Groupe FMB Rapport annuel 20 09 - bkw-portal-static.s3 ... · FMB est l’une des entreprises...

74
Groupe FMB Rapport annuel 2009

Transcript of Groupe FMB Rapport annuel 20 09 - bkw-portal-static.s3 ... · FMB est l’une des entreprises...

Groupe FMB Rapport annuel 2009

FMB est l’une des entreprises majeures en Suisse avec un chiffre d’affaires de 3 593 millions de CHF en 2009. Elle emploie plus de 2 800 collaborateurs et est présente à tous les niveaux de l’approvisionnement énergétique: de la production au transport en passant par le négoce et la vente. Elle approvisionne en courant plus d’un million de personnes directement ou via ses partenaires distributeurs. Le parc de production FMB comprend des centrales hydroélectriques, une centrale nucléaire, une centrale combinée à gaz ainsi que des installations dans le domaine des nouvelles énergies renouvelables. A l’heure actuelle, FMB est en Suisse le premier four-nisseur de courant issu du photovoltaïque, de l’éolien, de la petite hydraulique et de la biomasse.

Production CommerceVentes

RéseauxClients

Centrales en propre

et participations dans

des centrales

Gestion et négoce

de capacités

de production et

de réseau, négoce

de certifi cats CO2

Transport

et distribution

Activités commerciales

en Suisse, en Italie et

en Allemagne

BKW FMB Energie SA

Viktoriaplatz 2

CH–3000 Berne 25

Tél. (+41) 31 330 51 11

www.bkw-fmb.ch

[email protected]

N 1

66

3-4

55

1

KS

10

F5

00

00

Gro

upe

FMB

R

appo

rt a

nnue

l 200

9

Groupe FMBRapport annuel 2009

Finances

en millions de CHF 2009 2008 2007réajusté

2006 2005

Prestation globale 3 592,6 3 496,2 2 813,9 2 373,1 1 989,1

Résultat d’exploitation avant amortissements et déprécia-

tions 501,6 471,3 412,6 604,1 431,0

Bénéfice net 298,5 138,7 226,9 332,6 306,7

Cash-flow d’exploitation 602,7 242,5 362,1 267,8 308,0

Investissements en immobilisations corporelles 289,7 270,3 211,5 129,4 129,5

Total du bilan 6 519,0 5 989,3 5 868,3 5 597,9 5 508,9

Fonds propres 3 244,3 3 069,8 3 104,9 2 966,5 2 742,8

› en % du total du bilan 49,8 51,3 52,9 53,0 49,8

Indications par action

CHF 2009 2008 2007réajusté

2006 2005

Valeur nominale 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50

Cours boursier

› Cours à la fin de l’exercice 80,50 102,00 144,00 143,30 88,00

› Cours le plus haut de l’exercice 108,00 159,50 148,00 143,40 95,85

› Cours le plus bas de l’exercice 63,35 90,00 114,40 90,50 67,40

Bénéfice net (part actionnaires FMB) 5,74 2,65 4,36 6,31 5,88

Fonds propres (part actionnaires FMB) 61,87 58,63 59,43 56,08 51,85

Capitalisation boursière, en millions de CHF 4 190,5 5 298,3 7 463,6 7 515,4 4 627,5

Les changements intervenus dès l’exercice 2007 au niveau des prescriptions en matière de comptabilisation et d’évaluation rendent difficile la

comparaison avec les exercices précédents.

Evolution du cours de l’action FMB 31.12.2008 – 31.12.2009

130

120

110

100

90

80

70

60

31.12.2008 30.06.2009 31.12.2009

Action nominative FMB Swiss Performance Index (indexé)

Actionnaires

Canton de Berne 52,5%

E.ON Energie AG 21,0%

Groupe E SA 5,0%

Autres 21,5%

Prestation globale Bénéfi ce net Nombre de collaborateurs

en millions de CHF en millions de CHF en équivalent plein temps

2005: 1 989,1

2006: 2 373,1

2007: 2 813,9

2008: 3 496,2

2009: 3 592,6

2005: 306,7

2006: 332,6

2007: 226,9

2008: 138,7

2009: 298,5

2005: 2 120

2006: 2 448

2007: 2 615

2008: 2 781

2009: 2 862

Chiffres & repères 2009Groupe FMB

Fourniture 2009

Ventes Suisse 29,6%

Ventes à l’international 21,2%

Commerce 46,4%

Energie de pompage

et de restitution 1,9%

Pertes durant le transport

et consommation propre 1,0%

Production et approvisionnement 2009

Centrales hydroélectriques 14,9%

Centrales nucléaires,

contrats de prélèvement inclus 21,2%

Centrales thermiques 2,4%

Nouvelles énergies renouvelables 0,1%

Commerce et reprise d’énergie 61,4%

Economie électrique

GWh 2009 2008 2007 2006 2005

Fourniture

Ventes Suisse 8 075 7 978 7 760 7 674 7 058

Ventes à l’international 5 768 5 201 4 835 5 004 3 774

Commerce 12 638 11 882 10 842 6 223 7 044

Energie de pompage et de restitution 509 536 465 660 665

Pertes durant le transport et consommation propre 265 372 317 314 363

Total 27 255 25 969 24 219 19 875 18 904

Production et approvisionnement

Centrales hydroélectriques 4 052 4 012 3 875 3 629 3 489

Centrales nucléaires, contrats de

prélèvement inclus 5 784 5 884 5 799 5 915 5 371

Centrales thermiques 648 375 0 0 0

Nouvelles énergies renouvelables 39 28 14 16 15

Commerce et reprise d’énergie 16 732 15 670 14 531 10 315 10 029

Total 27 255 25 969 24 219 19 875 18 904

Impressum

Le présent rapport de gestion contient des déclarations

prospectives basées sur nos attentes actuelles ainsi que

sur diverses estimations. Ces informations impliquent des

risques et des incertitudes diffi cilement prévisibles et

pourraient donc différer des résultats réels. Ce rapport

est publié en allemand, français, anglais et italien, la version

allemande faisant foi.

Jost Druck AG couvre

sa production avec de

l’éco-courant 1to1 energy

water star de la centrale

hydro électrique d’Aarberg.

Edition/Rédaction

Communication Groupe FMB

Conception

Eclat, Erlenbach ZH

Photos

Beat Schweizer, Berne

Stephan Knecht, Zurich

Lithographie

Roger Bahcic, Zurich

Patrick Salonen, Berne

Traduction

Service linguistique FMB

Impression

Jost Druck AG, Hünibach BE

433-53460-0210-1021

Imprimé sans impact climatique

par www.jostdruckag.ch

Rapport annuel Groupe FMB 2009

Finances

en millions de CHF 2009 2008 2007réajusté

2006 2005

Prestation globale 3 592,6 3 496,2 2 813,9 2 373,1 1 989,1

Résultat d’exploitation avant amortissements et déprécia-

tions 501,6 471,3 412,6 604,1 431,0

Bénéfice net 298,5 138,7 226,9 332,6 306,7

Cash-flow d’exploitation 602,7 242,5 362,1 267,8 308,0

Investissements en immobilisations corporelles 289,7 270,3 211,5 129,4 129,5

Total du bilan 6 519,0 5 989,3 5 868,3 5 597,9 5 508,9

Fonds propres 3 244,3 3 069,8 3 104,9 2 966,5 2 742,8

› en % du total du bilan 49,8 51,3 52,9 53,0 49,8

Indications par action

CHF 2009 2008 2007réajusté

2006 2005

Valeur nominale 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50

Cours boursier

› Cours à la fin de l’exercice 80,50 102,00 144,00 143,30 88,00

› Cours le plus haut de l’exercice 108,00 159,50 148,00 143,40 95,85

› Cours le plus bas de l’exercice 63,35 90,00 114,40 90,50 67,40

Bénéfice net (part actionnaires FMB) 5,74 2,65 4,36 6,31 5,88

Fonds propres (part actionnaires FMB) 61,87 58,63 59,43 56,08 51,85

Capitalisation boursière, en millions de CHF 4 190,5 5 298,3 7 463,6 7 515,4 4 627,5

Les changements intervenus dès l’exercice 2007 au niveau des prescriptions en matière de comptabilisation et d’évaluation rendent difficile la

comparaison avec les exercices précédents.

Evolution du cours de l’action FMB 31.12.2008 – 31.12.2009

130

120

110

100

90

80

70

60

31.12.2008 30.06.2009 31.12.2009

Action nominative FMB Swiss Performance Index (indexé)

Actionnaires

Canton de Berne 52,5%

E.ON Energie AG 21,0%

Groupe E SA 5,0%

Autres 21,5%

Prestation globale Bénéfi ce net Nombre de collaborateurs

en millions de CHF en millions de CHF en équivalent plein temps

2005: 1 989,1

2006: 2 373,1

2007: 2 813,9

2008: 3 496,2

2009: 3 592,6

2005: 306,7

2006: 332,6

2007: 226,9

2008: 138,7

2009: 298,5

2005: 2 120

2006: 2 448

2007: 2 615

2008: 2 781

2009: 2 862

Chiffres & repères 2009Groupe FMB

Fourniture 2009

Ventes Suisse 29,6%

Ventes à l’international 21,2%

Commerce 46,4%

Energie de pompage

et de restitution 1,9%

Pertes durant le transport

et consommation propre 1,0%

Production et approvisionnement 2009

Centrales hydroélectriques 14,9%

Centrales nucléaires,

contrats de prélèvement inclus 21,2%

Centrales thermiques 2,4%

Nouvelles énergies renouvelables 0,1%

Commerce et reprise d’énergie 61,4%

Economie électrique

GWh 2009 2008 2007 2006 2005

Fourniture

Ventes Suisse 8 075 7 978 7 760 7 674 7 058

Ventes à l’international 5 768 5 201 4 835 5 004 3 774

Commerce 12 638 11 882 10 842 6 223 7 044

Energie de pompage et de restitution 509 536 465 660 665

Pertes durant le transport et consommation propre 265 372 317 314 363

Total 27 255 25 969 24 219 19 875 18 904

Production et approvisionnement

Centrales hydroélectriques 4 052 4 012 3 875 3 629 3 489

Centrales nucléaires, contrats de

prélèvement inclus 5 784 5 884 5 799 5 915 5 371

Centrales thermiques 648 375 0 0 0

Nouvelles énergies renouvelables 39 28 14 16 15

Commerce et reprise d’énergie 16 732 15 670 14 531 10 315 10 029

Total 27 255 25 969 24 219 19 875 18 904

Impressum

Le présent rapport de gestion contient des déclarations

prospectives basées sur nos attentes actuelles ainsi que

sur diverses estimations. Ces informations impliquent des

risques et des incertitudes diffi cilement prévisibles et

pourraient donc différer des résultats réels. Ce rapport

est publié en allemand, français, anglais et italien, la version

allemande faisant foi.

Jost Druck AG couvre

sa production avec de

l’éco-courant 1to1 energy

water star de la centrale

hydro électrique d’Aarberg.

Edition/Rédaction

Communication Groupe FMB

Conception

Eclat, Erlenbach ZH

Photos

Beat Schweizer, Berne

Stephan Knecht, Zurich

Lithographie

Roger Bahcic, Zurich

Patrick Salonen, Berne

Traduction

Service linguistique FMB

Impression

Jost Druck AG, Hünibach BE

433-53460-0210-1021

Imprimé sans impact climatique

par www.jostdruckag.ch

Rapport annuel Groupe FMB 2009

02 Message07 Commentaire du résultat annuel10 Highlights11 Stratégie

14 Secteur d’activité Energie Suisse24 Secteur d’activité Energie International et commerce32 Secteur d’activité Réseaux38 Dialogue Energie46 Corporate Risk Management47 Corporate Governance

65 Nominations66 Adresses67 Impressum

SommaireRapport annuel 2009

Pour faciliter la lecture du présent rapport, le masculin générique

est utilisé pour désigner les deux sexes.

Il existe de nombreuses sources d’énergie. Chez FMB, des ressources naturelles telles que l’uranium, l’eau, le soleil ou la biomasse sont transformées en électricité pour faciliter notre quotidien à tous.

Mais l’énergie, ce n’est pas qu’une histoire de watts et de volts: on peut aussi la mesurer en kilojoules, quand elle se rapporte au corps humain par exemple. Pour être performant et recharger nos batteries, nous devons ainsi nous alimenter régulièrement. La nourriture est pourtant bien plus qu’une source d’éner-gie, c’est aussi un vecteur de dynamisme et de bonne humeur. Les collaborateurs de différentes unités de notre entreprise, à qui nous avons demandé quel était leur aliment ou leur plat favori, en sont la preuve: que ce soit une tarte aux pommes sortie du four ou une pizza livrée à domicile, c’est la nourriture qui nous fournit pep et vitalité, à la maison comme au bureau.

Sources d’énergieGigawatts et kilojoules

Rapport annuel Groupe FMB 2009

02 Message

L’objectif à long terme du groupe FMB1 est une production d’électricité exempte de CO2. Pour y parvenir, il mise non seulement sur la promotion de l’effi cacité énergétique, mais aussi sur le développement des nouvelles énergies renouvelables en Suisse et à l’étranger, l’optimisation des cen-trales hydroélectriques et le rempla-ce ment de la centrale nucléaire de Mühleberg.

Message

1 Le groupe FMB englobe la société BKW FMB Energie SA et les autres sociétés du groupe. Pour faciliter la lecture, il est désigné ci-après par

l’abréviation «FMB». Lorsqu’il est question de la seule société BKW FMB Energie SA, le nom de celle-ci est explicitement mentionné.

Rapport annuel Groupe FMB 2009

03Message

Un résultat annuel positif dans un contexte diffi cilePendant l’exercice 2009, FMB a réalisé une prestation globale de

3592,6 millions de CHF. Par rapport à l’exercice précédent, cela

correspond à une augmentation de 96,4 millions de CHF, c’est-

à-dire de 2,8%. Le résultat d’exploitation avant amortissements

et dépréciations (EBITDA) s’est inscrit en hausse à 501,6 millions

de CHF, soit une augmentation de 30,3 millions de CHF ou de

6,4%. Ce résultat d’exploitation réjouissant a été réalisé grâce

au maintien d’une productivité opérationnelle forte et à un effet

extraordinaire de 28,6 millions de CHF. En glissement annuel, le

bénéfi ce net a augmenté de 115,2%, pour s’établir à 298,5 mil-

lions de CHF. Cette augmentation s’explique par un résultat

fi nan cier nettement plus élevé du fait de la détente des marchés

fi nanciers internationaux.

Ouverture timide du marché de l’électricité La loi suisse sur l’approvisionnement en électricité (LApEl) est en

vigueur depuis plus d’un an. Depuis, l’ouverture du marché de

l’élec tricité et les ajustements de prix qui en résultent ont suscité

de nombreux débats politiques et publics. Les attentes des

clients, des milieux politiques et de l’économie mais aussi du

secteur de l’électricité lui-même ont été en grande partie déçues.

Dans un marché libre, le prix d’un produit est en principe large-

ment déterminé par l’offre et la demande. Or le développement

d’une concurrence dynamique se heurte à deux obstacles: d’une

part, l’ouverture du marché en deux étapes, qui permet pour

l’in stant seulement aux clients dont la consommation annuelle

d’électricité dépasse 100 mégawattheures (MWh) d’accéder au

marché libre; d’autre part, l’obligation faite aux entreprises d’ap-

provisionnement de fournir de l’électricité au prix de revient aux

grands clients. Tant que les prix de gros demeureront nettement

supérieurs aux prix de détail, rares seront les clients désireux de

changer de fournisseur. Les clients de FMB ne font pas excep-

tion à la règle.

L’imputation des coûts des services-système et de l’utilisation du

réseau a été établie par le régulateur. Après une première réduc-

tion des recettes liées à l’utilisation du réseau très haute tension,

la Commission fédérale de l’électricité (ElCom) a ordonné au

printemps 2009 un nouvel abaissement de celles-ci. Dans le

seul domaine des réseaux basse, moyenne et haute tensions,

cette décision entraîne pour FMB des pertes fi nancières de

plusieurs millions de CHF par an. Estimant que cette réduction

im posée des recettes est incompatible avec la législation en

vigueur, FMB a déposé en 2009 un recours contre la décision de

l’ElCom afi n d’obtenir une clarifi cation juridique de cette ques-

tion. FMB veut en effet s’assurer qu’il disposera à l’avenir des

moyens fi nanciers nécessaires pour fi nancer des investissements

de remplacement et de rénovation, des réseaux fi ables et perfor-

mants étant une condition préalable à la sécurité d’approvision-

nement.

Bien que les coûts liés aux réseaux aient augmenté sous l’effet

de différents facteurs externes, FMB n’a pas revu à la hausse

les prix de l’électricité pour l’année 2010 en considération de

la situation économique diffi cile. Le groupe s’efforce plutôt de

réduire ses coûts internes. Les hausses de prix éventuellement

imposées par le législateur ou les autorités, portant p. ex. sur la

rétribution à prix coûtant (RPC) ou les redevances hydrauliques,

devront cependant être répercutées sur la facture des clients.

Vers une production exempte de CO2 L’objectif à long terme du groupe FMB est de développer un parc

de production d’électricité neutre en carbone. Pour y parvenir, il

mise non seulement sur la promotion de l’effi cacité énergétique

mais aussi sur le développement des nouvelles énergies renou-

velables en Suisse et à l’étranger, l’optimisation des centrales

hydroélectriques et le remplacement de la centrale nucléaire de

Mühleberg. Le projet de remplacement de cette dernière étant

soumis à référendum, sa réalisation demeure incertaine à ce jour.

Le développement des nouvelles énergies renouvelables se

heurte lui aussi à un nombre croissant d’oppositions. FMB se voit

donc dans l’obligation de recourir, au moins de manière transi-

toire, à une production thermique fossile (gaz et charbon). Compte

tenu de sa stratégie à long terme, le groupe renonce toutefois à

rechercher activement de nouveaux projets de centrales thermi-

ques fossiles. Les projets en cours à l’étranger seront menés à

terme à moindre échelle. En Suisse, les travaux de planifi cation

La sécurité d’approvisionnement passe par des investissements dans le réseau électrique.

Rapport annuel Groupe FMB 2009

04 Message

Kurt Rohrbach, président de la direction d’entreprise, et Fritz Kilchenmann, président du conseil d’administration

relatifs à la réalisation d’une centrale combinée à gaz à Utzenstorf

sont suspendus. Le site d’implantation disposant de toutes les

infrastructures nécessaires, FMB a néanmoins décidé d’acquérir

dans le cadre d’un concept global le terrain constructible destiné

à l’installation prévue.

Priorité absolue pour le remplacement de la centrale nucléaire de MühlebergL’objectif de FMB visant une production d’électricité exempte

de CO2 s’appuie dans une large mesure sur le remplacement de

la centrale nucléaire de Mühleberg. C’est pourquoi FMB et la

société Axpo AG ont créé en 2007 la société de planifi cation

Resun AG. Cette dernière a déposé en décembre 2008 deux

de mandes d’autorisation générale pour le remplacement des

centrales nucléaires de Mühleberg et de Beznau. La demande

Le remplacement de la centrale nucléaire de Mühleberg infl uence directement la stratégie de production de FMB.

Rapport annuel Groupe FMB 2009

05Message

relative au site de Mühleberg a obtenu un avis globalement favo-

rable de la part des autorités. Les rapports offi ciels concernant les

demandes d’autorisation générale pour les centrales de Mühle-

berg (BE), Beznau (AG) et Gösgen (SO) doivent être rédigés puis

transmis aux cantons d’ici à l’automne 2010. Il appartiendra en -

suite aux cantons de se prononcer sur ces demandes. Dans

certains cantons, la décision est soumise à un référendum facul-

tatif ou obligatoire. Le Conseil-exécutif du canton de Berne pré-

voit ainsi d’appeler les Bernois aux urnes.

Plusieurs enquêtes montrent que la majorité de la population des

cantons de Berne, de Fribourg et de Neuchâtel est favorable au

remplacement de la centrale nucléaire de Mühleberg. Deux tiers

des personnes interrogées estiment en outre que le site d’im-

plantation actuel doit être conservé. Le projet de FMB bénéfi cie

également d’un large soutien au sein de la population de la région

de Mühleberg. Malgré cet accueil favorable, la question de l’éner-

gie nucléaire reste controversée dans le débat public.

