Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

104
Zone Industrielle Guide de la d’Arinaga 2011 2012 Edition

description

Guia Empresas Zona Industrial Arinaga

Transcript of Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

Page 1: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

Zone Industrielle

Guide de la

d’Arinaga

20112012

Edition

Page 2: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances
Page 3: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

3

Les médias sont pleins de mauvaises nouvelles. De fait, il y

en a tellement que c’est diffi cile de se lever du lit chaque matin

pour faire face à un autre jour de lutte contre les adversités.

C’est pour cette raison-là que le texte que je vous présente ici

n’est pas différent à celui que je vous ai écrit l’année dernière

dans ce même scénario, chose qui, pour commencer, n’est

pas du tout agréable.

Néanmoins, c’est précisément à cause de ces raisons-là

que je veux m’adresser à vous, usagers et lecteurs de cette

troisième édition du Guide de la Zone Industrielle d’Arinaga,

édité par AENAGA, dans l’intention de transmettre un

message d’espoir, car je suis convaincu que les choses

fi nissent par s’arranger et que, quand on l’attendra le moins,

nous commencerons à remonter la pente.

De surcroît, j’aimerais féliciter l’ensemble du tissu

productif canarien par l’énorme effort réalisé chaque jour en

La crise ne nous gagnera pas

Agustín Hidalgo / Président de l’Association

d’Entrepreneurs de la Zone Industrielle d’Arinaga

vue de surmonter les diffi cultés qui s’entêtent à ne pas nous

laisser avancer d’un seul mètre. Pendant ce temps, nous

continuerons à faire étalage de notre soif de surpassement,

moyennant les prouesses qui nous permettent d’arriver

à la fi n du mois, sans oublier que de nombreuses familles

dépendent de nous, les entrepreneurs de la Zone Industrielle

d’Arinaga.

Enfi n, je voudrais faire une mention spéciale à tous les

camarades entrepreneurs qui ont fi ni asphyxiés et ont été

battus après avoir perdu toutes les petites batailles de la

guerre globale que nous sommes en train de livrer. Suite à de

nombreuses années de travail, certains ont irrémédiablement

dû mettre le verrou, alors que certains d’autres, après avoir

nagé à contre-courant pendant longtemps, ont fi ni par

trouver la mort près du bord de mer. Je vous souhaite la plus

grande des fortunes dans d’autres aspects de la vie.

Page 4: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

Rédaction, photographie, conception et mise en page:

Edite:

[email protected]

Tel. 928 321 656 - 928 291 518

Carvajal 6, 4º D. 35004 Las Palmas de Gran Canaria

Asociación de Empresarios Aenaga

Tel. 928 182 250 · [email protected] · www.aenaga.com

Page 5: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

5

Sommaire

Missive d´Agustín Hidalgo. Président de

l´Association d´Entrepreneurs de la Zone

Industrielle d´Arinaga

Introduction. La nécessité aiguise l´ingéniosité

Interview à Paulino Rivero. Président du

Gouvernement des Îles Canaries

Interview à José Miguel Bravo de Laguna.

Président du Conseil municipal de Gran Canaria

Interview à Antonio Morales. Maire de la Mairie

d´Agüimes

Interview à Sebastián Grisaleña. Président de la

Confédération Canarienne d´Entrepreneurs (CCE)

Interview à José Sánchez Tinoco. Président de la

Chambre de commerce de Gran Canaria

Interview à Luis Ibarra. Président de l´Autorité

Portuaire de Las Palmas

Interview à Eugenio Castillo. Président régional

de l´Association Industrielle des Canaries

(ASINCA)

Interview à Óscar Hernández. Conseiller

municipal du Trésor public, de Personnel, du

Régime intérieur, d´Industrie et de Sécurité

Citoyenne de la Mairie d´Agüimes

3

6

8

12

14

16

18

22

24

26

Interview à Juan Acosta. Président de l´Entité

de conservation de la Zone Industrielle

d´Arinaga

Interview à Agustín Hidalgo. Président de

l´Association d´Entrepreneurs de la Zone

Industrielle d´Arinaga

Liste des entreprises

Reportage. La fatigue c´est pour les lâches

Reportage. Une relation qui dure longtemps

Reportage. Un quart de siècle dans le marché

de l´automobilisme

Reportage. Soin dans la gestion

Reportage. Le moteur économique de

l´archipel

Reportage. Le Réseau UPE, appartenant

à l´Institut Technologique des Canaries,

encourage l´esprit entreprenant aux Canaries

Numéros de téléphone utiles

28

30

33

96

98

99

100

101

102

103

Page 6: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

6

La plus grande Zone Industrielle des Canaries n’est

pas exempte des problèmes entraînés par cette dure

situation économique. Toutefois, il est vrai que, grâce à son

modèle de travail, au sentiment d’unité existant parmi les

entrepreneurs établis dans la Zone Industrielle d’Arinaga, et

à la persévérance à l’épreuve des plus dures conditions, cette

zone, véritable modèle à suivre dans tous les aspects, reste

active face aux conséquences d’une tempête qui, d’après

beaucoup de personnes, n’a pas l’air de se dissiper. Elle est

tellement active que ses presque sept millions de mètres

carrés de surface continuent à s’agrandir en vue de répondre

à une demande croissante pour s’y établir provenant de

nombreuses entreprises, chose très diffi cile à croire étant

donné les circonstances.

La nécessité existante dans la Zone Industrielle d’Arinaga

est à l’origine des solutions ingénieuses tirées de l’esprit

La nécessité aiguise l’ingéniositébrillant de l’entrepreneur canarien, ainsi que des mesures

d’ajustement jamais envisagées. Il s’agit de méthodes

conçues afi n de faire face aux secousses de cette terrible crise

économique. Ces méthodes, en plus du travail infatigable

de ceux qui, d’après leur volonté et aussi par décision

de l’ensemble des entrepreneurs, ont été désignés dans

l’intention de tenir les rênes de ce géant économique du sud-

est de Gran Canaria, même pendant les moments les plus

compliqués, permettent de surmonter les obstacles au milieu

d’un entourage extrêmement hostile.

Faute de grives…Immergés dans un long processus dont le dénouement

est inconnu, la nécessité aiguise l’ingéniosité, tel que

l’annonce ce reportage. Cette expression nous permet de

défi nir l’une des initiatives déployées pour «reconvertir» la

Page 7: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

7

Zone Industrielle d’Arinaga dans le but de

la sauver d’une possible mort, une option

que de nombreux représentants politiques

et entrepreneurs, dont les réfl exions sont

recueillies à l’intérieur de ce guide, qualifi ent

d’opportune et valable.

La mesure est basée sur l’encouragement

du commerce direct des entreprises de la

Zone Industrielle d’Arinaga, un concept

qui, bien qu’à première vue ne semble pas

impliquer la solution pour terminer avec la

souffrance de beaucoup d’entrepreneurs,

qui se voient forcés à renvoyer des travailleurs

pour éviter de liquider leurs entreprises, est

en mesure de supposer un vrai changement

de mentalité lors de gérer une entreprise et, par conséquent,

une opportunité d’améliorer la situation.

Dans cette initiative, ainsi que dans toutes les autres (c’est

le cas de ce guide), destinées à créer de la valeur dans la

Zone Industrielle d’Arinaga, travaille AENAGA depuis des

années. Il s’agit d’un projet à travers lequel, d’après son

Président, Agustín Hidalgo, «nous essayons non seulement

de sortir de l’ornière, mais encore de changer la façon de

concevoir les zones industrielles». Pour cela, ils ont dialogué

avec les entrepreneurs « pour leur montrer

que, entre autres choses, une façon de

contourner la crise consiste à faire la caisse

chaque jour et, pour ce faire, la formule de

la vente directe au détail résulte parfaite, en

tant que complément à la vente en gros,

pratiquée de manière exclusive jusqu’à

l’autre jour».

Apparemment, l’idée a eu du succès

parmi les entrepreneurs ; de fait, aujourd’hui,

environ 80% des associés d’AENAGA ont

instauré cette méthode de vente dans leurs

sociétés et ainsi le transmettent-ils au grand

public à travers d’une image crée à cet effet,

qui va apparaître aussi bien dans la liste

appartenant à ce guide d’entreprises que dans les façades

des entreprise mêmes.

Ainsi, l’entreprise a l’opportunité de compter avec une

certaine liquidité chaque jour et de se faire connaître par des

acheteurs potentiels inexistants pour celle-ci auparavant. Le

client, pour sa part, a la tranquillité de savoir qu’il peut trouver

ce qu’il cherche dans une espèce de centre commercial géant

avec des entreprises dont les activités sont très diversifi ées,

environ 150 différentes.

Ce n’est pas compliqué d’imaginer la diffi culté

qu’entraîne la surveillance de presque sept millions de

mètres carrés. Cependant, grâce à la surveillance privée

et au travail inestimable de la Guardia Civil (gendarmerie

espagnole), qui envoi nuit et jour une patrouille du lundi au

jeudi et, du moins, deux patrouilles le weekend pour s’en

occuper. Les amis du bien d’autrui trouvent donc de plus

en plus de diffi cultés.

La sécurité de la zone industrielle, en lieu sûr

C’est ce que le sergent premier Antonio Rina, actuel

responsable des travaux de surveillance de la plus grande

zone industrielle de l’archipel, garanti. De surcroît, celui-ci

explique que la situation est contrôlée également grâce au

soutien du Module d’Intervention Rapide de la Guardia Civil

de Vecindario, qui pendant les dernières temps, a été très

présent non seulement dans le village et la Zone Industrielle

d’Arinaga, mais aussi dans d’autres lieux plus ou moins

confl ictuels de l’entourage.

Page 8: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

8 Interview

“La Zone Industrielle d’Arinaga constitue un magnifi que

exemple de dynamisme en ce qui concerne les entreprises”

Paulino Rivero / Président du Gouvernement des Îles Canaries

Il serait profi table que l’expérience étendue de la Zone Industrielle d’Arinaga puisse être profi tée par d’autres zones industrielles ”

- Que pensez-vous des zones industrielles ou commerciales en tant qu’éléments agglutinants du tissu productif ?- Les zones industrielles sont des éléments essentiels

pour la diversifi cation économique des Îles Canaries et le

Gouvernement continuera à faire tous les efforts nécessaires

en vue d’accroître le sol consacré aux affaires industrielles.

Notre but fi nal, recueilli dans la Stratégie Industrielle des

Canaries, cherche à que l’industrie «productive» atteigne le

6% du PIB (Produit Intérieur Brut) dans l’année 2020. C’est

la voie dans laquelle nous nous trouvons tout en exécutant

les directives de ladite Stratégie, adoptée par le Parlement

le 28 mai 2009, avec l’accord politique et celui des agents

économiques.

- Et de la Zone Industrielle d’Arinaga en particulier ? Que pensez-vous de cette enceinte ?- Mise à part l’activité propre à cette zone, j’estime qu’elle

constitue un magnifi que exemple de dynamisme en ce

qui concerne les entreprises en de nombreux aspects,

allant de l’organisation à d’autres dimensions rapportées à

l’associationnisme, l’innovation, le caractère entreprenant ou

la promotion.

- Considérez-vous que la zone d’Arinaga devrait être un modèle à suivre par les autres zones industrielles et commerciales présentes sur les Îles Canaries ? - Je pense que toute initiative poursuivant la consolidation

de notre tissu industriel doit être soutenue et imitée. Il

serait profi table que l’expérience étendue de la Zone

Industrielle d’Arinaga puisse être profi tée par d’autres zones

industrielles.

- La Zone Industrielle d’Arinaga mise traditionnellement sur les énergies renouvelables. Malgré le fait d’être un modèle ayant de multiples avantages, pourquoi est-ce que l’on trouve tellement de diffi cultés, tel que dans la zone d’Arinaga, au moment de verser au réseau toute l’énergie entraînée ? - Ici nous nous trouvons face à deux sujets différents. D’un

côté, les petites stations qui se trouvent à Arinaga, de jusqu’à

100 kilowatts, sont directement raccordées au réseau de basse

tension de cette zone.

De l’autre côté et quant à la haute tension, les dossiers

sont étudiés un par un de manière à trouver une solution.

Cependant, l’entreprise d’énergie Red Eléctrica dispose déjà

d’un projet reconnu par le Ministère de l’Industrie visant la

construction d’une sous-station dans laquelle il sera possible

de verser toute l’énergie des photovoltaïques et des éoliennes

pour qu’elle passe au réseau électrique.

- Que manque-t-il pour que les Îles Canaries puissent se détacher de l’esclavage du pétrole, avec les énormes sources d’énergie renouvelable qu’elles possèdent ?- L’encouragement ainsi que l’implantation des énergies

renouvelables représentent un acharnement constant dans

le cadre des initiatives de la présente législature. Nous avons

Page 9: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

9

réussi à atteindre le 78% des prévisions du Plan Energétique

des Canaries (PECAN) pour l’an 2015.

Du point de vue de l’énergie éolienne, une fois le concours

achevé et les attributions fi xées dans toutes les îles, plus de

50% de l’objectif défi ni pour l’an 2015 sera couvert, avec une

affectation totale de 440 mégawatts. Et, quant à l’énergie

photovoltaïque, 126 mégawatts ont été déjà installés aux Îles

Canaries.

Il ‘s’agit là d’un grand pas en avant vers l’objectif d’équiper

nos systèmes énergétiques de la capacité de génération

nécessaire à satisfaire, à l’aide des énergies renouvelables, le

30% de la demande électrique aux Canaries.

- L’Association des Entrepreneurs de la Zone Industrielle

d’Arinaga essaie d’inculquer la culture du commerce direct parmi ses associés dans une époque aussi diffi cile que la nôtre. Que pensez-vous de cette démarche ?- Effectivement, nous traversons des moments assez

compliqués, c’est pourquoi nous devons profi ter des

opportunités qui se présentent. Le secteur commercial est

certainement de plus en plus présent dans la Zone Industrielle

d’Arinaga et je considère qu’il s’agit d’une bonne initiative.

- Dans un territoire fragmenté tel que l’Archipel Canarien, les zones industrielles ont-elles une meilleure considération étant donné qu’elles hébergent sous un même toit les volontés et les efforts des groupes d’entrepreneurs ?- L’unité d’action est sans doute fondamentale pour la

Le Gouvernement des Îles Canaries a réussi à satisfaire le 78% des prévisions du Plan Energétique des Canaries (PECAN) pour l’an 2015”

Paulino Rivero. Président du Gouvernement des Îles Canaries

Page 10: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

10 Interview

consécution des objectifs communs, notamment dans le

cadre de l’actuelle situation de crise, dans laquelle il devient

nécessaire de donner un coup de main et travailler de façon

coordonnée. Dans ce sens, l’associationnisme, comme celui

que l’on trouve à Arinaga, résulte indispensable.

- Quelles mesures spécifi ques possède le Gouvernement pour soutenir les zones commerciales, comme celle qui nous occupe, face à la situation qu’elles vivent ?- Il convient de rappeler que le programme de l’Etat

concernant l’aide à la réindustrialisation (REINDUS) pour

les Canaries a été de 21,6 millions d’euros en 2011 (deux

fois plus qu’en 2010) et que celui-ci constitue un soutien

considérable pour la stabilité de notre industrie. En outre,

parmi d’autres initiatives, nous sommes en train de fi nancer

les NIDO (entrepôts pour les entrepreneurs industriels),

avec un maximum de 300 000 euros par installation, ce qui

confi rme l’intention du Gouvernement de soutenir le secteur

industriel.

- Même si ce n’est pas le cas d’Arinaga, l’un des principaux problèmes des zones industrielles est qu’elles ne sont pas secondées par les mairies. Est-ce que le Gouvernement détient des mesures pour « faire pression » sur les mairies dans le but de surmonter cet obstacle afi n que les zones industrielles puissent enfi n compter sur l’appui municipal pour un développement approprié ? - Le sol industriel est strictement lié à l’ordonnance territoriale.

Les communes libéralisent et ordonnent les zones (il s’agit

souvent d’un sol provenant de compensations urbanistiques

et confi é aux mairies) dans l’intention de répondre aux

initiatives existantes dans ce secteur économique. De ce fait,

il existe des fonds provenant de l’Union Européenne pour

l’ordonnance et l’équipement des zones industrielles et,

de plus, il est question de baisser le prix des parcelles afi n

d’installer de nouveaux commerces et industries.

Le Gouvernement des Canaries a un objectif très clair:

obtenir du sol industriel équipé permettant de réduire

l’argent dépensé par les entrepreneurs. Il est aussi évident

qu’il faut équiper l’Archipel de zones industrielles spécifi ques

permettant, par exemple, de faciliter l’accès aux ports et aux

aéroports.

Le secteur commercial est certainement de plus en plus présent dans la Zone Industrielle d’Arinaga et je considère qu’il s’agit d’une bonne initiative”

Page 11: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

11

Page 12: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

12 Interview

“El esfuerzo hecho por las empresas de la Zona

Industrial de Arinaga es encomiable”

José Miguel Bravo de Laguna / Président du Conseil municipal de Gran Canaria

Il faut utiliser les infrastructures à notre disposition et il est évident qu’on ne tire pas le meilleur parti du Port d’Arinaga ”

- Il faut être sur de soi-même pour revenir à la politique dans cet instant précis…- Suite à l’aggravation de la crise économique et sociale que

nous traversons, j’ai estimé que c’était le moment de faire un

pas en avant et je me suis présenté pour mon parti. Six mois

avant les élections, José Manuel Soria m’a offert la possibilité

d’être à la tête de la candidature au Conseil municipal de Gran

Canaria, ce qui pour moi a supposé une énorme surprise et

une véritable joie. Maintenant, j’ai devant moi un grand défi ,

notamment celui de faire plus avec moins.

- Quels sont les principaux défi s auxquels vous devez faire face pendant cette candidature avec le budget limité auquel vous faites allusion? - Dans cette législature, mon objectif principal est d’orienter

le port de façon appropriée et, dans ce sens, je pense que le

Conseil municipal doit être le moteur de l’île, un instrument

valable qui soit à la tête des projets dirigés à sa récupération

sociale et économique.

Tout d’abord, il convient d’appliquer des mesures en vue de

venir à bout d’une situation sociale très compliquée. Puis, il

faut créer les conditions nécessaires pour que les entrepreneurs

génèrent des postes de travail. Le Conseil municipal n’est pas

en mesure de créer de l’emploi directement, mais celui-ci

peut essayer de favoriser les grandes activités productives

entraînant la création d’emploi. Ensuite, le but sera d’éliminer

les problèmes environnementaux, tels que le recyclage des

ordures et l’épuration de l’eau résiduelle, qui touchent notre

île, dont la plus grande partie est considérée Réserve de la

Biosphère.

Après, il faut encourager le tourisme de qualité et diversifi é,

qui ne soit pas exclusivement celui de soleil et plage, afi n

que l’ensemble de l’île devienne un grand espace touristique.

De surcroît, nous essayons d’intensifi er notre offre culturelle,

moyennant l’Orchestre Philharmonique de Gran Canaria, qui

jouit d’un grand prestige, nos six musées insulaires, etc., ainsi

que l’offre sportive, non seulement en protégeant le sport de

base, mais encore en privilégiant d’autres projets importants,

comme le pavillon à usages multiples Mundobasket 2014.

Enfi n, nous souhaitons que Gran Canaria devienne une vaste

plateforme portuaire et aéroportuaire de communications,

recherches et développement.

- En parlant de plateforme portuaire, la question du Port d’Arinaga nous vient à l’esprit, un projet qui ne s’affermit pas.- Je crois que le Port d’Arinaga a été, jusqu`a aujourd’hui, sous-

utilisé. Une inversion considérable a été réalisée; pourtant, à

Après de nombreuses années éloigné de la première ligne politique, José Miguel Bravo de Laguna est revenu, de façon volontaire, afi n de faire face à un tour d’horizon décourageant. Dans le texte ci-dessous, l’un des politiques canariens ayant le plus de tradition, parle à propos de l’économie de l’île en général et de celle d’Arinaga en particulier.

Page 13: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

13

José Miguel Bravo de Laguna, Président du Conseil municipal

de Gran Canaria

cause d’une série de raisons, le port n’arrive pas a

démarrer. Moyennant le dialogue et les négociations,

il faudra le mettre en valeur, puisque c’est ainsi

que le port pourra devenir un centre d’opérations

portuaires très important, notamment grâce à son

emplacement. Il faut utiliser les infrastructures à

notre disposition et il est évident qu’on ne tire pas le

meilleur parti du Port d’Arinaga.

- Que pensez-vous de la persévérance des entrepreneurs de la Zone Industrielle d’Arinaga pour éviter de tomber dans le trou économique?- L’effort réalisé par les entreprises de la Zone

Industrielle d’Arinaga est remarquable. Dans les

dernières années, de nombreuses entreprises s’y

de nouvelles niches de marché et ouvrir de nouvelles

perspectives économiques, comme la proposition d’AENAGA,

montrent qu’ils possèdent une énorme imagination pour

s’en sortir.

Quant au guide dans lequel cette interview sera publiée

et dont la version numérique sera diffusée en espagnol,

anglais, français et allemand, j’avoue que celui-ci indique

qu’effectivement nous ne nous bornons pas au marché

local, mais que nous sommes également ouverts à d’autres

marchés et aux personnes qui nous rendent visite. Le guide

est un instrument très pertinent, ce qui est tout à fait validé

par le fait qu’il s’agit déjà de la troisième édition.

Le Conseil municipal doit être le moteur de l’île, un instrument valable qui soit à la tête des projets dirigés à sa récupération sociale et économique ”

sont installées et c’est justement pour ça qu’il faut continuer

à soutenir et stimuler l’activité de cette zone industrielle, ainsi

qu’à faire l’éloge de l’effort accompli par nos entreprises pour

résister et même pour se développer.

- Et de la gestion de l’Association d’Entrepreneurs, qui encourage les projets tels que ce guide d’entreprises et l’activité commerciale directe parmi les entreprises de la zone?

- Minimiser le coût, augmenter les bénéfi ces et la liquidité,

étant donné les diffi cultés actuelles en ce qui concerne le

fi nancement des entreprises, sont des initiatives qui prouvent

que les entrepreneurs canariens ne s’épuisent jamais et qu’ils

sont capables de se surpasser devant les problèmes. Chercher

Page 14: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

14 Interview

“Cette zone industrielle regroupe les meilleures conditions pour forger un nouveau modèle technologique ”

Antonio Morales / Maire de la Mairie d’Agüimes

- Quel est l’avenir proche de la Zone Industrielle d’Arinaga?- En dépit des moments circonstanciels que nous traversons

actuellement, la Zone Industrielle d’Arinaga ne va jamais

perdre son caractère d’espace stratégique dans l’île de Gran

Canaria et dans l’ensemble de l’archipel. Il s’agit, sans doute,

de l’espace industriel ayant le meilleur avenir de l’île et re-

groupant les meilleures conditions pour forger un nouveau

modèle technologique.

