Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support...

41
Guide des cultures 2018 Recherche, innovation et conseil. Pour votre réussite. L'INNOVATION EN DIRECT R e n d e z - n o u s v i s i t e a u F r u c h t w e l t B o d e n s e e d u 2 3 a u 2 5 f é v r i e r à F r i e d r i c h s h a f e n

Transcript of Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support...

Page 1: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Guide des cultures 2018

Recherche, innovationet conseil.

Pour votre réussite.

L'INNOVATION EN DIRECT

Ren

dez-n

ous visite au Fruchtwelt Bodensee

du 23 au 25 février à Friedrichshafen

Page 2: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

NOUVEAUTÉS 12

Faban® ������������������������������������������������������������������������ 12Spectrum® Gold ���������������������������������������������������������� 14

CÉRÉALES 16

PRINTEMPSHerbicidesStratégies de lutte contre les mauvaises herbes au printemps ��������������������������������������������������������������� 17Biathlon® 4D ��������������������������������������������������������������� 18

FongicidesQuel menu pour le printemps 2018 ? �������������������������� 24Recommandations d’application blé ������������������������� 26Recommandations d’application orge ����������������������� 27Recommandations d’application triticale/seigle ������� 28Information produit ����������������������������������������������������� 29

AUTOMNEHerbicidesStratégies de lutte contre les mauvaises herbes en automne ����������������������������������������������������������������� 22Recommandation contre l’agrostide jouet du ventdes champs (Apera spica-venti) et autres mauvaisesherbes �������������������������������������������������������������������������� 23Recommandation contre le vulpin des champs (Alopecurus myosuroides) et autres mauvaises herbes �������������������������������������������������������������������������� 23

MAÏS 30

HerbicidesLutte contre les mauvaises herbes dans le maïs ������� 31Gestion des millets ����������������������������������������������������� 32Information produit ����������������������������������������������������� 32Recommandations d’application ������������������������������� 32Recommandations d’application – zone Karstique ���� 33

COLZA 34

HerbicidesRecommandations d’application ������������������������������� 35Information produit ����������������������������������������������������� 35

Fongicides et régulateur de croissanceRégulateur de croissance au printemps �������������������� 36Régulateur de croissance à l’automne ����������������������� 38Recommandations d’application �������������������������������� 39

BETTERAVE SUCRIÈRE 40

HerbicidesRecommandations d’application �������������������������������� 41Information produit ����������������������������������������������������� 41Tableau d’efficacité ����������������������������������������������������� 42

FongicidesFongicides ������������������������������������������������������������������ 43Information produit ���������������������������������������������������� 43Recommandations d’application ������������������������������� 43

POMME DE TERRE 44

HerbicidesRecommandations d’application ������������������������������� 45

FongicidesSercadis® – les plants au top �������������������������������������� 46Stratégie de contrôle des maladies �������������������������� 48Recommandations d’application ������������������������������� 49Information produit ����������������������������������������������������� 49

LÉGUMINEUSES ET TOURNESOLS 50

HerbicidesRecommandations d’application – féveroles ������������ 51Recommandations d’application – soja ��������������������� 51Recommandations d’application – pois �������������������� 52Recommandations d’application – tournesols ���������� 53

VIGNES 54

Fongicides et phéromonesInformation produit Kumulus® WG ����������������������������� 55Information produit Delan® WG ���������������������������������� 55Information produit RAK® 1+2 M �������������������������������� 55Information produit Sercadis® ������������������������������������ 56Information produit Vivando® ������������������������������������� 57Information produit Cantus® �������������������������������������� 57Plan de traitement vigne ��������������������������������������������� 58

CULTURES MARAÎCHÈRES 60

Herbicides et fongicidesInformation produit ����������������������������������������������������� 61 Aperçu des homologations ����������������������������������������� 61

CULTURES FRUITIÈRES 62

FongicidesInformation produit Sercadis® ������������������������������������� 63Information produit Faban® ����������������������������������������� 64Information produit Delan® WG ���������������������������������� 66Information produit Bellis® ������������������������������������������ 67Information produit Kumulus® WG ����������������������������� 67Information produit RAK® 3 ���������������������������������������� 67Recommandations d’application pomme ������������������ 66

AUTRES

Service externe – répartition par régions �������������������� 4Vue d’ensemble herbicides ������������������������������������������ 6Vue d’ensemble Fongicides ����������������������������������������� 8Vue d’ensemble Insektizide �����������������������������������������10Aperçu des homologations ���������������������������������������� 68Spectre d’efficacité herbicides ���������������������������������� 70Protection des eaux – Distances de sécurité ������������� 72Limitation de la dérive ������������������������������������������������� 73Etiquetage – Symboles de risques ����������������������������� 76Délais d’attente ����������������������������������������������������������� 78Conseils pratiques pour les mélanges ����������������������� 79

Chères Clientes, chers Clients,

2017 a été difficile�

Elle s’est certainement terminée mieux qu’elle n’avait commencé avec finalement des résultats honorables en rendement et qualité particulièrement en grandes cultures� Néanmoins, le début d’année fut très délicat pour la gestion des interventions avec des épisodes de froid marqués, rendant parfois difficile les désher-bages des blés�

On se souviendra hélas aussi des dégâts sévères sur les cultures spéciales, vignes et fruits ; avec des ge-lées tardives extrêmes, fortement dommageables pour ces deux secteurs économiques importants pour la région Romande�

Dans toutes ses situations, les soins que vous avez apporté à vos cultures ont été le facteur déterminant du succès de l’année, ou de la préparation de la pro-chaine récolte� Pensons ici en effet, aux viticulteurs qui ont dû poursuivre la saison, malgré l’absence de récolte, afin de préparer au mieux la production 2018�

Dans ce contexte toujours changeant, nos conseillers, vous ont assistés et vous assisterons avant et pen-dant la saison avec les meilleures recommandations� Si ce n’est pas encore le cas, n’hésitez pas à prendre contact avec eux� Au-delà des visites et entrevues classiques, nous mettons à votre disposition des mes-sages ciblés localement avec notre service « Roman-die News » prenant la forme d’emails d’informations

techniques ciblés sur vos spéculations� Si vous ne rece-vez pas ces informations, contacter notre responsable local et/ou écrivez un e-mail à : agro-ch@basf�com�

À ce stade, nous aimerions vous remercier à nouveau, pour l’intérêt que vous portez à nos produits et solu-tions� En particulier, le vrai succès de notre nouvel herbicide à large spectre, Biathlon® 4D ; et notre du nouveau fongicide à base Xemium® pour les fruits, le vin et la pomme de terre, Sercadis® ; ont montré que notre devise « Recherche, innovation et conseil » est la bonne réponse à vos préoccupations quotidiennes�

Poursuivant dans cette voie, à partir du printemps 2018, vous trouverez deux autres produits dans notre offre� Spectrum® Gold, un nouvel herbicide de base du maïs est maintenant disponible pour une totale souplesse contre dicots et millets� Pour les fruits à pépins, Faban® sera le premier produit disponible avec la technologie « co-cristal » contre la tavelure, pour une plus grande efficacité et indépendance aux conditions météorologiques�

Bien sûr, les produits BASF seront également les meilleurs produits de marque au « juste-prix »�

Nous vous souhaitons une bonne saison 2018�

Très cordialement, L’équipe agro de BASF Suisse�

32

Table des matièresAvant-propos

Page 3: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

VOS INTERLOCUTEURS

Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun� – ven� de 8 h à 17 h Tél� 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf�com

Recevez nos informations techniques et recommanda-tions au cours de la saison par e-mail et sur votre télé-phone� Ces recommandations seront adaptées à votre région et aux conditions de l’année� Inscrivez-vous dès maintenant !

www.agro.basf.ch

NORD-EST (TG, SG, AI, AR)

Martin KellerNatel 079 696 24 96

martin�keller@partners�basf�com

Berne

Zurich

Thoune

Genève

Lausanne

Sion

Fribourg

Delémont

Lucerne

Saint-Galle

Coire

Bellinzone

Bâle

« Etes-vous déjà inscrit ànotre système d’informations régionales – Romandie News ? »

Guy BlacheNatel 078 621 82 57

guy�blache@partners�basf�comOUEST (ROMANDIE)

« Je m’engage pour uneagriculture durable productiveet de qualité »

Séverine DessimozNatel 078 613 86 31

severine�dessimoz@basf�com

VALAIS

« L’agriculture est mapassion, et vos rendementsoptimaux mon défi auquotidien� »

CENTRE-OUEST (FR, BE, OW, NW, SO, BL, BS)

Markus HeriNatel 079 334 16 43

markus�heri@partners�basf�com

« Définir avec les agriculteurs la meilleure stratégie de protection et de belles cultures – Voilà ma motivation au quotidien ! »

CENTRE-EST (AG, ZH OBERLAND, SH, ZG, SZ, UR, LU, GL)

Christoph SteinerNatel 079 570 28 79 christoph�steiner@basf�com

EST (ZH, GR, TI)

SERVICE CLIENTÈLE

Andreas von Bertrabandreas�von-bertrab@basf�com

DIRECTION TECHNIQUE

Martin Hegermartin�heger@basf�com

DIRECTION NATIONALE

Dr. Uwe Kastenuwe�kasten@basf�com

Hans-Ulrich BrechbühlNatel 079 663 55 70

hans-ulrich�brechbuehl@ partners�basf�com

« Heureux et motivé de collaborer au quotidien pour une agriculture locale, dynamique et durable afind’assurer une activité noble et essentielle : se nourrir »

« Je me réjouis de vous conseiller pour la protection de vos cultures� Je suis un passionné de cultures spéciales – fruits et baies� »

54

BASF Suisse, service externe – répartition par régions BASF Suisse, service externe – répartition par régions

Page 4: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Produits Matières activesMode d’action (classement selon HRAC, FRAC)

EmballageSymboles de dangers

Cultures Dosage Spectre d’efficacité

Herbicides

Arrat® + Dash®

25 % (250 g/kg) Tritosulfuron50 % (500 g/kg) Dicamba

B O

0�8 kg + 4 l GHS07 GHS09

Maïs, sorgho commun 200 g/ha + 1 l/ha Dicotylédones vivaces et annuelles

Basagran® SG 87 % (870 g/kg) Bentazone C3 500 g 3 kg

GHS05, GHS07 Valériane, haricots nains, millepertuis, mélisse,menthe, digitale lanifère, pois protéagineux, pois deconserve, soja, céréales, pommes de terre, mélangetrèfles-graminées (prairie artificielle), luzerne, lin,maïs, riz semis sur terrain sec

0�5 – 2�2 kg/ha Dicotylédones annuelles (adventices) ; gaillet gratteron ; dicotylédone (adventice)

Biathlon® 4D + Dash®

71�4 % (714 g/kg) Tritosulfuron5�4 % (54 g/kg) Florasulam

B 350 g + 5 l GHS07, GHS09 Céréales de printemps, céréales d’automne 70 g/ha + 1 l/ha Dicotylédones vivaces et annuelles

Bolero® 3�71 % (40 g/l) Imazamox B 1 l GHS09 Haricots, pois écossés, féverole, pois protéagineux,soja

1 l/ha Dicotylédones (adventices)

Focus® Ultra 10�8 % (100 g/l) Cycloxydime A 5 l Xn Fraises, fruits à pépins et à noyaux, vignes, haricots nains, carottes, fenouil, ail, céleri-pomme, choux, poireau, betterave à salade, rhubarbe, fenouil bulbeux, échalote, ciboulette, tomates, oignons, maïs tolérant à la Cycloxydim, féverole, pois, betterave sucrière et fourragère, soja, tournesol, pomme de terre, kenaf, tabac, colza, plantes d’agrément, sylviculture

1 – 6 l/ha Repousses de céréales, monocotylédones annuelles(graminées), monocotylédones pluriannuelles (graminées)

Malibu® 28�3 % (300 g/l) Pendiméthaline5�66 % (60 g/l) Flufénacet

K1 K3

5 l 10 l à partir de août 2018

GHS07, GHS08, GHS09

Triticale d’automne, orge d’automne, seigle d’automne, blé d’automne

3 – 4 l/ha Dicotylédones annuelles (adventices) ;monocotylédones annuelles (graminées)

Nimbus® CS 22�9 % (250 g/l) Métazachlore3�1 % (33�3 g/l) Clomazone

K3 F3

5 l GHS07, GHS08, GHS09

Colza d’automne 3 l/ha Dicotylédones annuelles (adventices) ;monocotylédones annuelles (graminées)

Pyramin® DF 65 % (650 g/kg) Chloridazone C1 1 kg GHS07, GHS09 Betterave à salade, betterave fourragère, betterave sucrière

2 – 4 kg/ha Dicotylédones annuelles (adventices) ;monocotylédones annuelles (graminées)

Spectrum® 64 % (720 g/l) Diméthénamide-P K3 5 l GHS07, GHS09 Haricots non écossés, féverole, betteravefourragère et sucrière, maïs, soja, tournesol

1�2 – 1�4 l/ha Dicotylédones annuelles (adventices) ;monocotylédones annuelles (graminées)

Spectrum® Gold 25�2 % (280 g/l) Dimethenamide-P22�5 % (250 g/l) Terbuthylazine

K3 C1

5 l GHS07, GHS09 Maïs 2 – 3 l/ha Dicotylédones annuelles (adventices) ;monocotylédones annuelles (graminées)

Stomp® Aqua 38�9 % (455 g/l) Pendiméthaline K1 5 l N, Xn, GHS07, GHS09

Artichaut, valériane, pois écossés, aneth, millepertuis,carottes, cardon, carvi, fenouil bulbeux, choux, poireau, courges oleagineuses, panais, persil, rhubarbe, salades, scorsonère, céleri, asperges, persil à grosses racines, oignons, prairies, pâturages, maïs et maïs sucré, pois protéagineux, lupin, orge d’automne, épeautre, seigle d’automne, triticale, blé d’automne, colza, tournesol, pomme de terre, kenaf, riz semis sur terrain sec, roseau de chine, cultures florales, plantes vertes

0�9 – 4�4 l/ha Dicotylédones annuelles (adventices) ; monocotylédones annuelles (graminées), véronique filiforme

Nouveau

76

Vue d’ensemble – HerbicidesVue d’ensemble – Herbicides

Page 5: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Produits Matières activesMode d’action (classement selon HRAC, FRAC)

Embal-lage

Symboles de dangers

Cultures Dosage Spectre d’efficacité

Fongicides

Acrobat® MZ WG

66,7 % (667 g/kg) Mancozèbe7�5 % (75 g/kg) Diméthomorphe

M3 40 (H5)

5 kg GHS07, GHS08, GHS09

Oignons, pommes de terre 2�5 kg/ha Mildiou de l’oignon ; Alternariose, mildiou de la pomme de terre

Adexar® 6 % (62�5 g/l) Epoxiconazole6 % (62�5 g/l) Fluxapyroxade

3 (G1) 7 (C2)

5 l GHS07, GHS08, GHS09

Orge, triticale, blé, seigled’automne

1�6 – 2 l/ha Oïdium et piétin verse des céréales ; grillures, helminthosporiose, et rouille naine de l’orge ; rhynchosporiose de l’orgeet du seigle ; Helminthosporiose (DTR), rouilles brunes, septoriose foliaire et de l’épis (S� tritici ou S� nodorum) du bléet triticale ; Helminthosporiose (DTR), rouille jaune, Septoria (S� nodorum) du blé

Bellis® 25�2 % (252 g/kg) Boscalide12�8 % (128 g/kg) Pyraclo-strobine

7 (C2) 11 (C3)

5 kg GHS07, GHS09

Fruits à pépins, houblon 0�8 kg/ha Oïdium du pommier / du poirier ; maladies de stockage (pourriture lenticellaire, moniliose, pourriture grise,moisissure verte), tavelure tardive des fruits à pépins ; tavelure des arbres fruitiers à pépins ; mildiou (infectionssecondaires) et oïdium du houblon

Cantus® 50 % (500 g/kg) Boscalide 7 (C2) 1 kg GHS09 Vigne, colza 0�5 – 1�2 kg/ha Pourriture grise (Botrytis cinerea) de la vigne ; sclérotiniose et nécrose du collet du colza

Capalo® 19�4 % (200 g/l) Fenpropimorphe 7�3 % (75 g/l) Metrafenone 6�1 % (62�5 g/l) Epoxiconazole

5 (G2) U8 3 (G1)

5 l GHS07, GHS08, GHS09

Orge, triticale, blé, seigle d’automne

2 l/ha Oïdium des céréales ; helminthosporiose et rouille naine de l’orge ; rhynchosporiose de l’orge, du seigle et de latriticale ; rouille brune et septorioses foliaires (S� tritici ou S� nodorum) du blé, seigle et triticale ; helminthosporiosedes céréales (DTR), septoriose de l’épis (S� nodorum) ; piétin-verse des céréales

Caryx® 19�1 % (210 g/l) Mepiquat- chlorure 2�7 % (30 g/l) Metconazole

– 3 (G1)

5 l GHS05, GHS07, GHS09

Colza d’automne 1�4 l/ha Régulation de la croissance et augmentation de la résistance à la verse ; nécrose du collet du colza

Delan® WG 70 % (700 g/kg) Dithianon M9 1 kg 5 kg

GHS05, GHS06, GHS08, GHS09

Groseilles à grappes, fruits àpépins, cerisier, prunier, vigne,houblon, div� plantes d’agrément(azalées, rosiers)

0�05 – 0�075 % Colletotrichum du groseiller ; tavelure des arbres fruitiers à pépins ; cylindrosporiose, maladie criblée desPrunus et pourriture amère des cerises ; maladie des pochettes et rouille du prunier ; excoriose, mildiou etrougeot parasitaire de la vigne ; mildiou du houblon ; mildiou, rouilles et maladies fongiques des feuilles desplantes ornementales ; cloque des azalées ; maladie des taches noires du rosier

Faban® 21�9 % (250 g/l) Dithianon21�9 % (250 g/l) Pyrimethanil

M99

5 l GHS06, GHS09

Pommiers, poiriers et nashis 0,075 %, 1,2 l/ha Tavelure des fruits à pépins

Forum® 13�9 % (150 g/l) Dimethomorphe 40 (H5) 5 l GHS05, GHS07

Vigne, concombre, laitue pommée, tomate, oignon, houblon, pommes de terre, tabac

1 – 1�5 l/ha Mildiou et pourriture grise (Botrytis cinerea) des vignes ; mildiou des cucurbitacées, laitues, oignons, tomates,houblon, pomme de terre et tabac

Kumulus® WG

80 % (800 g/kg) soufre M2 25 kg GHS07 Mûre, fraise, fruits à noyaux, fruitsà pépins, vignes, cucurbitacées,arbres / arbustes (cultures floraleset ornementales)

1 – 32 kg/ha Acariens, oïdium du fraisier, ériophyides gallicoles de la mûre, maladie criblée des prunus et effets secondaires ériophyides libres, oïdium du pommer et du poirier ainsi que effet partiel tavelure des fruits à pépins, oïdium et tavelurenoire du pêcher, ériophyides gallicoles du poirier, acariose, érinose et oïdium de la vigne, oïdium des cucurbitacées,oïdium des plantes ornementales, maladie criblées des Prunus�

Opera® 12�5 % (133 g/l) Pyraclostrobine 4�7 % (50 g/l) Epoxiconazole

11 (C3) 3 (G1)

5 l GHS06, GHS08, GHS09

Betterave fourragère et à sucre,orge, triticale, blé, seigled’automne

1– 1�75 l/ha Cercosporiose et ramulariose, oïdium et rouille des betteraves ; oïdium des céréales ; rouille brune et naine,oïdium de l’orge et du blé ; grillures et helminthosporiose de l’orge, rhynchosporiose de l’orge, du triticale etdu seigle, rouille brune du blé, du seigle et du triticale, septorioses foliaires (S� tritici ou S� nodorum) ; septoriosede l’épi (S� nodorum) et rouille jaune du blé

Opus® Top 24�5 % (250 g/l) Fenpropimorph 8�2 % (83�7 g/l) Epoxiconazole

5 (G2) 3 (G1)

5 l GHS07, GHS08, GHS09

Orge, blé, seigle d’automne,betterave à sucre

0�75 – 1�5 l/ha Oïdium des céréales ; helminthosporiose de l’orge ; rhynchosporiose et rouille naine de l’orge ; rouille brune dublé et du seigle ; septoriose de l’épis (S� nodorum) et rouille jaune du blé ; cercosporiose et ramulariose, oïdiumet rouille des betteraves