Autorisation illimitée accordée La centrale nucléaire de Mühleberg était la seule centrale nuclé-

aire en Suisse à être soumise à une autorisation d’exploitation

limitée dans le temps. En janvier 2005, FMB a déposé auprès du

Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’éner-

gie et de la communication (DETEC) une demande de suppres-

sion de l’échéance fi xée à fi n 2012. L’autorisation d’exploitation

illimitée a été accordée par le DETEC fi n 2009. Bien qu’un recours

contre cette décision soit encore possible, FMB a accueilli la

novelle avec satisfaction. Celle-ci conforte en effet la stratégie de

FMB visant un approvisionnement exempt de CO2.

Un effort soutenu pour le développement des nouvelles énergies renouvelables Tout comme les grands projets, les sites de production de cou-

rant issu de nouvelles énergies renouvelables rencontrent sou-

vent des oppositions. De plus en plus, ce type d’installation doit

non seulement répondre aux multiples exigences liées à la pro-

tection du paysage et du patrimoine ou provenant d’associations

de pêcheurs et de protection de l’environnement, mais aussi faire

face à un cadre légal contraignant et à des procédures d’autori-

sation très longues. FMB s’attache à impliquer dès le départ les

populations directement concernées et les groupes d’intérêt dans

ses projets. Ainsi, l’extension du parc éolien Juvent II dans le Jura

bernois a été planifi ée conjointement avec la Fondation suisse

pour la protection et l’aménagement du paysage et d’autres

groupes d’intérêt sur une période de neuf ans.

En 2009, FMB a poursuivi ses efforts de recherche et de déve-

loppement dans le domaine des nouvelles énergies renouvela-

bles. Quant aux activités liées au solaire, elles ont été principale-

ment menées dans le cadre de la société Mont-Soleil et du projet

Solar Impulse de Bertrand Piccard.

Des réseaux électriques intelligents pour maîtriser la consommationL’avenir de l’approvisionnement électrique passe non seulement

par des technologies de production effi caces et innovantes, mais

aussi par le développement de l’ensemble des infrastructures.

Dans ce domaine également, FMB recherche des solutions:

comment tirer parti de la grande disponibilité des données en vue

d’offrir plus de fl exibilité aux clients et de proposer des mesures

d’optimisation aux fournisseurs et exploitants de réseaux?

La production de courant issu des nouvelles énergies renouvelables ne cesse de progresser.

Les réseaux intelligents permet-tent une meilleure maîtrise de la consommation et une utilisation ciblée des nouvelles énergies renouvelables.

Rapport annuel Groupe FMB 2009

06 Message

FMB élabore actuellement des bases de décision pour le déve-

loppement et l’introduction de produits innovants fondés sur

une infrastructure intelligente d’approvisionnement en électricité.

L’objectif est d’évaluer les perspectives, le potentiel de réalisation

et les obstacles existant en Suisse pour des solutions intégrées

en matière d’approvisionnement. A ce titre, FMB a lancé des pro-

jets en interne, mais aussi en partenariat avec les milieux écono-

miques et politiques. C’est notamment le cas du projet commun

avec la Poste Suisse, IBM Suisse et la commune d’Ittigen (BE),

dont le but est de tester différentes solutions dans le domaine

des réseaux intelligents.

Une stratégie axée sur le développement durable Garantir aux clients un approvisionnement électrique sûr, rentable

et respectueux de l’environnement est le principal objectif de

FMB. Le principe d’un développement durable répondant à des

exigences à la fois économiques, environnementales et sociales

est depuis longtemps au cœur de ses préoccupations.

Jusqu’en 2008, les activités liées au développement durable fi gu-

raient dans le rapport de gestion. Au vu de l’importance croissante

de ce thème, FMB a publié au cours de l’été 2009 son premier

rapport de durabilité. Celui-ci apporte un éclairage supplémen-

taire sur un certain nombre d’activités et de thèmes, notamment

liés à la production et au transport d’électricité. Rédigé sur la base

de normes internationales, il s’adresse aux clients, actionnaires,

investisseurs et collaborateurs du groupe.

Approbation du rapport annuel 2008Le 30 avril 2009, l’assemblée générale a approuvé le rapport

annuel et les comptes du groupe 2008 ainsi que les propositions

du conseil d’administration concernant l’utilisation du bénéfi ce.

Elle a également donné décharge aux membres du conseil d’ad-

ministration. La société Ernst & Young SA a agi en qualité d’organe

de révision et de réviseur du groupe pour l’exercice 2008.

Election au conseil d’administrationKarl-Michael Fuhr a quitté le conseil d’administration lors de l’as-

semblée générale 2009. Pour le reste de la mandature, c’est-à-dire

jusqu’à l’assemblée générale ordinaire 2011, les actionnaires ont

élu Hartmut Geldmacher au conseil d’administration. Ce dernier

représente la société E.ON Energie AG.

Remerciements aux collaborateurs, clients et actionnairesLe secteur de l’électricité a subi de nombreuses mutations en

2009. L’année a en outre été marquée par une crise économique

mondiale. Ce contexte a exigé un investissement personnel im-

portant de la part des collaborateurs tout au long de l’exercice

2009. Le conseil d’administration et la direction d’entreprise vous

remercient chaleureusement pour votre engagement considéra-

ble. Votre mobilisation permet à FMB d’affi rmer et de renforcer sa

position de premier fournisseur d’énergie à intégration verticale

en Suisse. Un grand merci également aux clients et aux ac tion-

naires de FMB, qui nous sont restés fi dèles. Leur confi ance est

la condition essentielle pour la réussite durable de FMB.

Fritz Kilchenmann, président du conseil d’administration

Kurt Rohrbach, président de la direction d’entreprise

Rapport annuel Groupe FMB 2009

07Commentaire du résultat annuel

Au cours de l’exercice 2009, le chiffre d’affaires a augmenté, de

même que le résultat d’exploitation. La détente des marchés

fi nanciers internationaux a conduit à une nette amélioration du

résultat fi nancier et à une hausse du bénéfi ce annuel. Pour l’an-

née 2010, FMB s’attend à un chiffre d’affaires stable et à une

légère baisse du résultat d’exploitation.

En 2009, FMB a de nouveau réalisé un chiffre d’affaires légère-

ment plus élevé. Les activités liées à l’énergie se sont bien déve-

loppées malgré un contexte économique et réglementaire diffi -

cile. Etant donné l’augmentation des prix de l’électricité et la

multiplication des débouchés hors de la zone d’approvisionne-

ment, le chiffre d’affaires des ventes en Suisse a connu une

hausse. Dans les activités de négoce relatives à la fourniture

d’électricité, le chiffre d’affaires a augmenté, conditionné par le

volume et par les prix. Au niveau des ventes à l’international,

l’amélioration du chiffre d’affaires en Allemagne due au volume

des ventes n’a pas entièrement suffi à compenser le recul de la

demande en Italie, dû, lui, à la conjoncture. Le développement

positif des activités liées à l’énergie a contribué à un résultat

d’exploitation plus élevé. Le rétablissement des marchés fi nan-

ciers a conduit à un résultat fi nancier positif qui se répercute sur

le bénéfi ce net.

Par rapport à l’exercice précédent, FMB a augmenté de 2,8% sa

prestation globale consolidée, qui a atteint 3 592,6 millions de CHF

en 2009. Le résultat d’exploitation avant amortissements et

dépréciations (EBITDA) a augmenté de 6,4%, pour s’établir à

501,6 millions de CHF. Cette augmentation du résultat d’exploita-

tion s’explique par le maintien d’une forte productivité opération-

nelle et par une variation des avoirs issus des plans de prévoy-

ance s’élevant à 28,6 millions de CHF. Le bénéfi ce net a augmenté

de 115,2% et s’est monté à 298,5 millions de CHF. La reprise

des marchés des actions, et en particulier ses effets sur les

Fonds d’Etat pour la désaffectation des centrales nucléaires et la

gestion des déchets, ont conduit à un gain dans le résultat fi nan-

cier et à une augmentation correspondante du bénéfi ce net.

L’exercice 2009 a vu l’introduction de rapports sectoriels confor-

mément à la norme comptable IFRS 8 «Secteurs opérationnels».

Les indications concernant les secteurs fi gurent en annexe au

rapport fi nancier, à la note 5. FMB est organisée en secteurs d’ac-

tivité et compte trois secteurs opérationnels au sens de IFRS 8:

Energie Suisse, Energie International et commerce et Réseaux.

La mise en place de la publication des informations sectorielles

permet un gain de transparence supplémentaire.

PerspectivesPour l’exercice en cours, FMB prévoit un développement stable

des activités liées à l’énergie et un chiffre d’affaires du même

ordre que celui de 2009. Cependant, les prix de l’énergie, qui

restent bas sur les marchés internationaux, l’évolution incertaine

de la conjoncture, les nouvelles exigences réglementaires ainsi

que les dépenses pour des projets stratégiques – notamment liés

à l’accroissement de la production – pourraient grever le résultat

opérationnel. Compte tenu de tous ces facteurs, il sera diffi cile

d’égaler l’EBITDA de l’année 2009, corrigé de l’effet extraordi-

naire de la modifi cation des avoirs de plans de prévoyance,

comptabilisée dans les résultats. Le résultat fi nancier dépendra

de l’évolution des marchés fi nanciers; en supposant que leur

rétablissement est achevé et qu’ils se stabilisent, il faudra comp-

ter avec un bénéfi ce net inférieur à celui de l’année précédente.

Commentaire du résultat annuel 2009Réussite dans un contexte diffi cile

J’aime la tomate sous toutes ses formes: les lasagnes, par exemple, j’adore ça! Un vrai régal qui me procure l’énergie dont j’ai besoin pour mes activités sportives.

Entré en 2007 chez FMB, Stefan Kaeser occupe la fonction de trader Intraday depuis mai 2009. Il achète et vend de l’électricité par téléphone ou via des plateformes boursières, et contribue ainsi à optimiser l’engage-ment des centrales à accumulation. Le négoce d’électricité étant entre autres tributaire des conditions météorologiques, son travail ne lui laisse pas le temps de s’ennuyer. Et, entre deux transactions, il peut toujours réchauffer les restes de lasagnes de la veille!

10

Rapport annuel Groupe FMB 2009

Highlights

En décembre 2009, le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (DETEC) a levé la limitation dans le temps de l’exploitation de la centrale nucléaire de Mühleberg. Cette décision revêt une importance capitale pour garantir un appro-visionnement exempt de CO2 dans le nord-ouest de la Suisse.

La stratégie de partenariat de FMB se développe avec succès. Fin 2009, près de 140 distribu-teurs d’énergie de 15 cantons et du Liechtenstein étaient regroupés sous la marque d’électricité 1to1 energy dans le cadre de partenariats solides.

FMB a conclu un partenariat stratégique avec le groupe allemand juwi. L’objectif est de réaliser et d’exploiter en commun plusieurs parcs éoliens en Allemagne dans les années à venir. Le premier parc a été mis en service à Lankern en Rhénanie-Palatinat en 2009.

En mai, l’autorité de surveillance a décerné à la centrale nucléaire de Mühleberg la plus haute appréciation en matière de sécurité pour l’année 2008.

Les travaux d’extension du parc éolien de Mont-Crosin ont commencé en août. Avec l’installation de huit éoliennes supplémentaires, la production d’électricité sera quadruplée.

Réalisée en commun avec Licht- und Wasserwerk AG Kandersteg, la centrale hydroélectrique d’Alpbach, près de Kandersteg, a été inaugurée fi n octobre 2009 après deux ans de travaux.

Dans le cadre d’une collaboration avec La Poste Suisse, IBM Suisse SA et la commune de Ittigen (BE), FMB a lancé en 2009 un projet pilote qui lui permet d’acquérir de nouvelles con-naissances et de réaliser des tests dans le domaine des réseaux intelligents.

HighlightsRétrospective de l’année 2009

Rapport annuel Groupe FMB 2009

11Stratégie

Une production exempte de CO2

Le groupe FMB vise à long terme une production exempte de

CO2. Outre le renforcement des mesures d’effi cacité énergétique,

il mise sur le développement des nouvelles énergies renouvela-

bles en Suisse et à l’étranger, l’optimisation des centrales hydro-

électriques et le remplacement de la centrale nucléaire de Mühle-

berg. Dans le cadre de sa stratégie de production, FMB poursuit

les projets de centrales thermiques fossiles en cours mais ne

s’engage plus dans de nouveaux projets.

Développement des capacités de production, de négoce et de réseau

FMB a pour objectif de développer ses capacités de production

de manière ciblée. La qualité de l’infrastructure réseau doit être

garantie à l’avenir. Grâce à un portefeuille de production diversi-

fi é, il peut réduire sa dépendance vis-à-vis de l’étranger, garantir

la sécurité d’approvisionnement pour ses clients et conserver

son autonomie. Le négoce devrait en outre évoluer proportion-

nellement aux capacités de production.

Suivi et renforcement des partenariatsFMB mise sur des partenariats stratégiques au niveau national et

international. Via ces coopérations et des plateformes de vente,

il propose des solutions performantes aux petites et moyennes

entreprises de distribution d’électricité de Suisse. Il cherche en

Allemagne et en Italie des partenaires solides et connaissant le

marché local pour développer des projets en commun. Le dialo-

gue avec les partenaires est primordial pour le groupe FMB.

Stratégie

J’aime la piccata milanese pour son goût relevé: j’apprécie particulière-ment la combinaison de la viande et de la panure au parmesan. Et les protéines me fournissent l’énergie dont j’ai besoin pour recharger mes batteries.

Natacha Epple suit depuis l’été 2008 une formation d’électricienne de réseau chez FMB. Son travail consiste à effectuer les raccordements électriques dans les appartements, les maisons et sur les chantiers. Elle aime travailler dehors, sur les mâts par exemple, et apprécie le contact direct avec la clientèle. Et quand c’est elle la cliente, comme lorsqu’elle va faire ses courses à la boucherie du village, un sourire ou un mot gentil de la commerçante lui suffi sent pour être de bonne humeur toute la journée.

14

Rapport annuel Groupe FMB 2009

L’ouverture partielle du marché suisse de l’électricité est devenue

une réalité au 1er janvier 2009. Les clients qui consomment plus

de 100 MWh par an peuvent désormais choisir librement leur

fournisseur.

Depuis le 1er janvier 2009, les clients dont la consommation

annuelle d’électricité est supérieure à 100 MWh, c.-à-d. les gran-

des entreprises, peuvent choisir entre l’approvisionnement de

base et la concurrence. Autrement dit, soit ils choisissent un nou-

veau fournisseur avec lequel ils négocient les conditions de four-

niture, soit ils conservent leur fournisseur et bénéfi cient de prix

fondés sur les coûts de revient. Le client qui opte pour l’accès au

réseau ne peut plus se prévaloir de l’obligation de fourniture de

son ancien fournisseur ni réintégrer l’approvisionnement de base.

Pour les clients qui souhaitent faire appel à ses services, FMB

fi xe librement les prix selon les conditions générales du droit de

la concurrence. Les conditions contractuelles sont négociées

d’un commun accord entre les parties et axées sur les besoins

individuels du client.

Le législateur a prévu une protection particulière pour les clients

qui consomment moins de 100 MWh par an et qui ne peuvent

donc pas choisir librement leur fournisseur durant la première

phase d’ouverture du marché: dans le cadre de l’approvisionne-

ment de base, les gestionnaires des réseaux de distribution sont

tenus de fournir en tout temps auxdits consommateurs dans leur

zone de réseau les quantités d’électricité souhaitées, dans la

qualité requise et à des prix fondés sur les coûts de revient d’une

production effi cace.

Dans une deuxième étape, prévue à partir du 1er janvier 2014, tous

les clients du secteur pourront choisir librement leur fournisseur

d’électricité. La loi prévoit un arrêté fédéral soumis à un référen-

dum facultatif.

Le groupe FMB poursuit ses efforts en faveur d’un approvision-

nement en électricité sûr et d’un modèle de prix transparent. Il

propose une tarifi cation simple et avantageuse. FMB a par ailleurs

remanié ses conditions générales en 2009 pour répondre aux

nouvelles conditions du marché et offrir plus de transparence à

ses clients.

Cette année encore, les fournisseurs d’électricité sont tenus de

publier jusqu’au 31 août leurs tarifs d’électricité pour les clients

de l’approvisionnement de base. A cette date, FMB devra justifi er

des éventuels ajustements de prix.

Les prix de l’électricité de FMB sont conformes aux règles du

législateur et fondés sur les coûts de revient d’une production

effi cace. Le parc de production FMB comprend les centrales

hydroélectriques suisses exploitées en propre et en partenariat,

la centrale nucléaire de Mühleberg ainsi que les contrats de pré-

lèvement suisses et français. Les nouvelles énergies renouvela-

bles viennent compléter l’offre.

FMB poursuit ses efforts en faveur d’un approvisionnement sûr et de prix transparents.

Secteur d’activité Energie Suisse

Secteur d’activité Energie Suisse Marché Suisse: ouverture du marché et régulation

Rapport annuel Groupe FMB 2009

15

FMB a pour mission d’assurer une production d’électricité sûre,

rentable et respectueuse de l’environnement. Un mix alliant diffé-

rentes technologies lui permet de conserver son indépendance

et d’approvisionner ses clients en tout temps.

L’énergie nucléaire occupe une place de choix dans le mix de

production FMB. Avec 3 092 millions de kilowattheures (kWh), la

centrale nucléaire de Mühleberg enregistre un nouveau record de

production en 2009. L’année dernière, la centrale a injecté du cou-

rant sur le réseau avec une grande fi abilité pendant 8 020 heures,

soit un taux de charge de 91,6%. Ce résultat atteste de l’excel-

lent état de l’installation; elle approvisionne près d’un demi-million

de personnes en électricité.

Mühleberg en tête du classementLe 11 mai 2009, l’autorité de surveillance IFSN (Inspection fédé-

rale de la sécurité nucléaire) a qualifi é d’«élevée» la sécurité de la

centrale nucléaire de Mühleberg en 2008. Mühleberg arrive ainsi

en tête du classement devant les quatre autres centrales nucléai-

res suisses.

La révision de quatre semaines en août 2009 a porté principale-

ment sur différents travaux de rénovation et de maintenance ainsi

que sur de nombreux tests périodiques. Suite au remplacement

du calculateur de processus et du système de saisie des données

qui permet de traiter et de visualiser l’ensemble des données

d’exploitation, l’installation est à la pointe de la technique dans

ce domaine. La cause d’un arrêt du réacteur survenu le 14 sep-

tembre 2009 dans le cadre d’un contrôle a rapidement pu être

détectée: la commutation d’une pompe d’eau d’alimentation

vers la pompe de réserve rénovée lors de la révision annuelle ne

s’est pas effectuée comme prévu. L’examen du manteau du

cœur du réacteur a montré que l’évolution des fi ssures s’était

sensiblement ralentie et qu’il n’y avait pas de nouvelles fi ssures.

Autorisation d’exploitation illimitée pour la centrale nucléaire de MühlebergEn décembre 2009, le Département de l’environnement, des trans-

ports, de l’énergie et de la communication (DETEC) a accordé à

la centrale nucléaire de Mühleberg une autorisation d’exploitation

illimitée dans le temps. Mühleberg était la seule centrale nucléaire

suisse soumise à une autorisation d’exploitation de durée limitée,

celle-ci expirant au 31 décembre 2012. Le DETEC a fondé sa dé-

cision sur le rapport établi en 2007 par l’IFSN, décision qui peut

encore faire l’objet d’un recours. Pour FMB, il s’agissait surtout

d’obtenir une égalité de traitement avec les autres centrales nuc-

léaires suisses.

Poursuite des travaux de planifi cation de la centrale de remplacement de MühlebergSuite au dépôt, en décembre 2008, des deux demandes d’auto-

risation générale pour le remplacement des centrales nucléaires

de Mühleberg et de Beznau, le projet de remplacement de la cen-

trale nucléaire de Mühleberg suit son cours. Resun AG, la société

de planifi cation commune de FMB et Axpo, peut maintenant s’at-

teler à la sélection de la technologie et du fabricant.