- Croyez-vous que le commerce direct, de plus en plus pré-sent parmi les entreprises, est-il en mesure de devenir une valeur ajoutée et distinctive?- Sans doute, mais aussi la ZEC (Zone Spéciale Canarienne), le

Port et la Zone Franche sont une valeur ajoutée, des outils qui

existent déjà, mais qui ne terminent pas de fonctionner. Afi n

que la Zone Industrielle d’Arinaga devienne le plus grand es-

pace de commerce de vente directe de Gran Canaria, il con-

vient de mettre en place les instruments nécessaires en vue

de faire connaître ses avantages aux citoyens. Voici l’un des

plus grands défi s des prochaines années.

- La question est de chercher la façon de résister aux graves secousses de cette dure période économique, chose compli-quée même pour ce géant industriel.- Effectivement, c’est compliqué, mais cette zone ne peut pas

perdre le status qu’elle a gagné au cours des années et qui lui

a rapporté un haut niveau de positionnement dans la société

des entreprises. C’est pourquoi nous devons tout faire dans

le but de garder cette situation de préférence, tout spéciale-

ment si on prend en considération que le produit intérieur

brut aux Canaries devrait avancer en fonction des nouvelles

technologies, des énergies renouvelables, et dans ce sens, la

Zone Industrielle d’Arinaga se trouve dans une situation pri-

vilégiée.

Après 24 ans en tant que maire d’Agüimes, Antonio Morales a eu l’opportunité de vivre de première main la progression

de la Zone Industrielle d’Arinaga. Dans l’article ci-dessous, il analyse la situation et parle à propos des principaux projets qui

restent à venir dans la plus grande zone industrielle des Canaries.

Pour que cette zone industrielle devienne le plus grand espace de commerce de vente directe de Gran Canaria, il faut lui faire de la promotion”

- Tout cela grâce au bon travail réalisé jusqu’à aujourd’hui dans ces sujets.C’est la zone de l’île réunissant les meilleures possibilités

pour développer de tels projets, comme l’énergie éolienne

et photovoltaïque, malgré les nombreux obstacles que nous

trouvons dans le chemin. Il convient de favoriser les éner-

gies renouvelables, et au même temps, il faut combattre les

questions qui nous empêchent d’accomplir notre but, c’est

le cas, par exemple, de l’élargissement de l’aéroport, car cela

éliminerait les possibilités d’installer l’énergie photovoltaïque

dans la Zone Industrielle d’Arinaga.

Page 15: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

15

pièce fondamentale qui, en outre, fournit une valeur écono-

mique, sociale et politique.

- Et, à l’inverse, comment est-ce-que vous qualifi ez l’importance de l’implication du bourg d’Agüimes et sa mairie dans le développement de la zone industrielle?- Je crois pleinement qu’une telle zone industrielle, dyna-

mique et modèle pour le reste des zones industrielles de

l’archipel, ce qui a été bel et bien démontré lors du Congrès

Régional qui a eu lieu pendant le mois d’avril, ne pourrait pas

fonctionner sans la symbiose parfaite qui existe aujourd’hui

entre l’entrepreneur local et la Mairie d’Agüimes.

Je ne conçois point la Zone Industrielle d’Ariaga sans un en-

semble d’entrepreneurs raffermi qui consacre une grande

partie de son temps aux intérêts collectifs, et sans le soutien

d’une institution comme la Mairie d’Agüimes, avec son ca-

ractère novateur, proche et de soutien aux initiatives.

De surcroît, cette zone est en train de jeter les bases pour

loger sur sa superfi cie le premier cycle des énergies renouve-

lables des Canaries. Un autre défi devant nous est celui de

combattre l’énorme défi cience éducative en matière des

énergies renouvelables et des nouvelles technologies, en fa-

veur de l’économie.

- Que signifi e la Zone Industrielle d’Arinaga pour le bourg duquel vous êtes le maire depuis 24 ans?- Beaucoup, puisqu’il s’agit d’un élément qui a permis le

bourg d’Agüimes de consolider un modèle de diversifi cation

économique. A Agüimes nous avons l’agriculture intensive,

ainsi que la traditionnelle, l’élevage et un petit secteur lié au

commerce ; néanmoins, la consolidation de cette zone, après

avoir décidé de travailler de concert avec les entrepreneurs

dans l’intention de surmonter l’étape d’incertitude pendant

laquelle celle-ci n’arrivait pas à démarrer, est devenue une

Antonio Morales, Maire de la Mairie d’Agüimes

La Zone Industrielle d’Arinaga est un élément qui a permis le bourg d’Agüimes de consolider un modèle de diversifi cation économique ”

Page 16: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

16 Interview

“Les Canaries et ses entreprises doivent

forcément sortir à l’extérieur”

Sebastián Grisaleña / Président de la Confédération Canarienne d’Entrepreneurs (CCE)

- Quelle est la situation actuelle du secteur d’entreprises ca-narien?- La situation demeure critique et nous prendrons du temps

à nous récupérer, notamment à cause du fait que l’économie

canarienne dépend beaucoup des marchés internationaux et

ceux-ci se trouvent encore dans une situation compliquée.

Or, il est certain que la situation aux Canaries, surtout grâce

au tourisme, s’améliore petit à petit, ce qui représente un

motif d’espoir. Néanmoins, il faut continuer à insister sur le

fait que notre archipel a besoin de diversifi er son activité éco-

nomique.

que, pour de nombreux buts, les entités fi nancières ouvrent

la main, spécialement à la petite et à la moyenne entreprise,

ainsi qu`au travailleur indépendant, dans l’intention de favo-

riser la consommation, car sans consommation, la création

de nouveaux postes de travail devient impossible.

Quoi qu’il en soit, les Canaries et ses entreprises doivent for-

cément sortir à l’extérieur.

- Immergée dans le contexte que vous venez de décrire brièvement se trouve la Zone Industrielle d’Arinaga, dont le développement et modèle de gestion je vous demande d’analyser.- La Zone Industrielle d’Arinaga est un modèle aux Cana-

ries grâce à que celle-ci regroupe absolument les meilleures

conditions. De plus, la gestion de l’Association d’Entreprises

de la Zone Industrielle d’Arinaga, présidée para Agustín

Hidalgo, a réalisé un travail fantastique et a démontré que

l’associationnisme, tout en unifi ant critères et intérêts, est es-

sentiel pour le développement économique et suppose un

atout pour une zone industrielle qui reste un modèle pour

l’ensemble des zones industrielles de l’archipel.

- Si le fonctionnement de cette zone est positif, pourquoi les autres zones industrielles n’imitent-elles pas leur système de travail pour améliorer leur productivité?- Le problème principal c’est que les zones industrielles des

Le Président de la CCE analyse brièvement l’entourage économique que nous traversons, au même temps qu’il vante le bon fonctionnement de la Zone Industrielle d’Arinaga, ainsi que de son association d’entreprises, tout en soulignant sa capacité d’unifi cation.

Bien que la situation aux Canaries s’améliore petit à petit, il faut continuer à insister sur le fait que notre archipel a besoin de diversifi er son activité économique ”

- Peut-on trouver cette diversifi cation à l’extérieur?- Sans doute, nous n’avons jamais su regarder de façon

appropriée à l’extérieur. De surcroît, ceux qui veulent avoir

accès aux marchés proches, tels que l’Afrique, se heurtent

aussi avec de nombreuses diffi cultés. Il est donc indispensable

Page 17: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

17

Canaries ne sont pas soutenues par les mairies, ce qui en-

traîne de nombreux handicaps pour l’entretien et les travaux

d’amélioration envisagés. Au contraire, la zone d’Arinaga

est soutenue par la Mairie d’Agüimes et, en plus, celle-ci y

participe d’une manière remarquable. Par conséquent, cette

zone reçoit les aides et la collaboration nécessaires pour dé-

velopper les actions précises, ce qui marque une différence

profonde.

- En tant que membre du Conseil d’Administration de l’Autorité Portuaire de Las Palmas, titulaire du Port d’Arinaga, que diriez-vous aux entrepreneurs qui attendent depuis une dizaine d’années que celui-ci soit mis à leur disposition? - Le Port d’Arinaga commence à avoir l’importance qui,

jusqu’à aujourd’hui, n’existait pas, grâce aux combustibles,

les vracs, le fer. Les entreprises situées dans cet entourage

pourront s’en bénéfi cier. En outre, le port pourrait avoir

d’autres compléments supérieurs, d’autres connexions, mais

pour cela il faudrait terminer, dans l’avenir, la zone de protec-

tion, car l’excès de vent complique souvent les opérations. Le

premier pas, le plus important, es fait ; le deuxième, s’il n’est

pas accompli maintenant, il le sera très bientôt.

Sebastián Grisaleña, Président de la Confédération

Canarienne d’Entrepreneurs (CCE)

- Des désaccords ont eu lieu parmi les entrepreneurs et les

institutions, mais le port doit être opérationnel à partir de

l’année 2012. C’est pourquoi d’autres choix doivent exister,

tels que le combustible, les vracs, le transport de fer ; bref,

une infi nité de sujets que nous devons faire opérationnels le

plus vite possible. Je suis conscient que l’Autorité Portuaire

suit cette ligne de travail en vue de favoriser, petit à petit, le

port qui accorde un atout signifi catif à la Zone Industrielle et

à ses entrepreneurs.

La Zone Industrielle d’Arinaga est un modèle aux Canaries grâce à que celle-ci regroupe les meilleures conditions et compte avec une gestion magnifi que ”

- Cependant, la patience des entrepreneurs s’épuise. Cela fait

des années qu’il sollicitent que le port soit, fi nalement, à la

disposition de ceux qui génèrent de la richesse dans la Zone

Industrielle…

Page 18: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

18 Interview

“Le travail des entrepreneurs de la Zone

Industrielle d’Arinaga est un exemple pour tous”

José Sánchez Tinoco / Président de la Chambre de commerce de Gran Canaria

- Comment la Chambre de commerce de Gran Canaria fait-elle face au processus de reconversion que nous sommes en train de traverser, en raison de la délicate situation économique actuelle?- Les changements de la législation et l’élimination des frais

obligatoires ont forcé toutes les Chambres de commerce de

l’Espagne à se redéfi nir. Comme toutes les entreprises, dans

cette nouvelle étape, la Chambre a commencé à restructurer

son organigramme, à défi nir son aspect public et privé

et à prendre des décisions par rapport au futur. Un siège

à León y Castillo sera aménagé dans le but de rassembler

dans cet espace unique tous les programmes et services aux

entreprises, structurés en quatre parties que nous considérons

essentielles pour notre futur développement : formation,

caractère entreprenant, innovation et internalisation.

que nous devons changer de ce scénario de crise globale.

Nous devons agir de manière déterminée, tout en imposant

des formules nouvelles de conduite et en restructurant

l’interlocution avec les institutions publiques et privées. Pour

ce faire, nous offrons aux entreprises trois piliers essentiels

pour leur développement futur, c’est-à-dire, la formation,

l’internalisation et l’innovation, moyennant des programmes

spécifi ques.

- Alors, quels changements doivent s’établir dans notre modèle économique?- Comme je l’ai déjà dit, la formation, l’innovation, ainsi

que l’internalisation devraient être notre priorité. Il s’agit

d’instruments qui permettent de redéfi nir notre modèle, de

l’adapter à une conjoncture basée sur la compétitivité, la

productivité et la spécialisation. Je suis convaincu que ceux-

ci seront les caractéristiques du futur développement de

nos entreprises. C’est également le moment de se mettre à

travailler sur la modernisation de notre régime économique

et fi scal, dans le but de jeter les bases de notre futur modèle

de développement économique. Nous devons réfl échir et

réviser les instruments que jusqu’à maintenant ont servi à

notre croissance, et les reconsidérer en vue des nouveaux

scénarios qui se dessinent dans l’horizon.

- Que pensez-vous du fait que, malgré la situation économique actuelle, l’Association d’Entreprises d’Arinaga (AENAGA) reçoive encore des demandes d’entreprises qui veulent s’installer dans cette Zone Industrielle?- Malgré la situation économique, qui touche, de façon

Dans ces moments diffi ciles, la Chambre de commerce offre aux entreprises formation, internalisation et innovation, des piliers pour leur futur développement”

- Dans un marché marqué par la mondialisation et la crise fi nancière, quel type d’aide est-ce-que la Chambre de commerce peut-elle offrir aux entreprises de la Zone Industrielle d’Arinaga?- L’époque actuelle nous oblige à analyser ce qui s’est

passé, ce que nous pouvons apprendre de tout cela et ce

Page 19: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

19

José Sánchez Tinoco. Comment la Chambre de commerce

de Gran Canaria

entourage, en commençant par le manque de soutien des entités bancaires?- Il faut, pour commencer, augmenter et améliorer la

compétitivité, non seulement face au marché intérieur, mais

encore face au marché national et international, ainsi que

la productivité, moyennant la formation, l’innovation et

l’implantation des TIC (Technologies de l’information et de la

communication).

C’est de cette façon là que nous aurons la capacité d’être

compétitifs et de créer des emplois : deux grands défi s.

Pour les mener à bien, nous possédons des institutions et

organismes qui font fonction de soutien, tels que la Chambre

elle-même ou Sogapyme, à lequel nous participons.

- Si vous deviez conseiller directement à des nouveaux entrepreneurs, quels secteurs diriez-vous qui ont les meilleures perspectives de futur? - Il conviendrait de favoriser les secteurs productifs

munis de capacité d’exporter, tels que les projets d’I+D + i

(recherches et développement), spécialement liés aux TIC

et aux énergies renouvelables. Nous devons assumer qu’à

partir de l’encouragement du caractère entreprenant nous

serons capables d’obtenir un nouveau développement avec

garanties, solidité et sans prendre le risque de répéter les

erreurs du passé.

L’élément clef pour notre développement présent et futur

réside dans les personnes et dans un tissu d’entreprises

compétitives et productives.

C’est le moment de se mettre à travailler sur la modernisation de notre régime économique et fi scal, dans le but de jeter les bases de notre futur modèle de développement économique”

générale, presque tous les secteurs d’entreprises, il existe des

entreprises qui sont en train de s’adapter, en cherchant des

nouvelles opportunités d’affaires et en profi tant de cette crise

pour s’agrandir.

Le travail des entrepreneurs de la Zone Industrielle d’Arinaga

est un exemple pour tous. Le soutien, le développement de

nouvelles infrastructures et la mise en valeur permanente

de leurs services sont un attrait remarquable pour toutes

les entreprises qui se disposent à chercher un nouvel

emplacement ou élargir leurs installations.

- Qu’est-ce-que les entreprises peuvent faire pour subsister en dépit des nombreux obstacles qu’elles trouvent dans leur

Page 20: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

20 Interview

Page 21: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

21

Page 22: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

22 Interview

“Les Îles Canaries ont à consolider les compensations étant donné leur condition de région ultrapériphérique”

Eugenio Castillo / Président régional de l’Association Industrielle des Canaries (ASINCA)

- Premiers signes, disaient les uns, le pire reste à venir, dissent les autres… Que va-t-il se passer vraiment avec la situation économique nationale et régionale?- Dans une conférence que j’ai donné ça fait environ un an

et demi, j’ai avancé que nous n’échapperons pas à la crise

avant l’année 2017, plus ou moins. Les gens m’ont considéré

pessimiste, mais moi j’ai répondu que, face aux chiffres,

j’étais tout simplement réaliste.

Pour qu’un pays ou une région, comme les Canaries, puisse

générer du travail et de la richesse, celui-ci doit s’agrandir

au-dessus de 2,5% de manière soutenue pendant, au moins,

deux ou trois ans, c’est pourquoi il devient évident que dans la

situation actuelle cela résulte assez épineux. De fait, on parle

d’une nouvelle récession pour l’année 2012 dans certains

pays d’Europe.

Dans ce contexte, l’Espagne se trouve face à un sérieux

problème, car au lieu des réformes structurales qui auraient

du être réalisées, en principe, au début de l’année 2008,

celle-ci s’est consacrée à mettre des rafi stolages qui n’ont

pas terminé avec le plus grand des problèmes de ce pays :

le chômage.

- Un problème encore plus sérieux que celui de la dette contractée?Oui, parce que le chômage es le facteur déterminant autour

Nous prétendons que l’industrie de l’archipel atteigne, d’ici l’an 2020, de façon approximative, 6% du PIB”

Eugenio Castillo est le Président régional de l’Association Industrielle des Canaries (ASINCA) depuis le mois d’avril 2011, bien qu’un an auparavant il avait déjà eu accès à la présidence provinciale. Sa façon « réaliste » de concevoir les choses l’entraîne à prévoir un lent et long redressement.

duquel tout se déroule. De celui-ci dépend le pilier essentiel

du Produit Intérieur Brut, c’est-à-dire, la consommation.

Sans consommation, on ne génère pas de la richesse à court

terme et on continue à être méfi ant des marchés. C’est pour

cette raison-là qu’aucun caractère entrepreneur d’inversion

se manifeste.

- Quel rôle peut jouer l’industrie dans tout cela si elle compte avec tous les instruments nécessaires?- Pour l’expliquer il suffi t de prendre en considération qu’un

territoire qui possède un niveau élevé d’industrialisation

perçoit un impact moins remarquable de cette récession

qu’un territoire qui ne l’a pas. Comme on le sait, les Îles

Canaries ne sont pas une région industrialisée, de fait,

ce secteur dans les îles ne suppose que 3,6% du PIB ; par

conséquent, nous prétendons que l’industrie de l’archipel

atteigne, d’ici l’an 2020, de façon approximative, 6% du

PIB, tel que nous pouvons observer dans la Stratégie de

développement industriel de l’année 2009.

Page 23: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

23

- La question suivante est évidente : comment allez-vous atteindre votre but?- Nous requérons notamment que les compensations sur

le marché industriel canarien, étant donné sa condition

ultrapériphérique, soient consolidées en vue d’être en position

de compétitivité par rapport au marché péninsulaire. Le coût

de l’insularité de l’archipel est estimé à environ 6000 millions

d’euros annuels, dont 25% touche directement l’industrie.

- Pourtant, c’est diffi cile d’imaginer qu’on puisse atteindre ce but justement aujourd’hui, au milieu d’une époque de restrictions et réductions dans tous les secteurs, y compris les subventions. - Peut-être. Cependant, pour cela nous disposons du produit

élaboré aux Canaries, duquel, d’après des enquêtes réalisées

à environ 2000 personnes, la population locale détient une

magnifi que opinion, par des raisons d’enracinement, mais

aussi et surtout par des raisons de qualité. De surcroît, nous

misons sur la gestion des résidus dans l’archipel, qui en génère

une quantité très supérieure à la moyenne du continent

européen, ce qui résulte évident si nous considérons que les

îles reçoivent plus de dix millions de touristes chaque année.

Nous devons concevoir des systèmes de gestion intégrés de

résidus dans l’intention de fermer le circuit, afi n que tout

ce qui rentre aux Canaries, sous forme d’emballage ou de

résidu, demeure aux Canaries et y soit apprécié.

Enfi n, il convient d’internationaliser notre industrie. Nous ne

pouvons pas nous borner au marché local, lequel est très

petit. En d’autres mots, le secteur industriel canarien a besoin

de diminuer les coûts et, pour ce faire, il faut projeter nos

produits à l’extérieur, une fois le marché canarien consolidé.

Néanmoins, pour cela, différents aspects doivent changer,

parmi eux, l’amélioration de la connectivité avec les marchés

plus proches, avec l’africain, et de la rapidité et l’agilité des

ports canariens.

- A cet égard, la Zone Industrielle d’Arinaga, la plus grande des Canaries, possède son propre port, mais celui-ci n’est pas au service des entrepreneurs…- Nous avons déjà discuté à propos du Port d’Arinaga avec le

Président de l’Autorité Portuaire, puisqu’ASINCA le considère

indispensable pour favoriser le développement industriel de

la Zone Industrielle qui l’accueille et donc de l’île. Quant à

ce port, nous ne pouvons plus parler d’opérativité, il faudra

plutôt le mettre à fonctionner une fois pour toutes.

Quant au Port d’Arinaga, nous ne pouvons plus parler d’opérativité, il faudra plutôt le mettre à fonctionner une fois pour toutes “

Eugenio Castillo. Président régional de l’Association

Industrielle des Canaries (ASINCA)

Page 24: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

24 Interview

“L’Autorité Portuaire voit d’un bon œil toutes les

activités pour le Port d’Arinaga”

Luis Ibarra / Président de l’Autorité Portuaire de Las Palmas

- L’un des sujets les plus brûlants auxquels vous avez affaire est celui du Port d’Arinaga. D’après vous, quel sera le dé-nouement de ce long processus?- Nous estimons que la Zone Industrielle d’Arinaga a un

présent et un avenir si tout le monde collabore, allant de

l’Autorité Portuaire à la Mairie d’Agüimes, en passant par les

entrepreneurs de la Zone Industrielle d’Arinaga. Le port est

né pour satisfaire la demande de la Zone Industrielle et des

citoyens du sud-est, condition indispensable pour l’avenir de

son développement.

- Pourquoi est-ce-qu’une infrastructure aussi nécessaire pour le tissu productif de l’île trouve tellement de diffi cultés à démarrer?

- L’infrastructure portuaire a été exécutée de manière exem-

plaire ; toutefois, les trafi cs ne sont pas gérés par les autori-

tés portuaires, elles dépendent de l’initiative privée. Dans ce

sens, nous devons favoriser la création de demandes et nous

occuper attentivement de celles qui y sont déjà dans le but

de générer du trafi c.

- Vracs, biocombustibles et ferraille sont certains des buts auxquels ce port sera destiné. Quand est-ce-que nous assis-terons au débarquement de marchandise, exigence primor-diale et, au même temps, première nécessité des entrepre-neurs de la plus grande zone industrielles des Canaries?- Nous avons vécu quelques expériences à propos de ba-

teaux qui y sont venus exclusivement sur le Port d’Arinaga

dans l’intention d’approvisionner l’industrie du sud-est de

l’île. Peut-être que dans l’avenir nous pourrons également

accueillir des navires chargeant du grain pour les greniers de

Las Palmas. Néanmoins, aucun bateau transportant des mar-

chandises générales choisira Arinaga pour déposer un petit

chargement ou un container, tout simplement à cause du

coût élevé d’une escale exclusive pour le récepteur. La logisti-

que exige un minimum de volume afi n que l’escale devienne

rentable.

Le Port d’Arinaga est né pour satisfaire la demande de la Zone Industrielle et des citoyens du sud-est, condition indispensable pour l’avenir de son développement”

Luis Ibarra est le président de l’ Autorité Portuaire de Las Palmas depuis le mois d’août 2011. Depuis son arrivée au poste, il a

du s’occuper de plusieurs sujets en attente de résolution, parmi lesquels celui de convaincre Bruxelles, tel qu’il le manifeste

sur cette interview, que le polémique Port d’Arinaga est déjà opérationnel et le sera encore dans le mois de décembre

2012.

