - J13*Place G. Dufau (Plage) Tél : +33 5 58 83 40 45 - A5*

Centre anti-poison Tél : +33 5 56 96 40 80

Centre d’addiction La Source 454 avenue de Caupos Tél : +33 6 71 13 15 55 - K12*

Centre de santé du Bassin d’Arcachon (hôpital) Tél : +33 5 57 52 90 00

Pompiers : 18

Pharmacie de garde : Tél : 3237

SAMU : 15 Numéro européen : 112

Service de garde Tél : +33 5 58 44 11 11

*localisation sur le plan.

LA BOUTIQUE DE L’OFFICE DE TOURISME5 5 P L A C E G E O R G E S D U F A U 4 0 6 0 0 B I S C A R R O S S E

TEE-SHIRTS SWEATS SACS OBJETSDÉCOUVREZ LA COLLECTION 2013

SERVICES PUBLICS Public services / Öffentlicher Dienst / Servicios públicos

hôtel de Ville149 avenue du 14 juillet (Ville) - J13* Tél : +33 5 58 83 40 40

Mairie Annexe21 place G. Dufau (Plage) - A5* Tél : +33 5 58 83 93 93

La Poste120 rue de la poste - Tél : +33 5 58 83 10 20 (Ville) - J13* Place G. Dufau - Tél : +33 5 58 78 20 00 (Plage) - A5*

Régie du port de Navarrosse (saisonnier)712 chemin de Navarrosse (Lac Nord) - J7* Tél : +33 5 58 09 84 79

Déchetterie551 chemin de trappe (Ville) - H12* Tél : +33 5 58 78 82 64 7 boulevard d’Arcachon (Plage) - A6* Tél : +33 5 58 78 36 81

Sivom : Tél : +33 5 58 78 56 00

Eau (incidents) : Tél : +33 811 902 903

Electricité (incidents) : Tél : +33 810 333 064

Gaz (incidents) : Tél : +33 810 433 064

Assainissements (incidents) Tél : +33 5 81 91 35 01

Page 22: Guide Loisirs 2013

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 42

To book your holidays online : www.biscarrosse.co.uk

Um Ihren Urlaub übers Internet zu buchen : www.urlaub-biscarrosse.de

Para reservar sus vacaciones en línea : www.biscarrosse.es

Ou contactez-nous au +33 5 58 78 39 87

RéseRvez vOs vacances en ligne

Les informations sont communiquées sur déclaration des prestataires et ne peuvent en aucun cas engager la responsabilité de l’Office de Tourisme. Liste non-exhaustive, adhérents uniquement. Les adresses sont com-muniquées sous réserve des autorisations légales délivrées par les autorités compétentes.

Création : Agence STJOhn’SRédacteur : Caroline GOURSAUD et Catherine MILLOnEditeur : Office de TourismeImprimeur : KorusCrédits photos : Alain Vacheron, CRT, Marquèze, Joël DAMASE, Fotolia

Office de TourismeCette marque prouve la conformité à la norme nF X 50-730 et aux règles de certification nF 237. Elle garantit que les activités d’accueil, d’information, de promotion / communication, de production / commercialisation, de la boutique, de création et de gestion d’évènements, l’évaluation et l’amélioration de la qualité de service sont contrôlées régulièrement par :

AFnOR Certification - 11 rue Francis de Préssensé - 93571 LA PLAInE SAInT DEnIS Cedex - Francewww.marque-nf.com

Page 23: Guide Loisirs 2013

MM

Musée del'Hydraviation

Musée des Traditions

MARAIS ET PETIT LAC L3

MARAIS ET PETIT LAC L3

PARCOURS DE SANTÉ

MARAIS ET PETIT LAC L3

LA BROUSTASSEL2

CAPAGUT-JACQUES B3

CAPAGUT-JACQUES B3

MOULIN DU NORD-ARNAUDIN B2

MOULIN DU NORD-ARNAUDIN B2

VARIANTE

VTTSANGUINET

LAC ETFORÊT O1

LAC ET FORÊT O1

FORÊT O3

FORÊT O3

OCÉAN ETFORÊT O2

OCÉAN ETFORÊT O2

OCÉAN ETFORÊT O2

CHEMIN DE CUGNES À ISPE O4

EN CHON -MAYOTTE

EN CHON -MAYOTTE

D7

D5

D1

D4

D3

D2

c

D

83

Aven

ue

du

Pyla

Bou

leva

rd

d'