Sûreté des nouveaux systèmesLes centrales standard doivent répondre aux spécifi cités du mar-

ché suisse. Il importe par conséquent d’observer les directives

de l’IFSN pour la Suisse, jugées particulièrement sévères au

re gard des comparaisons internationales.

L’énergie nucléaire doit à l’avenir contribuer à une production d’électricité fi able, rentable et exempte de CO2 en Suisse.

Secteur d’activité Energie Suisse

Production: renforcement de la sécurité d’approvisionnement

16

Rapport annuel Groupe FMB 2009

La science et la recherche ne cessent de faire des progrès dans

les technologies des réacteurs, mais également dans la mesure

et dans la compréhension des phénomènes naturels extrêmes

(inondations, tremblements de terre, etc.). Ces connaissances

sont prises en compte et mises en œuvre dans la législation de

même que lors de la conception et de la construction des nou-

velles centrales nucléaires. L’énergie nucléaire contribuera ainsi

à la sécurité et à la fi abilité de l’approvisionnement en électricité

en Suisse.

Mühleberg est le site idéalLe site de Mühleberg est garant d’un approvisionnement électri-

que sûr et fi able dans l’ouest et le nord-ouest de la Suisse ainsi

que dans le canton de Berne. Mühleberg procure d’importants

avantages économiques à toute la région. Le site est par ailleurs

très bien intégré dans le paysage.

Centrales FMB et centrales partenaires en Suisse (Etat au 31.12.2009)

Secteur d’activité Energie Suisse

Hydraulique: Centrale FMB Participation Nucléaire: Centrale FMB Participation

Nouvelles énergies renouvelables: Centrale FMB Participation

Rapport annuel Groupe FMB 2009

17

Un sondage réalisé en mars 2009 par l’institut Demoscope révèle

que la majorité de la population dans les cantons de Berne, de

Fribourg et de Neuchâtel est favorable au remplacement de la

centrale nucléaire de Mühleberg. Deux tiers des sondés approu-

veraient le remplacement de la centrale au même endroit.

La région de Mühleberg soutient elle aussi le projet de remplace-

ment sur le site existant: une étude Demoscope de juin 2009

indique que 65% des personnes interrogées dans la commune

de Mühleberg ont répondu favorablement au projet, et 55% au

total dans les huit communes voisines.

Dans le cadre des travaux de planifi cation, FMB s’efforce de

nouer des contacts et de collaborer en amont avec la population

et les communes pour trouver des solutions concertées. Concer-

nant l’accès au chantier, les parties ont convenu d’une solution

acceptable qui consiste à relier le site par un tunnel.

Arrêt de la planifi cation de la centrale combinée à gaz d’UtzenstorfIl subsiste un fl ou juridique autour des conditions-cadres sur le

CO2, même après 2012. Aussi la société de projet Energie Ut zens-

torf AG a-t-elle décidé de repousser le dépôt de la demande

d’autorisation générale pour la construction d’une centrale com-

binée à gaz à Utzenstorf et de suspendre les travaux de planifi -

cation. Compte tenu de la lenteur des délais d’autorisation pour

la construction de nouvelles centrales nucléaires et de la pénurie

prévue en matière d’approvisionnement, FMB est convaincu de

la nécessité de recourir aux centrales à gaz comme solution tran-

sitoire pour garantir la sécurité d’approvisionnement en Suisse.

Il suit de près l’évolution des dispositions légales pour pouvoir,

le cas échéant, rapidement terminer les travaux d’ores et déjà

engagés.

Extension des ouvrages hydrauliques dans la région du Grimsel Le programme d’investissement KWOplus est l’un des piliers de

la stratégie d’extension de FMB. Au printemps 2009, le Tribunal

fédéral a étudié et rejeté le recours formé par la société des Forces

motrices de l’Oberhasli (KWO) sur le projet d’extension du lac du

Grimsel. KWO ne renonce cependant pas au projet, qui consiste

à agrandir le lac du Grimsel et à revaloriser par étapes les grandes

installations du Grimsel et du Susten. Elle déposera en 2010 trois

demandes de concession auprès des autorités compétentes pour

les projets KWOplus «extension du lac du Grimsel», «augmentation

de la puissance des centrales Handeck 2 et Innertkirchen 1» et

«centrale de pompage-turbinage Grimsel 3». Ces projets fourni-

ront à KWO près de 50 gigawattheures (GWh) d’énergie et plu-

sieurs centaines de mégawatts (MW) de puissance supplémen-

taires. L’extension du lac du Grimsel libérera une capacité de

stockage supplémentaire de 240 GWh pour mieux répondre aux

besoins en matière de production d’élec tricité et de protection

contre les crues. Les investissements se montent à près d’un

milliard de CHF pour les trois projets.

Secteur d’activité Energie Suisse

L’extension des centrales hydroélectriques dans la région du Grimsel renforce la sécurité d’approvisionnement.

Le site de Mühleberg est particulièrement bien accepté par la population locale.

18

Rapport annuel Groupe FMB 2009

Développement de la petite hydrauliqueEn 2009, plusieurs projets ont été développés dans le domaine

de la petite hydraulique et des demandes de concession ont été

déposées, en janvier pour une centrale sur la Simme près de

Laubeggfall à Boltigen (BE), en juin pour une centrale au fi l de

l’eau sur la Kander près de Heustrich (BE), en août pour une

centrale au fi l de l’eau à Färmeltal près de St-Stephan (BE) et en

décembre pour la centrale Schattenhalb 4 au Rosenlauital (BE).

D’autres demandes devraient suivre en 2010.

Concernant la centrale hydroélectrique d’Hagneck sur le lac de

Bienne, la demande de concession a été approuvée par le

Conseil d’Etat du canton de Berne en octobre 2009 et avalisée

à l’unanimité par le Grand Conseil bernois en janvier 2010.

La petite centrale d’Alpbach près de Kandersteg (BE), une

société conjointe de FMB et de Licht- und Wasserwerk AG Kan-

dersteg, a été inaugurée fi n octobre 2009 après presque deux

ans et demi de travaux. Les travaux de construction de la centrale

Schattenhalb 3 à Meiringen (BE), d’une puissance de 10 MW, se

déroulent selon les plans. L’installation sera mise en service à

l’été 2010 comme prévu. Les travaux de construction de la cen-

trale de Milibach dans la vallée du Lötschen sont presque termi-

nés; elle devrait être opérationnelle au printemps 2010. Photo

FMB assoit sa position de leader des énergies renouvelablesAvec sa fi liale sol-E Suisse SA, le groupe FMB dispose d’une

société compétente dans le domaine du renouvelable. Il entend

renforcer sa position de leader dans le secteur avec la mise en

service de cinq nouvelles centrales solaires et plusieurs autres

projets en Suisse.

Extension du parc éolien de Mont-CrosinL’extension du parc éolien de JUVENT SA dans le Jura est

actuellement le plus gros projet éolien de Suisse. Les travaux de

construction pour l’implantation de 8 éoliennes supplémentaires

ont été lancés en août et devraient, dès l’automne 2010, quadru-

pler la production d’électricité du parc. JUVENT SA – sous la

direction de sol-E Suisse SA – applique de nouvelles méthodes

de construction respectueuses de l’environnement pour préser-

ver les ressources. Elle réduit ainsi les surfaces de construction

et de montage, le nombre de camions et les émissions de CO2.

FMB et d’autres partenaires investissent quelque 52 millions de

CHF dans les activités d’extension, y compris dans le renforce-

ment du réseau électrique. Photo

Travaux de construction de la centrale hydroélectrique d’Alpbach Travaux d’extension du parc éolien de Mont-Crosin

Secteur d’activité Energie Suisse

Rapport annuel Groupe FMB 2009

19

La préservation des sites et le développement de projets de cen-

trales éoliennes ont constitué des thèmes majeurs en 2009. Les

premières mesures de vent ont été effectuées sur les deux nou-

veaux sites près de La Givrine (VD) et Rebévelier (BE). On table

sur une production annuelle de 45 GWh dès 2013.

Biomasse humide et énergie boissol-E Suisse SA a déposé avec ses partenaires du secteur agri-

cole une demande de construction pour la réalisation d’une pre-

mière centrale au biogaz dans la plaine de Magadino (TI ). Celle-ci

devrait être achevée à la mi-2010. Une autre centrale au biogaz

est en phase d’approbation à Bätterkinden (BE) et sera raccor-

dée au réseau à l’été 2010. Les deux installations fourniront du

courant à plus de 800 foyers. Un autre projet de centrale au

biogaz est déjà en bonne voie à Tägerwilen (TG).

Les travaux de construction d’une centrale de chauffage à bois

respectueuse de l’environnement avec raccordement à un réseau

chaleur ont été lancés à Grindelwald (BE) en août 2009. sol-E

Suisse SA, la commune de Grindelwald et Elektrizitätswerk Grin-

delwald AG (EWG) ont fondé la société de partenariat Holzwärme

Grindelwald AG. L’utilisation du bois en provenance des forêts de

la région représente une économie de 1,6 million de litres de

mazout.

D’autres projets suivent leur cours et se trouvent maintenant en

phase décisive.

Projets de recherche sur l’énergie solaire et la géothermieLes travaux de recherche photovoltaïque menés dans le cadre

de la société Mont-Soleil ont joué un rôle central. Le Jungfraujoch

dans les Alpes bernoises, sur lequel ont été testées en 2008/2009

la puissance et la capacité des cellules solaires utilisées par

Bertrand Piccard pour le projet Solar Impulse, est à ce titre de -

venu un site majeur. L’installation solaire sur le hangar d’avions à

Payerne (VD) est liée à ce projet.

sol-E Suisse SA soutient un projet pionnier en géothermie dans

la région Gland–Nyon (VD) sur le Lac Léman. Des études sont

menées sur cinq sites pour déterminer la présence d’eau chaude

dans les couches rocheuses à trois kilomètres de profondeur. La

chaleur ainsi récupérée pourrait alimenter les réseaux de chauf-

fage urbain de la région à compter de 2013, avec une puissance

thermique de 1 000 à 5 000 kilowatts (kW) par site, de quoi ap -

pro visionner près de 5 000 foyers.

La production d’électricité du parc éolien de Mont-Crosin sera multipliée par quatre.

Secteur d’activité Energie Suisse

20

Rapport annuel Groupe FMB 2009

2009 était placée sous le signe de l’ouverture du marché. La

question qui se posait était: comment les clients pouvant choisir

librement leur fournisseur vont-ils réagir?

La nouvelle loi sur l’approvisionnement en électricité doit poser

les jalons pour un approvisionnement en électricité sûr et fi able

et créer les conditions pour un marché compétitif. Or les directives

légales ralentissent actuellement le développement de la con-

currence dans le domaine de l’approvisionnement. Les prix bas

n’incitant pas les clients à changer de fournisseur, l’intensité de

la concurrence reste faible. La situation conjoncturelle en Suisse

au cours de l’exercice a en outre freiné l’évolution du marché. Le

groupe FMB n’a donc pratiquement pas perdu de clients parmi

les segments pouvant changer de fournisseur; il en a au contraire

acquis de nouveaux.

La satisfaction client comme objectifDes clients satisfaits représentent la base d’une activité com-

merciale réussie. Les clients souhaitent du courant produit dans

le respect de l’environnement, un approvisionnement fi able ainsi

qu’un bon rapport qualité-prix. FMB tient compte de ces besoins,

notamment dans l’intérêt des ménages et des petits clients in-

dustriels qui ne peuvent pas choisir librement leur fournisseur

avant l’ouverture complète du marché de l’électricité.

FMB doit reconnaître les besoins de la clientèle et proposer des

produits de qualité et des prestations orientées client. L’offre FMB

en ligne a été développée pendant l’exercice et a été utilisée par

un nombre record de clients.

A l’été 2009, FMB a ainsi fait savoir que, compte tenu du contexte

économique diffi cile, il n’augmenterait pas ses prix pour 2010.

Des adaptations ont toutefois été nécessaires en raison de fac-

teurs extérieurs à FMB, comme la rétribution du courant à prix

coûtant (RPC).

Un engagement accru en faveur de l’effi cacité énergétiquePendant l’année sous revue, FMB a développé ses activités dans

le domaine de l’effi cacité énergétique. Par le biais du centre de

com pétence créé en 2008, il propose des prestations de conseil

en la matière à ses grands clients et aux PME ainsi que différen-

tes offres promotionnelles aux clients privés.

La commune d’Ittigen, la Poste Suisse, IBM et FMB se sont re -

groupés au sein de l’association Inergie avec pour objectif de

développer et de proposer des solutions innovantes pour une

utilisation intégrée et durable de l’énergie. Un projet Inergie dans

le domaine de la mobilité permet p. ex. aux entreprises de louer

ou d’acheter des véhicules électriques (voitures, scooters, vélos)

pour compléter leur parc de véhicules. L’association veut ainsi

promouvoir l’électromobilité et récolter de précieuses connais-

sances pour élaborer des concepts d’avenir dans le domaine de

la mobilité.

Le partenariat comme valeur-clé pour l’entrepriseProximité clients, politique de partenariat et orientation vers l’ave-

nir – telles sont les valeurs entrepreneuriales de FMB. Les par-

tenariats demeurent déterminants pour le positionnement et le

développement de l’entreprise.

Youtility AG est aujourd’hui la plateforme de vente la plus perfor-

mante sur le marché de l’électricité suisse. Son modèle de par-

tenariat fédérateur est idéal pour les entreprises d’approvision-

nement en électricité: les partenaires Youtility peuvent en effet

utiliser des ressources et des instruments communs et bénéfi cier

d’échanges précieux au sein du réseau. En 2009, la société

regroupait sous la marque d’électricité 1to1 energy 140 partenai-

res de 15 cantons et de la Principauté du Liechtenstein.

Secteur d’activité Energie Suisse

Pour FMB, un client satisfait n’est pas simplement un client qui ne réclame jamais.

Le partenariat est une valeur-clé pour FMB.

Ventes: à l’écoute du client

Rapport annuel Groupe FMB 2009

21

Les plateformes de vente en Suisse orientale (Abonax AG), en

Valais (Deviwa AG) et en Romandie (Westelec SA) fonctionnent

sur le même modèle fédérateur que Youtility AG.

FMB met également son savoir et ses prestations à la disposition

de petits fournisseurs pour leur permettre de relever les défi s liés

à l’ouverture du marché de l’électricité. La société Elektra

Bucheggberg (SO) et FMB ont créé en juillet 2009 dans ce but la

société GEBNET AG.

Proposer des solutions aux différentes branches En 2009, le partenariat énergétique entre l’Union Professionnelle

Suisse de la Viande (UPSV), qui compte 1 300 membres, et FMB,

a été complété par un contrat de prestations. Les membres de

l’UPSV bénéfi cient ainsi dans toute la Suisse d’une offre de

conseil téléphonique pour les questions relatives à l’énergie.

Secteur d’activité Energie Suisse

Zone d’approvisionnement FMB en Suisse(Etat au 31.12.2009)

Youtility AG Westelec SA Deviwa AG Abonax AG Zone indirecte

Quand je fais une tarte, je sens comme une énergie positive remplir la maison. Les enfants tournicotent aussitôt autour de la table comme des électrons pour me chiper des morceaux de pomme.

Patrick Miazza est entré chez FMB en 1993. Depuis septembre 2002, il dirige la centrale nucléaire de Mühleberg. Au carrefour des sciences physiques et du génie civil, il est fasciné par la richesse et la diversité des disciplines que regroupe l’exploitation. Tout en louant le savoir-faire de ses collaborateurs qui gèrent des installations de grande taille avec une précision d’horloger, ce physicien de formation dispose avec une rigueur toute scien-tifi que les morceaux de pomme sur la pâte préalablement saupoudrée de sucre et de cannelle.

24

Groupe FMB Rapport annuel 2009

En 2009, le groupe FMB a continué de développer ses activités.

De nouvelles installations en Allemagne et en Italie sont venues

élargir le parc de centrales actuel. D’autres développements po -

ten tiels visant à élargir le portefeuille sont actuellement à l’étude.

FMB a su saisir les opportunités commerciales qui se sont pré-

sentées, réalisant ainsi un résultat remarquable. Sa présence à

l’étranger est complétée par les activités de vente en Allemagne

et en Italie.

L’unité Commerce de FMB a pleinement profi té des occasions

qui s’offraient à elle sur le marché et réalisé un résultat remar-

quable en 2009. FMB a activement participé au nouveau marché

des services-système qui a vu le jour en Suisse et a su saisir les

opportunités qui se présentaient. Il a su par ailleurs anticiper de

manière optimale l’évolution des cours sur les différents marchés

de l’énergie. Le portefeuille commercial de FMB s’est étendu à

l’image du développement qu’a connu son portefeuille de cen-

trales. Tout cela a permis à FMB de poursuivre avec succès sa

stratégie de croissance dans le domaine commercial.

Extension du parc de production grâce aux nouvelles énergies renouvelablesFMB prévoit d’augmenter la production d’électricité issue de nou-

velles énergies renouvelables. L’éolien, une technologie éprouvée,

occupera une place centrale à cet égard. Deux nouveaux parte-

nariats stratégiques et l’acquisition d’une société de projet per-

mettent un développement rapide en Allemagne et en Italie. Les

travaux de construction d’installations thermiques, dans lesquel-

les FMB détient une participation minoritaire, sont bien avancés.

Maintien des ventes dans un contexte diffi cileLes conditions du marché en 2009 ont mis à l’épreuve les acti-

vités de ventes à l’international. La chute des prix de l’électricité

sur le marché de gros, ainsi que la baisse de la demande en

Italie et en Allemagne se sont fait sentir. Malgré cela, les ventes

de FMB en 2009 se sont maintenues à un niveau comparative-

ment bon. FMB dispose d’une connaissance approfondie des

marchés et de compétences avérées, ce qui constitue une réelle

plus-value pour ses clients.

L’unité Commerce de FMB a pleinement mis à profi t les possibilités qui s’offraient à elle sur le marché et réalisé un résultat remarquable en 2009.

Secteur d’activité Energie International et commerce

Secteur d’activité Energie International et commerceNouvelles centrales et succès des activités commerciales

Groupe FMB Rapport annuel 2009

25

1 Parc éolien Bockelwitz (100%)

2 Parc éolien Landkern (50%)

3 Centrales hydroélectriques Idroelettrica Lombarda (100%)

4 Centrale combinée à gaz Livorno Ferraris (25%)

5 Parcs éoliens Fortore (33%)

6 Centrale biomasse BioPower Sardegna (10,5%)

7 Centrale à charbon Wilhelmshaven (33%) (en construction)

8 Centrale combinée à gaz Tamarete (48%) (en construction)

VENTES

9 BKW Energie GmbH (100%)

10 Electra Italia S.p.A. (80,1%)

COMMERCE

Activités commerciales de FMB

(électricité, gaz, certifi cats d’émission, certifi cats verts)

Activités internationales de FMB

Secteur d’activité Energie International et commerce

7

129

34 10

8

56

PRODUCTION

7

129

34 10

8

56

26

Groupe FMB Rapport annuel 2009

Secteur d’activité Energie International et commerce

Le groupe FMB est présent sur les principales places de négoce

en Europe et dispose d’un vaste portefeuille commercial. Malgré

la chute des cours qui a affecté les marchés de l’énergie euro-

péens en 2009, FMB a su exploiter les opportunités qui s’of-

fraient à lui, ce qui s’est soldé par un résultat annuel très positif.

S’appuyant sur une gestion du risque performante, l’unité Com-

merce de FMB est bien armée pour relever les défi s à venir.

L’objectif principal de l’unité Commerce est de gérer de manière

optimale le parc de centrales de FMB du point de vue de la

productivité, une tâche qui demande un engagement constant,

24 heures sur 24, 365 jours par an. Au cours des années précé-

dentes, FMB avait assuré la vente sur le marché des volumes

produits en 2009, raison pour laquelle la chute des prix sur les

marchés de l’énergie n’a eu que peu d’incidence sur le résultat

2009.

