Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La...

20
www.wallisergesang.ch www.chanter.ch JOURNAL D’INFORMATION MITTEILUNGSBLATT FSCV Case Postale 54 1890 St-Maurice J.A.B. 1890 St-Maurice Musique et liturgie Rencontre avec Pascal Crittin Partition, dis-moi tout ... Décortiquer pour mieux apprécier Festival d’art sacré de Sion 25 ans pour le Choeur des Collèges N o 61 - 12/2009 Voeux 2010 Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Les experts sur la grille...

Transcript of Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La...

Page 1: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

www.wallisergesang.ch www.chanter.ch J O U R N A L D ’ I N F O R M A T I O N

M I T T E I L U N G S B L A T T

FSC

VC

ase

Post

ale

5418

90 S

t-M

auric

e

J.A.B.1890 St-Maurice

Musique et liturgieRencontre avec Pascal Crittin

Partition, dis-moi tout ...Décortiquer pour mieux apprécier

Festival d’art sacré de Sion25 ans pour le Choeur des Collèges

No 61 - 12/2009

Voeux 2010 Glückwünsche 2010

Fête Cantonale 2010Les experts sur la grille...

Page 2: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

groupements - gruppierungen

choeurs - chöre

chanteurs - choristen

divers - diverses

fédération - verbandMot du président

Wort des Präsidenten 4Assemblée générale 2010 5Agenda 5Voeux 2010 9

Glückwünsche 2010 9

Partition, dis-moi tout ... 12-13

Sympafolio et Musique Populaire 155ème Festival d’art sacré de Sion 16

Festival Forum :: Wallis IV 19

Musique et liturgie 6-8Natischer Singvögel 14Singschule «cantiamo» 17

Les experts sur la grille 11

IMPRESSUMJournal trimestriel édité par la Fédération des Sociétés de Chant du ValaisAbonnements 15.-/an

Prochaine Parution:No62, Mars 2010Délai de Rédaction:1er Février 2010

Redacteur/VerfasserBlaise Lovisa024/479.11.86 - 079/[email protected]

Adresse de la FédérationFédération des Sociétés de Chant du Valais (FSCV)Case Postale 54CH- 1890 [email protected]://www.chanter.chhttp://www.wallisergesang.ch

Groupements

GSCBVRobert Gay-des-Combes027/722.50.62 - 079/[email protected]

UCCMichel Barras078/[email protected]

GCVCJean-Paul Varone, vice-président027/203.65.88 - 078/[email protected]

VOGAndré Werlen027/473.24.49 - 079/[email protected]

AVCCSamuel Emery026/411.60.10 - 079/[email protected]

sommaire

Page 3: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

3 Die Stimmgabel

Chanteur, lève-toi !La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un même élan le Haut-Valais et le Valais romand. Les questions sont les mêmes, mais les réponses apportées sont diverses. Chacun doit contribuer à les mettre en œuvre à son échelle.Force est de constater que certains chœurs sont plus tou-chés que d’autres. On voit ici la joie d’un chœur de jeunes, la belle santé d’un ensemble vocal, la fraîcheur d’un chœur de dames, le plaisir d’un chœur mixte. On constate là l’as-surance malhabile d’un chef, le vieillissement d’un chœur liturgique, les voix escamotées d’un chœur d’hommes, le manque de régularité d’un chœur d’enfants. Ces exemples sont illustratifs, mais je suis sûr que le diagnostic pourrait s’appliquer à nos chorales, qui connaissent inévitablement des hauts et des bas.Sommairement, on pourrait se dire que tout ce qui doit s’éteindre finira par mourir. Je suis pourtant convaincu qu’il y a mieux à faire de tout mettre à la poubelle pour recommencer de zéro. Le travail de notre Fédération est axé sur la formation : un chef bien formé aura plus d’outils pour motiver son chœur et le faire progresser, un choriste bien formé pourra faire évoluer son désir de chanter et

guider ses amis de registre vers de nouveaux répertoires.A l’écoute de nos chorales, je constate que certains villages ont gardé leur vie associative comme un lien social fort, alors que d’autres se dissolvent dans le rythme des pendu-laires. Que l’école est parfois moins active qu’auparavant. Que souvent la transition est difficile entre les chœurs de jeunes et le chœur d’adultes. La faute à qui, à quoi ? Cha-cun a en tête un brin de réponse. Peut-être que chacune de vos idées constructives méritent un écho. N’hésitez pas à nous les envoyer ([email protected]).La commission de musique, sous la nouvelle présidence de Stève Bobillier, a d’ores et déjà la ferme intention de donner une impulsion décisive à tous ces projets de relève. Le Diapason leur ouvrira ses colonnes dans les prochaines éditions afin de vous tenir au courant.2010, année la Fête cantonale, nous donnera l’occasion d’élire un nouveau président cantonal. J’espère vous ren-contrer nombreux lors de notre AG en mars, afin de lui marquer notre soutien. Puissent mes vœux pour la prochaine année être le reflet des défis qui nous attendent !

Belle année 2010 à tous !

Sänger, steh auf!Der Sängernachwuchs ist ein ständiges Problem für unsere Vorstände und unsere Vereine. Sie beschäftigt gleichermas-sen das Oberwallis wie das Unterwallis. Die Fragen sind dieselben, die Antworten aber sind verschieden. Jeder muss seinen Teil dazu beitragen. Manche Vereine sind mehr betroffen als andere. Man be-obachtet hier die Sangesfreude eines Jugendchores, ein ge-sundes Vokalensemble, die Frische eines Frauenchores, die Freuden eines gemischten Chores. Und man beobachtet da die schlechtgetarnte Sicherheit eines Chorleiters, das Älterwerden eines liturgischen Chors, die schwindenden Stimmen eines Männerchors, die Unregelmässigkeit eines Kinderchors. Dies sind Beispiele, aber ich bin sicher, dass sie sich auf unsere Chöre übertragen lassen, die Höhen und Tiefen erleben.Zusammenfassend könnte man sagen, dass alles, was erlö-schen soll, eines Tages sterben wird. Trotzdem bin ich über-zeugt, dass es Besseres zu tun gibt als alles in den Abfall zu werfen und wieder von Null anzufangen. Die Arbeit unseres Verbandes basiert auf der Weiterbildung: ein gut ausgebildeter Dirigent kann seinen Chor besser motivieren und vorwärtsbringen, ein gut ausgebildeter Chorsänger kann seine Freude am Singen weiterentwickeln und seine Sängerkollegen zu neuen Werken führen.

Beim Herumhören habe ich festge-stellt, dass manche Dörfer den sozialen Zusammenhalt dank eines starken Vereinsleben bewahrt haben, der Zu-sammenhalt in anderen Dörfern sich auflöst. Dass die Schule manchmal weniger aktiv ist als auch schon. Dass oft-mals der Übergang vom Jugendchor zum Er-wachsenenchor schwer fällt. Wer und was ist Schuld an diesem Umstand? Jeder hat eine Antwort parat. Vielleicht ist jede eurer Ideen eine Überlegung wert. Zögert nicht sie uns zu übermitteln ([email protected]).Die Musikkommission unter der neuen Leitung von Stève Bobillier hat bereits die feste Absicht einen entscheidenden Impuls allen diesen Projekten zu geben. Die Stimmgabel wird euch in den nächsten Ausgaben auf dem Laufenden halten.2010, im Jahr des Kantonalen Gesangfests, werden wir ei-nen neuen Kantonalpräsidenten wählen. Ich hoffe, dass ihr recht zahlreich die GV im März besuchen werdet, um dem neuen Präsidenten unsere Unterstützung zu zeigen. Mögen meine Wünsche fürs neue Jahr der Spiegel der He-rausforderungen sein, die auf uns warten!

Allen wünsche ich ein gutes neues Jahr!

éditorial

Blaise LovisaRédacteur Redaktor

Page 4: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

fédération - verband

Directrice, Directeur, Continue à semer !J’ai beaucoup d’admiration pour ce travail, tellement passionnant, de chef de chœur. Je le sais, ce n’est pas un métier, mais une véritable vocation.Il est évident que pour le pratiquer, il faut des bases solides : - de lecture musicale et de culture vocale - de culture musicale et chorale - de psychologie - d’enthousiasme et de foi dans les choristes Il faut aussi, année après année, poursuivre assidu-ment sa formation continue afin de rester à niveau et dans les courants de l’évolution chorale et de ses répertoires.

Ainsi, le chef de chœur est un véritable semeur !... Il sème l’espérance afin que ses choristes aient l’envie de toujours

progresser.Il sème le courage nécessaire au chœur afin de tirer ses « ouailles » au bout de leurs ambitions.Il sème le sourire nécessaire à l’épanouissement de ses chanteuses et de ses chanteurs.Il sème aussi l’enthousiasme, la joie, la foi qui vont sublimer le chœur afin de renverser les montagnes de difficultés.André Ducret, ce grand chef de chœur romand, en écoutant un accord juste disait :« Ah ! quel bien cela fait !... »

Merci à toi Directrice, Directeur de poursuivre cette mission qui est de…SEMER.Merci de nous apporter cette joie de chanter ensem-ble et de nous faire beaucoup de bien…Avec un accord juste !...

Le billet du président

Chorleiteirinnen, Chorleiter,Fahrt fort mit dem Säen!...

Ich bin voller Bewunderung für diese so aufregende Arbeit des Chorleiters.Ich weiß, das ist kein Beruf, sondern eine wahre Be-rufung. Es ist offensichtlich, dass diese Tätigkeit solide Kenntnisse voraussetzt:- Lesen der Musik und Gesangskultur- Chor- und Musikkultur- Psychologie- Begeisterung und den Glauben an den ChorMan muss auch Jahr für Jahr fleißig an der Weiterbil-dung arbeiten,um das Niveau zu halten und die aktuellen Chort-rends und Repertoires zu kennen.So ist der Chorleiter ein echter Sämann! ...Er sät die Hoffnung, dass seine Sänger den Wunsch haben sich stets zu verbessern.

Das Wort des PräsidentenEr sät den notwendigen Mut für den Chor um ihre Ambitionen voranzutreiben.Er sät ebenfalls das Lächeln das zum Aufblühen sei-ner Sängerinnen und Sänger nötig ist.Er sät auch die Begeisterung, die Freude, den Glau-ben, die den Chor emporheben um auch grosse Schwierigkeiten zu meistern.

André Ducret, dieser große welsche Chorlei-ter, sagte beim Hören eines richtigen Akkordes: «Ach! Wie tut das gut! ... «

Vielen Dank an dich, Chorleiterin, Chorleiter, dafür, dass du auch weiterhin die Aufgabe der ... AUSSAAT übernimmst.Wir danken dir dafür, dass du uns die Freude am gemeinsamen Singen bringst und uns viel Gutes an-tust.Mit einem richtigen Akkord! ...

Yvan StuderPrésidentPräsident

La Fédération est heureuse et félicite chaleureusement les 11 jeunes chefs qui se sont lancés dans le nouveau cursus de direction chorale du Conservatoire sous la houlette de Pierre-Louis Nanchen (voir Diapason no. 60).Elle leur souhaite beaucoup de satisfaction et de succès dans l’engagement qu’ils ont choisi.

En bref

Page 5: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

fédération - verband

Samstag 27. März 2010, 9.00 Uhr Fully – Salle Charnot

(Parkplatz : laut Weisung vor Ort)

Es ist die Pflicht und die Aufgabe eines jeden Ve-reins an der Generalversammlung teilzunehmen.

TRAKTANDENPräsenzkontrolle und Verteilung der Stimmzettel

gemäss Statuten (9.00 – 9.30 Uhr)Eröffnung der Versammlung um 9.30 Uhr

(Willkommensrede, Eröffnungsgesang, Ernen-nung der Stimmenzähler, Annahme der Trak-tanden)

Eintritte – Austritte der MitgliederVorstands-Bericht 2009: Musik, Administration,

Kommunikation , Projekte und Anlässe Rechnung 2009Revisorenbericht (Champsec/Sion- Collonges- Choëx)

und Annahme des BerichtsZiele 2010 (gemäss Vierjahresplanung 2007-2010)Budget 2010Kantonales Gesangfest Fully 2010- Vorstellung durch das OK Fully- Ergänzungen des VWGDemissionen und Ernennungen im Vorstand (inkl.

Kommissionen)- ………- Verteilung aller Unterlagen für das Kantonale

Gesangfest: Büchlein und Festabzeichen, Bons für die Mahlzeiten, Programme der Konzerte

und Ständlein, Flyers, Plakate, usw….

Samedi 27 mars 2010, 9h00 Fully – Salle Charnot

(Parking, selon indications sur place)

C’est un devoir et une obligation pour chaque société d’être représentée à l’Assemblée Générale.

ORDRE DU JOUR Contrôle des présences et distribution des cartes de

vote selon statuts (9h00-9h30)Ouverture de l’assemblée à 9h30 (Bienvenue, chant

d’ouverture, nomination des scrutateurs, appro-bation de l’ordre du jour)

Admissions – Démissions de membresRaport 2009 du Comité Cantonal , présentation par

secteur: Musique, Administration, Communi-cation, Projets et évents

Comptes de l’exercice 2009Rapport des vérificateurs (Champsec/Sion- Collon-

ges- Choëx) et adoption des comptesObjectifs 2010 (selon plan quadriennal 2007-2010)Budget 2010Fête Cantonale Fully 2010 - Présentation par le CO de Fully - Compléments de la FSCVDémissions et nominations au comité, (y compris

dans les commissions)Distribution de tout le matériel pour la Fête Canto-

nale : livrets et insignes de fête, bons des repas, programmes des concerts et aubades, flyers, affiches, etc..

Coup de griffe ... à propos des ateliers de la Fête CantonaleLe succès des préinscriptions aux différents ate-liers proposés pour la fête cantonale de Fully a été considérable avec plus de 2200 choristes. Chaque Société s’est engagée dans l’un ou l’autre des ateliers proposés. Vu le succès, la Fédération n’a pas pu tou-jours attribuer l’atelier préféré d’un chœur, elle a fait cependant de son mieux pour répondre aux diffé-rentes demandes. Les chefs d’atelier (professionnels et disponibles) ont défini les exigences et fixé d’un commun accord avec les chefs de chœur le mode de travail pour aboutir au concert d’annonce et à la fête cantonale. (travail en chœur, plan des répéti-tions et des exécutions). La plupart des ateliers ont commencé les répétions en commun.Or, quelle n’est pas ma déception, en participant à l’une ou l’autre de ces répétitions, de constater que

25 % à 1/3 de choristes manquent à l’appel (et ici et là des chœurs entiers) et que des chefs de chœur ne sont pas présents à ce genre de répétitions.J’imagine un peu la déception du chef d’atelier qui devra reprendre le tout lors de la prochaine rencon-tre. J’imagine la déception des choristes présents qui devront tout (ou presque) reprendre pour les absents. Chers Amis, ce n’est pas comme cela que nous fonctionnons. Chacun dispose du plan de ré-pétitions de son atelier (en espérant que les sociétés ont fait le nécessaire) et ce plan doit être programmé dans votre agenda. Vous n’avez donc pas d’excuses. Je sais, il y a toujours des cas de force majeure. Ils ne devraient pas dépasser 5 à 10 %.Vous le savez, j’ai toujours pu compter sur chacune et chacun de vous.Sans rancune et cordialement vôtre.Yvan Studer, président cantonal

AG - GV 2010 à Fully

Page 6: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

Le Diapason 6

choeurs - chöre

Voix nouvelles : Quelles ont été dans votre vie les rencontres, les passages marquants et forma-teurs ?Pascal Crittin : Je dois beaucoup à Saint-Maurice et à son Abbaye. J’ai vécu une bonne partie de ma jeu-nesse dans un village tout près de là : la montagne, imposante et sauvage, y marque le paysage comme à Saint-Maurice… et oblige à lever les yeux ! J’ai fait mes études au Collège de l’Abbaye. C’est là que j’ai acquis les fondements de ma (modeste) culture, à travers le latin et le grec mais pas seulement : j’ai eu la chance de baigner dans un univers véritable-ment humaniste et réellement éducatif, qui m’a fait grandir et surtout, qui m’a appris le courage d’entre-prendre, de monter et de conduire des projets, de me lancer dans l’aventure. Parmi toutes les activités auxquelles j’ai eu la chance de participer durant ces années d’étude, il y a le Choeur du Collège dont le chef titu-laire m’a plusieurs fois cédé son pupitre et m’a fait confiance : moi qui n’étais juste « qu’un » instrumentiste, c’est là que j’ai attrapé le virus de la direction musicale et de l’art choral.VN : Votre carrière vous a conduit successivement du champ de l’édition religieuse à celui de la radio. Parallè-lement vous menez aussi une carrière musicale. Quelles relations faites-vous entre ces différents domaines ?P. C. : C’est un peu disparate comme parcours, non ? Je vis ça dans une certaine continuité, aussi bizarre que cela puisse paraître. D’abord parce que j’ai l’im-pression de rester moi-même à travers ces différents univers. Ensuite parce que ces trois métiers sont des métiers d’accoucheur, des métiers qu’on ne peut pas exercer tout seul, et c’est ce que j’aime le plus dans la vie : rencontrer, travailler avec les autres. Comme chef, je suis bien seul sans mes chanteurs, sans mes instrumentistes ou sans mes collaborateurs radio. Comme éditeur, j’étais un passeur : mon rôle était de concrétiser le projet d’un auteur et de lui faire ren-contrer son public.VN : Dans l’évolution de votre carrière cherchez-vous à atteindre des objectifs/postes précis ou bien vous laissez-vous guider par les offres qui vous sont faites ?P. C. : (Rires) Franchement non, je ne suis pas car-riériste. Vous ne me croirez peut-être pas, mais je

suis plutôt de nature timide ; et je me soigne, comme disait l’autre… En fait, j’ai eu beaucoup de chance, et je crois en la Providence qui a peut-être arrangé certaines rencontres-clés. Je suis tombé dans la mu-sique et j’y ai grandi à travers des rencontres. Je suis devenu éditeur à travers une rencontre, quelqu’un qui a cru en moi. Je n’ai jamais fait de radio et lors-que je me suis porté candidat, j’étais une sorte d’ovni pour mes futurs patrons. Mais eux aussi, ils ont cru en moi. Et puis, bien sûr, j’ai beaucoup travaillé pour apprendre ces métiers, pour prouver à toutes ces personnes qu’elles avaient fait le bon choix.VN : Votre responsabilité à la tête de la chaîne ra-dio Espace 2 constitue pour vous un poste d’ob-servation privilégié sur l’« ethnie » et la culture

suisses romandes. Comment caractériseriez-vous cette mi-cro-société qu’est la Romandie ? Et, par là aussi, la Suisse en général ?Pour moi, et je le dis sans chauvinisme, la Suisse romande est un petit miracle. Pour moins de 2 millions d’habitants, nous avons, à titre d’exemple, 5 chaînes de radio publique, une bonne vingtaine de théâtres qui produisent des spectacles, une dizaine de conservatoires et de hautes écoles de musique (professionnels), deux opéras d’envergure internationale, plusieurs or-

chestres professionnels.Et pour parler du monde choral qui est une

spécialité locale, au moins 650 choeurs d’adultes, de jeunes ou d’enfants ! On peut bel et bien parler d’une micro-société. Et le miracle, c’est que cette profu-sion, loin de disséminer les forces et les moyens, en-tretient une réelle émulation. Qui connaît la Suisseet sa multiplicité ne s’étonnera pas de cette situation.Pour le reste, la Suisse romande est une entité relati-vement théorique. Chaque habitant de cette région se vit d’abord comme le ressortissant d’un des six cantons qui la composent. Seule la langue nous réu-nit, mais pas la religion (autant de catholiques que de protestants), ni la topographie (le Jura d’un côté, les Alpes de l’autre, le Plateau suisse et ses lacs au milieu), ni même l’histoire : la Suisse romande avec ses cantons actuels remonte à 1815 seulement.VN : De quelle manière concrètement le « reli-gieux » est-il présentsur les ondes de la Radio Suisse Romande ? Comment la programmation a-t-elle évolué depuis votre présence à Espace 2 ?

La musique donne du sensà un rite, à une action quila dépasse.

Musique et liturgieLa revue liturgique Voix Nouvelles, sous la plume de Jean-Claude Crivelli, a rencontré Pascal Crittin, un chef bien connu dans notre monde choral valaisan, pour l’interroger sur la musique en liturgie. A la veille de Noël, c’est avec plaisir que nous l’intégrons dans nos colonnes.

Page 7: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

� Die Stimmgabel

choeurs - chöre

P. C. : Je n’ai guère fait évoluer la situation qui existait avant mon arrivée. La Radio Suisse Romande n’a pas de rédaction ou de rubrique religieuse à proprement parler. Un accord de partenariat nous lie aux deux Églises catholique et protestante qui financent une équipe radio (et télévision). En tant que radio, nous offrons à cette équipe des horaires de diffusion, les moyens techniques nécessaires et un peu de budget de fonctionnement. Sur Espace 2, nous avons une émission quotidienne d’entretiens (« À vue d’es-prit ») qui développe une thématique sur toute la semaine ; et nous diffusons le dimanche matin la messe et le culte en direct de paroisses suisses ro-mandes. C’est une tradition inscrite dans le mandat de service public. Mais on pourrait s’étonner qu’il n’y ait pas d’émission dédiée à l’islam, au judaïsme ou encore au bouddhisme, alors que ces religions sont désormais très présentes en Suisse romande. Il est vrai que le débat n’a pas encore été ouvert, mais je m’attends à ce qu’il le soit un jour ou l’autre.VN : Pensez-vous que la messe radiodiffusée (voi-re télévisée) a encore sa place, telle quelle, de nos jours, sur les ondes ?P. C. : Du point de vue statistique, indépendamment de la question de la pratique religieuse, les Suisses se déclarent encore très majoritairement chrétiens. Il est donc légitime que la radio et la télévision de service public ouvrent leur antenne à la messe et au culte. Mais il est clair qu’il s’agit d’émissions « de niche », qui s’adressent à un public très ciblé : je nepense pas qu’on écoute la messe ou le culte à la radio pour se divertir ou en bruit de fond dans la voiture…VN : Quels aspects de la musique liturgique sont susceptibles d’intéresser plus particulièrement un musicien professionnel ?P. C. : La première exigence, c’est que le musicien professionnel accepte la notion de « service » liturgi-que (en latin, on parle de « ministère » liturgique). Il doit comprendre profondément que la musique joue ici non pas un rôle de divertissement (ce mot n’a rien de péjoratif pour moi) mais qu’elle accompagne et donne du sens à un rite, à une action qui la dépasse. C’est essentiel de comprendre ça, c’est presque un acte de foi. Si cette notion de service/ministère n’est pas comprise, le musicien éprouvera fatalement, un jour ou l’autre, un sentiment de frustration. À par-tir de là, tout est susceptible d’intéresser le musicien professionnel, car la messe et les offices offrent des possibilités très nombreuses d’expression. Mieux que cela : la musique y prend une dimension qu’elle n’a pas dans le concert. Je le vis avec mes chanteurs de

l’Ensemble Vocal de Saint-Maurice, et parfois avec les instrumentistes qui nous accompagnent.

Quand nous reprenons, au cours d’une messe, tel motet appris pour un concert, la musique re-naît, elle prend du sens (pour moi : son sens premier). Un peu comme un vitrail qui s’illumine tout à coup parce que le soleil se trouve exactement dans son axe. En retour, au concert, lorsqu’on a cette pratique régulière de la musique en situation liturgique, il se dégage quelque chose de notre interprétation. C’est du moins ce que le public nous dit, souvent.VN : De votre point de vue, de quoi les célébra-tions liturgiques en Suis-se romande souffrent-el-les aujourd’hui - d’une manière générale / sur le plan de la musique ?P. C. : Je ne voudrais pas avoir l’air de distribuer les bons et les mauvais points : il faut saluer tous ces gens de bonne volonté qui, avec une conviction et une persévérance admira-bles, s’engagent et assurent le service liturgique de leur paroisse. C’est facile de critiquer : tout le mon-de n’a pas eu la chance de faire des études et toutes les paroisses n’ont pas les

Librairie Saint-Augustin – La ProcureSt-Maurice

Saint-Augustin La Procure

Livres, CD, DVD, objets, ornements d’église et habits liturgiques

Visitez notre shop :www.shop.st-augustin.ch

Vente par correspondance possible

Pascal Crittin est musicien, musicologue et homme de radio. Dès l’âge de 12 ans, il pratique la musique : le piano, l’orgue et l’art choral. Ce domaine musical a pris une part décisive dans sa vie. Il a étudié la direction de choeur, puis d’orchestre à travers des stages. Dès l’âge de 16 ans, il a dirigé plusieurs choeurs, en-tre autres la Schola des petits chanteurs de Sion (2001-2003) et le Choeur de dames La Romaine de Martigny (1992-1999), qui remporta le 1er prix en 1996 du Concours national de l’Union suisse des chorales à Baden (Argovie).Depuis 1996, il dirige l’Ensemble Vocal de Saint-Maurice. Ce choeur est rattaché à la Basilique de l’Abbaye de Saint-Mau-rice où il anime les offices religieux ainsi que les messes radio-diffusées. À côté de cette fonction liturgique, ce choeur donne également des concerts d’oratorios.Directeur des Éditions Saint-Augustin à Saint-Maurice dès 1994, spécialisées dans la publication de la presse paroissiale et du livre religieux. De 2002 à 2008, directeur d’Espace 2, la chaîne culturelle de la Radio Suisse Romande. Depuis le 1er décembre 2008, il est Secrétaire général de la RSR.

Page 8: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

Le Diapason 8

choeurs - chöre

moyens d’engager des chanteurs ou des musiciens professionnels ! Mais puisque vous me posez la question, il faut bien que j’y réponde. Le mal le plus pernicieux, ce n’est pas tant le manque de formation ou de connaissances techniques, mais le dilettan-tisme. Pour intervenir en liturgie, il ne suffit pas de connaître son art ou son métier : il faut connaître profondément la nature des choses, je veux dire des rites. Il n’est pas étonnant qu’une génération malheu-reusement trop inculte du point de vue catéchétique et religieux soit aujourd’hui complètement dépassée par les questions liturgiques. Je crois que le problè-me est profond : c’est un problème d’éducation reli-gieuse. Combien de chefs de choeur, de chanteurs, d’organistes, de lecteurs, de servants de messe ou de fleuristes savent ce que signifient les « moments de la messe », les gestes qu’on pose, les sacrements qu’on célèbre ? Bien sûr ils savent souvent bien di-riger, chanter, jouer, lire, fleurir : mais exercer ces « métiers » avec la meilleure conscience du monde, de la façon la plus parfaite, sans les inscrire dans le « geste liturgique », c’est à peu près comme le sous-titrage d’un film en langue étrangère. Il y a un déca-lage évident, quelque chose qui ne « colle » pas. J’en appelle donc à une véritable formation liturgique et, au-delà, religieuse. Des sessions existent pour cela : mais pourquoi ne le ferait-on pas dans les paroisses elles-mêmes, sous l’égide du prêtre et des agents pas-toraux ? Une vraie catéchèse d’adultes, non ?VN : Quel type de collaboration un musicien pro-fessionnel peut-il apporter à une modeste com-munauté paroissiale ?P. C. : Je crois qu’il y a de la place pour tout le monde. Un musicien professionnel pourra rendre service à la communauté et éprouver un vrai plaisir musical avec son instrument – ou avec l’orgue, pour autant bien sûr qu’il soit de bonne facture. Pour un chef de choeur, c’est plus délicat, cela dépend des capacités de ses chanteurs. Mais j’observe qu’un chef ayant une solide formation musicale (pour ne pas parler d’un professionnel) arrivera à des résultats étonnants avec un choeur. L’exigence appelle toujours la qualité.VN : Comment envisagez-vous le rapport entre le prêtre célébrant et la musique ?P. C. : Voilà une question délicate. Pour entrer au séminaire, on ne doit pas réussir un examen de mu-sique ; un bon chanteur ou un bon mélomane ne fait pas nécessairement un bon prêtre. Et puis, depuis pas mal d’années, l’école n’assure plus de véritable formation musicale : la musique ne fait donc plus partie de la culture générale, du bagage de l’honnête homme contemporain. Malgré cela, le prêtre doit

être ouvert à la musique. Plus que cela, c’est en com-prenant l’utilité de la musique dans la liturgie et en connaissant les ressorts même de l’art musical qu’il pourra tirer le meilleur parti de la musique dans la célébration, qu’il pourra s’attacher le concours de musiciens. Finalement, je me demande si le sémi-naire ne devrait pas dispenser une formation mu-sicale réellement pratique : pas seulement chanter, mais entrer dans l’univers de la musique avec des musiciens, les connaître de l’intérieur, découvrir comment ils travaillent, et donc savoir comment collaborer avec eux.VN : En tant qu’homme de radio et des médias quels conseils vous autoriseriez-vous à donner à vos frères et soeurs chrétiens qui pratiquent les métiers de la liturgie ?P. C. : Je ne sais pas si je peux facilement répondre à cette question. La radio a ses lois, sa syntaxe, son écriture comme on dit, et tout cela n’est pas transpo-sable tel quel dans la réalité. Un seul exemple : il n’y a rien de pire que le silence en radio – pas en liturgie ! Étant des deux côtés de la barrière (homme de radio et musicien liturgique) et dirigeant assez souvent des messes radiodiffusées, c’est vrai que j’accorde désormais une plus grande attention à la dramatur-gie de l’action liturgique; au fait que tout s’enchaîne, rapidement mais sans précipitation; aux variations de rythme d’un bout à l’autre de la célébration. Et j’écoute d’une oreille différente le célébrant et les lec-teurs. En liturgie, on a tendance à surjouer, malgré la présence du micro et le relais des haut-parleurs. On chantonne ou on ajoute des e muets à tout bout de champ, même lorsqu’ils n’existent pas (c’est ce que j’appelle l’accent liturgique). Et puis, difficulté suprême, tout est trop « écrit » pas assez « oral » (en radio, on apprend l’écriture orale).Ce sont des défauts universels : on les rencontre aus-si chez ceux qui commencent en radio – et parfois on les traque longtemps !VN : Pour vous qu’est-ce que l’art dans la célébra-tion liturgique ?P. C. : C’est essentiel. L’art est la manifestation, l’in-carnation de la louange et de la prière. Nous n’avons rien gardé des siècles de célébrations liturgiques qui nous ont précédés, sinon l’art, c’est-à-dire les chants, les musiques, les autels, les parures liturgiques, les ostensoirs, les fresques, les monuments… tout ce qui fait aujourd’hui notre patrimoine culturel, bien au-delà du liturgique stricto sensu. Alors nous, quel art liturgique d’aujourd’hui laisserons-nous comme patrimoine culturel aux générations de demain ?

La rédaction du Diapason remercie JC Crivelli pourla mise à disposition de cet article.

Page 9: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

fédération - verband

Nous y voilà, déjà, en 2010 !...C’est une très grande année pour la Fédération.Notre rencontre quadriennale des 30 avril, 1 et 2 mai à Fully avec près de 110 Sociétés jeunes et adultes et près de 3800 enfants sera le point culminant de cette année faste.Fructueuse par ses nombreuses offres de formationFructueuse au niveau des grands projets, comme «La Relève ».

Pour y réussir, sachons prendre un peu de temps ...Un peu de temps pour l’amitié et écouter les autres, Un peu de temps pour faire silence, Un peu de temps pour se former et pour chanter…Tous les projets de la Fédération sollicitent un peu de temps.

Alors pour 2010, sachons prendre un peu de temps, mais sachons aussi donner un peu de temps afin de concrétiser, de réaliser les multiples projets, véritables défis de la Fédération.

Que l’accueil et l’engagement de chacun, Que le partage et la rencontre, Que la joie de chanter ensemble soient le leitmotiv de l’année qui vient.

C’est là mon dernier message de fin d’année en tant que président et c’est là mon vœu le plus cher.

Le Président cantonalYvan Studer

A chacune, à chacun Joyeux Noël et Heureuse Année 2010 dans la paix, dans la joie, dans les rencontres et l’amitié partagée !...

Da sind wir bereits im Jahr 2010 !...Es ist ein sehr grosses Jahr für den Verband.Unsere im 4-Jahres-Rhythmus stattfindendes Kan-tonale Gesangfest vom 30. April, 1. und 2. Mai in Fully mit annähernd 110 Vereinen, Jugendliche und Erwachsene, und an die 3800 Kinderwird der Höhepunkt dieses ereignisreichen Jahres.Reich an der Vielzahl der angebotenen Bildungsmöglichkeiten Reich am Niveau der grossen Projekte wie « La Relève ».Um dieses Ziel zu erreichen lasst uns ein bisschen Zeit nehmen...Ein bisschen Zeit für die Freundschaft und Zeit, um den anderen zuzuhören,Ein bisschen Zeit um still zu sein,Ein bisschen Zeit um uns weiterzubilden und um zu singen …Alle Projekte des Verbandes brauchen ein bisschen Zeit. Darum lasst uns ein bisschen Zeit nehmen für das Jahr 2010, aber nehmen wir uns auch ein biss-chen Zeit um die vielfältigen Projekte, die wahren Herausforderungen des Verbandes, zu realisieren.

Dass der Empfang und das Engagement eines jeden,Dass das Teilen und das Zusammentreffen,Dass die Freude am gemeinsamen Singen Das Leitmotiv des kommenden Jahres werde.

Das ist meine letzte Botschaft als Kantonalpräsident. Das ist mein innigster Wunsch.

Der KantonalpräsidentYvan Studer An jeden von Euch Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr 2010In Frieden, in Freuden, in den Zusammentreffen und der geteilten Freundschaft !...

AXA Winterthur, Generalagentur Iwan SchmidhalterAndré Werlen, Kantonsstrasse, 3952 SustenTelefon 079 401 97 [email protected]

Wir sind für Sie da.

128x45_d_cmyk_brig.indd 1 29.4.2008 11:27:12 Uhr

A l’occasion du dernier numéro de l’année 2009, notre président Yvan Studer vous présente ses voeux pour l’année à venir. Juste avant de remettre les clés de la Fédération à son successeur à l’occasion de l’assemblée générale de Fully.

Voeux – 2010 – Glückwünsche

Page 10: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

Avec Raiffeisen en tant que partenaire, vous pouvez aborder les questions financières en toute sérénité. Nous vous offrons la solution qui vous convient et répond à vos objectifs financiers. Convenez d’un entretien pour en parler avec nous.www.raiffeisen.ch

Quand partenariat rime avec confiance

Ouvrons la voie

Page 11: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

11 Die Stimmgabel

groupements - gruppierungen

Cette journée était destinée à la rencontre et l’échan-ge entre chefs de chœur et membres du jury. Les animateurs du jour, M. Thierry Dagon et M. François-Xavier Delacoste, ont transmis leur vision du rôle du jury. Il en ressort avant tout un grand souci de pédagogie, d’adéquation dans leurs échanges avec les chefs et leur chorale. Ils savent bien que leur jugement se fait sur quelques instants très courts de musique. A relativiser donc… M. Da-gon nous dit toute la reconnaissance qu’il éprouve pour les chorales qui offrent en quelques minutes le résultat d’un énorme travail. Il mesure pleinement tout leur investissement.Voilà de quoi rassurer la trentaine de chefs présents! Mais il n’en reste pas moins que leur écoute se veut précise et exigeante.Le matin, M. Delacoste a présenté la grille d’évalua-tion qui sert d’outil de travail au jury, le tout agré-menté de commentaires colorés de Thierry Dagon. A tour de rôle, les participants ont mouillé la che-mise pour travailler une prise de ton parfaite, un phrasé adapté ou la justesse harmonique.La deuxième partie de la journée était consacrée à l’exercice pratique. La Chorale «St-Laurent» de Rid-des et sa directrice Christine Thétaz nous ont offert

leur temps et leurs belles compétences pour se prê-ter au jeu du passage devant le jury. Chaque chef a endossé le rôle de jury et a pu mesu-rer la difficulté de l’exercice. Tout est si vite passé, la concentration doit être sans faille. Les «apprentis jury» ont ensuite échangé leurs re-marques et un porte-parole désigné volontaire (merci Stève!) a présenté à la chorale in corpore le rapport du jury du jour.Voilà encore un exercice particulièrement délicat! Trouver les mots justes, ni trop complaisants, ni trop sévères, justifier ce que l’on dit, guider, encou-rager, remercier… Le rôle de jury requiert décidé-ment beaucoup de qualités.Un merci chaleureux à Messieurs Dagon et Dela-coste de nous avoir ouvert cet univers, d’avoir «dé-mystifié» avec compétence et humour ce fameux et redoutable «jury»!

François-Xavier Delacosteet Thierry Dagon,les deux animateurs de la journée AVCC.

Avec Raiffeisen en tant que partenaire, vous pouvez aborder les questions financières en toute sérénité. Nous vous offrons la solution qui vous convient et répond à vos objectifs financiers. Convenez d’un entretien pour en parler avec nous.www.raiffeisen.ch

Quand partenariat rime avec confiance

Ouvrons la voie

MARTINETTI FRERES SA1920 Martigny - Valais - Suisse

Rue du Simplon 63 - Case postale 2112

Location Construction

Structure aluminium - Tribunes - ContaineursWC - Chau�ages provisoires - Mobiliers - Scènes

Châpiteaux multicolores - Stockage industrielStand cloisons

Charpente - Escalier tournant - Façade métalliqueClôture - Fer forgé - Fenêtre aluminium

Porte ornementale - Véranda - Objet d’art

Tél. 027/722.21.44 Fax 027/722.19.79Mobile William: 079/214.22.21 (location)

Mobile David: 079/445.97.00 (construction)

La Fête cantonale de Fully approche et avec elle l’échéance de l’exercice souvent redouté de chan-ter devant un jury. Le samedi 28 novembre, l’AVCC et la Fédération cantonale de chant conviaient les chefs de chœur valaisans à une journée de formation. Solange Besson

Les experts sur la grille...

Page 12: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

Le Diapason 12

chanteurs - choristen

Dans un peu plus de quatre mois, les chanteurs va-laisans vont se retrouver à Fully pour partager leur passion commune, la pratique du chant choral. A l’occasion de la fête cantonale, les organisateurs ont voulu favoriser tant les aubades que la pratique du chant en commun. Invitant tous les chanteurs pré-sents dans la halle de fête à entonner quelques re-frains du cahier des chants d’ensemble, l’atelier « La Chantée » du dimanche après-midi sera le point d’orgue de la manifestation.Pour appuyer cette démarche, dès aujourd’hui mais également dans les prochains numéros du Diapa-son, la commission de musique de la Fédération propose à ses lecteurs, directeurs et chanteurs, de se pencher sur certaines partitions tirées du livret et d’en étudier les grandes li-gnes. Si la pièce n’est pas encore connue, son apprentissage peut en être facilité ; si elle est déjà au répertoire, il sera agréa-ble d’en redécouvrir quelques aspects d’exécution. Nous débutons aujourd’hui avec « Santo », un chant traditionnel arrangé par Tore Aas.

Seuls quelques mots d’adoration consti-tuent le texte de cette prière ; insufflé par la phrase reprise à la façon d’une litanie, l’esprit de méditation s’installe dès la première mesure et se poursuit jusqu’à la fin de la pièce. La structure répétitive et régulière du texte cadence agréablement la respiration toutes les deux mesures ; il est important que cette respiration soit profonde, silencieuse et jamais précipi-tée. La forme générale de cette prière invite à la nuance : après la déclamation à l’unis-son de la première phrase de huit me-sures (on peut également confier cette partie à un soliste), la suite harmonisée simplement mais avec goût confère à la pièce une plénitude rassurante ; une transition de quatre mesures conduit à la reprise de la strophe que l’on chantera de façon plus animée afin d’amener la strophe finale (mesure 24 et suivantes), écrite un ton au-dessus dans une harmo-nisation similaire mais riche d’une cou-

leur nouvelle. Le ralenti de la coda se fera de façon très naturelle ; il n’est pas nécessaire de ralentir sen-siblement avant la mesure 34, car la différence de structure rythmique des mesures 31 et 33 suggère déjà très bien l’arrivée de la cadence finale.Arrêtons-nous un peu plus longuement sur les huit premières mesures de la pièce ; s’il est vrai que cette mélodie à l’unisson ne présente pas de grande diffi-culté technique, sa bonne réalisation conférera une solidité à tout l’ensemble. Le mot Santo sera chanté plus de vingt fois tout au long de la pièce, avec un rythme pointé qui dans le respect de l’accentuation espagnole renforce la pre-

SPECIMEN

Partition, dis-moi tout ...La commission de musique inaugure une nouvelle rubrique à l’aube de la Fête Cantonale.Présentation simple et didactique d’une partition pour en éviter les pièges et apprécier le style.Aujourd’hui, Elisabeth Gillioz ouvre les feux avec Santo, un chant traditionnel arrangé par Tore Aas.

Page 13: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

13 Die Stimmgabel

chanteurs - choristen

mière syllabe ; attention toutefois à ne pas écourter ou appuyer la croche si l’on respecte la césure de-mandée par la virgule. Suit un saut d’octave (mi corazon) qu’il convient de préparer par une inspiration large et profonde; il faut en effet savoir, avant de chanter le do grave, que l’on doit non seulement atteindre le do aigu sui-vant comme on atteindrait une cible, mais le survo-ler aisément et en souplesse. On n’oubliera pas que la suite de la phrase nécessite également un soutien sans faille … La diction du te adora méritera un soin tout par-ticulier, car on y atteint l’essentiel du texte. Et il

conviendra ne pas relâcher son énergie même lors-que, comme aux mesures 7 et 8, la phrase finit par une simple mélodie descendante, dans un registre grave et une nuance piano.Si la réalisation à quatre voix des strophes s’exé-cute relativement aisément, bien que souvent dans une tessiture grave dans laquelle on peut être tenté d’écraser un peu les sons, il importe de travailler soigneusement les deux transitions. La première (mesures 17 à 20) utilise des accords dissonants que l’on mettra en place plus facilement, tant rythmiquement qu’harmoniquement, en tra-vaillant d’abord ensemble d’une part le soprano et la basse, d’autre part l’alto et le ténor. La consolidation

harmonique n’intervient que dans un deuxième temps, lorsqu’on s’attachera à mettre en évidence les frottements entre basse et alto d’une part, ténor et soprano d’autre part.La seconde transition (mesures 21 à 23) est sans conteste la partie de la pièce la plus délicate à construire harmonique-ment; le premier accord en blanches de la mesure 22 est un accord de quatre sons attaqué à tous les registres par des sauts mélodiques allant jusqu’à plus d’une oc-tave pour la basse. Si l’on veut bien être ensemble à l’attaque de cette mesure, sa réalisation rythmique s’avère délicate. Le passage est à travailler précisément jus-qu’à ce que tous les éléments se mettent en place sans nuire à la quiétude recher-chée …

Une pièce magnifique, touchante et ac-cessible, à mettre absolument au réper-toire !

Pour la commission de musiqueElisabeth GilliozSPECIM

EN

Page 14: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

Le Diapason 14

choeurs - chöre

Jeden Donnerstag übt unser Dirigent Mutter Christoph mit uns. Der Chor zählt im Mo-ment 45 Kinder aus den 3. - 6. Primarklassen. Dass darunter auch 10 Knaben sind, freut den Dirigenten und auch sein Team, das ihm zur Seite steht.

Wo man von uns hört?Ganz bestimmt in der Kindermesse am 24. Dezember, an der Erstkommunion und jedes Jahr beim Abschlusskonzert im Mai oder Juni. Dort haben wir schon mit verschiedenen Musicals unser Publikum erfreut.Natürlich gehört auch jedes Jahr ein Ausflug und manchmal sogar ein Lager dazu. Der Dirigent und das Team hoffen, dass den Kindern die Freude am Singen noch lange er-halten bleibt.

in den vergangenen Jahren vieles erlebt:1981 Gründung durch den Gem. Chor Naters1982 Aufführung der „Zäller Wiehnacht“1985 wird Christoph Mutter unser neuer Dirigent (vorher Leo Eggel)1986 Gesangfest in Monthey1988 Aufführung des Rattenfängers von Hameln und Maisingen1990 Schlagerfestival für die Primarschule und Gesangfest in Siders1991 Jubiläumskonzert „fröhlicher Jahrmarkt“ 10 Jahre Singvögel1992 Mitsingen bei „Carmina Burana“ / UNICEF-Weihnachtskonzert 1994 Gesangfest in Martinach und 1. Kinderchortreffen in Visp1996 15 Jahre mit der Aufführung des Singspiels „Knatter Ratter“1998 Musical „Annersch wa d‘andru“ und Gesangfest in Naters 1999 Jahreskonzert „ein zauberhafter Abend“2000 Jahreskonzert und Auftritt am Bistumsfest in Sitten2001 Jubiläumskonzert Musical „Zirkus Morio“ 20 Jahre Singvögel 2003 Jahreskonzert und Projekt „Salama Afrika“ mit Theaterverein 2004 Projekt „grenzenlos“ mit den Kinderchören von Brig und Siders2005 „Singing all together“ Jahreskonzert2006 „Auf los geht‘s los!“ Jahreskonzert mit Stargästen2007 „Pizza Musica“ Jahreskonzert2008 Musical „Schwein gehabt“ Jahreskonzert

zusätzlich alljährliche Weihnachts- und Erstkommunionmessen, unsere Ständchen bei diversen Anlässen ... und noch vieles mehr...

Natischer SingvögelDas sind wir, die „Natischer Singvögel“, Kinderchor aus Naters. Es gibt uns schon seit bald dreissig Jahren. Christoph Mutter

Page 15: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

15 Die Stimmgabel

divers - diverses

La première demi-finale du Trophée des Musiques Populaires se déroulera le 19 décembre prochain dans le cadre de l’émission Le Kiosque à Musiques qui sera diffusée en direct sur RSR-La Première et sur les sites www.tsr.ch et www.rsr.ch. Une deuxième demi-finale aura lieu le 22 mai 2010 et la grande fi-nale se déroulera le 5 juin 2010 en direct à Moudon. Elle ouvre ainsi une série d’événements musicaux qui vont donner un avant-goût de la 7e édition du Festival des Musiques populaires de Moudon qui aura lieu les 5 et 6 juin à Moudon.Depuis 7 ans, le Festival s’est imposé comme LE rendez-vous des amateurs de musiques populaires et traditionnelles.Accueillant des groupes de musiques les plus repré-sentatifs des musiques populaires et traditionnelles romandes, il compte désormais : 100 concerts sur deux jours, 6 scènes, 10’000 spectateurs, 1200 artis-tes, 100 bénévoles. Pour tout complément d’infor-mation, rendez vous sur le site officiel:

http://www.festival-moudon.ch. Pour les choeurs de la FSCV intéressés, inscriptions auprès d’Yvan Studer, président cantonal.

La revue musicale Sympafolio fait sa mue. Pour son 60e numéro, le magazine consacré à l’art choral et à la musique en pays francophones dévoile une nou-velle maquette, tout en couleurs. Fondé il y a 15 ans à Payerne par Jean-Marc Pillonel, le trimestriel s’of-fre pour l’occasion un nouveau visuel et réorganise ses rubriques. L’éditeur Sympaphonie profession-nalise sa publication et confie sa rédaction à une journaliste indépendante. Dédié aux actualités de la vie musicale francophone (Suisse, France, Belgi-que, Québec) et ouvert au grand public, Sympafolio reste au service des informations qui touchent à la voix, du jodle à l’opéra en passant par le jazz et la chanson. Infos pratiques: www.sympafolio.ch et www.sympaphonie.comAbonnement à Sympafolio (4 parution/an) et Sym-pAgenda (6 parution/an): 28.- CHF/24 eurosAdresse de la rédaction: [email protected]

Pharmacie de St-MauriceJ.-M. Besse, pharmacienGrand-Rue 41890 St-MauriceTél. 024 485 12 17Fax 024 485 32 77E-mail: [email protected]

Centre de santé• Homéopathie• Diététique• Cosmétique

pharmacieplusst-maurice

Sympafolio et Musique populaire

Page 16: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

Le Diapason 16

divers - diverses

Le concert d’ouverture quant à lui a mis à l’honneur le Chœur des collèges de Sion, que dirige Bernard Héritier depuis sa création il y a 25 ans. Un merci émouvant lui fut adressé à cette occasion. Plus de 1’250 jeunes ont reçu une formation vocale de qua-lité; plusieurs d’entre eux sont aujourd’hui des mu-siciens professionnels.

Fondation Musique Sacrée et Maîtrise de la Cathédrale de SionCette Fondation a vu le jour en juin 2004, notam-ment sous l’égide de l’Evêque de Sion, du Vénérable Chapitre de la Cathédrale, de la Paroisse de la Ca-thédrale, de la Ville et de la Bourgeoisie de Sion et du Conservatoire cantonal de musique.Elle s’est fixé pour but de mettre en valeur, à la Ca-thédrale de Sion, les trésors de la musique sacrée au moyen de l’animation musicale liturgique de cer-tains offices dominicaux et par la mise sur pied d’un cycle de concerts des temps liturgiques forts, ainsi que d’un Festival d’art sacré annuel en décembre.

Si la part belle est faite aux artistes valaisans, il faut relever la particularité du concert de clôture du 3 janvier 2010 qui consiste à utiliser comme source du programme interprété certaines antiennes gré-goriennes extraites des archives du Chapitre de la Cathédrale de Sion, archives dont l’importance dépasse largement les frontières cantonales : en ef-fet, ces archives sont non seulement pour certaines vieilles de mille ans, mais encore elles n’ont jamais été la proie des flammes et sont, par conséquent, un témoin unique de l’histoire du Valais.

5e FESTIVAL D’ART SACRÉ10 DÉCEMBRE 2009 – 3 JANVIER 2010CATHÉDRALE DE SION

ww

w.b

ern

ard

mo

ix.c

h

Fondation Musique Sacrée et Maîtrise de la Cathédrale de SionCP 22231950 Sion 2 Nord

Tél. +41 79 616 90 [email protected]/sous-sites/chapitre-sion/fondation.html

LES CONCERTSMardi 22 décembre, 19h15, Cathédrale de SionVespérale d’orgue pour le temps de Noël, avec visite de l’instru-ment, Edmond Voeffray // Entrée libreDimanche 27 décembre, 17h00, Cathédrale de SionEnsemble La Sestina (Neuchâtel), Motets de Juan Cererols pour voix aiguës Lundi 28 décembre, 19h15, Cathédrale de SionVespérale d’orgue pour Noël, Edmond VoeffrayMardi 29 décembre, 20h00, Cathédrale de SionDeux récitals : Felix Rienth et La Tempesta Basel (trois canta-tes et une sonate en ré mineur de Telemann, une pièce pour clavecin de Grünewald) ; Anouschka Lara, soprano (mélodies baroques de l’Ancien et du Nouveau Monde) Dimanche 3 janvier, 17h00Concert de clôture, Ensemble vocal et instrumental de la Maî-trise, solistes, Vêpres festives de l’Epiphanie.

LES CELEBRATIONS DE 10h00 à la CathédraleDimanche 20 décembre, Messe d’ouverture du Festival, prési-dence et prédication Mgr BrunnerEnsemble vocal et instrumental de la Maîtrise, cantate BWV 10 de Bach (Meine Seel erhebt den Herren)Dimanche 27 décembre, Messe, présidence et prédication Père Jean-Blaise Fellay. Chœur grégorien de la Maîtrise, trésors du chant grégorien pour le temps de NoëlDimanche 3 janvier. Messe de clôture du Festival, présidence et prédication Abbé Bernard de ChastonayEcole maîtrisienne, messe baroque et chants liturgiques

LES CONFERENCESLundi 21 décembre, salle Supersaxo, 20h00François-Xavier Putallaz« Qu’est-ce qu’une belle chose – Réflexions sur la beauté »

5ème Festival d’art sacréLa Fondation Musique Sacrée et Maîtrise de la Cathédrale de Sion a le plaisir d’annoncer le 5e Festival d’art sacré de Sion qui se déroulera du 10 décembre 2009 au 3 janvier 2010. Christine Bourdin / BL

Page 17: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

1� Die Stimmgabel

choeurs - chöre

In der Oberwalliser Singschule cantiamo wird Singen gross geschrieben. Die Oberwalliser Singschule gibt es seit 1994. Zuerst nur in Naters zuhause, hat sich die Singschule cantiamo immer mehr auch dezentral ausgeweitet. Unterrichtsorte wie Susten/Leuk, Aus-serberg, Saas-Grund und neu auch in Baltschieder ermöglichen es jedem Interessierten ohne grosse Anreise die Singschule zu besuchen. Heute zählt die Singschule fast 100 Sängerinnen und Sänger.Die Singschule cantiamo – ein Zweig der Allgemeine Musikschule Oberwallis amo – bietet eine ausführ-liche musikalische Grundausbildung, die sowohl die stimmlichen wie die musikalischen Fähigkeiten der Kinder fördert. Sie steht ein für Spass am Singen, ver-schiedene Stilrichtungen – von Klassik bis Pop –, Kon-zerte, Musicals, Singspiele, erlebnisreiche Weekends, Workshops, Konzertreisen – einige Impulse, welche junge Sängerinnen und Sänger hinreissen können.Cantiamo bietet ihre umfassende Ausbildung auf drei verschiedene Stufen, dem Alter und Können der Schüler/innen entsprechend, an. In der Gruppe «An-dante» sind die Kleinsten vom Kindergarten und der 1. und 2. Klasse Primarschule herzlich willkommen. Die Fortbildungsgruppe «Allegro» (Primarschüler/innen der 3. bis 4. oder 5. Klasse ) lernt Stimmbil-dung, und das mehrstimmige Chorsingen kennen. Die Fortgeschrittenen, ab 5./6. PS und der Orientie-rungsschule, werden in der Gruppe «Crescendo» in-dividuell geschult und gefördert. Sie treffen sich auch regelmässig im Konzertchor, der die besten Kinder aus der ganzen Singschule zusammenfasst. Der Kon-zertchor steht unter der Leitung von Musikdirektor Hansruedi Kämpfen aus Brig.Ein Jahresüberblick des Konzertchores soll die grosse Aktivität und Mannigfaltigkeit aufzeigen:

Carmina Burana und Weihnachts-konzerte im la poste VispUeber 3000 Besucher der «Carmina Burana» erlebten im Herbst 09 die Gruppen Allegri und Crescendi , die zusammen mit dem Chor der Evangelischen Schu-le der ganzen Aufführung nicht nur eine besondere Atmosphäre gaben. Nicht wenige Menschen waren von den wunderschönen Kinderstimmen entzückt und ergriffen. Eine besondere Aufgabe kam der Sing-schule auch in den drei Weihnachtskonzerten im La Poste zu: zusammen mit über 700 Schulkindern aus dem ganzen Oberwallis, sangen verschiedene Grup-

pen der Singschule einzelne Lieder allein oder sogar solistisch vor und hatten einen wesentlichen Anteil am Grosserfolg dieser Aufführungen mit dem Thuner Kammerorchester unter der Leitung von Hansruedi Kämpfen.

«Mass of the children» und Kinder-chorfestival SchaffhausenEinen besonderen Höhepunkt bildeten die Konzerte unter dem Motto «Peace on earth» mit dem Walliser Kammerchor und dem Chor Farfalla , sowie einem ad hoc Orchester. Die sehr anspruchsvolle dreistim-mige «Mass of the Children» von John Rutter wurde von den Kindern eindrücklich gemeistert und konnte im Mai wiederum viele ZuhörerInnen in Visperter-minen und Brig begeistern. Bei der Teilnahme am Schweizer Kinder– und Jugend Festival (SKJF) in Schaffhausen konnte der Konzertchor der Singschule dann aus dem Vollen schöpfen. Das grosse Repertoire wurde in nicht weniger als acht verschiedenen Auf-tritten gesungen: Besonders ehrenvoll war der Auf-tritt beim VIP-Apéro am Samstag vor versammel-ter Politprominenz und sämtlichen Chorleitern des Festivals und natürlich auch die Darbietung beim Schlusskonzert im grossen Plenumsaal vor über 1000 ZuhörerInnen.

