Grue mobile LTM 1130-5 - LECTURA Specs · 2016. 9. 19. · LTM 1130-5.1 3 Une longue flèche...
Transcript of Grue mobile LTM 1130-5 - LECTURA Specs · 2016. 9. 19. · LTM 1130-5.1 3 Une longue flèche...
LTM 1130-5.1Grue mobileCapacité max.: 130 tHauteur sous crochet max.: 91 mPortée max.: 72 m
LTM 1130-5.12
Grue mobile LTM 1130-5.1Utilisation flexible et économique
LTM 1130-5.1 3
Une longue flèche télescopique, des forces de levage élevées, une mobilité hors du commun ainsi qu‘un équipement confortable et sécurisé : voici quelques unes des caractéristiques de la grue mobile LTM 1130-5.1 de Liebherr. La nouvelle 130 tonnes est dotée d’une technologie de pointe garantissant plus d’un avantage dans la pratique.
•Flèchetélescopiquede60mdelongetextensiondeflèchetélescopiquede14m(2x7m)
•Fléchettepliantedoublede19mdelong,àréglagehydrauliqueenoption
•Poidstotalde60tdont9tdecontrepoidset12tdechargeparessieu
•Largeurduvéhicule:2,75m,pneumatiques:445/95R25(16.00R25)
•Utilisationextrêmementflexiblegrâceàdesforcesdelevageconsidérables aveccontrepoidstotaletpartiel
•Directiondel‘essieuarrièreactivefonctiondelavitesse
•Freinsàdisqueàaircomprimé
LTM 1130-5.14
Systèmed‘entraînement
•MoteurTurbodieselLiebherr6cy-lindres, 370 kW/503 ch, couple max. 2355 Nm
•BoîtedevitessesZFAS-TRONICautomatisée, 12 rapports avants et 2 rapports arrières
•RalentisseurZFsurlaboîtedevitesses
•Mécanismededistribution2étages,vitesse lente 0,78 km/h
•Essieux2,4et5entraînés,essieu1en option
LTM 1130-5.1 5
4200
4000
12345
S2555.01
15°
2750
4950
4980
R = 10390
R = 11340
8048
R = 4200
14805
7500
14500
8070
23°
R = 4880
I
445/95 R 25 (16.00 R 25)
Concept de translation et d‘entraînement moderne
Suspensionhydropneumatique „Niveaumatik“desessieux
•Vérinsdesuspensionsansentretien
•Importantdimensionnementpourdes charges par essieu élevées
•Coursedesuspension+150/-100mm
•Stabilitélatéraleélevéelorsdestranslations en virage
•Sélectiondesétatsenvued‘undéplacement par l‘intermédiaire de programmes fixes
Freinsàdisqueàaircomprimé
•Forcedefreinageplusélevée,meilleurdo-sage
•Véhiculeplusstablesurlavoie
•Laforcedefreinagenediminuepaslorsquela température devient plus élevée au niveau dufrein(Fading=évanouissementdufrein)
•Meilleuredurabilité
•Changementplusrapidedelagarniture
•Garnituresdefreinéquipéesd’unindicateurd’usure
Forte mobilité et rentabilité
Unmoteur Turbodiesel Liebherr 6 cylindres, développant une puissance de370kW/503ch,génèredespuissancesdetranslationélevées.Lesystèmedecommutation12rapportsZF-AS-TRONICavecralentisseuroffreuneforteren-tabilité et un confort extrême.
•Diminutiondelaconsommationencarburantenraisondugrandnombrederapportsetdubonrendementdel‘embrayageàsec
•Meilleuremanœuvrabilitéetvitesselenteminimalegrâceàunmécanismededistribution 2 étages
•Absenced‘usuredesfreinsavecleralentisseurZF
•FreinTelmaenoption,sansusureetsansà-coups
Compacte, maniable et optimisée en poids
La structure particulièrement compacte de la LTM 1130-5.1 lui permet d‘être manœuvréedansleschantierslesplusétroits.Avecunechargeparessieude12t,ellepeutporterjusqu‘à9tdecontrepoidsetgarantitainsiuneutilisationflexible et économique.