Osiris® 3�74 % (37�5 g/l) Epoxiconazole 2�74 % (27�5 g/l) Metconazole

3 (G1) 5 l GHS07, GHS08, GHS09

Orge, triticale, blé, seigled’automne

2�5 l/ha Helminthosporiose de l’orge ; rhynchosporiose, grillures (PLS+RCC), rouille naine de l’orge ; fusariose del’épis du blé et du triticale ; rouille brune, septorioses foliaires (S� tritici ou S� nodorum), helminthosporiose(DTR) et rouille jaune du blé

Sercadis® 26,5 % (300 g/l) Fluxapyroxad 7 (C2) 0�3 l 5 l

GHS08, GHS09

Fruits à pépins, vigne et pommesde terre

0�15 – 0�8 l/ha Oïdium du pommier/du poirier, tavelure des arbres fruitiers à pépins, oïdium de la vigne, effet partiel sur la pourriture noire de la vigne, rhizoctone de la pomme de terre

Signum® 26�7 % (267 g/kg) Boscalide6�7 % (67 g/kg) Pyraclostrobine

7 (C2) 11 (C3)

1 kg 5 kg

N, Xn Framboise, aubergine et pomme de terre ; Plein air: brocoli, chicorée-endive, carotte, oignons, échalote et ail

0�5 – 1�5 kg/ha Alternariose des pommes de terres ; Pourriture grise (Botrytis cinerea), oïdium des Rubus ; oïdium de l’aubergine ; botrytis des feuilles de l’oignon ; cladosporiose des oignons ; taches pourpres ou alternariose des allium ; maladie des taches noires du chou ; alternariose et oïdium de la carotte ; alternarioses, oïdium des astéracées, rouilles des salades et de la chicorées witloof

Stroby® WG 50 % (500 g/kg) Krésoxim- méthyle

11 (C3) 0�6 kg GHS08, GHS09

Fraise, groseillier, espèces deribes, fruits à pépins, vigne,cucurbitacées, asperge, tomates, chrysanthème, oeuillet, rosier

0�2 – 0�5 kg/ha Oïdium du fraisier ; oïdium des ribes ; oïdium du pommier et du poirier ; tavelure des arbres fruitiers à pépins ;pourriture noire, rougeot parasitaire et mildiou ; colletotrichum du groseiller ; oïdium des cucurbitacées ettomates ; Botrytis spp�, rouille et brûlure des feuilles de l’asperge ; rouilles de l’oeuillet et des chrysanthèmes ;maladie des taches noires du rosier, oïdium du rosier

Vivando® 42�4 % (500 g/l) Metrafenone U8 1 l GHS09 Vigne et porte greffes 0�16 – 0�32 l/ha Oïdium

Nouveau

Bio

98

Vue d’ensemble – FongicidesVue d’ensemble – Fongicides

Page 6: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Produits Matières activesMode d'action (classement selon IRAC)

Embal-lage

Symboles de dangers Cultures DosageSpectre d’efficacité

Phéromone

RAK® 1+2 M Mélange de phéromones :Z9-Dodecenyl acetat (226 mg/Dispenser) E7/Z9-Dodecadienyl acetat (217 mg/Dispenser)

Phéromone (mode d’action non connue)

Carton avec 4 x 504 diffuseur

GHS07 Vigne 500 diffuseur/ha Vers de la grappe

RAK® 3 E8E10-12 OH [E,E-8�10- dodecadien-1-ol; Codlemone](225 mg/Dispenser)

Phéromone (mode d’action non connue)

Carton avec 8 x 252 diffuseur

N Pommier, poirier 500 diffuseur/ha Carpocapse des pommiers, poiriers et abricotiers

Insecticide

Fastac® Perlen

150 g/kg alpha-cypermethrine Cla� IRAC : 3A 1 kg GHS07, GHS08, GHS09 Baies : Fraise, franboise Légumes : Ail, artichaut, asperge, aubergine, bette, betterave à salade, carotte, céleri-pomme, céleri-pomme, chicorée witloof (chicorée-endive), choux, cima di rapa, concombre de serre, coqueret du Pérou, cresson de fontaine, cresson de jardin, crosnes du japon, cucurbitacées, échalote, épinard, fève, fines herbes, haricots, mâche, rampon, maïs sucré, navet à tondre, oignon, Panais, Panais, persil à grosse racine, persil à grosse racine, poire melon, poireau, pois, pois écossés, poivron, pourpier, radis de tous les mois, radis long, raifort, rave de Brassica rapa et B� napus, rhubarbe, roquette, salade Asia (Brassicaceae), salades (Asteraceae), scorsonère, tomate, topinambourGrandes cultures : Betteraves à sucre et fourragère, carthame, colza, féverole, graminées pour la production de semences, houblon, lin, lupin, maïs, pois protéagineux, pommes de terre, riz semis sur terrain sec, soja, sorgho commun, tabac, tournesol, trèfles pour la production de semences, céréales, colza, pommes de terre Ornementales : Cultures florales et plantes vertes

70 g/ha Nombreuses espèces d’insec-tes piqueurs et suceurs�

BIO

BIO

23.9

cm

35.8

cm

31.2

cm

1 LITRE 10 LITRE5 LITRE

L’ouverture centrale

À la différence des emballages phytosanitaires traditionnels, notre nou-vel Éco-bidon présente une ouverture centrale� Il s’agit d’une innovation impor-tante car elle permet désormais de le vi-der avec fluidité, sans résidu et sans éclaboussures� Cette ouverture sert donc non seulement à vous protéger, mais également à vous faire économiser énormément de temps�

Une construction légère

L’Éco-bidon fixe des référentiels pointus : faible poids, meilleure empilabilité et re-pliabilité facile après utilisation, pour mieux profiter de l’espace disponible� En outre, la faible épaisseur de paroi améliore l’efficacité environnementale vu qu’il y a 25 % de déchets en moins�

La poignée de préhension flexible

Dans le déroulement de vos travaux quotidiens, chaque geste est compté� Flexible et de forme ergonomique, la poignée de préhension veille à une manutention optimale : vous pouvez la tourner dans toutes les directions, elle ne perd rien de sa robustesse�

Produits BASF de haute qualité uniquement en bidon d’origine BASF

1110

Vue d’ensemble – Phéromones et insecticidesVue d’ensemble – Phéromones et insecticides

Page 7: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Faban®

La première formulation de co-cristal contre la tavelure

Faban® est un nouveau fongicide pour un contrôle effi-cace de la tavelure pour les fruits à pépins� Les compo-sants Dithianon et Pyrimethanil, dans une formulation li-quide, facile d’emploi, sont spécifiquement formulés dans une technologie nouvelle et innovante : le « co-cristal »�

Qu’est-ce qu’un « co-cristal » ?Les deux composants Dithianon et Pyrimethanil de Fa-ban sont intimement insérés dans un réseau cristallin unique� Cette formulation spécifique confère au produit des caractéristiques physico-chimiques très innovantes, permettant en particulier une mise en solution bien plus optimale des molécules lors de la préparation de la bouillie, et ce en particulier pour le Pyrimethanil� Cette nette amélioration de la solubilité se remarque dès la préparation par un vert franc très homogène�

Faban® co-cristal protège t ’il mieux les feuilles et les fruits ?La rapidité d’action et l’efficacité contre la tavelure sont nettement améliorées par cette technologie grâce à la disponibilité immédiate et optimale du pyrimethanil� La distribution translaminaire est ainsi idéale, permettant la protection des deux faces des feuilles� La résistance au

Faban® – La première formulation de co-cristal contre la tavelure

Matières actives 250 g/l Dithianon250 g/l Pyrimethanil

Formulation SC suspention concentrée sur base co-cristal

Indication Tavelure dans les fruits à pépins

Action Préventive

Dosage Concentration : 0�075 %, soit 1�2 l/ha pour 10�000 m³ de volume

Nombre d’applications Max 3 applications par an

Fenêtre d’application Dès débourrement (51/53) à fin floraison (69)

Délais d’attente Sans

Emballage 5 l

Faban® – les avantages en un coup d’œil< Contrôle très efficace de la tavelure des fruits

et feuilles< Stabilité du contrôle même en condition de

fortes températures.< Utilisation indépendante de la température< Très bonne résistance à la pluie.< Re-humectation des co-cristaux, pour une

protection durable< Nouvelle formulation liquide co-cristal, facile

d’emploi

Profil produit

Distibution translaminaire Interface protectrice du co-cristal sur les feuilles

lessivage est également améliorée par apport au mé-lange extemporané des 2 principes actifs� De plus, la forme co-cristal forme une protection stable sur la sur-face des feuilles et des fruits� Grâce à la rosée et à la pluie, les deux substances actives sont dissoutes et li-bérées au fil du temps ; participant à une protection durable de Faban®�

1312

NOUVEAUTÉS FABAN® NOUVEAUTÉS

Page 8: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Faban®

Die erste Co-Kristall-Formulation gegen Schorf

Pleinement efficace, même en condition sèche

Le maïs est connu pour son faible pouvoir de compéti-tion dans ses phases précoces, accentué soit par des périodes de froid ou de sec, durant lesquels ils peinent alors que les adventistes, elles, filent ! De plus, les millets par exemple connaissent des germinations étalées dans le temps�

Les herbicides modernes doivent donc en faire plus au-jourd'hui� Il est important non seulement de contrôler les mauvaises herbes déjà développées mais également celles qui germeront plus tard et de garantir une pleine efficacité dans les deux types de conditions soit sèches, soit humides�

Un herbicide maïs doit être très robuste et puissant !

Matières actives 280 g/l Dimethenamid-P + 250 g/l Terbuthylazin

Formulation Suspension-émultion (SE)

Dose/ha 3,0 l/ha Spectrum® Gold

Culture Maïs

Stades Pré-émergence et post-émergence (sans limitation des stades)

Volume d‘eau 200 – 400 l/ha

EfficacitéAction racinaire et foliaire, large spectre sur graminées et dicots annuelles de la flore maïs

Limitations/Exigences Pas d'utilisation dans les zones karstiques

Profil produit Spectrum® Gold

Fréquence et risque de sécheresse

Des conditions sèches après le semis ont non seulement des effets négatifs sur les plantes de maïs cultivées, mais réduisent également l'efficacité et la fiabilité des herbicides racinaires� Les adventistes exploitent alors cette faïlle, aggravant d’autant la compétition pour l’accès à l’eau du jeune maïs�

L’impact se fera sentir directement sur le rendement et la qualité de la culture, puis dans la quantité et qualité du silo d’ensilage et jusque dans les bilans de l’élevage associé�

Action sûre même par temps sec

Le DMTA-P, la première des matière active de Spectrum® Gold n'a besoin que de 5 mm de précipitation pour une disponibilité optimale et vous garantit ainsi ses perfor-mances en toute situation�

Large spectre anti-dicotylédones

L'ingrédient actif DMTA-P a une excellente action contre un large éventail de mauvaises herbes dicots� La DMTA-P montre ses forces, en particulier dans les espèces dif-ficiles à combattre et en pleine croissance, tel que les géraniums�

Performance supérieure sur les millets

Au stade juvénile, les différentes espèces de millets sont difficilement identifiables une à une� L'utilisation précoce du DMTA-P élimine le besoin d'une détermina-tion au jour le jour de ces espèces, car il les combat toutes efficacement�

Ainsi, l’intégration de Spectrum® Gold dans le pro-gramme réduit leur installation dans les rotations ainsi gérées et sauvegarde les rendements de l’année et fu-turs�

L'avantage visible de Spectrum® Gold

Traitement en post-levée en BBCH 11 sur sol sec (12�05�2016)�Dose des matières actives selon limitation réglementaire locales Allemandes�Source: BASF SE; Hirseversuch / Lander de Brandenburg zur DMK-Tagung 2016, juillet 2016

Mauvais contrôle des mauvaises herbes

L’espèce maïs a naturellement des difficultés à con-currencer les dicots et les graminées adventices insuffi-samment combattues et nouvellement germées ce qui limite durablement son accès à l'eau, aux minéraux et la lumière� Ces phénomènes et le stress concurrentiel sup-plémentaire réduit le rendement de la récolte et sa qua-lité� Le choix d'un herbicide racinaire est ainsi souvent essentiel au succès de la culture du maïs�

De plus, une mauvaise gestion des mauvaises herbes crée une réserve de graines affectant toute la rotation des cultures de façon durable�

SPECTRUM® GOLDDimethenamid-P+ Terbuthylazin

Ref 1Terbuthylazin

+ S-Metolachlor

Ref 2Terbuthylazin+ Pethoxamid

Ref 3Terbuthylazin+ Flufenacet

1514

NOUVEAUTÉS SPECTRUM® GOLD NOUVEAUTÉS

Page 9: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Effet de 70 g/ha Biathlon® 4D + 1,0 l/ha Dash® sur gaillets développés Effet de 70 g/ha Biathlon® 4D + 1,0 l/ha Dash® sur véroniques

Biathlon® 4D

Biathlon® 4D est un herbicide à très large éventail d’effi-cacité contre les adventices dicotylédones concurrentes de toutes les cultures de céréales� Avec son excellente tolérance, cet herbicide peut être utilisé du début de la période de végétation jusqu’aux stades tardifs de déve-loppement des céréales� Sa très bonne et rapide tenue à la pluie garantit des efficacités excellentes, même en présence de conditions météorologiques critiques� Biathlon® est universellement miscible avec les herbi-cides contre les graminées�

Vue d’ensemble des avantages

� Excellent spectre d’efficacité sur dicotylédones � Souplesse d’utilisation, pour toutes les céréales de ES 13 à 39

� Excellente compatibilité et aucun antagonisme � Performant, même en utilisation précoce et par temps frais

� Partenaire idéal des anti graminées contre vulpin, agrostide, brome

313029252113 32 37 39

Biathlon® 4D + Dash®

70 g/ha + 1�0 l/ha

Après 2016, chacun souhaite revenir à une récolte céréa-lière saine et abondante� Ici, le choix du niveau d’intensifi-cation est de la responsabilité de chaque exploitant, en continuité avec l’orientation historique de son exploitation et de ses efforts du maintien de la fertilité de ses sols� La réponse de BASF sur les exigences de transmission entre générations et de durabilité est de vous offrir dans chaque segment, la meilleure réponse technique, dans le cadre d’un usage approprié, et sans excès, des solutions les plus performantes� Ainsi, nous sommes convaincus que le ni-veau de productivité de vos terrains restera, voir même s’améliorera au fil du temps (ex – diminution du stock de mauvaise herbes)�

BASF, dans ce partenariat pour la durabilité, se considère comme votre partenaire� Notre objectif est de vous fournir les informations nécessaires à la prise en charge et la pro-tection de vos cultures, grâce à des herbicides, fongicides et insecticides efficaces et adaptés à votre situation dans votre diversité d’approches et de milieux� Notre activité amont de recherche et développement, tout comme sur celle du conseil vente donne priorité aux solutions sécuri-sées sur le long terme� L’offre BASF en céréales est donc ainsi faite de produits récents, Maïs également de molé-cules anciennes (c�f� La pendimethaline) permettant d’offrir des solutions durables qui se traduisent en terme technique par une réalité anti-résistance efficace�

Céréales

Recommandation d’utilisation du Biathlon® 4D

Stades de développement selon BBCH

* En mélange avec Biathlon®, prendre en considération le stade d’application recommandé du partenaire graminicide�

Dicotylédones dansl’ensemble descéréales d‘hiver etde printemps

Blé et orge

Blé d‘automne, Seigled‘automne, triticaled‘automne� Blé deprintemps (max = 0,75l/ha)

Blé, triticale, seigled‘automne et épeautre

Biathlon® 4D + Dash®

70 g/ha + 1�0 l/ha

Ex. Axial® 50 EC / Avero1�0 – 1�3 l/ha

Ex. Atlantis® OD0�75 –1�0 l/ha

Ex. Talis®

0�2 – 0�25 kg/ha

+ partenaire graminicide*

1716

Céréales HERBICIDES Céréales

Page 10: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Mécanisme :

Biathlon® 4D est un herbicide anti-dicotylédones de post-levée des céréales d’hiver et de printemps� Biathlon® 4D contient du tritosulfuron, substance active de la famille des sulfonylurées ; et du florasulam, de la famille des triazolopyrimidines� Cette combinaison offre un spectre assez remarquable en combinant les matières actives historiquement éprouvées de Biathlon® et de Primus®, et ce à la fois sur l’efficacité du désherbage et sa souplesse de mise en œuvre� L’absorption est principalement foliaire, ensuite, les deux actifs se propagent via le flux de sève rapidement dans toute la plante vers le bas et vers les points de croissance, y compris vers les racines� L’absorption s’effectue déjà par basses températures Maïs avec un minimum d’activité (à partir de 5 °C, hygro-métrie idéalement > 75% en évitant les périodes de fortes amplitudes thermiques > 15 °C)�

Les deux matières actives inhibent l’enzyme acétolactate synthase (ALS), qui est nécessaire pour former une plura-lité d’acides aminés dans la plante� Le complexe de liai-son se réalise par deux points d’attache différents pour

chacune� Ainsi, et s’il advient une mutation de modifica-tion d’un site de liaison de l’enzyme ALS, cela ne signifie pas nécessairement une perte d’efficacité de l’autre in-grédient�

En inhibant l’enzyme ALS les mauvaises herbes perdent leur capacité de synthèse des protéines, ce qui entraîne un arrêt immédiat de la croissance� Il y a alors jaunisse-ment, flétrissement des feuilles et mortalité des adven-tices cibles�

Découvrez la polyvalence des 4 dimensions

Deux ingrédients actifs fiables et éprouvésBiathlon® 4D est le mélange entièrement formulé du trito-sulfuron et du florasulam, actifs de Biathlon® et de Primus®�

Complémentarité et synergie parfaite :Les matières actives se complètent parfaitement pour offrir le plus large spectre d’anti-dicotylédones en post levée�

Profil produit

Technologie de formulation performante :Les granules de Biathlon® 4D se dissolvent immédiate-ment après l’addition d’eau (ou AHL/solutions de nitrate d’ammonium-urée)� Les ingrédients sont parfaitement distribués dans la solution� De plus le mouillant spéci-fique Dash® permet l’absorption idéale de la formule dans les plantes cibles�

Matières actives 714 g/kg Tritosulfuron, 54 g/kg Florasulam

Formulation WG granulés à disperser dans l’eau

Groupe ALS-Inhibiteurs (HRAC: B)

Action Contact, légèrement racinaire et systémique

Dose / ha 70 g/ha Biathlon® 4D + 1�0 l/ha Dash®

Emballage 5 ha: 350 g Biathlon® 4D + 1 x 5 l Dash® (surfactant)

Volume d’eau 100 – 400 l/ha

Culture Toutes céréales à pailles

Application Printemps/sortie d’hiver de ES 13 (3f) à 39 (d�f� étalée)

Spectre Dicot dont : coquelicots, bleuets, gaillets, matricaires, stellaires, véroniques…

1918

Céréales HERBICIDES HERBICIDES Céréales

Page 11: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Source : BASF Europe, n = 134, Dosage: 70 g/ha Biathlon® 4D + 1�0 l/ha Dash® de ES 13 – 39

Ortie r

oyale

, Galé

opsis

Liser

on d

es ch

amps

Herbe d

e Sain

te S

ophie

Raven

elle

Mou

tard

e des

cham

ps

Coque

licot

Capse

lle b

ours

e à p

aste

ur

Mat

ricair

e, ca

mom

ille

Mou

ron

des o

iseau

x

Alchem

ille d

es ch

amps

Tabou

ret d

es ch

amps

Mat

ricair

e/Cam

omille

inod

ore

Gaillet

gra

ttero

n

Anthé

mis

des ch

amps

Bleuet

Chéno

pode b

lanc

Renou

ée fa

ux lis

eron

Chard

on d

es ch

amps

Lam

ier am

plexica

ule

Renou

ée d

es o

iseau

x

Lam

ier p

ourp

re

Véro

nique

à f�

de lier

re

Véro

nique

de P

erse

Pensé

e des

cham

ps

Géran

ium à

tiges

grê

les

Colza,

Repou

sses

de c

olza

Myo

sotis

des

cham

ps

100

75

50

25

0

Efficacité en %

Source : BASF Europe, n = 52, Dosage: 70 g/ha Biathlon® 4D + 1�0 l/ha Dash® de ES 13 – 39