La gestion opérationnelle à court terme des centrales peut être

optimisée grâce à la volatilité des marchés et aux écarts de prix

relatifs entre les pays. Dans ce domaine aussi, FMB a été très

performant, exploitant pleinement les opportunités sur les mar-

chés et produisant des revenus supplémentaires.

Les transactions pour compte propre ont également clôturé

l’exercice dans le positif. Malgré des prix à la baisse, il a été

possible de réaliser un bon résultat.

Saisir les opportunités du marchéEn tant qu’unique gestionnaire du réseau à très haute tension

suisse depuis le 1er janvier 2009, swissgrid est également respon-

sable de la sécurité de son exploitation. Elle acquiert les capacités

et les volumes nécessaires sur le nouveau marché de l’énergie

de réglage, aussi appelé marché des services-système. La parti-

cipation de FMB à ce marché a été couronnée de succès dès le

début et le groupe a su saisir les occasions qui se présentaient.

Bien armée pour relever de nouveaux défi s L’élargissement du parc de centrales et les évolutions sur le mar-

ché sont autant de nouveaux défi s en termes d’activités commer-

ciales. Pour ce qui est de l’acquisition d’énergie, FMB va notam-

ment étendre ses activités à d’autres combustibles fossiles afi n de

pouvoir exploiter les nouvelles centrales de manière optimale.

Personne ne sait comment le marché va évoluer. Le changement

de la politique énergétique en Allemagne, mais aussi les effets de

traités internationaux sur les politiques environnementales et clima-

tiques sont autant de facteurs qui ne manqueront pas d’infl uer

sur l’évolution des marchés. Un autre élément déterminant est de

savoir quand et à quelle vitesse se fera la reprise économique.

La gestion du risque de FMB a fait ses preuves dans un contexte

économique incertain et continuera de jouer un rôle important à

l’avenir.

Les marchés de l’énergie en 2009En 2009, les marchés de l’énergie ont subi de grandes fl uctua-

tions. La hausse des cours du pétrole s’explique par une com-

binaison de mesures de soutien à la conjoncture mondiale, la

baisse des taux de production des pays producteurs de pétrole

(OPEP) et la prévision d’une légère reprise conjoncturelle en 2010.

La chute des prix du gaz, quant à elle, résulte du recul de la de-

mande et de la hausse subséquente des stocks, ainsi que de la

disponibilité croissante du gaz liquide (gaz naturel liquéfi é [GNL]).

Phénomène intéressant, les cours du pétrole et du gaz évoluent

actuellement indépendamment l’un de l’autre.

Une année exceptionnelle pour l’unité Commerce

La gestion du risque de FMB a fait ses preuves dans un contexte économique incertain et continuera de jouer un rôle important à l’avenir.

Groupe FMB Rapport annuel 2009

27

Le cours du charbon est demeuré relativement stable au cours de

l’année sous revue, ce qui tient principalement à l’importance de

la demande asiatique. Après avoir plongé pendant le premier tiers

de l’année, le prix des certifi cats d’émission de CO2 s’est ensuite

rétabli. Les prix n’ont pas réellement subi d’adaptation à l’issue

du sommet de Copenhague sur le changement climatique en

décembre 2009, les décisions n’étant pas contraignantes.

En Allemagne, la fourniture d’énergie en ruban pour 2010 se

négociait fi n 2009 à 44,55 EUR/MWh sur le marché de gros, ce

qui correspond à une perte de valeur de 27,4% sur l’année. Le

recul de la demande dû à la crise économique mondiale et la

chute des prix du gaz, du charbon et du CO2 ont été les facteurs

déterminants de cette évolution.

Prix de l’énergie 2009, indexés: 01.01.2009 = 100

Prix de l'énergie en 2009 pour le pétrole, le gaz, le charbon, l’électricité et le CO2 01.01.2009 – 16.12.2009

150%

125%

100%

75%

50%

02.2009 04.2009 06.2009 08.2009 10.2009 12.2009

charbon API2 Cal10 gaz Cal10 pétrole Brent Cal10 électricité EEX Cal10 CO2 Cal10

Secteur d’activité Energie International et commerce

28

Groupe FMB Rapport annuel 2009

Secteur d’activité Energie International et commerce

Présence à l’étranger: production et ventes

Le groupe FMB continue d’agrandir son parc de centrales à

l’étranger et mise de manière accrue sur les nouvelles énergies

renouvelables. Deux nouveaux partenariats stratégiques et l’ac-

quisition d’une société de projet ont permis d’étoffer en peu de

temps le portefeuille éolien en Allemagne et en Italie. Les entre-

prises d’approvisionnement locales se chargent de commercia-

liser l’électricité produite, s’affi rmant ainsi sur le marché malgré

un contexte économique diffi cile.

Développement considérable des nouvelles énergies renouvelablesEn 2009, FMB a notablement augmenté sa part de nouvelles éner-

gies renouvelables à l’étranger. Il a conclu un partenariat straté-

gique avec le groupe allemand juwi, dans l’objectif de construire

et d’exploiter dans les années à venir des parcs éoliens d’une puis-

sance installée totale de 200 MW sur plusieurs sites en Alle ma-

g ne. Le parc éolien de Landkern (Rhénanie-Palatinat), con struit en

2009, constitue le premier projet réalisé dans ce cadre. Photo

FMB a également conclu un partenariat stratégique avec Fortore

Energia S.p.A., une société leader dans le domaine de la pro-

duction d’électricité éolienne. FMB détient 33% des actions de

la société Fortore Wind récemment créée par Fortore. L’objectif

est de construire et d’exploiter dans la région des Pouilles plu-

sieurs parcs éoliens d’une puissance installée totale d’environ

600 MW d’ici 2016. Quelque 140 MW sont actuellement injectés

sur le réseau.

Fin 2009, FMB a acquis la société de projet italienne Volturino

Wind S.r.l., qui dispose d’autorisations et de droits relatifs à des

projets de centrales éoliennes dans la commune. D’ici fi n 2011,

les 14 éoliennes de Volturino (Pouilles) fourniront une puissance

totale de plus de 25 MW et produiront sans émissions de CO2

près de 70 GWh d’électricité par an.

Dans le cadre de sa stratégie de croissance, FMB procède actu-

ellement à l’examen d’autres projets de centrales éoliennes.

En Sardaigne, la centrale biomasse BioPower Sardegna a été

mise en service récemment et fournit une puissance installée de

35 MW. FMB détient 10,5% des actions de cette centrale.

FMB continue d’accroître sa production issue des nouvelles énergies renouvelables à l’étranger.

Montage d’une éolienne à Landkern (Allemagne) Chantier de la centrale combinée à gaz de Tamarete (Italie)

Groupe FMB Rapport annuel 2009

29

Centrales thermiques en constructionFMB détient une participation de 33% dans le projet de centrale

à charbon à Wilhelmshaven (Basse-Saxe). Avec un rendement

de 46%, cette centrale d’une puissance installée de 8 000 MW

comp tera parmi les installations les plus modernes d’Europe.

Les travaux ont commencé en 2008 et la centrale produira de

l’électricité à partir de 2012. En suppléant les anciennes installa-

tions, elle contribue sensiblement à réduire les émissions de CO2

en Allemagne. Photo

FMB détient une participation de 48% dans la société italienne

Tamarete Energia S.r.l. qui construit actuellement à Chieti (Ortona)

une centrale combinée à gaz d’une puissance de 104 MW. Dès

fi n 2011, la centrale devrait produire 500 GWh et apporter une

con tribution importante à l’approvisionnement de la région en

éner gie de pointe. Photo

Interruption des travaux de planifi cation de la centrale à charbon de DörpenFMB est passé à une participation minoritaire dans le projet de

centrale à charbon de Dörpen (Basse-Saxe). En mars 2009, il a

cédé 75,1% de ses parts ainsi que la conduite du projet à la

so ciété allemande Energie Baden-Württemberg AG (EnBW). Le

couplage chaleur-force qui était envisagé avec une entreprise

industrielle locale ne pouvant être réalisé, la société de projet a

interrompu les travaux de planifi cation en décembre 2009.

Succès des activités commerciales à l’international malgré un contexte diffi cilePour la première fois depuis la Seconde Guerre mondiale, les

activités commerciales ont enregistré en Europe un net recul de

la demande en électricité et en gaz, en particulier de la part des

clients industriels.

Grâce à son ancrage local et ses connaissances approfondies

des marchés, FMB a continué de développer ses activités com-

merciales. En Allemagne, l’acquisition de nouveaux clients a per-

mis de pratiquement doubler le volume des ventes. En Italie,

FMB a réussi à acquérir de nouveaux clients ayant décidé de

changer de fournisseur. Dans un contexte économique diffi cile,

une gestion effi cace des risques de crédit restera déterminante.

Secteur d’activité Energie International et commerce

Chantier de construction de la centrale à charbon de Wilhelmshaven

(Allemagne)

Après une journée de travail, rien tel que de commander une pizza, de l’agrémenter de quelques feuilles de roquette et de la déguster au calme. Une alimentation variée et des repas entre amis sont ma meilleure source d’énergie.

Petra Jež travaille depuis juillet 2009 chez FMB en qualité de constructrice. Elle dessine des plans pour la construction ou la transformation de centrales. Son travail est très diversifi é, car chaque projet est différent et implique de nouvelles connaissances. Sa plus grande source de satisfaction: voir le bâtiment terminé et savoir qu’il a été construit à partir de ses plans.

32

Groupe FMB Rapport annuel 2009

La première année sur un marché de l’électricité libéralisé a été

riche d’enseignements: les clients sont restés fi dèles à leur four-

nisseur et les coûts supplémentaires liés aux nouvelles exigences

de l’ouverture du marché sont plus élevés que prévu. Le secteur

des réseaux demeure toutefois régulé et des investissements

dans l’infrastructure et les nouvelles technologies de réseau res-

tent indispensables.

Malgré l’ouverture partielle du marché suisse de l’électricité début

2009, le secteur des réseaux reste régulé. Les principaux points

de l’ordonnance concernant la régulation des réseaux électri-

ques sont entrés en vigueur au 1er janvier 2009. Le groupe FMB

vise un approvisionnement en électricité de qualité et investit

donc dans l’infrastructure réseau et les nouvelles technologies. Il

cherche des solutions adaptées en collaboration avec la politi-

que, le régulateur et les groupes d’intérêt concernés. FMB vise

un renforcement des services de piquet technique et une dimi-

nution des délais d’intervention dans les différentes régions. Pour

ce qui est des services clients, de nouveaux outils de travaux et

de communication ainsi que des centres de compétence centra-

lisés lui permettent de répondre à l’évolution des besoins.

Evaluation de l’infrastructure réseau: FMB souhaite une clarifi cation juridique Avec plus de 21 000 km de lignes, le réseau FMB garantit un

approvisionnement en électricité fi able d’une grande partie des

cantons de Berne et du Jura ainsi que de régions des cantons

voisins. La qualité de l’infrastructure réseau doit être garantie à

l’avenir également afi n de constituer un gage de fi abilité pour les

clients et partenaires de FMB. FMB a déposé auprès du Tribunal

administratif fédéral un recours contre la décision de l’ElCom en

avril 2009. La date de la décision défi nitive n’est pas connue à

ce jour.

Hausse des coûts de réseau malgré des mesures de rationalisationDans le cadre de l’ouverture du marché, les tarifs pour le réseau

à très haute tension ont été harmonisés au niveau national. Suite

au changement de système et à la création de swissgrid, la

société nationale d’exploitation du réseau, les frais de réseau de

FMB ont augmenté.

Pour les réseaux basse, moyenne et haute tension (de 0,4 à

132 kV), les coûts pour les services-système et la rétribution à prix

coûtant (RPC) ont augmenté en raison des dispositions légales.

Les coûts infl uençables par FMB sont restés stables en 2009

grâce à diverses mesures de rationalisation.

Parmi ces mesures, on trouve notamment des achats groupés

de matériel effectués avec Groupe E et d’autres distributeurs

d’énergie de Suisse orientale, ainsi que via Spontis SA. Des éco-

nomies ont pu être réalisées en externalisant des travaux de con-

struction et d’entretien à des sociétés spécialisées (Arnold AG

p. ex.). Malheureusement, ces économies sont partiellement com-

pensées par le durcissement des conditions légales et l’allonge-

ment des procédures pour la construction et la rénovation des

installations.

Développement de sociétés de services performantesAfi n de renforcer sa position dans le domaine des prestations

réseau, FMB mise sur des entreprises autonomes et compétiti-

ves possédant un vaste savoir-faire. Ces sociétés appartiennent

au groupe FMB mais fonctionnent sur un marché libéralisé. Cela

signifi e que FMB est un client comme un autre et achète donc

leurs prestations au prix du marché.

La société Arnold AG, p. ex., qui emploie 400 personnes, assure

la construction et l’entretien de lignes, de câbles et de sous-

stations. Elle est également active dans le secteur des télécom-

munications, notamment dans le domaine des câbles à fi bres

optiques. Avec 230 collaborateurs, ISP AG est quant à elle spé-

cialisée dans la planifi cation, l’installation et l’entretien des appli-

cations électrotechniques dans les bâtiments.

FMB s’engage pour la clarifi -cation des conditions-cadres légales en matière d’évaluation de l’infrastructure réseau.

Secteur d’activité Réseaux

Secteur d’activité Réseaux Régulation des réseaux sur un marché suisse libéralisé

Groupe FMB Rapport annuel 2009

33

Mise en œuvre d’une régulation effi cace du réseau Afi n de garantir à grande échelle la fourniture de courant produit

en Suisse et à l’étranger, une régulation effi cace des réseaux

s’avère indispensable. FMB veut participer au développement des

directives en matière de régulation et a pour cela mis en place des

mesures destinées à renforcer la gestion de la régu lation en 2009.

Rapidité et fl exibilité accrues grâce à un nouveau systèmeEn 2009, FMB a introduit un nouveau système pour le remplace-

ment des compteurs et les relevés intermédiaires, qui permet de

réduire considérablement les pertes de données et les erreurs de

saisie et de simplifi er les entrées dans le système. Le nouveau

système est totalement opérationnel depuis 2010. En cas de

coupure de courant, les interventions des monteurs sont coor-

données plus effi cacement grâce aux nouvelles technologies et

le courant est rétabli plus rapidement. Les clients FMB font partie

des premiers en Suisse à bénéfi cier de ces avantages.

Smart Grids – les réseaux intelligents Le réseau actuel est dimensionné pour transporter le courant

produit dans les grandes centrales et l’acheminer jusqu’aux

clients. Avec l’augmentation du nombre d’installations complé-

mentaires du domaine des énergies renouvelables (solaire, éolien

ou petite hydraulique), les fournisseurs d’électricité du monde

entier se trouvent confrontés à de nouveaux défi s pour la conduite

du réseau et l’infrastructure. Un exemple: dans les périodes de

basse consommation, les lignes ne peuvent pas gérer la totalité

du courant éolien produit par vent fort. Conséquence: l’éolienne

doit être arrêtée, car il n’est pas possible de stocker l’électricité

qu’elle produit. Dans ce cas, on ne peut donc pas exploiter à fond

le potentiel des énergies renouvelables, respectueuses du climat.

Les réseaux intelligents (Smart Grids), qui permettent une utilisa-

tion plus rationnelle et plus économique du réseau, apportent

une réponse à ce problème. Dans les habitations, des compteurs

intelligents indiquent les moments où le prix de l’électricité est

bas. Le client peut ainsi mieux planifi er sa consommation d’élec-

tricité et réaliser des économies. Cela permet aussi de réduire la

charge du réseau et d’accroître les capacités pour le courant

issu des nouvelles énergies renouvelables. FMB a reconnu de puis

longtemps l’importance des réseaux intelligents et les a intégrés

dans sa stratégie. De tels projets requièrent au niveau national

des investissements à hauteur de plusieurs milliards de CHF et

les travaux de planifi cation et de mise en œuvre durent générale-

ment des décennies.

Les compteurs intelligents au banc d’essai En collaboration avec l’association Inergie, FMB mène le projet

iSMART, qui vise à recueillir des expériences en vue d’une éven-

tuelle introduction à grande échelle de compteurs intelligents

et à résoudre des questions techniques liées à l’infrastructure

réseau, au comportement des clients et à l’élaboration de pro-

duits d’électricité adaptés aux nouvelles exigences. Dans la com-

mune d’Ittigen (BE), 300 clients sont ainsi équipés de compteurs

intelligents et d’un appareil facile d’utilisation qui affi che en temps

réel la consommation et le prix de l’électricité. Grâce à ces infor-

mations, le client peut adapter sa consommation d’électricité.

Divers projets menés à l’étranger ont montré qu’un client bien

informé pouvait réaliser des économies d’énergie et d’argent

allant jusqu’à 5%, soit une économie annuelle de 50 CHF pour

un ménage type de 4 personnes. Le projet iSMART s’étend sur

plusieurs années. Les premiers résultats seront disponibles d'ici

environ deux ans.

La hausse de la production d’électricité issue des nouvelles énergies renouvelables a des conséquences directes sur l’infrastructure réseau.

Secteur d’activité Réseaux

Des systèmes intelligents permettent de maîtriser la consommation d’électricité et de réaliser des économies d’énergie et d’argent.

34

Groupe FMB Rapport annuel 2009

Nouvelle installation de la sous-station de Schönbühl Travaux de réparation sur la ligne Lütschental – Burglauenen

Quant au système de commande actuel, qui éteint et allume

p. ex. le chauffe-eau à heures fi xes, il devrait être remplacé par

une solution plus effi cace. Le chauffe-eau et le chauffage électri-

que seraient p. ex. activés lors des pics de production de courant

solaire ou éolien, et éteints quand l’offre est plus faible, et ce sans

nuire au confort du client. La consommation d’électricité serait

donc parfaitement adaptée à la production. Le projet vise à prou-

ver que cette fl exibilité diminue à la fois les coûts d’achat pour

FMB et le prix de l’électricité pour les clients et crée donc une

situation gagnant-gagnant.

La sous-station de SchönbühlLes sous-stations, lignes et centrales du réseau forment un tout

garantissant un approvisionnement en électricité sûr et fi able.

Afi n de soutenir durablement la croissance économique dans la

région de Schönbühl (BE), la sous-station de Schönbühl a été

totalement rénovée et modernisée en 2009. Schönbühl est doré-

navant doublement raccordée au réseau 132 kV. La charge est

ainsi répartie de manière optimale entre les installations et les

pertes de réseau ont pu être diminuées. Les rejets de chaleur des

transformateurs sont utilisés pour chauffer les bâtiments de la

sous-station. Photo

Réparation de la ligne Lütschental – BurglauenenDans la zone d’approvisionnement de FMB, plusieurs sous-

stations et lignes des vallées de la Lütschine ont été touchées

par les crues de la Lütschine noire et de la Lütschine blanche en

2005, qui avaient emporté plusieurs mâts, privant ainsi d’électri-

cité plusieurs communes. Des mesures d’urgence avaient alors

été prises. Les tronçons menacés sont maintenant totalement

rénovés ou renouvelés afi n d’éviter que les lignes ne soient

endommagées en cas de nouvelle crue. En 2009, le tronçon de

ligne entre Lütschental et Burglauenen, long de 2,5 km, a été

rénové avant l’arrivée de l’hiver. D’autres réparations auront lieu

au cours des prochaines années. Photo

Secteur d’activité Réseaux

Groupe FMB Rapport annuel 2009

35

Développement de la ligne à très haute tension Wattenwil – MühlebergLes lignes aériennes sont indispensables pour assurer le trans-

port de l’électricité depuis les centrales jusqu’aux clients. Tout

comme le réseau ferroviaire et autoroutier, le réseau à très haute

tension doit être rénové et développé en continu afi n d’éviter des

coupures de courant et de garantir un approvisionnement sûr à

la population et à l’industrie. Lors des aménagements, il faut pren-

dre en compte la protection du paysage et des sols, les rayon-

nements électromagnétiques, la hausse de la consommation

d’électricité ainsi que des considérations d’ordre économique.