Page 25: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

25

- Comment est-ce-que l’Autorité Portuaire fait-elle face à la possibilité de devoir rembourser l’investissement si en déc-embre 2012 le port est toujours inactif ou, en tout cas, Bruxe-lles considère que ses activités ne suffi sent pas?- Nous ne considérons pas cette question puisque le port est

tout à fait opérationnel.

- Ce n’est pas le moment idéal pour implanter une ligne ma-ritime de voyageurs, mais est-ce-que dans l’avenir, si la situa-tion s’améliore, des compagnies de navigation pourraient être intéressées à s’installer à Arinaga pour le transport de personnes ? L’Autorité Portuaire serai-t-elle d’accord?- L’Autorité Portuaire voit d’un bon œil toutes les activités

Luis Ibarra. Président de l’Autorité Portuaire de Las Palmas

Nous devons favoriser la création de demandes et nous occuper attentivement de celles qui y sont déjà dans le but de générer du trafi c”

intéressées par le Port d’Arinaga et, notamment, le trafi c de

marchandises et de passagers.

Dans le cadre de la légalité, l’organisme portuaire s’occupe

de tous les types de trafi c, tel que l’on peut constater chaque

jour sur les quais de Las Palmas.

- Pour conclure, votre prédécesseur au poste a fi xé l’an 2012 en tant que date défi nitive pour le démarrage du port. Con-fi rmez-vous ce délai ? Pouvez-vous concrétiser davantage?- Je considère que cela fait déjà du temps que le port a dé-

marré. Il va falloir plutôt que le travail réalisé soit encore plus

visible.

Page 26: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

26 Interview

“Si on nous permettait de générer plus d’énergie, nous serions en mesure de réduire la charge des entrepreneurs”

Óscar Hernández / Conseiller municipal du Trésor public, de Personnel, du Régime intérieur, d’Industrie et de Sécurité

Citoyenne de la Mairie d’Agüimes

- Est-il encore vrai que, étant donné les particularités inhérentes à la Zone Industrielle d’Arinaga, celle-ci a résisté un peu mieux aux accès de la crise économique? - La situation économique de la Zone Industrielle d’Arinaga

n’est pas différente à celle de la situation générale, comme

le prouve la disparition de certaines entreprises, ainsi que

la réduction du personnel dans d’autres sociétés, mais il est

vrai que plus du 95% des entreprises ont supporté les graves

moments économiques, notamment parce que la grande

partie des entreprises possédaient un structure solide et grâce

à la propre dynamique de cette zone industrielle.

Pour ce faire, il convient de trouver les meilleures conditions

afi n de favoriser le développement commercial et industriel

et de relancer tous les espaces mutuels opérationnels qui

rendent possible le fonctionnement optimal de l’ensemble

du tissu productif.

- Pendant les dernières années, nous avons assisté à une augmentation considérable du commerce de vente directe parmi les entreprises de la Zone Industrielle d’Arinaga. Peut-on parler d’un processus d’adaptation au sein du patronat d’entrepreneurs? - Près du 70% des entreprises associées à AENAGA vendent

directement ses produits aux clients, c’est pourquoi nous

avons effectivement affaire à un processus d’adaptation.

En outre, aujourd’hui, grâce au développement des

technologies, ce type d’initiatives permet d’établir une

meilleure dynamique commerciale, ce qui signifi e que, en

fi n de compte, les entrepreneurs cherchent non seulement

des nouvelles formules d’affaires, mais encore ils créent une

valeur ajoutée pour leurs entreprises.

- Il existe des projets très importants pour la Zone Industrielle d’Arinaga qui n’arrivent pas à se consolider. Le plus remarquable est celui du Port d’Arinaga.

Après certaines années en tant que « lien » direct entre la Mairie d’Agüimes et la Zone Industrielle d’Arinaga, Óscar Hernández est au courant de tout ce qu’y se passe. Le conseiller éclectique dresse le bilan de la situation concernant cette zone d’entreprises et du marché dans ces moments d’ennuis économiques.

Il est démontré que plus du 95% des entreprises de la Zone Industrielle d’Arinaga ont supporté les graves moments économiques”

- Quel est le rôle de la Direction de l’Industrie dans le mécanisme de ce géant des entreprises?- Pour commencer, celui de continuer à travailler coude à

coude avec les entrepreneurs de cette zone d’entreprises

dans le but de connaître de première main leurs nécessités.

Page 27: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

27

- L’obstacle principal du Port d’Arinaga est le fait qu’aucun

armateur mise défi nitivement sur celui-ci, dans l’intention

d’établir une ligne de communication permanente avec les

autres îles fournissant la valeur que les entrepreneurs de la

zone industrielle poursuivent depuis très longtemps. De fait,

il existe une étude de capacité qui considère cette initiative

positive, mais malheureusement il faut attendre que le

consignataire capable de développer cette activité apparaisse.

Espérons que maintenant qu’on commence à proposer de

nouveaux parcours, le Port se mette vite à fonctionner.

- D’autre zones en cours de développement, comme la Zone Technologique, serviront à situer la Zone Industrielle d’Arinaga à la tête de l’innovation technologique.- Effectivement, il s’agit d’un nouveau projet qui sera situé

entre la montagne de San Francisco et la voie express, en face

du P3 Nord. Celle-ci représente un défi qui se trouve encore

dans l’étape de conception durant laquelle la Mairie est en

contact avec la propriétaire des terrains, en vue d’essayer

de réaliser l’agrandissement dans les années qui suivent.

Nous prétendons que ladite prolongation concorde avec la

récupération économique afi n de disposer d’un plus grand

investissement.

- Et, en ce qui concerne les énergies renouvelables, la mairie va-t-elle continuer à miser inconditionnellement sur la politique de la zone industrielle?- Oui, ceci bien évidemment à condition qu’elle soit, comme

jusqu’à maintenant, la politique la plus appropriée, aussi bien

pour la consommation que pour l’approvisionnement, en

tant que voie de développement non seulement de la zone

Óscar Hernández. Conseiller municipal du Trésor public, de Personnel, du Régime intérieur, d´Industrie et de Sécurité Citoyenne de la Mairie d´Agüimes

industrielle et de la commune, mais aussi de toute la région.

Il convient de signaler que nous attendons encore le soutien

du Gouvernement central et régional. Je considère qu’on

ne devrait pas être en train d’essayer d’obtenir davantage

de mégawats pour le développement de la zone, mais

qu’il faudrait plutôt que les propres installations soient les

responsables d’indiquer les limites, de façon à pouvoir verser

dans le réseau plus du triple de la capacité que nous versons

actuellement, puisque nous sommes capables de le faire,

moyennant des investissements qui s’amortissent à court

terme.

Bref, nous demandons la permission pour générer une plus

grande quantité d’énergie, autant photovoltaïque qu’éolienne,

et pouvoir ainsi fi nancer l’entretien des espaces communs et

donc réduire la charge exercée sur les entrepreneurs.

Les entrepreneurs cherchent non seulement des nouvelles formules d’affaires, mais encore ils créent une valeur ajoutée pour leurs entreprises”

Page 28: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

28 Interview

“Gran Canaria possède beaucoup de ressources, et pas uniquement le tourisme, mais il faut de la volonté politique pour les mettre en route”

Juan Acosta / Président de l’Entité de conservation de la Zone Industrielle d’Arinaga

L’île pourrait parfaitement servir de tremplin, si les volontés nécessaires existaient, pour arriver au marché africain”

- D’après vous, comment est-ce-que la Zone Industrielle d’Arinaga fait-elle face à la grave situation que nos traversons?- Bon, à niveau national et mondial, la situation est encore

vraiment compliquée, par conséquent, les Canaries et la Zone

Industrielle d’Arinaga ne constituent pas une exception. C’est

vrai que le tourisme a de nouveau prospéré, mais les autres

secteurs continuent en baisse. Nous pouvons donc conclure

que nous vivons toujours exclusivement du tourisme.

C’est un fait que Gran Canaria ne devrait pas se trouver dans

cette situation, puisqu’elle possède beaucoup de ressources,

et pas uniquement le tourisme, mais il faut de la volonté

politique pour les mettre en route.

- Que pensez-vous de l’industrie?- Malgré le fait qu’à Gran Canaria on ne fabrique presque rien,

il s’agit d’une île qui offre beaucoup de service et qui pourrait

parfaitement servir de tremplin, si les volontés nécessaires

existaient, pour arriver au marché africain, soit en fabriquant,

soit en transformant des produits.

- La collectivité industrielle et les partis politiques sont parvenus à un accord en vue d’augmenter le pourcentage de l’industrie dans le PIB jusqu’à 6% d’ici l’an 2020.

- Si c’est le cas, ce serait sans doute une bonne nouvelle

pour les entrepreneurs, car cela impliquerait un plus

grand développement économique, ainsi qu’une certaine

indépendance du le tourisme, ce qui correspond au but

poursuivi. Néanmoins, j’insiste sur le fait que les Canaries ont

besoin d’un nouveau modèle de gestion et d’affaires, c’est

pourquoi je souhaite qu’on se mette à travailler ensemble

d’une fois pour toutes.

- Quels sont les principaux aspects qui entreraient à faire partie du nouvel modèle d’affaires?- Pour commencer, le renforcement de l’industrie et d’autres

secteurs, comme le primaire, puisqu’il existe de nombreuses

possibilités que nous ne sommes pas en train de profi ter.

Ensuite, l’encouragement de la formation dans tous les

niveaux, afi n de créer une main-d’œuvre éclectique et

compétente. De surcroît, parvenir à ce que les entrepreneurs

puissent disposer d’un soutien économique pour subsister,

Juan Acosta, Président d’ECOAGA, n’arrête pas d’insister sur le fait que les Canaries ont besoin d’être indépendantes du

tourisme et qu’il convient d’encourager le secteur primaire. Alors que les différents agents concernés se mettent d’accord,

lui, il se consacre à ses affaires, c’est-à-dire, à se battre en faveur des intérêts des entrepreneurs.

Page 29: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

29

Juan Acosta, Président de l’Entité de conservation de la Zone Industrielle d’Arinaga

car tandis que les banques continuent à remplir leurs poches,

les entrepreneurs se trouvent dans une situation de plus en

plus pénible.

Quoi qu’il en soit, sans un changement radical, je crains que

l’issue à cette situation n’arrivera pas avant, au moins, trois

ans, dans le meilleur des cas.

- La Zone Industrielle d’Arinaga est un exemple de bonne gestion, notamment grâce au magnifi que exposé de son Plan Stratégique.- Le modèle de gestion de la Zone Industrielle d’Arinaga est

pratiquement exclusif en Espagne et, après une expérience

de plus de treize années, son effi cience est suffi samment

prouvée. Ce plan est né en tant qu’instrument pour

garantir l’exécution des exigences du marché productif et

pour répondre aux critères d’amélioration permanente,

d’excellence et de développement durable.

Gérer une zone industrielle de presque sept millions de mètres

carrés et d’environ 800 entreprises n’est pas facile, mais grâce

aux directives stipulées par les différents plans stratégiques

et à l’excellent travail des personnes chargées de l’appliquer,

il parait que nous sommes sur la bonne voie, dans le cas

contraire, les entrepreneurs auraient déjà haussé la voix.

A tout cela il faut ajouter la tâche de chercher les ressources

économiques permettant de mettre en évidence les objectifs

de ce plan, puisqu’une zone industrielle comme celle

d’Arinaga n’est pas en mesure de vivre que de l’argent des

entrepreneurs. Dans ce sens, nous essayons d’obtenir aides et

subventions auprès des différentes institutions publiques pour

rendre possible les objectifs du nouveau Plan Stratégique qui

va nous guider à partir de l’année 2012 et jusqu’à l’année 2016.

Celui-ci a pris en considération l’établissement de mesures

qui faciliteront l’adaptation au nouveau cadre économique

avec lequel nous devrons vivre pendant certaines années.

- Le parc photovoltaïque est l’un des principaux projets de l’entité que vous dirigez. - Effectivement, il s’agit d’un projet unique aux Canaries qui

permet de démontrer, encore une fois, l’engagement de la

Zone Industrielle d’Arinaga et de ses entrepreneurs avec les

énergies renouvelables. Plus d’une dizaine d’entreprises se

sont présentées au concours, ce qui fait preuve de l’envergure

du projet, qui touche une surface de près de quarante mille

mètres carrés dans laquelle plus de cinq mille kilowatts de

puissance pourront être générés.

Les Canaries ont besoin d’un nouveau modèle de gestion et d’affaires, c’est pourquoi je souhaite qu’on se mette à travailler ensemble d’une fois pour toutes”

Page 30: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

30 Interview

“Nous sommes plongés dans le processus

d’internalisation de la Zone Industrielle”

Agustín Hidalgo / Président de l’Association d’Entrepreneurs de la Zone Industrielle d’Arinaga

- Malgré la situation que nous sommes en train de subir, le processus d’expansion de la Zone Industrielle continue. Comment l’expliquez-vous?- Nous traversons une situation économique critique, mais le

nombre d’entreprises installées dans cette Zone Industrielle

s’est maintenu, il existe un équilibre entre les fermetures et

les ouvertures. De fait, dans la partie la plus nouvelle, remise

par la Mairie d’Agüimes, presque toutes les parcelles ont été

édifi ées en moins de trois ans.

- Pourtant il n’est pas facile pour les entrepreneurs de subsister avec les petites aides qu’ils reçoivent.- Effectivement, les banques appliquent des intérêts abusifs

aux entrepreneurs, et ceux-ci n’arrivent presque pas à

rembourser les prêts qui permettent de soutenir leurs

entreprises. De surcroît, ils n’ont pas la possibilité de négocier

les billets à ordre, ils ont besoin de liquidité pour continuer à

travailler… Tout cela a commencé avec le tissu d’entreprises

pratiquement sain.

- Les époques diffi ciles sont souvent à l’origine des nouvelles possibilités d’affaires. C’est le cas de l’augmentation substantielle du commerce direct parmi les entreprises de la Zone Industrielle d’Arinaga.- Voilà. Nous travaillons depuis longtemps afi n de favoriser

ce genre de commerce ici, et d’essayer de changer la façon

de concevoir les zones industrielles, fait avec lequel la Mairie

d’Agüimes est d’accord. AENAGA a tenu de nombreuses

réunions avec ses entrepreneurs dans l’intention de leur

montrer, entre autres choses, qu’une manière de contourner

la crise consiste à que les entreprises fassent leur caisse

quotidiennement et, pour ce faire, la formule de la vente

directe au détail reste parfaite.

Il semble que l’idée a eu du succès parmi les entrepreneurs,

de fait, aujourd’hui, environ 80% des associés d’AENAGA ont

établi cette méthode de vente au sein de leurs compagnies.

Ils ont crée ainsi une image qui va différencier ces entreprises

et va être placée sur les façades. Ces entreprises vont être

également remarquées sur cette publication. Le client saura

ainsi d’une façon très commode si l’entreprise qui l’intéresse

pratique la vente directe.

Agustín Hidalgo affronte sa deuxième législature à la tête de l’ensemble d’entreprises appartenant à la plus grande zone

industrielle des Canaries avec optimisme et avec le même enthousiasme que toujours. Il estime que, malgré les effets de la

crise, Arinaga continue d’être un modèle parmi les zones industrielles des Canaries.

Une manière de contourner la crise consiste en que les entreprises fassent leur caisse quotidiennement et, pour ce faire, la formule de la vente directe au détail reste parfaite”

Page 31: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

31

Agustín Hidalgo, Président de l’Association d’Entrepreneurs

de la Zone Industrielle d’Arinaga

qui touchent les entrepreneurs des zones industrielles de l’île,

ainsi que de montrer que, du moins à Arinaga, nous vendons

un peu de tout et de façon directe au client.

- La Zone Industrielle d’Arinaga reste un modèle quant aux énergies renouvelables, en dépit des obstacles qui envahissent le chemin…- En effet. Grâce à ses conditions et à sa philosophie, AENAGA

et les entreprises installées ici croient encore en les énergies

renouvelables. Le problème c’est qu’aujourd’hui il n’est

pas rentable d’installer une centrale à cause de deux motifs

principaux : étant donné que les tarifs ont beaucoup diminué

et parce que l’entrepreneur qui génère ce type d’énergie ne

trouve pas où verser l’excédent.

Les grands projets photovoltaïques déjà achevés (environ

35000 mètres carrés de toit de plaques) sont tombés en raison

de cela. Pour la génération d’énergie renouvelable il faudra

plus que la bonne volonté des entrepreneurs d’Arinaga.

- Le guide d’entreprises est devenu, au cours de ses trois années de vie, un outil vraiment utile.- Oui, c’est vrai, le guide s’est consolidé. Nous travaillons en

permanence pour que celui-ci soit de plus en plus utile et

effi cient. Cette année, la version numérique de ce guide sera

logée sur la page web de l’Association d’Entreprises, pour que

tout le monde puisse le consulter. De plus, nous allons réaliser

la traduction à l’anglais, au français et à l’allemand, pour que

ce guide serve aussi en tant que liaison entre entrepreneurs

de différents pays.

Nous avons déjà entrepris une série d’interviews avec les

consulats établis à Gran Canaria de sorte qu’ils connaissent

le guide et, spécialement, les possibilités que la Zone

Industrielle d’Arinaga offre aux entreprises de leurs pays.

Pour cela, il suffi t d’un lien que les consules enverront à leurs

pays correspondants afi n d’être logés sur les pages les plus

convenables: ce sera, sans doute, un pas important pour

l’internalisation défi nitive de cette zone d’entreprises.

- La foire de commerce et d’entreprises qu’AENAGA organise et qui aura lieu l’année prochaine est, d’une certaine manière, le point culminant de cette prétention?- Absolument. Il s’agit d’une foire ouverte au grand public

dans laquelle nous voulons que tous les entrepreneurs

des zones industrielles de Gran Canaria participent. Nous

espérons que la foire soit un point de rencontre dans le but

de resserrer les relations et mettre en commun tous les sujets

Pour la génération d’énergie renouvelable il faudra plus que la bonne volonté des entrepreneurs de la Zone Industrielle”

Page 32: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances
Page 33: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

Zone Industrielle d’ Arinaga

par ordre alphabétique des activités

EntreprisesListe d’

Page 34: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

34

Zone Industrielle d’ Arinaga

Page 35: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

35

Casuarinas

Las Mimosas

Adelfas

CANAL

Los Dragos

Los Cactus

Los

Oliv

osLo

s O

livos

Los

Alg

arro

bos

Los

Alg

arro

bos

Om

buLa

s A

caci

as

Las

Palm

eras

Las

Palm

eras

CANAL CANAL

Fase 1

Fase 4

AU

TOPI

STA

GC

-1A

UTO

PIST

A G

C-1

Las Mimosas

Adelfas

Los Dragos

Los Cactus

Las Mimosas

Adelfas

Los Dragos

Los Cactus

Casuarinas

Page 36: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

36

Zone Industrielle d’ Arinaga

Arc

e

Brez

o

Cip

rés

Dur

azne

ro

Enci

na

Fres

no

Gra

nade

roZapote

Yuca

AlmendroAbedul

Roble

Hied

ra Iris Jara

Euca

lipto

Laur

el

Mor

era

Nog

al

Olm

o

Pino

Vinca

AUTOPISTA GC-1A Mogán

CA

NA

LC

AN

AL

Fase 3

Fase 2

Arc

e

Brez

o

Cip

rés

Dur

azne

ro

Enci

na

Fres

no

Gra

nade

ro

Page 37: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

37

Fase P3 - N

AUTOPISTA GC-1

Del

Tor

no

De la Rueca

Del Martillo

De la Cernidera

Cruce de Arinaga

De

la F

ragu

a

Del

Her

raje

De

la C

izal

la

Del

Yun

que

Del

Cin

cel

De

la G

arlo

pa

Del

Gra

mil

De

la F

resa

dora

De la Trinca

Del Martinete

Del Telar

De

la F

ragu

a

Del

Her

raje

De

la C

izal

la

Del

Yun

que

Del

Cin

cel

De

la G

arlo

pa

Del

Gra

mil

Page 38: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

38

ACTIVITÉS PAGE ACTIVITÉS PAGE

Indice par ordre alphabétique des activités

Acier 42

Agence événementielle 42

Agriculture biologique 42

Alimentation 43

Aluminium 50

Animaux domestiques 50

Appareils électroménagers 66

Arts graphiques 51

Assainissements 87

Association Mixte de Compensation Zone Industrie-lle d´Arinaga

53

Auto-école 53

Automobilisme 53

Béton 72

Blanchisserie 75

Bois 77

Cabinet (de travail, fi scal et comptable) 53

Cafétéria - Restaurant 56

Cafétéria - Salle de bal et célébrations 56

Carburants 56

Carton 59

Céramiques 59

Chaussures 56

Clinique vétérinaire 59

Commercialisation 60

Conditionnement de l´air 59

Congélateurs 60

Construction 61

Coopérative de bétail 65

Corian (surfaces solides) - Installation, fabrication et montage

65

Déconstruction d´automobiles 66

Déménagements 81

Distribution 66

Page 39: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

39

ACTIVITÉS PAGE ACTIVITÉS PAGE

Douanes 42

Droguerie 66

Eau 42

Electricité 66

Electronique 67

Emballage 67

Embarcation 68

Empaquetage 68

Encadrement 68

Energie éolienne 68

Energie photovoltaïque 68

Entité fi nancière 68

Entrepôt de marchandise 49

Expertises 83

Fer 71

Ferraille 69

Ferrures 71

Fibre de verre 70

Fournitures 88

Froid 70

Garage 89

Glace 71

Grues 71

Hôtellerie 72

Hypermarché 71

Illumination 72

Imperméabilisation 72

Importation - exportation 73

Importation et distribution 73

Impressions digitales 73

Informatique 73

Inspection Technique des Véhicules 74

Page 40: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

40

Indice par ordre alphabétique des activités

ACTIVITÉS PAGE ACTIVITÉS PAGE

Installateur 74

Installations électriques 73

Installations photovoltaïques 74

Jardinage 74

Laboratoire 74

Location 49

Location (Energie photovoltaïque) 51

Location ou vente de hangars ou terrains 50

Logistique 76

Machinerie 77

Mairie d´Agüimes 56

Marbre 79

Matériel agricole 79

Matériel hydraulique et électrique 80

Médecine générale 80

Menuiserie 56

Métal 80

Meubles 81

Nettoyage 75

Palets 82

Papier et carton 82

Pare-douches 77

Parfumerie 83

Pâtisserie 82

Peinture et rénovations 83

Peintures 83

Persiennes (Usine) 83

Phytosanitaires 70

Pierre 83

Pierre naturelle, granit et autres 83

Plastiques 84

Plomberie (Fournitures) 70

Page 41: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

41

ACTIVITÉS PAGE ACTIVITÉS PAGE

Polyester 84

Polyéthylène 84

Portes automatiques 85

Produits de cadeau 53

Produits phytosanitaires 84

Promotion immobilière 84

Publicité 85

PVC 86

Quincaillerie 69

Repos 65

Représentations 86

Résidus 86

Restaurant 87

Salons de loisirs 87

Sécurité 88

Serrurerie 59

Service technique 88

Services et hygiène 88

Sidérométallurgie 88

Spectacles 69

Stores 92

Systèmes contre incendies 88

Télécommunications 91

Textile 91

Transport 92

Variétés 93

Vente 94

Verrerie 65

Les entreprises de cette liste

ayant la marque

pratiquent la vente directe

Page 42: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

42

BCB INOXIDABLES, S.L. DRAGOS, 32 IV 928 184 005 [email protected]

INOXIDABLES LEDESMA, S.L. DRAGOS, 32 IV 928 184 005 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ACIER / TRANSFORMACIÓN

DOUANES

ADUANAS Y TRÁNSITOS L. FELIPE SUÁREZ, S. L. C/. BREZO, 44 A II 928 268 465 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

AGENCE ÉVÉNEMENTIELLE

POSTER’95, S.L. FRAGUA, 37 MANZANA 1 P3-N 928 267 400 [email protected] www.postereventos.es

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

AGRICULTURE BIOLOGIQUE

SEAWEED CANARIAS, S.L.HERRAJE, 63 FASE II Tel. 928 184 355 [email protected]

www.seaweedcanarias.com / www.algacan.com

AGUAS DE FIRGASADELFAS,114-115 FASE I

EAU / ENVASADO Y DISTRIBUCIÓN

Tel. 928 260 020 info@aguasdefi rgas.com www.aguasdefi rgas.com

ACIER / VENTA

DIRECTRANS EXPRESS, S.L.C/ ALGARROBOS, 22 F ESQ. C/CACTUS FASE IV Tel. 928 793 [email protected]

GRUPO ROS CASARES, S.L.

