Golf
-
Upload
costa-brava-pirineu -
Category
Documents
-
view
216 -
download
0
description
Transcript of Golf
Golf 5Sommaire
PRÉSENTATION : GOLF TOUTE L’ANNÉE
TERRAINS DE GOLF
HÉBERGEMENT
GÎTES RURAUX
APPARTEMENTS TOURISTIQUES
AGENCES DE VOYAGES RÉCEPTIVES ET NAVETTES
RECOMMANDATIONS ET TEMPÉRATURES
CULTURE
7
15
35
48
49
50
51
52
Sommaire GASTRONOMIE
RÉPERTOIRE
CARTE
LÉGENDE DE LA CARTE
54
56
58
60
7
Golf toute l’annéeVous êtes sur l’aire de départ, concentré devant le premier trou du parcours. Entouré de pins, vous percevez les arômes multiples et inégalables des bosquets méditerranéens, les rayons du soleil, en arrière-fond le doux bruit de la mer ainsi que l’horizon bleuté de cet espace aquatique qui donne nom et signification à la Costa Brava. Et vous fermez les yeux, savourant un plaisir inouï que nul autre endroit au monde ne saurait procurer.
Golf Présentation 8
Costa Brava
Tout en cherchant la posture adaptée à votre premier coup, vous passez en revue la foule de possibilités gas-tronomiques qui s’offrent à vous pour finir la journée en beauté. Vous frappez la balle et, la voyant passer devant le soleil, vous pensez :
« N’est-ce pas merveilleux de pouvoir en toute saison, sous une température de 16,5 °C en moyenne, profiter d’un pareil lieu où il n’y a entre moi et la nature que ma propre passion pour le golf ? ».
Dix terrains, dix parcours dans des sites incompa-rables… Vraiment, sur la Costa Brava, la pratique du golf est à la mesure d’une région unique, pleine de contrastes, où la nature folâtre évoque l’essence des plus grands génies. Quel qu’en soit l’emplacement (Club de Golf Costa Bra-va, Empordà Golf, Golf Girona, Golf Platja de Pals, Club de Golf Peralada, PGA Golf Catalunya, Torremirona Golf
Club, Club Golf d’Aro-Mas Nou et Par 3 Gualta soyez-en sûr, vous jouirez du parcours : cela est garanti par la grâ-ce de la Création et l’intelligence de ceux qui ont conçu les greens. Dans leur ensemble, ces terrains ont reçu en 2000 la distinction que l’IAGTO décerne à la meilleure destination émergente. Quant à faire un bon score tout dépend de vous. Quoi qu’il en soit, le gros lot est assuré : la Costa Brava, un espace divin.
Dix terrains, dix parcours dans des sites incomparables… Vraiment, sur la Costa Brava, la pratique du golf est à la mesure d’une région unique, pleine de contrastes, où la nature folâtre évoque l’essence des plus grands génies.
Golf Présentation 10
Pirineu de Girona
L’une des curiosités de ce territoire du quart nord-est de la péninsule Ibérique est de se trouver à équidis-tance de la Méditerranée et des Pyrénées. Du bord de notre grande bleue, il vous suffira d’une petite heure de voyage pour aller perfectionner votre dernier coup sur le gazon humide d’un green adossé aux grands monolithes pyrénéens. Telle est la diversité qui définit les régions de Gérone et leur confère leur personnalité
inimitable : un pacte entre la mer et la montagne, une rencontre entre l’eau et le granit, un mariage entre la neige et le sable.
Fontanals Golf, Reial Club de Golf de Cerdanya, Club de Golf Camprodon : la dimension la plus fa-rouche d’une passion pour un sport qui monte.
Un pacte entre la mer et la montagne, une rencontre entre l’eau et le granit, un mariage entre la neige et le sable.
Golf Présentation 12
Golf
Le Club de Marketing de Golf Costa Brava Pirineu de Girona est un instrument destiné à promouvoir l’essor de cette discipline sportive en sa facette touristique, en collaboration constante et étroite avec les organis-mes publics et privés qui le souhaitent.
Le Club veillera à maintenir des normes de qua-lité, afin d’offrir aux golfeurs la garantie d’un produit irréprochable, sûr et entièrement satisfaisant.
Vous trouverez dans ce catalogue plus de 30 entreprises conformes aux exigences de qualité de notre clientèle.
Les groupes représentés sont les suivants :
» Terrains de golf
» Pitch & Putt
» Établissements hôteliers et assimilés
» Entreprises de transport en commu
» Agences de voyages réceptives
Le Club veillera à maintenir des normes de qualité, afin d’offrir aux golfeurs la garantie d’un produit irréprochable, sûr et entièrement satisfaisant.
Golf 13Présentation
P I R I N E U D E G I R O N A
BARCELONA
GIRONA
F R A N C E
M A R M ED
IT
E
RR
AN
I
C A T A L U N Y A
C-25
N-260
N-141
A-2
C-31
C-65C-35
FranceN-154
N-260a
C-37
N-260
France
vers Barcelona
France
N-153a
C-17C-26
C-26
C-66
C-253
C-252
C-16
E-9
E-15
C-63
C-38
vers Vic - Barcelona
France
vers Barcelona
vers Barcelona
AP-7
AP-7
A-19
AP-7
2
8
6
6B
7
9
5
4
3
a Vic - Manresa - Lleida
10
RIPOLL
PUIGCERDÀ
OLOT
SANTA COLOMADE FARNERS
GIRONA
FIGUERES
Club de Golf Peralada
Torremirona Golf Club
Par 3 Gualta
EmpordàGolf
Golf Platja de Pals
Club Golf d’Aro-Mas Nou
Club de Golf Costa BravaPGA Golf
Catalunya
Golf Girona
LA BISBALD’EMPORDÀ
N-260
AéroportGirona-Costa Brava
C-252
C-66
E-15
GIV-6548
GIV-6542
C-31
A-2
N-260N-260C-260
A-2
A-26
C-31
E-15
Golf Terrains de golf 15
The real challengeTerrains de golf
Golf Terrains de golf 17
Terrain de conception britannique dont le club-house est installé dans un mas catalan traditionnel (1841).
Entourés de pins et de chêneslièges, les neuf premiers trous contrastent avec les neuf suivants, qui s’échelonnent en terrain plat au gré de larges allées
Nom du club
Année d’inauguration
Adresse
Tél.
Fax
Club de Golf Costa Brava
1962
Urb. Golf Costa Brava “La Masia”
17246 · Santa Cristina d’Aro
+34 972 837 150
+34 972 837 272
conduisant jusqu’au 18e, un par 5 dont il faut relever le défi pour compléter ce parcours de par 70. Très agréa-ble et convenant à tous les types de joueurs. Parcours plat mais semé d’embûches. Pour les fanatiques de golf, il dispose également d’un hôtel attenant au terrain.
www.golfcostabrava.com
Courriel
Site Internet
Concepteur
Directrice
Nombre de trous
Handicap exigé
Par
Slope
Parcours total (m)
Description technique
www.golfcostabrava.com
Hamilton Stutt & Co.
Mme Maria Victòria Figueras
27
36 messieurs • 36 dames
Club de Golf Costa Brava
70
130 130 127 125
5 629 5 495 4 879 4 710
Golf Terrains de golf 19
Membre de
Avec un parcours de 18 trous s’étendant sur 6 071 mètres, le Club de Golf Peralada convient aussi bien aux compétitions de tous niveaux qu’aux parties dé-tendues entre amis. Sa conception s’adaptant à diffé-rents niveaux de jeu, il est réputé convenir également à tous les golfeurs, amateurs ou chevronnés. Ses 18 trous sont répartis comme suit : 5 pars 3, 4 pars 5 et 9 pars 4. Ils se divisent en 2 parcours de 9 trous, qui commencent et s’achèvent à proximité du club-house ; le premier
Nom du club
Année d’inauguration
Adresse
Tél.
Fax
Courriel
Club de Golf Peralada
1993
Paratge de la Garriga, s/n
17491 Peralada
+34 972 538 287
+34 972 538 236
est un par 36, le second un par 35, soit 71 au total. La conception du terrain est extrêmement respectueuse de l’environnement. Le golf a été le premier à obtenir le certificat EMAS de l’Union européenne. Situé dans le Peralada Resort, où se trouvent également les chais de vinification, le château et le casino, il est attenant à l’Hôtel Peralada Wine Spa & Golf et au Wine Spa, un établissement thérapeutique unique en Espagne qui dispense des soins à partir de dérivés du vin.
www.golfperalada.com
Site Internet
Concepteur
Directrice
Nombre de trous
Handicap exigé
Par
Slope
Parcours total (m)
Description technique
www.golfperalada.com
M. Jordi Soler Peix
Mme Núria Bech
18 + 9 pitch & putt
28 messieurs · 36 dames
71
Club de Golf Peralada
Hotel Peralada Wine Spa & Golf *****
6 071 5 671 5 051 4 724
133 128 125 120
Golf Terrains de golf 21
Membre de
Le Golf d’Aro vous offre l’opportunité de pratiquer ce sport au cœur d’un parc naturel, à 300 mètres au-des-sus du niveau de la mer, avec, tout autour, des milliers d’oliviers, de pins, de chênes-lièges et de chênes verts. Situé à seulement trente-cinq minutes de l’aéroport de Gérone et à soixante-dix de celui de Barcelone, ce ter-rain se distingue par le travail exceptionnel qu’exécute son département Greenkeeping, considéré comme l’un des plus performants et remarquables de la région.