L’augmentation de la tension de la ligne entre Mühleberg et

Wattenwil à 220 kV permettra de relier les Forces Motrices de

l’Oberhasli (KWO) à l’agglomération de Berne. L’Offi ce fédéral de

l’énergie (OFEN), autorité concédante en seconde instance, n’a

pas encore entériné sa décision.

Un nouveau système d’exploitation Le 18 août 2009, FMB a mis en service un nouveau système de

gestion pour le contrôle et la commande à distance des réseaux

à haute et très haute tension (50 à 380 kV). Le centre d’exploita-

tion de Mühleberg surveille 24 heures sur 24 l’approvisionnement

en électricité de toutes les communes et villes de la zone d’ap-

provisionnement de FMB. Le nouveau système permet de réagir

rapidement en cas de coupure et de rétablir l’approvisionnement

dans les meilleurs délais. Les coûts d’investissement s’élèvent à

12 millions de CHF.

Secteur d’activité Réseaux

Mon croissant du matin est bien plus qu’une simple gourmandise: c’est lui qui me fournit l’énergie nécessaire pour travailler effi cacement jusqu’à midi.

Patrick Weber travaille depuis début 2009 comme mécanicien automobile au garage FMB. Ce qu’il lui plaît dans son travail, c’est la diversité: en effet, aucune réparation ne ressemble à une autre. Et quand il a brûlé les calories fournies par son croissant, il va prendre un bon repas de midi au restaurant du personnel. Comme ça, plus besoin de se mettre aux fourneaux le soir en rentrant du travail !

38

Groupe FMB Rapport annuel 2009

En matière d’approvisionnement en électricité, la Suisse ne vit pas

en autarcie, mais fait partie d’un réseau d’interconnexion euro-

péen. Claudia Kemfert, cheffe du département «Energie, Trans-

port, Climat» de l’Institut allemand de recherche économique à

Berlin, et Samuel Leupold, chef du secteur d’activité Energie

International et commerce de BKW FMB Energie SA, débattent

de l’importance du commerce international de l’électricité, de la

protection du climat et de la place du charbon dans la production

d’électricité.

Quelle importance revêt le commerce international d’électricité

pour FMB?

SAMUEL LEUPOLD Sans commerce, un fournisseur d’électricité

ne peut développer une activité satisfaisante. Il doit constamment

veiller à l’équilibre de son bilan électrique, c.-à-d. écouler les ex-

cédents sur le marché ou acquérir l’énergie nécessaire pour com-

bler les insuffi sances. Le commerce est essentiel à la stabilité du

système électrique, ne serait-ce que sur le plan physique.

CLAUDIA KEMFERT L’existence d’un réseau européen rend le

commerce indispensable pour garantir l’approvisionnement éner-

gétique dans les pays participants. De plus, le commerce encou-

rage la concurrence sur le marché de l’électricité.

En Allemagne, le commerce de l’électricité est libéralisé depuis

1998. Quelles sont les conséquences?

CLAUDIA KEMFERT Les huit premières années, nous avons oc-

culté la question de la concurrence. Nous avons permis toutes

sortes de regroupements d’entreprises, dont une importante

fusion qui n’était pas une solution optimale. Une autorité de ré-

gulation, la Bundesnetzagentur, a fi nalement été créée en 2006.

Depuis que cette dernière s’intéresse aux rémunérations du ré-

seau, la concurrence a augmenté. De plus, les énergies renou-

velables proviennent pour la plupart de petits fournisseurs

décentralisés, lesquels viennent renforcer la concurrence. Les

expériences de l’Allemagne sont par conséquent riches d’enseig-

nements et le marché n’en fonctionne que mieux.

Quelles sont les expériences de FMB sur le marché allemand?

SAMUEL LEUPOLD Le marché allemand est un marché ouvert et

libéralisé. Son autorité de régulation veille à ce que nos projets

de centrales puissent aboutir sans trop de bureaucratie. Le mar-

ché suisse ne fonctionne pas encore comme cela, et ce déséqui-

libre ne peut subsister indéfi niment. Les entreprises allemandes

qui veulent s’implanter en Suisse souhaitent bénéfi cier là aussi

de bonnes conditions.

Les entreprises allemandes rencontreraient donc plus de diffi cul-

tés sur le marché suisse que n’en rencontre FMB sur le marché

allemand?

SAMUEL LEUPOLD Oui, beaucoup plus. Rappelons à ce titre

que la Suisse est encore en train d’ouvrir son marché et se trou-

ve donc dans une phase de transition. Je constate par ailleurs

que les autorités allemandes connaissent parfaitement les procé-

dures. On assiste en Allemagne à une continuité des investisse-

ments dans le secteur de l’énergie. En Suisse, les derniers gros

investissements réalisés dans de nouvelles capacités de centra-

les remontent à plus de 30 ans. Aussi, les autorités sont-elles ici

en manque de personnel familiarisé avec ces procédures.

Du point de vue du gouvernement, l’ouverture du marché visait

notamment à baisser les prix pour les consommateurs. En Alle-

magne, c’est l’inverse qui s’est produit. Comment expliquez-

vous cela?

CLAUDIA KEMFERT Après l’ouverture du marché en 1998, les

prix ont commencé à chuter en Allemagne. Ils sont néanmoins

remontés avec la fusion de grandes entreprises et la baisse

de la concurrence. Précisons que les taxes et les charges ont

parallèlement augmenté pour les entreprises: nous avons majoré

les impôts existants et introduit l’écotaxe. A cela s’ajoutent la

promotion et le fi nancement des énergies renouvelables via un

système de répartition.

SAMUEL LEUPOLD Sur un marché libéralisé, les prix, excepté

dans le domaine des réseaux, sont soumis à la loi du marché,

Dialogue Energie

«Le commerce est essentiel à la stabilité du système électrique, ne serait-ce que sur le plan physique.»

Samuel Leupold

Dialogue Energie «Le commerce encourage la concurrence sur le marché de l’électricité»

Groupe FMB Rapport annuel 2009

39

celle de l’offre et de la demande, et non plus fi xés par des entre-

prises monopolistiques. Lorsque le prix des matières premières

augmente fortement, le prix de l’électricité refl ète cette hausse,

surtout dans un contexte de marché transparent et performant.

Par rapport à 1998, le prix des combustibles fossiles tels que le

charbon a augmenté. Libéralisation ou pas, cette évolution ne

peut être infl échie.

On assiste en Europe à des pannes à répétition dues à un man-

que de capacités de lignes. Pourquoi les entreprises et les socié-

tés de réseau cessent-elles d’investir dans l’extension du réseau

électrique?

CLAUDIA KEMFERT Nous devons améliorer nos réseaux et dé-

velopper les postes de couplage en Europe. Mais les nouveaux

réseaux coûtent très cher et rapportent peu. Aussi, les sociétés

d’infrastructure ont-elles tendance à repousser les gros investis-

sements.

SAMUEL LEUPOLD En Suisse, d’autres critères interviennent.

Les entreprises d’électricité doivent notamment céder leur ré-

seau très haute tension à swissgrid, la société nationale pour

Dialogue Energie

Claudia Kemfert, professeure en économie énergétique et en durabilité, dans son bureau à Berlin

40

Groupe FMB Rapport annuel 2009

l’exploitation du réseau. Les principes régissant la compensation

fi nancière de ces transferts ne sont pas fi xés défi nitivement, ce

qui génère une grande incertitude pour les investisseurs et tend

à freiner les investissements. Et lorsque nous sommes prêts à

étendre le réseau dans certaines régions, nous devons souvent

faire face à des oppositions. Celles-ci, ainsi que des résistances

politiques, bloquent certains projets qui sont ainsi en attente

d’exécution depuis plus de dix ans.

Pour le marché européen de l’électricité, la protection du climat

constitue le deuxième défi à relever, après celui de la concur-

rence: la branche de l’électricité aurait-elle reconnu les signes du

temps?

CLAUDIA KEMFERT C’est exact, du moins en ce qui concerne

les décisions d’investissement. Parce que les citoyens protes-

tent et parce que les entreprises reconnaissent que la produc-

tion d’électricité issue du charbon coûte très cher, l’Allemagne

tend à se détourner de ses centrales au charbon. Le prix d’une

tonne de CO2 émise devrait fortement augmenter à l’avenir.

Nombre de grandes entreprises, concernées par la protection

Dialogue Energie

Samuel Leupold, membre de la direction d’entreprise de FMB, en discussion avec la professeure Claudia Kemfert

Groupe FMB Rapport annuel 2009

41

du climat, se tournent vers les énergies renouvelables. Elles peu-

vent ainsi économiser du CO2 tout en assumant leur responsa-

bilité vis-à-vis des citoyens.

SAMUEL LEUPOLD Les entreprises d’électricité sont parfois

confrontées à des vérités pas très médiatiques. La construction

d’une nouvelle centrale au charbon est aujourd’hui le meilleur

moyen de réduire les émissions de gaz à effet de serre: une cen-

trale à charbon moderne évince ainsi du marché une centrale

plus ancienne et moins performante qui ne peut résister à la

concurrence.

Quelle est l’importance du commerce des émissions, au sein de

l’UE notamment, pour la protection du climat?

CLAUDIA KEMFERT Le commerce des émissions est selon moi

essentiel, malgré quelques diffi cultés au démarrage. En théorie,

il représente un formidable instrument économique. En pratique,

il comporte certains vices, mais puisqu’il est là, nous devrions

l’utiliser. Je conseille fortement à la Suisse d’adhérer au système

européen mis en place dans ce domaine. Le commerce des

émissions est un instrument fi nancièrement attrayant pour les

entreprises et, tout comme la fi xation d’un prix pour le CO2, émet

un signal fort pour la protection du climat.

Quels sont les principales diffi cultés rencontrées au niveau du

négoce des certifi cats d’émission?

CLAUDIA KEMFERT Le commerce des émissions est un outil

précieux en théorie mais compliqué en pratique. Pour garantir

un bon fonctionnement, les certifi cats doivent tous être vendus

aux enchères. Qui plus est, la procédure doit intégrer tous les

pays, secteurs et gaz à effet de serre. On est donc loin du mo-

dèle idéal: on déplore un manque de transparence et des erreurs

de répartition dues au lobbying ciblé mené au démarrage. Les

certifi cats ont ensuite été trop bon marché et le signal tarifaire

attendu n’a pas joué son rôle. Mais tout cela peut être amélioré.

Du fait de sa participation dans une nouvelle centrale combinée

à gaz en Italie, FMB est tenu d’adhérer au système de commerce

des émissions de l’UE. Quelles sont vos expériences à ce jour?

SAMUEL LEUPOLD Comme l’a dit Madame Kemfert, nous nous

trouvons actuellement dans une phase initiale, économiquement

non optimale. Nous sommes favorables à la procédure de réper-

cussion des coûts liés à la production de CO2 selon le principe

de causalité et y voyons là une incitation positive. La diffi culté

pour les entreprises d’électricité réside dans l’inégalité de traite-

ment – une pression politique qui conduit à offrir un traitement

de faveur à certains pays et à exclure des secteurs entiers. L’in-

dustrie réclame par conséquent des règles d’application unifor-

mes pour cet instrument.

Ce commerce constitue-t-il pour les entreprises une incitation

suffi sante à opter pour un mode de production respectueux de

l’environnement?

CLAUDIA KEMFERT Absolument. La fi xation d’un prix pour le CO2

incite à elle seule à se demander si les investissements dans le

charbon seront rentables sur les 60 prochaines années.

Pourquoi FMB investit-il dans une centrale à charbon en Alle-

magne?

SAMUEL LEUPOLD Parce que nous sommes convaincus que

cette technologie joue un rôle-clé en Allemagne. Là-bas, une

cen trale à charbon dernière génération a toutes ses chances

vis-à-vis de la concurrence. Nous souhaitons étendre notre pré-

sence dans ce pays grâce à un mix alliant énergie éolienne et

charbon. Toutefois, pour ce qui est du charbon, nous ne réali-

sons que les projets déjà en cours. L’hydraulique et le nucléaire

ne sont pas envisageables, nous ne voulons pas de lignite et,

selon nous, le gaz ne se justifi e économiquement pas pour l’ins-

tant en Allemagne.

Dialogue Energie

«Les nouveaux réseaux coûtent très cher et rapportent peu.»

Claudia Kemfert

«Pour la sauvegarde du climat, il nous faut être pragmatique.»

Samuel Leupold

42

Groupe FMB Rapport annuel 2009

Il n’en reste pas moins que l’exploitation de centrales à charbon

engendre d’importantes émissions de CO2.

CLAUDIA KEMFERT Pendant une période transitoire, nous de-

vrons assumer l’exploitation et la construction des centrales à

charbon. Sur le long terme, il faudra remplacer le charbon.

SAMUEL LEUPOLD Il est illusoire de croire qu’une société forte-

ment axée sur les énergies fossiles puisse ignorer une ressource

disponible et exploitable à un prix raisonnable. La prise de con-

science climatique et la montée des prix permettront à coup sûr

de conjuguer les efforts en vue de l’introduction de nouvelles

solutions à long terme.

Comment peut-on utiliser le charbon tout en respectant l’envi-

ronnement?

CLAUDIA KEMFERT Par exemple, en stockant sous terre le CO2

émis. L’intervention est techniquement réalisable, mais n’a pas

été économiquement quantifi ée. Elle serait justifi ée si le prix par

tonne de CO2 oscillait entre 60 et 80 EUR, et nous en sommes

encore loin.

SAMUEL LEUPOLD Pour la sauvegarde du climat, il nous faut être

pragmatique. C’est pourquoi nous devons donner sa chance à la

technique du stockage du CO2. Les Hollandais ont d’ores et déjà

modifi é leur législation pour faire de Rotterdam un hub logis tique

européen à partir duquel le CO2 excédentaire serait acheminé

par pompage vers les champs gaziers de la mer du Nord.

Dialogue Energie

Claudia Kemfert en discussion avec Samuel Leupold

Groupe FMB Rapport annuel 2009

43

L’Allemagne a décidé de sortir du nucléaire d’ici à 2021. Elle reste

donc dépendante du charbon. N’est-ce pas choisir un remède

pire que le mal?

CLAUDIA KEMFERT La question est: quelle est l’alternative? Les

mesures d’économie ainsi que l’augmentation de la part des

énergies renouvelables sont certes effi caces mais insuffi santes.

Si on renonce au nucléaire, on a alors besoin du charbon et du

gaz. Nous avons fortement investi dans les centrales nucléaires,

et comptons donc continuer à les utiliser tant qu’elles sont sûres,

soit encore 30, 40, voire 60 ans.

L’Allemagne a-t-elle besoin d’un nouveau consensus sur le

nu cléaire?

CLAUDIA KEMFERT Oui. Le gouvernement fédéral doit entamer

des négociations avec les entreprises d’électricité pour repous-

ser les échéances et défi nir un concept énergétique précisant

les modalités de production d’une énergie sûre, abordable et

respectueuse de l’environnement. Les entreprises d’électricité

auront ensuite besoin de fonds pour développer les énergies re-

nouvelables et améliorer les réseaux électriques. Il nous faut

également des matériaux et des technologies permettant de

préserver le climat. La route est longue et des fi nancements sont

nécessaires.

L’Allemagne fait-elle une erreur en renonçant à l’avenir au

nucléaire?

SAMUEL LEUPOLD Il appartient aux citoyens de juger de la per-

tinence des décisions de leur pays. Personnellement, je pense

que nous ne pouvons pas nous permettre de renoncer à l’énergie

nucléaire.

Claudia Kemfert

est cheffe du département «Energie, Transport, Climat» de l’Institut allemand

de recherche économique et professeure en économie énergétique et en

durabilité à la Hertie School of Governance à Berlin.

Samuel Leupold

est chef du secteur d’activité Energie International et commerce de BKW

FMB Energie SA. Ingénieur mécanicien EPF et titulaire d’un MBA, il a intégré

FMB en 2006 et est membre de la direction d’entreprise depuis 2008.

L’entretien a été mené par Patrick Imhasly, journaliste scientifi que à Berne.

Dialogue Energie

«Pendant une période transitoire, nous devrons assumer l’exploitation et la construction des centrales à charbon.»

Claudia Kemfert

Quand j’ai besoin d’énergie, je mange une pomme. J’en ai d’ailleurs toujours une à portée de main, que je sois au bureau ou en déplacement.

Sigrid Ackermann a commencé sa carrière chez FMB en 2000. Depuis 2006, elle dirige le service juridique du groupe. Outre la gestion de projet, son travail englobe des tâches opérationnelles et conceptuelles. La commu-nication avec ses interlocuteurs est primordiale: il s’agit de défi nir ensemble des objectifs et la manière de les atteindre, une mission exigeante qui la passionne et la motive au quotidien. Avec une réserve de pommes à proximité, aucune baisse de régime n’est à craindre !

46

Groupe FMB Rapport annuel 2009

Corporate Risk Management

Chaque opportunité, ou presque, comporte un risque. Pour

accroître ses chances de réaliser ses objectifs, le groupe FMB

s’emploie à identifi er, évaluer, piloter et suivre ce risque de façon

systématique. Il peut compter pour ce faire sur le précieux sou-

tien de son unité Corporate Risk Management.

S’il est diffi cile de saisir les opportunités qui se présentent et de

continuer à se développer sans accepter la moindre prise de risque,

il est le plus souvent possible, moyennant des mesures appropriées,

de tirer profi t de ces mêmes opportunités tout en maintenant le

risque à un niveau acceptable.

Les mutations économiques, juridiques et réglementaires nous

conduisent à accorder une importance croissante à la question du

risque, en particulier depuis l’ouverture du marché suisse de l’élec-

tricité et depuis le renforcement de nos activités commerciales en

Allemagne et en Italie.

La gestion des risques est pour nous une préoccupation constante,

aussi bien au niveau de la conduite quotidienne des affaires que

lorsqu’il s’agit de défi nir nos orientations stratégiques: chaque déci-

sion est précédée d’une analyse des risques pour l’homme et pour

l’environnement, pour la sécurité d’approvisionnement, ainsi que

pour les résultats et la réputation de notre entreprise.

OrganisationL’unité Corporate Risk Management dépend de l’unité fonctionnelle

Finances et controlling. Elle assume la responsabilité technique des

méthodes et processus, fi xe les règles applicables à l’ensemble du

groupe en matière de méthodologie de gestion des risques et

effectue l’agrégation des risques à l’échelle du groupe. Le comité

intersectoriel de gestion des risques, pour sa part, évalue les ris-

ques-clés de manière indépendante en tenant compte du contexte

général.

Diversité des risques potentielsLes risques fi nanciers englobent les risques liés aux prix de l’énergie,

aux prix des certifi cats, aux taux de change, aux taux d’intérêt, aux

cours boursiers, aux crédits et aux liquidités. Il s’agit principalement

de risques de fl uctuation. Les risques opérationnels sont quant à

eux généralement liés à des événements. En font notamment partie

les risques concernant la réglementation, le droit, les infrastructures,

les technologies de l’information, le savoir-faire, la communication,

les modèles utilisés et les processus.

Méthodes d’évaluationLa gestion des risques fi nanciers repose sur des méthodes d’éva-

luation standardisées éprouvées. Celle des risques opérationnels

s’appuie sur les estimations effectuées en collaboration avec les

spécialistes intéressés concernant l’importance des dommages

encourus et les probabilités de survenance de ces dommages ou

bien sur les données historiques relatives aux sinistres.

Pilotage et suiviLes risques fi nanciers et la prise de risque globale sont principale-

ment pilotés à l’aide de limites VaR (value at risk). En outre, les ris-

ques liés aux situations de marché extraordinaires sont maîtrisés

grâce à la mise en place complémentaire de limites de position

absolues. Les autres risques sont pilotés via des mesures individuel-

les visant à réduire leur probabilité de survenance ou bien l’impor-

tance des dommages potentiels. Le respect des différentes limites

et la mise en œuvre des mesures font l’objet d’un suivi régulier, dont

les résultats sont communiqués aux organes compétents.

Le secret d’une croissance saine: savoir saisir les opportunités tout en maîtrisant les risques.