ADELFAS, 18 FASE I Tel. 928 707 530 [email protected] www.froscasares.es

Page 43: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

43

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

AGUAS ROQUE NUBLO, S. A. FRAGUA, 33 P3-N 928 613 542 [email protected]

AGUAS DE TEROR, S.A.MIMOSAS, 27 FASE I Tel. 928 631 290 [email protected]

www.aguasdeteror.com

EAU / TRATAMIENTO

MARTIN RICHARDSON, S. L. ENCINA, 27 D II 928 757 603 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

EAU / VENTA

ACG ABASTECIMIENTOS C/ DE LA CIZALLA, 64 P3-N 928 184 140 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

QUESOS BOLAÑOS, S. L. ROBLE, 1 - 3 III 928 331 800 [email protected] www.quesosmhb.es

ALIMENTATION / ALMACÉN, MADURACIÓN Y DISTR. QUESOS

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

SOLER Y NÚÑEZ, S.L. ENCINA, 42 II 928 759 393

ALIMENTATION / ALMACÉN Y DISTRIBUCIÓN

ALIMENTATION / APERITIVOS

APERITIVOS SNACK, S.A.ADELFAS, 51 - 53 FASE I Tel. 928 189 930 [email protected] aperitivossnack.es

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ESTABLECIMIENTOS INDUSTR. AHEMON, S.A. ADELFAS ESQ. OLIVOS, P49 I 928 181 080 [email protected] www.ahemon.com

ALIMENTATION / BEBIDAS REFRESCANTES

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CARNES Y EMBUTIDOS CHACÓN S.L. DEL GRAMIL, 6 P3-N 928 814 016 [email protected] www.grupochacon.com

ALIMENTATION / CARNES Y EMBUTIDOS

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ALIMENTATION / CATERING

HERGORA CATERING, S.L. CASUARINAS, 50 I 928 182 952 [email protected] www.hergora.com

TABONA CATERING, S.L. CIZALLA, 38 P3-N 928 182 410 [email protected] www.tabonacatering.com

EAU / ENVASADO Y DISTRIBUCIÓN

Page 44: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

44

DON PEPE CHIRINGO, S.L.

FRESNO, 46 B y C FASE II Tel. 928 792 893 [email protected]

ALIMENTATION / COMIDAS PREPARADAS Y SALSAS

ALIMENTATION / CONFITERÍA Y BEBIDAS

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MOLETI CANARIAS, S. L. OLIVOS, 1ºB I 649 89 89 50 [email protected]

ALIMENTATION / CONSERVAS

NUDISCO LOGISTICS, S.L.VINCA, 7 A, B Y C FASE III Tel. 928 184 041 [email protected]

www.nudisco.com

ALIMENTATION / DISTRIBUCIÓN BEBIDAS Y AGUA

JUAN ARAÑA, S.L.

MIMOSAS, 29 FASE I Tel. 928 182 624 [email protected]

ALIMENTATION / DISTRIBUCIÓN CERVEZAS

CIA. CERVECERA CANARIAS, S.A.

MIMOSAS, 31 FASE I Tel. 928 182 700 [email protected] www.ccc.es

ALIMENTATION / DISTRIBUCIÓN DE PRODUCTOS ALIMENTICIOS Y FABRICACIÓN DE SALSAS

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

COMERCIAL MOSA, S. A. U. MIMOSAS, 33 I 928 188 533 [email protected]

ALIMENTATION / DISTRIBUCIÓN DE VINOS, LICORES, CAVAS...

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

EXCLUSIVAS ABELLEIRA, S.L. FRESNO, 26 PARCELA A II 928 791 178 [email protected]

Page 45: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

45

EMALTRI, S.L.

HERRAJE, 31 FASE P3-N Tel. 928 184 230 / 618 705 291 [email protected]

ALIMENTATION / DISTRIBUCIÓN PRODUCTOS ITALIANOS

COMIT, S.L. (CIAL ITALIANA DE ALIMENTACIÓN)

HERRAJE NAVE 40 FASE P3-N Tel. 928 790 896 [email protected] [email protected]

ALIMENTATION / DISTRIBUCIÓN Y ELABORACIÓN DE ELABORADOS Y PRECOCINADOS CÁRNICOS

CÁRNICOS MENCELLES, S.L. DRAGOS, 73 (ALMACÉN) IV 928 184 341 [email protected] www.carnicosmenceyes.com

ALIMENTATION / DISTRIBUCIÓN

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CANARFRIT, S.L. CIPRÉS, 40 II 928 752 837 [email protected]

COVENCA, S.A.LA GARLOPA FASE P3-N Tel. 928 700 152 [email protected] www.covenca.com

DANOSUR, S.L.

ADELFAS, 46 FASE I Tel. 928 182 561 [email protected]

ALIMENTATION / DISTRIBUIDOR PRODUCTOS LÁCTEOS

ALIMENTATION / ELABORACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE BEBIDAS

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

E. I. AHEMON, S.A. ADELFAS, S/N I 928 181 810 [email protected] www.ahemon.com

ALIMENTATION / ELABORACIÓN Y ENVASADO DE SALSAS

MANUFACTURAS SATAUTE, S.L.U.DEL CINCEL, 39 FASE P3-N Tel. 902 133 152 [email protected]

Page 46: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

46

ALIMENTATION / FÁBRICA DE CERVEZAS

CERCASA VIVA S.L. YUNQUE, 32 P3-N 928 189 126 [email protected] www.cervezaviva.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ALIMENTATION / FABRICACIÓN DE HARINA Y SÉMOLAS

HARINERA CANARIA, S.A.CACTUS, 5 FASE IV Tel. 928 120 014 [email protected]

www.haricana.es

HELADOS BAKOKA, S.L.HERRAJE, 4 FASE P3-N Tel. 928 182 062 [email protected]

www.heladosbakoka.com

ALIMENTATION / HELADOS

GASTRONOMÍA GEL DUE, S.L.

DRAGOS, 61A FASE IV Tel. 928 188 573 [email protected]

ALIMENTATION / FABRICACIÓN DE ZUMOS

ZUMOS GRAN CANARIA, S.L.ENCINA, 48C FASE II Tel. 928 794 043 [email protected]

www.zumosgrananaria.com

HOTELSA CANARIAS, S. L. BREZO, 19 II 971 43 21 41 [email protected] www.hotelsa.es

ALIMENTATION / HOSTELERÍA

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ALIMENTATION / IMPORTACIÓN Y DISTRIBUCIÓN PRODUCTOS CÁRNICOS

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

HILARIO TORRES YÁNEZ E HIJOS, S.L. MIMOSAS, 61 B I 928 180 036 [email protected]

Page 47: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

47

ALIMENTATION / IMPORTACIÓN Y DISTRIBUCIÓN PRODUCTOS MAR

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

SPAN POLAR, S.L. CIPRÉS II 928 754 415 [email protected] www.spampolar.net

ALIMENTATION / MAYORISTA PRODUCTOS ALIMENTARIOS

AFONSO DE GRANDA, S. L. Y DIPAPRI CANARIAS DURAZNERO, 22 II 928 790 376

COMERCIAL DUQUE ARCHIPIÉLAGO, S. L. LAUREL, 8B III 928 149 576 [email protected]

CONDIMENTOS CANARIAS, S.L. HERRAJE, 26 P3-N 928 182 088 [email protected]

EURO CASH 2000, S.L.

CASUARINAS, S/N PARCELA 109 FASE II Tel. 928 180 189 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ORGANUEZ, S. A. L. CINCEL, 28 P3-N 928 189 281 [email protected]

PLADIALCA, S. L. CASUARINAS, 72-73 I 928 184 686 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ALIMENTATION / PANADERÍA Y PASTELERÍA

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

DIFA BOUTIQUE DEL PAN, S.L. GRANADERO, 10 II 928 793 094 [email protected]

J. H. RIVER, S. L. YUNQUE, 6 P3-N 928 184 478 [email protected]

PANADERIA MANAUDE 4-2002, S.L HERRAJE, 14 P3-N 928 188 583

PANIFICADORA OLIVAN, S.L. CIPRÉS, 28 II 928 757 519 [email protected]

SARA LEE BAKERY, S.L.

CACTUS, 1-3 FASE IV Tel. 928 182 500 www.bimbo.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

SIRO AGÜIMES, S.A. CACTUS, 1-3 IV 928 184 950 [email protected] www.gruposiro.com

ALIMENTATION / PANADERÍA, PASTELERÍA Y HELADERÍA

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ISIDRO GONZÁLEZ TENERIFE, S.A. ADELFAS, 26 I 928 184 932 [email protected]

Page 48: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

48

ALIMENTATION / PROCESADO Y TRANSFORMACIÓN PRODUCTOS DEL MAR

P.B.M., S.A.CIPRÉS ESQ. DURAZNERO, 24 - 26 FASE II Tel. 928 759 865 [email protected]

PIÑERO RODRÍGUEZ, S.L.

BREZO, 20 FASE II Tel. 928 752 205 [email protected]

ALIMENTATION / REPRESENTACIÓN

ALIMENTATION / FRUTAS Y VERDURASNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

FRUTAS Y VERDURAS GUTIÉRREZ, S.L. MORERA, 10-12 III 928 750 563 [email protected]

FOOD 4 THOT, S.L. ENCINA, 19 II 902 202 090 [email protected] www.food4.es

LA GAVIOTA ALIMENTACIÓN, S. L. LA FRAGUA, 3 P3-N 922 811 998 [email protected] www.isolaalimentacion.es

ALIMENTATION / VENTANOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

HERMET ALIMENTACIÓN, S.L.

FRESNO ESQ. ZAPOTE, 48 FASE II Tel. 928 122 086 [email protected]

METRO CASH&CARRY, S.L.

ARCE, 43 FASE II Tel. 928 121 270 [email protected] www.cashbroker.net

BODEGAS 7 ISLAS, S.L.

LAUREL, 9 FASE III Tel. 928 750 771 [email protected]

ALIMENTATION / VINOS Y RELACIONADOS

Page 49: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

49

ENTREPÔT DE MARCHANDISE

EMALTRI, S.L.

HERRAJE, 31 FASE P3-N Tel. 928 184 230 [email protected]

ISDIN, S. A. CACTUS, 16 IV 935 040 500 [email protected]

MODAS CRISTAL OLIVOS, 2C III 928 757 374 [email protected] www.modascristal.es

SANKAHLER, S.L. HERRAJE, NAVE 9 P3-N 928 760 518 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CANARIAS LOTES, S.L.DRAGOS, 60 FASE IV Tel. 928 181 855 [email protected] www.canariaslotes.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PERFILES CANARIAS, S.L. ENCINA, 15 II 928 149 536 perfi [email protected]

ENTREPÔT DE MARCHANDISE / PERFILES ALUMINIO

LOCATION NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CANARIAS EN FORMA, S.L. DURAZNERO, 5 II 659 940 545 [email protected]

EVER SHINE, S. A YUNQUE, 29 P3-N 931 182 510 [email protected]

G. H. TRANSACCIONES Y TURISMO, S. L. HERRAJE, 2 MANZANA 2 P3-N 928 268 518 [email protected]

MEGA WELL HOLDINGS, S. L ALGARROBOS, 6A I 930 182 510 [email protected]

ARMONÍA SAVI, S. L. GARLOPA, 10 P3-N 928 180 276 [email protected]

LOCATION / INMUEBLES NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

LOCATION / LOCALES

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

DALOMIDAS INVERSIONES, S. L.U. ENCINA, 21 II 928 754 039 [email protected]

SUPERMERCADO MERCACENTRO, S.L.AVDA. DE ANSITE, 83 Tel. 928 181 410 [email protected]

HIPERMUEBLE CANARIAS S.L. DEL CINCEL, 20-2 P3-N 928 692 618 [email protected] www.hipermueblecanarias.com

Page 50: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

50

ALUMINIUM / VENTA

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ALUCANARIAS, S. C. L. CASUARINAS, 36C I 928 184 048 [email protected]

ALUMINIOS TORRALBA, S.A. CASUARINAS, 84B I 928 184 974 [email protected] www.aluminiostorralba.com

ALUMINIUM / FABRICACIÓN Y DISTRIBUCIÓN

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ALUMINIOS CORTIZO CANARIAS, S.L. MIMOSAS, 25A II 928 188 916 [email protected] www.cortizo.com

ALUMINIUM / MAYORISTAS

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

TECALUMINIO, S. L. MIMOSAS, 37A I 928 149 515 [email protected]

ALUMINIUM / PERFILES

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ALUMINIOS CÁNDIDO, S. A. (ALUCANSA) CASUARINAS, 68 II [email protected] www.alucansa.com

ANIMAUX DOMESTIQUES / ALIMENTACIÓN Y ACCESORIOSNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

COMERCIAL ISTOYA S.L. HERRAJE, 66 P3-N 928 184 349 [email protected]

DISTRIBUCIÓN ALGON ANIMALES, S. L. YUNQUE, 21 P3-N 928 756 967 [email protected]

LOCATION OU VENTE DE HANGARS OU TERRAINSNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MARTÍN SAGA, S.L.LEÓN Y CASTILLO, 139 3º C Tel. 928 243 598

ADOLFINA TOLEDO ROBAYNA 928 248 282

ALVARO BETANCOR FALCÓN ENCINA, 33 II 696 760 115 [email protected]

ÁNGEL ÁLVAREZ VASALLO DRAGO, 51 IV 928 132 283 [email protected] www.maseris.com

APARTAMENTOS CANARIOS, S.L. (APARCASA) CIZALLA, 9 MANZANA 6 P3-N 928 224 646

CONSTRUCCIONES DARIAS ACOSTA, S.L. FRESNO, S/N II [email protected] www.darias.eu

DADRA DE MEDIACIÓN ESPAÑOLA S.L. HERRAJE, 29 P3-N 616 048 800 [email protected]

FRANCISCO ACOSTA S.A. MIMOSAS, S/N I 928 415 840 [email protected]

FRANCISCO LÓPEZ ORTEGA VINCA III 928 751 023 [email protected]

GESTIÓN PUERTO AZUL, S.L. JUAN MANUEL DURÁN, 48 L4 928 267 676 [email protected]

GRÚAS LAS PALMAS, S.L. CINCEL, 69 P3-N 928 413 032 [email protected]

HIPERCAN DON JERSEY, S. L. OMBU, S/N I 928 806 179 [email protected]

KING CANARIAS, S. L. ADELFAS, 26 I 928 182 066 [email protected]

KOSHIMA E HIJOS, S. L ADELFAS, 6A I 929 182 510 [email protected]

MANUEL FUENTES GALÁN ENCINA, 23 II 928 221 785 [email protected]

MAPFRE INMUEBLES ZAPOTE, 10 ESQ. DURAZNERO, 2 II 928 454 738 [email protected] www.mapfre.com

MARIA ROSA BETANCOR MIRABAL CIZALLA, 8 P-3N 928 254 450

Page 51: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

51

NISHANI, S. L CANAL CENTRAL PARC. 195 II 928 182 510 [email protected]

PAVIELPA, S. L. OLMO, S/N PARC. B2 III 928 316 256 [email protected]

PEDRO MEDINA ALFONSO E HIJOS, S. L. ADELFAS, 34 I 928 467 781

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

LOCATION OU VENTE DE HANGARS OU TERRAINSNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PETROSIGMA, S.A.DRAGO, 33 FASE IV Tel. 913 993 343 [email protected]

SAMYMAR, S. A. DRAGOS, 52 - 54 IV 928 242 714 [email protected]

SEBASTIÁN BETANCOR PÉREZ HIEDRA, PARC. 20 MANZ. 3 III 928 755 463 [email protected]

PROMOCIONES INTERISLAS, S. L. MIMOSAS, S/N I 915 321 135 [email protected]

PUENTENAGA, S. L. MIMOSAS ESQ. ALGARROBO I 928 224 646

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

RACSA INMOBILIARIA ARINAGA, S.L.ADELFAS, 152 / LAS MIMOSAS 135 FASE I Tel. 928 293 120 [email protected]

SURHISA SUÁREZ E HIJOS, S.A.CACTUS, 66 FASE IV Tel. 928 188 610 [email protected] www.surhisa.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

SUMAGRO, S. L. EL HERRAJE, 55-57 P3-N 928 419 547 [email protected] www.sumagro.com

SUNSUITES CANARIAS S.L. FRAGUA ESQ. MARTINETE P3-N 616 451 579 [email protected]

TELECONTROL Y EQUIPAMIENTOS S. A. DRAGOS, 33 / HERRAJE 59 IV 928 383 531 [email protected] www.gtc-tesa.com

VICENTE RIVERO BOLAÑOS, S.L. BREZO, 112 II 928 716 616 [email protected]

LOCATION (ENERGIE PHOTOVOLTAÏQUE)NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

EPSILON TRADERS, S. L. BOPA, 31 A 928 180 205 [email protected] www.jehijos.com

ARTS GRAPHIQUES

ARTES GRÁFICAS DEL ATLÁNTICO, S.A.

DRAGOS, 19 FASE IV Tel. 928 479 520 [email protected]

Page 52: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

52

ARTS GRAPHIQUESNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

COLOR FLEXOGRÁFICAS CANARIAS, S.L. HERRAJE, 61 P3-N 928 180 698 fl exografi [email protected] www.fl exografi cas.es

GRÁFICAS BORDÓN, S.L.FRESNO, 30 FASE II Tel. 928 793 935 info@grafi casbordon.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

GRÁFICAS TIRMA, S. L. ARCE, 27 II 928 754 008 grafi [email protected]

IMPRENTA PAPELERÍA SURESTE S.L.NOGAL, 10 FASE III Tel. 928 756 758 [email protected]

INFORMACIONES CANARIAS, S.A. (CANARIAS 7)MIMOSAS, s/n FASE I Tel. 928 301 300 [email protected]

www.canarias7.es

ARMANDO CALCINES DÍAZ, S. L. ENCINA, 32 II 928 149 669 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ETIQUETAS MÉNDEZ ETIMENSA, S.A.DRAGOS, 88 FASE IV Tel. 928 120 002 [email protected]

www.forcasa.es

ARTS GRAPHIQUES / ETIQUETAS Y PAPEL TPV

ARTS GRAPHIQUES / ETIQUETAS

ETICAN, S.L.FRESNO, 23 B FASE II Tel. 928 793 725 [email protected]

www.etican.com

Page 53: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

53

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PRODUITS DE CADEAU

KING CANARIAS, S. L. ADELFAS, 26 II 928 182 066 [email protected] www.kingcanarias.com

CABINET (DE TRAVAIL, FISCAL ET COMPTABLE)

CONSULTING MARI CARMEN VIERA CIPRÉS ESQ. DURAZNERO II 928 794 312 [email protected] www.consultingviera.com

ASOCIACIÓN MIXTA DE COMPENSACIÓNOlmo - Nogal 1-2 Fase III Tel. 928 125 259 [email protected]

ASSOCIATION MIXTE DE COMPENSATION ZONE INDUSTRIELLE D´ARINAGA

AUTO-ÉCOLENOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

AUTOESCUELA VECINDARIO, S.L. CINCEL, 3 P3-N 928 181 481 [email protected] www.autoescuelavecindario.com

AUTOMOBILISME / ALQUILER DE VEHÍCULOSNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ORLANDO LANZAROTE RENT A CAR, S.L. FRAGUA, 71 -73 P3-N 928 183 611 [email protected] www.orlandodrc.com

AUTOMOBILISME / COMPRA Y VENTA VEHÍCULOS OCASIÓNNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

SUARMEZ S.L. PINO, 4 III 928 754 223 [email protected]

AUTOMOBILISME / CONCESIONARIO

MERCAUTO SPRING, S.L. AMAPOLA, 11 FASE P3-N Tel. 928 783 112 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

G.C. MOTOR S.L. DE LA TRINCA, 3 P3-N 928 184 149 [email protected] www.gcmotor.com

AZUDTURIS, S.L.ARCE, 19 - 21 FASE II Tel. 928 753 508 [email protected] www.acromotor.es

Page 54: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

54

DOMINGO ALONSO, S.A.CACTUS, 45 - 47 FASE IV Tel. 928 063 519

[email protected]

AUTOMOBILISME / IMPORTADORES DE RECAMBIOS

AUTOMOBILISME / LAVADO DE COCHES

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PEDRO MORALES 2000, S. L. BREZO ESQ. ARCE II 928 790 182 [email protected]

AUTOMOBILISME / LAVADO, CAMBIO ACEITE, NEUMÁTICOS...NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

BAZAR AUTOSERVICIO HERMANOS GARCÍA 2, S. L. FRAGUA, 17 P3-N 928 181 168 [email protected]

AUTOMOBILISME / NEUMÁTICOS Y ACCESORIOSNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