Mat

ricair

e disc

oïde

Chéno

pode h

ybrid

e

Chanv

re

Mer

curia

le an

nuell

e

Coque

licot

Amar

ante

réflé

chie

Mou

ron d

es o

iseau

x

Mat

ricair

e/Cam

omille

inod

ore

Capse

lle b

ours

e à p

aste

ur

Tabou

ret d

es ch

amps

Gaillet

gra

ttero

n

Anthé

mis

des ch

amps

Mat

ricair

e, ca

mom

ille

Ortie r

oyale

, Galé

opsis

Chéno

pode b

lanc

Renou

ée p

ersic

aire

Renou

ée d

es o

iseau

x

Ethus

e pet

ite-c

iguë

Lam

ier am

plexica

ule

Géran

ium à

tiges

grê

les

Pensé

e des

cham

ps

Lam

ier p

ourp

re

Véro

nique

de P

erse

Fum

eter

re

Bleuet

Renou

ée fa

ux lis

eron

100

75

50

25

0

Efficacité en %

Dimension 1 : Efficacité Biathlon® 4D est composé des deux agents Tritosulfuron et florasulam, les agents actifs herbicides de Biathlon® et de Primus®� Ces deux ingrédients se complètent très bien dans leurs spectres d’action respectifs et four-nissent une solution sécurisée pour le contrôle des mau-vaises herbes au printemps� Les actions respectives sont connues et éprouvées, offrant un large spectre d’ef-ficacité� L’absorption principalement foliaire, se poursuit dans le flux de sève pour atteindre les points de crois-sance y compris racinaires� L’absorption des matières actives n’est pas affectée par les températures basses autant que la végétation n’est pas dormante� La force particulière du produit est dans son action sûre contre les gaillets, coquelicots et bleuets�

Dimension 2: FlexibilitéBiathlon® 4D est autorisé dans tous les céréales à pailles dans une très large fenêtre d’application ES 13 – ES 39� Il peut donc à la fois être utilisé dans les premiers stades de contrôle des mauvaises herbes dicotylédones, ainsi qu’à la fin du printemps pour des traitements en situation de rattra-page�

Biathlon® 4D est également très peu dépendant des condi-tions météorologiques et en comparant avec d’autres pro-duits similaires� L’apport du mouillant spécifique Dash® est ici la valeur ajoutée du produit pour réduire le délai à la pluie, permettant ainsi l’application en conditions instables de

météo ou de températures fraiches� Ce mouillant sera éga-lement le partenaire de votre anti graminée associé à votre programme�

Dimension 3: Sélectivité Biathlon® 4D peut être utilisé jusqu’à ES 39 dans toutes les céréales et à la fois sur les semis de type hiver comme les printemps� Cette option est le résultat de l’excellente sélectivité des 2 molécules vis-à-vis des cultures et dont il n’est pas également pas connu de sensibilité variétale� Cette caractéristique participe également à la gestion simplifiée du calendrier des travaux de la dimension 2�

Dimension 4: miscibilité Biathlon® 4D est l’option programme de quasiment tous les partenaires de mélanges en cuve, et ici certainement pour les types anti-graminées, Maïs également pour les fongicides et les insecticides si l’agenda oblige à envisa-ger une telle pratique� Point important, il n’est pas connu d’effets antagonistes avec les principales solutions her-bicides dans le contexte courant helvétique�

Le suivi des céréales de notre décennie, est une perpé-tuelle source de tracasserie sinon de défis, lorsque en par-ticulier, il faut décider d’une stratégie adéquate ; combi-nant la précision de la parcelle, son histoire, son cultivar et l’insidieuse loterie climatique�

Parmi toutes ses notions, dont toutes sont des leviers d’action, depuis le travail du sol ; votre partenaire BASF œuvre et innove ici sur la thématique du désherbage afin

de réduire autant que possible, vos causes et sources de variations�

Biathlon® 4D répond dans ses 4 dimensions à ce souci de maitrise au-delà des difficultés et des impondérables�

Spectre d’efficacité en céréales d’hiver

Spectre d’efficacité en céréales de printemps

2120

Céréales HERBICIDES HERBICIDES Céréales

Page 12: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Pour les céréales d’hiver, misez sur des solutions d’herbicides éprouvées !

Les parcelles semées tôt (jusqu’à la mi-octobre en-viron) devraient impérativement être traités en autom-ne� À l’automne, vous disposez de plus de principes actifs issus de différentes catégories� Cela permet d’écarter le problème croissant de la résistance des mauvaises herbes à combattre au printemps� Dans une gestion professionnelle des résistances, les traite-ments d’automne sont impérativement nécessaires�

La condition préalable au bon effet des herbicides d’automne est un lit de semis bien émietté et une cer-taine humidité du sol� Sur les sols lourds, le passage d’un rouleau cambridge pourra être judicieux après les semis� En particulier avec les procédés de culture sans labour, il faudrait préalablement supprimer la présence de mauvaises herbes avec des produits au glyphosate et des techniques de faux semis�

Stade de développement selon BBCH

00 1110 1312

„Merci Malibu ! Mon blé prend un bon départ et sans rattrapage au printemps.“Robert Baltensperger, entrepreneur, Brütten

21

Recommandation contre le vulpin des champs (Alopecurus myosuroides) et autres mauvaises herbes

Stade de développement selon BBCH

Recommandation contre l’agrostide jouet du vent des champs (Apera spica-venti) et autres mauvaises herbes

00 1110 1312 21

Stomp® Aqua + Lexus®

2�5 l/ha + 20 g/ha

Malibu®

3�0 l/ha

Stomp® Aqua + Boxer®

2�0 – 2�5 l/ha + 2�0 – 2�5 l/ha

Stomp® Aqua + IPU-Mittel2�5 l/ha + 2�5 l/ha

Blé d’automneSeigle d’automneTriticaleincl� Épeautre

Stomp® Aqua + Lexus®

2�5 l/ha + 20 g/ha

Blé d’automneOrge d’automneSeigle d’automneTriticale

Malibu®

4�0 l/ha

Dans le cas d’une forte pression de vulpin des champs

Malibu® + Lexus®

3�5 l/ha + 20 g/ha

Orge d’automneMalibu® + Avero 3�5 l/ha + 0�9 l/ha

Céréales d’automneincl� Épeautre

Stomp® Aqua + Boxer®

2�0 – 2�5 l/ha + 2�0 – 2�5 l/ha

Stratégies de lutte contre les mauvaises herbes en automne

Malibu® – toujours la bonne solution !

Avec Malibu®, vous obtiendrez une combinaison de produits sans problèmes de résistance pour toutes les céréales (sauf l'avoine d'hiver et l'épeautre) en au-tomne� Dans Malibu®, les principes actifs Pendimetha-line et Flufenacet sont formulés ensemble pour offrir l’une des solutions les plus pertinentes en terme d’effi-cacité et de gestion durable du risque d’acquisition de résistance pour le contrôle des graminées dans les céréales� Malibu® agit comme un herbicide racinaire pendant une longue période contre le vulpin des champs, l’agrostide jouet-du-vent, le pâturin annuel et de nombreuses dicotylédones� Avec Malibu®, prenez de l’avance !

Recommandation pour toutes les céréales d'hiver contre le vulpin des champs et les dicotylédones principales : 4,0 l / ha de Malibu® de pré-levée à 1 feuille du vulpin

À ce stade précoce, les mauvaises herbes sont contrô-lées en toute sécurité� L'utilisation précoce de Malibu® avant ou, au plus tard, au stade cotylédon – 1feuille du vulpin des champs est déterminante pour sa bonne efficacité !

En cas de stade dépassé ou d’une forte infestation, 3,0 l/ha Malibu® + 20 g/ha Lexus® peut être une bonne alternative dans le blé, le seigle et le triticale� Dans l'orge, le mélange de 3,0 l/ha de Malibu® + 0,9 l/ha d'Avero convient également� Dans ces mélanges, trois substances actives de différentes classes de résis-tance agissent contre les graminées� Pour vous, c'est le meilleur moyen de maintenir la performance des herbicides sur le long terme�

Recommandation contre l'agrostide et le pâtu-rin annuel et les principales dicotylédones:3,0 l / ha de Malibu® jusqu'au stade de 3 feuilles de la culture�

Si des repousses de colza ou des matricaires sont déjà là et trop développées, Malibu® peut être com-plété par un partenaire sulfonyluré en action de contact�

Blé d’automneOrge d’automneSeigle d’automneTriticale d’automne

Céréales d’automneincl� Épeautre

Blé d’automneOrge d’automneSeigle d’automne

Blé d’automne, Seigle d’automne, Triticale, Epeautre

2322

Céréales AUTOMNE – HERBICIDES AUTOMNE – HERBICIDES Céréales

Page 13: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

50

Qu'est-ce qui nous attend au printemps 2018 ?

En regardant au-delà des frontières, on pourrait être enclin de considérer la Suisse comme un territoire béni des dieux� Contrairement à ce qui se passait ici, cer-taines régions du nord de l'Europe ont connu les plus fortes précipitations depuis le début des relevés

météorologiques durant ce dernier automne, de sorte qu'une partie de la récolte est restée dans les champs et que les semis des céréales d'hiver et de colza d’hiver n’ont pas pu être fait correctement� Pour l’instant donc, un bon départ pour nos régions�

D’un point de vue général Suisse et pour cet automne 2017 les semis de céréales ont de nouveau eu lieu cette année dans de bonnes et parfois même de très bonnes conditions� Même après la récolte des cultures de prin-temps, comme la betterave à sucre, la structure du sol était encore bonne, de sorte que l'on peut s'attendre à un bon ou un très bon développement des peuplements à la reprise de ce printemps à venir� Dans la vallée du Rhin, début décembre, les premières estimations ont montré des signes évidents de très bonnes implanta-tions�

Dans l'ensemble, nous avons donc de bonnes cultures, prétendants à de bons résultats en 2018, et qui doivent maintenant être accompagnées et conduites au mieux pour garantir un succès final répondant aux attentes légitimes�

Avec ce potentiel parfois dense, vous devez éventuelle-ment veiller à l'apport suffisant d'oligo-éléments tels que le manganèse, le cuivre, le zinc et le bore�

Dans ces mêmes cultures, dont la masse foliaire est déjà bien développée, nous avons déjà pu détecter des présences des feuilles desséchées de Septoriose, de premiers oïdiums et parfois même de rouilles brunes dans le blé d'hiver et le triticale� Pour l'orge, des taches foliaires de Rhynchosporium et des taches nettes peuvent être trouvées�

Ainsi, le développement de ces infestations primaires d'automne au printemps devra être vérifiée en sortie d’hi-ver pour protéger au mieux si nécessaire vos cultures�

Pour la réussite du contrôle des différents agents patho-gènes, en plus du choix des bons produits, la bonne date d’intervention est essentielle�

Vous recevrez régulièrement des informations sur la situation d'infestation et des évolutions en cours de saison auprès de nos consultants régionaux par de brefs e-mail� Prenez contact si nécessaire auprès de votre conseiller régional BASF�

Adexar® – La meilleure protection pour vos céréales, quelle que soit la météo!

La référence en préventif

Jours après le traitement0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

Septoria-infestation (%)Efficacité en % sur Septoria tritici

100

80

60

40

20

0

Intervention précoce – Reprise de végétation jusque fin tallage début montaisonParmi les fongicides de début de saison, Capalo® se distingue par sa performance de protection� Sa matiè-re active, l’époxiconazole, a démontré une excellente efficacité contre la rouille jaune� Ainsi, ce produit est maintenant utilisé en tant que témoin de référence à l’échelle Européenne pour l’homologation de fongici-des contre la rouille jaune� Le complément en fenpro-pimorphe permet de soutenir cette efficacité, et ce en particulier pour la part curative du produit, c’est-à-dire quand l’infection est déjà visible dans la culture� Enfin la metrafénone renforce le tout, par l’inhibition des croissances mycéliennes et des sporulations� Ainsi, Capalo® se distingue par une efficacité sure, indépen-dante de la température, rapide et particulièrement persistante contre la rouille jaune, Maïs également contre toutes les autres maladies de début de cycle comme, l’oïdium, la septoriose, et le piétin de manière préventive et curative�

Utilisation de montaison à croissance de l’épi

Pour une utilisation de protection des dernières feuilles dans la phase active de la croissance de l’épi, l’on pri-vilégie l’utilisation d’une combinaison Azole-SDHI� L’évolution de la maladie est alors plus complexe, et il devient plus compliqué de combattre les rouilles ainsi que la septoriose� Dans ce cas, nous recommandons Adexar®. Contre toutes les variétés de rouille et Septo-ria Tritici, Adexar® est la solution la plus complète et la plus efficace pour une utilisation en fin de montaison jusqu’à la floraison� Avec son excellente propriété cura-tive contre les maladies foliaires, Adexar® est convain-quant même en conditions importantes d’infection dans la recherche de rendements inégalés�

Essais R&D n = 5

Non traité Tem� Azole Adexar®

Application après infestation en jours

La référence en situations curatives

12 1641

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

Triazole ref�

Adexar®

Essai plein champ, innoculation artificielle le 26� et 27�05�Application entre le 28�05� jusq� 18�06�, puis Bonitur le 16�07�Niveau d’infestation du Non traitéer/Controle = 93 %

Performance de Capalo® contre la rouille jaune en blé d’hiver

20

12

10

8

6

4

2

0

Allemagne 2014, n = 5, les traitements en BBCH 32, suivi par Adexar® 2.0 l/ha en BBCH 49

Non traité Capalo® VGM 1 VGM 2 VGM 3

Infestation en % à BBCH 75

23.1

6.8

10.1

8.39.2

2524

Céréales FONGICIDES FONGICIDES Céréales

Page 14: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

30 32 37 39 49 55 60 97

Adexar®*1�6 – 1�8 l/ha

Adexar®*1�6 – 1�8 l/ha

Adexar®*1�6 – 1�8 l/ha

Capalo®

2�0 l/ha

Opera®

1�5 l/ha

Stades de développement selon BBCH

Application unique

Double application

Recherche de productivité maximale

Helminthosporiose, Rhynchosporium, piétin verse, rouilles, grillures (Ramularia,tâches foliaires non parasitaires)

Oïdium, piétin verse, Rhynchosporium, Helminthosporiose, rouilles, grillures (Ramularia, tâches foliaires non parasitaires)

Toutes les maladies et avec « greening effect / effet vert »

* Contre les grillures, possibilité d’ajouter 1�0 l/ha de Chlorotalonile, ex� : Bravo® 500

Recommandations d’application – orgeRecommandations d’application blé

30 31 32 37 39 49 51 59 61 69

Opus® Top1�5 l/ha

Adexar®

2�0 l/ha

Capalo®

2�0 l/haAdexar®

2�0 l/ha

Adexar®

2�0 l/ha

Adexar®

2�0 l/ha Capalo®

2�0 l/ha

Osiris®

2�5 l/ha

Osiris®

2�5 l/ha

Stades de développement selon BBCH

Double application en cas d’infestation tardive par oïdium, piétin-verse, septoria, rouille jaune et brune, et risque connue de fusariose de l’épis

Enplacements à rendement élevé

Toutes les maladies, fusariose des épis incl�

En cas de pression de maladies moyenne à haute, en cas de variétés moyennement voir très fortement sensibles, incl� fusariose des épis

Traitement unique contre septoria, oïdium et rouilles

Double application en cas d’infestation précoce par l’oïdium, piétin-verse, septoria, ainsi que les rouilles jaunes et brunes

En cas de pression faible à modérée et de variétés peu sensible à résistantes�

En cas de pressions de maladies moyennes à fortes, de variétés moyennement voir peu résistantes et sans fusariose des épis

En cas de pression faible à modérée et de variétés sensibles à moyennement résistantes

2726

Céréales FONGICIDES FONGICIDES Céréales

Oïdium Fusariose des épis

Page 15: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Stades de développement selon BBCH

Recommandations d’application – triticale/seigle

30 31 32 37 39 49 51 59 61 – 69

Opus® Top1.5 l/ha

Adexar®

1.8 l/ha

Adexar®

1.8 l/haOsiris® 2.5 l/ha

Capalo®

2.0 l/ha

Adexar®

1.8 l/ha

Traitement unique Septoria, mildiou, oïdium, et rouilles

Double application

Pression de maladie faible à moyenne, variété peu sensible

Ex� : Mildiou, oïdium, piétin-verse, rouille sur triticale, variétés sensibles

Pression de maladie faible à moyenne, variété moyennement sensible

Emplacement à rendement élevé, incl. Fusarioses (Triticale)

Capalo®

Capalo® est un fongicide pour céréales au spectre d’ac-tion particulièrement large et d’une formulation optima-le�

Capalo® permet une lutte optimale et complète contre les maladies, surtout lorsque les agents pathogènes se manifestent tôt� L’atout maître de Capalo® réside dans sa lutte précoce contre l’oïdium, la septoriose du triticale, le piétin-verse et la rouille� La mise en œuvre de Capalo® permet d’empêcher les baisses de rende-ment pathologiques� Il vous convaincra par ses per-formances et ces rendements supplémentaires�

Osiris®

Osiris® est un fongicide à éventail d’action vaste et sûr contre d’importantes maladies de la feuille et de l’épi (septoriose, rouille, DTR) : il agit avec une particulière efficacité contre le fusarium et la contamination par les mycotoxines qui en résulte�

Dans Osiris® sont combinés deux principes actifs azolés offrant une très haute performance curative et une constance d’efficacité longue durée�

Adexar®

Adexar® est un fongicide hautement efficace basé sur une substance active innovante, le Xemium®� Adexar® permet une lutte excellente contre toutes maladies fongiques pertinentes pour les céréales, il contribue de manière décisive à assurer le rendement et la qua-lité� Adexar® est formulé sous forme de concentré d’émulsion (EC) et contient, outre le Xemium®, une substance active confirmée, l’époxiconazol�

Opera®

Opera® est un fongicide combiné, d’un large éventail d’efficacité, contre les maladies fongiques des cultures céréalières� Opera® offre une utilité supplémentaire : il accroît les défenses propres à la plante et agit pendant longtemps�

Opus® Top

Opus® Top est un fongicide combiné permettant de combattre les maladies des céréales� Opus® Top agit aussi bien de manière préventive que curative contre les maladies des feuilles et de l’épi� Les infections déjà visibles sont rapidement stoppées� Les condi-tions climatiques n’affectent quasiment pas l’efficacité d’Opus® Top�

2928

Céréales FONGICIDES FONGICIDES Céréales

Page 16: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

MaïsComme cultures, le maïs figure parmi les plantes les plus performantes� Sous tous les climats, des variétés adap-tées permettent de réussir sa culture sur presque tous les sites� Cependant, le maïs est particulièrement fragile au stade jeune plantule, et souffre d’un manque de pou-voir compétitif face aux adventices� Outre l’ensemence-ment en sol suffisamment échauffé, il faut que le lit de semis soit finement émietté et bien aéré, préalables in-dispensables à l’établissement d’un peuplement perfor-mant� Autre élément concourant à la réussite : la lutte contre les plantes adventices pour débarrasser le maïs de cette concurrence indésirable autour de l’eau et des

nutriments� En fonction de la rotation des cultures, un vaste éventail de mauvaises herbes s’est établi, qu’il convient de combattre avec des solutions à large d’éven-tail d’efficacité� Régulièrement, les résultats d’essais montrent de façon impressionnante les répercussions qu’une application d’herbicide omise peut avoir sur le rendement�

Les solutions herbicides présentées ci-après vous offrent la sécurité d’avoir fait le bon choix pour votre situation�

Lutte contre les mauvaises herbes dans le maïs

Avec le temps, la flore adventice évolue et chaque par-celle devient un cas concret� Toutes les dimensions de la gestion de la ferme, telles que le travail du sol et les types de rotations influencent cette dynamique� La culture du maïs s’accompagne en règle générale d’une grande di-versité d’adventices qui germent au printemps� Étroite-ment liées à la culture du maïs, des variétés de millet sont présentes et ils réagissent à l’environnement de fa-çon similaire à la culture� Si le maïs se porte bien, les millets trouvent aussi de bonnes conditions pour leurs développements� Pour réussir, les stratégies de lutte contre les mauvaises herbes requièrent donc des solu-tions de produits de spectre large et bien tolérées et qui sont faciles à appliquer�

Spectrum® Gold est un herbicide soit utilisable seul ou en programme� Spectrum® Gold, très bien toléré assure un contrôle des principales graminées/millets et dicoty-lédones dans une action de traitement de base et avec une action racinaire principale� Cette action racinaire permettra à votre champ de rester nettement plus propre en comparaison de programmes purement contact� Cette effet est particulièrement visible sur les millets, le

principal atout de Spectrum® Gold� Pour un désherbage complet, il est nécessaire d’ajouter un partenaire tel que Callisto®, Elumis® ou une formulation de Nicosulfuron� Pour affiner la proposition merci de bien vouloir contac-ter nos conseillers terrain

Par ailleurs, il est courant d’avoir recours à un traitement spécifique contre les pluriannuelles du maïs – rumex, chardon, liseron – Dans cet usage, Arrat® présente un net progrès en sélectivité et efficacité par rapport à l’usage historique du dicamba� En effet par synergie du tritosulfuron et du dicamba, Arrat® utilise moins de cette dernière hormone, réduisant d’autant les difficultés asso-ciées� De plus le mouillant propriaitaire Dash®, affine le travail de ces ingrédients avec un dosage optimal� Les spécialistes du maïs apprécient ici de ne pas retarder leurs cultures en présence des températures favorables de début de végétation du maïs�

Avec Basagran® SG nous vous proposons également une solution pour endiguer la propagation du souchet comestible�

Arrat® – le partenaire idéal

Arrat® est un herbicide hypersélectif associant tritosulfu-ron et dicamba, deux matières actives complémentairescontre les dicotylédones pluriannuelles de rhizome ou graine� Dès l’absorption foliaire, les adventices stoppent leur croissance et ne concurrencent plus la culture pour l’eau et les éléments nutritifs� Arrat® se caractérise par un large spectre d’efficacité contre la flore adventice du

maïs, y compris les renouées et autres dicotylédones difficiles telles que chardons, laiterons des champs, rhu-mex, menthe, repousses de pommes de terre� Veillez, lors de l’application, à disposer de suffisamment de masse foliaire, et en particulier pour les dicotylédones à rhizome, favorisant ainsi une absorption maximale des matières actives�

Conseils pratiques pour une efficacité optimale

� 15°C la nuit et 25°C le jour) � Stade : 4 – 8 feuilles � Adventices à rhizomes nettement développés � Liseron des champs : > 50 cm de diamètre � Chardon : > 20 cm � Rumex > 15 cm

Les avantages en un coup d’oeil

� Large efficacité foliaire � Action en profondeur pour les pluriannuelles telles que liseron, rumex, chardons etc�

� Flexibilité et bonne sélectivité sur toutes les va-riétés de maïs jusqu’au stade 8 feuilles

� Dégradation rapide dans les sols, pas de réma-nence

Chardon des champsChardon des champs Liseron des champsRumex

3130

Maïs HERBICIDES Maïs

Page 17: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Spectrum® Gold

Spectrum® Gold est un herbicide avec une action racinaire et foliaire contre les adventices dicotylédones, les millets et principales graminèes dans le maïs� Akris® possède un spectre très large et de longue durèe par son activité raci-naire� Le diméthénamide-P est est absorbé par les ra-cines, les germes (hypocotyle) et les bourgeons� L’action optimale est obtenue en période de pré-levée et sur les jeunes adventices en cours de levée� L’action est renfor-cée sur un sol humide au moment ou après l’application� La terbuthylazine agit principalement contre les dicotylé-dones et partiellement contre les graminées� Elle est ab-sorbée par les racines et les feuilles et est diffuse ensuite� La terbuthylazine accélère et renforce l’action du diméthé-namide-P et réciproquement� Les deux substances restent dans le sol plusieurs semaines et empêchent ainsi la levée des adventices qui germent après l’application� Spectrum® Gold est bien toléré dans le maïs et peut etre renforcé par nombre d’autres herbicides foliaires et en particulier si certaines sont dejà nettement levées�

Arrat®

Arrat® est un herbicide hautement sélectif composé de tritosulfuron et de dicamba, deux matières actives com-plémentaires dans la lutte contre les adventices vivaces, se dispersant par les racines et les graines�

Arrat® est bien toléré par toutes les variétés de maïs, et peut être utilisé de façon flexible en post-levée de toutes les cultures� Il possède un spectre d’action large contre tous les adventices relevantes dans le maïs incluant les renouées� Il est particulièrement adapté pour la lutte con-tre les renouées, amarantes, gaillet gratteron, rumex, re-pousses de pommes de terre et bien d’autres encore�

Basagran® SG

Basagran® SG est un herbicide de post-levée pour lut-ter contre les mauvaises herbes du maïs� Le très vaste spectre d’efficacité couvre toutes les variétés essentiel-les de mauvaises herbes�

Compte tenu de la colonisation croissante par le sou-chet comestible, Basagran® SG remplit une fonction importante dans la « culture d’assainissement » du maïs� En combinaison avec d’autres mesures adaptées telles que le travail du sol et le recours aux herbicides racinaires (Spectrum® Gold par exemple) efficaces contre le souchet comestible, Basagran® SG permet de traiter les souchets comestibles qui ont bourgeonné par la suite, et de réduire ainsi la colonisation de la super ficie l’année suivante�

Stomp® Aqua + Spectrum®

Dans les zones karstiques, d’autres solutions sont né-cessaires pour lutter contre les mauvaises herbes dans le maïs, en raison de la géologie particulière par rap-port aux autres zones de culture� Les herbicides éprouvés de longue date Stomp® Aqua et Spectrum® vous offrent une solution très efficace pour lutter contre les mauvaises herbes et les mauvaises herbes dans le maïs pour ces situations�

Les deux produits agissent sur les feuilles et dans le sol, oú elles sont également absorbées par les racines, le germe des mauvaises herbes� La force particulière des deux produits réside dans leur effet racinaire dans le sol, qui se traduit par un effet à long terme qui per-met le contrôle de façon fiable des dicots et graminées adventices� Afin d’atteindre l’efficacité maximale, une application le plus tôt possible est opportimale�

Recommandations d’application

Situation d’enherbement classique

Stade de développement selon BBCH

00 05 06 07 09 10 11 12 13 14 16 18

Avec liserons, chardons et rumex

Situations spécifiques en digitaires sanguines et géraniums

Action corrective sur les pluriannuelles telles que liseron, chardon et rumex

Souchet comestible*

Incl� millets, chiendent et dicotylédonesSpectrum® Gold + Callisto®

2�5 l/ha + 1�0 l/ha

Spectrum® Gold + Callisto® + Nicosulfuron***

2�0 l/ha + 1�0 l/ha + 1�0 l/ha

Nicosulfuron***1�0 l/ha

Spectrum® Gold** 3�0 l/ha

Arrat® + Dash® 0�2 kg/ha + 1�0 l/ha

Basagran® SG1�1 kg/ha

Recommandations d’application

Stade de développement selon BBCH

En zone Karstique

Situation d’enherbement classique

Avec liseron, chardonet rumex

Lutte additionnelle contre les graminées incl. millets et chiendents

Action corrective surles pluriannuellesliseron, chardon et rumex

Stomp® Aqua + Spectrum®*2�8 l/ha + 1�4 l/ha

Stomp® Aqua + Spectrum®*2�8 l/ha + 1�4 l/ha

Nicosulfuron**1�0 l/ha

Arrat® + Dash® 0�2 kg/ha + 1�0 l/ha

Arrat® + Dash® 0�2 kg/ha + 1�0 l/ha

00 05 06 07 09 10 11 12 13 14 16 18

Nouveau

Nouveau

Nouveau

Nouveau

* Traitement au stade 2 à 3 feuilles du souchet ; en traitement dirigé à partir du stade 3 feuilles du maïs ; aussi en traitement des foyers** L’efficacité d’Akris® contre les millets et les géraniums peut être améliorée par une utilisation en post-levée précoce� Merci d’être en confor-

mité avec la réglementation locale� *** Divers produits à base de Nicosulfuron sont disponibles sur le marché, par exemple, Samson® Extra� Respecter leurs consignes d’usage�

* Les dicotylédones n’auront pas dépassé le stade 4 feuilles et les graminées et millets le stade 2 feuilles étalées au moment de l’application dumélange Spectrum® + Stomp® Aqua� Une correction ultérieure avec Nicosulfuron** permettra d’éliminer la majeure partie des graminées ainsique le chiendent qui aura atteint le stade 4 – 6 feuilles�

**Divers produits à base de Nicosulfuron sont disponibles sur le marché, par exemple, Samson® Extra� Respecter leurs consignes d’usage� 3332

Maïs HERBICIDES HERBICIDES Maïs

Page 18: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Colza

Nimbus® CS

Nimbus® CS est un herbicide de pré-levée pour com-battre les adventices dans le colza d’hiver� Dans ce même colza, Nimbus® CS agit contre les dicotylédo-nes annuelles, le pâturin annuel, l’agrostide jouet du vent, le vulpin des champs� Il est essentiellement ab-sorbé par les racines des adventices en germination� Le produit agit également efficacement sur les jeunes adventices déjà levées au moment de l’application�

Stomp® Aqua

Avec l'extension d’usage pour le colza d'hiver, voilà un nouveau complément bien toléré pour lutter contre les mauvaises herbes dans le colza� Stomp® Aqua ren-force les effets des applications de pré-levée, en par-ticulier contre le coquelicot et le lycopsis des champs (Petite buglosse), ainsi que les myosotis, les véro-niques, le buglosse officinal (langue de bœuf) et les lamiers� L'effet de Stomp® Aqua sur les chénopodes est également particulièrement important pour les rotations avec une forte proportion de culture de prin-temps� En effet, Stomp® Aqua participera a combattre ses dicots d’automne, reduisant la pression du stock de semences et ainsi, participant à la gestion de la résistance, ici des dicots� Si les pommes de terre, la betterave à sucre et le maïs sont des éléments

importants de la rotation de vos cultures, portez une attention particulière à une gestion parfaite des mau-vaises herbes dans votre colza!

Focus® Ultra

Focus® Ultra est un herbicide de post-levée à action systémique utilisé dans le colza d‘hiver� Focus® Ultra possède un large spectre d’action et couvre la plupart des adventices graminées présentes, des adventices monocotylédones annuelles, ainsi que les chiendents� La substance active est absorbée par les parties ver-tes des graminées levées�

Doses d’application de Focus® Ultra recomman-dées en conditions d’utilisation favorables (gra-minées adventices de petite taille, conditions climatiques favorables à la croissance) :

* sur les sols légers 2�5 l/ha

Recommandations d’application

00 09 – 10 10 – 11 11 – 12 14

Traitement complémentaire en cas de repousses de céréales et graminées

Focus® Ultra, 2.0 – 6.0 l/haRepousses de céréales et graminées annuelles : 2 – 3 l/ha,

Chiendent : 2 x 2�5 l/ha fractionné

Contre les dicotylédones et graminées courantes en condition de prélevée

Nimbus® CS, 3.0 l/ha*Sols moyennement lourds à lourds

(> 3 % Humus: 3 l/ha)

Stade de développement selon BBCH

Pour un effort particulier contre le co-quelicot, le lycopsis des champs (petite buglosse), les myosotis, les véroniques, le buglosse officinal (langue de bœuf) et les lamiers

Nimbus® CS + Stomp® Aqua, 1.0 l/ha

Nouveau

Nouveau

En Suisse, le colza est la plus importante culture oléa-gineuse et pour de nombreuses raisons il s’agit d’une plante intéressante pour la rotation des cultures� Grâce à son système racinaire profond, ses résidus de récolte exploitables par la culture suivante et au long repos du sol, le colza lui-même est une excellente cul-ture d’assolement� Les céréales d’hiver en particulier profitent de succéder au colza� Avec plus de 300 jours de végétation entre la levée et la récolte, le colza de-mande, lui, d’être entretenu pendant une longue

période� Heureusement, on dispose de suffisamment de moyens pour guider la culture pendant la plupart des phases de croissance de la plante particulière-ment importantes pour le rendement� Pour le colza, BASF propose des produits particulièrement perfor-mants permettant de maîtriser les mauvaises herbes, d’améliorer la résistance aux conditions hivernales, de réguler la croissance et de combattre les maladies�

Agrostide jouet-du-vent, sétaire, digitaire sanguine, digitaires

1�5 l/ha

Vulpin des champs, repousses d’orge, folle-avoine

1�75 l/ha

Repousses de blé, -orge, -triticale, bromes, ray-grass

2�0 l/ha

Chiendent 5�0 l/ha**

** La dose totale doit être fractionnée à raison de deux applications de 2�5 l/ha� Veuillez noter que, conformément à l’autorisation accordée, la dose d’application maximale pour le maïs et le kénaf est limitée à 4�0 l/ha� La réduction de la dose d’application entraîne une réduction correspondante de l’action�

3534

Colza HERBICIDES Colza

Page 19: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Paramètre Mepiquat-chlorure Metconazole

Rapidité l’effet lente rapide

Durée de l’effet longue courte à moyenne

Conditions optimales (Moyenne journalière) dès 5 °C optimale de 12 à 20 °C

Source: ADAS UK 2008

Efficacité garanti dès 5 °C Meilleure résistance à la verse

Non traitée Caryx®

Chevelu racinaire dense au printemps

Hauteur de la première ramification

Source: BASF, printemps 2013, Groitzsch Éviter la verse de votre colza avec Caryx®�

Source : BASF, Site d’essai de Sourcendorf, Allemagne 2013 (Application du 16�04�2013; Automne : 0,5 l/ha Caryx®, Tout début floraison : 0,5 l/ha Cantus® Gold)

Caryx® 0,5 l/ha Caryx® 1,0 l/ha Prod� 1 1,0 l/ha Prod� 2 0,5 l/ha

350 siliques

Non traitée

230 siliques

Non régulé Caryx® 1,0 l/ha

57,8 cm47,8 cm

Témoin non régulé Caryx®

Avec Caryx®, les plantes sont plus courtes� En raison du cen-tre de gravité plus bas et de l'effet de levier réduit, le risque

de verse est notablement plus faible en cas de forts coups de vent, et autres orages violents�

Caryx® à l’automne, stimule la croissance des racines, en particulier dans les couches les plus profondes du sol (profondeur du sol de 60 à 80 cm)� La plante peut ainsi coloniser une colonne de sol plus importante� Cela profitera non seulement au colza, Maïs égale-ment à la culture suivante� Du point de vue environne-mental, les nutriments sont plus profondément cap-tés, ce qui augmente l'efficacité de la fertilisation et réduit notamment la lixiviation des nitrates� Cette

réorganisation des éléments nutritifs, et l’effet méca-nique restructurant des sols participera à l’effet positif de votre culture de colza sur la céréale qui suivra, jus-tifiant le qualificatif de tête de rotation à votre crucifère de prédilection !

Un système racinaire puissant et profondément rami-fié assure également une meilleure tolérance au stress (sécheresse)�

Au printemps, l’effet régulateur sur le bourgeon princi-pal de Caryx® stimule la formation des bourgeons la-téraux� Ces pousses latérales sont alimentées en sève par le système racinaire pyvotant et une tige plus courte� Les plantes de colza sont alors plus robustes, plus compactes et plus « branchues »� Il en découle un « étage » de siliques denses, plus homogènes en

maturité, et plus « enchevêtrée », le tout plus résistant à la verse� Cette structure de plante est très appréciée par les conducteurs de moissonneuse batteuse�

Le résultat est un potentiel de rendement plus élevé et une récolte facilitée

Caryx® assure une croissance homogène et une reprise idéale au printemps Plus de végétation, plus de siliques !

Au commencement de tout: un système racinaire puissant

3736

Colza RÉGULATEUR DE CROISSANCE Colza

Longueur de racine (m/m3 de sol) – total

Longueur de racine (m/m3 de sol) – horizon 60 – 80 cm

+ 7 %

+ 28 %

Page 20: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Caryx®, la référence

– Maitriser la vigueur avant l’hiver avec le produit référence

- Piloter votre colza au printemps

Caryx® est un fongicide et un régulateur de croissance dont la formulation est spécialement adaptée au colza� Caryx ® garantit une nette amélioration de la stabilité et de la résistance aux conditions hivernales des plants de colza, ainsi qu’une lutte effective contre la pourriture du collet et des tiges�

Vue d’ensemble des avantages

� Prépare l’hivernage et évite l’élongation (stade rosette)

� Favorise l’enracinement et le pivot � Favorise le « branchement » � Lutte efficace contre le phoma

Développement homogène de la population tout en restant au stade rosette – application de 0,7 l / ha Caryx® à 2 à 4 feuilles

2 jours après application

21 jours après application

50 jours après application

Après l’hiver : population sauvegardée avec

une meilleure rusticité

Après l’hiver : population partiellement

détruite par le gel

Non traité Caryx®

Développement constant et croissance compacte avec Caryx®

Amélioration de l’endurcissement et de la résistance au froid avec Caryx®

* Une seule application par an dans la culture : automne ou printemps�

Régulateur de croissance,preparation à l’hivernage,Branchementet antî-phoma

Rep

os

vég

état

if

Protection contre Sclerotinia

Automne Printemps Floraison

14 18 57 6361 65

Cantus®

0�5 kg/ha

Caryx®*0�5 – 1�0 l/ha

Caryx®*0�5 – 1�0 l/ha

BBCH 30 – 31

Recommandations d’application

69

Stades de développement selon BBCH

Comparaison (%) avec un témoin non traité, essais Allemagne 2003 – 2012, n=39

Infe

ctio

n (%

) p

ar S

cler

oti

nia

Stade d’application

Gain de rendement par effet

physiologiqueavant BBCH 61 BBCH 61 – 65 apès BBCH 65

≤ 10 % 105 % 107 % 106 %

25 – 10 % 110 % 114 % 110 %

≥ 25 % 103 % 108 % 124 %

Gain de rendement par effet fongicide

Plus de rendement avec Cantus®

tardifprécoce

faib

leé

levé

Cantus®

Cantus® est un fongicide à effet préventif basé sur une substance active du groupe des SDHI, le boscalide� Le fongicide est absorbé par la feuille et migre dans la plante de manière systémique� Cantus® a un effet pré-ventif et partiellement curatif contre la pourriture blan-che (Sclerotina sclerotiorum), Alternaria, Phoma et Botrytis�

Aperçu des avantages

� La sécurité pour plus de rendement en huile � Spectre d’action large, particulièrement adapté à la lutte contre Sclerotinia

� Homologué en utilisation durant la floraison � Large fenêtre d’utilisation � Excellente rémanence de la protection fongique

„Avec Caryx®, mon colza se prépare déjà pour l’hiver !“Martin Schellenberg, entrepreneur, Höri

3938

Colza RÉGULATEUR DE CROISSANCE FONGICIDE Colza

Page 21: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Recommandations d’application – dicotylédones et graminées

Traitement de fermeture ( à partir de BBCH 16) contre l'amarante, les millets, le pâturin

Anti graminée spécifique

Supplément d’efficacité sur grami-nées et dicotylédones et en parti-culier sur amarante, véronique, galin-soga, éthuse, matricaire et géranium

Produits standardscontre les mauvaises herbes dicoty-lédones (entre autres : chénopode, matricaire, amarante, repousses de colza, mercuriale, etc�)

Produit de base contre les mauvaises dicots et grami-nées (véroniques, galinsoga, pâturin, renouée liseron, etc�)

1. NAK 2. NAK 3. NAK

Phenmedipham

Desmediphame

Ethofumesate

Metamitron

Phenmedipham

Desmediphame

Ethofumesate

Metamitron

Phenmedipham

Desmediphame

Ethofumesate

Metamitron

00 09 – 10 10 – 11 11 – 12 14

Pyramin® DF1�0 kg/ha

Pyramin® DF1�0 kg/ha

Pyramin® DF1�0 kg/ha

Focus® Ultra, 2.0 – 6.0 l/haRepousses de céréales et graminées annuelles : 2 – 3 l/ha,

Chiendent : 2 x 2�5 l/ha en fractionné

Spectrum®

0�45 l/haSpectrum®

0�3 l/haSpectrum®

0�15 l/ha

Spectrum®

0�9 l/ha

Focus® Ultra

Focus® Ultra est un herbicide de post-levée à action systémique� Focus® Ultra possède un large spectre d’action et couvre la plupart des adventices graminées et des chiendents présents� Focus® Ultra est proposé en option pour combattre les adventices graminées entre les stades BBCH 12 et 29, mais il atteint aussi de hauts degrés d’efficacité après BBCH 29�

Pyramin® DF

Pyramin® DF est un herbicide destiné à combattre les ad-ventices et graminées dans les betteraves à salade, bet-teraves sucrières et fourragères� Pyramin® DF présente un vaste spectre d’action foliaire et racinaire, y compris sur l’amarante, la renouée liseron et la mercuriale�

Spectrum®

Spectrum® est un herbicide à large spectre d’action, il complète les pulvérisations successives d’herbicides grâce à son action racinaire longue durée contre les millets et à son effet contre les dicotylédones à germi-nation tardive telles que l’amarante, la galinsoga, la ci-guë des jardins et la morelle noire�

La betterave sucrière demeure une culture synonyme de sévères exigences pour les planteurs� De la levée à la fermeture des rangs, les betteraves ne tolèrent aucu-ne concurrence par les adventices, et même celles à germination tardives peuvent pénaliser la récolte et la transformation des betteraves une fois en usine� Com-me il n’existe jusqu’à présent aucun herbicide pour bet-teraves capable de combattre toutes les adventices, il est nécessaire de répéter les traitements à intervalles réguliers à des stades précoces de développement de l‘adventice� Pour des plans de traitement performants,

nous vous proposons deux herbicides racinaires re-nommés, Pyramin® DF et Spectrum®, qui complètent les spectres d’efficacité et protègent contre un enva-hissement tardif par les mauvaises herbes� L’ajout de Pyramin® DF est particulièrement recommandé sur les sites colonisés par la galinsoga et des variétés de renouée� Pour continuer de compléter la stratégie her-bicide contre la ciguë des jardins, les millets et le géranium, nous vous recommandons la combinaison avec Spectrum®�

Betterave sucrière

Stade de développement selon BBCH

Merci de tenir compte des doses maximales recommandées : Spectrum® 1,4 l/ha et Pyramin® DF 4 kg/ha

„Pour un bon rendement en sucre, il me faut des bette-raves propres et saines!“Daniel Peter, entrepreneur, Rickenbach

4140

Betterave sucrière HERBICIDES Betterave sucrière

Page 22: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Efficacité des principales molécules de la betterave ter

Matricaire

Mercuriale

Agrostide jouet-du-vent

Renouée

Vulpin des champs

Galinsoga

Recommandations d’application

Opera®

1�0 l/ha

Opus® Top1�2 l/ha

Opus® Top1�2 l/ha

Opera®

Opera® offre une protection intégrale contre les mala-dies fongiques investissant la betterave� Le produit agit rapidement, de manière sûre et durable� L’effet vert améliore la résistance au stress et à la sécheresse des plantes, il améliore le rendement, les qualités et la teneur en sucre� Opera® est un fongicide confirmé contre toutes les maladies courantes de la betterave dont par exemple les taches foliaires et l’oïdium�

Opus® Top

Opus® Top est un fongicide largement efficace contre toutes les maladies foliaires de la betterave à sucre� Opus® Top agit aussi bien de manière préventive que curative, son effet se produit rapidement et dure plu-sieurs semaines� Opus® Top est donc très bien adapté pour maintenir un système de feuilles en bonne santé à la récolte� Soyez vigilent quant aux dates pertinentes pour le début de la pulvérisation, ainsi que pour les traitements ultérieurs (seuils économiques SFZ/CBS pour Cercosporiose et Ramulariose = 1 à 2 plantes infectées/are)�

Fongicides et sucre

L’utilisation de fongicides sur betterave sucrière est une mesure économique des plus importantes de cette cul-ture� La maîtrise des maladies permet non seulement d’augmenter les rendements, mais également d’influer positivement sur les paramètres décisifs pour une teneur en sucre élevée, et donc sur les recettes financières du planteur�

Afin de maîtriser les maladies, il est capital de traiter au bon moment et ce avec un fongicide performant� A cet effet nous conseillons Opera® qui, de pars ses deux

matières actives, a un spectre d‘efficacité large et durable� En complément, et grâce à son effet physiologique – « greening effect » – il permet d’augmenter la résistance au stress de la plante et garantit une mise en place du feuilla-ge rapide�

Selon les conditions météorologiques suivant ce premier traitement, il sera nécessaire de renforcer la protection au sein d’un programme d’accompagnement� Dans ce cad-re, Opus® Top, une autre référence fongicide, prendra tou-te sa place pour garantir la meilleure protection fongique�

Premier traitement(incl� : effect physiologique conduisant à des rendements additionnels)

Deuxième traitement

Traitement suplémentaireEn cas de fortes pressions de maladies et pour sécuriser les récoltes tardives

Juillet à septembreFermeture des rangsjuin

4342

Betterave sucrière HERBICIDES FONGICIDES Betterave sucrière

Chloridazon Dimethen amid-P Ethofumesat Metamitron Lenacil

Amarante + +++ ++ ++ –

Capselle bourse à pasteur, Tabouret des champs +++ ++ – +++ +++

Chénopodes ++ + + +++ ++

Colza + – – + ++

Éthuse ciguë – +++ – – –

Gaillet + – +++ + –

Galinsoga +++ +++ – ++ +

Géranium + +++ – + +

Lamiers +++ +++ – +++ +

Matricaire +++ +++ – +++ –

Mercuriale + ++ ++ – +

Morelle + +++ – + ++

Pensèes ++ – – +++ –

Ravenelle, Moutarde +++ + – +++ ++

Renouée des oiseaux + – – + +

Renouée liseron +++ – + + +

Renouée persi, f. patience. +++ ++ + ++ ++

Stéllaire +++ + +++ +++ +++

Véroniques +++ +++ + +++ –

Page 23: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

* Les produits à base de métribuzine (par ex� Sencor® SC, Saturn®) ou Linuron ® (par ex� Molipan® Pro) conviennent particulièrement, en phase de pré-levée, comme partenaires de mélange à rajouter� Vérifier la tolérance des variétés aux partenaires de mélange !

** Traiter uniquement les peuplements séchés et sains� Ne pas utiliser par temps sec et à des températures supérieures à 20 °C� Plantes hautes de 10 à 15 cm� La variété Agria est sensible au traitement� Ne pas mélanger avec d’autres herbicides ! Risque de phytotoxicité� Pour un meilleur effet, un traitement fragmenté espacé de 4 à 5 jours est recommandé� Aussi lors de l’application unique, il ne faudrait pas dépasser une concentration de 0�75 kg/ha�

*** Voir page 37 pour les recommandations

0 1 391911

Traitement principal contre les dicotylédones annuelles

Traitement contre les graminéesincl� millets et chiendent

Stomp® Aqua + partenaire*3.0 – 4.4 l/ha + xxx

Focus® Ultra***2.0 – 6.0 l/ha

Traitement de correction

contre les gaillet gratteron, camomille et les morelles noire

Basagran® SG2 x 0.75 kg/ha**

Pâturin annuelChénopode

Camomille Chiendent

Morelle noire

Stades de développement selon BBCH

Pomme de terreLa difficulté du suivi de l’état sanitaire de la pomme de terre a été mis encore une fois à l’épreuve cette dernière année 2016� Néanmoins, sans être records, les résultats positifs ont été le fruit d’un suivi au plus juste qui a permis en général de contenir les dégâts du mildiou et ont récom-pensés les protections complètes� La première période de la culture difficile a confirmé que les impasses possibles en climats favorables disparaissent rapidement l’appari-tion d’une instabilité�

Aussi, notre recommandation est basée sur la meilleure protection possible de vos cultures, avec un fort aspect préventif, qui ne doit pas être modifié ou réduit� Pour cette nouvelle campagne 2017, notre gamme BASF s’étoffe en pomme de terre de deux nouveaux fongicides – Sercadis® et Signum® – permettant ainsi d’améliorer les points de contrôle des maladies de votre culture passion, pour plus de sérénité et donc plus de garanti économique de votre spéculation prioritaire�

4544

Pomme de terre HERBICIDES Pomme de terre

Page 24: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

„Avec Sercadis, des tubercules sains, c’est notre objectif !“Johan et Serge Pernet, Vaud

Sercadis®

Sercadis® est un fongicide de traitement des tubercules avant ou pendant les semis� Il est très efficace pour lutter contre le rhizoctone brun (R� Solani) et la gale argentée (Helm� solani)� Par ailleurs, il permet une réduction signifi-cative de l’infestation en dartrose (Colletotrichum coc-codes)�

Au-delà de la très bonne efficacité, la sélectivité/tolérance doit être soulignée� Traitées avec Sercadis®, les pommes terre lèvent régulièrement et rapidement – la base pour un peuplement uniforme� Sercadis ® est simple d’utilisation� La quantité d’eau de dilution peut être très réduite, facili-tant l’usage des machines les plus courantes soit en sortie de cave, soit à la planteuse�

Les avantages en un coup d’œil :

� Excellent contrôle homologué du rhizoctone � Action supplémentaire sur gale et dartrose � Très bonne tolérance et sélectivité� Aucun dom-mage/retard/irrégularité de levée

� Formulation conviviale, petit volume d’emploi � Différents modes d’application possible

Mise en oeuvre

20 ml pour 100 kg 0.8 l/ha

Planteuse : sur le tuberculeTraitement suivant le systeme «Mafex» (ULV ultra low volume application)

Planteuse : dans la raie

Source:www.mantis-ulv.eu

Spectre d’actionRhizoctone brun(Rhizoctonia solani)

Dartrose(Colletotrichumcoccodes)

Gale argentée(Helminthosporiumsolani)

Rec

onnu

Rec

onnu

Hom

olog

Sercadis®

L‘innovation pour les pommes de terre, l‘arboriculture et la viticulture !

Nouveau

4746

Paramètres

Résultats de 2012 à 2015 – Moyenne (n = 464)

Non traitéTraitement en usine Traitement à la planteuse

Témoin 1 Sercadis® Témoin 2 Sercadis®

Rhizoctonia (Infestation %) 4�1 1�4 0�7 0�3 0�4

Gâle arg� – Helminthosporiose (Inf� %) 5�9 6�0 3�2 2�0 2�4

Dartrose – Colletotrichum (Inf� %) 22�5 19�0 11�4 5�1 6�9

Rendement tubercules (dt/ha) 530�8 552�5 548�0 526�7 532�0

Pomme de terre FONGICIDES FONGICIDES Pomme de terre

Résultats des tests – sources : Landwirtschaftskammer Niedersachsen – Allemagne

Page 25: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Acrobat® MZ WG

Acrobat® MZ WG est un fongicide combiné permettant de combattre les maladies des pommes de terre� Le fongicide Acrobat® MZ WG contient deux substances actives ayant un effet préventif et utilisables en permanence� Acrobat® MZ WG agit contre le mildiou (Phytophthora infestans) et contre l’alternariose (Alternaria solani) de la pommes de terre�

Signum®

Signum® est un fongicide combinant deux molécules de BASF, la pyraclostrobine et le boscalid� Signum® se carac-térise par une efficacité sur un spectre très large de cham-pignons pathogènes� La combinaison des deux matières actives empêche la germination des spores, la formation de tubes germinatifs et réduit la croissance du mycélium et la sporulation� Les meilleurs effets sont obtenus dans un usage préventif� Au-delà de son homologation en légumes et petits fruits, BASF attend son entrée très bientôt en pommes de terre pour le contrôle de l’alternariose�

Les avantages en un coup d’oeil:

� Unique produit avec deux actifs sur l’alternaria pour une meilleure gestion la résistance

� Très efficace sur les deux espèces d’alternaria � Récolte en quantité et qualité � Rapport qualité/prix exceptionnel � Action supplémentaire sur sclerotinia (expérience sur essais internes, pas d’homologation)

Recommandations d’application

0 1 91856551391911

Bonnes pratiques de base

Lutte spécifique contre l’alternariose

Protection contre le rhizoctone brunAction supplémentaire sur gale argentée

contre la pourriture des fanes et du tuberculeavec effet additionnel contre alternaria

- action contre tous les deux espèces- en combinaison avec un fongicide anti-mildiou

Acrobat® MZ WG2�5 kg/ha

Signum®

0�2 kg/ha

„Signum et Acrobat MZ WG sont pour moi indispen-sable contre l’alternaria.“Simon Baechler, Fribourg

Sercadis®

Culture de pommes de terre et conditions météorologiques

Les maladies telles que l’alternariose et la pourriture des fânes et des tubercules aiment toutes deux la cha-leur, mais sont favorisées par des conditions d’humi-dité tout à fait différentes� Tandis que la première ap-paraît plutôt en conditions de sécheresse, Phytophtora sera plutot un problème en conditions humides�

Ouvrez les yeux en cas d’alternaria et phytophtora

L’Alternaria est une maladie rencontrée dans l’ensem-ble des cultures de pommes de terre, qui peut provo-quer des pertes allant jusqu’à 30%� Il faut distinguer les deux agents pathogènes suivants : Alternaria sola-ni et Alternaria alternata. Il est uniquement possible de combattre cette maladie foliaire de façon préventive dans le plan de traitement� Pour le phytophtora, les pronostiques météorologiques peuvent optimiser la stratégie de lutte� En plus du model de prévision, le contrôle visuel des cultures reste le cœur de mission de l’agriculteur, et ainsi pouvoir détecter des débuts d’infection par phytophtora� Ceci vaut particulière-ment pour l’apparition de symptômes sur la tige�

Contribution de BASF

Les pertes de rendement et de qualité liés à la pour-riture des fânes et des tubercules sont particulière-ment dommageable, et ce d’autant plus si ils se ret-rouvent sur la tige� Acrobat® WG est un produit qui permet une protection sûre dès le départ� Dès l’arrêt de la croissance foliaire, il est possible d’utiliser des fongicides de contact tels que Polyram® DF en cas de faible pression d’infection�

Les pulvérisations de blocage / barrage sont-elles nécessaires ?

Si le mildiou a attaqué et si la pression d’attaque est extrême, des pulvérisations de blocage pourront être nécessaires� En raison du cycle de reproduction court de l’agent pathogène du mildiou, ces pulvérisations doivent se suivre de près (tous les 3 jours) jusqu’à in-terrompre une nouvelle attaque�

Nous recommandons de combiner Acrobat® MZ WG avec un autre fongicide de contact performant, offrant une action sporicide sûre (par ex� Mapro® ou Ranman® Top)� Pour des raisons de durabilité et réglementaire, il est nécessaire de recourir à différentes combinaisons de produits pour pulvérisations de blocage, vu que l’intervalle de pulvérisation le plus court, pour les différents produits, est en règle générale de sept jours�

Stocker des tubercules sains – Traitement final

Suivant l’objectif de production, il est d’usage de contrô-ler activement le peuplement à maturité, au moyen de produits de dessiccation/défanage� Le tout en combi-nant, une teneur en amidon cible, un tri optimal favori-sant un bon stockage et permettant la mise en œuvre de la mécanisaion dans les meilleures conditions�

Lors du premier traitement d’aide à la maturation, il est recommandé d’utiliser une préparation sporicide pour empêcher que les spores soient lessivées vers les tuber-cules lors de la période de post-maturation qui s’en suit�

Stratégie de contrôle des maladies

Le mildiou (Phytophthora infestans) est la maladie de la pommes de terre la plus importante sur le plan éco-nomique� Il réduit considérablement le rendement et la qualité de la récolte et pénalise ensuite la stockabilité�

De plus en plus fréquemment, et sur de nombreuses varié-tés, les deux alternarioses gagnent du terrain et prennent une importance dans le suivi sanitaire de la culture�

Nouveau

Nouveau

Nouveau

Stade de développement selon BBCH

4948

Pomme de terre FONGICIDES FONGICIDES Pomme de terre

Page 26: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Légumineuses et tournesolsLes possibilités de valorisation des protéagineux et des tournesols sont multiples� Elles vont des pois en conserve à l’emploi dans l’alimentation animale, en passant par les produits de transformation à base de soja et par la production d’huile pour l’alimentation hu-maine� Elles apportent ce faisant une contribution à la fertilité des sols, car elles ameublissent les sols au sein de la rotation, et stimulent ainsi les rendements des cultures suivantes� À cela s’ajoute leur utilité

sociétale en tant qu’élément enrichissant le paysage� Toutes leurs cultures ont besoin d’une bonne lutte contre les adventices afin de stabiliser rapidement les peuplements� Vous trouverez ci-après nos recom-mandations en fonction de différentes situations d’ap-plication�

En cas de faible à moyenne pression de dicotylédones apparaissant de façon régulière

Dicotylédones

Recommandations d’application – féveroles

15120900

En cas de faible à moyenne pression de dicotylédones apparaissant de façon régulière

Spectrum® + Bolero®

1�4 l/ha + 1�0 l/ha

Stades de développement selon BBCH

Lutte contre les graminées

Traitement contre les graminées, incl� millets et chiendent

Focus® Ultra2�0 – 6�0 l/ha

Lutte contre les graminées

Traitement contre les graminées incl� millets et chiendent

Traitement contre les graminées, incl� millets et graminées annuelles

DicotylédonesSpectrum®

1�4 l/haBolero®

0�8 – 1�0 l/ha

Pré- et/ou Post-levé Jusqu'au stade 2 f� des adventicesFocus sur amarantes, mouron des oiseaux, ortie royale et morelle noire

Application en deux fois**Jusqu'au stade 2 f� des adventicesIntervalle de 6 à 10 jours

Pré-levé

Bolero®

0�8 – 1�0 l/ha

Bolero® + Basagran® SG**0,6 – 0,8 l/ha + 0,6 – 0,8 kg/ha

Spectrum®

1�4 l/ha

Bolero® + Spectrum®

0�8 – 1�0 l/ha + 1�2 – 1�4 l/ha

12110800

Lutte contre les graminées

Traitement contre les graminéesincl� millets et chiendent

Focus® Ultra2�0 – 6�0 l/ha

Stades de développement selon BBCH

2 x

Recommandations d’application – soja

* Le mélange en cuve de Bolero® et Spectrum® est bien toléré quel que soit le stade de la culture� Le moment d’application est à définir en fonction de l’humidité du sol ainsi que du stade de développement des mauvaises herbes� En conditions très sèches, il convient de traiter plus tardivement, après la levée des premières mauvaises herbes� Ce mélange en cuve peut également être appliqué après levée du soja�

** L'ajout de Basagran® SG améliore l'action de Bolero® sur gaillets, matricaires, liseron et galinsoga� Pas d'application de Basagran® SG avec des graminicides�

5150

Légumineuses et tournesols HERBICIDES Légumineuses et tournesols

Page 27: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Basagran® SG

Basagran® SG est un herbicide anti-dicotylédones pré-sentes dans les grandes cultures de haricots, de petits pois, de pois fourragers et de fèves de soja� Agissant par contact, Basagran® SG offre un large spectre d’efficacité comme herbicide en post-levée et il est bien toléré par les plantes de culture�

Bolero®

Bolero® est un herbicide à large spectre d‘action contre les adventices dans les légumineuses en grande culture (fèves de soja, haricots de plein champ, pois protéagi-neux) et en culture maraîchère (haricots, pois écossés)� Suivant la situation, Bolero® peut être utilisé en pré-levée ou post-levée�

Stomp® Aqua + Basagran® SG*0�9 l/ha + 1�0 kg/ha

Bolero® + Basagran® SG1�0 l/ha + 0�6 kg/ha

Bolero® + Basagran® SG + Stomp® Aqua0�7 l/ha + 0�7 kg/ha + 0�9 l/ha

1500

Focus® Ultra

Focus® Ultra est un herbicide de post-levée à action systémique sur les cultures dicotylédones� Il est donc parfaitement toléré par les légumineuses et les tour-nesols� Focus® Ultra agit contre les adventices annu-elles et les chiendents� La substance active est absor-bée par les parties vertes des graminées levées� Focus® Ultra appartient au groupe de substances ac-tives « DIM » et se doit de figurer dans toute bonne gestion des résistances�

Spectrum®

Spectrum® est un herbicide destiné à combattre les adventices, millets et graminées gênant les légumi-neuses et tournesols� Spectrum® possède un large spectre d’action, il complète les systèmes d’herbici-des en particulier grâce à son action longue durée contre des variétés de millets, l’amarante, la galinsoga et de nombreuses autres adventices�

Stomp® Aqua

Stomp® Aqua est un herbicide confirmé depuis de lon-gues années et servant à combattre les adventices qui gênent les légumineuses et tournesols� Stomp® Aqua a une action foliaire et racinaire, il est absorbé par les raci-nes, les cotylédons et les feuilles des plantes adventices� Sa longue efficacité cible aussi les adventices à germi-nation tardive� Stomp® Aqua offre une large efficacité contre les dicotylédones (par ex� gaillet gratteron, pensées, pavot)�

Chénopode Amarante réfléchieGaillet gratteron Folle avoine

Recommandations d’application – pois

En cas de faible pression de dicotylédones

En cas de faible à moyenne pression de dicotylédones

Spectre d’action large contre les dicotylédones ainsi que chenopodium, arroche, amarantes et morelle noire

* Plantes des pois ayant atteint 5 cm de hauteur Emploi dans le germe jusqu’au stade bifolié des adventices, sur les pois hauts de 10 cm maximum (stade tétrafolié à pentafolié)�

Lutte contre les graminées

Traitement contre les graminées, incl� millets et chiendent

Traitement contre les graminées, incl� millets et graminées annuelles

Focus® Ultra2�0 – 6�0 l/ha

1109 1000 09 11 12 14

Focus® Ultra2�0 – 6�0 l/ha

Stomp® Aqua + Spectrum®*2�0 – 2�5 l/ha + 1�2 – 1�4 l/ha

Dicotylédones

Recommandations d’application – tournesols

Lutte contre les graminées

Traitement contre les graminées, incl� millets et chiendent

Stades de développement selon BBCH

* En sols légers limiter à 2 l/ha pour Stomp® Aqua et 1�2 lha pour Spectrum®

5352

Légumineuses et tournesols HERBICIDES HERBICIDES Légumineuses et tournesols

Page 28: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

„Simples et efficaces, les RAK’s préservent mon capital faune auxiliaire.“Jonas Dubois, Vaud

Kumulus® WGFongicide préventif contre l’oïdium avec effet acaricide supplémentaire

Kumulus® WG est utilisé en viticulture en tant que souffre mouillable dans la lutte contre l’oïdium et l’acariose et l’érinose� Il a fait ses preuves des années durant dans la lutte dès le stade débourrement, et le développement des premières feuilles des plants de vignes� Kumulus® WG est parfaitement bien toléré par tous les cépages et est facile d’utilisation�

Les avantages en un coup d’oeil

� Matière active multi-site � Aucun risque de résistances � Formulation éprouvée � Autorisé en bio / FIBL

Delan® WGLe fongicide de contact résistant au lessivage et respectueux des auxiliaires

Delan® WG est efficace contre nombre de maladies comme : mildiou, rougeot parasitaire et excoriose� Sa per-formance ainsi que sa résistance au lessivage sont dût à sa matière active multi-sites, le dithianon, formant des dépôts stables et réguliers, ainsi qu’à sa formulation�

Ces dépôts de matière active sont activés par les pluies et le brouillard, garantissant ainsi une protection efficace et durable� Delan® WG empêche la germination des spores� C’est pourquoi, il doit être appliqué de façon préventive, avant toute infection�

Les avantages en un coup d’oeil

� Large spectre d’efficacité contre mildiou, rougeot parasitaire et excoriose

� Meilleure résistance au lessivage � Respectueux des auxiliaires, il s’intègre dans tous les programmes de lutte raisonnée

RAK® 1+ 2 M La lutte biotechnique par la confusion sexuelle avec phéromones contre eudémis et cochylis

RAK® 1+2 M diffuse en quantité constante dans l’atmo-sphère des copies des phéromones naturelles émises par les femelles des deux espèces visées – eudémis et cochylis – les redoutables tordeuses de la grappe, de façon à déso-rienter les mâles� Les deux matières actives sont conditi-onnées dans des diffuseurs plastiques développés spécia-lement à cet effet, et accrochés une fois par an à raison de 500 pièces par ha avant le début de l’envol de la première génération de ces insectes� Le nuage de phéromones ain-si créé empêche la fécondation des femelles et par consé-quent la ponte d’œufs� Les derniers diffuseurs RAK® sont particulièrement soignés pour la régularité et la constance de diffusion tout au long de la saison�

Les avantages en un coup d’oeil

� Lutte efficace et économique contre les tordeuses � Rapidité et simplicité de pose reconnues � Respect de la faune utile, et innocuité pour les auxiliaires en général

� Respect de l’environnement : une approche durable du contrôle des ravageurs du vignoble

� Autorisé en bio / FIBL

Les produits BASF ont une longue tradition viticole� Les solutions de lutte contre les champignons représentent lecoeur de notre portfolio� Cantus® et Vivando® sont, à côtédu souffre mouillable BASF Kumulus® WG, des outils im-portants d’une stratégie gagnante pour le maintien des vignes et des grappes saines� Ils ont fait leurs preuves dans tous les secteurs viticoles Suisses et jouissent d’uneréputation exemplaire, de pars leur efficacité, dans les autres vignobles de prestige�

Bien entendu, la recherche et le développement de BASFtravaille continuellement sur les défis spécifiques de la viti-culture, en y associant le meilleur d’une protection

phytosanitaire moderne� Par exemple dans le domaine du bio-contrôle, nous avons effectué un travail pionnier décisif de portée mondiale dans le domaine des phéromones, également dénommée confusion sexuelle, pour la lutte contre les tordeuses�

Dans ce cadre, l’optimisation continue de l’utilisation des phéromones de notre marque « RAK® » a été réalisée en étroite collaboration avec des instituts de recherche suisse� Ainsi, un procédé de lutte contre les nuisibles efficace et respectueux de l’environnement est aujourd’hui à votre disposition�

Vignes

5554

Vignes FONGICIDES ET PHEROMONE Vignes

Page 29: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Cantus®

Protection contre le botrytis et autres champignons secondaires

Du fait de la largeur du spectre d’action du Boscalide, Cantus® possède certes une efficacité sûre et durable contre le botrytis, mais également une très bonne effi-cacité additionnelle contre l’oïdium� En complément, Cantus® possède une efficacité additionnelle nouvelle-ment découverte contre les champignons secondaires redoutés en cave (ex : Penicilium)�

Une partie de la matière active appliquée reste en surfa-ce de la plante et empêche la germination des spores à cet endroit� La matière active absorbée par la plante se répartie de façon translaminaire� Cette action systémique de transport de la molécule permet d’obtenir une excel-lente protection fongique de l’ensemble du végétal�

Les avantages en un coup d’oeil

� Efficacité durable contre le botrytis � Pas de résistances croisées avec d’autres matières actives

� Efficacité additionnelle contre oïdium et champignons secondaires (ex : Penicilium)

Vivando®

Votre allié contre l’oïdium

Vivando® est un fongicide spécifique pour les vignes, contenant de la métrafénone, première molécule de la nouvelle famille des benzophénones� Vivando® met à disposition un nouveau mode d’action unique et origi-nal empêchant la pénétration du champignon dans les tissus de la plante� Vivando® pénètre rapidement la cuticule cireuse des feuilles et se localise dans les tiss-us à proximité de la zone traitée� Une diffusion de type acropétale est également observée�

Les avantages en un coup d’oeil

� Une classe de matière active à part entière : pas de résistances croisées avec d’autres classes de matières actives

� Longue action préventive � Protection optimale de la croissance des raisins de pars le mode de distribution unique de la matière active

Activité dans le cycle de développement de l’oïdium

Spore germée avec tube germinatif

Spore germée avec approssorium

Feuille infectée avec la sporulation

Sporulation

Développement mycélien

Mode de fonctionnement en utilisation préventive, pour un ma-

ximum d’efficacité

Sercadis

® actif Sercadis ® actif

Sercad

is® actif

Sercadis® actif

Nouveau

„Bon à savoir:

... Sercadis® est respectueux des insectes bénéfiques !

… Sercadis® est adapté aux programmes de gestion intégrée des ravageurs !“

Acariens prédateurs – Typhlodromus pyri

Auxiliaires – Jeune larve coccinelle

Facile d’emploi Fenêtre

d’application large

Longue durée d’ac-

tion

Bonne miscibilité

Excellente sélectivité

Fiable dans toutes les conditions

météorologiques

Sercadis®

A la suite de Kumulus® et Vivando®, Sercadis® est un autre fongicide très efficace pour le contrôle de l’oïdium de la vigne (Erysiphe necator) fabriqué par BASF pour la viticulture Suisse� Sercadis® est construit sur la base de la nouvelle matière active Xemium®, permettant une option alternative très efficaces pour des vignes saines�

Sercadis® est le complément des programmes de pro-tection réussis avec l’intégration d’un mode d’action dif-férent, permettant une alternance de produits plus large, pour une solution durable de la protection sanitaire� Sercadis® a déjà été appliqué dans les principaux vi-gnobles internationaux dans une variété de climats et sur une variabilité importante de cépages� Aussi, BASF est en mesure de confirmer en Suisse son excellente sélectivité et ceci tout le long de la saison� Sercadis® bénéficie à la fois des caractéristiques chimiques de Xemium® favorisant sa mobilité et d’une formulation avec la meilleure activité de mouillage permettant un usage facilité et simplifié� Après séchage du feuillage, Sercadis® est très peu sensible au lessivage – un avantage inesti-mable lorsque le temps est changeant et les fenêtres de temps sont réduites� La quantité appliquée de substance active est alors utilisée de façon optimale et offre une protection avec une excellente action à long terme� Nous recommandons de débuter la protection avec des appli-cations de Kumulus® – notre soufre mouillable micronisé – l’utilisation à deux reprises de Sercadis® alternant avec Vivando® suivi par d’autres produits, au besoin�

Les avantages en un coup d’oeil

� Excellente efficacité contre l’oïdium (Erysiphe necator)

� Effet partiel sur pourriture noire (Black rot – Guignardia bidwellii)

� Excellente sélectivité pour tous les cépages � Fiable dans toutes les conditions météorologiques

Spore avec approssorium et hyphe primaire

5756

FONGICIDES VignesVignes FONGICIDES

Page 30: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

DébourrementStade 3 feuilles

étaléesStade 6 feuilles

étaléesBourgeons visibles

Boutons floraux séparés

Floraison (anthèse) NouaisonDébut de fermeture

de la grappeFermeture de la

grappe

Véraison, ramollissement

des grainsDernier traitement

BBCH ES 01 – 09 ES 13 ES 16 ES 51 ES 57 – 61 ES 67 – 69 ES 71 – 73 ES 75 – 77 ES 79 ES 81 ES 85

Baggiolini A–C E F G H I J K L M

Volume de bouillie [l/ha] 800 600 600 800 1000 1200 1600 1600 1600 1600 1600

Excoriose (Phomopsis viticola)

Delan® Pro0�25 %; 2�0 l/ha

Delan® Pro0�25 %; 1�5 l/ha

Delan® Pro0�25 %; 1�5 l/ha

Rougeot parasitaire(Pseudopeziza tracheiphila)

Mildiou (Peronospora, Plamopara viticola)

Pergado®**0�2 %; 1�6 kg

Mildicut®**0�25 %; 2�5 Litre

Pergado®**0�2 %; 2�4 kg

Cyrano®**0�2 %; 3�2 kg

Mildicut®**0�25 %; 2�5 Litre

Cyrano®**0�2 %; 3�2 kg

Mildicut®

0�25 %; 2�5 Litreoder

Folpet 80 WDG0�125 %; 2 kg

Folpet® 80 WDG0�125 %; 2 kg

oderCuprofix®*, **0�1 %; 1�6 kg

Oïdium (Oidium, Erysiphe necator)

Kumulus® WG*** Kumulus® WG0�4 %; 2�4 kg

Kumulus® WG0�4 %; 2�4 kg

Kumulus® WG0�4 %; 2�4 kg

Vivando®

0�02 %; 0�2 LitreSercadis®

0,0095 %, 0,15 LitreVivando®

0�02 %; 0�2 LitreSercadis®

0,0095 %, 0,15 LitreTalendo®**

0�025 %; 0�4 LitreTalendo®**

0�025 %; 0�4 Litre

Pourriture grise (Botrytis cinerea)

Zone des grappes (1200 l/ha)Cantus®

0�1 %, 1�2 kg

Zone des grappes (1200 l/ha)Switch®**

0�1 %; 1�2 kg

Araignées rouges Kumulus® WG

2 %; 16 kg

Tordeuses RAK 1+2 M (Cochylis et Eudémis)

Adaptez l’intervalle de traitement en fonction des facteurs suivants : Formation de jeunes pousses, pressions maladies et conditions météorologiques !Lisez attentivement les fiches techniques des produits comportant les mises en garde et indications des services officiel !

* Ne pas utiliser de produits cupriques en tant que dernier traitement sur certains cepages (Ex�: Sauvignon Blanc, Scheurebe)� Traitements phytosanitaires uniquement possibles jusque fin août; par la suite seuls les engrais en apports foliaires sont à utiliser�

** Marques protégées de Syngenta, Stähler, Bayer et Proplanta *** Oidium est controlé par la lutte des araignées rouges� 5958

Vignes PLAN DE TRAITEMENT VIGNE PLAN DE TRAITEMENT VIGNE Vignes

Page 31: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Spectrum®

� Herbicide racinaire et foliaire pour la lutte contre les dicotylédones et graminées�

� Empêche la levée des adventices grâce à une efficacité racinaire durable

� L’absorption du produit se fait au travers des racines, du germe (hypocotyle) et des feuilles cotylédonaires de l’adventice�

� Très bonne efficacité contre les millets

Stomp® Aqua

� Herbicide ayant fait sa preuve depuis des années avec une formulation optimisée pour une meilleure tolérance des cultures� La matière active est ab-sorbée par les racines et les feuilles�

� Large spectre d’action � Efficace également sur les levées tardives, grâce à sa longue rémanence

Signum®

� Fongicide combinant les matières actives BASF F 500® et Boscalid

� Spectre d’action large et efficace � Excellente persistance de l’efficacité � Très bonne tolérance de la culture

Focus® Ultra

� Herbicide systémique post levée pour les cultures de dicotylédones�

� Focus® Ultra présente une très bonne efficacité en ce qui concerne les graminées annuelles, et est adaptée à la lutte contre le chiendent�

� L’absorption de la matière active se fait au travers des parties aériennes des graminées ayant levé

� Mode d’action de la famille « DIM » qui est à pro-mouvoir pour une gestion globale et durable des graminées à problèmes

Acrobat® MZ WG

� Fongicide pour la lutte contre le mildiou de l’oignon � Une double activité par répartition systémique et action de contact

� Très bonne résistance au lessivage � Très bonne protection dans toutes les phases de croissance

Stroby® WG

� Fongicide contre l’oïdium des cucurbitacées, tomates et asperges

� En application préventive, il empêche la germination des spores et limite la sporulation

Mise à jour : Décembre 2017

Cultures maraîchèresLa culture de légumes est l'un des domaines les plus exigeants de l'agriculture� La diversité des cultures, l’étalement des productions, Maïs aussi les modifica-tions d’habitudes des consommateurs sont autant de défis permanents et croissants�

L'objectif de BASF Agro Suisse est d'améliorer durable-ment la disponibilité de nos produits reconnus pour la production maraîchère en Suisse et de préserver la di-versité en manières actives autant que possible�

Notre travail se concentre sur l'expansion de notre por-tefeuille de produits axés sur la lutte contre les mau-vaises herbes et contre les maladies�

Pour être toujours à jour des dernières innovations, n’hé-sitez pas à échanger régulièrement avec nos conseillers de votre région� En Septembre prochain, avec la Journée de l'Agriculture maraichère de BASF 2018, nous vous offrons à nouveau l'opportunité d'en savoir plus sur les techniques en adéquation de chaque espèce� Venez évaluer les différentes stratégies sur notre site d’expéri-mentation Allemand et échanger avec nos experts du domaine et les meilleurs spécialistes Européens�

A vos Agenda ! – Visite de la plateforme Européenne maraichère BASF 2018 –Le jeudi 13 septembre 2018, avec la collaboration de Enza Zaden et DLR Rheinpfalz sur la commune de Dannstadt-Schauernheim/Pfalz statt en Allemagne, BASF organise à nouveau une journée sur la théma-tique des légumes� Contactez-nous si intérêt�

Autres produits homologués dans différentes cultures maraîchères :

� Bolero®

� Basagran® SG � Pyramin® DF � Forum®

* Ancien nom : Frontier® X2 ** Voir également en page 11 pour la liste complète des usages de Fastac® Perlen

Nom du produit

Aperçu des homologations cultures maraîchères

Ail

Ane

th

Art

icha

ut

Asp

erg

e

Aub

erg

ine

Bet

tera

ve à

sal

ade

Bro

coli

(ple

in a

ir)

Car

do

n

Car

ott

e

Car

ott

e (p

lein

air

)

Car

vi

Cél

eri

Cél

eri-

po

mm

e

Chi

coré

e-en

div

e (p

lein

air

)

Cho

ux

Cib

oul

ette

Co

nco

mb

re

Co

urg

es o

leag

ineu

ses

Cuc

urb

itac

ées

Dig

ital

e la

nifè

re

Ech

alo

te

Feno

uil b

ulb

eux

Har

ico

ts

Har

ico

t na

in

Har

ico

ts n

on

éco

ssés

Lait

ue p

om

mée

Mill

eper

tuis

Mél

isse

Men

the

Oig

non

Pan

ais

Per

sil

Per

sil à

gro

sses

rac

ines

Po

irea

u

Po

is é

coss

és

Rhu

bar

be

Sal

ades

(Ast

erac

eae)

Sco

rso

nère

Tom

ate

Valé

rian

e

FongicidesAcrobat® MZ WG X

Forum® X X X X

Kumulus® WG X

Signum® X X X X X X X

Stroby® WG X X X

HerbicidesBasagran® SG X X X X X X X X

Bolero® X X

Focus® Ultra X X X X X X X X X X X X X

Spectrum®* X

Pyramin® DF X

Stomp® Aqua X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

InsecticidesFastac® Perlen** X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

6160

HERBICIDES ET FONGICIDES Cultures maraîchèresCultures maraîchères

Page 32: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Sercadis® dans les fruits à pépins La solution complète contre tavelure et oïdium

Sercadis® est un fongicide pour les fruits à pépins contre le mildiou et la tavelure� Avec sa formulation optimisée, il com-bine la meilleure efficacité et une excellente performance environnementale� Suite à l’application, le séchage est ra-pide et le dépôt obtenu est résistant au lessivage dans un délai bref� Les arbres sont protégés en toute sécurité, même dans des situations difficiles� Le produit est facile à utiliser et est particulièrement flexibles sur le choix de nombreux par-tenaires de mélange en réservoir� Sercadis® est donc le com-plément idéal de votre séquence de traitements pour la pro-tection contre la tavelure et l’oïdium dans les fruits à pépins�

Les avantages en un coup d’oeil

� Efficacité complète sur les deux maladies� Ce qui avec le contact anti tavelure offre la meilleure sécurité la plus forte sur tavelure, souvent difficile à gérer entre les passages pluvieux�

� Utilisation flexible � Libre choix des mélanges en réservoir � Très bonne résistance au lessivage � Très bonne tolérance et sélectivité variétale � Formulation conviviale, dosage réduit

Recommandation d’application dans les fruits à pépins

Avant fleur Floraison/fructification Récolte

Gestion de la résistance :Tavelure: Toujours avec un fongicide de contactOïdium: faire une rotation des modes d’action et molécules

Toujours en

préventif

Période d’application approuvé (BBCH 53 – 81)

Fenêtre d’application recommandée

Délai 35 jours

Sercadis® dans les pommes

Controle Standard Sercadis® + Delan® WG

100

75

50

25

0

Tavelures sur fruits (incidence de la maladie %) – Résumé européen 2008 – 2012

sur 7 variétés (n/lieu = 27)

4�3

18�0

90�8

Controle Standard Sercadis®

100

75

50

25

0

Oïdium sur feuilles (incidence de la maladie %) – Résumé européen 2010 – 2012

sur 4 variétés (n/lieu = 16)

4�414�2

72�1

„Sercadis est tout simplement efficace et facile d’emploi !“Fernand Henny, Vaud

Cultures fruitièresL’orientation des cultures fruitières locales est étroite-ment liée avec le souhait du consommateur d’accéder à une alimentation saine et issue d’une production locale� Ainsi, les attentes en termes de qualité, de maturité du fruit, et de goût sont particulièrement prononcées pour la production Suisse� Aussi, il est indispensable de dis-poser de la meilleure protection possible des cultures pour garantir les fondamentaux de cette filière à succès�

Avec Delan® WG, BASF est le partenaire historique de ce secteur, grâce à un produit qui fait référence depuis

de nombreuses années� Dans la continuité de ce suc-cès, et pour les fruits à pépins, pommes et poires, nous avons obtenu l’an dernier l’homologation de notre pro-duit Bellis®, qui vous aide au-delà de la lutte contre l’oï-dium, à améliorer votre qualité et maitrise du stockage de vos fruits�

Enfin, avec le lancement de notre propre présence en Suisse, d’importantes demandes d’homologations ont été mises en route, afin d’enrichir les « outils » à disposi-tion des producteurs de fruits locaux�

6362

FONGICIDES Cultures fruitièresCultures fruitières

Page 33: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Résistance au lessivage

Dans les vergers, Faban® montre une très bonne ré-sistance à la pluie� Faban® résiste au lessivage après trois ou quatre heures� Cette caracéristique a été ren-forcée par l’ajout d’adjuvants de formulation qui per-mettent une absorption et une distribution rapides sur et dans les arbres traités� De plus, le Dithianon de Faban® est connu pour son excellente résistance à la pluie et son contrôle préventif fiable de la tavelure sur les fruits et les feuilles� Faban® offre ainsi une excel-lente protection dans la phase critique !