•Longueurduchâssis:12,35muniquement
•Angledebraquageréduità10,39mseulement
•Largeurduvéhiculede2,75 m seulement, même avec les pneumatiques 445/95R25(16.00R25)
•Rayondegirationducontrepoids : 4,20 m uniquement
LTM 1130-5.16
5programmesdedirection
•Sélectionduprogrammegrâceàune simple pression sur le bouton
•Aperçudeladispositiondesélé-ments de commande et d‘affichage
•Possibilitédechangerdepro-gramme pendant le déplacement
•Marcheencrabecommandéeagréablement depuis le volant, pas de soulèvement de l‘essieu central
LTM 1130-5.1 7
Concept de direction variable
Direction de l‘essieu arrière active
Lesessieuxarrièressontdirigésélectrohydrauliquementenfonctiondelavi-tesse et de l‘angle de braquage des essieux avants.
5programmesdedirection (P)peuventêtresélectionnésà l‘aidedubouton-poussoir.
•Réductionconsidérabledel‘usuredespneumatiques
•Meilleuremanœuvrabilité
•Trèsbonnetenuederoutemêmeàdesvitessesélevées
•Les5essieuxpeuventêtredirigés
Standards de sécurité élevés – tout le savoir-faire de Liebherr
•Vérindecentragepourlamiseenpositiondroiteautomatiquedesessieuxarrières en cas de problème
•Deuxcircuitshydrauliquesindépendantsavecpompehydrauliqueentraînéepar pignon et par moteur
•Deuxordinateursdecommandeindépendants
P1Directionsurroute
Le braquage des essieux 1 et 2 commandé mécaniquement depuis le volant. Les essieux 3, 4 et 5 sont dirigés „activement“ en fonction de la vitesse et de l‘angle de braquagedesessieuxavants.Apartirde30 km/h les essieux 3 et 4 sont bloqués en positiondroite,àpartirde60km/hl‘essieu5est également bloqué en direction rectiligne.
P2Directiontouteroues
Les essieux 3, 4 et 5 sont braqués depuis le volant en fonction de l’angle de braquage desessieuxavantsdesortequelesrayonsde braquage soient les plus petits possible.
P3Directionmarcheencrabe
Les essieux 3, 4 et 5 sont braqués depuis le volant en suivant l‘angle de braquage des essieux 1 et 2.
P4Directionsansdéboîtement
Les essieux 3, 4 et 5 sont braqués en fonc-tion de l‘angle de braquage des essieux avantsdemanièreàéviterledéboîtementde l‘arrière du véhicule.
P5Directiondel’essieuarrière indépendante
Les essieux 1 et 2 sont braqués depuis le volant, les essieux 3, 4 et 5 sont braqués via le bouton poussoir indépendamment de l‘angle de braquage des essieux 1 et 2.
Vérindecentrageauniveaudel‘essieuarrière
• Mise en position droite automa-tique des essieux arrières en cas de problème
LTM 1130-5.18
Cabineporteur
•Résistanteàlacorrosion
•Vitresdesécuritépanoramiques
•Vitresteintées
•Lève-vitresélectrique
•Rétroviseurextérieurdégivrantetréglable électriquement
•Siègeconducteursuramortisseursavec appui lombaire
LTM 1130-5.1 9
700
Cabinetourelle
•Champdevisionoptimal
•Vitresdesécurité
•Vitresteintées
•Siègeconducteuravecappuilombaire,réglages multiples
•Habitacleisolantetinsonorisé
•Résistanteàlacorrosion
•Pharedetravail
•Inclinable20°versl‘arrière
Calagedelagrue-rapide,aiséetfiable
•BTT-BluetoothTerminal,unitéd‘affi-chage et de commande mobile.