En 1992, le terrain a été reconnu comme le meil-leur parcours européen par l’Association européenne
Nom du club
Année d’inauguration
Adresse
Tél.
Fax
Courriel
Club Golf d’Aro-Mas Nou
1990
Urb. Mas Nou, s/n · Apt. correus
429 · 17250 Platja d’Aro
+34 972 826 900 / +34 972 816 727
+34 972 826 906
des architectes. Siège du tournoi Open Martini en 1990, il a également été le cadre de l’Open Catalonia du Tour européen en 1992 et du Catalonia Ladies Mas-ter en 2006.
Le Golf d’Aro est un club mixte (privé et pu-blic), situé dans un luxueux lotissement et équipé d’installations de premier plan : sauna dans les vestiai-res hommes et femmes, Restaurant Forat 19 (cuisine familiale), parking de 200 places, driving range, zone d’approach, putting area...
www.golfdaro.com
Site Internet
Concepteur
Directrice
Nombre de trous
Handicap exigé
Par
Slope
Parcours total (m)
Description technique
www.golfdaro.com
M. Ramon Espinosa
Mme Rocío Aranda
18 + 9 pitch & putt
36 messieurs · 36 dames
72
Club Golf d’Aro-Mas Nou
6 218 6 004 5 240 5 031
131 127 126 123
Golf Terrains de golf 23
Membre de
La conception de l’Empordà Golf, situé au cœur même de la Costa Brava, est l’œuvre du nord-américain Robert von Hagge, un des meilleurs architectes au monde. Le terrain compte 36 trous distribués le long de deux parcours de 18 trous chacun. Le premier (Links) s’étend entre dunes et lacs, à la manière des meilleurs golfs écos-sais, tandis que le second (Forest), dans un style plus mé-diterranéen, serpente au milieu d’une pinède ponctuée de lacs. La beauté naturelle du terrain et sa conception irréprochable en font l’un des plus séduisants et stimu-
Nom du club
Année d’inauguration
Adresse
Tél.
Fax
Courriel
Empordà Golf
1990
Ctra. de Palafrugell a Torroella
de Montgrí ·17257 Gualta
+34 972 760 450
+34 972 757 100
lants d’Europe. Dispose de 2 nouveaux terrains approu-vés par la Fédération espagnole de golf (FEG), soit un total de 6 terrains homologués. Nous avons également intégré des « Birdie tees » spéciaux sur tous les terrains afin de les rendre plus amusants. Le complexe compte en outre un hôtel quatre étoiles. Au milieu d’un mag-nifique environnement naturel, il propose 87 chambres dont les larges terrasses et les baies vitrées donnent sur un panorama unique, ainsi qu’un spa où prendre plaisir à soigner son corps et stimuler ses sens.
www.empordagolf.com
Site Internet
Concepteur
Gérante
Directrice commerciale
Nombre de trous
Handicap exigé
Par Links
Description technique
www.empordagolf.com
M. Robert von Hagge
Mme Cristina Blay
Sra. Paula Álvarez
36
36 messieurs · 36 dames
Empordà Links 71
Empordà Golf
Double Tree by Hilton Hotel & Spa Empordà ****
Par Forest
Slope Links
Slope Forest
Parcours total (m) LINKS
Parcours total (m) FOREST
Empordà Forest 72
6 304 5 971 5 311 5 060
6 165 5 866 5 244 4 959
132 126 132 126
131 131 131 127
Golf Terrains de golf 25
Membre de
Grâce à sa situation géographique, le Golf Girona jouit d’un emplacement privilégié. Il se trouve à 4 km du centre de Gérone, à moins d’une heure de Barcelone, à une heure des Pyrénées et à trente minutes de la Costa Brava et de l’Empordà.
Il a été conçu par le célèbre architecte F. G. Hawtree, qui le qualifie lui-même en ces termes : « l’une
Nom du club
Année d’inauguration
Adresse
Tél.
Fax
Golf Girona
1992
Urb. Golf Girona, s/n
17481 Sant Julià de Ramis
+34 972 171 641
+34 972 171 682
de mes meilleures créations ». À cette qualité concep-tuelle vient s’adjoindre un entretien soigné, que mérite bien le seul green d’Espagne intégralement planté de Penncross, le roi des gazons.
D’une rare élégance, le terrain s’adapte à la per-fection à l’orographie des lieux et convient à tous les golfeurs, quel que soit leur niveau.
www.golfgirona.com
Courriel
Site Internet
Concepteur
Directrice
Nombre de trous
Handicap exigé
Par
Slope
Parcours total (m)
Description technique
www.golfgirona.com
M. F. G. Hawtree
Mme Montserrat Ramió
18
36 messieurs · 36 dames
72
Golf Girona
6 091 6 049 5 256 5 165
130 130 124 123
Golf Terrains de golf 27
Membre de
Les amateurs de tradition trouveront ici leur terrain de prédilection. Avec une conception de style britannique et un parcours 18 trous, par 73, le Golf Platja de Pals est le plus ancien terrain de la Costa Brava. Grâce à sa con-ception et à une construction soignée, il est considéré comme l’un des cent meilleurs d’Europe (classement de la revue Golf World).
Le parcours comprend de larges allées et d’autres, très définies, à travers bois, avec des greens élevés, presque toujours défendus par des bunkers et par une modulation du terrain permettant à la quintessence
Nom du club
Année d’inauguration
Adresse
Tél.
Fax
Courriel
Golf Platja de Pals
1966
C. del Golf, 64 · 17256 Pals
+34 972 667 739
+34 972 636 799
du jeu court de s’exprimer. Les greens sont de dimen-sions appréciables, nobles et francs, mais également délicats, grâce à la subtilité de leurs pentes. La beauté de l’environnement et la proximité de la mer font du Golf Platja de Pals un terrain capable d’enthousiasmer toutes sortes de joueurs, des débutants aux plus expé-rimentés.
Le terrain dispose d’un accès direct au La Costa Golf & Beach Resort et aux appartements Golf & Beach Resort, situés sur la plage de Pals.
www.golfplatjadepals.com
Site Internet
Concepteur
Directrice
Nombre de trous
Handicap exigé
Par
Slope
Parcours total (m)
Description technique
www.golfplatjadepals.com
M. F. G. Hawtree
Mme Elda Mata
18
36 messieurs · 36 dames
73
Golf Platja de Pals
La Costa Golf & Beach Resort ****
6 263 5 970 5 419 5 156
135 132 130 126
Golf Terrains de golf 29
Membre de
PGA Catalunya Resort numéro un en Espagne, numéro trois en Europe et le numéro 98 sur le monde ; un terra-in conçu pour les champions. À moins d’une heure de Barcelone, 20 minutes de la Costa Brava et seulement 5 minutes de l’aéroport Girona-Costa Brava, PGA Cata-lunya Resort est la destination parfaite pour profiter du golf en Espagne.
Au total, PGA Golf Catalunya compte 36 trous dis-tribués sur deux terrains : le Stadium Course et le Tour Course, respectivement inaugurés en 1999 et 2005. Dès l’ouverture, sa conception a permis d’y accueillir de grands événements à caractère international, entre autres le Spanish Open ou le Sarazen World Open. De plus, il a été le siège des principaux tournois amateurs d’Espagne.
PGA Golf Catalunya s’est imposé comme la meil-leure combinaison possible pour la discipline grâce à un équilibre parfait entre le Stadium Course, spéciale-ment conçu à l’intention des grandes compétitions et des amateurs les plus exigeants, et le Tour Course, dont les défis constants et les trous spectaculaires comblent les attentes de toutes sortes de joueurs.
Le complexe se complète d’un luxueux hôtel qua-tre étoiles, le Meliá Golf Vichy Catalán, situé à quelques mètres des tees de départ des deux parcours.
Le complexe touristique offre également la possi-bilité de louer une villa exclusive ou un appartement moderne aux clients qui souhaitent plus d’intimité ou une ambiance plus familiale, service complet de con-ciergerie compris.
www.pgacatalunya.com
PGA Catalunya Resort
Nom du club
Année d’inauguration
Adresse
Tél.