Faban® co-cristal protège t’il mieux les feuilles et les fruits ?

Plus forte indépendance à la météo

Faban® peut être utilisé à basses et hautes tempéra-tures� Les co-cristaux permettent une stabilité renfor-cée pour les deux matières actives� Faban® a une pé-riode d’application allant du débourrement (51/53) à la toute fin floraison (69 – dernière pétale visible)� Les pro-ducteurs de fruits peuvent entièrement faire confiance à Faban® pour cette longue période critique de la lutte contre la tavelure�

Notre recommandation pour la meilleure séquence et couverture optimale du risque

Distibution translaminaireInterface protectrice du co-cristal sur les feuilles

Pyrimethanil Dithianon

Floraison Fin Flor. Debut crois. Pleinecroissance

MaturitéBouton vert

Débourement

Action durable grâce aux co-cristaux

Faban® réduit significativement l‘évaporation du pyri-méthanil par son intégration à 67% dans la structure intime du co-cristal� Ainsi, la matière active est dura-blement mise à disposition des plantes� Une semaine après l‘application de Faban®, 64 % de cette molécule peut encore être trouvée sur et dans les feuilles� Par comparaison, avec une application par un mélange en cuve de Delan WG et du pyriméthanil commercial ; seul 30 %, puis 10 % de cette dernière molécule est détectable après quatre jours et une semaine respec-tivement�

Essai en phytotron sur plants de pommier (analyse du pyriméthanil dans et sur les feuilles traitées)FABAN®

NOUVEAU

LA PREMIÈRE FORMULATION DE CO-CRISTAL CONTRE LA TAVELURE

Faban® est un nouveau fongicide pour un contrôle efficace de la tavelure pour les fruits à pépins. Les composants Dithianon et Pyrimethanil, dans une formulation liquide, facile d’emploi, sont spéci-fiquement formulés dans une technologie nouvelle et innovante : le « co-cristal ».

0,075 %1.2 l/ha*

Période d’application homologuéedès débourrement (51/53) à fin

floraison (69)

1. Faban® jusqu’au stade «ballon»

Pleine floraison: de 50 % des fleurs s’ouvrentà les premiers pétales tombent

max� 3 Appli- cation

* sur base de 10�000 m³ de volume d’arbres

Dernières pètales visibles

Scala®

100

80

60

40

20

0

Qua

ntité

de

PY

R [%

]

Scala® et Delan® en cuve

3 Heures1 Jours

4 Jours8 Jours

Faban®

Qu’est-ce qu’un „co-cristal“ ?

Les deux composants Dithianon et Pyrimethanil de Faban sont intimement insérés dans un réseau cri-stallin unique� Cette formulation spécifique confère au produit des caractéristiques physico-chimiques très innovantes, permettant en particulier une mise en solution bien plus optimale des molécules lors de la préparation de la bouillie, et ce en particulier pour le Pyrimethanil� Cette nette amélioration de la solubilité se remarque dès la préparation par un vert franc très homogène�

La rapidité d’action et l’efficacité contre la tavelure sont nettement améliorées par cette technologie grâce à la disponibilité immédiate et optimale du pyrimethanil� La distribution translaminaire est ainsi idéale, permettant la protection des deux faces des feuilles� La résistance au lessivage est également améliorée par apport au

mélange extemporané des 2 principes actifs� De plus, la forme co-cristal forme une protection stable sur la surface des feuilles et des fruits� Grâce à la rosée et à la pluie, les deux substances actives sont dissoutes et libérées au fil du temps ; participant à une protection durable de Faban®�

2. Faban®

3. Faban® + Sercadis®*

6564

FONGICIDES Cultures fruitièresCultures fruitières FONGICIDES

Page 34: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Kumulus® WG Fongicide à action préventive contre l’oïdium

Kumulus® WG a un large spectre d’efficacité en action préventive� Ce fongicide de contact est idéal dans la lutte contre l’oïdium en arboriculture fruitière, de même que dans la lutte contre la maladie criblée des fruits à noyaux� Kumulus® WG aide également à la lutte contre la tavelure des fruits à pépins et participe à réduire l’in-festation par les acariens en effets secondaires�

Aperçu des avantages

� Matière active multi-site � Pas de risques de résistances � Homologation dans de nombreuses cultures � Formulation éprouvée

RAK® 3 La solution pour la confusion sexuelle du carpocapse des pommiers et poiriers

RAK® 3 contient les parties actives principales des phéromones du carpocapse femelle� Les matières actives sont conditionnées dans des diffuseurs plas-tiques développés spécialement à cet effet, et accro-chés une fois par an à raison de 500 pièces par Ha avant le début de l’envol de la première génération des carpos� Le nuage de phéromones se créant ainsi empêche la fécondation des femelles et par consé-quent la ponte d’œufs�

Aperçu des avantages

� Fiabilité et efficacité dans la lutte contre le carpocapse � Respect de l’environnement, pas de ZNT, pas de délai de rentrée

� Respect des organismes auxiliaires � Respect de l’utilisateur � Une approche durable du contrôle des ravageurs

Autres produits homologués dans différentes cultures fruitières et petits fruits:

� Stroby® WG � Focus® Ultra

� Signum®

„Le mélange Sercadis et Delan WG est la bonne stratégie anti-tavelure combinant efficacité, résistance à la pluie, rentabilité et sécuritè de l’utilisateur“Daniel Egg, Zürich

Bellis® Le spécialiste de l’oïdium et des maladies de conservation des fruits à pépins

Grâce à l’association des deux matières actives boscalid et pyraclostrobine, Bellis® bénéficie d’un large spectre d’effi-cacité et d’une longue persistance d’action contre toutes les maladies fongiques importantes des fruits à pépins�

Par ses caractéristiques, Bellis® est principalement conseillé dans la lutte contre l’oïdium, la tavelure et les maladies de conservation des fruits à pépins� Lors de son application dès le début du développement des fruits, Bellis® permet de lutter contre l’oïdium, les tave-lures ainsi que les maladies de conservation précoces� Pour une meilleure gestion des résistances, et compte tenu de la spécificité de la tavelure, l’association avec Delan® WG est de rigueur�

Bellis® déjà référence dans les pays voisins, gros pro-ducteurs de fruits, est également très utilisé en deuxième partie de programme� Grâce à son délai d’attente avant récolte de seulement 3 semaines, Bellis® peut être inté-gré de façon flexible dans le plan de traitement contre lesmaladies de conservation de fin de cycle�

Les avantages en un coup d’oeil

� Nouvelle classe de matières actives (SDHI) à destina-tion des fruits à pépins

� Très bonne résistance au lessivage

� Large spectre d’efficacité contre toutes les maladies de conservation, oïdium et tavelure

� Délai d’attente avant récolte court de 2 – 3 semaines � Très bonne efficacité additionnelle contre botrytis

Delan® WG Le fongicide de base avec une large homologation pour les cultures spéciales

Delan® WG est le fongicide de base pour les cultures spé-ciales avec une homologation large pour les fruits à pépins et à noyaux, les vignes, le cassissier et différentes plantes d’ornement�

Le mode d’action de contact non spécifique (inhibiteur multi-site) de Delan® WG en fait un incontournable de la prévention des risques de résistances� Il s’intègre parfaitement dans les programmes dont il contribue à préserver les performances� Delan® WG a une action préventive� Il forme des dépôts de matière active résistants au lessivage sur la surface cible� Ces dépôts sont constamment réactivés par les précipita-tions et brouillards ce qui contribue à rendre la matière ac-tive – le dithianon – continuellement disponible contre les agresseurs� Ce principe de mise à disposition successive et spécifique de la matière active ‘stockée’ de dithianon sur les feuilles assurent une efficacité sure et durable�

Aperçu des avantages :

� Empêche la germination des spores � Faible risque de résistances grâce à des mécanismes d’actions non spécifiques

� Très bonne résistance au lessivage � Respect des organismes auxiliaires

Recommandations d’application – pomme

Floraison Deuxième floraison

Début du développement

des fruits

Application estivale

Fin du développement

Bourgeon vertOreilles de souris

Bellis® ***0�8 kg/ha

Delan® WG*0�8 kg/ha

Tavelure

Kumulus® WG4�8 – 12 kg/ha

Oïdium (Précoce)

Sercadis® + Delan® WG*0�21 l/ha + 0�48 kg/ha

Oïdium et tavelure

Bellis® **0�8 kg/ha

Oïdium et maladies de conservation précoces

Maladies de conservation

RAK® 3500 diffuseurs/ha

Carpocapse

* Utilisation jusqu’à fin juin�** Lutte de la tavelure: Uniquement en mélange avec de Delan WG (0�48 kg/ha)*** Uniquement en mélange avec du Captan® 80 WDG (1�6 kg/ha) si présence de tavelure 6766

FONGICIDES ET PHEROMONE Cultures fruitièresCultures fruitières FONGICIDES

Page 35: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Mise à jour : Novembre 2017W = forme hivernale

Nom du produit

Grande cultureArbori-culture

Cultures des baies

Vit

icul

ture

Cultures maraîchèresCulture

ornementale

Sylv

icul

ture

Avo

ine

Bet

tera

ve f

our

rag

ère

Bet

tera

ve s

ucri

ère

Blé

Co

lza

Ep

eaut

re

Féve

role

Ho

ublo

n

Ken

af 

Lin

Lup

in

Luze

rne

Maï

s

Maï

s to

léra

nt la

cyc

loxy

din

Méla

nge t

rèfle

s-gr

aminé

es (p

rairi

e arifi

cielle

)

Org

e

Pât

urag

es

Po

is

Po

is d

e co

nser

ve

Po

is p

roté

agin

eux

Po

mm

es d

e te

rre

Pra

irie

s

Riz

sec

Ro

seau

de

Chi

ne

Sei

gle

So

ja

So

rgho

co

mm

un

Tab

ac

Tour

neso

l

Trit

ical

e

Cer

isie

r

Frui

ts à

no

yaux

Frui

ts à

pép

ins

Pép

iniè

re

Esp

èces

de

rib

es

Frai

se

Fram

bo

ise

Fram

bo

ise

(ple

in a

ir)

Gro

seill

iers

Mûr

e

Po

rte

gre

ffe

Vig

ne

Ail

Ane

th

Art

icha

ut

Asp

erg

e

Aub

erg

ine

Bet

tera

ve à

sal

ade

Bro

coli

(ple

in a

ir)

Car

do

n

Car

ott

e

Car

ott

e (p

lein

air

)

Car

vi

Cél

eri

Cél

eri-

po

mm

e

Chi

coré

e-en

div

e (p

lein

air

)

Cho

ux

Cib

oul

ette

Co

nco

mb

re

Co

urg

es o

leag

ineu

ses

Cuc

urb

itac

ées

Dig

ital

e la

nifè

re

Ech

alo

te

Feno

uil b

ulb

eux

Har

ico

ts

Har

ico

t na

in

Har

ico

ts n

on

éco

ssés

Lait

ue p

om

mée

Mill

eper

tuis

Mél

isse

Men

the

Oig

non

Pan

ais

Per

sil

Per

sil à

gro

sses

rac

ines

Po

irea

u

Po

is é

coss

és

Rhu

bar

be

Sal

ades

(Ast

erac

eae)

Sco

rso

nère

Tom

ate

Valé

rian

e

Arb

res

et a

rbru

stes

Aza

lée

Chr

ysan

thèm

e

Cul

ture

s flo

rale

s, p

lant

es v

erte

s

Laur

ier-

ceri

se

Oeu

illet

Ro

sier

Pép

iniè

res

fore

stiè

res

Fongicides

Acrobat® MZ WG X X

Adexar® X X W X

Bellis® X X

Cantus® X X

Capalo® X X W X

Caryx® X

Delan® WG X X X X X X X X X X

Faban® X

Forum® X X X X X X X X

Kumulus® WG X X X X X X X X X X

Opera® X X X X W X

Opus® Top X X X W

Osiris® X X W X

Sercadis® X X X

Signum® X X X X X X X X X X

Stroby® WG X X X X X X X X X X X

Vivando® X X

Herbicides

Arrat® + Dash® X X

Basagran® SG X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

Biathlon® 4D X X X X X X X

Bolero® X X X X X

Focus® Ultra X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

Malibu® W W W W

Nimbus® CS W

Spectrum® (ancien : Frontier® X2) X X X X X X X

Spectrum® Gold X

Stomp® Aqua W X X X X X W X X X X X X W X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

Insecticides

Fastac® Perlen X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

Phéromones

RAK 1+2 M X

RAK 3 X

Nouvel agrément

Nouveau

Bio

Bio

Bio

6968

Aperçu des homologationsAperçu des homologations

Page 36: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Lutte dans les céréales

Lutte dans le maïs

Lutte dans le maïs

Lutte dans les betteraves

Lutte dans le colza

Lutte dans les légumineuses

Lutte dans les cultures dico-

tylèdones

Basagran® SG

Biathlon® 4D +

Dash®

Malibu® Stomp® Aqua

Stomp® Aqua

Stomp® Aqua + IPU

Stomp® Aqua + Lexus®

Spectrum®

GoldSpectrum®

GoldNico-

sulfuron*Spectrum®

Gold +Nico-

sulfuron*

Arrat® +Dash®

Spectrum®

Gold +Nico-

sulfuron*

Basagran® SG

Pyramin® DF

Pyramin® DF

Spectrum® Nimbus® CS

Basagran® SG

Stomp® Aqua

Bolero® Stomp® Aqua +

Basagran® SG

Focus® Ultra

(et système DUO-Maïs)

Termin Post-levée printemps

Post-levée printemps

Pré/post-le-vée germin.

Pré-levée Stade de développe-

ment 11 – 13

Pré/post-levée automne

Post-levée automne

Pré-levée Stade de développe-

ment 12 – 14

Stade de développe-

ment 12 – 14

Pré-levée BBCH 12 – 18

Stade de développe-

ment 12 – 14

Stade de développe-

ment 12 – 16

Pré-levée 1re/2e/3e post-levée

germin.

1re/2e/3e post-levée

germin.

Pré-levée Post-levée (pousse

5 cm)

Pré-levée Pré/post- levée

germin.

Pois, post-levée

(pousse 5 cm)

Post-levée

Dicotylédones

Amarantes ++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ + + - +++ +++ ++ +++ +++ +++ -

Bleuet +++ +++ - - - - +++ +++ +++ ++ +++ ++ +++ +++ + + ++ ++ +++ - - +++ -

Capselle bourse à pasteur +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ ++ + +++ +++ +++ +++ +++ -

Chardon des champs + ++ - - - - - - - - - ++ - + - - - - + - ++ + -

Chénopodes ++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ ++(+) ++ + ++(+) +++ +++ + ++ + + +++ +(+) +++ ++(+) +++ -

Coquelicot ++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ + +++ ++ ++ ++ + +++ +(+) +++ -

Ethuse ciguë +++ +++ - - - - +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ - - +++ + +++ - ++(+) +++ -

Fumeterre officinale +++ ++ + +++ ++ +++ +++ +++ +++ + +++ +++ +++ - ++ + ++ + ++ +++ ++(+) +++ -

Gaillets +++ +++ +++ ++(+) ++(+) +++ +++ +++ +++ ++ +++ +++ +++ +++ + - - +++ +++ ++ +++ +++ -

Galinsoga +(+) +++ - - - - ++ +++ ++ + +++ +++ +++ + +++ ++ +++ +++ +(+) - - +(+) -

Géraniums ++ ++ + + - - +++ ++(+) +(+) + ++ + +++ + ++ + +++ + ++ + ++(+) ++ -

Laiteron +(+) +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ ++ +++ +++ +++ + ++ + ++ +++ + - ++(+) +++ -

Lamiers ++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ + +++ +++ +++ +++ +(+) +++ +++ +++ -

Matricaires +++ +++ +++ ++(+) + +++ +++ +++ ++ ++(+) +++ +++ +++ +++ +++ + +++ +++ +++ ++(+) ++(+) +++ -

Mercuriale annuelle ++ ++ +++ +++ ++ ++ +++ +++ +++ ++ +++ ++ +++ + + - + + + +++ ++(+) +++ -

Morelle noire ++ ++ ++(+) ++(+) ++(+) ++ +++ ++(+) + + ++ ++ +++ + + + +++ +++ + ++ +++ +++ -

Mouron des oiseaux +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ ++ + +++ +++ +++ +++ +++ -

Moutarde des champs +++ +++ +++ +++ ++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ + + ++ +++ +++ +++ +++ -

Myosotis des champs ++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ ++ +++ +++ +++ +++ ++ +++ +++ +++ -

Ortie royale, Galéopsis +(+) +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ + +++ ++ ++ +++ + +++ +++ +++ -

Pensées - ++ + +++ +++ +++ +++ +++ +++ + +++ + +++ - ++ ++ - + - +++ ++ +++ -

Petite ortie ++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ ++ ++ +++ +++ +++ + + ++ ++ + + +++ +++ +++ -

Ravenelle +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ ++ + ++ +++ +++ +++ +++ -

Renouée des oiseaux +(+) ++ +++ ++(+) ++ +++ +++ ++ ++ + ++(+) ++ ++(+) + ++ + + +++ + + ++(+) ++ -

Renouée faux liseron ++(+) +++ +++ ++(+) ++ +++ +++ +(+) +(+) + ++ ++ ++ ++ +++ ++ + +++ + + ++(+) +++ -

Renouée persicaire ++(+) +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ ++ +++ ++ ++ +++ ++ ++ +++ +++ -

Séneçon commun ++(+) +++ + - - ++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ ++ ++ ++ +++ +++ ++ + ++(+) +++ -

Tabouret des champs +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ ++ + ++ +++ +++ +++ +++ -

Véroniques ++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ - +++ ++ +++ + +++ +++ +++ +++ +(+) +++ ++(+) +++ -

Dicotyledones pluriannuelles

Chardon des champs + ++ - - - - - - - - - ++ - + - - - - + - - + -

Liseron - ++ - - - - - - - + + ++ + - - - - - - - - - -

Rumex - ++ - - - - + - - - - ++ - - - - - - - - + - -

Graminées

Agrostide jouet du vent - - +++ +++ + +++ +++ +++ + +++ +++ - +++ - + + ++ +++ - +++ +++ - +++

Chiendent - - - - - - - - - ++ ++(+) - ++(+) - - - - - - - + - ++

Digitaire sanguine - - +++ ++ - ++ ++ +++ + ++ ++ - +++ - - - +++ ++ - ++ +++ - +++

Folle avoine - - - - - - - - - +++ +++ - +++ - - - - + - + +++ - +++

Panic d’automne - - +++ ++ - ++ ++ +++ + ++(+) ++(+) - +++ - - - +++ ++ - ++ ++(+) - +++

Panicum capillaire - - +++ ++ - ++ ++ +++ + ++(+) ++(+) - +++ - - - +++ ++ - ++ ++(+) - +++

Panic pied-de-coq - - +++ ++ - ++ ++ +++ + +++ +++ - +++ - - - +++ +++ - ++ ++(+) - +++

Pâturin annuel - - +++ +++ ++ +++ +++ +++ ++(+) +++ +++ - +++ - ++ + ++ +++ - +++ ++(+) - -

Pâturin commun - - +++ +++ - +++ +++ ++(+) + +++ +++ - +++ - + - + +++ - + ++(+) - +++

Sétaire - - +++ ++ - ++ ++ +++ + +++ +++ - +++ - - - +++ +++ - ++ +++ - +++

Souchet comestible ++ - - - - - - ++ (+) (+) (+) - ++ +(+) - - + + - - - - -

Vulpin des champs - - +++ ++ - +++ +++ ++ - +++ +++ - +++ - + - + +++ - ++ +(+) - +++

Divers

Repousses de céréales - - - - - - - - - +++ +++ - +++ - - - - + - - +++ - +++

Repousses de colza +++ +++ ++(+) ++(+) - - +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ +++ ++ + - - +++ ++(+) +++ +++ -

Repousses de pommes de terre - - - - - - - - - + + ++ + - - - - - - - ++ - -

Repousses de tournesol +++ +++ - - - - +++ + + +++ +++ +++ +++ ++(+) - - - + +++ - +++ +++ -

+++ ++ + - Mise à jour : Décembre 2017très bien à bien satisfaisant à suffisant pas toujours suffisant traitement insuffisant * Divers produits à base de Nicosulfuron sont disponibles sur le marché, par exemple, Samson® Extra� Respecter leurs consignes d’usage tavelure�

7170

Spectre d’efficacité herbicides Spectre d’efficacité herbicides

Page 37: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Les consignes suivantes sont basées sur les « instruc-tions concernant les mesures de réduction des risques dans l’application des produits phytosanitaires » du BLW le 19 Avril 2016� Une copie des instructions est acces-sible sous http://tinyurl�com/instructionsBLW�

Il est possible de diminuer la largeur de la zone tampon fixée dans les phrases SPe 3 si des mesures permettant de réduire la dérive sont prises� La combinaison de plusieurs mesures ou le choix de mesures particulièrement efficaces permet de réduire d’autant plus la dérive� Un système de points indique le degré de réduction de la dérive, qui détermine dans quelle mesure la largeur de la zone tampon peut être réduite : Cultures de surface/grandes cultures :1 point pour 75 % de réduction de la dérive 2 points pour 90 % de réduction de la dérive 3 points pour 95 % de réduction de la dérive

L’homologation prèsice pour chaque PPh (produit phyto-sanitaire) la nécessaire bande tampon à respecter (6 m, 20 m, 50 m ou 100 m de zone tampon de large non traitée)� Cette distance peut être réduite en fonction du nombre total de points de crédit�

Règles générales : � Dans le cas de plusieurs PPh, appliqué dans un mélange en réservoir, la plus grande des largeurs de zones tampons requises est observée�

� Pour éviter toute dérive excessive, les PPh ne doi-vent pas être appliqués lorsque la force du vent dépasse 3 sur l’échelle de Beaufort (19 km/h)�

� Dans les cultures de surface, la rampe de pulvérisa-tion ne doit pas être placée à plus de 50 cm au-des-sus des plantes�

Noter que dans le cadre des PER (paiements directs, SR 910�13) la distance minimal à partir d’une eau de surface est maintenue à 6 m�

Conseils sur les mesures de réduction possibles dans les grandes cultures*

Score nécessaire pour obtenir une réduction souhaitée de la largeur de la zone tampon :

Distance prescrite 6 m 20 m 50 m 100 m

Nombre de points Réduction de la largeur de la zone non traitée à ...