•Inclinomètreélectronique
•Miseàniveauentièrementautomatiquepar bouton-poussoir
•Démarrage/arrêtdumoteuretréglagedu régime
•Eclairagedelazonedecalageavec 4 phares intégrés
•Courseduvérindecalageavant650mm, arrière 700 mm
•Poutrestélescopiques2niveaux,systèmed‘exten-sionentièrementhydrau-lique sans entretien
Cabine porteur et cabine tourelle modernes
Aussibienlacabineporteurquelacabinetourelleinclinableversl‘arrièreoffreun espace de travail des plus confortables et fonctionnels. Les éléments de commandeetd‘affichagesontagencésdefaçonergonomique.Untravailàlafois sécurisé et agréable est ainsi garanti.
Montage rapide et sécurisé
Le calage, le montage du contrepoids ainsi que le montage de l‘équipement additionnel sont basés, de manière constructive, sur la rapidité, la sécurité et leconfort.Desdispositifsd‘accès,poignéesdemaintienetgarde-corpssontprévus pour garantir la sécurité du personnel de service.
Confort et fonctionnalité
LTM 1130-5.110
Lesystèmedetélescopageentièrement automatique„TELEMATIK“
•Augmentationdescapacitésdechargegrâceauxflèchespluslongues,etvastesportéesgarantiesparunsystèmedetéles-copage „léger“
•Vérinhydraulique1étageavecaxed‘entraî-nementactionnéhydrauliquement
•Systèmedetélescopagesansentretien
•Télescopageentièrementautomatique
•Utilisationsimplifiée,contrôleduprocessusdetélescopagesurl‘écranLICCON
Fléchettedemontagede2,9mdelong
LTM 1130-5.1 11
Poulieenextrémitédemât,rabattablesurlecôté
Dispositifauxiliairehydrauliquepourlemontagedelafléchette
plianteavecBTT
Forces de levage élevées et système de flèche flexible
Longue et puissante flèche télescopique, extensions en treillis fonctionnelles
La flèche télescopique est constituée de l‘élément de base et de 5 éléments deflèchedéployésetverrouillésaisémentetautomatiquementauxlongueurssouhaitéesgrâceausystèmedetélescopageàunvérinconfirméTELEMATIK.
•Flèchetélescopiquede60mdelong
• Fléchettepliantedoublede10,8m–19mdelongpouvantêtremontéeà0°,20°et40°
•Réglagehydrauliquedelafléchetteplianteenpleinechargede0°à40°(option),interpolationdelacapacitédecharge
•DispositifauxiliairehydrauliquepourlemontagedelafléchetteplianteavecBTT
•2élémentsintermédiairesde7mpourl‘extensiondelaflèchetélescopiquelors du fonctionnement avec fléchette pliante
Les forces de levage élevées aussi bien avec un contrepoids total que partiel offrent un large domaine d‘application
•Fortestabilitélatéraleenraisonduprofildeflècheovale
•Capacitésdechargeoptimalesgrâceàladiversitédesvariantesd‘extension
•Capacitédechargede10,5tsuruneflèchetélescopiquede60mdelong
Les forces de levage élevées lorsque les longueurs de télescopage ne sont pas verrouillées
•Forcesdelevagetélescopablesélevéesparinterpolation
•Tableauxdeschargesséparéspourlemaintiendeschargeslorsqueleslongueurs de télescopage ne sont pas verrouillées
•AffichagesurlemoniteurLICCON
Capacitédemaintien
Longueurdetélescopagenonverrouillée
Capacitétélescopable
100 m
0
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
48
52
56
60
64
68
72
80
76
84
88
92
9640°
12LTM 1130-5.1
Fléchetteplianteàréglagehydraulique(0°-40°)
Tambouràflexiblepourvérinhydraulique