Corporate Risk Management

Groupe FMB Rapport annuel 2009

47Corporate Governance

Dans le domaine du gouvernement d’entreprise, FMB oriente

systématiquement son action sur les normes posées par le Code

suisse de bonne pratique. Il suit les prescriptions établies en la

matière par le droit suisse des sociétés anonymes et a en outre

inscrit les plus importants de ses principes et règles de Corporate

Governance dans les statuts, dans les règlements d’organisation

(société FMB et groupe), dans le code de conduite, ainsi que

dans les règlements des comités du conseil d’administration. Ce

dernier contrôle par ailleurs régulièrement tous ces documents

et les adapte le cas échéant aux nouvelles exigences.

Le groupe FMB communique en toute transparence sur l’ensem-

ble des aspects importants du gouvernement d’entreprise, en

particulier sur sa situation fi nancière, sur sa structure organisa-

tionnelle et managériale et sur sa gestion des risques. A travers

cette approche, il vise deux objectifs: d’une part permettre à ses

actionnaires de prendre leurs décisions de placement en toute

connaissance de cause en leur fournissant une image aussi com-

plète que possible la concernant; et d’autre part assurer, dans

l’intérêt de toutes les parties prenantes (actionnaires, clients, col-

lectivités publiques et collaborateurs), une gestion d’entreprise

durable, réglementaire et axée sur la valeur de l’entreprise en

établissant un juste équilibre entre direction et contrôle, ce qui

contribuera à favoriser l’accroissement de la valeur de l’entre-

prise.

La structure organisationnelle et managériale de FMB se fonde

sur le principe de l’attribution claire des responsabilités. Elle est

en outre défi nie de façon à empêcher toute concentration unilaté-

rale de compétences et tout confl it d’intérêt. Ainsi, les fonctions

de président du conseil d’administration et de président de la

direction d’entreprise sont séparées. De plus, le conseil d’admi-

nistration se compose exclusivement de membres indépendants,

c’est-à-dire n’exerçant aucune fonction exécutive au sein de FMB,

et ses nouveaux membres sont présentés de manière individuelle

à l’élection par l’assemblée générale. Par ailleurs, FMB n’a jamais

émis qu’un seul type d’action, sans restriction de droit de vote:

lors de l’assemblée générale, chaque action donne droit à une

voix. Enfi n, le Conseil-exécutif du canton de Berne, qui repré-

sente l’actionnaire majoritaire de FMB, a déclaré à plusieurs repri-

ses qu’il se comportait à l’égard de l’entreprise comme n’importe

quel autre actionnaire et, plus particulièrement, qu’il n’entendait

pas user de sa position d’actionnaire, ni de sa représentation au

sein du conseil d’administration, pour servir sa politique énergé-

tique (voir par exemple la réponse à la motion Grunder du

12 décembre 2007).

FMB dispose d’un système de contrôle étendu et effi cace. Sa

structure organisationnelle assure l’indépendance de ses orga-

nes de contrôle internes. L’action de ces organes est complétée

par un dispositif de gestion des risques et des garanties à la fois

systématique et commun à l’ensemble du groupe. Ce dispositif

garantit que la direction d’entreprise puisse détecter les risques

précocement et ordonner toutes les mesures nécessaires à

temps, étant précisé que l’évaluation des risques se fait sur la

base d’une carte des risques établie pour le groupe et périodi-

quement adaptée aux nouveaux développements. Dernier élé-

ment, qui a lui aussi toute son importance: l’ensemble des unités

organisationnelles, des sociétés du groupe, mais aussi des colla-

borateurs, sont dotés d’un sens développé des responsabilités,

que FMB s’emploie à encourager de manière ciblée et qui est une

composante centrale de la culture de l’entreprise.

Plus que jamais conscient que FMB ne pourra pérenniser son

succès qu’en assumant ses responsabilités vis-à-vis de la société

et de l’environnement, le conseil d’administration a édicté le

1er janvier 2009 un code de conduite applicable à tous les colla-

borateurs ainsi qu’à tous les membres des différents organes du

groupe. Ce code contient les recommandations et règles contrai-

gnantes à observer pour avoir une conduite à la fois irréprochable

et digne de confi ance. Il est complété par des instructions détaillées

sur des thèmes spécifi ques.

Le présent rapport de gouvernement d’entreprise a été établi en

conformité avec les dernières exigences de la directive de la SIX

Swiss Exchange (SIX) en matière de Corporate Governance.

Les informations présentées ici se rapportent à la situation au

31 décembre 2009. Les changements importants décidés ou

intervenus entre cette date et l’impression du présent rapport

sont mentionnés au point 10.

Corporate Governance Introduction

48

Groupe FMB Rapport annuel 2009

Périmètre de consolidation de BKW FMB Energie SALe périmètre de consolidation de BKW FMB Energie SA ne com-

prend que des sociétés qui ne sont pas cotées en Bourse. Les

participations de BKW FMB Energie SA dans les différentes

sociétés consolidées par intégration globale sont mentionnées

ci-dessous. Le taux de participation équivaut dans tous les cas

à la part du capital et à la part des voix. La liste complète des

participations fi gure aux pages 62 à 64 du rapport fi nancier.

Structure opérationnelle du groupe

Corporate Governance

1 Structure et actionnariat du groupe

Conduite du groupeKurt Rohrbach

Finances et servicesBeat Grossenbacher

BKW Deutschland GmbH

BKW FMB Participations SA

RéseauxPatrick Braun

Arnold AG

› NetLeit AG

BKW ISP AG

› Elektro Feuz AG

› inelectro sa

BKW Übertragungsnetz AG

Energie SuisseHermann Ineichen

Centrale biomasse

Otelfi ngen SA

Elektrizitätswerk

Grindelwald AG

Energie Utzenstorf AG

Erdgas Thunersee AG

EWR Energie AG

Kraftwerk Kander Alp AG

Kraftwerk Milibach AG

Onyx Energie Mittelland AG

› Elektrizitätswerke Wynau AG

› Faltinek AG

› Onyx Energie Dienste AG

› Onyx Energie Netze AG

› Onyx Energie Produktion AG

Simmentaler Kraftwerke AG

Société des forces

électriques de la Goule SA

sol-E Suisse SA

› Holzwärme Grindelwald AG

› Regionaler Wärmeverbund

AG Heimberg-Steffi sburg

› TW Energie AG

Energie Int. & CommerceSamuel Leupold

BKW Balance GmbH

BKW Energie GmbH

Deutschland

BKW Energie Dörpen

Beteiligungs-GmbH

BKW FMB Energie

Österreich GmbH

BKW Energie Wilhelmshaven

Beteiligungs-GmbH

BKW erneuerbare Energien

GmbH

BKW Handel AG

› BKW Enex AG

BKW Italia S.p.A.

› Bradano Energia S.r.l.

› Electra Italia S.p.A.

› Idroelettrica Lombarda S.r.l.

› Luminosa S.r.l.

› Termoelettrica Veneta S.r.l.

› Volturino Wind S.r.l.

49Corporate Governance

Participations de BKW FMB Energie SA et de ses fi liales consolidées par intégration globale

Société Siège Capital-actions/capital

social, en millions(monnaie)

Taux de participation

en %

Arnold AG Selzach 0,5 (CHF) 86,0

Centrale biomasse Otelfingen SA Otelfingen 0,5 (CHF) 50,0

BKW Balance GmbH Kelkheim (D) 0,03 (EUR) 100,0

BKW Deutschland GmbH Kelkheim (D) 0,1 (EUR) 100,0

BKW Energie Dörpen Beteiligungs-GmbH Kelkheim (D) 0,03 (EUR) 100,0

BKW Energie GmbH Kelkheim (D) 1 (EUR) 100,0

BKW Energie Wilhelmshaven Beteiligungs-GmbH Kelkheim (D) 0,03 (EUR) 100,0

BKW enex AG Berne 15 (CHF) 100,0

BKW Erneuerbare Energien GmbH Kelkheim (D) 0,03 (EUR) 100,0

BKW FMB Participations SA Berne 50 (CHF) 100,0

BKW FMB Energie Österreich GmbH Vienne (A) 0,05 (EUR) 100,0

BKW Handel AG Berne 7,5 (CHF) 100,0

BKW ISP AG Ostermundigen 0,9 (CHF) 100,0

BKW Italia S.p.A. Milan (I) 13,4 (EUR) 100,0

BKW Übertragungsnetz AG Berne 40 (CHF) 100,0

Bradano Energia S.r.l. Milan (I) 0,01 (EUR) 100,0

Electra Italia S.p.A. Milan (I) 1 (EUR) 80,1

Elektrizitätswerk Grindelwald AG Grindelwald 0,55 (CHF) 92,1

Elektrizitätswerke Wynau AG Langenthal 0,1 (CHF) 100,0

Elektro Feuz AG Grindelwald 0,1 (CHF) 66,0

Energie Utzenstorf AG Utzenstorf 1 (CHF) 90,0

Erdgas Thunersee AG Interlaken 6,9 (CHF) 66,7

EWR Energie AG Schattenhalb 2 (CHF) 100,0

Faltinek AG Wangenried 0,29 (CHF) 100,0

Holzwärme Grindelwald AG Grindelwald 2,5 (CHF) 90,7

Idroelettrica Lombarda S.r.l. Milan (I) 25,43 (EUR) 100,0

inelectro sa Porrentruy 0,5 (CHF) 100,0

Kraftwerke Kander Alp AG Kandersteg 2,5 (CHF) 60,0

Kraftwerke Milibach AG Wiler (Lötschen) 1 (CHF) 80,0

Luminosa S.r.l. Milan (I) 0,1 (EUR) 94,0

NetLeit AG Viège 0,1 (CHF) 67,0

Onyx Energie Dienste AG Langenthal 2 (CHF) 100,0

Onyx Energie Mittelland AG Langenthal 10,5 (CHF) 99,8

Onyx Energie Netze AG Langenthal 10,5 (CHF) 100,0

Onyx Energie Produktion AG Langenthal 3 (CHF) 100,0

Regionaler Wärmeverbund AG Heimberg-Steffisburg (REWAG) Heimberg 2,5 (CHF) 51,0

Simmentaler Kraftwerke AG Erlenbach 7,31 (CHF) 83,9

Société des forces électriques de la Goule Saint-Imier 3,5 (CHF) 80,8

sol-E Suisse SA Berne 30 (CHF) 100,0

Termoelettrica Veneta S.r.l. Milan (I) 0,11 (EUR) 100,0

TW Energie AG Berne 0,4 (CHF) 75,0

Volturino Wind S.r.l. Verbania (I) 0,03 (EUR) 100,0

50

Groupe FMB Rapport annuel 2009

Participations croiséesIl n’existe aucune participation croisée dans laquelle chaque partie

détiendrait plus de 5% du capital ou des droits de vote de l’autre

partie.

Actionnaires principaux

en % Participationau 31.12.2009

Participationau 31.12.2008

Canton de Berne 52,54 52,54

E.ON Energie AG 20,99 20,99

Groupe E SA 4,99 4,99

Corporate Governance

Groupe FMB Rapport annuel 2009

51Corporate Governance

CapitalLe capital-actions de la société FMB, qui s’élève à 132 millions

de CHF, est divisé en 52 800 000 actions nominatives entière-

ment libérées, d’une valeur nominale de 2,50 CHF chacune. Les

actions sont cotées à la SIX Swiss Exchange et à la BX Berne

eXchange. Elle ne dispose ni de capital autorisé, ni de capital

conditionnel. Elle n’a émis ni bons de participation, ni bons de

jouissance.

Modifi cations du capitalEvolution des fonds propres au cours des trois derniers exercicesen milliers de CHF 2009 2008 2007

Bénéfice au bilan 356 686 188 543 287 693

Emploi du bénéfice au bilan:

› Distribution de dividendes 132 0003 121 4002 142 5601

› Affectation aux réserves

libres – – 50 000

› Report à nouveau 224 686 67 103 95 133

1 2,70 CHF par action d’une valeur nominale de 2,50 CHF

2 2,30 CHF par action d’une valeur nominale de 2,50 CHF

3 2,50 CHF par action d’une valeur nominale de 2,50 CHF

(sous réserve de l’approbation de l’assemblée générale)

Les comptes de la société FMB ont été établis en conformité

avec les prescriptions en matière de présentation des comptes

du Code suisse des obligations.

Composition des fonds propres à la date de clôture du bilanen milliers de CHF 31.12.2009 31.12.2008 31.12.2007

Capital-actions 132 000 132 000 132 000

Réserve légale générale 72 560 72 560 72 560

Réserve pour actions propres 83 201 96 224 109 141

Réserves libres 569 699 556 676 493 759

Bénéfice au bilan 356 686 188 543 287 693

Total 1 214 146 1 046 003 1 095 153

ActionsLes 52 800 000 actions nominatives, d’une valeur nominale uni-

taire de 2,50 CHF, sont toutes entièrement libérées. Toutes confè-

rent les mêmes droits. Lors de l’assemblée générale, chaque

action représentée donne droit à une voix. La société renonce à

imprimer et à délivrer des titres pour les actions nominatives. Tout

actionnaire peut cependant demander à recevoir gratuitement

une attestation pour ses actions.

Restrictions de transfert et inscription des nomineesLes actions nominatives de FMB ne peuvent être transférées que

par cession ou conformément aux dispositions de la loi fédérale

sur les titres intermédiés. Toute cession doit être annoncée à

FMB. L’inscription d’un acquéreur d’actions au registre des

actions peut être refusée par la société dans les cas suivants:

› lorsque l’acquisition entraîne la détention directe ou indirecte

de plus de 5% de l’ensemble du capital-actions par une per-

sonne physique ou morale ou par une société de personnes;

cette restriction s’applique également aux personnes morales,

aux sociétés de personnes, aux associations de personnes et

aux exploitations en main commune qui sont liées d’une quel-

conque manière, qui procèdent ensemble ou qui se sont

mises d’accord pour acquérir les actions;

› lorsque l’acquéreur ne déclare pas expressément avoir acheté

les actions en son propre nom et pour son propre compte.

Ces restrictions de transfert ont été introduites par décision de

l’assemblée générale le 21 juin 2002 et s’appliquent à toutes les

actions acquises après cette date.

La société ne procède à aucune inscription de nominee.

Emprunts convertibles et optionsLa société n’a pas d’emprunt convertible en cours et n’a émis

aucune option.

2 Structure du capital

Mon plat préféré: le ragoût de veau aux champignons accompagné de knöpfl i maison. Il me fournit toute l’énergie dont j’ai besoin pour bien commencer ma journée de travail le lendemain.

Martin Paparic travaille depuis mai 2005 chez FMB. En tant que chef de projet, il est responsable depuis 2007 de la planifi cation de centrales, notamment en Italie et en Allemagne – un poste passionnant qui le met en contact avec de nombreux collaborateurs au sein d’équipes interdisciplinaires. Dans son travail comme en cuisine, tout est une question de timing, de qualité et de rentabilité. Son objectif: un résultat à la hauteur des attentes, que ce soit celles dictées par le marché ou celles exprimées par ses invités.

54

Groupe FMB Rapport annuel 2009

Le conseil d’administration se compose exclusivement de mem-

bres indépendants et n’appartenant pas à l’exécutif de la société.

En d’autres termes, aucun membre actuel du conseil d’adminis-

tration n’appartient, ni n’a appartenu simultanément durant les

trois derniers exercices, à la direction d’entreprise de BKW FMB

Energie SA ou à la direction d’une société du groupe.

MembresFritz Kilchenmann, docteur en droit et avocat (1946, CH)Fritz Kilchenmann dirige son propre cabinet d’avocats à Berne

depuis 1992 et représente FMB dans les conseils d’administra-

tion de plusieurs de ses fi liales. Avant d’ouvrir son cabinet, il était

consultant juridique et secrétaire du conseil d’administration de

FMB. Auparavant, il a été secrétaire général de la Direction des

transports, de l’énergie et des eaux du canton de Berne.

Fonctions: président du CA, président du comité de nomination et de

rémunération Membre du CA depuis 1994 Fin du mandat: 2011

Antoinette Hunziker-Ebneter, lic. ès sc. éco. HSG (1960, CH)Antoinette Hunziker-Ebneter est CEO et vice-présidente du

conseil d’administration de la société Forma Futura Invest SA,

Zurich. Elle est en outre membre des conseils d’administration

de l’Assurance immobilière du canton de Berne, de Van Goethem

& Partner AG, Kreuzlingen, et de Sustainable Performance Group

SA, Zurich. De 2002 à 2005, elle a dirigé l’unité Trading and Sales

de la banque Julius Bär à Zurich, dont elle était parallèlement

membre de la direction. Auparavant, elle a travaillé pour la Bourse

suisse SWX Swiss Exchange, puis a été présidente du SWX

Group, Zurich, et CEO de virt X, Londres.

Fonctions: vice-présidente du CA, présidente suppléante du comité

de contrôle Membre du CA depuis 2006 Fin du mandat: 2011

Ulrich Sinzig, avocat (1943, CH)Ulrich Sinzig est vice-président du conseil d’administration des

CFF. Jusqu’à son départ en retraite fi n 2008, il était directeur de

Aare Seeland mobil AG, Langenthal.

Fonctions: membre du CA, président suppléant du comité de

nomination et de rémunération Membre du CA depuis 1992

Fin du mandat: 2011

Barbara Egger-Jenzer, avocate (1956, CH)Barbara Egger-Jenzer est membre du Conseil-exécutif du canton

de Berne, au sein duquel elle assume la fonction de directrice

des travaux publics, des transports et de l’énergie. De par ce

dernier mandat, elle est également membre des conseils d’ad-

ministration de BLS Chemin de fer du Lötschberg SA et de Alpar,

Flug- und Flugplatz-Gesellschaft AG Bern. Avant son élection au

Conseil-exécutif en 2002, elle a exercé en tant qu’avocate indé-

pendante à Berne.

Fonctions: membre du CA, membre du comité de nomination et de

rémunération, représentante du Canton de Berne Membre du CA depuis

2002 Fin du mandat: 2011

Urs Gasche, avocat (1955, CH)Urs Gasche est directeur des fi nances au Conseil-exécutif du

canton de Berne. Il est en outre président du conseil d’adminis-

tration de la Société des Salines Suisses du Rhin réunies,

Schweizerhalle. Avant son élection au Conseil-exécutif en 2002,

il exerçait comme avocat indépendant à Berne.

Fonctions: membre du CA, président du comité de contrôle,

représentant du Canton de Berne Membre du CA depuis 2002

Fin du mandat: 2011

Philippe Virdis, ingénieur électricien EPF (1948, CH)Philippe Virdis est depuis 2009 délégué du conseil d’administra-

tion et directeur général de Groupe E, Fribourg. Il est également

président des conseils d’administration de Groupe E Connect SA

et de Cisel Informatique SA ainsi que vice-président des Forces

Motrices Hongrin-Léman SA, de Swiss Hydrogen Power SHP

SA, Fribourg, de Capital Risque Fribourg SA et de Frigaz SA. Il

est en outre membre du conseil d’administration des Forces

Motrices de Conches S.A., de EWEMAG et de Belenos Clean

Power Holding AG. Avant d’être élu délégué du conseil d’admi-

nistration, Philippe Virdis était directeur général de Groupe E et

directeur général de EEF.Ensa SA jusqu’en 2006.

Fonction: membre du CA Membre du CA depuis 2003

Fin du mandat: 2011

Corporate Governance

3 Conseil d’administration (CA)

Groupe FMB Rapport annuel 2009

55Corporate Governance

Marc-Alain Affolter, ingénieur HES (1952, CH)Marc-Alain Affolter est président du conseil d’administration et

CEO de Affolter Holding S.A., Malleray, groupe spécialisé dans la

fabrication de composants horlogers et mécaniques. Jusqu’en

1985, il a travaillé comme ingénieur en développement dans dif-

férentes entreprises.