Arc

acho

n

Route

des

Lacs

Route

des

Lacs

CD 146 de Biscarrosse-Plage

à Biscarrosse-Ville

Route

de

Parentis

D652

R ue des Biganons

Rue

des

Biganons

CD 146

de Biscarrosse-Plage à Biscarrosse-Ville

D 65

2

D 305

Av. de la Plage

Chemin de

Navarrosse

D

652

Route

de

Bord

eaux

Rou

te

des

La

cs

D305

D305

Avenue du B

éarn

Ave

nue

Gab

rièle

d'Ann

unzio

R. des Lagagnons

Rue

des Cormorans

Rue des Mésanges

Av. du

Clair

de

Lune

Rue

des

Étoiles

R. des Planètes

R.

du C

osm

os

R.

L

ione

l

de M

arm

ier

Av.

du

Pyla

Av.

F.

Pla

ntéAv. Paul

Doumer

Bou

leva

rd

de

s

S

able

s

Rue du Soleil

R. des Ou tardes

R. d es

cass

es

R. V

ince

nt-d

e-Pa

ul

Av.

de la Libéra t ion

Imp. des

Rue

du

Tit

Rue des Alouettes

Che

min

de

M

ayot

tte

Chem

in

du

Bos

que

C hemi n de Mato

ucas

Chem in de Millas

Chemi n

de

Mar

tic

Chem

in

de

B

ergo

in

Rue de Narp

Rue

de

Caillaou

Ave

nue

des

Hau

tes

R

ives

Aven

ue

de

s

H

autes

Rives

D

46

Ch. de Martic

Av. Louis Bréguet

Ch. de Larmaout

Ch. d

e B

ergo

in

Chemin d'En Hill

Route

des

Brannes

Route

Route

Rou

tedu

Taro

n

de

la

Mer

leyre

Ch. de

Trappe

des Hourtiquets

Ch. du Bosque

R. des Parterres

Imp.

des

Va

nnea

ux

Imp. des Étourneaux

Rue des Verd

iers

Imp. des Martinets

Imp.des Ortolans

R. des Bouvreuils

Rue

d

u

Ti

t

Rue

des Seiches

Imp. desVernis

R. des Palourdes

R. des Oursins

Av. des Embr u

ns

Imp. des Jaougues Im

p. des

OyatsAv. Ernest Hémingway

Imp. des Cyclopes

Av. Fernand Laffargue Av. Emma.

DelbousquetAv.

Maurice Martin

Av. D.

de GourguesAv.

F.

Bastiat

Av. Max Bugnicourt

Av. L

ouis

Au

guin

Av. Cha

rles

Derenn

es

Av. Em

ile

Despax

Av. C

harle

s D

espi

au

R. JeanRameau

Av. Rosny

Jeune

R. des

Mé duses

Rue des Méd

uses

Imp. des Crabes

Imp. des Clovisses

Imp. des Bigorneaux

Imp. des Coques

Ru e des Bergeronnettes

des

Grive

s Ru

e

Rue des

Mimosas

Hortensias R. des

R. des Iris

R. d

es

Arum

s

Imp. des Courlis

R

. des

R

ouge

s- Gorges

Rue

des

Fau

vettes

Imp. des Loriots

Rue des M

erles

Rue

des

H

irond

elle

s Rue

des Che vrettes

Rue des

Cerfs

R. des

Chevreuils

R. des

Faons

R. d

e l

a

Croi

x du

Sud

R. des Comètes

R. des Éclipses

Av. de Lattre de Tassigny

R. Jean M

ermoz

R. des Gemmeurs

Av. Brémontier

R. du Gal Leclerc

R. Jean

Coustaline

R. Guy Malpot

Av.Maxime

Leroy

R. du

C el Duran

Av. S

erge

B

arra

nx

R. Gaston

le Morva

n

Avenue HuguesR. des Écumes

R. des Libellules

Av. François Mauriac

R. desChardons

R. du Grand Vivier

Av. des Echassiers

Av.