Fléchette pliante hydraulique
12 t 12 t 12 t 12 t 12 t
13 LTM 1130-5.1
La mise en place du contrepoids : une affaire de minutes•Nombreusesvariantesdecontrepoidsde2,9tà42t
•Miseenplacerapideducontrepoidsgrâceàlatechniquedu„troudeser-rure“àpartirdelacabinetourelle
•Encombrementréduitducontrepoids,parex.pouruncontrepoidsde29,3t,la largeur est de 2,73 m seulement
•Rayondegirationducontrepoidsde4,20mseulement
•Poidstotalde60tdont9tdecontrepoidspourunechargeparessieu de 12 t
Contrepoidsstandard Contrepoids debasede 29,3t
Contrepoids additionnel de 12,7 t
Total 42,0t
Contrepoids variable
2,9t
2,2 t
1,5 t
6,35t
2,4 t
3,7 t
6,7t
9,9t
6,35t
12 t 12 t 12 t 12 t 12 t
14 LTM 1130-5.1
Treuildelevage
•TreuildelevageLiebherravecréduc-teurs planétaires intégrés et freins multidisques commandés par ressort
•Forcedetractionducâblede88kNsurlacouchelaplusàl‘extérieur
•Vitessemax.ducâble:110m/min
•2èmetreuildelevageenoption
LTM 1130-5.1 15
Mécanismed‘orientation
•RéducteursplanétairesLiebherr,freins multidisques commandés par ressort
•Commutationensérie:circuitouvertouhydrauliqueencastré
•Réglageprogressifdelavitessederotationde0à1,5min-1
Graissagecentralisé
•Dispositifdegraissagecentraliséde série pour la couronne d‘orien-tation, les paliers de la flèche, le vérin de relevage et les paliers du treuil
•Alimentationhomogèneenlubri-fiant
•Laquantitépeutêtrecontrôléeàtoutmomentdansleréservoirtransparent
Entraînement de la grue très performant
Avec des composants à toute épreuve
Lescomposantsdel‘entraînementdelagruesontdotésd‘unepuissanceéle-véeetassurentlamanutentiondélicateetprécisedescharges.Ilssontparfai-tementadaptésàl‘applicationdelagrueetontfaitleurspreuveslorsdetestsde durée difficiles.
•Moteurdelagrue:moteurTurbodieselLiebherr4cylindres,129kW/175ch,couplemax.920Nm,consommationencarburantoptimiséegrâceàlages-tion électronique du moteur
•Entraînementdiesel-hydrauliquedelagrue,circuitshydrauliquesouvertsaveccommande„LOADSENSING“électrique,4mouvementsdetravailpossibles simultanément
•CommandeSPSélectrique/électroniquedelagruevialedispositifLICCON
•Commutationdumécanismed‘orientationensérie:circuitouvertouhy-drauliqueencastré,lemouvementpeutainsiêtreajustédefaçonoptimaleauxdiversesconditionsd‘application,parex.montagedélicatoucyclesdetravail rapides
•TreuilsdefabricationLiebherr,tractionducâblede88kNsurlacouchelaplusàl‘extérieur,moinsdemouflagerequisenraisondelaforcedetractionélevée
EcranLICCON
Capteurdecommandeavecécrantactile
Blocderégulation
Vérindetélescopage
Vérinderelevage
Blocde commande
Mécanisme de levage
Mécanisme d’orientation
Pompeàengrenages
Doublepompeàdébitvariable
Moteur diesel Liebherr
Capteurs
LTM 1130-5.116
SystèmetestLICCON
•Localisationrapidedeserreurssansinstrument de mesure
•Affichagedescodesd‘erreuretdeladescription de l‘erreur
•Fonctionsdedialogueagréablesper-mettant d‘observer toutes les entrées et sorties
•Affichagedelafonctionetdel‘affecta-tion des capteurs et acteurs
LTM 1130-5.1 17
Systèmedelimitationdelazonede travailLICCON(option)
•Lesystèmedéchargelegrutiergrâceàlasurveillance automatique des limites de la zonedetravailtellesquelesponts,toits,etc.