Fonction: membre du CA Membre du CA depuis 2007

Fin du mandat: 2011

Georges Bindschedler, docteur en droit, avocat et notaire (1953, CH)Georges Bindschedler est entrepreneur indépendant. Il fait no -

tamment partie des conseils d’administration de Merz & Benteli

AG, Niederwangen BE (délégué), de Kubo Tech AG, Effretikon

(président), de Lüthi Holding AG, Burgdorf (président), de Solva-

lor fund management S.A., Lausanne, et de ITAG Vermögens-

verwaltung AG, Bâle. Il est en outre président du conseil de la

Haute école spécialisée bernoise et de plusieurs fondations d’uti-

lité publique. De 1985 à 2002, Georges Bindschedler était délé-

gué du conseil d’administration et CEO de von Graffenried Hol-

ding SA gérance de fortune, Berne. Auparavant, il a travaillé pour

un cabinet d’avocats ainsi que pour une banque.

Fonction: membre du CA Membre du CA depuis 2007

Fin du mandat: 2011

Eugen Marbach, professeur, docteur en droit et avocat (1955, CH)Eugen Marbach est avocat indépendant à Berne depuis 1985.

Depuis 1987, il enseigne régulièrement à l’Université de Berne,

où il offi cie comme professeur au sein de l’Institut de droit éco-

nomique depuis 1993. Depuis 2005, il coédite en outre la «Revue

du droit de la propriété intellectuelle, de l’information et de la

concurrence».

Fonction: membre du CA Membre du CA depuis 2007

Fin du mandat: 2011

Dirk Steinheider, ingénieur en économie (1967, D)Dirk Steinheider est membre de la direction de E.ON Kernkraft

GmbH, Hanovre, depuis 2006. Depuis 2008, il en est le directeur.

De 2003 à 2006, il a dirigé l’unité Conduite des affaires de la

société E.ON Energie AG, dont il était parallèlement membre de

la direction. Auparavant, il a exercé diverses fonctions dans le

domaine du controlling au sein de cette même société.

Fonctions: membre du CA, membre du comité de contrôle

Membre du CA depuis 2008 Fin du mandat: 2011

Hartmut Geldmacher, économiste d’entreprise (1955, D)Hartmut Geldmacher est membre du comité directeur et directeur

du travail de la société E.ON Energie AG, Munich. De 2000 à

2002, il a été chef du personnel de cette même société. Depuis

2002, il est membre du comité directeur. Auparavant, il a exercé

diverses fonctions de conduite au sein de Preussen Elektra AG,

Hanovre.

Fonction: membre du CA Membre du CA depuis 2009

Fin du mandat: 2011

AttributionsConformément au droit suisse des sociétés anonymes et à l’art.

19 des statuts, le conseil d’administration exerce la haute direc-

tion de la société ainsi que la haute surveillance des organes de

celle-ci. Il a pouvoir de décision dans tous les domaines qui ne

relèvent pas des compétences d’un autre organe en vertu de la

loi ou du règlement d’organisation, en application de l’art. 20 des

statuts.

Election et durée du mandatL’art. 21 des statuts stipule que le conseil d’administration de

FMB est composé de neuf à treize membres (onze membres

actuellement). En vertu de l’art. 762 CO, il confère au canton de

Berne le droit de déléguer jusqu’à deux représentants au sein

dudit conseil. Ces représentants sont actuellement Mme Barbara

Egger-Jenzer, présidente du Conseil-exécutif du canton de

Berne, et M. Urs Gasche, membre de ce même Conseil-exécutif.

Les autres membres du conseil d’administration sont élus par

l’assemblée générale, collectivement pour ce qui concerne les

membres en place et individuellement pour ce qui concerne les

nouveaux membres.

56

Groupe FMB Rapport annuel 2009

La durée du mandat des membres élus par l’assemblée générale

est de quatre ans. Ces membres sont rééligibles. Pour les repré-

sentants délégués par le canton de Berne sur la base de l’art.

762 CO, la durée du mandat est fi xée par le Conseil-exécutif du

Canton de Berne. Le mandat d’un membre du conseil d’admi-

nistration prend fi n au plus tard l’année civile au cours de laquelle

il atteint l’âge de 70 ans.

Au cours de l’exercice sous revue, l’assemblée générale a élu

Hartmut Geldmacher au poste de membre du conseil d’adminis-

tration pour remplacer Karl-Michael Fuhr.

Organisation interneL’organisation interne du conseil d’administration est réglée dans

les statuts et dans le règlement d’organisation. Hormis celles de

président et de président suppléant, aucune fonction particulière

n’est défi nie. Le secrétaire ne doit pas nécessairement être mem-

bre du conseil d’administration. La direction d’entreprise ainsi

que MM. Matthias Kaufmann (secrétaire général et secrétaire du

conseil d’administration) et Martin Pfi sterer (chef Communication

Groupe et marques) sont présents lors des réunions du conseil

d’administration. Au cours de l’exercice 2009, le conseil d’admi-

nistration a tenu huit réunions.

ComitésLe conseil d’administration est assisté par deux comités perma-

nents: le comité de contrôle et le comité de nomination et de

rémunération. Il peut à tout moment constituer d’autres comités

chargés d’affaires individuelles importantes, telles qu’un gros

investissement, une alliance ou une coopération. Les membres

de ces comités ad hoc sont élus par lui et ont généralement pour

tâche d’examiner plus en détail certaines de ses affaires et de

l’assister dans ses fonctions de surveillance.

Les attributions et l’organisation du comité de contrôle et du

comité de nomination et de rémunération sont régies par les art. 9

et 10 du règlement d’organisation et par les règlements, approu-

vés par le conseil d’administration, relatifs à ces deux comités.

Comité de contrôleMembres

Urs Gasche, président

Antoinette Hunziker-Ebneter, présidente suppléante

Dirk Steinheider

En principe, le président de la direction d’entreprise, les chefs

des unités Finances et controlling, Corporate Accounting et Révi-

sion interne ainsi qu’un représentant de l’organe de révision

externe assistent également aux réunions du comité de contrôle.

Le règlement du comité de contrôle prévoit au moins quatre réu-

nions ordinaires par an. Au cours de l’exercice 2009, le comité

de contrôle a tenu quatre réunions et n’a fait appel à aucun

consultant externe.

Missions

› discuter les comptes annuels et semestriels de la société et

du groupe avec l’unité Révision interne, l’organe de révision

externe et des représentants de la direction d’entreprise; en

fonction de ce qui ressort des discussions, émettre une

recommandation à l’attention du conseil d’administration;

› discuter les changements importants relatifs à la présentation

des comptes, les positions extraordinaires fi gurant dans les

comptes ainsi que les modifi cations en matière de publication

avec l’unité Révision interne, l’organe de révision externe et

des représentants de la direction d’entreprise; en fonction de

ce qui ressort des discussions, émettre une recommandation

à l’attention du conseil d’administration;

› évaluer l’organisation et l’effi cacité des procédures de contrôle

internes, le respect des normes (compliance), l’activité et les

prestations de l’organe de révision externe, ainsi que sa colla-

boration avec l’unité Révision interne de la société; informer le

conseil d’administration des résultats de l’évaluation et, si

nécessaire, lui proposer des mesures;

› évaluer l’indépendance de l’organe de révision externe ainsi

que la compatibilité de son activité de contrôle avec ses éven-

tuels mandats de conseil; informer le conseil d’administration

des résultats de l’évaluation et, si nécessaire, lui proposer des

mesures;

Corporate Governance

Groupe FMB Rapport annuel 2009

57Corporate Governance

› préparer, à l’attention du conseil d’administration, l’élection ou

la révocation de l’organe de révision externe, du réviseur du

groupe et/ou du chef de l’unité Révision interne de la société;

› discuter la qualité de la comptabilité et des rapports fi nanciers

sur la base de l’évaluation effectuée par l’unité Révision interne

et par l’organe de révision externe; en fonction de ce qui res-

sort des discussions, émettre une recommandation à l’atten-

tion du conseil d’administration;

› rendre compte régulièrement au conseil d’administration de

ses propres activités et résultats.

Attributions

› approbation des décomptes pour les crédits autorisés par le

conseil d’administration, avec l’obligation de rapporter à ce

dernier les dépassements exceptionnels de crédit;

› convocation du chef de l’unité Révision interne aux réunions

du comité de contrôle;

› contact direct du président et des membres du comité de

contrôle avec l’unité Révision interne et l’organe de révision

externe, ainsi qu’avec le président de la direction d’entre-

prise;

› fi xation, avec valeur de décision défi nitive, des rémunérations

pour la révision interne et externe.

Comité de nomination et de rémunérationMembres

Fritz Kilchenmann, président

Ulrich Sinzig, président suppléant

Barbara Egger-Jenzer

Le président de la direction d’entreprise assiste lui aussi aux réu-

nions et y dispose d’un droit d’expression.

Conformément à son règlement, le comité de nomination et de

rémunération se réunit aussi souvent que l’exigent les affaires,

mais au moins une fois par an. Au cours de l’exercice 2009, il a

tenu cinq réunions et fait appel à un consultant externe pour

l’évaluation de nouveaux membres de la direction d’entreprise.

Missions

› élaborer, à l’attention du conseil d’administration, les principes

de rémunération des membres du conseil d’administration et

de la direction d’entreprise;

› élaborer, à l’attention du conseil d’administration, les principes

de sélection des candidats à l’élection ou à la réélection au

conseil d’administration;

› planifi er la succession aux échelons du conseil d’administra-

tion et de la direction d’entreprise;

› gérer les affaires liées aux élections et aux rémunérations aux

échelons du conseil d’administration et de la direction d’entre-

prise.

Attribution

› fi xation, avec valeur de décision défi nitive, des salaires des

membres de la direction d’entreprise, obligation étant faite

d’en informer le conseil d’administration.

Délégation de compétences à la direction d’entrepriseSelon l’art. 20 des statuts, le conseil d’administration a délégué

la gestion de la société à la direction d’entreprise et fi xé les com-

pétences de celle-ci dans le règlement d’organisation. La direc-

tion d’entreprise se compose des cinq chefs de secteur d’activité,

Kurt Rohrbach assumant la présidence en plus de la conduite de

son secteur d’activité. En 2009, la direction d’entreprise s’est réu-

nie environ toutes les deux semaines.

Sous réserve des compétences de l’assemblée générale, du

conseil d’administration et de ses comités, la direction d’entre-

prise assure la gestion de FMB. Elle peut déléguer des activités

et attributions dans la limite de ses propres compétences. Elle

prépare en outre les affaires relevant de la compétence décision-

nelle des organes supérieurs.

58

Groupe FMB Rapport annuel 2009

Compétences de la direction d’entreprise› élaborer, contrôler et appliquer la stratégie globale, la stratégie

commerciale générale, les plans d’entreprise et de groupe

(objectifs) ainsi que les actions en découlant (programmes de

travaux, projets);

› suivre et coordonner l’évolution générale de la société et du

groupe, la marche des affaires dans les unités d’organisation

et les fi liales directement subordonnées ainsi que les projets

importants;

› prendre les décisions relatives aux projets relevant des activi-

tés principales opérationnelles, notamment en matière de

construction, d’extension ou de maintenance d’installations

de production, de transport et de distribution d’énergie électri-

que, de prise d’engagements ou de versement de contribu-

tions concernant de telles installations, et approuver les crédits

pour les dépenses et engagements correspondants, jusqu’à

concurrence de 16 millions de CHF pour les projets prévus au

plan fi nancier et jusqu’à concurrence de 8 millions de CHF

pour les projets imprévus;

› prendre les décisions relatives aux projets ne relevant pas des

activités principales opérationnelles, et approuver les crédits

pour les dépenses et engagements correspondants, jusqu’à

concurrence de 8 millions de CHF par cas pour les projets

prévus au plan fi nancier et jusqu’à concurrence de 4 millions

de CHF pour les projets imprévus;

› prendre les décisions relatives à l’achat et la vente d’immeubles

jusqu’à concurrence de 16 millions de CHF pour les projets

prévus au plan fi nancier et jusqu’à concurrence de 8 millions

de CHF pour les projets imprévus;

› décider de la souscription de capital-actions et de la prise ou

de l’augmentation de participations dans des sociétés dont le

but correspond aux activités principales opérationnelles de

FMB jusqu’à concurrence de 4 millions de CHF par cas;

› décider de la souscription de capital-actions et de la prise ou

de l’augmentation de participations dans des sociétés dont le

but ne correspond pas aux activités principales opérationnelles

de FMB jusqu’à concurrence de 500 000 CHF par cas;

› prendre les décisions concernant l’adjudication de travaux et

de fournitures;

› prendre la décision d’intenter un procès ou de soumettre un

litige à l’arbitrage et approuver les transactions correspondan-

tes lorsque la valeur du litige n’excède pas 8 millions de CHF;

› décider de la souscription d’emprunts à long terme jusqu’à

concurrence de 50 millions de CHF;

› sélectionner les cadres supérieurs, veiller à leur perfectionne-

ment et à la relève;

› fi xer les salaires et rémunérations de la direction d’entreprise

élargie et des cadres supérieurs;

› approuver les contrats de fourniture et de prélèvement d’éner-

gie, ainsi que les engagements en découlant pendant toute

leur durée, jusqu’à concurrence de 200 millions de CHF;

› accorder des sûretés à montant et durée limités, y compris

des garanties et des cautionnements, pour la société, les fi lia-

les du groupe et les entreprises partenaires dont les charges

annuelles sont garanties par les actionnaires, lorsque ces

sûretés portent sur des opérations exécutées dans les limites

du règlement des compétences;

› accorder des sûretés à durée illimitée, y compris des garanties

et des cautionnements, pour la société, les fi liales du groupe

et les entreprises partenaires dont les charges annuelles sont

garanties par les actionnaires, lorsque ces sûretés doivent être

fournies notamment dans le cadre de procédures d’adjudica-

tion, ou bien en faveur d’autorités publiques, d’entreprises

investies de tâches souveraines ou d’une bourse d’électricité.

Corporate Governance

Groupe FMB Rapport annuel 2009

59Corporate Governance

Chaque responsable de secteur d’activité s’est vu déléguer par

la direction d’entreprise une partie des compétences liées aux

projets qui lui sont spécifi ques et a en outre la charge d’effectuer

pour la direction d’entreprise l’examen préalable des affaires

stratégiquement importantes relevant de son champ de compé-

tences. Par ailleurs, la direction d’entreprise est assistée par

deux comités permanents, à savoir par le comité Marché suisse

et par le comité Ressources, tous deux composés de membres

de la direction d’entreprise et de la direction d’entreprise élargie.

Le comité Marché Suisse de la direction d’entreprise a pour man-

dat d’assurer une présence cohérente du groupe FMB sur le

marché suisse des réseaux et de l’énergie. Le comité Ressources

de la direction d’entreprise est quant à lui chargé de garantir

l’utilisation optimale des ressources humaines, informatiques et

immobilières sur tous les secteurs d’activité.

De plus amples informations sur la direction d’entreprise fi gurent

au point 4 ci-après.

Instruments d’information et de contrôle à l’égard de la direction d’entreprise La direction d’entreprise doit informer régulièrement le conseil

d’administration des événements importants.

En règle générale, les affaires à soumettre au conseil d’adminis-

tration sont préalablement discutées lors de la Conférence pré-

sidentielle entre le président du conseil d’administration et la

direction d’entreprise.

Information du conseil d’administration par la direction d’entreprise› rapports réguliers sur les événements importants et le cours

général des affaires;

› rapport au printemps sur le bouclement de l’exercice précé-

dent, puis à l’automne sur le bouclement du premier semestre

de l’exercice en cours, avec à chaque fois une prévision du

résultat annuel selon l’évolution des affaires;

› en milieu d’année, plan à moyen terme pour les quatre exer-

cices suivants puis, vers la fi n de l’année, budget de l’exercice

suivant pour approbation;

› au printemps, rapports écrits notamment sur l’évolution des

participations de FMB ainsi que sur la gestion des risques

dans le négoce au cours de l’exercice précédent;

› à chaque début d’exercice, rapport complet sur la gestion des

risques.

La gestion des risques englobe l’identifi cation et l’évaluation des

risques, ainsi que la défi nition des mesures propres à les réduire.

Pour les risques à l’échelle du groupe, des audits sont régulière-

ment effectués dans le cadre de la gestion des garanties. La

conduite générale de la gestion des risques incombe au comité

de gestion des risques, présidé par un membre de la direction

d’entreprise (Beat Grossenbacher). Au cours de l’exercice sous

revue, ce comité a tenu six réunions et rapporté régulièrement à

la direction d’entreprise. De plus amples informations sur la ges-

tion des risques fi gurent à la page 46 du rapport annuel.

RévisionRévision interne

Reto Umbricht

L’unité Révision interne présente des rapports trimestriels au

comité de contrôle sur ses activités de révision, notamment sur

le contrôle des opérations et des processus commerciaux au

sein du groupe. Elle remet également au comité de contrôle un

rapport annuel sur la révision des comptes de la société et sur

des thèmes choisis par le comité de contrôle.

Organe de révision et réviseur du groupe

Ernst & Young SA, Berne

60

Groupe FMB Rapport annuel 2009

La direction d’entreprise se compose des cinq chefs de secteur

d’activité. Kurt Rohrbach en assume la présidence.

MembresKurt Rohrbach, ingénieur électricien EPF (1955, CH)Kurt Rohrbach a rejoint la société en 1980. Parallèlement à ses

fonctions chez FMB, il est président de l’Association des entre-

prises électriques suisses (AES) et membre du Comité de l’Union

du commerce et de l’industrie du canton de Berne. Jusqu’à la fi n

de l’année 2000, il a dirigé le secteur Energie de FMB.

Fonctions: président de la direction, chef du secteur d’activité Conduite

du groupe Membre de la direction depuis 1992

Beat Grossenbacher, mag. rer. pol. (1960, CH)Beat Grossenbacher a intégré FMB en décembre 2008. Aupara-

vant, il travaillait au sein du groupe Swisscom, les derniers temps

comme suppléant du CFO et responsable de l’unité Treasury,

Mergers & Acquisitions and Insurance.

Fonction: chef du secteur d’activité Finances et services Membre de

la direction depuis 2009

Patrick Braun, ingénieur électricien EPF (1947, CH)Patrick Braun travaille chez FMB depuis 1977. Jusqu’à 1996, il

a dirigé l’unité Interconnexion et commerce.

Fonction: chef du secteur d’activité Réseaux Membre de la direction

depuis 1996

De g. à dr.: Martin Pfi sterer, Hermann Ineichen, Kurt Rohrbach, Samuel Leupold, Beat Grossenbacher, Patrick Braun,

Corinne Montandon (secrétaire), Matthias Kaufmann

Corporate Governance

4 Direction d’entreprise

Groupe FMB Rapport annuel 2009

61

Hermann Ineichen, ingénieur électricien EPF et titulaire d’un MSc en énergie de l’EPFL (1957, CH)Hermann Ineichen a rejoint FMB en 1996. Jusqu’à la fi n de l’an-

née 2000, il dirigeait l’unité commerciale Commerce. Auparavant,

il était responsable de l’unité chargée des tarifs au sein des Forces

motrices de la Suisse centrale SA (CKW).

Fonction: chef du secteur d’activité Energie Suisse Membre de

la direction depuis 2000

Samuel Leupold, ingénieur mécanicien EPF et titulaire d’un MBA (1970, CH)Samuel Leupold a intégré FMB en 2006. Avant cela, il était res-

ponsable des ventes internationales au sein de l’unité d’affaires

Grinding & Dispersion de la société Bühler AG, Uzwil. Encore

auparavant, il a travaillé comme conseiller chez McKinsey &

Company et occupé différents postes chez ABB Kraftwerke AG.

Fonction: chef du secteur d’activité Energie International et commerce

Membre de la direction depuis 2008

Le conseil d’administration a élu les chefs d’unité commerciale

ci-après comme membres de la direction d’entreprise élargie. Ces

derniers représentent directement les intérêts et les affaires de

leur champ d’activité respectif auprès de la direction d’entreprise.

Ils disposent à ce titre des droits d’expression et de proposition.

Matthias Kaufmann, avocat et titulaire d’un LL.M. de droit économique international (1957, CH)Matthias Kaufmann est entré chez FMB en 1992. Avant cela, il

était chef suppléant du Service de contrôle administratif du

Conseil fédéral.