de

la

Côt

e

d'A

rgen

t Av

enue

de

l'Av

iatio

n

R. des Cigales

Rue des Mûriers

R. des Brisants

R. des MarsouinsR. de la Douane

R. de la Garole

R. desArbouses

R. desAjoncs

Av. de la Plage R. des Tamaris

R. des Ailes

R. de la Gare R. des Mouettes

R. des Chalets

R. de l'Université

R. de l'Église

R. duTennis R. d

es

Écol

esR.

des A

rène

s

R . des

Pin

s Rue des Pinsons

Av. T

ourin

g Cl

ub

d

e

F

ranc

e

R. des Genêts

R. André

Laville

Rue d

es

Fougères R. des Chasseurs Rue des

Tourterelles

R. d

esG

oéla

nds

R. desPalombes

R. des

Écureuils R. desLandes

Rue des Gourbets

Av. d

e la

Colo

nie

R. desBosquets

Rue de la Ferronnerie

Allée

des Gravières

Ch. Crastail

Imp.Chalosse

Aven

ue

de Gascogn e

Avenu

e de

la

Palom

bière

Avenue du Golf

Ch

em

in

de

Mag

uide

R. des Tisserands

R

ue

Fore

stiè

re

Ru

e

d ' A r magnac

Ave

nu

e

de

Gascogne

Aven

ue

d' Aq

uitain

e

R. Natche

R. du

Courbey

Rue du

Petit Nice

D

333

C

hem

in

de Goubern

Chemin d'En Chon

Chemin des Roseaux

Chemin de

Pinsoulet Ru

e d

e Co

mmin g e s

Rue du Soleil Levant

Ch. de

Chem

in

du M

açon

Che

min

de

Chi

cout

as

Rue de Bise

Allée desBiches

R. d

es

Puisa

tiers

Imp. desRémouleurs

R. d

es

Dina

ndie

rs

R. du SavetierR. d

u Fo

rger

on

R. du

R. du Vigneron

R. d

es C

ompa

gnon

s

Rue des Métiers

R. M

. Moi

ne

Rue des Tarusates

I. de la Montagne

Al. Raphaël

Ch. de laPétanque

R. de la Carpe

Allée Beausoleil

Ch. d e Biro

ulet

Av. de l a N ovempopulanie

All. des Geais

Av. de la Broustasse

Ch. du Petit-Poucet

Al l . des Vacances

Chem. de la Pinède

Rue des Nasses

Ch.

de

B

imb

o

All. des

Rue de l'Armillaire

Ch. de la Cadène

Ch. du Capitou

Ch. de l'Arristoulet

R. du CanalImp. Pratde Darriet

Imp. Myricas

All. duCournalet

Imp. duBroustey

R. du Gardon

R. du Brochet

R. des Anguillons

R. duSandre

C

h emin des Milouins

Ch

emin des A igre

ttes

Chemin d'En

Belliard

d'Arnaudin

All. de Guillos

Impassed'Haurillon

C

hem

in

de

Libo

y

Chem. deBernet

Chem

. du Muleut

Imp. des Arbages

Ch.

de

Pilo

n

R. de la Tanche

R. du Pigné

Berdales

R. desSarcelles

Allée deBernache

Imp. du Souchet

Allée duChipeau

Imp. duPilet

R. des Vasates

Ch. de la Cantère

R. des Morilles

R. des Chanterelles

Av. d'Albret

Imp. de Jurançon

Imp. Madiran

Imp. de Tursan

R. du Marensin

Avenue de la Novempopulanie

Imp.d'Astarac

AvenueBuffault

Imp. Peyjehan

Av. Charlevoixde VillersAv. François

de Ruat

Imp. deNeuville

Imp. deBigorre

Imp. desDunes

Imp. deNavarre

R. de la Montagne

Rue

C

oste

s et

Be

llont

e

Av. de Gascogne

Moustiques

Rue de s Albyzias

Ch. du Bouluc

Bd des Caps

Av.