Fax
Courriel
PGA Catalunya Resort
1999 / 2005
Ctra. A-2, km 701
17455 Caldes de Malavella
+34 972 472 577
+34 972 470 493
Site Internet
Concepteurs
Directeur
Directrice commerciale
Nombre de trous
Handicap exigé
Description technique
www.pgacatalunya.com
M. Àngel Gallardo · M. Neil Coles
M. Miguel Girbes
Mme. Mònica Martínez Calls
36
36 messieurs · 36 dames Hotel Meliá Golf Vichy Catalán ****
Par
Slope Stadium Course
Slope Tour Course
Parcours total (m) Stadium Course
Parcours total (m) Tour Course
72
6 588 6 226 5 781 5 310
5 901 5 545 5 101 4 719
133 128 125 123
138 130 135 130
Golf Terrains de golf 31
Le parcours 18 trous est varié et complet. Les 9 pre-miers trous sont techniques, avec des allées étroites, de la végétation et de l’eau (trou 5 green en îlot). Le se-cond tour, entièrement plat, se caractérise par de larges allées et des dénivelés. Le club dispose également d’un confortable hôtel relais, de maisons et d’appartements
Nom du club
Année d’inauguration
Adresse
Tél.
Fax
Torremirona Golf Club
1992
Ctra. N-260, km 46
17744 Navata
+34 972 553 737
+34 972 553 716
à louer, sur le terrain même. Idéal pour les joueurs de niveau moyen, qui y trouveront des conditions de jeu hors pairs. Merveilleusement situé, le terrain offre des vues imprenables sur les Pyrénées de Gérone et la baie de Roses.
www.torremirona.com
Courriel
Site Internet
Concepteur
Directeur
Nombre de trous
Handicap exigé
Par
Slope
Parcours total (m)
Description technique
www.torremirona.com
M. Jordi Soler Peix
M. Alberto Rodríguez Payno
18 + 3 d’entraînement
36 messieurs · 36 dames
72
Torremirona Golf Club
Hotel Torremirona ****
6 184 5 937 5 371 5 124
131 126 130 128
Golf Terrains de golf 33
Membre de
Défini comme un par 3 aux courtes distances, le Par 3 Gualta convient aussi bien aux joueurs novices qu’expérimentés. Pour ceux qui débutent, l’avantage tient au fait que, vu l’absence de handicap obligatoi-re, on peut y jouer après quelques leçons seulement. D’autre part, le tracé du parcours inclut toutes sortes d’obstacles et de magnifiques greens où les golfeurs chevronnés passeront du bon temps, tout en amélio-rant leur jeu court, aspect souvent négligé.
Nom du club
Année d’inauguration
Adresse
Tél.
Fax
Par 3 Gualta
1999
Ctra. de Torroella de Montgrí a
Parlavà, km 0,5 · 17257 Gualta
+34 972 760 338
+34 972 758 798
Les distances courtes sont également un attrait pour les joueurs et joueuses senior et junior, qui met-tront un peu plus de deux heures à parcourir les 18 trous. Dans tous les cas, un chaleureux accueil et les attentions de l’équipe de professionnels du terrain vous y attendent, leur objectif étant que vous passiez un bon moment en jouissant de prestations de qualité (zone de practice, école de golf, pro-shop et cafétéria restaurant).
www.gualta.com
Courriel
Site Internet
Concepteur
Directeur
Directrice commerciale
Nombre de trous
Par
Parcours total (m)
Description technique
www.gualta.com
M. Jordi Soler Peix
M. Marc Casadellà Amer
Mme Petra Darmstädter
18
54
1 711 1 199
Par 3 Gualta
Golf Hébergement 35
Après le golf, un repos privilégié Hébergement
Golf Hébergement 36
PERALADAHotel Peralada Wine Spa & Golf H *****
L’hôtel bénéficie d’un emplacement privilégié, au nord de la Costa Brava et dans le terrain de golf même. Il offre 55 chambres avec vues sur le golf.
La philosophie de notre Wine Spa, suivant la tra-
dition vinicole des environs de Peralada, repose sur la thérapie à base de dérivés du raisin, ou ampélothérapie, l’objectif étant d’améliorer le bien-être général par la re-laxation et la personnalisation des différents traitements.
C. de Rocabertí, s/n · 17491 PeraladaTél. +34 972 538 830 · Fax +34 972 538 [email protected] · www.hotelperalada.com
Chambres : 55Ouvert : Toute l’année
LLORET DE MARHotel Guitart Monterrey H *****
Entièrement rénové en 2010, l’Hôtel Guitart Monterrey (5*) est situé dans la zone résidentielle de Lloret de Mar, au beau milieu de 50 000 m² de jardins subtropicaux. Il dispose de 8 lumineuses salles de réunion pouvant ac-cueillir jusqu’à 1 000 personnes, ainsi que du nouveau Casino et Palais des Congrès Costa Brava. À souligner son spa & wellness de 900 m² offrant un large éventail
de traitements personnalisés, 3 restaurants (dont un de haute cuisine), l’exclusif Club Prince, avec sa terrasse chill-out, et le Beach-Club sur la plage de Fenals. C’est un espace polyvalent idéal pour les séjours et les fêtes de famille et d’entreprise. Tarifs spéciaux consentis par les plus importants terrains de golf de la région.
Avinguda Vila de Tossa, 27 · 17310 Lloret de MarTél. +34 972 364 050 · Fax +34 972 363 [email protected] · www.guitarthotels.com
Chambres : 200Ouvert : Toute l’année
Golf Hébergement 37
LLORET DE MAR Hotel Santa Marta H *****
Les parcs, jardins et terrasses de cet établissement ins-tallé dans un site enchanteur et paisible arrivent jusqu’à la plage de sable doré aux eaux transparentes. L’Hôtel Santa Marta est un endroit béni des dieux pour profiter de la nature, confortablement et avec toutes sortes de commodités.
Installations sur la plage, deux courts de tennis éclairés, piscine, buffet libre sur la plage même, parking privé, garage, parc de jeux pour enfants, 6 hectares de parcs et de jardins, climatisation et télévision dans toutes les chambres, plus 12 terrains de golf à proximité.
Platja de Santa Cristina, s/n · 17310 Lloret de MarTél. +34 972 364 904 · Fax +34 972 369 [email protected] · www.hotelsantamarta.net
Chambres : 78Ouvert : Du 15 février au30 novembre
CALONGE - PLATJA D’ARO Silken Park Hotel San Jorge H **** (sup.)
Établissement situé au cœur de la Costa Brava, entre Platja d’Aro et Calonge ; à cheval sur deux calanques aux eaux cristallines et entourées de pins, on y embrasse l’éblouissant contraste de verts et de bleus de la belle Méditerranée. L’emplacement privilégié de l’hôtel per-met à ses clients de jouir d’une surprenante vue pa-
noramique sur la mer, aussi bien depuis les chambres, récemment rénovées, que de ses salles et excellents restaurants, dans un environnement unique réellement inoubliable.
À 5 km du Club Golf d’Aro-Mas Nou et à 27 km du PGA Golf Catalunya.
Ctra. de Palamós, s/n · 17251 Calonge - Platja d’AroTél. +34 972 652 311 · Fax +34 972 652 [email protected] www.parkhotelsanjorge.com
Chambres : 121Ouvert : Toute l’année
Golf Hébergement 38
Ciutat de Palol**** est un appart-hôtel quatre étoiles situé à Platja d’Aro, le principal centre commercial et touristique de la Costa Brava, dans un splendide domaine doté de magnifiques jardins, à moins de 200 mètres de la plage, dans la crique Cala Rovira. À proximité des loisirs et des boutiques de Platja d’Aro, vous pourrez profiter des plai-sirs du soleil, de la mer et de nos piscines dans une am-biance familiale et relaxante, au cœur de la Costa Brava. Le complexe dispose de 147 appartements totalement
équipés, avec Wi-Fi et tous les éléments de confort qui vous permettront de vous sentir parfaitement à l’aise en famille ou entre amis. Vous pourrez savourer la gastrono-mie typique dans notre restaurant accueillant ou profiter de notre service de bar, buffet et take-away. Nous pro-posons également une vaste gamme de massages et de soins esthétiques et disposons d’une salle de fitness, d’un sauna, d’un spa, d’un bain à vapeur et d’une salle d’événements totalement équipée.
Chambres : 147Ouvert : de mars à octobre
Av. Cavall Bernat, 201 · 17250 Platja d’AroTél. +34 972 828 180 · Fax +34 972 825 [email protected] · www.ciutatdepalol.com
PLATJA D’AROAparthotel Ciutat de Palol ****
LLORET DE MARAparthotel Costa Encantada H ****
L’Appart-hôtel & Resort Costa Encantada est situé dans le quartier résidentiel de Fenals à Lloret de Mar, à 600 m de la plage. Venez vous reposer dans un environnement idéal et exceptionnel entre mer et montagne. Costa Encantada, un petit paradis de tranquillité et de déten-te, à votre portée.
Costa Encantada, ce sont 3 bâtiments de 5 étages et 281 appartements, 2,5 hectares d’espace paysager,
un terrain de basket, un terrain de football à 7, un bar d’été, de spectaculaires piscines à ciel ouvert pour pro-fiter de la tranquillité du complexe, une piscine couver-te, un gymnase, un sauna, un restaurant buffet, un bar spacieux avec télévision par satellite et Wi-Fi dans tout le complexe. L’Appart-hôtel Costa Encantada se trouve à quelques kilomètres de quelques-uns des meilleurs golfs de la Costa Brava.