NEUMÁTICOS ATLÁNTICO, S. L. FRAGUA ESQ. LA TRINCA P3-N 928 125 339 [email protected] www.neuatlan.com

AUTOMOBILISME / NEUMÁTICOS Y MECÁNICA RÁPIDANOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

BOLECA, S.L. FRAGUA, 67 P3-N 928 183 460 [email protected] www.boleca.com

AUTOMOBILISME / NEUMÁTICOS NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

NEUMÁTICOS SOLEDAD, S. L. ALGARROBOS, P131-B I 902 106 349 [email protected] www.gruposoledad.net

AUTOMOBILISME / RECAMBIOS Y ACCESORIOSNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

FLICK COMERCIAL Y MAQUINARIAS, S.L.BREZO, 10 FASE II Tel. 928 122 357 fcm@grupofl ick.com

www.grupofl ick.com

AUTEIDE, S.A. ALGARROBOS-CASUARINAS, 48 I 928 184 933 [email protected] www.auteide.com

COMERCIAL DUQUE ARCHIPIÉLAGO, S. L. LAUREL, 8B III 928 149 576 [email protected]

AUTOMOBILISME / DISTRIBUCIÓN ACCESORIOS

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

GRUPO PROFESIONAL FIXEDA, S. A. DURAZNERO, 27 B II 902 142 420 jperez@fi xeda.es / mpdiaz@fi xeda.es

AUTOMOBILISME / GRÚAS

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

GRÚAS AMADO FRESNO, 10 II 928 757 018 [email protected]

Page 55: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

55

AUTOREPUESTOS NUCHO, S.L. BREZO, 4 II 928 149 525 [email protected]

AUTOS BASSO, S. A. JARA, S/N III 928 756 017 [email protected] www.autosbasso.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

AUTOMOBILISME / RECAMBIOS Y ACCESORIOSNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

REPUESTOS Y REPRESENTACIONES, S.L. FRESNO, 40 II 928 793 579 [email protected] www.repuestosyrepresentaciones.com

VALLADARES CANARIAS, S. L. YUNQUE ESQ. EL TELAR P3-N 928 183 762

AUTOMOBILISME / RECAMBIOS

TALLERES CRISTAL CANARIAS DEL AUTOMÓVIL S.L. DE LA FRAGUA, 25 P3-N 928 940 264 [email protected] www.cristalcanarias.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

AUTOMOBILISME / SUSTITUCIÓN LUNAS

AUTOMOBILISME / VENTA NUEVOS, USADOS Y REPUESTOS

ARINAUTO (TOYOTA CITY, S.L.U.)CANAL IZQUIERDO, 15 FASE I Tel. 928 120 007 [email protected]

www.toyota-canarias.es

AUTOMOBILISME / VEHÍCULOS INDUSTRIALESNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ACROMOTOR, S. A. ALCALDE ENRIQUE JORGE, S/N 928 777 800 [email protected]

AZUDAUTOS, S.L.CIPRÉS ESQ. ZAPOTE FASE II

[email protected]/azudautos

Tel. 928 793 820

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

DISTRANSA CANARIAS, S.L.U. CASUARINAS, 92 I 928 184 962 [email protected] www.distransacanarias.com

FRANCISCO CABALLERO MASSIEU, S.A. (IVECO)

ADELFAS, 19 FASE I Tel. 928 184 579 [email protected]

Page 56: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

56

MAIRIE D´AGÜIMESNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

AYUNTAMIENTO DE AGÜIMES DR. JOAQUIN ARTILES, 1 928 789 980 [email protected] www.aguimes.es

CAFETERÍA RESTAURANTE EL YUNQUITOC/ CIPRES FASE II Tel. 928 759 606

CAFÉTÉRIA - RESTAURANT

CAFÉTÉRIA - SALLE DE BAL ET CÉLÉBRATIONS NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CAFETERÍA PISCOLABIS RUMBA JARA ESQ. VINCA III 928 751 643 [email protected] www.rumbaaguimes.com

SALA DE FIESTAS Y CELEB. RUMBA DE AGÜIMES JARA ESQ. VINCA III 928 751 643 [email protected] www.rumbaaguimes.com

CHAUSSURES

HINCAPIE 1990, S.LVINCA, 5 C FASE III Tel. 928 188 265 [email protected]

CARBURANTS

AIE CENTRAL COMP. Y CONTR. DE TRANSP. DEL SUR ADELFAS, 40 I 928 188 157 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CARBURANTS / GAS

ACG ABASTECIMIENTOS DE LA CIZALLA, 64 P3-N 928 184 140 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MENUISERIE

JUAN C. GUERRA BORDÓN MORERA, 9 III 928 759 625 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MENUISERIE / ACERO

L. G. INOXIDABLES Y FORMAS S.L. DRAGOS, 37 IV 928 188 638 [email protected] www. lginoxidablesyformas.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MENUISERIE / ALUMINIO MARINO

MANTENIMIENTO ZERO 2010 S. L. ADELFAS, 186 I 928 181 548 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MENUISERIE

Page 57: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

57

MENUISERIE / ALUMINIO Y PVCNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MONTAJES CANARIAS, S.L.ADELFAS, 7 FASE I Tel. 928 757 098 [email protected] www.montajescanarias.com

MENUISERIE / ALUMINIO Y ACERO

PROMETAL CANARIAS, S.L. CINCEL, 27 P3-N 928 189 294 [email protected] www.prometalcanarias.es

MENUISERIE / ALUMINIO

ALUMIEJIDO, S.L. ENCINA, 27C FASE II Tel. 928 754 400 [email protected]

ALUMINIOS MADERAS Y CRISTAL LA CANDELARIA, S.L. YUNQUE, 13 P3-N 928 183 752 [email protected]

ALUMINIOS ALVARADO, S.L. FRESNO, 14 II 928 793 042 [email protected] www.alumial.com

ALUMINIOS POLARIS, S.L. VINCA, 1 D III 928 795 095 ofi [email protected]

ALUMINIOS TU CASA, S.C.L. ARCE, 7 II 928 756 452 [email protected]

ALUMINIOS VECINDARIO, S.L. FRAGUA, 53 - 55 P3-N 928 752 015 [email protected]

ALUMISUR MONTAJES, S.L. ENCINA, 34 II 928 751 156 [email protected] www.alumisur.com

CARPINTERÍA TÉCNICA DEL ALUMINIO, S.L. ENCINA, 41 II 928 553 185 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

FABRICANTES DE ALUMINIOS CANARIOS, S.L. (FALCAS)FRESNO ESQ. YUCA FASE II Tel. 928 757 790 [email protected]

ALUMINIOS TIMANFAYA, S. L. FRAGUA, 13 P3-N 928 180 496 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MENUISERIE / CORTE DE CHAPA Y CANTEO Y PUERTAS EN PANTÓGRAFOSNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CARPINTERÍA EL CRUCE S.L. YUNQUE, 26 P3-N 928 184 776

MENUISERIE / MADERANOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CARPINTERÍA INDUSTRIAL ARINAGA, S.L. YUNQUE, 58 - 60 P3-N 928 184 353 [email protected]

Page 58: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

58

MENUISERIE / MADERANOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CARPINTERÍA JESÚS PÉREZ, S.L. ENCINA, 10 - 12 II 928 752 844 [email protected]

CARPINTERÍA JUAN ORTIZ SANTANA MORERA, 8 III 928 790 448 [email protected]

CARPINTERÍA MADERA FALCÓN (ENRIQUE FALCÓN) HERRAJE, 34 P3-N 928 182 820 [email protected]

CARPINTERÍA MONTESAN, S. L. FRESNO, 22 II 928 751 353 [email protected]

CARPINTERÍA SUÁREZ JÍMENEZ, S. L. JARA, 3 III 928 751 162 [email protected] www.suarezjimenez.es

FAMUEBLES CANARIAS, S. L. HERRAJE, 11 P3-N 928 187 044 [email protected]

J.A.Q. CARPINTERÍA DE MADERA CIZALLA, 68 P3-N 928 188 358 [email protected] www.carpinteriajaq.com

JUAN FCO. GONZÁLEZ CRUZ CIPRES, 11 B II 928 750 478 [email protected]

MANYECO, S. L. CIZALLA, 20 P3-N 928 184 784 [email protected]

SANTIAGO F. RODRÍGUEZ GUERRA CIZALLA, 65 P3-N 639 423 575

MENUISERIE / METAL Y ACERO INOXIDABLE

ALUMINIOS LA SUERTE, S.L.CIZALLA, 23-25 FASE P3-N Tel. 928 189 071 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CARPINTERÍA METÁLICA Y ALUMINIO DAMI, S.L. GRAMIL, 4 I 928 184 825 [email protected]

CARPINTERÍA METÁLICA JUMALLEVE, S. L. FRESNO, 34 - 36 II 928 792 969 [email protected]

CARMELO CASTRO TORRES CASUARINAS, 58A I 928 188 305 [email protected]

MENUISERIE / METAL Y ALUMINIO

MENUISERIE / METAL

CARPINTERÍA METÁLICA SAN MATEO, S.L.

DRAGOS, 44 FASE IV Tel. 928 182 223 [email protected]

VICTOR L. DEL ROSARIO BENÍTEZ GARLOPA, 17 P3-N 928 188 759 [email protected]

CASAN TRANSFORMADOS METÁLICOS, S.L. ROBLE, 15 III 928 182 001 [email protected]

JOSÉ JUAN GIL PÉREZ (INOXGILPE) YUNQUE, 56 P3-N 928 183 767 [email protected] www.inoxgilpe.com

TALLER LOS CANARIOS SW, S.L. BREZO, 14 II 928 122 188 [email protected] www.tallerloscanarios.com

TRANSFORMADOS METÁLICOS RAFAEL MOLINA, S.L. CASUARINAS, 36 I 928 752 706 [email protected] www.rafaelmolina.com

TALLERES LA BISAGRA, S.L. CIZALLA, 66 P3-N 928 183 595 [email protected] www.tallerlabisagra.com

MENUISERIE / METAL, ACERO INOXIDABLE Y ALUMINIO

Page 59: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

59

MENUISERIE / PUERTAS, SUELOS LAMINADOS, VENTANAS...

DOMINGO GODOY RUIZ FRAGUA, 49 P3-N 928 180 082 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CARTON

CORDES CANARIAS S.L. HERRAJE, 27 P3-N 928 188 927 [email protected] www.cordescanarias.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MODULAR 88, S.L.CASUARINAS, 46 FASE I Tel. 928 182 320 [email protected]

www.modular88.com

CÉRAMIQUES / DISTRIBUCIÓN

SIEPER CONSTRUCTA, S.L. YUNQUE, 70 P3-N 928 187 102 [email protected] www.sieperconstructa.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

SERRURERIE

ELCA FRICALANZ, S.L.HERRAJE, 30 FASE P3-N Tel. 928 189 696 [email protected] www.elcafricalanz.com

CONDITIONNEMENT DE L´AIR

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PEDRO GARCÍA HENRÍQUEZ, S.L. (MAINTELCA) LA FRAGUA ESQ. MARTINETE 19 P3-N 928 601 888 [email protected] www.maintelca.es

RADIADORES PACO GRANADERO, 10 II 928 427 643 [email protected] www.radiadorespaco.com

AIRVEN, S.L. FRESNO / YUCA II 928 758 426 [email protected] www.airvensl.com

CONDITIONNEMENT DE L´AIR / INSTALACIÓN

CARLOS TARAJANO, S. L. CINCEL, 6 P-3N 928 181 991 [email protected] www.carlostarajanosl.es

CLINIQUE VÉTÉRINAIRENOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CLÍNICA VETERINARIA BREZO, 29 II 928 752 621 [email protected] www.sergioveterinario.com

Page 60: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

60

EL CORTE INGLÉS, S.A. (CENTRO DE OPORTUNIDADES)

FRESNO, 12 ESQ. ZAPOTE FASE II Tel. 928 754 914 www.elcorteingles.es

COMMERCIALISATION

EMICELA, S.A.CANAL IZQUIERDO, 5 FASE I Tel. 902 410 059 [email protected] www.emicela.es

CONGÉLATEURS / ALMACÉN DE PESCADO

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CONGÉLATEURS / COMPRA - VENTA

BRAVOSUR, S.L. CIZALLA, 70 P3-N 928 183 888 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CONGÉLATEURS / DISTRIBUCIÓN PRECOCINADOS

CONGALSA, S.L. FRAGUA, 59 P3-N 928 184 445 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CONGÉLATEURS / DISTRIBUCIÓN

CONGELADOS HERBANIA, S. L. MIMOSAS, 7 I 928 188 430 [email protected]

FRIGO MARTEL, S.L. CINCEL, 1 P3-N 928 180 898 ofi [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CONGÉLATEURS / IMPORTACIÓN Y VENTA

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ALBERTO ÁLVAREZ, S.L.MIMOSAS, 43 FASE I Tel. 928 183 003 [email protected]

CONGELADOS LA BALLENA, S. L. MIMOSAS, 43 I 928 183 003 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

DISTRIBUCIONES INSULARES INAMER, S.L. LAUREL, 7 III 928 756 738 [email protected]

CONGÉLATEURS / PESCADOS, MARISCOS Y ANGULAS

FAYDA, S.L. MARTINETE ESQ. GRAMEL P3-N 928 122 455 [email protected]

Page 61: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

61

ANIDIA, S.A. MIMOSAS, s/n FASE I Tel. 928 467 304 [email protected] www.anidia.com

CONSTRUCTION

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ARINAGA EXP. Y VENTAS, S.L. (COMERCIAL SUÁREZ LÓPEZ) BREZO, MANZ. 3 PARC. 5 II 928 793 917 [email protected]

CONARINAGA, S.L. ADELFAS, 32C I 928 183 684 [email protected]

CONSTRUCC. ANTONIO SÁNCHEZ ARTILES, S.L.U. HERRAJE, 49 P3-N 928 783 171 [email protected]

CONSTRUCCIONES Y ARMADOS METÁLICOS, S.L. ZAPOTE, 10 II 928 792 430 [email protected]

CONSTRUCCIONES Y FRATASADOS EL GORO, S. L. CINCEL, 29 P3-N 928 188 817 [email protected]

COVAIAL, S. L. LOS DRAGOS, 38 IV 928 293 344 [email protected]

FERRETERÍA GERMÁN MEDINA, S.L.JARA, 11 FASE III Tel. 928 753 954 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

LOPESAN ASFALTOS Y CONSTRUCCIONES, S. A. MIMOSAS, 22 I 928 141 585 [email protected] www.grupolopesan.com

MONTAJES LA ESTRELLA, S.L. CASUARINAS, 111 I 928 183 437 [email protected]

NAVES GRAN CANARIA, S.L. MIMOSAS, 14 A I 928 316 381 [email protected] www.navesgrancanaria.com

PEDRO GARCÍA HENRÍQUEZ, S.L. (MAINTELCA) LA FRAGUA ESQ. MARTINETE 19 P3-N 928 601 888 [email protected] www.maintelca.es

PEDRO J. BARBER Y HNOS., S.A.CACTUS, 15 FASE IV Tel. 928 120 100 [email protected]

www.grupobarber.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PRESUPUESTOS Y CONTRATAS, S. A. MIMOSAS, 118 I 928 370 733 [email protected]

RABADAN 17, S. L. CEBRIÁN, 52 928 365 279

RABADAN 28, S.L.OBISPO RABADÁN, 28 BAJO Tel. 928 384 954 [email protected]

PERFILADOS CANARIOS, S.A.OLMO, 34 D1 D3 FASE IV Tel. 928 182 409 info@perfi ladoscanarios.es

www.perfi ladoscanarios.es

Page 62: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

62

CONSTRUCTION

SUÁREZ E HIJOS, S.L. (SURHISA)CACTUS, 66 FASE IV Tel. 928 188 610 [email protected] www.surhisa.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

COMERCIAL BIBIANO, S.L. OLIVOS, 2A I 928 187 118 [email protected]

VULCANO, S.L. ADELFAS, 16 I 928 188 121 [email protected]

PREFABRICADOS ARCHIPIÉLAGO, S.L. (PREARSA, S.L.)CANAL IZQUIERDO, 27 FASE I Tel. 928 180 680 [email protected]

www.prearsa.com

PUMA ATLÁNTICO, S.A. MIMOSAS - OLIVOS, 128 FASE I Tel. 928 188 149 [email protected]

CONSTRUCTION / ALQUILER Y VENTA

CONSTRUCTION / BLOQUES Y FORJADOS

CONSTRUCTION / CEMENTOS

CONSTRUCTION / CERRAMIENTOS

CUYMON 2000, S.L. MIMOSAS, 2C I 928 184 012 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CONSTRUCTION / CONSTRUCCIÓN DE TALUDES, TEMATIZACIÓN Y ROCA ARTIFICIAL

BULCAN ARTE S.L. CIPRÉS, 26 II 928 188 631 [email protected] www.bulcanarte.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CONSTRUCTION / FÁBRICA DE PIEDRA ARTIFICIAL

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

RUDICON, S. L. MIMOSAS, 59 I 928 368 555 [email protected]

CONSTRUCTION / FÁBRICA DE PLACAS CERRAMIENTO

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PREFABRICADOS HERSAN, S.L.U. CACTUS, 11 IV 928 183 738 [email protected]

Page 63: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

63

YESOS CANARIAS, S.A.CANAL IZQUIERDO, 23 FASE I Tel. 928 181 680 [email protected]

www.yecasa.com

CONSTRUCTION / FÁBRICA DE YESOS

CONSTRUCTION / FERRALLA

FERRA 7 ISLAS, S.L.CASUARINAS, 68 B FASE I Tel. 928 182 813 [email protected]

www.ferra7islas.com

HERMINIO CABRERA FALCÓN, S.L.MORERA, 4 FASE III Tel. 928 755 771 [email protected]

CONSTRUCTION / HORMIGÓN

HORMISOL CANARIAS, S.A. ADELFAS, 54 - 56 FASE I Tel. 928 181 930 [email protected]

www.grupoceisa.es

CONSTRUCTION / MATERIAL

RONÁNDEZ, S. A.ALGARROBOS ESQ. ADELFAS, 21 FASE I Tel. 928 753 900 [email protected] www.ronandez.com

CONSTRUCTION / MONTAJE DE CUBIERTAS Y FACHADAS

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

EGINHABE, S. L. CACTUS, 34 IV 946 559 900 [email protected]

Page 64: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

64

CONSTRUCTION / PREFABRICADOS HORMIGÓN

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PREFABRICADOS LEMES, S. L. CTRA. GRAL. DE AGÜIMES, 14 928 180 812 [email protected] www.lemes.es

CONSTRUCTION / PREFABRICADOS

CONTRATAS CANARIAS DEL SUR, S. L. ALGARROBOS ESQ. LOS CACTUS FASE IV Tel. 928 181 282 [email protected]

www.concasur.com

DOLCAN, S.A.CANAL IZQUIERDO, 25 FASE I Tel. 928 181 292 [email protected]

www.dolcan.com

PREFABRICADOS ARINAGA, S.A.

CANAL DERECHO, 2B FASE II Tel. 928 122 050 administracion@prefabricadosarinaga.eswww.prefabricadosarinaga.es

CONSTRUCTION / REVESTIMIENTOS DE FACHADAS

SEINCO, S. L.MIMOSAS, 39 B FASE I Tel. 928 298 480 [email protected]

www.seincosl.com

CONSTRUCTION / REVESTIMIENTOS INDUSTRIALES

PROCESOS ANTICORROSIVOS CANARIOS, S.L.FRAGUA, 11 FASE P3-N Tel. 928 189 218 [email protected] www.pacsl.es

CONSTRUCTION / VENTA DE MAQUINARIA Y UTILLAJE

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

COIMA S.L. MIMOSAS, S/N I 928 188 504 [email protected] www.coimasl.com

Page 65: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

65

CONSTRUCTION / VENTA DE MATERIAL

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CERAMISTAS, S.A.U. DRAGOS, 32 IV 928 757 700 [email protected] www.ceramistas.com

COMERCIAL EVO, S.L.CASUARINAS, 84 FASE I Tel. 928 183 250 [email protected]

www.comercialevo.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PRETENSADOS ATLÁNTICO, S. L. MIMOSAS, 137 I 928 132 000 [email protected]

SUMINISTROS TEAM SERVICE, S.L. CASUARINAS, 24 I 928 189 063 [email protected] www.teamservice.es

MIMOSAS, S/N PARCELA 133 FASE IV Tel. 928 184 990 [email protected]

COOPÉRATIVE DE BÉTAILNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

SOCIEDAD COOPERATIVA GANADEROS LA VIEJITA FRAGUA, 1 P3-N 928 188 436 [email protected]

CORIAN (SURFACES SOLIDES) - INSTALLATION, FABRICATION ET MONTAGE

TRASSOS, S. L. HERRAJE, 4 P3-N 928 188 050 [email protected] www.trassos.comNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

VERRERIENOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ATLANPER, S.L. ACACIAS, 9 A I 928 188 520 [email protected]

CRISTALERÍA TELDE, S.L. DRAGOS, 227 IV 928 691 503 [email protected]

ALUMINIOS TIMANFAYA, S. L. FRAGUA, 13 P3-N 928 180 496 [email protected]

ECUS INSULAR, S.L.U. DURAZNERO, 45 II 928 792 912 [email protected] www.ecus.es

PIKOLÍN, S.A.MIMOSAS, S/N ESQ. ALGARROBOS FASE I Tel. 928 184 911 [email protected]

www.pikolin.es

SMATTEX, S. A. HERRAJE, 39 P3-N 928 183 338 [email protected] www.dunlopillo.es

REPOSNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

HIERROS COMERCIALES 7 ISLAS, S.L.

Page 66: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

66

DÉCONSTRUCTION D´AUTOMOBILES / CENTRO CAT

MAXIMINO OJEDA OJEDAADELFAS, S/N PARCELA 165 FASE I Tel. 928 189 212 [email protected]

www.maximinoojeda.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

TAPAS DEL ATLÁNTICO, S. L. VINCA, 5B III 928 184 064 [email protected] www.tapasdelatlantico.com

DISTRIBUTION / MATERIALES FUNDICIÓN, ARQUETAS, JUEGOS INFANTILES

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

DISTRIBUTION / PRODUCTOS QUÍMICOS

BRENNTAG QUÍMICA, S.A. ADELFAS, 3 I 928 184 039 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

DISTRIBUTION E IMPORTACIÓN

JAFERI, JAFERI & SÁNCHEZ, S. L. ENCINA, 39B II 928 232 844 [email protected] www.jaferi.net

DROGUERIE / VENTA

EXCLUSIVAS ARCAN, S.L.MIMOSAS, 1 FASE I Tel. 928 181 722 [email protected]

www.exclusivasarcan.com

ELÉCTRICAS CENTRO, S.L.DRAGOS, 55 FASE IV Tel. 928 189 075 [email protected]

www.electricascentro.com

ELECTRICITÉ

APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS / VENTA

ACADESA S.A.