•Programmationsimple
•Quatrefonctionsdelimitationdifférentes: - Limitation de la hauteur de la poulie de tête - Limitation de la portée - Limitation de l‘angle de rotation - Limitation des rebords
Planificateurd‘interventionLICCON
•Programmeinformatiquepourlaplanifi-cation, la simulation et la description des applicationsdelagruesurlePC
•Représentationdetouslestableauxdechargespropresàunegrue
•Rechercheautomatiquedelagrueappropriéegrâceàlasaisiedespara-mètres de charge, de portée et de hau-teur sous crochet pour un cas de charge
•Simulationdesapplicationsdelagrueavec les fonctions de dessin et l‘affi-chage de la force de calage
Commande intelligente de la grue
Pour une application fonctionnelle et sécurisée de la grue, le dispositif LICCON
La société Liebherr développe elle-même les logiciels et matériels informa-tiquespourlacommandedelagrue.LedispositifLICCONestaucœurdecettecommande(LiebherrComputedControl).
•Contrôleurd’étatdechargeLMBintégré
•LescomposantscléssontdefabricationLiebherr
•Garantiededisponibilitédespiècesdétachées
•Performanceséprouvéesdanslesconditionsclimatiqueslesplusdiverses
•Convivialité
LasecondegénérationdecommandeLICCON2estlefruitdudéveloppementcontinudesspécialistesLiebherretpermetgrâceàsonarchitectureorientéevers l’avenir d’adapter le produit aux exigences croissantes du marché.
La technique des bus de données
LesgruesmobilesLiebherrsontintégralementéquipéesdesystèmesdebusde données. Tous les composants électriques et électroniques majeurs sont dotés de microprocesseurs et communiquent entre eux par le biais de quelques câblesdedonnéesuniquement.Liebherradéveloppésespropressystèmesde bus pour répondre aux exigences spécifiques des gruesmobiles (LSB -Liebherr-System-Bus).Latechnologiedesbusdedonnéesaugmentelafiabi-lité, le confort et la sécurité en conduite et en fonctionnement de la grue:
•Fiabilitérenforcéesuiteàunnombrenettementinférieurdecâblesetcontacts électriques
•Testsautomatiquespermanentsdescapteursintelligents
•Nombreusespossibilitésdediagnostics,reconnaissanced’erreursrapide
Liebherr-WerkEhingenGmbHPostfach1361,89582Ehingen,Germany+497391502-0,Fax+497391502-3399www.liebherr.com,E-Mail:[email protected]
PN205.00.F01.2012 Lesfigurescontiennentégalementdesaccessoiresetdeséquipementsspéciauxnoninclusdesériedanslalivraison.Sousréservedemodifications.
LICCON2 – Sécurité et confort
Ecrancouleur
L‘affichage couleur du moniteur de la commande LICCON2situédanslacabine partie tournante contribueàunemeilleurelisibilité des données. Les avertissements et la capacité de charge de la grue sont affichésdefaçonplusvisible.
Accrochage et décrochage de la moufle à crochet
LeBTT–BluetoothTerminal permet auconducteurdelagrued’accrocheretdedécrocherlamoufleàcrochetsur le pare-chocs de la grue tout en gardant un contact visuelgrâceàlacommandeàdistancedutreuildelevageet du vérin de relevage de la flèche télescopique.
Ecranstactiles
Desécranstactilessontintégrés dans les accou-doirs sous le manipulateur et permettent de sélectionner différentes fonctions de com-mande.Entreautreslecalagede la grue, le réglage du phare de travail de même que la régulation du chauffage et de la climatisation.
Commande radio à distance (en option)Tous les mouvements de la grue peuvent être commandés en-dehors de la cabine.•Rentabilitésupérieure•Visibilitéparfaiteetproximitédela
charge•Leserreursdecommunicationentre
le grutier et le personnel du chantier sont évitées
Calage de la grueLagruemobileestcaléedefaçonaiséeetfiableàl‘aideduBTT.Ledémarrage/arrêt du moteur, le réglage du régime, l‘inclinomètreélectroniqueetlamiseàniveau automatique du calage sont de série. La force de calage peut être affi-chéeenoptionsurleBTT.
Commanderadioàdistance