Fonction: secrétaire général Membre de la direction élargie

depuis 2000

Martin Pfi sterer, docteur en droit, avocat, notaire et consultant en relations publiques (diplôme fédéral) (1949, CH)Martin Pfi sterer a rejoint FMB en 1987 après avoir travaillé à l’Offi ce

fédéral du développement territorial.

Fonction: chef Communication Groupe et marques Membre de

la direction élargie depuis 2000

Contrats de managementFMB n’a délégué aucune fonction de management à des person-

nes extérieures au groupe.

Corporate Governance

62

Groupe FMB Rapport annuel 2009

Contenu et procédure de fi xationLe conseil d’administration contrôle et adapte les rémunérations

versées à ses membres généralement tous les trois ans. Il se base

pour ce faire sur les principes défi nis par le comité de nomination

et de rémunération. Une fois par an, il détermine en outre le nom-

bre d’actions FMB pouvant être achetées par ses membres et

ceux de la direction d’entreprise, ainsi que le prix préférentiel et la

période de blocage correspondants. Une fois par an également,

le comité de nomination et de rémunération fi xe les rémunérations

versées aux membres de la direction d’entreprise; il prend ces

décisions de manière défi nitive, puis il informe immédiatement le

conseil d’administration. Le président de la direction d’entreprise

participe aux réunions du comité de nomination et de rémunéra-

tion; il y dispose d’un droit d’expression. Les principes de rému-

nération valables pour les membres du conseil d’administration et

de la direction d’entreprise ont été défi nis avec le concours de

consultants externes.

Les membres du conseil d’administration (hormis le président)

reçoivent en rétribution de leur activité une indemnité annuelle

fi xe, une indemnité forfaitaire pour leurs frais ainsi que des jetons

de présence. Le président du conseil d’administration perçoit

également une indemnité annuelle fi xe et une indemnité forfaitaire

pour ses frais. Il bénéfi cie en outre d’une indemnité pour son

secrétariat et son infrastructure. Aucun jeton de présence ne lui

est cependant versé. En 2009, tous les membres du conseil

d’administration ont eu la possibilité d’acquérir au maximum 600

actions FMB à un prix préférentiel. Ces actions ne pourront être

revendues qu’à l’issue d’une période de blocage de trois ou cinq

ans selon l’option choisie.

Les membres de la direction d’entreprise reçoivent en rétribution

de leur activité une indemnité annuelle fi xe. Chacun bénéfi cie en

outre d’une part de participation aux résultats dont le montant

varie chaque année en fonction des résultats de l’entreprise et

de ses performances individuelles, mais qui ne peut excéder

35% de l’indemnité annuelle. La somme des parts de participa-

tion aux résultats des membres de la direction d’entreprise ne

peut excéder 25% de la somme de leurs indemnités fi xes. En

2009, tous les membres de la direction d’entreprise et de la

direction d’entreprise élargie ont eu la possibilité d’acquérir au

maximum 600 actions FMB à un prix préférentiel. Ces actions ne

pourront être revendues qu’à l’issue d’une période de blocage

de trois ou cinq ans selon l’option choisie. Il n’existe aucune

convention ni aucun plan prévoyant des indemnités de départ ou

d’autres prestations ou avantages en faveur des membres sor-

tants du conseil d’administration et de la direction d’entreprise.

Les rémunérations versées par FMB aux membres du conseil

d’administration et de la direction d’entreprise, les participations

détenues par ces membres dans la société et les éventuels cré-

dits/prêts accordés à ces mêmes membres sont exposés en

détail aux pages 72 à 74 du rapport fi nancier, dans l’annexe aux

comptes annuels, avec ventilation par éléments en fonction des

exigences légales.

Corporate Governance

5 Rémunérations, participations et prêts

Groupe FMB Rapport annuel 2009

63

Les dispositions présentées ci-dessous sont tirées des statuts

de FMB. Les statuts actuels seront envoyés gratuitement à tout

actionnaire qui en fera la demande.

Limitation et représentation des droits de voteSeules les personnes inscrites au registre des actions de la socié-

té comme actionnaires ayant droit de vote peuvent exercer les

droits correspondants. Il n’existe aucune restriction du droit de

vote pour les actionnaires au sein de l’assemblée générale.

Les actionnaires ayant droit de vote peuvent représenter eux-

mêmes leurs actions au sein de l’assemblée générale ou les faire

représenter par un autre actionnaire, par un membre d’un des

organes de la société ou par une personne indépendante dési-

gnée par la société dans la convocation à l’assemblée générale.

La représentation par d’autres personnes est par contre exclue.

Les collectivités de droit public, les personnes morales et les

sociétés commerciales sont représentées soit par leurs organes,

leurs associés ou leurs représentants légaux, soit par des man-

dataires munis d’une procuration écrite spéciale.

Chaque action inscrite au registre des actions avec droit de vote

donne droit à une voix au sein de l’assemblée générale de FMB.

Quorums statutairesSi la loi n’en dispose pas autrement, l’assemblée générale prend

ses décisions à la majorité simple des voix exprimées. La majo-

rité simple des voix exprimées est également suffi sante pour

assouplir ou annuler les restrictions concernant le transfert des

actions nominatives.

Convocation de l’assemblée générale et inscriptions à l’ordre du jourL’assemblée générale est convoquée par le conseil d’administra-

tion vingt jours au moins avant la date de la réunion. L’assemblée

générale peut également être convoquée à la demande d’un ou

de plusieurs actionnaires détenant, au total, au moins 10% du

capital-actions. La demande doit être faite par écrit et mention-

ner l’objet de la discussion et les propositions.

Des actionnaires détenant ensemble des actions représentant au

total une valeur nominale d’au moins un million de CHF peuvent

requérir l’inscription d’un objet à l’ordre du jour jusqu’à 50 jours

avant la date de l’assemblée générale.

Inscriptions au registre des actionsPour qu’un actionnaire soit autorisé à participer à l’assemblée

générale ou à s’y faire représenter, son nom doit fi gurer dans le

registre des actions avec un droit de vote, au plus tard le dixième

jour qui précède la date de l’assemblée générale.

Corporate Governance

6 Droits de participation des actionnaires

64

Groupe FMB Rapport annuel 2009

Prises de contrôle et mesures de défenseEn application de l’art. 32 de la loi sur les bourses (LBVM), FMB

a relevé, dans l’art. 6 de ses statuts, à 49% le seuil à partir duquel

un actionnaire est obligé de présenter une offre publique d’acqui-

sition.

Il n’existe aucune convention ni aucun plan en faveur de mem-

bres du conseil d’administration et/ou de la direction d’entreprise

en cas de prise de contrôle.

Organe de révisionDurée du mandatL’organe de révision de FMB est élu chaque année. Depuis 1990,

ce mandat est confi é à la société Ernst & Young SA. Le mandat

était à l’origine exercé par Neutra Fiduciaire SA, qui a été reprise

par ATAG Ernst & Young SA. Depuis 2000, cette dernière porte

le nom de Ernst & Young SA. M. Thomas Stenz est le réviseur

responsable depuis 2006.

HonorairesAu cours de l’exercice écoulé, les honoraires versés à l’organe

de révision pour l’audit de FMB et de ses sociétés consolidées

se sont élevés à 700 000 CHF. Les honoraires versés à l’organe

de révision pour des prestations supplémentaires non liées à

l’activité d’audit se sont élevés, pour ce même exercice, à

65 855 CHF.

Instruments d’information de l’organe de révision externeLa surveillance et le contrôle de l’organe de révision représentent

une activité centrale du comité de contrôle (voir aussi point 3,

Missions et attributions du comité de contrôle). Ce dernier tient

quatre réunions ordinaires par an, auxquelles assiste également

l’organe de révision avec droit d’expression correspondant. Au

cours de l’exercice 2009, l’organe de révision a été présent aux

quatre réunions tenues par le comité de contrôle.

L’organe de révision effectue une évaluation, à l’attention du

comité de contrôle, des comptes annuels établis selon le Code

des obligations ainsi que des comptes annuels et semestriels du

groupe. Il doit à chaque fi n d’année exposer à ce comité les

principaux axes d’audit qu’il a décidé de suivre pour l’exercice

suivant et les raisons qui l’ont conduit à choisir ces axes précis.

Le comité de contrôle doit approuver le plan d’audit ainsi exposé

et charge occasionnellement l’organe de révision de contrôles

spécifi ques supplémentaires.

Le comité de contrôle évalue les prestations et l’indépendance

de l’organe de révision tous les ans. S’agissant des prestations,

il base son évaluation sur la qualité du reporting et des rapports

d’audit, sur la mise en œuvre du plan d’audit approuvé par ses

soins et sur la collaboration avec l’unité Révision interne. S’agis-

sant de l’indépendance, il compare les honoraires budgétés pour

l’activité d’audit de l’organe de révision à ceux budgétés pour

ses prestations supplémentaires, et vérifi e en outre en quoi

consistent ces prestations supplémentaires.

Politique d’informationLa société FMB s’attache à informer ses actionnaires, ses clients,

ses collaborateurs ainsi que le grand public dans les meilleurs

délais et de manière complète et transparente. Elle communique

régulièrement aux médias les événements importants concer-

nant ses activités. Au moins une fois par an, elle organise une

conférence de presse pour présenter son bilan. Les actionnaires

reçoivent, en même temps que la convocation écrite à l’assem-

blée générale, une lettre aux actionnaires et un bon de com-

mande pour le rapport de gestion. Ils reçoivent une autre lettre

aux actionnaires, généralement semestrielle, qui résume la mar-

che des affaires. Les informations susceptibles d’infl uencer les

cours boursiers sont rendues publiques conformément aux dis-

positions de la législation boursière. Les communiqués de presse

sont publiés sur internet, à l’adresse www.bkw-fmb.ch, de même

que des informations spécialement destinées aux actionnaires et

aux investisseurs, en particulier les rapports de gestion et les

résultats des assemblées générales.

Corporate Governance

7 Prises de contrôle et mesures de défense8 Organe de révision9 Politique d’information

Groupe FMB Rapport annuel 2009

65

Changements importants intervenus après le 31 décembre 2009

Changements organisationnelsPas de changement majeur à signaler.

Changements aux postes-clésLe conseil d’administration de BKW FMB Energie SA a nommé

Mme Suzanne Thoma cheffe du secteur d’activité Réseaux et l’a

élue membre de la direction d'entreprise. Le 1er août 2010, elle

prendra la succession de M. Patrick Braun, qui part en retraite à

la fi n de l’année.

Jusqu’en 2009, Suzanne Thoma dirigeait la division Automotive

du groupe WICOR de Rapperswil. Auparavant, elle occupait la

fonction de CEO de Rolic Technologies Ltd., une PME high-tech

de sous-traitance dans le domaine de l’industrie électronique.

Pendant 12 ans, elle a exercé plusieurs fonctions au sein de la

société Ciba Spezialitätenchemie AG dans différents pays.

Au cours de l’année sous revue, la direction d’entreprise a procédé

aux nominations suivantes:

Nomination au poste de chef d’unité commercialeMarkus Balmer, chef Economie énergétique Planifi cation

et Stratégie

Beat Deuber, chef Commerce

Alfredo Maccecchini, chef Human Resources Management

Michael Pohle, chef Développement du groupe

Nomination au poste de chef de division ou d’expert techniqueUrs Balzli, chef Asset Management & Services,

Nouvelles énergies renouvelables (sol-E)

Christian Beyeler, chef ICT Architecture

Kaspar Bieler, chef Stratégie assets et Partenaires

Marius Bongard, chef Business Engineering & Projects

Josef Janssen, chef Origination & Produits structurés

Daniel Maurer, chef Services Centrale nucléaire de Mühleberg

Roger Meyer, chef de la délégation régionale Mittelland

(Berne DRM)

Othmar Schuler, chef Gestion Portefeuille et risques Commerce

Patrick Zehnder, chef Business Support

Nominations

10 Changements importants

intervenus après le 31 décembre 2009

Nominations

66

Groupe FMB Rapport annuel 2009

Réseaux Régions

BKW FMB Energie SA

Délégation régionale Spiez

Thunstrasse 34

3700 Spiez

Tél. (+41) 33 650 82 11

Fax (+41) 33 654 28 48

[email protected]

BKW FMB Energie SA

Délégation régionale Gstaad

Kirchstrasse

3780 Gstaad

Tél. (+41) 33 748 47 47

Fax (+41) 33 748 47 46

[email protected]

BKW FMB Energie SA

Réseau région Langnau

Burgdorfstrasse 25

3550 Langnau i. E.

Tél. (+41) 34 409 61 11

Fax (+41) 34 409 61 15

[email protected]

BKW FMB Energie SA

Délégation régionale Bienne

Dr. Schneider-Strasse 16

2560 Nidau

Tél. (+41) 32 332 22 00

Fax (+41) 32 332 24 22

[email protected]

BKW FMB Energie SA

Délégation régionale Berne

Bahnhofstrasse 20

3072 Ostermundigen

Tél. (+41) )31 330 51 11

Fax (+41) 31 932 01 67

[email protected]

BKW FMB Energie SA

Délégation régionale Delémont

Rue Emile-Boéchat 83

2800 Delémont

Tél. (+41) 32 421 33 33

Fax (+41) 32 422 11 66

[email protected]

BKW FMB Energie SA

Réseau région Porrentruy

Rue Achille-Merguin 2

2900 Porrentruy

Tél. (+41) 32 465 31 31

Fax (+41) 32 465 31 41

[email protected]

Siège

BKW FMB Energie SA

Viktoriaplatz 2

3000 Berne 25

Tél. (+41) 31 330 51 11

Fax (+41) 31 330 56 35

[email protected]

www.bkw-fmb.ch

Investor Relations

BKW FMB Energie SA

Investor Relations

Viktoriaplatz 2

3000 Berne 25

Tél. (+41) 31 330 57 97

Fax (+41) 31 330 58 04

[email protected]

Media Communications

BKW FMB Energie SA

Media Communications

Viktoriaplatz 2

3000 Berne 25

Tél. (+41) 31 330 51 07

Fax (+41) 31 330 57 90

[email protected]

Adresses

Adresses

Finances

en millions de CHF 2009 2008 2007réajusté

2006 2005

Prestation globale 3 592,6 3 496,2 2 813,9 2 373,1 1 989,1

Résultat d’exploitation avant amortissements et déprécia-

tions 501,6 471,3 412,6 604,1 431,0

Bénéfice net 298,5 138,7 226,9 332,6 306,7

Cash-flow d’exploitation 602,7 242,5 362,1 267,8 308,0

Investissements en immobilisations corporelles 289,7 270,3 211,5 129,4 129,5

Total du bilan 6 519,0 5 989,3 5 868,3 5 597,9 5 508,9

Fonds propres 3 244,3 3 069,8 3 104,9 2 966,5 2 742,8

› en % du total du bilan 49,8 51,3 52,9 53,0 49,8

Indications par action

CHF 2009 2008 2007réajusté

2006 2005

Valeur nominale 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50

Cours boursier

› Cours à la fin de l’exercice 80,50 102,00 144,00 143,30 88,00

› Cours le plus haut de l’exercice 108,00 159,50 148,00 143,40 95,85

› Cours le plus bas de l’exercice 63,35 90,00 114,40 90,50 67,40

Bénéfice net (part actionnaires FMB) 5,74 2,65 4,36 6,31 5,88

Fonds propres (part actionnaires FMB) 61,87 58,63 59,43 56,08 51,85

Capitalisation boursière, en millions de CHF 4 190,5 5 298,3 7 463,6 7 515,4 4 627,5

Les changements intervenus dès l’exercice 2007 au niveau des prescriptions en matière de comptabilisation et d’évaluation rendent difficile la

comparaison avec les exercices précédents.

Evolution du cours de l’action FMB 31.12.2008 – 31.12.2009

130

120

110

100

90

80

70

60

31.12.2008 30.06.2009 31.12.2009

Action nominative FMB Swiss Performance Index (indexé)

Actionnaires

Canton de Berne 52,5%

E.ON Energie AG 21,0%

Groupe E SA 5,0%

Autres 21,5%

Prestation globale Bénéfi ce net Nombre de collaborateurs

en millions de CHF en millions de CHF en équivalent plein temps

2005: 1 989,1

2006: 2 373,1

2007: 2 813,9

2008: 3 496,2

2009: 3 592,6

2005: 306,7

2006: 332,6

2007: 226,9

2008: 138,7

2009: 298,5

2005: 2 120

2006: 2 448

2007: 2 615

2008: 2 781

2009: 2 862

Chiffres & repères 2009Groupe FMB

Fourniture 2009

Ventes Suisse 29,6%

Ventes à l’international 21,2%

Commerce 46,4%

Energie de pompage

et de restitution 1,9%

Pertes durant le transport

et consommation propre 1,0%

Production et approvisionnement 2009

Centrales hydroélectriques 14,9%

Centrales nucléaires,

contrats de prélèvement inclus 21,2%

Centrales thermiques 2,4%

Nouvelles énergies renouvelables 0,1%

Commerce et reprise d’énergie 61,4%

Economie électrique

GWh 2009 2008 2007 2006 2005

Fourniture

Ventes Suisse 8 075 7 978 7 760 7 674 7 058

Ventes à l’international 5 768 5 201 4 835 5 004 3 774

Commerce 12 638 11 882 10 842 6 223 7 044

Energie de pompage et de restitution 509 536 465 660 665

Pertes durant le transport et consommation propre 265 372 317 314 363

Total 27 255 25 969 24 219 19 875 18 904

Production et approvisionnement

Centrales hydroélectriques 4 052 4 012 3 875 3 629 3 489

Centrales nucléaires, contrats de

prélèvement inclus 5 784 5 884 5 799 5 915 5 371

Centrales thermiques 648 375 0 0 0

Nouvelles énergies renouvelables 39 28 14 16 15

Commerce et reprise d’énergie 16 732 15 670 14 531 10 315 10 029

Total 27 255 25 969 24 219 19 875 18 904

Impressum

Le présent rapport de gestion contient des déclarations

prospectives basées sur nos attentes actuelles ainsi que

sur diverses estimations. Ces informations impliquent des

risques et des incertitudes diffi cilement prévisibles et

pourraient donc différer des résultats réels. Ce rapport

est publié en allemand, français, anglais et italien, la version

allemande faisant foi.

Jost Druck AG couvre

sa production avec de

l’éco-courant 1to1 energy

water star de la centrale

hydro électrique d’Aarberg.

Edition/Rédaction

Communication Groupe FMB

Conception

Eclat, Erlenbach ZH

Photos

Beat Schweizer, Berne

Stephan Knecht, Zurich

Lithographie

Roger Bahcic, Zurich

Patrick Salonen, Berne

Traduction

Service linguistique FMB

Impression

Jost Druck AG, Hünibach BE

433-53460-0210-1021

Imprimé sans impact climatique

par www.jostdruckag.ch

Rapport annuel Groupe FMB 2009

FMB est l’une des entreprises majeures en Suisse avec un chiffre d’affaires de 3 593 millions de CHF en 2009. Elle emploie plus de 2 800 collaborateurs et est présente à tous les niveaux de l’approvisionnement énergétique: de la production au transport en passant par le négoce et la vente. Elle approvisionne en courant plus d’un million de personnes directement ou via ses partenaires distributeurs. Le parc de production FMB comprend des centrales hydroélectriques, une centrale nucléaire, une centrale combinée à gaz ainsi que des installations dans le domaine des nouvelles énergies renouvelables. A l’heure actuelle, FMB est en Suisse le premier four-nisseur de courant issu du photovoltaïque, de l’éolien, de la petite hydraulique et de la biomasse.

Production CommerceVentes

RéseauxClients

Centrales en propre

et participations dans

des centrales

Gestion et négoce

de capacités

de production et

de réseau, négoce

de certifi cats CO2

Transport

et distribution

Activités commerciales

en Suisse, en Italie et

en Allemagne

BKW FMB Energie SA

Viktoriaplatz 2

CH–3000 Berne 25

Tél. (+41) 31 330 51 11

www.bkw-fmb.ch

[email protected]

N 1

66

3-4

55

1

KS

10

F5

00

00

Gro

upe

FMB

R

appo

rt a

nnue

l 200

9

Groupe FMBRapport annuel 2009