CASUARINAS, 22 FASE I Tel. 928 183 000 [email protected]

Page 67: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

67

HERMANOS GARCÍA EXCLUSIVAS, S.L.ADELFAS, 43 B FASE I Tel. 928 752 675 ofi [email protected]

www.muebleshermanosgarcia.es

APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS / VENTA

EQUIPAMIENTO Y CONFORT, S.L. CASUARINAS, 52 I 928 149 222 [email protected] www.equiconfort.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MUEBLES PEPE JESÚS, S.L.CASUARINAS, 14 NAVE 111 - 112 FASE I Tel. 928 750 750 [email protected]

www.mueblespepejesus.com

ARTÍSTICA ARTE ACTUAL, S.L. FRAGUA, 35 P3-N 928 750 278 [email protected] www.artisticacocinas.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ELECTRONIQUE / COMERCIO Y ALMACENAMIENTO

ROCATRONIC, S. L. CIZALLA ESQ. MARTINETE P-3N 928 398 066 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

DISTRIBUIDORA ELÉCTRICA CANARIA, S.A.ARCE, 17 FASE II Tel. 928 466 416 [email protected]

www.dielca.com

ELECTRONIQUE / VENTA

ELÉCTRICAS CENTRO, S.L.DRAGOS, 55 FASE IV Tel. 928 189 075 [email protected]

www.electricascentro.com

EMBALLAGE / FABRICACIÓN

CANARY PLAST, S.A.MIMOSAS - ADELFAS, MANZANA 6 FASE I Tel. 928 261 473 [email protected]

Page 68: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

68

TAPAS DEL ATLÁNTICO, S. L. VINCA, 5 B III 928 184 064 [email protected] www.tapasdelatlantico.com

MOTONÁUTICAS LAS PALMAS S.L.U DRAGOS, 3 IV 928 180 694 [email protected] www.motonauticalaspalmas.com

EMBARCATION / VENTA Y TALLERNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

NÁUTICA ZURITA S.L.ADELFAS, NAVE 2B LOCAL 164 FASE I Tel. 928 787 334 [email protected]

www.nauticazurita.com

EMPAQUETAGE

BARBER EMBALAJES, S.L. CIZALLA, 4 P3-N 928 188 648 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ENERGIE ÉOLIENNE

AEROGENERADORES CANARIOS, S.A.CASUARINAS S/N ESQ. OLIVOS FASE I Tel. 928 182 600 [email protected]

www.acsaeolica.com

JOSÉ CASTELLANO 2003 E HIJOS, S. L. BOGA, 31 A 928 120 205 [email protected] www.jehijos.com

ENERGIE PHOTOVOLTAÏQUE / ARRENDAMIENTO

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ENCADREMENT

GALERÍA RICARD, S.L. FRAGUA, 21 P3-N 928 183 474 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ENTITÉ FINANCIÈRE

BANCA MARCHYUCA, S/N FASE II Tel. 928 149 214 [email protected]

www.bancamarch.es

CAJA RURAL DE CANARIAS, S.C.C.ADELFAS, S/N (CENTRO CÍVICO) FASE I Tel. 928 181 [email protected] www.ruralvia.com

CAJA INSULAR DE AHORROS DE CANARIAS OLMO S/N III 928 795 610 ofi [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

Page 69: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

69

SPECTACLES

ARCHIPIÉLAGO PRODUCCIONES, S.A.OLMO, 9 B FASE III Tel. 928 753 650 [email protected]

www.castillodeaguimes.com

ANTONIO GUEDES LOPEZ, S. L. YUNQUE, 1 P3-N 928 180 147 [email protected]

QUINCAILLERIENOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

QUINCAILLERIE

BAÑOS ARINAGA, S.L. CIPRÉS - DURAZNERO, S/N II 928 757 730 [email protected] www.banosarinaga.es

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CERÁMICAS Y SANEAMIENTOSGERMÁN MEDINA, S.L.JARA, 11 FASE III Tel. 928 753 954 [email protected]

FERRETERÍA EL CRUCE S.L. VINCA ESQ. EUCALIPTO III 928 758 262 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

FERRETERÍA MIRABAL, S.L. HERRAJE, S/N P-3N 928 754 009 [email protected]

ANTONIO GUEDES LOPEZ, S. L. YUNQUE, 1 P3-N 928 180 147 [email protected]

ARINAGA EXP. Y VENTAS, S.L. (COMERCIAL SUÁREZ LÓPEZ) BREZO, MANZ. 3 PARC. 5 II 928 793 917 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ANIDIA, S.A. MIMOSAS, s/n FASE I Tel. 928 467 304 [email protected] www.anidia.com

FERRETERÍA GERMÁN MEDINA, S.L.JARA, 11 FASE III Tel. 928 753 954 [email protected]

PEDRO J. BARBER Y HNOS., S.A.CACTUS, 15 FASE IV Tel. 928 120 100 [email protected]

www.grupobarber.com

Page 70: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

70

WÜRTH CANARIAS, S.L. CASUARINAS, 117 I 928 189 825 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

QUINCAILLERIE

FIBRE DE VERRE / VENTA

YATLANTICO, S.L.OLIVOS, 9 FASE I Tel. 928 182 048 [email protected]

www.yatlantico.com

PHYTOSANITAIRESNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

INCA ISLAS CANARIAS, S.A. VINCA, 21 III 928 122 007 [email protected] www.incanarias.es

SUR AGRO, S.L. VINCA, 27 III 928 751 158 [email protected]

PLOMBERIE (FOURNITURES)

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

AGUSTÍN SÁNCHEZ GONZÁLEZ

FONTANERÍA NUEZ, S. L. GRAMIL, 16 P3-N 928 184 887 [email protected] www.fontanerianuez.com

PLOMBERIE / SOLAR TÉRMICA, CONTRAINCENDIOS Y GASNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

FALCÓN Y CÍA, S. L. HERRAJE, 3 NAVE 13 P-3N 928 180 022 [email protected]

PLOMBERIE / SUMINISTROSNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

SUMINISTROS DE FONTANERÍA ZEC HERRAJE, 19 P-3N 928 222 064 [email protected]

FROID / INSTALACIÓN CÁMARAS FRIGORÍFICASNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ACERO FRÍO CANARIO, S.L. DRAGOS, 30 IV 928 180 813 [email protected]

RONÁNDEZ, S. A.ALGARROBOS ESQ. ADELFAS, 21 FASE I Tel. 928 753 900 [email protected] www.ronandez.com

CINCEL, 11 FASE P-3N Tel. 928 180 037 [email protected]

Page 71: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

71

GRUES

NICOLÁS HERNÁNDEZ SANTANA, S. L. CACTUS, 13 IV 928 188 738 [email protected]

VINDACO, S. L. ARCE, 19 II 928 777 600 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

FERRURES / VENTA

HERRAJES FAMAR, S.L. ARCE, 33 II 928 125 425 [email protected] www.herrajesfamar.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

GLACE / FABRICACIÓN, DISTRIBUCIÓN

INSULACAN, S.L. HERRAJE, 21 FASE P3-N Tel. 928 181 140 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ALCRUZ CANARIAS, S.L. ACACIAS, 7 I 928 188 664 [email protected] www.cubiton.es

FRILAND FROZEN FOOD, S.L. ACACIAS, S/N I 928 188 139 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PRODUCCIONES Y DISTRIBUCIONES ARUCANSA, S.L. FRAGUA ESQ. MARTINENTE P3-N 928 601 888 [email protected]

FER

ALMACENES TAMARÁN, S.L.ALGARROBOS, 9C PARCELA 185 FASE I Tel. 928 182 224 [email protected]

HYPERMARCHÉ

SUPERMERCADOS BOLAÑOS, S.L.

ALMENDRO, 3 FASE II Tel. 928 122 020 [email protected]

GRUPO ROS CASARES, S.L.

ADELFAS, 18 FASE I Tel. 928 707 530 [email protected] www.froscasares.es

Page 72: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

72

BÉTON / FABRICACIÓN DE ÁRIDOS, MORTERO Y CEMENTO

CANARY CONCRETE, S.A.ADELFAS, P180 - 181 FASE I Tel. 928 494 545 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

HORMIGONES ISLAS CANARIAS, S. A. MIMOSAS ESQ. OLIVOS I 928 888 302 [email protected] www.grupossm.com

HÔTELLERIE

AIR CPU, S.L.

CASUARINAS, 85 FASE I Tel. 928 181 002 [email protected]

HÔTELLERIE / CONFECCIÓN DE ARTÍCULOS

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

FÁBRICAS TEXTILES CANARIOS, S.L. DRAGOS, 10-12 IV 928 188 889 [email protected] www.fatecatextil.com

HÔTELLERIE / EQUIPAMIENTO

CASA DELFÍN, S.A. OLIVOS, 3 A I 928 183 220 canarias@casadelfi n.com www.casadelfi n.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

HÔTELLERIE / VENTA DE MENAJE

ÁLVAREZ LAS PALMAS, S. L. CASUARINAS, 84 D I 928 184 256 [email protected] www.hoalve.es

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

COMERCIAL FAUSTINO DÍAZ, S.L.CINCEL, 61 FASE P3-N Tel. 928 142 672 [email protected]

HÔTELLERIE / SUMINISTROS

ILLUMINATION

CARIBONI LITE, S L. DURAZNERO, 20 II 928 753 300 [email protected] www.cariboni.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

IMPERMÉABILISATION

IMPERCASA, S.L. BREZO, 45 II 928 757 718 [email protected] www.impercasasl.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

Page 73: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

73

IMPORTATION - EXPORTATION

CANARIAS COMERCIO INTERNACIONAL, S. A. ROBLE, 20 III 928 469 413 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

IMPORTATION ET DISTRIBUTION / MULTIPRODUCTO

ECOMULTIPRODUCTO ACACIAS ESQ. MIMOSAS I 928 180 942 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

IMPRESSIONS DIGITALES

GALERÍA RICARD, S.L. FRAGUA, 21 P3-N 928 183 474 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

INFORMATIQUE

TECHPOINT INFOMÁTICA SISTEMAS Y APLIC., S. L. FRESNO, 46 II 928 125 331 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ARALECTRA, S.L. CIZALLA, 30 P3-N 928 790 833 [email protected] www.aralectra.es

ARILUMI, S.L. FRESNO, 22 II 928 790 800 [email protected]

CONTROLES Y ACCIONAMIENTOS CANARIOS, S. L. ENCINA, 4A II 928 792 257 [email protected]

ELECTRIMET, S. A. DURAZNERO, MANZ.8 P9 II 928 465 512 [email protected]

MONTAJES ELÉCTRICOS MATOS, S. L. FRAGUA, 51 P3-N 928 184 409 [email protected]

MONTAJES LA ESTRELLA, S. L. CASUARINAS, 111 I 928 183 437 [email protected]

PROCANEL, S. L. BREZO, 6 II 928 793 234 [email protected]

HERRAJE, 35 FASE P3-N Tel. 928 482 120 [email protected]

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUESNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

INEMAQ, S. L.ARCE, 29 FASE II Tel. 928 751 815 [email protected] www.inemaq.com

INSTAGONZA, S.L. VINCA ESQ. PINO, 3-5 III 928 754 190 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ISUR SERVICIOS ELÉCTRICOS, S.L.MORERA, 5 FASE III Tel. 928 753 403 [email protected]

www.isursl.es

LUMICAN S.A.

Page 74: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

74

INSTALLATIONS PHOTOVOLTAÏQUES

SOLPOWER CANARIA, S.L.FRAGUA, 8 FASE P3-N Tel. 928 189 844 [email protected]

www.solpowercanaria.com

INSTALLATEURNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PEDRO GARCÍA HENRÍQUEZ, S.L. (MAINTELCA) FRAGUA ESQ. MARTINETE 19 P3-N 928 601 888 [email protected] www.maintelca.es

SERVICIOS ELÉCTRICOS INSULARES, S. L. HERRAJE, 20 P3-N 928 189 327 [email protected]

INSTALLATEUR / ANTENAS MÓVILESNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

INSYTE INSTALACIONES, S. A. GARLOPA, 26 P3-N 928 187 065 [email protected] www.insyteinstalaciones.es

DIELCASA ARCE, 17 II 928 187 065 [email protected] www.dielca.com

GERMÁN HERNÁNDEZ MELIÁN, S. L. DRAGOS, S/N PARC. 211 IV 928 184 084 [email protected] www.gercabes.com

INSTALADORA SUÁREZ, S.L. DURAZNERO, 3 II 928 791 144 [email protected] www. instaladorasuarez.com

INSTALLATEUR / VENTA MATERIAL ELÉCTRICONOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

INSPECTION TECHNIQUE DES VÉHICULES

APPLUS ITEUVE TECHNOLOGY, S.L. ALGARROBOS, PARCELA 193 FASE I Tel. 928 182 020 [email protected]

www.applusitv.com

JARDINAGE / FORESTAL

GESPOCAN 1997, S.L. CIZALLA, 34 P3-N 928 183 237 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

LABORATOIRE

LABETEC, S.A. FRAGUA, 39 P3-N 928 184 213 [email protected] www.labetec.es

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

LABORATOIRE / COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS

MELCAN, S.L.U. CIZALLA, 10 P3-N 928 411 311 [email protected] ww.melcan.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

Page 75: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

75

LABORATOIRE / FARMACÉUTICO, COSMÉTICA Y DIETÉTICA

LABORATORIOS PEJOSECA, S.L. ENCINA, 45 - 47 II 928 125 400 [email protected] www.aloveria.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

BLANCHISSERIE

INTERHOTELERA ESPAÑOLA, S.A.CASUARINAS, 111-112 FASE I Tel. 928 183 279 [email protected]

www.lopesan.com

ISABEL OJEDA PÉREZ JARA, 6 III 928 757 594

ROLOFA LAVANDERÍA, S.L. ARCE, 24 II 928 754 179 [email protected] www.rolofa.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

NETTOYAGE

HINCAPIE 1990, S.LVINCA, 5 C FASE III Tel. 928 188 265 [email protected]

CANARIAS DE RESIDUOS INDUSTRIALES, S.L.

CASUARINAS, 60 FASE I Tel. 928 181 718 [email protected] www.grupocas.com

MANT. DEL TERRITORIO INSULAR SERVICIOS S.L. ENCINA, 27A II 902 200 919 [email protected] www.mtiservicios.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

NETTOYAGE / VENTA PRODUCTOSNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

JOSÉ L. SUÁREZ MARRERO, S. L. FRAGUA, 31 P3-N 928 759 520 [email protected] www.kemcanarias.com

LÓPEZ Y MIRANDA, S. L. GARLOPA, 12 P3-N 928 184 377 [email protected]

MABECAN SISTEMAS PROFESIONALES DE LIMPIEZA, S.L.ENCINA, 25 A FASE II Tel. 928 759 616 [email protected]

www.mabecan.es

Page 76: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

76

LOGISTIQUE

ENLACE LOGÍSTICO CANARIAS, S.L.DRAGOS, 65 FASE IV Tel. 928 188 758 [email protected]

www.enlacelog.com

CANARY INTERNATIONAL FORWARDING, S.L.CACTUS, 7 FASE IV Tel. 928 063 063 [email protected]

www.logisticacif.com

DIRECTRANS EXPRESS, S.L.C/ ALGARROBOS, 22 F ESQ. C/CACTUS FASE IV Tel. 928 793 668

[email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

GALARZA ATLÁNTICO GALACO, S.A. OLIVOS, 196 IV 928 120 040 [email protected] www.galacocanarias.com

ICP LOGÍSTICA, S. A. DRAGOS, 47 IV 928 799 439 [email protected] www.icp.es

LOGICARGO, S.L.CACTUS, 37 FASE IV Tel. 928 188 188 [email protected]

www.logicargo.es

PLATAFORMAS LOGÍSTICAS CANARIAS, S.L. CACTUS 39-41 IV 928 180 965 [email protected] www.garycia.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

LOGISTIQUE / TRANSITARIOS

DIRECTRANS EXPRESS, S.L.C/ ALGARROBOS, 22 F ESQ. C/CACTUS FASE IV Tel. 928 793 668

[email protected]

CANARIAS LOTES, S.L.DRAGOS, 60 FASE IV Tel. 928 181 855 [email protected] www.canariaslotes.com

Page 77: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

77

LOTES DE NAVIDAD, REGALOS DE EMPRESA

BOIS

MADERAS MICHEL, S.L. CIZALLA, 7 P3-N 928 189 242 [email protected] www.maderasmichel.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

TOFAL, S.A. BREZO, 19 - 26 FASE II Tel. 928 351 109 [email protected]

MADERAS TOFFAL, S.L. Tel. 928 754 114 [email protected]

DUNNAGE CANARIAS, S.L. ADELFAS, 37 I 928 182 454 [email protected] www.dunnagecanarias.com

JIMÉNEZ CALDERÍN, S.L. DRAGOS, 10 IV 928 188 521 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

LACADOS INSULARES, S. L. DRAGOS, 46 IV 928 188 794 [email protected] www.lacadosinsulares.com

BOIS / LACADO Y BARNIZADO

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

BOIS / VENTA Y CARPINTERÍA

BOIS / VENTA

PROFILTEK (LUCIANO ROCHAS) HERRAJE, 7 P3-N 928 120 102 profi [email protected] www.profi ltek.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PARE-DOUCHES / FABRICACIÓN Y VENTA

COMERCIAL DE MAQUINARIA RODOLFO SÁNCHEZ, S. L. VINCA, 3E III 928 149 531 [email protected] www.rodolfosanchezsl.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MACHINERIE / ACCESORIOS PARA OBRA PÚBLICA, CONSTRUCCIÓN, TRANSPORTE E INDUSTRIAL

BETANCOR J. ALQUILER DE MAQUINARIA S.L.U. HERRAJE, 65 P3-N 928 188 297 [email protected]

GAM CANARIAS S.L.U. MIMOSAS, 141 I 928 182 617 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MACHINERIE / ALQUILER Y VENTA

CANARIAS LOTES, S.L.DRAGOS, 60 FASE IV Tel. 928 181 855 [email protected] www.canariaslotes.com

Page 78: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

78

MAQUINARIAS PACO S.L. CORRALILLOS, KM 3 928 182 988 [email protected] www.maquinariaspaco.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MACHINERIE / ALQUILER Y VENTA

JDC SOCIEDAD COOPERATIVA ENCINA, 36 II 928 149 618 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MACHINERIE / CARRETILLAS ELEVADORAS

ALFA 90, S.L. DRAGOS PARC. 219 IV 928 476 600 [email protected] www.alfa90.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MACHINERIE / COMERCIALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN

MACHINERIE / COMPRA VENTA

HIDROSOL CANARIAS, S.L. CIZALLA, 32 P3-N 928 184 180 [email protected] www.hidrosolcanarias.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MACHINERIE / ELEVACIÓN - VENTA, MONTAJE Y SERVICIO TÉCNICO

GRATECSA, S.A.CASUARINAS, 4 D FASE II Tel. 928 181 044 [email protected]

www.gratecsa.com

MACHINERIE / LIMPIEZA

PROCANEL, S. L. BREZO, 6 II 928 793 234 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MACHINERIE / MOTORES

IGNACIO MARIN JIMÉNEZ CASUARINAS, 2B I 928 182 342 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MACHINERIE / PANADERÍA

MACHINERIE / PUERTAS AUTOMÁTICAS Y LAVANDERÍANOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

TEMYR, S. L. FRESNO, 32 II 928 124 450 [email protected] www.temyr.com

EXCLUSIVAS ARCAN, S.L.MIMOSAS, 1 FASE I Tel. 928 181 722 [email protected]

www.exclusivasarcan.com

Page 79: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

79

MACHINERIE / RECREATIVAS

INNOVACIONES AMUSEMENT CANARY ISLAND ARCE, 47 II 928 750 976 ofi [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MACHINERIE / REPARACIÓN DE MÁQUINAS RECREATIVAS

AUTOMÁTICOS MASPALOMAS, S.A. HERRAJE, 41 - 43 P3-N 928 763 817 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MACHINERIE / RIEGO Y JARDINERÍA

RIEGOTEC, S. L.YUCA ESQ, CIPRÉS, 6 FASE I Tel. 928 291 966 [email protected]

www.riegotec.es

MACHINERIE / VENTA

ANTONIO MARTÍN DÉNIZ, S. L. ENCINA, 33 II 928 485 006 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

AUTOVIELMAX, S.L.YUNQUE, 68 FASE P3-N Tel. 928 184 350 [email protected]

MANZANO AUTOMOCIÓN, S. L. ROBLE, 4 III 928 793 131 [email protected] www.manzanoautomocion.com

7 ISLAS MAQUINARIA DE ALUMINIO, S.L. VINCA, 5 D III 928 790 163 [email protected] www.maquinariafelipe.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MYCSA CANARIAS MIMOSAS, 17 B I 928 188 725 [email protected]

MACHINERIE / VENTA, MONTAJE Y REPARACIÓN

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MARBRENOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MÁRMOLES DAVERIANO S.L. IRIS, 6 - 8 III 928 754 444 [email protected]

MARMOLSPAIN, S.L.U. ENCINA, S/N PARC. 17-19 II 928 750 565 [email protected] www.marmolspain.com

KOPPERT CANARIAS, S.L.CARRETERA CRUCE DE ARINAGA, CORRALILLOS KM. 3 Tel. 928 792 362 [email protected] www.koppert.com

MATÉRIEL AGRICOLE

Page 80: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

80

MATÉRIEL AGRICOLE

SANAGRÍCOLA, S.L.ROBLE, 14 FASE III Tel. 928 756 730 [email protected]

www.marante.net

MATÉRIEL AGRICOLE / RIEGO, VENTANOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

DOVERAGUA S.L. EUCALIPTO, 9 A III 928 794 139 [email protected]

MATÉRIEL AGRICOLE / VENTA MALLAS Y PLÁSTICOS

MALLAS AGRÍCOLAS ELS MOLINS, S.L. EUCALIPTO, 7 III 928 754 350

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MICRORRIEGO, S. L. EUCALIPTO, 14 III 928 754 328 [email protected] www.microrriego.com

PLAST TEXTIL S.L. EUCALIPTO, 7 III 928 754 350 [email protected] www.plastextil.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MATÉRIEL AGRICOLE / VENTA

MATÉRIEL HYDRAULIQUE ET ÉLECTRIQUE

TECNOMATIC, S.L. ROBLE, 11 III 928 756 819 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MÉDECINE GÉNÉRALE

CLÍNICA LAS PALMERAS, S.L. ADELFAS, 13 FASE I Tel. 928 180 784 [email protected]