Bonanza

Av. Bonanza

R. duCoutouliou

Trao uque lane

Ch emin de

Chemin

Allé e de B r ouhaille

s

All ée du Soub

ey

Av. Jodel Av. Jodel

Tonnelier

Rue deLatham

Allée des Moineaux

Allée des Avocettes

R. des ChardonneretsImp. des Praires

R. des Perlières

R. des Pêcheurs

Che

min

R

ura

l di

t A

rria

ou

GR 8

Chem

in d'E

n-Bo

nnet

Chem in d'Herbaout

Che

min

d'Ar

bage

à Past e

buch

Pare

-Feu

du

Parc

de

Dubo

s

Pare-Feu de la Bagueyre

Chemin

du

Parc

de

Dousset

Ch

emin

R

ura

l de

Pitch

ey

Gar

de

feu

Gar

de

fe

u

Pare-Feu de

Plantebigne Chem in

du

Pit

Chem

in

d u

Decauville

Chem

in R

ural

dit

Arria

ou

Ch

em

in

Cen

tral

Pare-Feu du Petit Narp

Gar

de

feu

Garde feu

Che min des Pradails

Sq. Cap. de Vaisseau Bonnot

Pl. des Cigales

Rond- Point Nord

Place del'Océan

Pl. G.Dufau

GareRoutière

GareRoutière

GareRoutière

Cugnes

Vivier

Les Breux

CollègeGymnase

Millas

Centre Latécoère

Centre de LoisirsSans Hébergement

Village Vacances

Régie Port NavarrosseAire de camping car

Aire de camping car

Aire de Pique-Nique

Gendarmerie

Mairie Annexe

La PostePolice

Municipale

Gr. Sc. Plage

ZoneArtisanale

Aérodrome de

Biscarrosse - Parentis

Déchetterie -Déposante

Station d'épuration

Écluse

Cimetière

Station d'épuration

Station depompage

Déchetterie

ParkingPlage du Vivier

Plage du Vivier

Plage Nord

PlageCentrale

Plage Sud

Parking

Château d'Eau

Motocross

Aéroclub

Yquem

Pierricq

Le Fresat

En Chon

Naouas

Camp de Naouas

La Merleyre

PinCourbey

Les Hourtiquets

Trappe

Narp

En Hill

Arnaudin

En Bonnet

Caillaou

Latécoère Micq

En Meyrie

Capagut

GrandJeannon

Megnicat

LaouadieEn Bergoin

Ragueys

Mayotte

Goubern

Le Bosque

Millas

En Belliard

La Broustasse

Courbey

Navarrosse

Cugnes

JaougueSoule

Les Hautsd'Ispe

Larrigade

Ispe

Les Hautes Rives

Maguide

Le Moulin du Nord

Pitouet

La Vieille Pendelle

Le Taron

Centrede Secours

Let

te

de

Jaou

gue-

Sou

le

Let

te

du

Pro

fond

Let

te

Jaou

gare

t

Let

te

des

H

ourn

ails

Lette du Petit

Cugnes

Let

te

de

Cugn

es

Let

te

des

Arr

oum

ets

Let

te

des

Esp

ignao

us

Lette des Graoues

Lette de Lesbarres

Let

te

de

Léo

ugè

s

Lette de la Louyre

Lette

de

Lesb

ert

Let

te

des

A

joncs

Les Jardinsde la Dune

Les Pariots

Les Betralas

Forêt Communale de Boscarrosse

Arribeyre

Fosse des Chevaux

Village de Vacances

Dune

s de

la

Ca

mis

ole

Dune

s

des

Graou

es

Maison Forestière de Léouges

Zone d'activités"La Mountagnotte"

Air Parc

Tour

Forêt Domanialede Biscarrosse

Forêt Usagèrede Biscarrosse

Forêt Communalede Biscarrosse

Aire des Gens du Voyage

Craste de

Millas

Craste de Braouady

Craste de Menatouns

Cras

te

d'Herbaout

Cra

ste

de

Checot

Craste

B

e rna

yre

Cra

ste

du

Hou

dit

Craste

de Liboy

Craste

Neuve

Craste

de

la

Bargueyre

Craste

du

Chemin

de

Drousset

Craste

Rouye

Craste

des

Saous

Craste

Limite

Craste

Commune

Le

Cour

ant

Craste

de

N

arp

Canal

de

Sanguinet

Canal

de

l'Arreillet

Canal de

l'Arreillet

Craste d'En - Hill

Craste d'En-Hill

Craste des Auqueyres

Cana

lCo

mm

un

Bassin de Lily

Can

al T

rans

aqui

tain

Canal

Tra

nsa

quit

ain

Trou deNavarrosse

Lac Nord(Lac de Biscarrosse-Cazaux-Sanguinet)

Voir infos nautiques ci-contre

Oc

éa

n

Atla

ntiq

ue E

stra

n

Petit

Lac de

Biscarrosse

Lagune

Lagune

LaguneIle duTaron

Ile deJanille

Lac SudLatécoère

(Lac de Biscarrosse-Parentis)Voir infos nautiques ci-contre

La Teste

(GIRONDE)

C.E.L.M.Centre d'Essais de Lancement de Missiles

(Zone Militaire)

Parentis

Parentis

Vers Sanguinet (7 km)Gare SNCF de Facture (36 km)

Bordeaux (74 km)

Vers (2 km)

Vers (4 km)

Vers (4 km)

Parentis (7 km)Gare SNCF

d'Ychoux (16 km)

Vers Dune du Pilat (16 km)Arcachon Gare SNCF(25 km)

Biscarrosse-Lac

C.E.L.M.Centre d'Essais de

Lancement de Missiles(Zone Militaire)

Sanguinet

AA

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

B C D E F G H I J K L M N

AA B C D E

F G H I J K L M N

École de voile

Planche à voile

Baignade surveillée

Baignadeinterdite

Surfcasting

École de surf

Mise à l'eauJet ski réglementée

Parc de loisirsnautiques

Kitesurf

Ski nautique

Piste cyclable

Camping

Aire naturelle

Résidence hôtelière

Hôtel

Chambre d'hôtes

Parking

Bornecamping car

Hôtel de ville (J13)Mairie annexe (A5)

Office detourisme

Point informationsaisonnier

Circuits randonnées(voir topoguide en vente à l'Office de Tourisme)

Naturismetoléré

Chiensinterdits

Casino

Cinéma

Boulodrome

Tennis

Tir à l'arc

Karting

Ball Trap

Terrain de golf

Mini golf

Beach-volley

Handi-plage

Poste desecours

Port deplaisance

Ponton pêchehandicapé

Pêche

Motocross

Navigation àmoteur interdite

Location bateauà moteur

Balade enbarque

Promenadeen bateau

Centre d'équitation

Stade

Château d'eau

LÉGENDE :

MuséeM

P

RH

C

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

P

RH

RHRH

RH

RH

Plage Maguide

Plage Navarosse

C

0 1 km500 m

© Claudio RumolinoTél. : 06 81 48 20 26

Carte dressée à partir des données fournies par les Services Techniques Municipaux et l'O�ce de Tourisme de Biscarrosse en juin 2011.

Dépôt légal : juillet 2011.Sous la direction de Claudio Rumolino

Avenue du

Pays

de Bu

ch

R

oute

d

e

B

orde

aux

Avenue de

Guyenne

Av.

Alp

hons

e Dau

det

Avenue P

ie

rre

Geo

rges

Lat

écoè

re

Av. du 11 Novem

bre

Route

de

Parentis

Avenue

du

Maréchal

Lyautey

Ave

nue

des

Gallipes

Av. de

la

Judée

Av. du Mal Lyautey

Aven

ue

du

M

arai

s

Rue Jules Ferry

R. d

e la

Pos

te

Av. G. Clemenceau

Avenue de Laouadie

Avenue Voltaire

Av.

de

la

Répu

bliq

ue

Avenue

de

Caup

os

Ave

nue

Jean

Bo

uin

R. J. de la Fontaine

Av

. du

14 Ju

ille

t

Av. H. Guillaumet

Chemin de Mathiou

Allée des

Jard i n s

R

. Baptiste Marcet

Avenue de Montbron

Rue d

e Verthamon

R. de l'Aéropostale

Ave

nue

Saint

-

Ex

upér

y

Rue des Châtaigniers

R

ue

des

Bru

yère

s

Rue de l a Prairie

Rue de

la Prairie

Av.

Victor Hug

o

Av. Con d

orce

t

Avenue Georges P ompido

u

R. du Lt d

e Vais seau Paris

Av. du Maréchal Juin

Rue d'Yquem

Rue des Muletiers

Rue de Pierricq

Allé

e

de

Fargat

Avenue

de Meyrie

Rue de

Sai

nt-

Mar

tin

R. du

Dr M

arce

llus

Av.

Jul

es

Ver

ne

Avenue A

miral Hébrar

d

R

ue

Mozart

R. du M

icq

R. Ed. Branly

Rue de la Forêt

Allé

e

du

Com

Rue du 19 Mars

Rue de Pioulouse

R. d

u Pi

n M

etch

e

R. du Ciste

R

ue

d

u

H

apch

ot

Avenue de

Guyenne

R. des Châtaigners

Allée des Mourriques

R.

Peychan

Rue

d

e l'A

telier

R. d

u 8

Mai

194

5

R. de

Senc

ion

Imp. de Sencion

R. de s

Rés

inie

rs

Allé

e d

es R

ameau

x

Av

enue

de

Még

nica

t

Rue

de

Cap

agut

R. M. Pagnol

Allée des Bidaous

R. du Grand Jeannon

Av.

Pie

rre

et M

arie

Curie

R. Pasteur

R. É. Zola

Avenue de Dousse

des Ronci ers

Rue

R. R

ouge

t

de Li

sle

Rue des Landelles

Allée de l'Aubépine

R. du Fer à Cheval

R. des Sylvains

All. de FronsacR. Sanche

de Pommiers

Allée de Montferrand

R. de la GarenneRue

Desbieys

Allée de M

egnicat

All. des Gelous

Av. de

Lap

uyad

e

Rue du

Chemin de Fer

Allée de Fargat

R. desBleuets

R. Paul Gauguin

R.ToulouseLautrec

Allée desJonquilles

R.Éd.Manet

R. Berthe Morisot

Rue d

e laSolid

arité

Rue desTonnes

Imp. desCazaous

Rue

J

ean

Goujon

R. A.Collenot

R. EmileBarrière

R. P

. Clo

ster

man

n

Rue PierreClostermann

Allé

e

des

Chê

nes

R. desRogations

Rue Claude Monet

R. A

ugus

te R

eno

ir

Rue

de

Lily

R. D

upré de St-Maur

Rue

du N

autil

us

R. d

es San

gliers

Rue du Cazalo t

R. des B e rg e

rs

Rue

de

Cantegrit

R. de

Pas

tebu

ch

Rue Soph

ie

All. de Checot

Allée de Touric

Rue P

elic

Rue

de la Brande

Grd-Jeannon

Rue du R. des Glycines

R. de la

Bergerie

Imp.

Pau

line

Rue de l'Étrier

R. des Luci

oles

R. de la Perche

Arc-en-Ciel

R. des

Rossignols

Criquets

R. des

Allée des Gelous All. des Gelous

All. des Cols-Verts

R. d

e l a Craq ue

Allée des Roses

Allée du

Roumen

Imp.

Cam

pot

Rue des Flamboyants

Allée des Mouliots

Allé

e

d

es

B

reux

R. d

u Bo

rn

All.

des

A

ubie

rs

Sabotiers

All. des

R. Fleming

Imp. de Gardille Imp.

des Gelous

Imp. Valentin

Allée des Bécassines

A llée du Petit Lac

All. des

Imp. des Catalans

All. des Prés-Verts

Rue

de Francillon

Imp. de Jano u et

R. des Lauriers Allée de Piroulet

R. des Marronniers

Rue

des Cannas

All. des Giro lles

Rue de la Tchanque

Rue de l'Escoua

rte R. de la Clairiè re

R. de C

antegrit

R. Astrid

R. de Lagnet

R

. de l'Orée

Imp. de la Barade

Rue J.Cugnot

Imp. Maïlys

R. Jules

Massenet

Rue de la Caille

Rue du Loup

R. du Faisan

Rue Buffon

Imp. de la Seiglière

Imp. dela Clairière

R. d

es

Saul

es

All. des

Mouliots

Imp. Pin-Franc

Chem

. de

Taill

urot

Impasse de la Chêneraie

Rue des Pétunias

All. de Janouet

Rue Caout

Impasse

Adeline

R. d

u

Palot

Rue Poulette

Rue de l'Escale

GiratoireTony Fedrigo

Rue des Touyas

All. des Piverts

Imp. desCoquelicots

R.André Gide

R. d

u Ca

pita

ine

Ném

o

R.

Montaigne

Imp. du Moulin

R. D

idie

r D

aura

t

R. des Chicoys

Ch. d

u Ci

met

ière

R. des 2 Frères

R.D

enis

Pap

in

Rue du Pâtre

R. de la Pastourelle

Rue de

s

Da phne

s

Imp.des

Asters

Pas

siflo

res

Ch. d

es

Valé

riane

s

Ch. de

Ragueys

Allée de laCastagneyre R

. des

R. desPassiflores

Puya ou

R. P

ablo

Pic

asso

R.du

Al l . du Petit Lac

R. du Roitelet

R. du Romarin

Impasse Rimbaud

R. del'Équipage

Imp. des Chèvrefeuilles

Allé

e de

s P

rimev

ères

All é e des J acqu

ots

All.

des

Her

bier

s

R. de

Pass. du Pt Sellier

All. Fr. Poulenc

R. des Boiens

Allée desColchiques

All. d'AliénorImp.

d'Aliénor

Allée du Tonnerre

R. R

oger

Duco

m

Imp. Fanny

Ch. du

Vx-M

o u l i n

Rue

G

eor

ges

Biz

et

R. H. B erl

ioz

Al. Cl. Debussy

Imp.

Ba

lzac

Imp.

Di

dero

t

R. du Thym

R. du Diamant

R. d

u St

ade

R. César Fr anck

Rue

M. R

avel

R. du CommercePass. du Platane

R. des Érables

R. de l'Aal Josan

Imp. desPerdrix

R. PaulCézanne

Imp.Piou

ImpasseFabrègue

Alléedu Grec

Imp. de la Calune

Rue du Pasde les Amnes

Imp. dePioulouse

All. de Secrestan

All. des Althéas

Allée des Tulipes

R. J.Offenbach

R. des Églantines

Imp. de laPrairie

Imp. de la Bargueyre

Imp. desFreesias

R. GermainPilon

R. EmmanuelFremiet

Imp. de l'OrgeR. du

Seigle

R. de l'If

Rue desViolettes

Imp. Antoine

BaryeRueFrançois Rude

Allée del'Espourguit

R. BlaisePascal

R. St-Vt-de-Paul

Rue desPeupliers

Imp. des Camélias

Rue V. Van Gogh

Rue Auguste Rodin

R. d

es D amiselles

R.

des

Sanc al

ines

All.

des

Cap

ucin

es

Capucines

R. Cam ille Claudel

Rue

Mod

iglia

ni

R. Edgar Degas

R. Gabriel Fauré

R. Léo Delibes

Rue du Houdi t

R. J.-B.

Carpeaux

Rue du Cap. deCorvette R. Guilbauld

Allée duCatalina

Imp.duBedouy

R. des Noisetiers

Rue

S

alva

dor D

ali R

. H. M

atisse

R. C

h. B

aude

laire

R. J.-B.Lully

R. de laPalinette

Ch.

de

Mey

nado

un

Pl. du Marché

Place desVergnes

Pl. G. Pompidou

Pl. des Chênes Verts

Place du Ruisseau

Pl.Forchheim

Pl. Pombal

Pl. de l'Orme

Place Marsan

Place Lily

Pl. du Galde Gaulle

Chemin de Garbay

Collège Jean

Mermoz StadeJ. Ducom

Stade R.Triscos

TerrainAnnexe

Piscine

Tennisde table

Dojo

SalleCols Verts

Maison de Retraite

EspaceMontbron

Gendarmerie

Zone

Salle St-Exupéry

GymnaseMeyrie

CentreTech. Mun.