Chambres : 281Ouvert : De février à novembre
Camí de Santa Cristina a les Alegries, s/n · 17310 Lloret de MarTél. +34 972 368 310 · Fax +34 972 373 [email protected] · www.marsolhotel.com
Golf Hébergement 39
GUALTADouble Tree by Hilton Hotel & Spa Empordà ****
Récent lauréat du prix à la meilleure architecture de l’année, l’Empordà Golf Hotel & Spa est conçu à l’intention du monde du golf et propose tous les ser-vices nécessaires pour vivre ce sport en sa plus haute expression. Situé entre le tee 1 du Forest et le tee 1 du Links, ses quatre-vingt-sept chambres sont synonyme de confort et de bon goût : elles sont ouvertes sur l’extérieur, avec de vastes terrasses et de larges baies
vitrées donnant sur d’agréables vues. La zone de we-llness, équipée d’un spa et d’une salle de fitness, est idéale pour détendre corps et esprit après une jour-née de golf. Par son environnement et ses prestations de qualité, Empordà Golf H&S est un endroit idéal pour célébrer avec succès réunions, conférences et banquets. Le tout face à de vastes jardins avec vue sur le terrain de golf.
Chambres : 87Ouvert : De février à décembre
Ctra. de Palafrugell a Torroella, s/n · 17257 GualtaTél. +34 972 782 030 · Fax +34 972 782 [email protected] · www.hotelempordagolf.com
GIRONAHotel AC by Marriott Palau de Bellavista ****
L’Hôtel AC Palau de Bellavista se trouve dans le fameux quartier résidentiel Les Pedreres de Gérone, à proximité du vieux quartier, dans un des sites historiques les plus charmants de la ville. Il s’agit d’un hôtel urbain moderne de 74 chambres, de construction récente, qui jouit de vues magnifiques sur toute la ville. Parking gratuit. Assurez le succès de votre événement dans l’une des 10 salles de conventions complètement équipées de l’hôtel. Les hôtes
de l’AC Palau de Bellavista peuvent se déplacer facilement et rapidement vers le quartier juif, la place de Catalogne, les remparts carolingiens (dotés d’éléments uniques en Euro-pe), la cathédrale de Gérone, le Musée du cinéma et les ba-ins arabes. Sans oublier les circuits rapides et faciles d’accès qui permettent de découvrir les recoins de la mer ou de la montagne et de savourer les villages de la région ainsi que la grande variété des fabuleux paysages de Gérone.
Pujada Polvorins, 1 · 17003 GironaTél. +34 872 080 670 · Fax +34 872 080 [email protected] · www.hotelacpalaudebellavista.com
Chambres : 74Ouvert : toute l’année
Golf Hébergement 40
BEGURHotel Aigua Blava H ****
L’Hôtel Aigua Blava est le fruit d’efforts déployés sur quatre générations afin de donner le meilleur à la clientèle. Occupant un site idyllique, dans la calanque de Fornells, l’hôtel se distingue par son confort, son hospitalité et son offre gastronomique.
85 chambres et 10 appartements entièrement équipés. Resserre spéciale pour le matériel de golf, chauffage/climatisation, restaurant, piscine d’eau de mer, massages, Internet, Wi-Fi, Canal+ Golf, installations
sportives, salles de séminaires, banquets et réunions, parc pour enfants, programme d’animation pour adul-tes et salon de beauté et de coiffure.
Terrains de golf recommandés : Empordà Golf, Golf Platja de Pals, PGA Golf Catalunya, Club Golf d’Aro-Mas Nou, Club de Golf Costa Brava, Golf Serres de Pals, Club de Golf Peralada, Golf Girona, Torremirona Golf Club et Par 3 Gualta.
Chambres : 85Ouvert : De mars à novembre
Platja de Fornells · 17255 Begur Tél. +34 972 624 562 · Fax +34 972 622 [email protected] · www.aiguablava.com
CALELLA DE PALAFRUGELLHotel Alga H ****
Hôtel familial tranquille, situé à quelques mètres du centre de Calella de Palafrugell et à 200 mètres seule-ment de la plage.
Pourvu de vastes jardins et de terrasses, il comp-te 64 chambres entièrement équipées, avec salle de bains complète, téléviseur, climatisation, téléphone,
coffre-fort et sèche-cheveux. L’offre de l’établissement est complétée par une aire de jeu pour enfants, une piscine, une salle de jeu, un ping-pong, un salon télévi-sion, un bar terrasse, un parking, un court de tennis et un élégant restaurant de cuisine internationale.Hôtel partiellement rénové en 2009.
Chambres : 64Ouvert : De mars à octubre
Av. de Joan Pericot i Garcia, 55 · 17210 Calella de PalafrugellTél. +34 972 617 080 · Fax +34 972 615 [email protected] · www.novarahotels.com
Golf Hébergement 41
GIRONAHotel Carlemany H ****
L’Hôtel Carlemany se trouve au cœur du quartier com-merçant de Gérone, à 600 mètres de la vieille ville et 150 mètres des gares (ferroviaire, AVE et routière).
Chambres spacieuses avec lits de la maison Treca de Paris, draps et taies en coton égyptien, téléviseur LOEWE de 32” avec C+, Internet Wi-Fi gratuite, climatisation, mini-bar et coffre-fort. Au chapitre restauration, l’hôtel abrite un restaurant gastronomique – El Pati Verd – qui propose
une carte de cuisine méditerranéenne à base de pro-duits de saison, une cafétéria avec des formules repas plus informelles et un piano-bar où prendre un verre avant ou après le dîner. L’établissement dispose en outre de sept salles pouvant accueillir jusqu’à 400 personnes et d’un business corner, ainsi que, dans l’édifice même, d’un parking avec accès direct à l’hôtel et aux chambres.
Pl. de Miquel Santaló · 17002 GironaTél. +34 972 211 212 · Fax +34 972 214 [email protected] · www.carlemany.es
Chambres : 87Ouvert : Toute l’année
PLATJA D’AROHotel Aromar H ****
Hôtel trois étoiles, de construction récente et moder-ne, situé dans un quartier résidentiel tranquille, au bord même de la plage. Toutes les chambres sont doubles, spacieuses, avec terrasse, salle de bains complète, té-
léphone, chauffage et vue sur la mer. L’Hôtel Aromar est un endroit rêvé pour passer de merveilleuses va-cances (tennis, équitation et golf à proximité).
Pg. Marítim, 106 · 17250 Platja d’AroTél. +34 972 817 054 · Fax +34 972 817 [email protected] · www.hotelaromar.com
Chambres : 158Ouvert : De mars à novembre
Golf Hébergement 42
LA BISBAL D’EMPORDÀHotel Castell d’Empordà H ****
Un hôtel restaurant élégant, mais avec décontraction. 35 chambres décorées d’étonnants objets importés de Chine, d’Inde et du Maroc, avec une vue splendide sur
le Baix Empordà. Un restaurant formidable où l’on peut déguster la grande cuisine méditerranéenne.
C. del Castell d’Empordà, s/n · 17115 La Bisbal d’Empordà Tél. +34 972 646 254 · Fax +34 972 645 550 [email protected] · www.castelldemporda.com
Chambres : 35Ouvert : De mars à décembre
TORROELLA DE MONTGRÍHotel Clipper & Vil·les H ****
Hôtel neuf, à 50 mètres de la plage, entouré de trois terrains de golf et d’un pitch & putt. Il se distingue par la tranquillité environnante, un service irréprochable et la qualité de sa cuisine de souche méditerranéen-ne. Dispose de 39 chambres et de 10 villas climatisées
et équipées de divers services, toutes avec terrasse et vue sur la piscine et les jardins de l’hôtel. L’hôtel met à votre disposition plusieurs installations sportives, ainsi qu’une piscine climatisée, un jacuzzi, un sauna et une salle de musculation, le tout sans frais supplémentaires.
Chambres : 39 Ouvert : Du 10 février au 1er janvier
Ctra. de Torroella de Montgrí a Pals · Mas Pinell 17257 Torroella de MontgríTél. +34 972 762 900 · Fax +34 972 755 [email protected] · www.clipperhotel.com
Golf Hébergement 43
PLATJA D’AROHotel NM Suites ****
L’Hôtel NM Suites, de style minimaliste, se trouve à Platja d’Aro, au cœur de la Costa Brava, à un jet de pierre de la plage. Doté d’installations de premier choix, il dispose de différents types de chambres : doubles, familiales et suites. Ces dernières ont toutes une cheminée et une baignoire à hydromassage. Deux d’entre elles ont une piscine privée.