1 3 m 6 m 20 m 50 m

2 3 m 3 m 6 m 20 m

3 3 m 3 m 3 m 6 m

* Noter : La viticulture et l’arboriculteure connait un autre système de réduction des distances, qui est présenté séparément dans les consignes et réglementations�

Mesures visant à réduire la dérive

Mesures directes

Réduire l’origine de la dérive Réduire les « volumes » dérivants

Utilisation de techniques de réduction de la dérive Bandes tampons, haies, filets antigrêle

� Les appareils � Les conditions mèteo � Les paramêtres de l’application

� Tampons fixes � Tampons variables

Mesures indirectes

ProduitsDistance aux eaux de surface

Cultures AutresRisque de ladérive

Risque duruissellement

Acrobat® MZ WG * * Toutes les cultures

Adexar® * * Toutes les cultures

Arrat® * * Toutes les cultures **

Basagran® SG * * Toutes les cultures **

Bellis® 20 m 6 m Toutes les cultures

Biathlon® 4D * * Toutes les cultures **

Bolero® * * Toutes les cultures

Cantus® * * Toutes les cultures

Capalo® 20 m 6 m Toutes les cultures

Caryx® 6 m 6 m Toutes les cultures

Delan® WG

20 m 6 mGroseille, cassis, vignes, les azalées, les cultures de fleurs et de plantes vertes, rosiers,

50 m 6 mFruits à pépins, cerisiers, pruniers, le houblon, les arbres et arbustes (hors forêts)

Faban® 6 m

Fastac® Perlen 100 m 6 m Toutes les cultures

Focus® Ultra * * Toutes les cultures

Kumulus® WG * * Toutes les cultures

Malibu® 6 m 6 m Toutes les cultures

Nimbus® CS * 6 m Toutes les cultures ** / ***

Opera®* 6 m Betteraves à sucre et fourragères

20 m * Orge, Triticale, Blé, Seigle

Opus® Top 20 m 6 m Toutes les cultures

Osiris® * * Toutes les cultures

Pyramin® DF * * Toutes les cultures **

RAK® 1+2 M * * Toutes les cultures

RAK® 3 * * Toutes les cultures

Sercadis®* * Vignes et pomme de terrre

20 m * Fruitiers à pépins

Signum®

6 m 6 m Pomme de terre

6 m 6 mBroccoli (plein air), Chicorée/endives (plein air), Carottes (plein air), Cultures maraîchères: ail, échalote, oignon

20 m * Aubergine, framboisiers (plein air), framboisiers

Spectrum® * * Toutes les cultures

Spectrum® Gold 6 m 6 m Toutes les cultures **

Stomp® Aqua * * Toutes les cultures

Stroby® WG* *

Fraise, espèces de Ribes, groseilles, cassis, groseilles à maquereau, asperges, cucurbitacées

6 m * Cucurbitacées, asperges

Vivando® * * Toutes les cultures

* En general, et selon l’ordonnance sur la réduction des risques chimiques (ORRChim, RS 814�81), une distance minimale / zone non-tampon vis-à-vis des eaux de surface de 3 m est à observer� Dans le cadre des PER, (paiements directs, SR 910�13) cette distance minimale aux eaux de surface doit être maintenue à 6 m�

** Pour la protection des eaux souterraines, interdit d’utilisation en zone S2�*** Pour protéger les eaux souterraines, ne pas appliquer plus de 1 kg de la matière active métazachlore par ha sur la même parcelle sur

une période de 3 ans�

Commentaires et notes : les conditions d’autorisation sont susceptibles de chan-ger à tout moment� Par conséquent, s’il vous plaît, restez informé et vigilant en consultant régulièrement les condi-tions d’utilisation sur le site de l’OFAG� Les zones tam-pons indiquées dans le tableau se réfèrent toujours à l’utilisation du produit en l’absence de mesure de

rèduction de la dérive� Dans les sections suivantes, vous trouverez des instructions sur la façon de re-duire cette distance par des mesures de réduction de la dérive (cf « Instructions relatives aux mesures de réduction des risques lors de l’application de pro-duits phytosanitaires de l’OFAG du 19 Avril 2016 »).

ATTENTIONPour la saison 2018, une directive supplémentaire de l’OFAG pour prévenir du risque de ruisselement des eaux de surface est atten-due� Au moment de mettre sous presse, l’exigence " zone tam-pon de ruissement " est connue� La réduction de ces zones tam-pons spécifique devrait être possible, similaire à la réglementation

sur la dérive, sans que nous puissons communiquez sur les mo-dalités� Nous vous informerons après la publication de la nouvelle directive dans ses détails pratiques� Les informations régionales peuvent être demandées à tout moment via notre conseiller ou par courrier à agro@basf�ch�

7372

Protection des eaux Limitation de la dérive

Page 38: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Valeur en points des différentes mesures de réduction de la dérive*

Le nombre de points nécessaire pour réduire la largeur de la zone non traitée peut être obtenu en combinant diffé-rents types de mesures (figurant dans les différentes colonnes du tableau ci-dessous) et en additionnant les points auxquels elles donnent droit� Il n’est en revanche pas possible de combiner plusieurs poins du même type issu de la même colonne (voir l’exemple pratique sur la page suivante)�

Exemple pratique dans les grandes cultures

Contexte : Vous souhaitez utiliser FASTAC® PERLEN dont la zone tampon est de 100 m avec seulement une distance de 6 m par rapport à des eaux de surface� Il vous faut donc cummuler 3 points avec l’emsemble de vos actions (tableau page 71)� Le choix des actions se fait grace au tableau de système de points de la page�

Mesures : a) il y a une haie de 3 metres de large assurant une protection des dérives entre la culture et le point d’eau de surface dans votre champ�Un point est déduit�

b) Vous choisissez des buses à injections avec un maximum de 2 bar de pression (ou l’une des buses selon la liste permettant reduction de 90% de la derive, parmi le tableau de decison du centre technique JKI ex :Buse ID 120-03 POM Lechler à 3,0 bars de pression, pour 300 l / ha et une vitesse de 4,8 km/h)� Deux points comptent�

Conseil pratique : Avec ce même choix de buses, et selon le tableau du JKI ; vous pouvez par exemple réduire la distance d’Opus® Top de 20 à 6 m, y conpris en roulant un peu plus vite…

1) Table universelle pour les buses à jet plat avec effet de réduction de la dérive, Julius Kühn-Institut: https://www�julius-kuehn�de/at/richtlinien-listen-pruefberichte-und-antraege/

2) Pulvérisation sous-foliaire (Dropleg), condition pour une réduction de la dérive : les buses doivent être placées dans les cultures à inter-rangs fermés, de telle sorte que le produit ne soit pas pulvérisé par-dessus ou à côté des plantes�

* Note : Pour les vignes et autres cultures d’arbres, d’autres mesures de réduction sont à appliquer� Elles ne sont pas presentées ici par souci de concision

Points Buses Matériels Parcelle

0.5

Buses à injectionou

50 % de réduction de la dérive selon la table JKI1)

Pulvérisateur à rampe avec assistance d’air

1

Buses à injection avec max� 3 bar de pression

ou75 % de réduction de la dérive selon la table JKI1)

Pulvérisation sous-foliaire dès que l’interrang est fermé2)

Bande végétalisée continue d’au moins 3 m de large et aussi haute

que la culture traitéeou

Barrière verticale (toile d’ombrage ou haie de protection) présentant un degré d’occultation d’au moins 75 %

et dépassant la culture de 1 m

1.5Traitement herbicide en bande, buses

au max� 50 cm au-dessus du sol

2

Buses à injection avec max� 2 bar de pression

ou90 % de réduction de la dérive selon la table JKI1)

95 % de réduction de la dérive selon la table JKI1)

395% de réduction de la

dérive selon la table JKI1)

Buses de 02 a 035c : Buses de 04 à 08c : Buses à réduction de dérive (min 90 %) : Protégons la

qualité des eaux.

Agriculteur,le métier le plus importantsur la terre.

Participez !

7574

Limitation de la dérive Limitation de la dérive

Page 39: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

Anciens symboles de danger/risque

Selon l’ancienne réglementation, les produits chimiques en Suisse étaient si nécessaire étiquetés avec les symboles de danger ci-dessous exposés� Les produits phytosanitaires portant ces symboles sont autorisés à la vente jusqu’au 31�05�2018 et sont utilisables jusqu’au 31�10�2020�

L’usage des produits phytosanitaires

Utilisation des produitsDans cette publication, les descriptions des produits servent avant tout d’information initiale� Lors de l’utili-sation des produits, leurs instructions d’utilisation sur l’emballage font foi�

Risque pour l’utilisateur, sinistresLe consommateur assume le risque de dommages im-putables à des circonstances sur lesquelles le fabricant n’a aucune influence� Le fabricant décline toute respons-abilité de dommages imputables à un stockage ou à une utilisation inexperts du produit� En cas de problèmes éventuels, veuillez immédiatement prendre contact avec le conseiller de vente responsable pour votre région�

Stockage des produits sous cléConserver le produit au frais, au sec, à l’abri du gel, hors de la portée des enfants et dans son emballage d’origi-ne� Au moment où il prend la marchandise en charge, le destinataire s’oblige à la stocker conformément aux règlements fédéraux et cantonaux visant la vente de produits phytosanitaires�

T+Très toxique

NDangereux pour l’environnement

XnNocif

OComburant

EExplosif

F+Extrémement inflammable

TToxique

CCorrosif

FFacilement

inflammable

XiIrritant

7776

Etiquetage – Symboles de risques

Cas d’urgence

Cas d’empoisonnementSi un empoisonnement avec des produits phytosani-taires est soupçonné, il faut immédiatement faire ap-pel à un médecin� En cas d’urgence, le service d’infor-mation suivant fournira à toute heure du jour ou de la nuit des renseignements sur des produits toxiques et les premiers secours :Tox Info Suisse, téléphone 145 ou 044 251 51 51�

IncidentsEn dehors des heures d’ouverture, le service des sa-peurs-pompiers de l’usine BASF de Ludwigshafen est joignable 24 heures sur 24 pour toute information relative aux comportements appropriés en cas d’incidents (in-cendie, accident, etc�)� Composer le 0049 621 604 33 33�

Conditions de vente et de livraison

Taxe d’incitation sur les COVLa taxe frappant les « composés organiques volatils » (volatile organic compounds – VOC) est perçue depuis 2000 sur les produits contenant des solvants� Elle se chiffre à 3�00 CHF par kg de COV�

LivraisonTous les produits sont exclusivement proposés par les distributeurs de produits pour l’agriculture�

Nouveaux symboles de danger (selon le SGH)

Avec la nouvelle ordonnance, les produits chimiques en Suisse sont étiquetés si nécessaire avec de nouveaux symboles de danger et des termes explicatifs différents� Les 9 symboles suivants ont été utilisés pour la première fois depuis 2012 et remplaceront les anciens symboles de danger�

GHS01Explosif

GHS04Gaz sous pression

GHS07Nocif ou irritant

GHS05Corrosif

GHS02Inflammable

GHS03Comburant

GHS06Très toxique

GHS09Dangereux

pour l’environ-nement

GHS08Danger pour

la santé

Etiquetage – Symboles de risques

Page 40: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

7978

Table des délais d’attente Conseils pratiques

Produitname Gruppe Cultures Délais

Acrobat® MZ WGG Oignon 2 Semaines

F Pomme de terre 2 / 3 Semaines*

Basagran® SG F Mélanges de trèfles (et graminées) et Luzerne 2 / 3 Semaines*

Bellis®O Fruits à pèpins

3 SemainesF Houblon

Delan® WGO Cerisier, Prune 3 Semaines

F Houblon 2 Semaines

Fastac® Perlen

B Fraise, framboise 3 Semaines

G

Concombres de serre 3 Jours

Epinard 1 Woche

Ail, artichaut, aubergine, céleri-pomme, chicorée witloof (chicorée-endive), coqueret du Pérou, crosnes du japon, cucurbitacées, échalote, fève, haricots, mâche, ram-pon, Panais, persil à grosse racine, poire melon, pois, poivron, salades (Asteraceae), scorsonère, tomate, topinambour, bette, betterave à salade, cima di rapa, cresson de fontaine, cresson de jardin, fines herbes, maïs sucré, navet à tondre, pour-pier, radis de tous les mois, radis long, raifort, rave de Brassica rapa et B� napus, roquette, salades Asia (Brassicaceae), choux, oignon (condiment), oignon potager, poireau, pois écossés

2 Semaines

Carotte, céleri-pomme, Panais, persil à grosse racine 2 / 4 Semaines*

F

Pomme de terre 3 Semaines

Betteraves à sucre et fourragère, céréales, carthame, colza, féverole, graminées pour la production de semences, Houblon, Lin, Lupin, Maïs, pois protéagineux, Pommes de terre, Riz semis sur terrain sec, Soja, Sorgho commun, Tabac, Tournesol, Trèfles pour la production de semences

6 Semaines

Focus® Ultra

B Fraise 6 Semaines

GCarotte, choux, fenouil bulbeux, haricots non écossés 4 Semaines

Ail, betterave à salade, céleri-pomme, échalote, oignon, poireau, tomate 8 Semaines

F

Féverole 3 Semaines

Pois 4 Semaines

Betteraves à sucre et fourragère, Pommes de terre, Soja, Tabac, Tournesol 8 Semaines

Colza 12 Semaines

Forum®

G

Comcombre 3 Jours

Tomate 3 Jours / 3 Semaines*

Oignons 3 Semaines

FHoublon 2 Semaines

Pomme de terre 3 Semaines

Kumulus® WG

OPêcher et nectarine 3 Semaines

Fruits à noyaux 3 Semaines

W Vigne 3 Semaines

G Cucurbitacées 3 Jours

Opera® F Céréales 5 Semaines

Polyram® DF

O Cerise 3 Semaines

W Vignes 3 Semaines

F Houblon 5 Semaines

Sercadis® O Fruits à pépins 5 Semaines

Signum®

B Framboise 2 Semaines

GAubergine, brocoli, carotte, chicorée witloof(chicorée-endive), pomme de terre, ail, échalote, oignon (condiment et potager)

2 Semaines

Stroby® WGB

Fraise 2 Semaines

Cassis, groseilles à grappes, groseilles à maquereau, espèces de Ribes 3 Semaines

G Cucurbitacées 3 Jours

Légende : B = baies, F = grandes cultures, G = légumes, O = fruits, W = viticulture, Z = plantes ornementales

* La période d’attente dépend de l’indication homologuée, de la fréquence d’application ou du partenaire de mélange en réservoir� S’il vous plaît noter les instructions de chaque produits !

REMARQUE : Il n’y avait pas de périodes d’attente distinctes pour les autres indications non reprises ici au moment de l’impression� Dans ces cas, le respect des limites maximales de résidus est assuré par le repect des methodes et dates d’application sur le végetal, conformément aux bonnes pratiques techniques et aux restrictions d’application spécifiées dans chaque autorisation�

Anti mousse (si nécessaire) 2

Les solides3

SC suspension concentrée

CS suspension de capsules

OD suspension concentrée huileuse

SE suspension emulsion

Les particules solides en suspension liquide4

Les matiéres actives dissoutes5

Les auxiliaires de formulation, additifs, huiles6

Completer la quantité d'eau au 1/18

Les engrais liquides et oligo-éléments formulés liquides7

Remplir la cuve au 1/2 à 2/3 d'eau1

SL concentré soluble

EW émulsion aqueuse

EC concentré emulsionnable

Fertilisant/Engrais solides (par ex� Sulfate d’ammonium)

DC, SP, WG / WP poudre, granules dispersables/

mouillable dans l'eau

SG granulés solubles dans l'eau

Ordre de préparation pour les mélanges en cuve

Page 41: Guide des cultures 2018 - agro.basf.ch · VOS INTERLOCUTEURS Serviceland Hotline Support téléphonique aux agriculteurs Lun – ven de 8 h à 17 h Tél 061 636 80 02 E-Mail : agro-ch@basf

CÉRÉALES MAÏS COLZA

BETTERAVE SUCRIÈRE

POMME DE TERRE LÉGUMINEUSES ET TOURNESOLS

VITICULTURECULTURES FRUITIÈRES

CULTURES MARAÎCHÈRES

www�agro�basf�chBASF Schweiz AG · Protection des plantes · Klybeckstrasse 141 4057 Bâle · SUISSE · Téléphone : 061 636 80 02 · Fax : 061 636 80 01www�agro�basf�ch

Utilisez les produits phytosanitaires avec précaution. Avant toute utilisation, lisez toujours l’étiquette et les informations sur le produit. Tenez compte des avertissements et des symboles de mise en garde.

Adexar®

Biathlon® 4D + Dash®

Capalo®

Fastac® PerlenMalibu®

Opera®

Opus® TopOsiris®

Stomp® Aqua

Arrat® + Dash®

Basagran® SGFastac® PerlenStomp® Aqua Spectrum®

Spectrum® Gold

Cantus®

Caryx® Fastac® PerlenFocus® Ultra Nimbus® CS Stomp® Aqua

Fastac® PerlenFocus® UltraOpera® Opus® TopPyramin® DFSpectrum®

Acrobat® MZ WGBasgran® SG Fastac® PerlenFocus® UltraSercadis®

Signum®

Stomp® Aqua

Basagran® SGBolero® Fastac® PerlenFocus® UltraSpectrum®

Stomp® Aqua

Cantus® Delan® WGFocus® UltraForum®

Kumulus® WGRAK® 1+2 MSercadis®

Vivando®

Bellis®

Delan® WGFaban®

Focus® UltraKumulus® WGRAK® 3Sercadis®

Stroby® WG

Basagran® SGFastac® PerlenFocus® UltraForum®

Kumulus® WGSignum®

Stomp® Aqua