MÉTAL

ALMACENES GRAU-BASSAS, S. L. CINCEL, 15-17 P3-N 928 460 772 [email protected] www.graubassas.es

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MÉTAL / ESTRUCTURAS METÁLICAS

AO ESTRUCTURAS SOLUCIONES METÁLICAS, S.L. DRAGOS, 34 B IV 928 189 810 [email protected]

CONSTRUCCIONES METÁLICAS DAVITED, S. L. ADELFAS, 23 I 928 751 099 [email protected] www.davited.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

Page 81: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

81

MÉTAL / FABRICACIÓN ESTRUCTURAS

TALLERES JINAMAR, S. L. CACTUS, 13 IV 928 183 738 [email protected] www.talleres-jinamar.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

DÉMÉNAGEMENTS

MARTÍNEZ GRUPAJES Y MUDANZAS, S.A.MIMOSAS, 25 B FASE I Tel. 928 180 906 [email protected] www.martinezgrupajesymudanzas.com

MEUBLES

ARTÍSTICA ARTE ACTUAL, S. L. FRAGUA, 35 P3-N 928 750 278 [email protected] www.artisticacocinas.comNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

YUDIGAR CANARIAS, S.L. CINCEL, 65 - 67 P3-N 902 105 349 [email protected] www.yudigar.com

MEUBLES / EQUIPAMIENTO COMERCIAL

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

GENSMEC, S. L. FRAGUA, 17 P3-N 928 188 989 [email protected] www.gensmec.com

MEUBLES / EQUIPAMIENTO COCINA

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

HERMANOS GARCÍA EXCLUSIVAS, S.L.ADELFAS, 43 B FASE I Tel. 928 752 675 ofi [email protected]

www.muebleshermanosgarcia.es

MUEBLES PEPE JESÚS, S.L.CASUARINAS, 14 NAVE 111 - 112 FASE I Tel. 928 750 750 [email protected]

www.mueblespepejesus.com

EQUIPAMIENTO Y CONFORT, S.L. CASUARINAS, 52 I 928 149 222 [email protected] www.equiconfort.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

Page 82: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

82

MEUBLES / HOSTELERÍA Y JARDÍN

REYDIMOBEL, [email protected]

www.reydimobel.comADELFAS, 25 FASE I Tel. 928 183 132 Tel. 928 792 400

MOBISUR, S.L.BREZO, 12 FASE II Tel. 928 754 475 [email protected]

MEUBLES / VENTA Y FABRICACIÓN

MEUBLES / VENTA

DAYBOR MOBEL, S. L. CASUARINAS, 66A I 928 183 686 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MUEBLES ATLÁNTICO NORTEDRAGOS, 2 FASE IV Tel. 928 183 270 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

HOLZ MERCURY, S. L. (MULTISOFÁ) CASUARINAS, 2 I 928 188 562 [email protected] www.multi-sofalaspalmas.es

SALDO MUEBLE CANARIAS (HIPERMUEBLE) GRAMIL, 47 P3-N 928 188 779 [email protected] www.hipermueblecanarias.com

LACADOS INSULARES, S. L. DRAGOS, 46 IV 928 188 794 [email protected] www.lacadosinsulares.com

PALETS / COMPRA-VENTA Y FÁBRICA

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PAPIER ET CARTON / VENTANOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

SISTEMAS CANARIOS DE CONTROL, S. L. GARLOPA 30 - 32 P3-N 928 184 315 [email protected]

PÂTISSERIE

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CAFÉ DE PARÍS HERRAJE, N6 MANZANA 1 P3-N 928 189 557 [email protected]

DUNNAGE CANARIAS, S.L. ADELFAS, 37 I 928 182 454 [email protected] www.dunnagecanarias.com

Page 83: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

83

PARFUMERIE

PERFUMES Y FRAGANCIAS, S. L. CINCEL, 33 P3-N 928 793 628 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

EXPERTISES

MAPFRE FAMILIAR S.A. ZAPOTE, 10 II 928 454 738 [email protected] www.mapfre.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

COLLBAIX CANARIAS, S.L. MIMOSAS, 126 - 127 I 902 477 222 [email protected] www.collbaix.com

JOSÉ B. LLOBET BEAUMONT CIZALLA, 26 P-3N 928 189 040 [email protected]

PERSICAN, S. L. CIZALLA, 26 P3-N 928 189 040 [email protected]

PERSIENNES (USINE) / FABRICACIÓN

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PIERRE / INDUSTRIA

MÁRMOLES DANIEL PÉREZ VEGA, S.L.ENCINA, 16 - 18 FASE II Tel. 928 753 078 [email protected]

www.marmolesdaniel.com

HERBECA CANARIAS S.L. ADELFAS, S/N I 928 182 058 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PIERRE NATURELLE, GRANIT ET AUTRESNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PEINTURES

PINTURAS BANAKA, S.A.BREZO, 42 FASE II Tel. 928 759 496 [email protected]

www.banaka.es

PEINTURE ET RÉNOVATIONS

PINTURAS MONTELONGO, S. L. HERRAJE, MANZ. 1 NAVE 12 P3-N 928 184 198 [email protected] www.pinturasmontelongo.es

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MARMOLSPAIN, S.L.U. ENCINA, S/N PARC. 17-19 II 928 750 565 [email protected] www.marmolspain.com

Page 84: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

84

PEINTURES / FÁBRICACIÓN

IBERSA DE PINTURAS, S.L.ADELFAS, 5 FASE I Tel. 928 182 022 [email protected]

www.ibersa.es

PEINTURES / FABRICACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN

ARIAL, S.L.U. FRAGUA, MANZ. 1 P23 P-3N 961 648 339 [email protected] www.pinturasmonto.es

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PLASTIQUES / FABRICACIÓN TUBOS Y PERFILES

AISLANTES CANARIOS, S.L.MIMOSAS, 63 FASE I Tel. 928 184 344 [email protected]

POLYESTER

POLYÉTHYLÈNE / VENTANOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

METAL AGRÍCOLA, S.L.DRAGOS, 74 FASE IV Tel. 928 120 052 [email protected]

PRODUITS PHYTOSANITAIRES / VENTA

PROMOTION IMMOBILIÈRE

CONSTRUCCIONES JOSÉ LÓPEZ MARTEL S.L. CIZALLA, 37 - 39 II 928 780 505 [email protected] www.casaingenio.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

YATLANTICO, S.L.OLIVOS, 9 FASE I Tel. 928 182 048 [email protected]

www.yatlantico.com

ACG ABASTECIMIENTOS C/ DE LA CIZALLA, 64 P3-N 928 184 140 [email protected]

Page 85: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

85

DELMARO, S.L.JUAN REJÓN, 105 - 3º Tel. 928 466 452 [email protected]

PROMOTION IMMOBILIÈRE

PROMOCIONES SÁNCHEZ, LÓPEZ Y ACOSTA, S. L. CINCEL, S/N P3-N 928 780 505 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

TIMSER PRODUCCIONES, S.L. ENCINA, 48 A II 928 751 808 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PUBLICITÉ

GESTIÓN VIAL CANARIAS, S.L.CIZALLA, 49 FASE P3-N Tel. 928 182 525 [email protected]

www.gvcanarias.com

MERCURY PUBLIC, S.L. (PUBLISUR) C/ 6B IZQUIERDA PARCELA F7 MANZANA 27 FASE III Tel. 928 122 092 [email protected] www.publisur.com

VISOR EXCLUSIVAS, S.A.CIZALLA, 38 FASE P3-N Tel. 928 185 800 [email protected]

PUBLICITÉ / RÓTULOS Y LUMINOSOS

PUERTAS AUTOMÁTICAS CANARIAS, S.L. (PACAN, S.L.)MIMOSAS, Parcela 89 FASE I Tel. 902 300 373 [email protected]

www.pacan-puertas.com

PUERTAS Y AUTOMATISMOS ADAGA, S.L. CIZALLA, 67 P3-N 902 106 897 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PORTES AUTOMATIQUES

PORTES AUTOMATIQUES / FABRICACIÓN, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

Page 86: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

86

PORTES AUTOMATIQUESY MAQUINARIA DE ELEVACIÓN

ADRIMA PUERTAS AUTOMÁTICAS, S. L. CIZALLA, 18 P3-N 928 752 217 [email protected]

HIGH TEC ELEVADORES S.L.L. CIZALLA, 33 P3-N 928 471 150 [email protected] www.hightec.es

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

TÉCNICAS HIDRAÚLICAS CANARIAS S.L. (THICAN) HERRAJE, 54 - 56 P3-N 928 188 492 [email protected] www.ribloc.es

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PVC / VENTA

REPRÉSENTATIONS / ARTÍCULOS DEPORTIVOS Y DE PLAYA

DEPORTES CANARIASANA, S.L.CIZALLA, 16 FASE P3-N Tel. 928 184 165 [email protected]

www.deporteyplaya.com

REPRÉSENTATIONS / ATLAS COPCONOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ATLAS LAS PALMAS, S.L. CIZALLA, 5 P3-N 928 183 823 [email protected] www.grupoaltas.org

REPRÉSENTATIONS / CENTRO CAT AUTORIZADONOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

DESGUACE EL CRUCE, S.L. ROBLE, 12 III 928 757 473 [email protected]

REPRÉSENTATIONS / FARMACIA

SAO REPRESENTACIONES, S. L. CINCEL, 26 P3-N 928 183 211 [email protected] COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

REPRÉSENTATIONS / MATERIAL DEPORTIVO

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ALIMPEX, S.L. DRAGOS, 67 IV 928 183 396 [email protected] www.pitrescatorce.com

SPORTGOOL BREZO, 35 II 928 751 484 [email protected] www.716deportes.com

RÉSIDUS

RÉSIDUS / ACEITE COMESTIBLE USADO

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

EKOATLÁNTICA DE RECUPERACIÓN S.L. ENCINA, 48 C II 928 791 080 [email protected] www.ekoatlantica.com

SURHISA SUÁREZ E HIJOS, S.A.CACTUS, 66 FASE IV Tel. 928 188 610 [email protected] www.surhisa.com

Page 87: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

87

RÉSIDUS / GESTIÓN

COMPAÑÍA CANARIA ECOLÓGICA MEDIOAMBIENTAL S.L.CACTUS, PARCELA 253 FASE IV Tel. 928 183 612 [email protected]

www.canariasambiental.com

RÉSIDUS / RECUPERACIÓN

RECUPERADORA CANARIA DE CHATARRA Y METALES, S.L.CACTUS, 17-19 FASE IV Tel. 928 183 612 [email protected] www.recuperadoracanaria.com

RÉSIDUS / VIDRIO

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

GESTORA CANARIA DE RESIDUOS, S.A. MIMOSAS, 55 I 928 182 310 [email protected]

JOSÉ H. GRANADOS GUERRA (REST. HNOS. GRANADOS) ALMENDRO - BREZO, 2 II 928 465 053

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

RESTAURANT

PROMOCIONES JJ WENDY, S.L.U. ARCE, 47 A II 928 750 976 ofi [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

SALONS DE LOISIRS

SALONS DE LOISIRS / EXPLOTACIÓN

PAMA E HIJOS, S. A. CASUARINAS, S/N I 928 247 463 [email protected] www.grupojuanpadron.comNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ASSAINISSEMENTS / COMERCIALIZACIÓN PRODUCTOS

SERVICE, S.L. MIMOSAS, 35 I 928 189 355 [email protected] www.tecnicashm.comNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

PEDRO J. BARBER Y HNOS., S.A.CACTUS, 15 FASE IV Tel. 928 120 100 [email protected]

www.grupobarber.com

Page 88: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

88

SÉCURITÉ

TALLER DRAGONAUTO, S. L. ROBLE, 6 III 928 793 545 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

SERVICIO POSTVENTA (HONDA)

SERVICE TECHNIQUE / APARATOS IMAGEN Y SONIDO

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

JOMATEL CANARIAS, S.L. FRAGUA, 11 P3-N 928 183 084 [email protected]

SERVICES ET HYGIÈNE

EURO SERVHI, S. A. CIZALLA, 62 P3-N 928 183 808 [email protected] www.euroservhi.com

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

SIDEROMETALURGIA

AGUSCAN, S.L. (TALLER DOPI) ALGARROBOS, 3 I 928 182 210 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

SIDÉROMÉTALLURGIE / REPARACIÓN BOMBAS POZOSNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

INDEREP, S.L. DURAZNERO, 31 II 928 757 172 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

AIRVEN, S.L. FRESNO ESQ. YUCA II 928 758 426 [email protected] www.airvensl.com

SYSTÈMES CONTRE INCENDIES

FOURNITURES / INDUSTRIALES

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

RODAMIENTOS GALLARDO, S. L. / ROGAPE,S.L. YUNQUE 23 II 928 465 000 [email protected] www.rodamientosgallardo.com

SEBASTIÁN SALAZAR, S.A. ALGARROBOS ESQ. DRAGOS IV 928 184 037 [email protected]

INSTALAC. TÉCNICAS SISTEMAS CONTRAINCENDIOS, S.L.CIPRÉS, 15 FASE II Tel. 928 756 012 [email protected]

www.grupoits.com

INSTALAC. TÉCNICAS SISTEMAS CONTRAINCENDIOS, S.L.CIPRÉS, 15 FASE II Tel. 928 756 012 [email protected]

www.grupoits.com

Page 89: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

89

SIEMENS MAQUINARIA, S.A.CIPRÉS, PARCELA 5 FASE II Tel. 928 755 181 [email protected]

FOURNITURES / INDUSTRIALES

FOURNITURES / MÉDICOS

CARDIOMEDICAL DEL ATLÁNTICO, S.L. CIZALLA, 12 P3-N 928 189 386 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

GARAGE / CARAVANAS Y AUTOCARAVANAS

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CARAVANING CANARIAS, S.L. HERRAJE, 28 P3-N 928 120 098 [email protected] www.caravaningcanarias.es

GARAGE / CHAPA Y PINTURA

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

HERMANOS RODRÍGUEZ CHAPA Y PINTURA, S.L. GARLOPA, 5 P3-N 928 183 371 [email protected]

JOESPA AUTOMOCIÓN, S.L. ENCINA, 28C II 928 752 310 [email protected]

JUAN VEGA HERNÁNDEZ ARCE, 23 II 928 751 825 [email protected]

MANUEL CASTELLANO E HIJOS, S.L. BREZO, 22 II 928 750 776 [email protected]

TALLER JOSÉ BRAULIO, S.L. HERRAJE, 53 P3-N 928 182 787 [email protected]

PABLO ACOSTA MENESES, S.L. DURAZNERO, 33 II 928 751 336 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

AUTOCAM GRF, S. L. FRESNO, 12 II 928 791 548 [email protected]

AUTOS TRANSPORTES ALAMO, S.L.U. ENCINA, 14 II 928 758 088 [email protected]

AUTOSERVICIOS MEYGO, S.L. HERRAJE, 25 P3-N 928 182 727 [email protected]

TALLER DOCTORAL, S.L. CIPRÉS Y BREZO, 16 II 928 751 930 [email protected]

TALLERES JUAN CASTELLANO, S.L. JARA, 8 III 928 750 337 [email protected]

TAYJO, S.L. HERRAJE, 32 P-3N 928 188 818 [email protected]

GARAGE / CHAPA, PINTURA Y MECÁNICA GENERAL

ARINAUTO (TOYOTA CITY, S.L.U.)CANAL IZQUIERDO, 15 FASE I Tel. 928 120 007 [email protected]

www.toyota-canarias.es

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MULTISERVICIO ROMERO YUCA ESQ. DURAZNERO, 14 II 928 753 965 [email protected]

SALVADOR MARTEL MARTEL NOGAL, 6 III 928 125 298 [email protected]

GARAGE / ELECTRICIDAD

Page 90: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

90

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

TALLER ELECTRÓNICO MEJÍAS, S.L. PINO, 3 III 928 794 112 [email protected]

GARAGE / ELECTRÓNICA

TALLERES ROQUE NUBLO, S. L. CIPRÉS, 27 II 928 755 104 [email protected] www.talleresroquenublo.es

GARAGE / IVECO

TALLER CHAPA Y PINTURA O. JAIME ASTUDILLO A. FRESNO, 23 II 828 261 428 [email protected] www.telefonica.net/web2/taller-jaime

GARAGE / MECÁNICA GENERAL Y PINTURA

HERMANOS MAYOR, S. L. ENCINA, 5 II 928 751 062 [email protected] www.hnosmayor.com

GARAGE / MECÁNICA GENERAL

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

JESÚS RODRÍGUEZ GUERRA CASUARINAS I 928 188 638 [email protected]

JUAN ANTONIO MEDEROS RODRÍGUEZ, S.L. BREZO, 5 - 7 II 928 149 547 [email protected]

MULTISERVICIO TALLER CIPRIANO, S.L. CIPRÉS, 22 II 928 792 792 [email protected]

NEUMÁTICOS MELIÁN, S.L. HERRAJE, 71 P3-N 928 188 851 www.neumaticosmelian.com

PABLO MANUEL FDEZ. RODRÍGUEZ (EL PELUSA) CINCEL, 63 P-3N 928 180 615 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

IMPORT AUTO CANARIAS, S.L.

JARA - VINCA, 1 FASE III Tel. 928 753 305 [email protected]

TALLER ALESAN, S.L.

IRIS, 10 FASE III Tel. 928 757 274 [email protected]

TALLER AUTOS RAYÓN, S.L.HERRAJE, 18 FASE P3-N Tel. 928 183 098 [email protected]

TALLER FALCÓN (FRAPIN MECÁNICA, S.L. )

HIEDRA, 3 FASE III Tel. 902 555 195 [email protected]

Page 91: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

91

TALLER LOS CANARIOS SW, S.L. BREZO, 14 II 928 122 188 [email protected] www. tallerloscanarios.com

TALLER MATÍAS GONZÁLEZ VALERÓN GRAMIL 22 NAVE 20 P-3N 928 183 622 [email protected]

TALLER MECÁNICO LORENZO, S.L. ANZOFÉ, 67 928 180 373 [email protected]

TALLERES RAYNA / AUTOS RAYNA CIPRÉS, 33 II 928 759 035 [email protected] www.tallerrayna.com

TALLER TECNO DIESEL, S.L. FRESNO, 8 II 928 752 815 [email protected] www.tecnodiesel.es

TALLER DRAGONAUTO, S. L. ROBLE, 6 III 928 793 545 [email protected]

GARAGE / MECÁNICA GENERAL

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

GARAGE / REPARACIONES HIDRÁULICAS

REPARACIONES Y MECANIZADOS SERGIOCIZALLA, 51 FASE P3-N Tel. 928 180 646 [email protected]

GARAGE / TAPIZADO

DECORACIÓN FRANJO, S.L.CINCEL, 1 FASE P3-N Tel. 928 180 464 [email protected]

www.decoracionesfranjo.com

GARAGE / VEHÍCULOS INDUSTRIALES

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

BALLESTAS CANARIAS, S.L. ADELFAS, 36 I 928 184 070 [email protected] www.ballestascanarias.com

TÉLÉCOMMUNICATIONSNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

VETE COMUNICACIONES S.L. MORERA, 11 III 902 022 069 [email protected] www.grupocomunicate.com

TEXTILE

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

UNIFORMES ROSALES, S.L. FRAGUA, 63 P3-N 928 181 765 [email protected]

HINCAPIE 1990, S.LVINCA, 5 C FASE III Tel. 928 188 265 [email protected]

Page 92: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

92

EL KILO DE SAN RAFAEL, S.L.DURAZNERO, 34 FASE II Tel. 928 122 384 [email protected]

GARBOR MODA, S.L. (MODAS EXCLUSIVAS LORENZA)DRAGOS, 45 FASE IV Tel. 928 188 840 [email protected]

TEXTILE / CONFECCIÓN

TEXTILE / VENTA

STORES

ISLATOLD, S.L.FRESNO, 38 FASE II Tel. 928 756 867 [email protected] www.islatold.net

TOMÁS CARBONELL, S.L. (TOLDOS CARBONELL)BREZO, 44 C - 44 D FASE II Tel. 928 753 777 [email protected]

www.toldoscarbonell.com

TRANSPORTNOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ATERURA TRANS, S.L. CASUARINAS, 75 I 928 182 910 [email protected]

LAS CASILLAS BUS, S.L. CIZALLA, 21 P3-N 928 184 143 [email protected]

NICOLÁS HERNÁNDEZ SANTANA, S. L. CACTUS, 13 IV 928 188 738 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MARTÍNEZ GRUPAJES Y MUDANZAS, S.A.MIMOSAS, 25 B FASE I Tel. 928 180 906 [email protected] www.martinezgrupajesymudanzas.com

Page 93: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

93

TRANSPORTES ANTONIO DÍAZ HERNÁNDEZ, S. L. (CANARY BUS, S.L.)