Centre de SecoursPoste

Hôtel-de-Ville

Zone

Commerciale

ÉcolePetit Prince

L'Ile auxPitchouns

Commerciale

Gr.Scol.

Meyrie

Gr. Scol. Pierricq

CentreAdm.

C.C.A.S.

P

P

P

P

PoliceMunicipale

Château d'Eau

Maisonde la Foire

SalleCuturelle

et Sportive

ServiceHorticole

Pont deLaouadie

Zone d'activitésde Pastebuch

C

rast

e Be

rnay

re

Canal du Moulin

C

#BISCA - LOISIRS & SERVICES 2013 - SOMMAIRE2

Aux alentoursBassin d’Arcachon De la pointe du Cap Ferret à la dune du Pilat en passant par l’estuaire de la Leyre, le bassin d’Arcachon vous offre, à pied ou en bateau, des escapades innombrables dans un site naturel unique.

Bay of Arcachon From the tip of the Cap Ferret to the Dune of Pilat, going through the estuary of the Leyre river, the bay of Arcachon offers, walking or boating, several activities in a unique natural setting.

Bordelais A moins d’ 1h30 de Biscarrosse, la ville de Bordeaux et ses vignobles prestigieux vous invitent à la découverte d’un extraordinaire patrimoine architectural, historique et gastronomique.

Bordeaux region Less than 1h30 drive from Biscarrosse , the city of Bordeaux and its vineyards invite you to discover an amazing architectural, historical and gastronomic rich patrimony.

Hautes landesQuittez Biscarrosse en direction du Sud-Est vers Marquèze pour faire connaissance avec la culture et le patrimoine des Landes, ses maisons typiques, ses étendues de forêt préservées, sa gastronomie et sa chaleur humaine…

High Landes Leave Biscarrosse towards south east to Marquèze to become familiar with the culture and patrimony from the Landes, their traditional houses, their wide preserved forests, their gourmet specialities and kind human nature.

Page 24: Guide Loisirs 2013

DIGITAL#BISCABiscarrosse.com

Office de Tourisme 1ère Catégorie 55, Place G. Dufau - BP 10001 40602 BISCARROSSE CEDEX

Accueil / Information : Tél : +33 5 58 78 20 96 Fax : +33 5 58 78 23 65 Email : [email protected]

Service réservation : Tél : +33 5 58 78 39 87 Email : [email protected] N° Immat : IM040110008

Bureau d’information touristique (Ville) :263 avenue du 14 juillet - 40600 BISCARROSSE

Horaires d’ouvertureOpening hours / Öffnungszeiten

Janvier - Février - Mars January - February - March Januar - Februar - März

Octobre - Novembre - Décembre October - November - December Oktober - November - Dezember

Du lundi au vendredi On week days / Von Montag bis Freitag 9.00-12.00 / 14.00-17.00

Samedi / Saturday / Samstag : 10.00-12.00

Vacances de Toussaint All Saints’ day Holidays / Allerheiligenferien

Du lundi au vendredi On week days / Von Montag bis Freitag 9.00-12.00 / 14.00-17.00

Samedi, dimanche On Saturdays, Sunday / Am Samstag, Sonntag10.00-12.30 / 14.30-17.30

Avril - Mai - Juin - Septembre Du lundi au vendredi On week days / Von Montag bis Freitag 9.00-12.30 / 14.00-18.00

Samedi, dimanche et jours fériés On Saturdays, Sundays and bank holidays Am Samstag, Sonntag und Feiertage 10.00-12.30/14.30-17.30

Juillet - Août July - August / Juli - August Tous les jours / Everyday / Jeden Tag : 9.00-20.00

Retrouvez tout Biscarrosse sur deux applications I-Pad différentes, IBisca et IBisca 360 et sur ipads en libre-service à l’Office de Tourisme. Available on theiPad App Store / Wifi Zone Depuis votre ordinateur ou votre smartphone, l’accès à internet est gratuit à toute heure aux abords de l’Office de Tourisme à Biscarrosse Plage. Gratuit / Free Zone