Lager in Fiesch und im TessinNatürlich sind diese grossen Erfolge keine Selbst-verständlichkeit: interessierte Kinder lassen sich in

Singschule am SKJF Kinderchorfestival in Schaffhausen

Singschule «cantiamo»Zusammen singen heisst: Spass haben, sich an Rhythmen und Mitmenschen anpassen, nicht alleine dastehen, Stimme entwickeln, angespornt werden, Rücksicht nehmen, über sich hinauswachsen, Dur-chhaltewille zeigen und noch vieles mehr. Alles Eigenschaften von denen ein heranwachsendes Kind in jeder Lebenssituation profitieren kann. Hansruedi Kämpfen

Page 18: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

Le Diapason 18

choeurs - chöre

unzähligen Stunden von einem motivierenden Lei-terteam mitreissen und zu Höchstleistungen führen. Neben den wöchentlichen Proben verbringen die Kinder der Singschule einige Tage im Jahr zusam-men.Beim traditionellen Probeweekend in Fiesch war vor allem auch die Arbeit mit dem bekannten Luzerner Gastdirigenten Andreas Wiedmer spannend. Ein be-sonderes Erlebnis war das Auffahrtsprobelager im Tessin für den Konzertchor, sicher auch dank dem traumhaftem Wetter und dem regelmässigen Bad im Lago Maggiore. Seit zwei Jahren gehört das Auffahrt-lager zu den Highlights des Konzertchores.Für die gesamte Singschule war dann das traditio-nelle Abschlusskonzert, dieses Mal im neuen Kultur-haus «Zeughaus» in Glis, eine würdige Krönung der Saison.

Weihnachtskonzert in NatersEin weiterer Höhepunkt bildete Ende November das Weihnachtskonzert in Naters. Jetzt sind es schon 35 Kinder, die im leistungsfähigen Konzertchor mitsin-gen. Mehr als ein Drittel davon übernahm Solopar-tien, zum Teil in besonders anspruchsvollen polypho-nen Kompositionen. Das Repertoire ist gewachsen, dass der Chor problemlos einen Konzertabend allein füllen kann. TeleOberwallis schnitt das Konzert mit und ein begeistertes Publikum konnte sich von der Qualität der geschulten Stimmen überzeugen.Falls Kinder und ihre Eltern die Singschule cantiamo hautnah erleben und hören möchten, dürfen sie je-derzeit unangemeldet und spontan in einer Singstun-de schnuppern. Die Singlehrer/innen freuen sich auf

Sommerkonzert für die Singschule

jeden Besuch und jede neue Stimme. Die Unterrichts-zeiten sind den Probeplänen der jeweiligen Orten zu entnehmen, welche auf der Homepage der amo, unter der Rubrik «Aktuelles», aufgeschaltet sind.Die Singschule und insbesondere der Konzertchor wird auch in diesem Jahr wieder ein reichbefrachte-tes Programm haben. Im Januar singen Sie mit dem Kirchenchor Brig die „Mass of the children“ von John Rutter. Beim Palmsonntagskonzert werden sie den anspruchsvollen Part des Kinderchors in Paul Mc-Cartneys „Ecce cor meum“ übernehmen. Zusammen Mit dem Oberwalliser Lehrerchor und dem OVE gestalten sie ein Atelier und singen vor der Jury am Kantonalen Sängerfest in Fully um im Juli eine ein-wöchige Konzertreise nach Bonn zu unternehmen. Verschiedene Galakonzerte mit der einheimischen Solistin Rachel Harnisch werden an Weihnachten 2010 das reiche Konzertjahr beschliessen.

IMPRIMERIE ][ GRAPHISME ][ PUBLICITÉ SAPRIM

ROUTE DE SAVIÈSE CP 101 1965 SAVIÈSE TÉL. 027 395 25 30 FAX 027 395 25 60 [email protected]

Toute la musique chorale suisse et étrangère !distributeur de la collection MUSICA VALLENSIS

Case postale 112CH-1890 St-Maurice Tél. : 024 / 485 24 80Fax: 024 / 485 34 60E-mail : [email protected] : www.editions-labatiaz.com

Page 19: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

19 Die Stimmgabel

divers - diverses

Sommerkonzert für die Singschule

Vom 16.1. bis zum 31.1.2010 geht das Walliser Festi-val für Aktuelle Musik forum::wallis«»forum::valais in die vierte Runde und findet abwechslungsweise in Sion, Visp, Brig sowie in den Bergdörfern Eischoll und Fiesch im Rahmen der Scenes Valaisannes statt. Organisiert wird das Festival von der Kleinen Kon-zertreihe Oberwallis.Das forum::wallis«»forum::valais präsentiert inner-halb dreier Wochen 30 Programmpunkte, an welchen sich das zeitgenössische Musikschaffen unterhaltsam, spannend und ergreifend erleben lassen wird. Zahl-reiche Uraufführungen vom einfachen Chorlied über klassische Kammermusik, experimentelles Musikthe-ater, Tanztheater, elektronische Musik, neue Volks-lieder und Volksmusik, Klanginstallationen, kuli-narische Performances und Podiumsdiskussionen lassen keinen ästhetischen Wunsch offen. Neben der Förderung der jungen Walliser Musikkultur werden hier international greifende Netzwerke aufgebaut und finanzielle Ressourcen modellhaft an Ort und Stelle gebunden; öffnen und bewegen, das sind die zentralen Ziele des forum::wallis.Einen Tiger in der Schweizer Kulturlandschaft nannte ein namhafter Schweizer Kulturpolitiker das forum: 90 Produktionen, 51 Uraufführungen, 8 Stunden Radioübertragungen in 3 Jahren und bei Schmalstbudgets sind denn auch ein eindrücklicher Leistungsausweis. Zu hören sind an der 4. Festival-ausgabe unter vielem anderen die Wiederaufnahme von Heinz Holligers legendärem ‘Alp-Cheer’ mit den

sCHpillit und dem Vokalensemble Zürich unter der Leitung von Elmar Schmid und mit Franziskus Ab-gottspon als Sprecher, und für die Freunde der Chor-musik gibt es ein ganz besonderes Programm: der Oberwalliser Volksliederchor singt im Rahmen eines Schweiz-Korea-Austausches zusammen mit einem der weltbesten Vokalensembles (Cool a cappella aus Seoul) neue und traditionelle Walliser und korea-nische Volks- und Kunstlieder, in 4 Konzerten treten sie gemeinsam in Sion, Eischoll, Brig und Fiesch auf. Cool a cappella nimmt sich in verdienstvoller Weise neuen Werken der Walliser KomponistInnen Pascal Crittin, Andreas Zurbriggen, Marie-Christine Ra-boud-Theurillat an.Da bleibt nur dem Publikum brennende Neugierde zu wünschen. Sämtliche Informationen zum Festival sind unter www.forumvalais.ch zu finden.

v.l.n.r. 1. Reihe: Oberwalliser Volksliederchor, Cool a cappella, Junghae Lee2. Reihe: Andreas Zurbriggen, Eugen Meier, Gregor Brantschen, Pascal Crittin, Stefan Ruppen, Ulrike Mayer-Spohn, Adolf Imhof, Marie-Christine Raboud-Theurillat

FESTIVALDATEN:Sion, Théatre Interface, 16.-17.1.2010Visp, Theater La Poste, 21.-22.1.2010Eischoll, Kirche, 24.1.2010Sion, Eglise des Jésuites, 27.1.2010Brig, Zeughaus, 28./29./30.1.2010Fiesch, Kirche, 31.1.2010

Kontakt: www.forumwallis.ch / www.forumvalais.ch

Festival Forum : : Wallis IVEin kleiner Tiger in der Schweizer Festivallandschaft.Sion/Visp/Eischoll/Brig/Fiesch 16.1.-31.1.2010Javier Hagen, Festival Direktor

Page 20: Glückwünsche 2010 Fête Cantonale 2010 Musique …3 Die Stimmgabel Chanteur, lève-toi ! La relève est un souci constant pour nos comités et nos associations. Il relie dans un

CompétitiveBeharrlich

Annonce_Reseau_A5_Q_B_Oblong 28.4.2004 11:14 Page 1

CENTRE RHODANIEND’IMPRESSION SA

RUE DUGRAND-VERGER 11

1920 MARTIGNYTÉL. 027 721 88 12FAX 027 721 88 11

MARTIGNYNOUVELLES

IMPRIMERIES PILLETIMPRIMERIE

CASSAZ-MONTFORT

ST-MAURICEIMPRIMERIE

SAINT-AUGUSTINIMPRIMERIEDU BOYARD

Domaine du Mont d’OrPont-de-la-Morge / Sion • case postale 240 CH-1964 Conthey

Tél. 027 346 20 32 • Fax 027 346 51 78 • [email protected]

DES CRUS SUBLIMES ISSUS D’UN VIGNOBLE UNIQUE

POUR DES TABLES D’EXCEPTION

www.montdor-wine.ch