Dans le jardin de l’hôtel, vous pourrez profiter de la pis-cine d’eau salée exclusive. L’Hôtel NM Suites héberge également le restaurant Sa Cova, où vous pourrez dé-guster une grande variété de plats méditerranéens et créatifs dotés d’une délicieuse touche d’innovation. Le tout dans un cadre idyllique, à proximité des plages et des criques de la région de l’Empordà.
Chambres : 39 Ouvert : toute l’année
Av. Onze de Setembre, 70 · 17250 Platja d’AroTél. +34 972 825 770 · Fax +34 972 826 [email protected] · www.nm-suites.com
CALDES DE MALAVELLAHotel Meliá Golf Vichy Catalán H ****
Situé au cœur du PGA Golf de Catalunya, le Meliá Golf Vichy Catalán est un bâtiment à l’architecture novatri-ce et au design contemporain, parfaitement intégré dans le paysage. Il dispose de 149 élégantes chambres équipées de tout le confort d’un complexe de luxe, et
bénéficiant des prestations garanties de Sol Meliá. Ses clients se voient proposer des heures préférentielles et des remises sur les prix des deux terrains de la PGA, ainsi que la possibilité d’en utiliser les spa à l’issue de la jour-née de golf.
Ctra. N-II, km 701 · 17455 Caldes de MalavellaTél. +34 972 181 020 · Fax +34 972 181 [email protected] · www.solmelia.com
Chambres : 149Ouvert : Toute l’année
Golf Hébergement 44
NAVATAHotel Torremirona H ****
Cet hôtel-relais occupe l’un des plus beaux sites de l’Empordà, dans un environnement tranquille, en plei-ne nature. Confortable, il dispose de 48 chambres et 1 suite décorées avec le plus grand soin et donnant sur
le golf ou la piscine, ainsi que d’un appart-hôtel, le Vila Birdie, avec 32 appartements. Dans son restaurant gas-tronomique, vous dégusterez la meilleure cuisine mé-diterranéenne, élaborée à partir de produits typiques du terroir.
Chambres : 48Ouvert : Toute l’année
Ctra. A-26, km 46 · 17744 NavataTél. +34 972 566 700 · Fax +34 972 566 [email protected] · www.hoteltorremirona.com
ROSESHotel & Spa Terraza ****
Profitez d’une expérience unique : logez dans un hôtel pourvu d’un spa, avec accès direct à la plage, où vous pourrez savourer les bienfaits de la mer et les paysages privilégiés aussi bien en été qu’en hiver. Situé dans une des plus belles baies du monde, entre la mer et la mon-tagne, face à la Méditerranée et au sud du Parc naturel du Cap de Creus, l’hôtel jouit d’un cadre et d’une localisa-tion exceptionnels et propose un vaste choix d’activités sportives et culturelles. À l’Hôtel Spa Terraza, vous ferez l’objet d’une attention très cordiale et personnalisée. Tra-dition et service de qualité : telles sont les garanties d’un
séjour agréable. L’Hôtel Spa Terraza accorde une impor-tance particulière aux petits détails et à l’hospitalité. Vous y vous sentirez comme chez vous. L’hôtel de référence de Roses… Ses différentes salles totalement équipées per-mettent d’organiser toutes sortes d’événements privés ou professionnels. Vous pourrez savourer sa haute gas-tronomie, basée sur les produits du terroir, aux terrasses du restaurant La Cuina d’en Norat ou du Bim’s Bistrot, face à la mer. Pour vous relaxer et apprécier des vues impre-nables, notre spa panoramique Spacesens vous propose une vaste gamme de massage et de soins.
Av. de Rhode, 32 · 17480 Roses Tél. +34 972 256 154 · Fax. +34 972 256 [email protected] · www.hotelterraza.com
Chambres : 90Ouvert : de mars à décembre
Golf Hébergement 45
PALSLa Costa Golf & Beach Resort H ****
Complexe touristique installé dans un environnement privilégié, en plein centre de la Costa Brava et à 50 m de la plage. Le Golf Platja de Pals - The Old Course, qui en-
toure l’hôtel, appartient à La Costa Golf & Beach Resort, dont les clients bénéficient de parcours préférentiels avec 50% de remise sur les green fees.
Chambres : 120Ouvert : De mars à novembre
Platja de Pals · 17256 PalsTél. +34 972 667 740 · Fax +34 972 667 [email protected] · www.resortlacosta.com
S’AGARÓS’Agaró Hotel H ****
S’Agaró Hotel met à votre service un cadre idéal pour profiter au maximum d’un délicieux séjour de détente. Équipé des plus modernes installations, l’hôtel con-serve un style classique, avec ça et là d’agréables îlots d’intimité.
C’est un cadre on ne peut plus approprié qui vous permet ainsi qu’à votre famille de pratiquer commodé-ment vos sports préférés.
Inauguration des nouvelles installations de spa & fitness en novembre 2010.
Platja de Sant Pol · 17248 S’AgaróTél. +34 972 325 200 · Fax +34 972 324 [email protected] · www.hotelsagaro.com
Chambres : 97Ouvert : Toute l’année
Golf Hébergement 46
PALSAparthotel & Village Golf Beach H***
Le complexe hôtelier Aparthotel & Village Golf Beach se dresse à Platja de Pals, l’un des sites les plus emblé-matiques de la Costa Brava. L’Aparthotel se compose de studios et d’appartements équipés de tous les ser-vices dignes d’un hôtel, et dispose d’un grand jardin avec deux piscines. Le Village, quant à lui, totalise 22 maisons mitoyennes, magnifiquement équipées et donnant sur un espace communautaire avec jardin et
piscine. Les hôtes bénéficient de divers services (res-taurant, supermarché et pub musical), et ils ont la jouis-sance des installations du Club Tennis Pals, qui compte plusieurs courts de terre battue, de tennis quick et de paddle. Destination de golf sans pareille : il y a à proximité de Pals trois splendides terrains de golf, et, à moins d’une demi-heure, huit autres, où nos clients bénéficient de prix spéciaux.
Chambres : 97 appartements, 21 studios et 22 villasOuvert : Toute l’année
Ctra. de la Platja de Pals, km 4 · 17256 PalsTél. +34 972 636 063 · Fax +34 972 637 [email protected] · www.aparthotelgolfbeach.com
PLATJA D’AROHotel Costa Brava H ***
L’hôtel Costa Brava comprend 57 chambres. Disposant d’une salle de bain complète, de la télévision par satelli-te, du téléphone et du chauffage, la plupart d’entre elles donnent directement sur la côte de Platja d’Aro ; d’autres bénéficient de vues magnifiques sur la montagne.
La plupart des chambres ont un balcon, tandis que d’autres jouissent d’une terrasse d’où l’on peut contem-pler la ligne de l’horizon dans le calme le plus absolu.
Certaines enfin disposent d’un jacuzzi. Tout est pen-sé pour le confort et la tranquillité de nos clients.
C. de la Punta d’en Ramis, s/n · 17250 Platja d’AroTél. +34 972 817 070 · Fax +34 972 826 [email protected] · www.hotelcostabrava.com
Chambres : 57 Ouvert : De mars à novembre
Golf Hébergement 47
CALELLA DE PALAFRUGELLHotel Garbí H ***
Cet accueillant établissement, dirigé par la famille Serra et situé dans l’un des plus beaux sites de la Costa Brava, est niché au cœur d’un grand jardin avec piscine décou-verte. Toutes les chambres sont climatisées et certaines sont équipées d’une baignoire d’hydromassage.
L’établissement possède un restaurant, où il vous sera servi une cuisine méditerranéenne élaborée. L’hôtel se trouve à seulement 200 mètres du centre de Calella et ses calanques, et à 30 minutes de cinq terrains de golf.
Av. de Baldomer Gili i Roig, 20 · 17210 Calella de PalafrugellTél. +34 972 614 040 · Fax +34 972 615 [email protected] · www.hotelgarbi.com
Chambres : 50Ouvert : Toute l’année
TAMARIUHotel Hostalillo H ***
L’Hôtel Hostalillo se trouve à Tamariu, l’une des localités les plus belles et privilégiées de la Costa Brava.
62 chambres entièrement rénovées avec salle de bains, télévision et Wi-Fi gratuit, jardin, vastes terras-ses, bar mirador, restaurant et salle de conventions. Au milieu des pins, à deux pas de la plage de Tamariu et
de la petite calanque Els Lliris, avec une vue spectacu-laire sur la mer. Grâce à son emplacement unique, son charme et la beauté du paysage, l’Hôtel Hostalillo est un véritable havre de paix. Il a été entièrement rénové en 2011/2012.
Chambres : 64Ouvert : D’avril à novembre
C. de Bellavista, 22 · 17212 TamariuTél. +34 972 620 228 · Fax +34 972 062 [email protected] · www.hotelhostalillo.com
Golf 48Gîtes ruraux
GIRONA Hotel Peninsular H *
Situé en plein centre historique et commercial de Gé-rone, à quelques mètres de la Rambla, de la cathédrale, des Bains Arabes..., à 250 mètres de la gare et 15 minu-tes de l’aéroport Girona-Costa Brava.
Cet établissement vieux de plus de 150 ans dis-pose de 47 chambres dotées de tout le confort
moderne (télévision, téléphone, coffre-fort, ADSL, sèchecheveux), d’une aire de stationnement devant l’hôtel, d’un parking tout proche et de salons pouvant accueillir jusqu’à 85 personnes. Hôtel de charme, am-biance familiale.
Chambres : 47Ouvert : Toute l’année
C. Nou, 3 / Av. de Sant Francesc, 6 · 17001 GironaTél. +34 972 203 800 · Fax +34 972 210 [email protected] · www.novarahotels.com
REGENCÓSMas Mauri Golf
Mas Mauri est une grande ferme du XVIIe siècle qui a été restaurée afin de proposer un niveau de confort optimal dans un cadre tranquille, à proximité des meilleurs terra-ins de golf de la région. L’espace dispose de sept suites doubles avec salle de bains, salons, salles à manger inté-rieure et extérieure, cuisine équipée, chauffage central, sauna, jardin et piscine. Le propriétaire est un joueur de
golf et membre fondateur des deux terrains de golf les plus proches (dix minutes en voiture). L’expérience qu’il a engrangée au cours de ses nombreux voyages de golf en groupe lui a permis de créer l’ambiance que lui et ses amis golfeurs auraient voulu trouver lors de leurs voya-ges. La région de l’Empordà et Mas Mauri : un paradis pour le golf entre amis.
Veïnat del Puig Calent · 17214 RegencósTél. +34 609 904 [email protected] · www.masmaurigolf.com
Chambres : 7Ouvert : Toute l’année
Gîtes ruraux
Golf 49Appartements touristiques
TAMARIUCorredor Mató
En plein centre de la Costa Brava, l’agence Corredor Mató vous offre un service professionnel et le plus grand choix des propriétés à louer ou à acheter, pour pouvoir jouir des meilleures vacances au cœur de la Costa Brava.
Nous disposons d’une offre très large : du studio en bor-dure de mer à la villa grand luxe avec piscine privée et tous les services. Locations à la journée, à la semaine, au mois ou par saison complète.
C. de la Riera, 6 · 17212 TamariuTél. +34 972 620 016 · Fax +34 972 620 [email protected] · www.corredormato.com
Appartements touristiques
Golf 50Agences de voyages réceptives et navettes
Taxis - Microbusos - Autocars
Taxis - Microbusos - Autocars
Taxis - Microbusos - Autocars
Taxis - Microbusos - Autocars
C. de Lluís Companys, 4, local 1 · 17200 PalafrugellTél. +34 972 612 222 · Fax +34 972 306 157 Portable +34 696 491 257
C. de Sant Esteve, 9 · 17455 Caldes de Malavella Tél. +34 972 470 937 · Fax +34 972 472 630 Portable +34 606 390 599 (M. Salvador Balliu) Portable +34 609 383 999 (M. Miquel Balliu)
C. de Lluís Companys, 4 local 1 · 17200 PalafrugellTél. +34 972 963 322 – Portable +34 659 936 773
Polígon Industrial Riera d’Esclanyà C. del Mas Resplandis, 6-8 · 17255 BegurTél. +34 972 300 262 · Fax +34 972 300 039
Taxis Costa Brava
Balliu
MAYPE
Sarfa
Barcelona Golf
Cela fait plus de dix ans que l’agence réceptive Barcelo-na Golf s’est spécialisée en matière de golf breaks, de sé-jours de motivation et de journées de golf destinés à de petits groupes de personnel d’entreprise, et de grands événements organisés sur la Costa Brava. Notre équipe chevronnée vous orientera et veillera à satisfaire tous vos
besoins. Nous créons aussi une grande variété de packs de golf sur mesure ainsi que des activités de motivation du personnel pouvant inclure des clinics, des activités de team building, des services de traiteur, ainsi qu’un service de location de clubs et de transfert entre l’hôtel et les terrains de golf.
Tél. +34 938 942 516 · Fax +34 938 112 [email protected] · www.barcelonagolf.com
Agences de voyages réceptives
Navettes
Golf 51Recommandations et températures
Températures
» Réservez votre heure de départ depuis votre site d’origine : vous obtiendrez ainsi plus facilement celle qui vous convient.
» Il est également recommandé de réserver les bug-gies à l’avance.
» Il vaut mieux de se présenter au terrain 30 minutes avant l’heure de départ concertée.
» Pour pouvoir jouer, vous devez obligatoirement pro-duire à la réception des terrains de golf votre certificat de handicap ou document équivalent.
» Au printemps et en été, il est recommandé de por-ter une casquette, de s’enduire d’une bonne protection solaire et d’emporter à boire et à manger.
» Les établissements figurant dans cette publication sont recommandés par les terrains de golf et bénéfi-cient de tarifs spéciaux.
Températures sur la Costa Brava et dans les Pyrénées de Gérone
Des variations climatiques modérées, avec des tempé-ratures généralement douces et agréables et un temps ensoleillé, telles sont les caractéristiques du climat de
cet espace coloré et lumineux que forment la Costa Brava et les Pyrénées de Gérone. Le climat permet de jouer toute l’année.
Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre M. AN.
ºC 13,9 14,2 16,2 17,9 21,2 24,5 27,5 27,5 25,1 21,1 15,9 13,9 19,9
ºF 57,0 57,6 61,2 64,2 70,2 76,1 81,5 81,5 77,2 70,0 60,6 57,0 67,9
Vous pouvez réserver vos green fees on-line sur www.golf.costabrava.org
Recommandations
Golf 52Culture
Culture
Parler de culture au sujet de la Costa Brava et les Pyrénées de Gérone, c’est remonter à l’aube de la ci-vilisation. Si l’on recherche par ordre d’ancienneté, on découvrira des monuments mégalithiques dans les chaînes des Albères et des Gavarres, des grottes préhis-toriques à Serinyà, un village ibère à Ullastret ou encore des éléments romans, gothiques, baroques et moder-nistes un peu partout. Nos plages ont été visitées et habitées, notamment à des fins commerciales, par les Grecs, les Carthaginois, les Romains… qui non seule-ment y ont laissé leur empreinte, mais encore ont bâti des cités comme Empúries, où l’on peut aujourd’hui suivre les pas de ces antiques visiteurs. Du Moyen Âge, nous pouvons vous proposer d’exceptionnels exem-
ples d’architecture tels Sant Pere de Rodes, Ripoll…, où flotte encore l’atmosphère de siècles d’histoire.
Dans les dernières années, c’est le regard des artistes, et en particulier celui du génial Salvador Dalí, qui, avec d’inestimables créations artistiques, a ouvert un nouveau prisme dans la vision de notre environnement, culturel et paysager. Aujourd’hui, le Triangle dalinien (Théâtre-musée Dalí de Figueres, Maison-musée Château Gala Dalí de Pú-bol, Maison-musée Salvador Dalí de Portlligat) nous offre un voyage quasiment métaphysique, dans un monde de nature tourmentée et de sites enchanteurs sans égal.
Outre les espaces daliniens, plus de 55 musées et 550 monuments vous y attendent.
Du Moyen Âge, nous pouvons vous proposer d’exceptionnels exemples d’architecture tels Sant Pere de Rodes, Ripoll…, où flotte encore l’atmosphère de siècles d’histoire.
Golf 54Gastronomie
Gastronomie
Définir ce qui est culture et ce qui ne l’est pas relève de la mission impossible, de la gageure. Culture et gastronomie entretiennent des rapports si étroits que Salvador Dalí a pu affirmer : « L’art sera comestible ou ne sera pas ». La facette culturelle que la gastronomie offre aujourd’hui dans notre pays est une renaissance ouverte aux aspects les plus no-vateurs, avec de grands chefs tels que Ferran Adrià, entre autres. Mais le panorama culinaire que le voyageur ren-
contrera en chemin n’en demeure pas moins large, varié et fondé sur une cuisine honnête et encore très enracinée dans la tradition. Si, au paragraphe précédent, nous évo-quions la culture à voir, il faudrait parler ici de culture à vivre et à déguster, avec un tel niveau d’exigence et de profes-sionnalisme que l’on trouve, derrière la porte du moindre restaurant comme des grands établissements d’envergure internationale, une excellente expérience gastronomique.
Passée la porte de chaque restaurant, une véritable expérience gastronomique vous attend.
Golf 56Répertoire
Répertoire de terrains de golfClub de Golf CamprodonCAMPRODONTél. +34 972 130 125 · Fax +34 972 130 [email protected]
Club de Golf Costa BravaSANTA CRISTINA D’AROTél. +34 972 837 055 · Fax +34 972 837 [email protected]
Club de Golf PeraladaPERALADATél. +34 972 538 287 · Fax +34 972 538 [email protected]
Club Golf d’Aro-Mas NouPLATJA D’AROTél. +34 972 826 900 · Fax +34 972 826 [email protected]
Empordà GolfGUALTATél. +34 972 760 450 · Fax +34 972 757 [email protected]
Fontanals GolfALPTél. +34 972 144 374 · Fax +34 972 890 [email protected]
Golf GironaSANT JULIÀ DE RAMISTél. +34 972 171 641 · Fax +34 972 171 [email protected]
Golf Platja de PalsPALSTél. +34 972 667 739 · Fax +34 972 636 [email protected]
Golf Sant Marc (Executive Course)PUIGCERDÀTél. +34 972 883 411 · Fax +34 972 141 [email protected]
Mas Pagès Golf (Golf et P&P)SANT ESTEVE DE GUIALBESTél. +34 972 561 001 · Fax +34 972 561 [email protected]
PGA Golf CatalunyaCALDES DE MALAVELLATél. +34 972 472 577 · Fax +34 972 470 [email protected]
Reial Club de Golf de CerdanyaPUIGCERDÀTél. +34 972 141 408 · Fax +34 972 141 [email protected]
Torremirona Golf ClubNAVATATél. +34 972 553 737 · Fax +34 972 553 [email protected]
Golf 57Répertoire
Lloret Papalús Pitch & PuttLLORET DE MARTél. et fax +34 972 360 [email protected]
Mas Pagès Golf (P&P et Par 3)SANT ESTEVE DE GUIALBESTél. +34 972 561 001 · Fax +34 972 561 [email protected]
Par 3 GualtaGUALTATél. +34 972 760 338 · Fax +34 972 758 [email protected] · www.gualta.com
Pitch & Putt Castelló-EmpuriabravaCASTELLÓ D’EMPÚRIESTél. et fax +34 972 156 [email protected]
Pitch & Putt Mas Nou PLATJA D’AROTél. +34 972 826 900 · +34 972 816 727 Fax +34 972 826 [email protected]
Répertoire de pitch & puttPitch & Putt FornellsFORNELLS DE LA SELVATél. +34 972 476 672 · Fax +34 972 476 [email protected]
Pitch & Putt Franciac CALDES DE MALAVELLATél. +34 972 471 028 · Fax +34 972 842 [email protected]
Pitch & Putt PeraladaPERALADATél. +34 972 538 287 · Fax +34 972 538 [email protected]
Pitch & Putt Platja d’AroPLATJA D’ARO (LES SUREDES)Tél. +34 972 819 820 · Fax +34 972 828 [email protected]
Pitch & Putt Can PascualARBÚCIESTél. et fax +34 972 162 [email protected]
Golf 58Carte
P&P Castelló-Empuriabrava
P&P Peralada
Mas Pagès Golf (P&P et Par 3)
Par 3 Gualta
P&P Fornells
Pitch & Putt Franciac
Pitch & Putt Mas Nou
P&P Platja d’Aro
Lloret Papalús Pitch & Putt
Reial Club de Golf de Cerdanya
Fontanals Golf
Golf Sant Marc
Club de Golf Camprodon
Club de Golf Peralada
Torremirona Golf Club
Golf Girona
Mas Pagès Golf
Empordà Golf
Golf Platja de Pals
PGA Golf Catalunya
Club Golf d’Aro-Mas Nou
Club de Golf Costa Brava
Golf1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Pitch & Putt
Carte
Principaux attraits
P&P Can Pascual
Festivals de musique de Torroella de Montgrí et PeraladaPeralada, Cap Roig, Torroella de Montgrí, Porta Ferrada de Sant Feliu de Guíxols, Sant Pere de Rodes, La Schubertíada
Calanques de Begur, Palafrugell et phare de Sant Sebastià
La Molina - Masella
Lac de Banyoles
Cités médiévales de Pals et Peratallada
Village ibère d’Ullastret
Vallée de Camprodon
Vallée et sanctuaire de Núria
Vila Vella (vieille ville) de Tossa de Mar
Jardins botaniques de la Selva maritime(Santa Clotilde, Pinya de Rosa et Marimurtra)
Vieux quartier de Gérone
Céramique de La Bisbal
Alta Garrotxa (Oix et Beget)
Parc naturel des Volcans de la Garrotxa
Parc naturel du Cap de Creus
Sant Pere de Rodes
Santa Pau
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Besalú
Ruines d’Empúries
Cadaqués
Zone protégée des Îles Medes
Parc naturel des Aiguamolls de l’Empordà
Triangle dalinien (musées de Figueres, Portlligat et Púbol)
RomanSanta Maria de Ripoll, Sant Joan de les Abadesses, Sant Quirze de Colera, Santa Maria de Vilabertran, Sant Miquel de Cruïlles
Gastronomie : « mer et montagne » (global)
18
19
20
21
22
23
24
25
N-153a
P I R I N E U D E G I R O N A
BARCELONA
GIRONA
F R A N C E
M A R M E DI
TE
RR
AN
I
C A T A L U N Y A
Pantà deSusqueda
Pantà deBoadella
Estany de Banyoles
el Segre
el Freser
el Ter
el Ter
l’Onyar
la Muga
el Fluvià
el Ter
Cala de les Rates
Platja de Garbet
Platja de Grifeu
Platja de les TonyinesPlatja del Port de la Selva
Platja del Pas
El Golfet
Platja del Port
Platja Gran
Platja de s’Alqueria
Badia de Cadaqués
Cala Jóncols
Platja de l’AlmadravaPlatja de
Canyelles
Platja de la Punta
Platja de Roses
Platja d’Empuriabrava
Platja del Moll GrecPlatja de les Muscleres
Platja de Riells
Cala Montgó
Cala FarriolaGolf de la Monedera
Cala Pedrosa
Platja de Pals
Platja de sa Tuna
Platja de sa Riera
Platja d’Aiguablava
Platja de Tamariu
Cala Pedrosa
Platja de l’Escala
Platja Gran
Platja del RacóCala d’Illa Roja
Platja d’Aiguafreda
Platja FondaCales de Fornells
Cala de Aigua Xelida
Cala de Gens
Platja de Port Bo
Platja de la Fosca
Cala MargaridaPlatja Gran
Platja de Torre Valentina
Cala sa Cova
Platja des Monestri
Cala Cristus-ses Torretes
Cala Sa Conca
Cala RoviraPlatja Gran
Platja de Sant Pol
Platja de Sant Feliu de Guíxols
Platja del Senyor RamonCala Salionç
Platja de Canyeretes
Cala Giverola
Cala BonaPlatja de la Mar Menuda
Platja GranCala Llorell
Platja de Canyelles
Platja de sa BoadellaPlatja de Fenals
Platja de Lloret de Mar
Platja de Sant FrancescPlatja de Blanes
Platja de s’Abanell
Platja de Santa Cristina
Platja de LlafrancPlatja del Canadell
Platja de Sant Antoni
Cala Canyelles
Cap de Creus
Cap de Begur
la Vallde Bianya
la Vall d’en Bas
Platges de Sant Pere Pescador
Badia de Roses
Túnel del Cadí
Túnel de Collabós
France
Route du Petit TrainPalamós - Vall-llobrega - Mont-ras - Palafrugell
Route du CarriletGirona - St. Feliu de Guíxols
Route du CarriletOlot - Girona
Grand Chemin et Ancienne Route de BergersCampdevànol - Sant Llorenç de Campdevànol Route du fer et du charbon
Ripoll - St.Joan de les Abadesses - Ogassa - Olot
C H A Î N E D E S A L B È R E S
PA RC N AT U R E LD U CA D Í - M O I X E R Ó
PARC NATUREL DES VOLCANS DE LA GARROTXA
P. N . DES AIGUAMOLLS
DE L’EMPORDÀ
Parc Naturel du Montgrí,des les Medes et du Baix Ter
PARC NATUREL DU MONTSENY
PA R C N AT U R E L D U C A P D E C R E U S
L E S G A V A R R E SAéroportGirona-Costa Brava
Albanyà
Agullana
Biure
Boadellad’Empordà
Cabanes
Cadaqués
Cantallops
Capmany
Cistella
Colera
Darnius
Espolla
Garriguella
la Selvade Mar
la Vajol
Llançà
Maçanet deCabrenys
MasaracMollet dePeralada
Pedreti Marzà
Peralada
Roses
Sant ClimentSescebes
Sant Llorençde la Muga
el Port de la Selva
Portbou
Rabós
Terrades
Vilabertran
Vilajuïga
Vilamaniscle
Palau-saverdera
Pont deMolins
Pau
Llers
la Jonquera
Avinyonet de Puigventós
Cabanelles
el Fard’Empordà
Lladó
RiumorsVilamalla
VilanantVilafant
EmpuriabravaBeuda
Maià deMontcal
Sales deLlierca Santa Llogaia
d’Àlguema
Bàscara
Borrassà
Castellód’Empúries
Garrigàs
l’Escala
NavataOrdis
Palau deSanta Eulàlia
Pontós
Sant Miquelde Fluvià
Sant Mori
Sant PerePescador
Saus
Siurana
Torroella de Fluvià
Ventalló
Viladamat
Vilamacolum
Vilaür
Vila-sacra
l’Armentera
GarrigolesVilopriu
Crespià
Esponellà
Vilademuls
Fontcoberta
Camallera
BesalúSant Ferriol
Tortellà
Argelaguer
Montagut
Sant Jaume de Llierca
Castellfollitde la Rocal’Hostalnou
de Bianya
Serinyà
Sant Miquelde Campmajor
PorqueresMieres
Santa Paules Preses
Sant Feliude Pallerols
Sant Aniol de Finestres
les Planesd’Hostoles
Sant Martíde Llémena
Canet d’Adri
Sant Joanles Fonts
Albons
Bellcaired’Empordà
Viladasens
Colomersla Tallada d’Empordà
Ullà
Sant JordiDesvallsCervià
de Ter
Foixà
Sant Joande Mollet
BordilsFlaçà
la Pera
Sant MartíVell
Juià
Madremanya
Camós Cornellà del TerriPalol deRevardit
Sarriàde Ter
CelràSant Juliàde Ramis
l’EstartitMedinyà
Torroellade Montgrí
Serra de DaróGualta
Rupià
Parlavà Fontanilles
Palau-satorUllastretCorçà
Vulpellac
Peratallada
PalsBegur
RegencósTorrent
CruïllesSant Sadurníde l’Heura
MonellsSant Gregori
la Cellera de Ter Bonmatí Bescanó
Salt
Fornellsde la Selva Llambilles
AnglèsQuart
OsorVilablareix
Palafrugell
Mont-ras
Palamós
Vall-llobrega
Calonge
Llagostera
Sant Feliu de Guíxols
Castell d’AroPlatja d’Aro
Cassà de la Selva
Caldes deMalavella
Riudellots de la Selva
Campllong
Sant Andreu Salou
Vidreres
Tossa de Mar
Lloret de Mar
Blanes
Maçanet de la Selva
Sils
Hostalric
Massanes
Riudarenes
Breda
Sant Feliude Buixalleu
Sant Hilari Sacalm
Riells
Brunyola
Vilobí d’Onyar
Aiguaviva
Santa Cristinad’Aro
Sant MartíSacalm
Arbúcies
Espinelves
Viladrau
Ogassa Sant Paude Segúries
Vallfogonade Ripollès
Riudaura
Sant Privat d’en Bas
Vidrà
Sant Joan deles Abadesses
Setcases
Molló
Vilallonga de TerLlanars
CamprodonPardines
Campdevànol
Ribes de Freser
Queralbs
Planoles
Campelles
Gombrèn
Toses
les Llosses
Alp el Vilar d’Urtx
Bolvir
Guils deCerdanya
Lles
Bellver deCerdanya
Prullans
Martinet
All
Meranges
Montellà
Sansor
PratsUrúsRiu de
Cerdanya
Ger
Fortià
Ultramort
Amer
Llívia
Das
Jafre
Verges
Palafolls
Tordera
Isòvol
Sant Perede Rodes
Sant Martí d’Empúries
Portlligat
Montjoi
Sant Quirzede Colera
Tapis
VilacolumSant Tomàs
de FluviàErmedàs
Romanyàd’Empordà
Sadernes
Espinavessa
OrfesArenysd’Empordà
Grifeu
Mare de Déudel Mont
Púbol
Sa Tuna
Fornells
Aiguablava
Tamariu
Llafranc
Riells
Sobrestany
Fonolleres
Llabià
Sant Julià de Boada
CanapostSant Feliude Boada
Esclanyà
Ermedàs
Fonteta
Sa Riera
Calella dePalafrugell
la Fosca
Sant Antoni de Calonge
s’Agaró
Sant Pol
Canyet
Salionç
Santa Cristina
Sant Dalmai
Castanyet
Llofriu
Sant Grau
Sant Miquel de Cladells
Romanyà de la SelvaFranciac
Can Salvà
Viabrea
Salitja
Granollersde Rocacorba
Begudà
Sant Miqueldel Corb
Puigpardines
Joanetes
els Hostaletsd’en Bas
la Salut
Sant Martí Vellel Torn
Falgons
Bas
Sant Estevede Llémena
Galliners
Vilavenut
VilamaríSant Estevede Guialbes
OlivesPujarnol
Pujals delsPagesos
Pujals delsCavallers
Orriols
la Pinya
Collada deBracons
Oix
Beget
Núria
la Molina
Masella
Vallter 2000
Vilallobent
QueixansUrtx
Dòrria
Nevà
PlanèsVentolà
el Baell Bruguera
Montgrony
Abella
Tregurà de Baix
Tregurà de Dalt
Espinavell
Rocabruna
Fontanalsde Cerdanya
Arànser
ViliellaCoborriu de la Llosa Talltendre
Eller
Ordèn Cortàs
MússerTravesseres
Olopte
Gréixer
Girul
Estana
Bèixec
Villec
NasOlià Pi
Santa Eugènia Talló
CoborriuBeders
PedraBor
Baltarga Tartera
Saga
Solius
FIGUERES
LA BISBALD’EMPORDÀ
OLOT
BANYOLES
RIPOLL
PUIGCERDÀ
SANTA COLOMADE FARNERS
GIRONA
C-66
C-31
C-25
vers Vic - Manresa - Lleida
C-31
2
France
AP-7
AP-7
8
6
7
9
AP-7
10
vers Barcelone
vers Barcelone
5
4
A-19
3
A-2
A-26
A-2
GIV-6542
C-31GIV-6548
C-65
C-35
A-2
6B
C-66
E-15
E-15
C-63
C-63
C-260
C-253
vers Barcelone
C-252
C-16
E-9C-38
C-17
E-15
C-26
C-26
FranceN-154
N-260
N-260a
vers Vic - Barcelone
N-260 N-260
C-37
N-260
N-260
France
N-141
C-252
33
4
8
7
24
24
13
13
14
17
18
5
23
12
11
9
10
10
2
2
1
1
1
11
1
6
19
21
2315 20
16
24
24
24
22
23
3 3
3
2 1
8
7
4
24
24
13
13
14
17
18
4
7
16
6
23
1 24
24
1114 5 16
15
152320
22
19
21117
109 6
5
1224
23118
18
19
1123
22
10
10
9
11321
20
12
2
1
2
07/1
3
Golf 60Légende de la carte
Légende de la carte
Autoroute à péage
Route nationale
Voie rapide
Voie prioritaire
Route régionale
Route locale
En construction
Autres routes
Rivière
Train à crémaillère
Code d’autoroute
Sortie d’autoroute
Code de route nationale
Code de route régionale
Code de voie régionale prioritaire
Codage remplacé
Gare TGV
Limite régionale
Chemin de fer
TGV
Voie verte
Tunnel
Pirinexus
AP-7
N-141
C-1141
C-25
C-151
EMAS 2011 Eco-Management & Audit SchemeCalonge : Cala Cristus - Ses Torretes, Platja des Monestri, Platja de Sant Antoni et Platja de Torre ValentinaEl Port de la Selva : Club Nàutic Port de la SelvaL’Escala : Platja del Moll Grec, Platja de les Muscleres, Platja de Riells, La Platja, Cala del Port d’en Perris, Platja del Portitxol et Club Nàutic l’EscalaLlançà : Club Nàutic LlançàPalafrugell : Platja del Canadell, Platja de Llafranc et Platja del Port BoPalamós : Port Esportiu Marina PalamósRoses : Platja de l’Almadrava, Cala del Bonifaci, Cala Calís, Cala Calitjàs, Cala Canadell, Platja de Canyelles Petites, Cala Jóncols, Cala Montjoi, Cala Murtra, Platja Nova, Platja dels Palangrers / Segon Moll, Cala Pelosa, Platja de la Punta, Platja del Rastrell, Cala Rostella, Platja del Salatar, Platja de Santa Margarida et port de Roses Sant Feliu de Guíxols : Cala Ametller, Platja de Can Dell, Platja dels Canyerets, Cala Jonca, Cala de Maset, Cala del Peix, Platja de Sant Pol, Sa Caleta, Platja de Port Salvi, Platja de Sant Feliu, Cala Urgell, Cala del Vigatà et Club Nàutic Sant Feliu de GuíxolsTorroella de Montgrí : Platja Gran de L’Estartit et Club Nàutic Estartit
ICTE Label « Q » de qualité touristique 2013Begur : Platja d’Aiguablava, Platja del Racó et Platja de sa RieraCalonge : Platja de Sant Antoni Castell-Platja d’Aro : Platja Gran de Platja d’Aro et Platja de sa ConcaCastelló d’Empúries : Platja d’EmpuriabravaTorroella de Montgrí : Platja Gran de L’EstartitCerdanya : station de ski La Molina Garrotxa : Parc naturel des Volcans de la GarrotxaRipollès : station de ski Vall de Núria
Plages d’extrême qualité 2013Label octroyé par l’Union européenne pour la qualité des eaux et des services que les plages offrent aux estivants.
Port à pavillon bleu
Port de croisière