MIMOSAS, 41A I 928 188 045 [email protected] www.canarybus.com

TRANSPORTES RAMOS RAMÍREZ, S.A.MIMOSAS FASE I Tel. 928 419 722 [email protected] www.t-ramos.com

TRANSPORT

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

RUYMANSA, S.L. YUNQUE, 8 P-3N 928 189 002 [email protected]

SERVIENTREGA CANARIAS S.L. HERRAJE, 15 P-3N 928 188 375 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

TRANSPORTE Y MUDANZAS CANARIAS EXPRES, S.L. YUNQUE, 62 - 64 P3-N 928 188 719 [email protected]

TRANSPORT / AGUA Y CUBETAS

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

TRANSPORTES RODRÍGUEZ VINCA ESQ. JARA III 928 751 643 [email protected]

ASOCIACIÓN DE TAXIS ROQUE AGUAYRO, RADIO TAXI SURESTEDORAMAS, 33 Tel. 928 188 383 [email protected] www.socomtaxi.com

TRANSPORT / CENTRAL DE TAXIS

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

FEDERACIÓN REGIONAL DEL TAXI DE CANARIAS HERRAJE, 12 P3-N 928 120 094 [email protected]

HALCOURIER (DIUPA, S.L.)LA GARLOPA, 3 P3-NORTE Tel. 928 120 066 [email protected] www.halcourier.com

TRANSPORT / MENSAJERÍA

VARIÉTÉS

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CLEMENCIO GONZÁLEZ LORENZO CONCEJAL S. FALCON PÉREZ 25 928 227 206

VARIÉTÉS / DISTRIBUCIÓN PRODUCTOS DE PERFUMERÍA, COSMÉTICA Y TEXTIL

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

KHATNANI, S.A. (PERFUMERÍA DOUGLAS) DRAGOS, 198 IV 928 184 158 [email protected]

DIRECTRANS EXPRESS, S.L.C/ ALGARROBOS, 22 F ESQ. C/CACTUS FASE IV Tel. 928 793 [email protected]

Page 94: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

94

VARIÉTÉS / INVERSIONES, GESTIÓN, COMPRAVENTA DE INMUEBLES, ALQUILER, CONSTRUCCIÓN, PRODUCCIÓN FOTOVOLTAICA

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ANTONIO VALIDO & B. INVERSIONES S.L. MIMOSAS, 57 II 928 184 087 [email protected]

VARIÉTÉS / PAPELERÍA, INFORMÁTICA, OFIMÁTICA Y MOBILIARIO DE OFICINA

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

INFORMÁTICA LANZAROTE S.L. VINCA, C1 III 928 125 125 [email protected] www.informaticalanzarote.net

VARIÉTÉS / VENTA ARTÍCULOS DE PLAYA, SOUVENIRS Y MENAJE

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

MUSEO, CERÁMICAS CIEN FUEGOS MIMOSAS, 15 I 928 189 224 [email protected]

ATLANTISPORT, S.L.YUCA, 7 - 8 FASE II Tel. 928 752 658 [email protected]

VARIÉTÉS / VENTA ARTÍCULOS DE PLAYA, CALZADO Y SOUVENIRS

VENTE

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

G. H. TRANSACCIONES Y TURISMO, S. L. HERRAJE, 6 P3-N 928 268 518 [email protected]

ARMANDO CALCINES DÍAZ, S. L. ENCINA, 32 II 928 149 669 [email protected]

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

VENTE / MATERIAL PAPELERÍA Y ARTES GRÁFICAS

VENTE / NAVES, SUELOS, PROMOCIONES

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

CANARIAS EN FORMA, S.L. DURAZNERO, 5 II 659 940 545 [email protected]

VENTE / VIVIENDAS, NAVES INDUSTRIALES, MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN USADA, MATERIAL DE FERRETERÍA

NOM COMMERCIAL ADRESSE FASE TÉLÉPHONE E-MAIL WEB

ARMONÍA SAVI, S. L. GARLOPA, 10 P3-N 928 180 276 [email protected]

Page 95: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

95

Page 96: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

96 Reportage

La fatigue c’est pour les lâchesEntre les deux ils font 163 ans, dont une bonne partie

passée en travaillant du lever au coucher du soleil pour faire

progresser leurs respectives entreprises, situées dans la Zone

Industrielle d’Arinaga. Parler de Pedro Suárez et José Bolaños

c’est parler de comment se creuser la tête dans l’intention de

faire face aux moments diffi ciles.

Pedro Suárez a 86 ans et cela fait plus de soixante qu’il

dirige Surhisa, une entreprise consacrée aux déplacements

de terre, aux excavations, aux fondations, à la trituration de

granulats et à la production d’agglomérés bitumineux et de

bétons. Avec des débuts humbles, comme pour la plupart

des entrepreneurs, il s’est établi à Montaña Blanca, Arucas,

avec un camion de transport, qui lui a coûté 40000 pesetas,

« payé comptant, parce que je n’ai jamais dû de l’argent à

personne, de la même manière que je n’ose pas signer une

lettre», affi rme catégoriquement Suárez. Deux ans plus tard,

il avait épargné l’argent nécessaire pour acheter un petit

Pedro Suárez, directeur de Surhisa.

«Je n’ai jamais dû de l’argent à personne, de la même manière que je n’ose pas signer une lettre», affi rme Pedro Suárez.

tracteur à l’aide duquel il a réalisé les premiers terrassements

et excavations.

Surhisa est arrivée dans la Zone Industrielle d’Arinaga il

y a treize ans, dans des installations qui hébergent toutes

les machines et tous les matériaux nécessaires pour pouvoir

développer les travaux qui lui ont permis d’être considéré

comme l’une des plus grandes entreprises du secteur dans

l’archipel. Des travaux tels que les quais de San Cristóbal et

La Aldea, la prison de Salto del Negro et le Mercalaspalmas

(marché central d’approvisionnement), pour ne citer que

quelques exemples, rendent compte de son prestige.

Pedro est convaincu qu’il continuera d’être à la tête de

l’entreprise, avec quatre de ses cinq enfants, jusqu’à ce que

les forces lui manquent, car «c’est ce qui lui donne vie».

Cependant, il devient diffi cile de prédire combien de temps

Surhisa va pouvoir se tenir debout, puisqu’ «il n’y a pas de

travail et, de surcroît, on construit un port qu’après ils ne

Page 97: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

97Reportage

José Bolaños, propriétaire de Grupo Bolaños.

mettent pas en marche. Bon nombre d’entreprises sont en

train de couler et c’est à cause de cela que les entrepôts ne

sont pas loués. Mais pourvu que j’aie de l’argent pour payer

aux presque cinquante employés qui me restent, car j’ai dû

irrémédiablement en renvoyer une cinquantaine, l’entreprise

continuera».

L’un des locataires les plus anciens de la zone industrielle

L’autre protagoniste de ce reportage s’appelle José Bolaños,

propriétaire de Grupo Bolaños. Son énergie inépuisable

et l’aide inestimable de ses huit enfants lui ont permis de

devenir un modèle au sujet de l’alimentation et l’agriculture

dans le sud-est de Gran Canaria, en plus de l’un des locataires

les plus anciens de la Zone Industrielle d’Arinaga.

Ce monsieur de 77 ans est le cadet de huit frères. «Ma

famille était très humble», reconnait-il, «mais au même

temps très heureuse». Néanmoins, son status de benjamin

ne l’a pas dispensé de travailler depuis les huit ans jusqu’aux

vingt «pour les autres, en piquant les pierres, dans les

serres de bananiers…, bref, toutes les occupations qui se

présentaient. Alors je me suis rendu compte qu’en travaillant

« Ma famille était très humble», reconnait José Bolaños, «mais au même temps très heureuse».

pour moi-même ce serait beaucoup mieux». Voilà un

exemple de l’initiative d’un entrepreneur. Il s’agit là d’une

expression qui est très à la mode actuellement; or, ce sont

des personnes comme celles qui occupent ces lignes qui en

sont à l’origine.

Après de nombreuses années de travailler durement et de

suivre des cours du soir, «en vue d’apprendre l’essentiel», il

a commencé à vendre du tabac de village en village tout en

parcourant les kilomètres que ses jambes lui permettaient.

Après un certain temps et avec un peu d’argent épargné,

son frère et lui ont acheté une moto, qui leur permettait de

commercer dans le nord et le sud de l’île.

Depuis lors, les choses ont beaucoup changé, «grâce

au travail de ma famille et de ma femme, Ana Marrero, en

passant par celui de mes clients et mes employés jusqu’aux

fournisseurs» explique Bolaños profondément ému. Le

fait de ne jamais avoir eu recours aux banques, ce dont il

s’enorgueillit, lui a permis d’ériger un petit empire qui a

démarré à Vecindario, pour ensuite se déplacer, dans l’année

1985, vers une surface de 5000 mètres carrés de la Zone

Industrielle d’Arinaga. Aujourd’hui, plus de 60000 mètres

carrés et 160 employés constituent l’héritage de ce travailleur

infatigable.

Page 98: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

98 Reportage

La relation entre Banco Santander et les entrepreneurs

d’Arinaga n’est pas récente. Pendant les années 80, l’entité

fi nancière a accompagné plusieurs entreprises dans le

processus d’acquisition et construction de leurs installations.

Dans l’année 2003, moment dans lequel il y avait déjà dans la

zone industrielle environ 450 entreprises et 5000 travailleurs,

Banco Santander a décidé d’ouvrir une succursale universelle

à l’entrée d’Arinaga, dans l’intention d’offrir un service plus

proche aux travailleurs, entreprises et habitants du village.

Aujourd’hui, l’entité compte avec cinq succursales sur cette

zone.

Zone Industrielle d’Arinaga - Banco Santander:

une relation qui dure longtemps

Les conditions de l’accord s’adaptent à la situation du marché afi n d’établir les meilleures pour les associés.”

dans la Zone Industrielle. Ainsi, ils disposent de tous les

avantages de la ligne ICO (Institut de Crédit Offi ciel) - pour le

moment, Banco Santander a accordé le 34% des fi nancements

acceptés - et ils ont également la possibilité de fi nancer leurs

achats par leasing ou renting.

Sans doute, la caractéristique la plus importante de cet

accord, dont les conditions s’adaptent à la situation du

marché afi n d’établir les meilleures pour les associés, c’est

que les entrepreneurs de la Zone Industrielle d’Arinaga,

hormis la taille de leurs entreprises et le secteur auquel

celles-ci appartiennent, profi tent du conseil personnalisé et

l’expérience des 984 employés professionnels appartenant

aux 154 bureaux de Banco Santander qui se trouvent sur

l’archipel.

Moment immédiatement postérieur à la signature de l’accord.

De droite à gauche, Jaime Barrio, directeur territorial des

Canaries, Agustín Hidalgo, président d’AENAGA, et Enrique

Arias, directeur d’Empresas Territorial.

Dans le courant d’une relation aussi durable, il devient

évident que les deux parties se sont reliées en faveur d’un

bien commun à plusieurs reprises. De fait, dans le mois d’avril

de cette année 2011, l’Association d’Entrepreneurs de la Zone

Industrielle d’Arinaga (AENAGA), l’Entité de Conservation

(ECOAGA) et Banco Santander ont signé un nouvel accord

de collaboration dans le but de mettre à la disposition des

entrepreneurs de cette zone une offre complète de produits

et services en des conditions remarquables.

Le soutien réside dans le conseil et l’accompagnement

de Banco Santander, avec fi nancement et services, pour

les différents projets menés à bien par les travailleurs à son

compte et les Petites et Moyennes Entreprises (PME) situés

Page 99: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

99Reportage

Après presque un quart de siècle dans le marché, Grupo

Falcón est en mesure de se vanter d’être l’un des leaders du

secteur de l’automobilisme dans la région du sud-est de l’île

de Gran Canaria. Situé dans la Zone Industrielle d’Arinaga

depuis 15 ans, ce groupe d’entreprises dirigé par Francisco

Falcón offre à ses clients, depuis quinze ans, 5000 mètres

carrés d’installations dans le but de comprendre tous les

services qu’un véhicule exige, allant des garages aux salles

d’exposition, en passant par un poste à essence.

C’est justement dans ce poste à essence que, grâce

à un accord signé entre Grupo Falcón et l’Association

d’Entrepreneurs de la Zone Industrielle d’Arinaga (AENAGA),

s’établissent des réductions de 0,030 euros par litre de

combustible aux entreprises de la Zone Industrielle d’Arinaga

associées à AENAGA, et de 0,012 euros par litre de combustible

à ses travailleurs. En outre, les associés d’AENAGA ont

également l’occasion de participer à des promotions, tirages

au sort et programmes de fi délité organisés par l’entreprise

de distribution de combustibles.

Ce poste à essence dénommé Texaco est ouvert 24

heures sur 24. Grâce à cet accord, les entreprises usagères

de ce service pourront obtenir approvisionnement de

combustible sur place, car ils disposent de camions-citerne

dans l’intention de prêter ce service. De la même manière, ils

pourront compter sur tous les services rapportés aux besoins

des véhicules, c’est-à-dire, garage, rouleaux automatiques,

changement de lubrifi ants, etc.

La renommée de Grupo Falcón provient du travail

quotidien, de la qualité des services et du sérieux: des valeurs

qui lui ont permis de concevoir d’excellentes installations au

service de l’automobilisme.

Un quart de siècle dans le

marché de l’automobilisme

Image partielle du poste à essence que le groupe possède dans la Zone Industrielle d’Arinaga.

Grupo Falcón offre à ses clients, depuis quinze ans, 5000 mètres carrés d’installations sur la Zone Industrielle d’Arinaga.”

Page 100: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

100 Reportage

L‘Association d‘Entrepreneurs de la Zone Industrielle

d‘Arinaga (AENAGA) travaille depuis 18 ans grâce et pour son

patronat. Aurelia Sánchez réalise les fonctions de gérance

depuis l‘année 2009, une tâche compliquée qui implique,

parmi beaucoup d‘autres attributions, la recherche des

ressources économiques qui permettent à l‘association de

mener à bien tous les projets proposés.

L‘une des voies principales de fi nancement d‘AENAGA

s‘acquiert par l‘intermédiaire de l‘obtention et la gestion

des subventions publiques. Ces projets, d‘après Aurelia

Sánchez, « sont indispensables pour le développement et

la revitalisation du commerce de cette zone, car leur but

c‘est de promouvoir toute la zone ainsi que ses entreprises

et de tenir les entrepreneurs au courant de la législation

environnementale, qualitative et sociale ».

Parmi toutes les subventions reçues par AENAGA au cours

de son histoire, il faut mettre en évidence celles qui ont été

perçues, dans des différentes éditions, par le Ministère de

l‘Emploi, l‘Industrie et le Commerce du Gouvernement des

Îles Canaries afi n de réaliser des actions d‘amélioration dans

les infrastructures et les services de la Zone Industrielle, pour

les sections telles que la signalétique, l‘installation de gazon

artifi ciel, l‘épargne énergétique, etc.

De surcroît, parmi les dénommés Groupes Patronaux,

AENAGA aspire à l‘attribution de plusieurs projets de soutien

économique. Un parmi eux, appartenant au Ministère de

l‘Industrie, du Commerce et de l‘Artisanat du Conseil Municipal

de Gran Canaria, a comme but de revitaliser et relancer le

commerce de la zone commerciale d‘Arinaga, tout en la

dessinant comme un espace ayant de nombreux commerces

de vente directe, équipé de parcs de stationnement spacieux

ainsi que d‘une vaste gamme d‘activités.

De plus, moyennant le Service Canarien de l‘Emploi et grâce

Soin dans la gestion

au cofi nancement du Ministère de Travail et Immigration de

l‘Espagne et du Fonds Social Européen, AENAGA a eu accès à

une subvention pour le développement, pendant une période

de six mois, d‘un programme de Conseil environnemental et

qualitatif dans les entreprises de la Zone Industrielle.

«Le soutien des entrepreneurs, afi n qu‘AENAGA puisse

continuer à faire entendre la voix de l‘ensemble du tissu

productif de la Zone Industrielle, est fondamental ». C‘est

pourquoi, on les encourage à rassembler les efforts pour

continuer à se battre pour que ce collectif soit entendu et

respecté parmi tous les groupements, aussi bien politiques

qu‘économiques».

Aurelia Sánchez, gérante d‘AENAGA

La recherche de ressources économiques permet à l‘association de mener à bien tous les projets proposés.

Page 101: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

101Reportage

Depuis sa création, la Fédération du Sud-est a effectué des

initiatives remarquables en ce qui concerne le cadre environ-

nemental, économique et social. Dans ce sens, elle a dévelo-

ppé le Plan Stratégique de Développement Durable Intégral

de la Région du Sud-Est de Gran Canaria, dont le directeur

technique est Roque Calero. L’un des 24 grands piliers sur

lesquels ce plan s’appuie est l’énergie.

Actuellement, les Îles Canaries importent plus de trois mille

millions d’euros en pétrole chaque année. Lorsque le prix du

pétrole atteindra les 200 dollars, ce qui, d’après Calero, aura

très certainement lieu au cours de cette décennie, le coût

augmentera plus du double, quelque chose d’insupportable

pour l’archipel.

Face à ces informations, il devient logique de chercher

des alternatives énergétiques, et le sud-est, selon les résul-

tats de l’étude réalisé en collaboration avec l’Université de

Las Palmas de Gran Canaria, en possède. De fait, les diffé-

rentes études révèlent que dans ce territoire on peut implé-

menter 500 mégawatts de puissance éolienne et environ 70

Le moteur économique de l’archipel

Le sud-est de Gran Canaria pourrait générer plus d’eau dessalée que celle

que peuvent retenir les réservoirs de l’île.

d’énergie photovoltaïque, dans le territoire qui s’étend de la

voie express jusqu’à la mer et de l’aéroport de Gran Canaria

jusqu’au précipice de Tirajana, une surface dans laquelle on

pourrait parfaitement élever une zone énergétique.

A partir de ces 500 mégawatts, nous pourrions obtenir

le 65% de l’énergie électrique que cette île consomme, ce

qui signifi e qu’avec le prix actuel du pétrole, il serait possible

d’épargner 200 millions chaque année. Quant à la produc-

tion d’eau dessalée, l’étude met en évidence un autre résul-

tat surprenant. En n’utilisant que 100 des 500 mégawatts et

en les transformant en eau dessalée, on pourrait en générer

114 hectomètres cubes, c’est-à-dire, plus d’eau que celle que

peuvent retenir les réservoirs de Gran Canaria, à un prix très

compétitif: 64 centimes par mètre cube.

Roque Calero affi rme catégoriquement que la conclusion

est que «la Région du Sud-Est peut devenir le moteur éco-

nomique de Gran Canaria et de l’archipel». Maintenant il ne

reste plus qu’à conjuguer les efforts afi n de mettre en place

ce projet.

Page 102: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

102 Reportage

Le Réseau des Unités de Promotion des Entreprises

(Réseau UPE) est né dans l’intention d’établir une base solide

de nouvelles entreprises novatrices qui seront en mesure de

favoriser le tissu d’entreprises des Îles Canaries. En 1996, le

Gouvernement des Canaries a confi é à l’Institut Technologique

des Canaries (ITC) la mise en marche des viviers ou centres

d’entreprises dans toutes les îles en vue d’encourager la

création et le développement d’initiatives novatrices basées

sur la connaissance scientifi que et technologique de son

modèle de commerce.

Aujourd’hui, le Réseau UPE dispose d’installations dans

les îles de Tenerife, Gran Canaria, La Palma, El Hierro et

Fuerteventura, gérées par l’ITC et fi nancées de concert avec

les Conseils municipaux, Chambres de Commerce, parcs

scientifi ques et technologiques et universités. Bientôt le

Réseau UPE sera élargi aux îles de La Gomera et Lanzarote.

Depuis l’année 1996, le centre a accueilli plus de 214

nouvelles entreprises novatrices, montrant un degré élevé

de succès, et a crée plus de 640 postes de travail de grande

qualifi cation. Quelques entreprises novatrices ont été même

récompensées para différents organismes régionaux et

nationaux. Actuellement, nous trouvons dans les différentes

UPE soixante entreprises de base scientifi que et technologique

dans les bâtiments du Réseau sur tout l’archipel. Ces entreprises

développent leur activité dans le cadre de l’énergie, l’eau,

l’environnement, les TIC (Technologies de l’Information et

la Communication), l’industrie créative, l’audiovisuel et la

santé.

Dans les époques d’incertitude économique, comme

celle que nous traversons actuellement, il devient de plus en

Le Réseau UPE, appartenant à l’Institut Technologique des

Canaries, encourage l’esprit entreprenant aux Canaries

plus impérieux de soutenir les entrepreneurs avec la capacité

et l’élan nécessaires pour mener a bien des initiatives viables

dans le but de renforcer le tissu productif des îles. C’est pour

cette raison là que le Réseau UPE encourage les nouveaux

entrepreneurs à profi ter des opportunités d’affaires ainsi qu`à

se servir des nouvelles technologies qui sont aujourd’hui à

leur portée pour atteindre des marchés éloignés et être plus

compétitifs.

Ce Réseau, moyennant l’ITC, s’intègre dans l’European

Business and Innovation Centre Network (EBN) et l’Association

Nationale de Centres Européens d’Entreprises et Innovation

(ANCES).

Siège de l’UPE à Gran Canaria, situé dans le Parc Scientifi que

et Technologique de l’Université de Las Palmas de Gran

Canaria (ULPGC).

Page 103: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

103

Numéros de téléphone utiles

[ Urgences ]

[ Education ]

[ D’autres numéros de téléphone utiles ]

Escuela Municipal Infantil Sarantontón 928 183 997

Guardería Los Guanchitos 928 799 604

C.E.I. Dr. José Melián Rodríguez 928 181 942

C. P. Temisas 928 798 239

C. P. Guayadeque 928 172 282

C. P. Roque Aguayro 928 781 144

C. P. La Viñuela 928 783 080

C. Ntra. Sra. del Rosario 928 781 843

C. P. La Goleta 928 180 002

C. P. Doramas 928 180 526

C. P. 20 de enero 928 180 540

C. P. Atis Tirma 928 120 015

Escuela Hogar de Arinaga 928 180 534

C. P. María Muñoz Mayor (Las Rosas) 928 124 536

C. P. Antonio Morales Rodríguez (Los Vélez) 928 782 194

C. P. La Banda 928 124 420

I.E.S. Joaquín Artiles 928 786 296

I.E.S. Cruce de Arinaga 928 182 788

Centro de Adultos Agüimes - Ingenio 928 784 214

Centro de Profesores de Vecindario 928 758 837

Centro de Innov. y Act. Tecnológica (Ciatec Agüimes) 928 189 960

Centro Ocupacional para discapacitados psíquicos 928 180 766

Emergencia (médica, bomberos, policías) 112

Guardia Civil 928 781 825

SEPRONA 928 793 800

Policía Local 928 783 100

Protección Civil 928 182 586

Cruz Roja de Agüimes 928 182 222

Clínica Las Palmeras 928 180 784

Centro de salud de Agüimes (casco) 928 789 841

Consultorio Médico Cruce de Arinaga 928 189 970

Consultorio Médico Playa de Arinaga 928 188 141

Asociación de Empresarios de la

Zona Industrial de Arinaga (AENAGA) 928 182 250

Entidad de Conservación de la

Zona Industrial de Arinaga (ECOAGA) 928 188 787

Asociación Mixta de Compensación 928 125 259

Mancomunidad del Sureste 928 182 896

Ayuntamiento de Agüimes 928 789 980

Ofi cinas Municipales del Cruce de Arinaga 928 180 772

Bolsa de Empleo del Ayunt. Agüimes 928 789 980 / 928 180 772

Ext. 301

Agencia de Desarrollo Local 928 785 717

Servicio de Información Juvenil (S.I.J.) 928 189 656

Juzgado de Paz 928 781 870

Notario del Cruce de Arinaga 928 181 380

Ofi cina de Correos de Agüimes 928 783 333

Ofi cina de Correos del Cruce de Arinaga 928 182 825

Piscina de Agüimes (casco) 928 124 123

Pabellón Polideportivo de Agüimes (casco) 928 782 467

Pabellón Polideportivo Cruce de Arinaga 928 181 462

Pabellón Polideportivo Playa de Arinaga 928 738 419

Campo de fútbol de césped artifi cial Playa de Arinaga 928 738 419

Ciudad Deportiva del Cruce de Arinaga 928 181 462

Cámara de Comercio de Gran Canaria 928 390 390

Confederación Canaria de Empresarios 928 383 500

Asociacion Industrial de Canarias (ASINCA) 928 249 540

Depuradora del Sureste 928 182 724

Potabilizadora del Sureste 928 758 230

Cooperativas de taxis 928 188 383

Gobierno de Canarias 928 849 400

Cabildo de Gran Canaria 928 219 229

Page 104: Guia Zona Industrial Arinaga. Frances

COLABORAN: