GENERIC 4 LANG - Garden Leisure Spasfr.gardenleisurespas.com/assets/notice-gl2015-fr-color.pdf ·...

44

Transcript of GENERIC 4 LANG - Garden Leisure Spasfr.gardenleisurespas.com/assets/notice-gl2015-fr-color.pdf ·...

10mm².

,

PRECONISATIONS POUR L’INSTALLATION

Se préparer à recevoir la livraison et l’installa�on du spa.

INFORMATIONS GENERALES CONCERNANT L’INSTALLATION EN INTERIEUR

Prévoir l’installa�on de votre spa en intérieur oblige à prendre en compte des impéra�fs

très spécifiques. Mais avec une bonne prépara�on, quelle que soit la pièce choisie, elle

deviendra votre pièce préférée.

• Vérifiez auprès de votre installateur spa et de votre électricien que toute l’installa�on

électrique et de plomberie respecte les règles en vigueur.

• Prévoyez d’avoir un drainage du sol pour évacuer l’excès d’eau ou pour vidanger ou net-

toyer votre spa.

• Il est impéra�f de prévoir une ven�la�on motorisée contrôlée pour le renouvellement

de l’air de la pièce, ains iqu’un déshumidificateur (fortement recommandé) afin d’élimi-

ner la surcharge d’humidité dans la pièce pendant l’u�lisa�on du spa ou quand celui-ci

reste ouvert. Ces éléments doivent être étudiés par un bureau d’études spécialisé, de-

mandez à votre installateur de se charger de ces pré-requis.

• Vérifiez également que tout les meubles et équipement composant votre pièce pour-

ront résister à un taux d’humidité très haut.

(livré verticalement) pour franchir une porte par ex, ou e 2

30mA, de 40 ampères puis d'un disjoncteur 32 ampères pour protection des pompes.

• Il est important de faire vérifier que le courant arrivant au spa ait une tension régulière de 230 volts afin de ne pas endommager ou dérégler le système de gestion in EXE (cas de fin de ligne EDF par exemple).

INSTALLATION SIMPLIFIEE D’UN SPA GL

L’alimentation électrique du spa doit être protégée par un différentiel 30mA 40A (obligatoire), puis par un

disjoncteur 32 ampères pour la protection du matériel (rappel, le réchauffeur consomme 4KW).

Le câblage : 3 x 6mm² pour une distance entre disjoncteur et spa inférieure à 25 ml, et 10 mm² pour une distance

inférieure à 50ml (16mm² jusqu’à 75ml).

Enlever les deux vis, pour accéder aux

bornes de branchement.

Le coffret d’alimentation se trouve ici.

INSTALLATION SIMPLIFIEE D’UN SPA GL

Une fois l’alimentation branchée, bien ouvrir les vannes guillotines puis mettre la tension ; le spa va se

programmer pendant environ 3 min, le laisser faire…

Pour l’entretien et l’utilisation, se référer à la notice.

Ci-joint le bornier du

branchement nu

Passer le câble d’alimentation en

6mm2 par cet orifice

Branchement de la phase (fil marron) – Bien

veiller à laisser le pont entre le L2 et L1

Branchement terre ( fil Jaune et vert )

Branchement du fil neutre (fil bleu)

ACTI Métal Fix

ACTI Alca Fix ou HTH Stabilisateur de pH

, (utiliser des bandelettes test)

PROBLEMES / SOLUTIONS Traitement spa

Problème Cause possible Action à effectuer

Eau trouble

ou laiteuse

Tac trop hautAjouter un produit faisant baisser le TAC (acide) - Revenir

à 100-120ppm

Fines particules qui ne sont pas élimi-

nées par le filtre

Ajouter du floculant dans le skimmer, actionner la pompe

et nettoyer la cartouche

Mauvaise circulation de l’eau / Pompe

aspire de l’air / FIltre sale

Vérifier le panier du skimmer, nettoyer. Vérifier que rien ne

bloque le circuit hydraulique.

Retirer la cartouche et la nettoyer soigneusement, vérifier

qu’elle n’est pas déchirée, la remplacer si elle est usée.

Cycle de filtration trop court / trop de

fréquentation

Faire fonctionner la filtration 24h sur 24 (pour les modèles

avec pompe de circulation), sinon allonger le cycle de fil-

tration

Taux de TDS à saturationFaire vérifier le taux de TDS chez votre revendeur. Vidan-

ger et remplir à nouveau le spa

Petites peaux blanches s’échappant du

réchauffeur : niveau de calcium trop

haut

Vidanger partiellement l’eau et remettre de l’eau neuve.

Tester de nouveau le calcium et ajouter un agent séques-

trant (demandez conseil à votre revendeur)

Mousse

Fuite d’air dans le système de filtrationRepérez et réparez la fuite (faites intervenir votre reven-

deur). Remontez le niveau d’eau au-dessus du skimmer.

Présence de produits étrangers (lessive

provenant des maillots, savons, sham-

pooing, crème ...)

Demandez aux utilisateurs de prendre une douche à l’eau

claire avant d’aller dans le spa. Rincez bien les maillots.

En cas de forte mousse, vidanger et remplir à nouveau.

Eau pas assez dure Ajouter du tH Plus pour corriger le niveau.

Trop de désinfectant dans l’eau. Trop

d’anti-algues dans l ‘eau si la mousse

est toujours là

Vidanger partiellement et ajouter de l’eau neuve. Testez à

nouveau. Renouvelez l’opération si besoin est.

Eau verte

Présence de cuivre dans l’eau ou MPS

(composé monopersulfate) ou présence

de biguanides (PHMB)

Ajoutez un agent séquestrant ou chelatant. Si traité au

PHMB vidangez partiellement.

Trop de bromeOuvrez la couverture pour laisser le brome s’évaporer plus

rapidement

Taches

Différents types d’algues possibles

(jaune-verte/rose/marron ou noires)

Traitez avec un antialgues. Si vraiment important : vidan-

ger.

Des minéraux comme le cuivre ou le fer

font des taches vertes ou marronAjouter un séquestrant métal ou chelatant

Odeurs

Trop de bromamines ou de chloramines

orivenant de la désinfection

Choquer l’eau avec un produit non chloré comme le pe-

roxymonosulfate de potassium

Couverture contenant des moisissures,

à l’intérieur ou là l’extérieur

Lavez votre couverture en la déhoussant et séchez-là

bien.

Lo-CHlor Nettoyant cartouche

Pensez aussi à prendre soin de votre couverture de spa à l'aide d'un produit permettantde la protéger à la fois des rayons UV et de pluie et moisissure. Pour cela vous pouvezutiliser Lo-CHlor rénovateur et protecteur de vinyle, un produit spécifique pour le spa.

ACTI Métal Fix

Le Guide rapide de l’utilisateur

Le Guide rapide de l’utilisateur est un bref récapitulatif des fonctions principales de votre spa et des applications disponibles depuis votre panneau de commande digital.

Le système effectue automatiquement 2 cycles de filtration par jour, à 12 heures d’intervalle. Durant un cycle, la pompe est activée pour un nombre d’heures programmées.

Pour régler la durée du cycle de filtration :

Appuyez et maintenez appuyé Light pendant 5 secondes. L’écran affichera une valeur qui correspond à la durée du cycle de filtration en heures.

Utilisez les boutons UP ou DOWN pour modifier le réglage. 0 = pas de filtration 12 = filtration continue

La pompe a fonctionné pendant une minute à plusieurs reprises et le voyant “Filter” clignote.

Ce n’est pas un dysfonctionnement mais une fonctionnalité normale !

Notre mode intelligent hiver protège votre spa du froid en mettant en marche la pompe pendant une minute plusieurs fois par jour et ce afin d’empêcher l’eau de geler dans les tuyaux.

L’affichage clignote

Une coupure électrique est survenue. Appuyez sur un bouton (peu importe lequel) afin de stopper le clignotement et reprogrammez le cycle de filtration.

La température de l’eau clignote

La température de l’eau du spa a atteint 44°C.

Ne rentrez pas dans l’eau ! Enlevez la couverture du spa afin que l’eau refroidisse. Le système se réinitialisera seul lorsque l’eau atteindra 43°C.

Contactez votre revendeur agréé Garden Leisure.

3 points clignotent

Un problème a été détecté.

Ne rentrez pas dans l’eau. Contrôlez et ouvrez les vannes guillotines. Nettoyez le filtre si nécessaire. Contrôlez le niveau de l’eau. Ajoutez de l’eau si nécessaire.

Coupez le courant et rallumez votre spa afin de reprogrammer le système.

Contactez votre revendeur agréé Garden Leisure.

Mise en fonctionnement de la pompe

Programmation de la durée du cycle de filtration

Lorsque le réglage souhaité est affiché, appuyez sur la touche Light une nouvelle foisLe voyant « Filter » s’allume lorsqu’un cycle de filtration est en cours.

Appuyez sur le bouton Light pour allumer le projecteur.Appuyez une deuxième fois pour l’éteindre. Une minuterie intégrée éteint l’éclairage automatiquement après 2 heures, à moins qu’il n’ait été désactivé auparavant. Le voyant “Light” est allumé lorsque l’éclairage fonctionne.

Allumage du projecteur :

Utilisez la touche Up ou Down pour ajuster la température de l’eau. Appuyez et maintenez appuyé le bouton afin d’augmenter (ou diminuer) le réglage de la température existante. La température sélectionnée s’affichera pendant 5 secondes afin de confirmer votre nouveau choix. Le voyant “Set Point” affiche alors la température souhaitée, et NON la température réelle de l’eau. La température de l’eau peut être ajustée de 1°C entre 15 et 40°C.

Réglage de la température de l’eau :

Lorsque la température de l’eau est en dessous de 0,5 °C par rapport à la température de consigne, le réchauffeur se mettra automatiquement en marche jusqu’à ce qu’elle atteigne la température programmée + 0,5°C. Le voyant “Heater” s’allume lorsque le réchauffeur fonctionne.

Mise en route du réchauffeur :

Notez qu’après une coupure électrique, la durée du cycle de filtration reviendra à sa valeur par défaut (2 heures). Dans ce cas, le premier cycle de filtration débutera 12 heures après que le courant ait été rétabli. Notez également que le cycle de filtration sera stoppé si la température de l’eau est supérieur de 1°C à la température de consigne, ou si le spa est utilisé (pompe mise en marche manuellement). Dans ces cas, le voyant « Filter » clignotera (0,5 seconde, allumé, 0,5 seconde éteint, 0,5 seconde, allumé, et 1,5 secondes éteint).

Messages d’erreur :

PANNEAU DE COMMANDE GL300/500

Appuyez sur la touche Pump pour la mise en fonctionnement. Appuyez une 2ème fois pour changer la vitesse de la pompe. Si vous appuyez une troisième fois, la pompe s’éteint. Une minuterie intégrée éteindra automatiquement la pompe après 20 minutes, à mois qu’elle n’ait été désactivée manuellement. Le voyant “PUMP” est allumé lorsque la pompe fonctionne.

Température de l'eau

Latempératureaffichéeenhautdel'écranindiquelatempératureactuelledel'eau.UtilisezlesboutonsHautetBaspourréglerlatempératuresouhaitée.

Lavaleurdeconsignes'afficheenbleudanslebasdel'écran.Leclavierrevientàl'affichagenormaldesmessagesaprès3secondespasséessansréglagedelavaleurdeconsigne.

Description

Fonctions principales

Carte de Référence RapidePourconnaîtretouteslescaractéristiquesdevotresystème,consultezlemanueldel'utilisateurdevotrespa.

in.k500MC

clavier couleur intuitif

Lein.k500reprendtouteslesfonctionsquivousontfaitaimerlein.k800,maisdansunboîtierpluspetit.Ilestdiscret,compactetélégant.Ilminimisel'espace,paslesfonctions!

5

Réglages

Lumière

Mode

Haut

Touche1

Bas

Voyantsdesélection

Touche2

*Lesfonctionsassociéesauxtouches1et2dépendentdelaconfigurationmatérielledevotresystème.

Alimentation

Appuyezsurn'importequelboutonpourallumerleclavier.Ils'éteintautomatiquementaprès30minutesd'inactivité.

Écran principal

L'écranprincipalpermetd'accéderauxaccessoiresetàlatempératuredel'eau.Lesmessagesd'erreuroud'entretiens'affichentaubasdel'écran.

Démarrer ou arrêter des accessoires

Pourdémarrerouarrêterunaccessoire,appuyezsurleboutonassocié.Uneicônes'animelorsquel'accessoirecorrespondantestactivé,restefixelorsquel'accessoireestdésactivé.Lesicônessurl'écranreflètentlavitesseoul'étatdesappareilsactifsdanslesystèmedespa.

Siunaccessoirepossèdeplusdedeuxétats,appuyezsurleboutonjusqu'àcequevousatteigniezl'étatsouhaité.

0e51
Texte tapé à la machine
0e51
Texte tapé à la machine
0e51
Texte tapé à la machine
GL 700 et GL800

Audio (uniquement avec in.stream)

Lein.k500peutêtreutiliséaveclessystèmesaudioin.tuneouin.stream.Lorsquevousutilisezlesystèmein.stream,vouspouvezdéconnecteroudécouplervotreappareilcompatibleBluetoothdepuislasectionAudiodumenuRéglages.

LatoucheMode(accèsaudio)n'estprésente/nefonctionnequesilespaestéquipéd'uncomposantaudioGecko(in.streamouin.tune).Leclavierestconfigurédefaçonappropriéeenusine.

L'optionAudioestprésenteuniquementdanslemenuRéglagesdesclaviersconfiguréspouruneconnexionin.stream.

Modifier les horaires

PourvoiroumodifierunecatégorieduTraitementdel'eau,utilisezleboutonéclairédedroite(touche1)pourouvrirlemenuTraitementdel'eausélectionné.

Servez-vousdestouchesfléchéespoursélectionnerunhoraire(horairesdefiltrationetdumodeÉconomie).UtilisezleboutonLumièrepourvousdéplacerentrelesparamètres.

Réglages

Réglages

Lesréglagessuivantssontaccessiblesdepuisl'écrand'accueil:

• Trait. de l'eau • Audio (si installé) • Jour & Heure • Clavier • Config.* • Initialisation* • A propos

Utilisezlestouchesfléchéespourvousdéplacerdanslaliste.Poursélectionneruneoption,appuyezsurleboutonéclairéquifaitfaceàl’optionchoisie(boutonLumière).

Vouspouvezreveniràl'écrand'accueilàn'importequelmomentenappuyantsurleboutonRéglages.

*réservéauxinstallateursélectriciensqualifiés

Traitement de l’eau

Cettesectionvavousaideràchoisirlesparamètresdefiltrationetdechauffagequivousconviennentlemieux.Choisissezlemodeadaptéàvosbesoins.

UtilisezleboutonLumièrepoursélectionnervotreconfiguration.Uncrochetsesuperposeàl'icônesélectionnéepourconfirmerlavalidationdevotrechoix.

EnmodeÉconomied'énergie,lavaleurdeconsigneestabaisséede20°F*,cequisignifiequelesystèmedechauffagenesedéclencheraquesilatempé-ratureréellea20°Fdemoinsquelatempératuredeconsigne.

*valeurpardéfautdusystème

Modes de traitement de l'eau

Absent :

Danscemode,lespaesttoujoursenmodeÉconomie.Lavaleurdeconsigneestréduitede20°Fetlafiltrationestréduite.

Débutant :

LespanepassejamaisenmodeÉconomieeteffectuesoncyclenormaldefiltrationde8heuresparjour.

Économie :

LespapasseenmodeÉconomiedurantlesheuresdepointeetrevientenmodenormalleweek-end.

Super économies :

LespaesttoujoursenmodeÉconomiedurantlesheuresdepointe,touslesjoursdelasemaine.

Fin de semaine :

LespaestenmodeÉconomiedulundiauvendredi,etfonctionnenormalementdurantleweek-end.

L'horairepeutêtreprogramméselondifférentscritères(Lun-Ven,Finsem.,Semaine,Jour)Leshorairesprogramméssontrépétéschaquesemaine.L'heureetladuréeserèglentparincrémentsde30minutes.Utilisezlebouton1pourrevenirenarrièreaprèsavoirprogramméunhoraire.Assurez-vousd’avoirbiensélectionnél'optiondetraitementdel'eausouhaitéedanslemenuprincipalTraitementdel'eau.

Sivotrespautiliseunepompedecirculationconfiguréepourfonctionner24heures,l'écranaffichelesparamètresdepurgeàlaplacedesparamètresdefiltration.Lespurgessontpréprogramméespourunnombrefixedeminutes;l'écranindiquedoncS.O.pourladurée,etseulel'heurededépartpeutêtremodifiée.

Mode in.stream

AppuyezsurlatoucheModepouraccéderàvotrein.stream.

UnpériphériqueéquipédelatechnologieBluetoothdoitêtreconnectépourquesesfonctionspuissentêtreactivées.

Lecture/Pause audio AppuyezsurlatoucheLecture/Pausepourdémarreroumettreenpauselesystèmeaudio.

Réglage du volume Servez-vousdestouchesHautetBaspouraugmenteroudiminuerlevolume.

Changement de piste UtilisezlestouchesPisteprécédenteetPistesuivantepourchangerdepiste.

Déconnecter ou découpler Bluetooth CesoptionssetrouventdanslasectionAudiodumenuRéglages.

Date et Heure

Cemenuvouspermetdechoisirleformatdel'heure,etdemodifierladateetl'heure.Servez-vousdesflèchespourchoisirleparamètrequevousvoulezrégler,etsélectionnez-leenappuyantsurleboutonLumière.Utilisezlesboutonsfléchéspourmodifierlesparamètres,etleboutonLumièrepourvousdéplacerentrelesparamètres.

Latouche1ramèneaumenuprincipaldesRéglages.

Configuration du clavier

Cemenuvouspermetdechangerl'unitédetempératureetlalangue.Utilisezlesboutonsfléchéspourvousdéplacerjusqu'àlaconfigurationquevoussouhaitezchanger.UtilisezleboutonLumièrepoursélectionner,lesboutonsfléchéspourmodifier.

A propos

Cemenuaffichelenumérodeversionlogicielleduin.k500,ainsiquelesnumérosderévisiondesdifférentscomposantsdevotresystème.

Modes audio

Mode in.tune

AppuyezsurlatoucheModepouraccéderàvotrein.tune.

Lecture/Pause audio AppuyezsurlatoucheLecture/Pausepourdémarreroumettreenpauselesystèmeaudio.

Réglage du volume Servez-vousdestouchesHautetBaspouraugmenteroudiminuerlevolume.

Changement de piste UtilisezlestouchesPisteprécédenteetPistesuivantepourchangerlespistesd'unCDoudel'entréeAUX.EnmodeRadio,vouspouvezutiliserlestouchesPisteprécédenteetPistesuivantepournaviguerentrelesstationsderadioquiontétéprédéfiniessurlabandesélectionnée.Pourmodifierlesbandesoulesstationsprédéfinies,référez-vousàvotremanuelin.tune.

Alimentation

Appuyez sur n’importe quel bouton pour rallumer le clavier. Il s’éteindra automatiquement après 30 minutes d’inactivité.

Écran principal

L’écran principal vous donne accès aux accessoires et à la température de l’eau. Les messages d’erreur ou d’entretien seront affichés au bas de l’écran.

Démarrer ou arrêter des accessoires

Pour démarrer ou arrêter un accessoire, appuyez sur le bouton qui y est associé. Les icônes s’animent lorsque l’accessoire est activé, et sont inanimées lorsque l’accessoire est éteint. Les icônes sur l’écran reflètent la vitesse ou l’état des appareils en cours d’utilisation dans votre spa.

Lorsqu’un accessoire compte plus de deux états, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que vous atteigniez l’état désiré.

Régulation de la température

La température au bas de l’écran indique la température réelle de l’eau. Utilisez les boutons Haut et Bas pour régler à la température désirée. La valeur de consigne est affichée en bleu. Après trois secondes sans modification de la valeur de température définie, la température de l’eau courante s’affiche de nouveau.

Description

Fonctions principales

9919-101200-C www.geckoalliance.com

Fiche de référenceVeuillez consulter votre manuel de l'usager pour obtenir

plus d'informations sur les caractéristiques du système de votre spa.

in.k800™clavier couleur intuitif

Avec son écran lumineux, tout en couleur, le clavier in.k800 offre une expérience d'utilisation intuitive, alors que la haute résolution de son écran entraîne les interfaces utilisateur de spa vers une nouvelle dimension. À l’aide d’une grande capacité de mémoireet d’un puissant processeur de bord, nous avons créé l’interface graphique homogène que les utilisateurs de spa attendaient.

*Les fonctions pour les touches1 à 5 dépendent de la configuration interne de votre système de spa.

Touche Réglage

Touche 2

Touch 3

Touche 1

Touche Mode

Touche Haut

Touche 4

Touche 5

Touche Bas

Voyant de sélection Touche lumière / Touche 6

Réglages

Configuration électrique

N’effectuez pas de modifications dans cette section sauf si vous êtes un électricien qualifié.

Dans cette section, vous pouvez changer la configuration logiciel, modifier le nombre de phases et le courant d’entrée.

Utilisez les touches Haut/Bas pour vous déplacer jusqu'à l'option que vous désirez modifier. Utiliser la touche 2 pour la sélectionner et utiliser les touches Haut/Bas pour faire défiler la sélection. Pour confirmer appuyer à nouveau sur la touche 2. Veuillez consulter le TechBook propre à votre système de spa pour obtenir des détails sur les réglages de bas niveau.

Lorsque vous modifier l’option du nombre de phases dans le menu, vous ne pouvez pas utiliser les touches Haut/Bas pour retourner à la configuration Logiciel. Veuillez retourner en arrière et accéder de nouveau au menu de configuration électrique.

À propos

Cette section présente des renseignements au sujet du numéro de logiciel du clavier in.k800 et des numéros de révision des différents composants de votre système.

Arrêt pour entretien

Le mode Arrêt pour entretien permet à l'utilisateur d'effectuer de la maintenance sur son spa. Cela permet d'arrêter toutes les pompes pour une durée de 30 minutes, après quoi celles-ci reviennent en mode de fonctionnement normal.

Lorsqu'on active le mode Arrêt pour entretien celui-ci affiche une fenêtre indiquant que toute les pompes sont arrêtées pendant la période de 30 minutes après quoi le système revient dans la page du spa.

Sinon vous pouvez toujours quitter le mode Arrêt pour entretien en appuyant sur la touche confirmer.

Erreurs archivées

Dans cette section vous pouvez voir les erreurs archivées par le système. Utilisez les touches Haut/Bas pour vous déplacer dans la liste. Les erreurs sont archivées de façon chronologique, de la plus récente vers la plus ancienne (haut vers le bas).

La page Erreurs archivées vous indique le code d'erreur dans la colonne (Erreur:) la date à laquelle s'est produit cette erreur (Date:) ainsi que l'heure (Heure:).

Pour avoir plus de détails sur une erreur sélectionnez-la en appuyant sur la touche correspondante dont le voyant est allumé (touche 2).

Une fenêtre s'affichera avec un peu plus d'informations sur l'erreur sélectionnée.

Pour plus d'information référez-vous à la section « Messages d'erreur » du techbook in.k800.

Pour effacer la page Erreurs archivées appuyer sur la touche 4 par la suite un message de confirmation s'affichera, une fois confirmé la page sera effacée.

Date et heure

C’est ici que vous pouvez ajuster le format de l’heure, changer l’année, la date et l’heure. Utilisez les touches Haut/Bas pour choisir la configuration que vous souhaitez ajuster et sélectionnez-la en appuyant sur la touche 2.

Utilisez les touches Haut/Bas pour changer les paramètres, et la touche 2 pour vous déplacer entre les paramètres. La touche 1 vous ramènera au menu principal des Réglages.

Réglages du clavier

Dans cette section, vous pouvez changer l'unité de température et la langue. Utilisez les touches Haut/ Bas, et déplacez-vous jusqu'à la configuration que vous souhaiter changer.

Utiliser la touche 2 pour modifier les unités de température.

Utiliser la touche 2 pour sélectionner la langue, utiliser ensuite les touches Haut/Bas pour choisir la langue désirée. Confirmer votre choix en appuyant sur la touche 2. La modification de la langue sera effectué lorsque vous sortirez du menu Réglages du clavier.

0e51
Texte tapé à la machine
GL 750 et 850 Premium

Fonctionnement de in.stream

Ce menu est disponible seulement si la sélection du module in.stream a été faite en usine.

Appuyez sur la touche Mode pour accéder à votre système audio in.stream.

Si vous utilisez un appareil doté de la technologie Bluetooth, il doit être connecté afin que les fonctionnalités soient activées.

Veuillez noter que les fonctions Lecture/Pause et Changement de piste s’appliquent aux appareils dotés de la technologie Bluetooth seulement, et qu’elles ne fonctionneront pas lorsque AUX est sélectionné comme source.

Sélection de la source Appuyez sur la touche Bluetooth pour sélectionner un appareil à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth.

Appuyez sur la touche Source pour utiliser un appareil connecté au câble auxiliaire.

Si aucune source n’est sélectionnée, le système in.stream utilisera la dernière source sélectionnée.Lecture/Pause Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour démarrer ou interrompre momentanément la lecture des fichiers audio.Régler le volume Appuyez sur les touches volume Haut/Bas pour monter ou descendre le volume.Changement de piste Appuyez sur les touches Dernière piste ou Prochaine piste pour changer de pistes.Débranchez ou annulez l’appariement de votre appareil doté de la technologie Bluetooth. Ces options se trouvent dans la section Audio du menu Réglages.

Réglages

Réglages

À partir de la page d’accueil, vous pouvez accéder à l’option Réglages, qui vous donne accès aux options suivantes :

• Traitement de l'eau • Audio • in.clear-200 (version linked) • Entretiens • Date et heure • Réglages du clavier • Wi-Fi (Seulement si in.touch avec micro logiciel 11.00 et plus) • Configuration électrique • Réinitialisation • À propos

Utilisez les touches Haut/Bas pour vous déplacer dans la liste. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche correspondant dont le voyant est allumé (touche 2).

Vous pouvez en tout temps appuyer sur la touche Réglages pour retourner à la page d’accueil.

Traitement de l’eau

La section Traitement de l’eau vous aide à configurer vos paramètres de filtration et de chauffage. Choisissez l’option selon vos besoins.

Utilisez la touche 2 pour sélectionner votre configuration. Une coche s’affiche sur l’icône sélectionnée pour confirmer.

En mode Économie d’énergie, la valeur de consigne est réduite de 20 °F*, ce qui signifie que le système de chauffage ne démarrera pas sauf si la température descend de 20 °F* sous la température à laquelle le spa est réglé.

Si votre spa utilise une pompe de circulation configurée pour fonctionner 24 heures par jour, l’écran indique les réglages d’épuration plutôt que de filtration. Les cycles d’épuration sont préprogrammés pour un nombre défini de minutes, par conséquent, la durée est définie comme non disponible à l’écran; l’heure de début peut être modifiée.

* Valeur par défaut

Mode de traitement de l'eau

Absent:Dans ce mode, le spa est toujours en mode économie; le point de consigne est réduite de 20° F et la filtration sera réduite.

Débutant:Le spa n'est jamais en mode économie, et fonctionne normalement durant une cycle de 8 heures de filtration par jour.

Économie d'énergie:Le spa est en mode économie durant les heures de pointe de la journée et revient en mode normal le week-end.

Super économies:Le spa est toujours en mode économie durant les heures de pointe, tous les jours de la semaine.

Fin de semaine:Le spa est en mode économie, du lundi au vendredi, et fonctione normalement durant la fin de semaine.

Modifier les horaires

Pour modifier une catégorie de traitement de l’eau, utilisez la touche 5. Vous accéderez alors au menu Traitement de l’eau.

Vous pouvez ajouter des horaires en défilant vers le bas jusqu’à Ajouter, et en sélectionnant à l’aide de la touche 2.

Pour supprimer un horaire, appuyez sur la touche 4.

Vous pouvez modifier les horaires programmés en sélectionnant un et en ajustant l’horaire à l’aide des touches Haut/Bas. Utilisez la touche 2 pour vous déplacer entre les paramètres.

De nombreuses possibilités vous sont offertes pour l’horaire (lundi à vendredi, fin de semaine, tous les jours, ou journées individuelles). Les horaires se répéteront chaque semaine. L’heure et la durée sont définies par incrémentation de 30 minutes. Lorsque vous avez réglé l’horaire, utilisez la touche 1, pour retourner en arrière. Assurez-vous d’avoir sélectionné l’option de traitement de l’eau désirée dans le menu principal Traitement de l’eau.

in.clear-200 (version linked)

Le clavier in.k800 peut être utilisé avec le système in.clear. La section du système in.clear vous permet de configurer vos paramètres de maintien et de niveau de boost. Pour savoir quelle valeur mettre dans ceux-ci référez-vous au manuel du module in.clear pour plus d'information.

Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner une option, puis la touche 2 pour confirmer.

Utilisez les touches Haut/Bas pour augmenter ou diminuer la valeur de celle-ci. Pour confirmer votre nouvelle valeur appuyer sur la touche 2.* Si l'option maintient est modifiée de plus de 2, un message d'avertissement s'affiche avec comme possibilité d'annuler le changement ou de le confirmer.

Mode Diagnostique

Appuyer sur la touche diagnostique pour lancer un test de concentration de BromiCharge. Pour sortir du mode diagnostic appuyer à nouveau sur cette touche ou le système quittera ce mode automatiquement après 15 minutes.

En mode diagnostique, la jauge BromiCharge indique le niveau approximatif de BromiCharge dans l'eau de votre spa. Ne pas ajouter de BromiCharge si l'indicateur est dans la zone verte.

Lors de l'ajout de BromiCharge, l'indicateur de jauge se déplacera progressivement vers la droite. Lors de l'ajout d'eau a votre spa, l'indicateur se déplacera vers la gauche. Afin d'atteindre le niveau adéquat de BromiCharge, actionnez les pompes et ajouter une certaine quantité** à la fois et allouez toujours un temps de réaction de 5 minutes à l'indicateur avant d'ajouter du BromiCharge.

Pour des performances optimales, ciblez la zone centrale verte de la jauge.

** Pour plus d'informations pour savoir comment ajuster votre concentration de BromiCharge référez-vous au manuel du module in.clear.

Fonctionnement du module in.clear

Ce menu n'est présent que si un in.clear linked est détecté.

Appuyer sur la touche Mode pour accéder à votre module in.clear.

Ce menu vous permet d'activer votre module in.clear ou de le désactiver, de lancer ou d'arrêter un boost et de faire un diagnostic mode.

Mettre le module in.clear en/hors fonction

Appuyer sur la touche d'alimentation pour allumer ou éteindre le module in.clear.

Contrôle du niveau de boost

Appuyer sur la touche boost activation/désactivation pour lancer un boost. Pour arrêter un boost en cours appuyer à nouveau sur la même touche.

Pour ajuster le niveau de boost utiliser les touches Haut/Bas pour augmenter ou diminuer le niveau*.

* Pour savoir quelle valeur mettre pour le niveau de boost référez-vous au Manuel du in.clear pour plus d'informations.

in.clear

Pour que le menu WiFi s'affiche dans le menu Réglages votre module in.touch doit avoir une version de micro logiciel 11.00 et plus. Ce menu vous permet de connecter votre module in.touch à un réseau sans-fil ou de changer votre module in.touch de réseau.

Pour connaître les autres méthodes de connexion pour votre module in.touch à un réseau sans-fil référez-vous au techbook du in.touch.

Pour connecter votre module in.touch à un réseau sans-fil sélectionnez le menu WiFi, dans le menu Réglages par l'entremise des touches Haut/Bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans la liste. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche correspondante dont le voyant est allumé (touche 2).

Une fois dans le menu WiFi après quelques secondes les différents réseaux visibles par le module in.touch s'afficheront dans la fenêtre avec la force de chaque signal.

Utiliser les touches Haut/Bas pour vous déplacez dans la liste. Pour sélectionner un réseau WiFi, appuyez sur la touche correspondante dont le voyant est allumé (touche 2).

Si le réseau WiFi est protégé par un mot de passe celui-ci vous sera demandé.

• Utiliser les touches Haut/Bas pour choisir vos lettres.

• Utiliser la touche 6 pour faire avancer le curseur.

• Utiliser la touche 4 pour faire changer le type de caractère. (majuscule, minuscule, chiffre, symbole)

WiFi

• Utiliser la touche 3 pour effacer. (recule le curseur)

• Utiliser la touche 2 pour confirmer.

Sinon le module in.touch effectuera la connexion directement au menu WiFi que vous avez sélectionné.

Lorsque le module in.touch est connecté à un réseau WiFi celui-ci est entouré d'un cercle vert lorsque vous êtes dans le menu WiFi et son nom s'affiche avec le menu WiFi visible dans le menu Réglages.

Audio

Le clavier in.k800 peut être utilisé avec le système audio in.tune ou in.stream. La section Audio du menu Réglages vous offre l’option de débrancher ou d’annuler l’appariement de votre appareil doté de la technologie Bluetooth lorsque vous utilisez in.stream. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les fonctions audio, consultez la section relative au fonctionnement du in.tune ou du in.stream.

Audio

Fonctionnement de in.tune

Ce menu est disponible seulement si la sélection du module in.tune a été faite en usine.

Appuyez sur la touche Mode pour accéder à votre système audio in.tune.

Mettez l’appareil en/hors fonction Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer ou éteindre le in.tune.

Sélectionnez la source Appuyez sur la touche de source pour choisir entre le CD, l’entrée auxiliaire et la radio.

Si aucune source n’est sélectionnée, le système in.tune utilisera la dernière source sélectionnée.

Lecture/Pause Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour démarrer ou interrompre momentanément la lecture des ficheirs audio.

Régler le volume Appuyez sur les touches volume Haut/Bas pour monter ou descendre le volume.

Changement de piste Appuyez sur les touches Dernière piste ou Prochaine piste pour changer de piste lorsque vous utilisez le CD ou l’entrée auxiliaire. En mode Radio, les touches Dernière piste ou Prochaine piste permettent de naviguer entre les chaînes de radios prédéfinies sur la bande sélectionnée. Pour changer de bande ou de chaîne prédéfinie, consultez votre guide in.tune.

in.mix

Fonctionnement du in.mix

Ce menu n'est présent que si un module in.mix est détecté.

Appuyer sur la touche Mode pour accéder à votre module in.mix.

Par défaut le module in.mix présélectionne la zone 1 lorsque vous entrez dans le menu. Par la suite, celui-ci se trouvera sur la dernière zone (1, 2 ou 3) sélectionnée lors de votre sortie.

Sélection des zones:

Les touches de sélection de zone, vous permettent de sélectionner une zone pour modifier sa couleur.

• Appuyer une fois pour sélectionner la zone.

• Appuyer une deuxième fois pour désactiver la zone.

Changement de couleurs:

Lorsqu'une zone est sélectionnée, utiliser les touches Haut/Bas pour modifier la couleur en vous déplaçant soit vers le haut ou vers le bas dans le disque de couleur.

Synchronisation des zones:

La touche de synchronisation/désynchronisation des zones vous permet de synchroniser la couleur de la zone sélectionnée sur les autres zones.

Entretiens

À partir de la page Réglages, vous pouvez accéder au menu Entretiens, qui vous donne accès aux options suivantes :

• Rappels d'entretiens

• Arrêt pour entretien

• Erreurs archivées

Utilisez les touches Haut/Bas pour vous déplacer dans la liste. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche correspondant dont le voyant est allumé (touche 2).

Rappels d'entretiens

Le clavier in.k800 vous rappelle d'effectuer les tâches d'entretien requises sur votre spa, comme de rincer le filtre ou de nettoyer le filtre. Chaque tâche a sa propre durée de rappel basée sur l'utilisation normale.

Le menu Rappels d'entretiens vous permet de vérifier dans combien de temps vos entretiens seront dus et de les remettre à zéro lorsque vous avez effectué vos entretiens.

Utilisez les touches Haut/Bas pour vous déplacer dans la liste.

Pour remettre un entretien à zéro sélectionner-le en appuyant sur la touche correspondante dont le voyant est allumé (touche 2).

Une fenêtre vous demandant de confirmer que l'entretien est fait s'affiche. Une fois que vous aurez appuyé sur la touche Confirmer le compte à rebours se remettra à zéro.

Alimentation

Appuyez sur n’importe quel bouton pour rallumer le clavier. Il s’éteindra automatiquement après 30 minutes d’inactivité.

Écran principal

L’écran principal vous donne accès aux accessoires et à la température de l’eau. Les messages d’erreur ou d’entretien seront affichés au bas de l’écran.

Démarrer ou arrêter des accessoires

Pour démarrer ou arrêter un accessoire, appuyez sur le bouton qui y est associé. Les icônes s’animent lorsque l’accessoire est activé, et sont inanimées lorsque l’accessoire est éteint. Les icônes sur l’écran reflètent la vitesse ou l’état des appareils en cours d’utilisation dans votre spa.

Lorsqu’un accessoire compte plus de deux états, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que vous atteigniez l’état désiré.

Régulation de la température

La température au bas de l’écran indique la température réelle de l’eau. Utilisez les boutons Haut et Bas pour régler à la température désirée. La valeur de consigne est affichée en bleu. Après trois secondes sans modification de la valeur de température définie, la température de l’eau courante s’affiche de nouveau.

Description

Fonctions principales

9919-101200-C www.geckoalliance.com

Fiche de référenceVeuillez consulter votre manuel de l'usager pour obtenir

plus d'informations sur les caractéristiques du système de votre spa.

in.k800™clavier couleur intuitif

Avec son écran lumineux, tout en couleur, le clavier in.k800 offre une expérience d'utilisation intuitive, alors que la haute résolution de son écran entraîne les interfaces utilisateur de spa vers une nouvelle dimension. À l’aide d’une grande capacité de mémoireet d’un puissant processeur de bord, nous avons créé l’interface graphique homogène que les utilisateurs de spa attendaient.

*Les fonctions pour les touches1 à 5 dépendent de la configuration interne de votre système de spa.

Touche Réglage

Touche 2

Touch 3

Touche 1

Touche Mode

Touche Haut

Touche 4

Touche 5

Touche Bas

Voyant de sélection Touche lumière / Touche 6

Réglages

Configuration électrique

N’effectuez pas de modifications dans cette section sauf si vous êtes un électricien qualifié.

Dans cette section, vous pouvez changer la configuration logiciel, modifier le nombre de phases et le courant d’entrée.

Utilisez les touches Haut/Bas pour vous déplacer jusqu'à l'option que vous désirez modifier. Utiliser la touche 2 pour la sélectionner et utiliser les touches Haut/Bas pour faire défiler la sélection. Pour confirmer appuyer à nouveau sur la touche 2. Veuillez consulter le TechBook propre à votre système de spa pour obtenir des détails sur les réglages de bas niveau.

Lorsque vous modifier l’option du nombre de phases dans le menu, vous ne pouvez pas utiliser les touches Haut/Bas pour retourner à la configuration Logiciel. Veuillez retourner en arrière et accéder de nouveau au menu de configuration électrique.

À propos

Cette section présente des renseignements au sujet du numéro de logiciel du clavier in.k800 et des numéros de révision des différents composants de votre système.

Arrêt pour entretien

Le mode Arrêt pour entretien permet à l'utilisateur d'effectuer de la maintenance sur son spa. Cela permet d'arrêter toutes les pompes pour une durée de 30 minutes, après quoi celles-ci reviennent en mode de fonctionnement normal.

Lorsqu'on active le mode Arrêt pour entretien celui-ci affiche une fenêtre indiquant que toute les pompes sont arrêtées pendant la période de 30 minutes après quoi le système revient dans la page du spa.

Sinon vous pouvez toujours quitter le mode Arrêt pour entretien en appuyant sur la touche confirmer.

Erreurs archivées

Dans cette section vous pouvez voir les erreurs archivées par le système. Utilisez les touches Haut/Bas pour vous déplacer dans la liste. Les erreurs sont archivées de façon chronologique, de la plus récente vers la plus ancienne (haut vers le bas).

La page Erreurs archivées vous indique le code d'erreur dans la colonne (Erreur:) la date à laquelle s'est produit cette erreur (Date:) ainsi que l'heure (Heure:).

Pour avoir plus de détails sur une erreur sélectionnez-la en appuyant sur la touche correspondante dont le voyant est allumé (touche 2).

Une fenêtre s'affichera avec un peu plus d'informations sur l'erreur sélectionnée.

Pour plus d'information référez-vous à la section « Messages d'erreur » du techbook in.k800.

Pour effacer la page Erreurs archivées appuyer sur la touche 4 par la suite un message de confirmation s'affichera, une fois confirmé la page sera effacée.

Date et heure

C’est ici que vous pouvez ajuster le format de l’heure, changer l’année, la date et l’heure. Utilisez les touches Haut/Bas pour choisir la configuration que vous souhaitez ajuster et sélectionnez-la en appuyant sur la touche 2.

Utilisez les touches Haut/Bas pour changer les paramètres, et la touche 2 pour vous déplacer entre les paramètres. La touche 1 vous ramènera au menu principal des Réglages.

Réglages du clavier

Dans cette section, vous pouvez changer l'unité de température et la langue. Utilisez les touches Haut/ Bas, et déplacez-vous jusqu'à la configuration que vous souhaiter changer.

Utiliser la touche 2 pour modifier les unités de température.

Utiliser la touche 2 pour sélectionner la langue, utiliser ensuite les touches Haut/Bas pour choisir la langue désirée. Confirmer votre choix en appuyant sur la touche 2. La modification de la langue sera effectué lorsque vous sortirez du menu Réglages du clavier.

Fonctionnement de in.stream

Ce menu est disponible seulement si la sélection du module in.stream a été faite en usine.

Appuyez sur la touche Mode pour accéder à votre système audio in.stream.

Si vous utilisez un appareil doté de la technologie Bluetooth, il doit être connecté afin que les fonctionnalités soient activées.

Veuillez noter que les fonctions Lecture/Pause et Changement de piste s’appliquent aux appareils dotés de la technologie Bluetooth seulement, et qu’elles ne fonctionneront pas lorsque AUX est sélectionné comme source.

Sélection de la source Appuyez sur la touche Bluetooth pour sélectionner un appareil à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth.

Appuyez sur la touche Source pour utiliser un appareil connecté au câble auxiliaire.

Si aucune source n’est sélectionnée, le système in.stream utilisera la dernière source sélectionnée.Lecture/Pause Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour démarrer ou interrompre momentanément la lecture des fichiers audio.Régler le volume Appuyez sur les touches volume Haut/Bas pour monter ou descendre le volume.Changement de piste Appuyez sur les touches Dernière piste ou Prochaine piste pour changer de pistes.Débranchez ou annulez l’appariement de votre appareil doté de la technologie Bluetooth. Ces options se trouvent dans la section Audio du menu Réglages.

Réglages

Réglages

À partir de la page d’accueil, vous pouvez accéder à l’option Réglages, qui vous donne accès aux options suivantes :

• Traitement de l'eau • Audio • in.clear-200 (version linked) • Entretiens • Date et heure • Réglages du clavier • Wi-Fi (Seulement si in.touch avec micro logiciel 11.00 et plus) • Configuration électrique • Réinitialisation • À propos

Utilisez les touches Haut/Bas pour vous déplacer dans la liste. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche correspondant dont le voyant est allumé (touche 2).

Vous pouvez en tout temps appuyer sur la touche Réglages pour retourner à la page d’accueil.

Traitement de l’eau

La section Traitement de l’eau vous aide à configurer vos paramètres de filtration et de chauffage. Choisissez l’option selon vos besoins.

Utilisez la touche 2 pour sélectionner votre configuration. Une coche s’affiche sur l’icône sélectionnée pour confirmer.

En mode Économie d’énergie, la valeur de consigne est réduite de 20 °F*, ce qui signifie que le système de chauffage ne démarrera pas sauf si la température descend de 20 °F* sous la température à laquelle le spa est réglé.

Si votre spa utilise une pompe de circulation configurée pour fonctionner 24 heures par jour, l’écran indique les réglages d’épuration plutôt que de filtration. Les cycles d’épuration sont préprogrammés pour un nombre défini de minutes, par conséquent, la durée est définie comme non disponible à l’écran; l’heure de début peut être modifiée.

* Valeur par défaut

Mode de traitement de l'eau

Absent:Dans ce mode, le spa est toujours en mode économie; le point de consigne est réduite de 20° F et la filtration sera réduite.

Débutant:Le spa n'est jamais en mode économie, et fonctionne normalement durant une cycle de 8 heures de filtration par jour.

Économie d'énergie:Le spa est en mode économie durant les heures de pointe de la journée et revient en mode normal le week-end.

Super économies:Le spa est toujours en mode économie durant les heures de pointe, tous les jours de la semaine.

Fin de semaine:Le spa est en mode économie, du lundi au vendredi, et fonctione normalement durant la fin de semaine.

Modifier les horaires

Pour modifier une catégorie de traitement de l’eau, utilisez la touche 5. Vous accéderez alors au menu Traitement de l’eau.

Vous pouvez ajouter des horaires en défilant vers le bas jusqu’à Ajouter, et en sélectionnant à l’aide de la touche 2.

Pour supprimer un horaire, appuyez sur la touche 4.

Vous pouvez modifier les horaires programmés en sélectionnant un et en ajustant l’horaire à l’aide des touches Haut/Bas. Utilisez la touche 2 pour vous déplacer entre les paramètres.

De nombreuses possibilités vous sont offertes pour l’horaire (lundi à vendredi, fin de semaine, tous les jours, ou journées individuelles). Les horaires se répéteront chaque semaine. L’heure et la durée sont définies par incrémentation de 30 minutes. Lorsque vous avez réglé l’horaire, utilisez la touche 1, pour retourner en arrière. Assurez-vous d’avoir sélectionné l’option de traitement de l’eau désirée dans le menu principal Traitement de l’eau.

in.clear-200 (version linked)

Le clavier in.k800 peut être utilisé avec le système in.clear. La section du système in.clear vous permet de configurer vos paramètres de maintien et de niveau de boost. Pour savoir quelle valeur mettre dans ceux-ci référez-vous au manuel du module in.clear pour plus d'information.

Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner une option, puis la touche 2 pour confirmer.

Utilisez les touches Haut/Bas pour augmenter ou diminuer la valeur de celle-ci. Pour confirmer votre nouvelle valeur appuyer sur la touche 2.* Si l'option maintient est modifiée de plus de 2, un message d'avertissement s'affiche avec comme possibilité d'annuler le changement ou de le confirmer.

Mode Diagnostique

Appuyer sur la touche diagnostique pour lancer un test de concentration de BromiCharge. Pour sortir du mode diagnostic appuyer à nouveau sur cette touche ou le système quittera ce mode automatiquement après 15 minutes.

En mode diagnostique, la jauge BromiCharge indique le niveau approximatif de BromiCharge dans l'eau de votre spa. Ne pas ajouter de BromiCharge si l'indicateur est dans la zone verte.

Lors de l'ajout de BromiCharge, l'indicateur de jauge se déplacera progressivement vers la droite. Lors de l'ajout d'eau a votre spa, l'indicateur se déplacera vers la gauche. Afin d'atteindre le niveau adéquat de BromiCharge, actionnez les pompes et ajouter une certaine quantité** à la fois et allouez toujours un temps de réaction de 5 minutes à l'indicateur avant d'ajouter du BromiCharge.

Pour des performances optimales, ciblez la zone centrale verte de la jauge.

** Pour plus d'informations pour savoir comment ajuster votre concentration de BromiCharge référez-vous au manuel du module in.clear.

Fonctionnement du module in.clear

Ce menu n'est présent que si un in.clear linked est détecté.

Appuyer sur la touche Mode pour accéder à votre module in.clear.

Ce menu vous permet d'activer votre module in.clear ou de le désactiver, de lancer ou d'arrêter un boost et de faire un diagnostic mode.

Mettre le module in.clear en/hors fonction

Appuyer sur la touche d'alimentation pour allumer ou éteindre le module in.clear.

Contrôle du niveau de boost

Appuyer sur la touche boost activation/désactivation pour lancer un boost. Pour arrêter un boost en cours appuyer à nouveau sur la même touche.

Pour ajuster le niveau de boost utiliser les touches Haut/Bas pour augmenter ou diminuer le niveau*.

* Pour savoir quelle valeur mettre pour le niveau de boost référez-vous au Manuel du in.clear pour plus d'informations.

in.clear

Pour que le menu WiFi s'affiche dans le menu Réglages votre module in.touch doit avoir une version de micro logiciel 11.00 et plus. Ce menu vous permet de connecter votre module in.touch à un réseau sans-fil ou de changer votre module in.touch de réseau.

Pour connaître les autres méthodes de connexion pour votre module in.touch à un réseau sans-fil référez-vous au techbook du in.touch.

Pour connecter votre module in.touch à un réseau sans-fil sélectionnez le menu WiFi, dans le menu Réglages par l'entremise des touches Haut/Bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans la liste. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche correspondante dont le voyant est allumé (touche 2).

Une fois dans le menu WiFi après quelques secondes les différents réseaux visibles par le module in.touch s'afficheront dans la fenêtre avec la force de chaque signal.

Utiliser les touches Haut/Bas pour vous déplacez dans la liste. Pour sélectionner un réseau WiFi, appuyez sur la touche correspondante dont le voyant est allumé (touche 2).

Si le réseau WiFi est protégé par un mot de passe celui-ci vous sera demandé.

• Utiliser les touches Haut/Bas pour choisir vos lettres.

• Utiliser la touche 6 pour faire avancer le curseur.

• Utiliser la touche 4 pour faire changer le type de caractère. (majuscule, minuscule, chiffre, symbole)

WiFi

• Utiliser la touche 3 pour effacer. (recule le curseur)

• Utiliser la touche 2 pour confirmer.

Sinon le module in.touch effectuera la connexion directement au menu WiFi que vous avez sélectionné.

Lorsque le module in.touch est connecté à un réseau WiFi celui-ci est entouré d'un cercle vert lorsque vous êtes dans le menu WiFi et son nom s'affiche avec le menu WiFi visible dans le menu Réglages.

Audio

Le clavier in.k800 peut être utilisé avec le système audio in.tune ou in.stream. La section Audio du menu Réglages vous offre l’option de débrancher ou d’annuler l’appariement de votre appareil doté de la technologie Bluetooth lorsque vous utilisez in.stream. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les fonctions audio, consultez la section relative au fonctionnement du in.tune ou du in.stream.

Audio

Fonctionnement de in.tune

Ce menu est disponible seulement si la sélection du module in.tune a été faite en usine.

Appuyez sur la touche Mode pour accéder à votre système audio in.tune.

Mettez l’appareil en/hors fonction Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer ou éteindre le in.tune.

Sélectionnez la source Appuyez sur la touche de source pour choisir entre le CD, l’entrée auxiliaire et la radio.

Si aucune source n’est sélectionnée, le système in.tune utilisera la dernière source sélectionnée.

Lecture/Pause Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour démarrer ou interrompre momentanément la lecture des ficheirs audio.

Régler le volume Appuyez sur les touches volume Haut/Bas pour monter ou descendre le volume.

Changement de piste Appuyez sur les touches Dernière piste ou Prochaine piste pour changer de piste lorsque vous utilisez le CD ou l’entrée auxiliaire. En mode Radio, les touches Dernière piste ou Prochaine piste permettent de naviguer entre les chaînes de radios prédéfinies sur la bande sélectionnée. Pour changer de bande ou de chaîne prédéfinie, consultez votre guide in.tune.

in.mix

Fonctionnement du in.mix

Ce menu n'est présent que si un module in.mix est détecté.

Appuyer sur la touche Mode pour accéder à votre module in.mix.

Par défaut le module in.mix présélectionne la zone 1 lorsque vous entrez dans le menu. Par la suite, celui-ci se trouvera sur la dernière zone (1, 2 ou 3) sélectionnée lors de votre sortie.

Sélection des zones:

Les touches de sélection de zone, vous permettent de sélectionner une zone pour modifier sa couleur.

• Appuyer une fois pour sélectionner la zone.

• Appuyer une deuxième fois pour désactiver la zone.

Changement de couleurs:

Lorsqu'une zone est sélectionnée, utiliser les touches Haut/Bas pour modifier la couleur en vous déplaçant soit vers le haut ou vers le bas dans le disque de couleur.

Synchronisation des zones:

La touche de synchronisation/désynchronisation des zones vous permet de synchroniser la couleur de la zone sélectionnée sur les autres zones.

Entretiens

À partir de la page Réglages, vous pouvez accéder au menu Entretiens, qui vous donne accès aux options suivantes :

• Rappels d'entretiens

• Arrêt pour entretien

• Erreurs archivées

Utilisez les touches Haut/Bas pour vous déplacer dans la liste. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche correspondant dont le voyant est allumé (touche 2).

Rappels d'entretiens

Le clavier in.k800 vous rappelle d'effectuer les tâches d'entretien requises sur votre spa, comme de rincer le filtre ou de nettoyer le filtre. Chaque tâche a sa propre durée de rappel basée sur l'utilisation normale.

Le menu Rappels d'entretiens vous permet de vérifier dans combien de temps vos entretiens seront dus et de les remettre à zéro lorsque vous avez effectué vos entretiens.

Utilisez les touches Haut/Bas pour vous déplacer dans la liste.

Pour remettre un entretien à zéro sélectionner-le en appuyant sur la touche correspondante dont le voyant est allumé (touche 2).

Une fenêtre vous demandant de confirmer que l'entretien est fait s'affiche. Une fois que vous aurez appuyé sur la touche Confirmer le compte à rebours se remettra à zéro.

Fonctionnement de in.stream

Ce menu est disponible seulement si la sélection du module in.stream a été faite en usine.

Appuyez sur la touche Mode pour accéder à votre système audio in.stream.

Si vous utilisez un appareil doté de la technologie Bluetooth, il doit être connecté afin que les fonctionnalités soient activées.

Veuillez noter que les fonctions Lecture/Pause et Changement de piste s’appliquent aux appareils dotés de la technologie Bluetooth seulement, et qu’elles ne fonctionneront pas lorsque AUX est sélectionné comme source.

Sélection de la source Appuyez sur la touche Bluetooth pour sélectionner un appareil à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth.

Appuyez sur la touche Source pour utiliser un appareil connecté au câble auxiliaire.

Si aucune source n’est sélectionnée, le système in.stream utilisera la dernière source sélectionnée.Lecture/Pause Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour démarrer ou interrompre momentanément la lecture des fichiers audio.Régler le volume Appuyez sur les touches volume Haut/Bas pour monter ou descendre le volume.Changement de piste Appuyez sur les touches Dernière piste ou Prochaine piste pour changer de pistes.Débranchez ou annulez l’appariement de votre appareil doté de la technologie Bluetooth. Ces options se trouvent dans la section Audio du menu Réglages.

Réglages

Réglages

À partir de la page d’accueil, vous pouvez accéder à l’option Réglages, qui vous donne accès aux options suivantes :

• Traitement de l'eau • Audio • in.clear-200 (version linked) • Entretiens • Date et heure • Réglages du clavier • Wi-Fi (Seulement si in.touch avec micro logiciel 11.00 et plus) • Configuration électrique • Réinitialisation • À propos

Utilisez les touches Haut/Bas pour vous déplacer dans la liste. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche correspondant dont le voyant est allumé (touche 2).

Vous pouvez en tout temps appuyer sur la touche Réglages pour retourner à la page d’accueil.

Traitement de l’eau

La section Traitement de l’eau vous aide à configurer vos paramètres de filtration et de chauffage. Choisissez l’option selon vos besoins.

Utilisez la touche 2 pour sélectionner votre configuration. Une coche s’affiche sur l’icône sélectionnée pour confirmer.

En mode Économie d’énergie, la valeur de consigne est réduite de 20 °F*, ce qui signifie que le système de chauffage ne démarrera pas sauf si la température descend de 20 °F* sous la température à laquelle le spa est réglé.

Si votre spa utilise une pompe de circulation configurée pour fonctionner 24 heures par jour, l’écran indique les réglages d’épuration plutôt que de filtration. Les cycles d’épuration sont préprogrammés pour un nombre défini de minutes, par conséquent, la durée est définie comme non disponible à l’écran; l’heure de début peut être modifiée.

* Valeur par défaut

Mode de traitement de l'eau

Absent:Dans ce mode, le spa est toujours en mode économie; le point de consigne est réduite de 20° F et la filtration sera réduite.

Débutant:Le spa n'est jamais en mode économie, et fonctionne normalement durant une cycle de 8 heures de filtration par jour.

Économie d'énergie:Le spa est en mode économie durant les heures de pointe de la journée et revient en mode normal le week-end.

Super économies:Le spa est toujours en mode économie durant les heures de pointe, tous les jours de la semaine.

Fin de semaine:Le spa est en mode économie, du lundi au vendredi, et fonctione normalement durant la fin de semaine.

Modifier les horaires

Pour modifier une catégorie de traitement de l’eau, utilisez la touche 5. Vous accéderez alors au menu Traitement de l’eau.

Vous pouvez ajouter des horaires en défilant vers le bas jusqu’à Ajouter, et en sélectionnant à l’aide de la touche 2.

Pour supprimer un horaire, appuyez sur la touche 4.

Vous pouvez modifier les horaires programmés en sélectionnant un et en ajustant l’horaire à l’aide des touches Haut/Bas. Utilisez la touche 2 pour vous déplacer entre les paramètres.

De nombreuses possibilités vous sont offertes pour l’horaire (lundi à vendredi, fin de semaine, tous les jours, ou journées individuelles). Les horaires se répéteront chaque semaine. L’heure et la durée sont définies par incrémentation de 30 minutes. Lorsque vous avez réglé l’horaire, utilisez la touche 1, pour retourner en arrière. Assurez-vous d’avoir sélectionné l’option de traitement de l’eau désirée dans le menu principal Traitement de l’eau.

in.clear-200 (version linked)

Le clavier in.k800 peut être utilisé avec le système in.clear. La section du système in.clear vous permet de configurer vos paramètres de maintien et de niveau de boost. Pour savoir quelle valeur mettre dans ceux-ci référez-vous au manuel du module in.clear pour plus d'information.

Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner une option, puis la touche 2 pour confirmer.

Utilisez les touches Haut/Bas pour augmenter ou diminuer la valeur de celle-ci. Pour confirmer votre nouvelle valeur appuyer sur la touche 2.* Si l'option maintient est modifiée de plus de 2, un message d'avertissement s'affiche avec comme possibilité d'annuler le changement ou de le confirmer.

Mode Diagnostique

Appuyer sur la touche diagnostique pour lancer un test de concentration de BromiCharge. Pour sortir du mode diagnostic appuyer à nouveau sur cette touche ou le système quittera ce mode automatiquement après 15 minutes.

En mode diagnostique, la jauge BromiCharge indique le niveau approximatif de BromiCharge dans l'eau de votre spa. Ne pas ajouter de BromiCharge si l'indicateur est dans la zone verte.

Lors de l'ajout de BromiCharge, l'indicateur de jauge se déplacera progressivement vers la droite. Lors de l'ajout d'eau a votre spa, l'indicateur se déplacera vers la gauche. Afin d'atteindre le niveau adéquat de BromiCharge, actionnez les pompes et ajouter une certaine quantité** à la fois et allouez toujours un temps de réaction de 5 minutes à l'indicateur avant d'ajouter du BromiCharge.

Pour des performances optimales, ciblez la zone centrale verte de la jauge.

** Pour plus d'informations pour savoir comment ajuster votre concentration de BromiCharge référez-vous au manuel du module in.clear.

Fonctionnement du module in.clear

Ce menu n'est présent que si un in.clear linked est détecté.

Appuyer sur la touche Mode pour accéder à votre module in.clear.

Ce menu vous permet d'activer votre module in.clear ou de le désactiver, de lancer ou d'arrêter un boost et de faire un diagnostic mode.

Mettre le module in.clear en/hors fonction

Appuyer sur la touche d'alimentation pour allumer ou éteindre le module in.clear.

Contrôle du niveau de boost

Appuyer sur la touche boost activation/désactivation pour lancer un boost. Pour arrêter un boost en cours appuyer à nouveau sur la même touche.

Pour ajuster le niveau de boost utiliser les touches Haut/Bas pour augmenter ou diminuer le niveau*.

* Pour savoir quelle valeur mettre pour le niveau de boost référez-vous au Manuel du in.clear pour plus d'informations.

in.clear

Pour que le menu WiFi s'affiche dans le menu Réglages votre module in.touch doit avoir une version de micro logiciel 11.00 et plus. Ce menu vous permet de connecter votre module in.touch à un réseau sans-fil ou de changer votre module in.touch de réseau.

Pour connaître les autres méthodes de connexion pour votre module in.touch à un réseau sans-fil référez-vous au techbook du in.touch.

Pour connecter votre module in.touch à un réseau sans-fil sélectionnez le menu WiFi, dans le menu Réglages par l'entremise des touches Haut/Bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans la liste. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche correspondante dont le voyant est allumé (touche 2).

Une fois dans le menu WiFi après quelques secondes les différents réseaux visibles par le module in.touch s'afficheront dans la fenêtre avec la force de chaque signal.

Utiliser les touches Haut/Bas pour vous déplacez dans la liste. Pour sélectionner un réseau WiFi, appuyez sur la touche correspondante dont le voyant est allumé (touche 2).

Si le réseau WiFi est protégé par un mot de passe celui-ci vous sera demandé.

• Utiliser les touches Haut/Bas pour choisir vos lettres.

• Utiliser la touche 6 pour faire avancer le curseur.

• Utiliser la touche 4 pour faire changer le type de caractère. (majuscule, minuscule, chiffre, symbole)

WiFi

• Utiliser la touche 3 pour effacer. (recule le curseur)

• Utiliser la touche 2 pour confirmer.

Sinon le module in.touch effectuera la connexion directement au menu WiFi que vous avez sélectionné.

Lorsque le module in.touch est connecté à un réseau WiFi celui-ci est entouré d'un cercle vert lorsque vous êtes dans le menu WiFi et son nom s'affiche avec le menu WiFi visible dans le menu Réglages.

Audio

Le clavier in.k800 peut être utilisé avec le système audio in.tune ou in.stream. La section Audio du menu Réglages vous offre l’option de débrancher ou d’annuler l’appariement de votre appareil doté de la technologie Bluetooth lorsque vous utilisez in.stream. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les fonctions audio, consultez la section relative au fonctionnement du in.tune ou du in.stream.

Audio

Fonctionnement de in.tune

Ce menu est disponible seulement si la sélection du module in.tune a été faite en usine.

Appuyez sur la touche Mode pour accéder à votre système audio in.tune.

Mettez l’appareil en/hors fonction Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer ou éteindre le in.tune.

Sélectionnez la source Appuyez sur la touche de source pour choisir entre le CD, l’entrée auxiliaire et la radio.

Si aucune source n’est sélectionnée, le système in.tune utilisera la dernière source sélectionnée.

Lecture/Pause Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour démarrer ou interrompre momentanément la lecture des ficheirs audio.

Régler le volume Appuyez sur les touches volume Haut/Bas pour monter ou descendre le volume.

Changement de piste Appuyez sur les touches Dernière piste ou Prochaine piste pour changer de piste lorsque vous utilisez le CD ou l’entrée auxiliaire. En mode Radio, les touches Dernière piste ou Prochaine piste permettent de naviguer entre les chaînes de radios prédéfinies sur la bande sélectionnée. Pour changer de bande ou de chaîne prédéfinie, consultez votre guide in.tune.

in.mix

Fonctionnement du in.mix

Ce menu n'est présent que si un module in.mix est détecté.

Appuyer sur la touche Mode pour accéder à votre module in.mix.

Par défaut le module in.mix présélectionne la zone 1 lorsque vous entrez dans le menu. Par la suite, celui-ci se trouvera sur la dernière zone (1, 2 ou 3) sélectionnée lors de votre sortie.

Sélection des zones:

Les touches de sélection de zone, vous permettent de sélectionner une zone pour modifier sa couleur.

• Appuyer une fois pour sélectionner la zone.

• Appuyer une deuxième fois pour désactiver la zone.

Changement de couleurs:

Lorsqu'une zone est sélectionnée, utiliser les touches Haut/Bas pour modifier la couleur en vous déplaçant soit vers le haut ou vers le bas dans le disque de couleur.

Synchronisation des zones:

La touche de synchronisation/désynchronisation des zones vous permet de synchroniser la couleur de la zone sélectionnée sur les autres zones.

Entretiens

À partir de la page Réglages, vous pouvez accéder au menu Entretiens, qui vous donne accès aux options suivantes :

• Rappels d'entretiens

• Arrêt pour entretien

• Erreurs archivées

Utilisez les touches Haut/Bas pour vous déplacer dans la liste. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche correspondant dont le voyant est allumé (touche 2).

Rappels d'entretiens

Le clavier in.k800 vous rappelle d'effectuer les tâches d'entretien requises sur votre spa, comme de rincer le filtre ou de nettoyer le filtre. Chaque tâche a sa propre durée de rappel basée sur l'utilisation normale.

Le menu Rappels d'entretiens vous permet de vérifier dans combien de temps vos entretiens seront dus et de les remettre à zéro lorsque vous avez effectué vos entretiens.

Utilisez les touches Haut/Bas pour vous déplacer dans la liste.

Pour remettre un entretien à zéro sélectionner-le en appuyant sur la touche correspondante dont le voyant est allumé (touche 2).

Une fenêtre vous demandant de confirmer que l'entretien est fait s'affiche. Une fois que vous aurez appuyé sur la touche Confirmer le compte à rebours se remettra à zéro.

à l'aide d'un raccord femelle 3/4" (non fourni).

L'utilisation d'un produit type Lo-Chlor protecteur de vinyle tous les 15 jrs est conseillé.

,

GA

RA

NT

IE 1

5 A

NS

SUR

LA

STR

UC

TU

RE

Gar

den

Lei

sure

gar

antit

ses

spa

s co

ntre

tou

t ri

sque

de

fuite

, ce

qui

veu

t di

re q

u’il

gara

ntit

que

la s

truc

ture

soit

sain

e et

cap

able

de

cont

enir

l’ea

u et

con

tre

tout

risq

ue

de

fuit

e d’

eau

qui

sera

it

du

à un

edé

lam

inat

ion

de l

a co

que

pièc

es e

t/ou

mai

n d’

œuv

repe

ndan

t un

e pé

riod

e de

QU

INZ

E A

NS

à co

mpt

er d

e la

dat

e d’

acha

tin

itial

, ét

ant

ente

ndu

que

la g

aran

tie n

’est

pas

tra

nsfé

rabl

e en

cas

de

tran

sfer

t de

prop

riét

é du

spa

. Apr

ès a

naly

se p

ar v

otre

reve

ndeu

r Gar

den

Lei

sure

, la

stru

ctur

e pe

ut ê

tre

ré a

chem

inée

afi

n d’

être

cha

ngée

. Si

unre

tour

à l’

usin

e de

vena

it né

cess

aire

, l’e

nlèv

emen

t et l

e re

tour

du

spa,

laliv

rais

on e

t la

ré in

stal

latio

n du

spa

ser

aien

t ent

ière

men

t à la

cha

rge

dupr

opri

étai

re d

u sp

a.

GA

RA

NT

IE D

E C

INQ

AN

S SU

R L

AC

OQ

UE

O

U L

E F

INI

DE

LA

SUR

FAC

EG

arde

n L

eisu

re S

pas

gara

ntit

le f

ini d

e la

sur

face

de

ses

spas

con

tre

tout

déf

aut d

e cr

aque

lure

, fêl

ure

qui s

erai

tun

ique

men

t du

à u

n dé

faut

de

l’ac

ryliq

ue u

tilis

épo

ur u

ne p

ério

de d

e C

INQ

AN

S à

com

pter

de

lada

te d

’ach

at in

itial

, éta

nt e

nten

du q

ue la

gar

antie

n’e

st p

astr

ansf

érab

le e

n ca

s de

tra

nsfe

rt d

e pr

opri

été

du s

pa.

La

gara

ntie

sur

la

surf

ace

ne s

’app

lique

pas

en

cas

de d

écol

orat

ion

ou d

étér

iora

tion

de la

coul

eur.

De

plus

cet

te g

aran

tie li

mité

e ne

s’a

ppliq

ue p

as s

i le

défa

ut e

stca

usé

entiè

rem

ent

ou p

artie

llem

ent

par

l’un

e de

s ra

ison

s su

ivan

tes

:m

auva

ise

inst

alla

tion,

mau

vais

e ut

ilisa

tion

des

prod

uits

de

trai

tem

ent

(chl

ore,

di

ou t

rich

lore

, ac

ides

etc

…),

int

rodu

ctio

n de

sub

stan

ces

étra

ngèr

es a

u tr

aite

men

t hab

ituel

dan

s l’

eau,

ou

défa

ut d

e pr

otec

tion

dela

coq

ue p

ar u

ne e

xpos

ition

aux

ray

ons

du s

olei

l ou

à de

s te

mpé

ratu

res

extr

êmes

. Dan

s l’

éven

tual

ité d

e la

déc

ouve

rte

d’un

déf

aut,

la ré

para

tion

ne s

’opé

rera

it qu

e su

r la

part

ie in

crim

inée

et c

ette

répa

ratio

n ne

pou

rrai

têt

re g

aran

tie c

ontr

e la

déc

olor

atio

n. L

a su

rfac

e ac

ryliq

ue e

st u

neco

uche

de

fini

tion

et n

’inc

lut

pas

la c

ouch

e de

fib

re d

e ve

rre

auco

mpl

et.

TR

OIS

AN

S P

IEC

ES

ET

MA

IN D

’OE

UV

RE

Gar

den

Lei

sure

Sp

as

gara

ntit

tous

le

s co

mpo

sant

sél

ectr

ique

s (r

écha

uffe

urs,

po

mpe

s,

rela

is

etco

ntac

teur

s et

aut

res

com

posa

nts

du s

pa d

e ce

typ

ede

tou

t ri

sque

de

fuite

ou

défa

ut p

ièce

s et

/ou

mai

nd’

œuv

re p

our

une

péri

ode

de T

RO

IS A

NS

à co

mpt

er d

e la

date

d’a

chat

initi

al, é

tant

ent

endu

que

la g

aran

tie n

’est

pas

tran

sfér

able

en c

as d

e tr

ansf

ert

de p

ropr

iété

du

spa.

Les

art

icle

s co

nsom

mab

les

com

me

les

fusi

bles

, le

s am

poul

es,

les

cous

ins,

etc

…)

ne s

ont

pas

couv

erts

par

la

gara

ntie

mai

s so

nt g

aran

tis d

e to

ut d

éfau

t pi

èces

et/o

um

ain

d’œ

uvre

au

mom

ent d

e la

livr

aiso

n du

spa

à l’

ache

teur

de

dépa

rt.

Les

jet

s ab

îmés

par

des

tra

item

ents

d’e

au e

xtrê

mes

ou

un m

auva

iséq

uilib

re d

e l’

eau

ne s

ont

pas

couv

erts

par

la

gara

ntie

. C

ette

gar

antie

limité

e ne

s’

appl

ique

pa

s si

le

faut

es

t ca

usé

entiè

rem

ent

oupa

rtie

llem

ent

par

l’un

e de

s ra

ison

s su

ivan

tes

: m

auva

is

câbl

age,

util

isat

ion

de

rall

onge

él

ectr

ique

, m

odif

icat

ion

ou

alté

rati

on

dum

atér

iel,

bran

chem

ent

sur

un s

ystè

me

non

régl

emen

tair

e et

sel

on l

esdi

rect

ives

du

fa

bric

ant.

De

plus

ce

tte

gara

ntie

li

mit

ée

suit

le

sre

com

man

dati

ons

des

fabr

ican

ts

des

équi

pem

ents

im

pliq

ués.

L

aga

rant

ie m

ain

d’œ

uvre

est

un

cont

rat

spéc

ifiq

ue q

ui e

st c

ontr

acté

par

Gar

den

Lei

sure

en

votr

e no

m. V

otre

rev

ende

ur G

arde

n L

eisu

re o

u to

utSA

Vdu

men

t au

tori

sé à

int

erve

nir

a to

us l

es d

étai

ls c

once

rnan

t le

spr

océd

ures

de

cette

gar

antie

, la

faço

n de

pro

céde

r et

de

la s

ousc

rire

.

TR

OIS

AN

S SU

R L

E C

IRC

UIT

DE

PL

OM

BE

RIE

Gar

den

Lei

sure

gar

antit

ses

spa

s co

ntre

tou

t dé

faut

sur

le

circ

uit

de

plom

beri

e pi

èces

et

/ou

mai

n d’

œuv

repe

ndan

t une

pér

iode

de

TR

OIS

AN

S à

com

pter

de

lada

te d

’ach

at i

nitia

l, ét

ant

ente

ndu

que

la g

aran

tie n

’est

pas

tran

sfér

able

en

cas

de t

rans

fert

de

prop

riét

é du

spa

. D

epl

us c

ette

gar

antie

Lim

itée

couv

re e

n pa

rtic

ulie

r le

s fu

ites

dans

les

paro

is d

e la

jup

e, l

es f

uite

s au

x je

ts,

dans

le

circ

uit

de p

lom

beri

ein

tern

e, le

s jo

ints

col

lés,

les

bond

es d

e vi

dang

es e

t aut

res

et y

com

pris

le lo

gem

ent d

u fi

ltre

ains

i que

la le

ntill

e du

pro

ject

eur.

UN

AN

– A

UT

RE

S G

AR

AN

TIE

SL

es

élém

ents

él

ectr

ique

s ac

cess

oire

s et

co

mpo

sant

méc

aniq

ues

sont

ga

rant

is

cont

re

tout

dysf

onct

ionn

emen

t ca

usé

par

un d

éfau

t, pi

èces

et

mai

n d’

œuv

re p

our

une

péri

ode

de U

N A

N à

com

pter

de

lada

te

d’ac

hat

de

dépa

rt.

Par

sy

stèm

es

élec

triq

ues

acce

ssoi

res

on

ente

nd

le

syst

ème

mus

ique

, la

léco

mm

ande

,l’

alim

enta

tion,

les

baf

fles

et

l’éq

uipe

men

t st

éréo

opt

ionn

el, l

e sy

stèm

ede

dés

infe

ctio

n pa

r l’

ozon

e, l

es r

égla

ges

LE

D e

t l’

écla

irag

e. P

arco

mpo

sant

s m

écan

ique

s on

en

tend

le

s va

nnes

de

riva

tion,

le

sm

anet

tes

de r

égla

ges

d’ai

r et

les

jets

. Tou

s le

s pi

èces

con

som

mab

les

duty

pe f

usib

les,

les

am

poul

es,

les

orei

llers

, et

c,…

) ne

son

t pa

s co

uver

tspa

r la

gar

antie

mai

s so

nt g

aran

tis d

e to

ut d

éfau

t de

fab

rica

tion

pièc

eset

/ou

mai

n d’

oeuv

re 9

0 jo

urs

sur l

es c

ompo

sant

s st

éréo

. Les

jets

abî

més

par

des

trai

tem

ents

d’e

au e

xtrê

mes

ou

un m

auva

is é

quili

bre

de l’

eau

neso

nt

pas

couv

erts

pa

r la

ga

rant

ie.

Pas

de

mai

n d’

œuv

re

sur

lere

mpl

acem

ent d

e je

ts n

e se

ra p

ris

en c

ompt

e.

Gar

den

Leis

ure

éten

d ce

tte g

aran

tie li

mité

e à

l’ac

hete

ur d

e dé

part

de

n’im

port

e le

quel

de

ses

spas

à c

ompt

er d

u 1e

r ja

nvie

r 20

09.

CA

RT

E D

E G

AR

AN

TIE

GA

RD

EN

LE

ISU

RE

CA

RT

E D

’EN

RE

GIS

TR

EM

EN

TD

E L

A G

AR

AN

TIE

Ach

eté

par

:

Nom

Adr

esse

Vill

eC

ode

Pos

tal

Tél

épho

ne

Rev

end

eur

:N

omA

dres

seV

ille

Cod

e P

osta

lT

élép

hone

MO

DE

LE T

YP

EN

°D

E S

ER

IEC

OLO

RIS

MO

NTA

NT

DE

L’A

CH

AT E

N

J’ai

lu e

t ac

cep

te le

s te

rmes

de

cett

e g

aran

tie

Sig

nat

ure

Dat

e d

e la

sig

nat

ure

Cet

te c

arte

doi

t êt

re c

ompl

étée

et

renv

oyée

à G

arde

n Le

isur

eS

pas

dans

un

déla

i de

30 jo

urs

suiv

ant

la d

ate

d’ac

hat

pour

que

la g

aran

tie fo

nctio

nne

Pro

cédu

re d

e ga

rant

ieD

ans

le c

as o

ù vo

us c

onst

ater

iez

un d

éfau

t co

uver

t pa

r ce

tte g

aran

tie,

Gar

den

Lei

sure

Spa

s ou

un

reve

ndeu

r au

tori

sé a

ssur

era

le d

épan

nage

en

resp

ecta

nt l

es t

erm

es e

t co

nditi

ons

de c

ette

gar

antie

. D

es f

rais

de

dépl

acem

ent

vous

ser

ont

fact

urés

pou

r to

ute

inte

rven

tion

aprè

s la

liv

rais

onin

itial

e. I

l es

t de

la

resp

onsa

bilit

é du

pro

prié

tair

e de

lai

sser

un

libre

acc

ès a

u sp

a af

in q

u’un

rép

arat

eur

puis

se i

nter

veni

r. D

ans

le c

as o

ù G

arde

nL

eisu

re S

pas

cons

tate

qu’

il ne

peu

t ré

pare

r le

déf

aut

couv

ert

par

la g

aran

tie,

nous

nou

s ré

serv

ons

le d

roit

de r

etou

rner

le

spa

à l’

usin

e, p

our

répa

ratio

n ou

rem

plac

emen

t pa

r un

mod

èle

de v

aleu

r éq

uiva

lent

e au

spa

déf

ectu

eux.

S’i

l es

t né

cess

aire

de

reto

urne

r le

spa

à l

’usi

ne,

l’en

lève

men

t/ret

our

du s

pa d

éfec

tueu

x et

la

livra

ison

/inst

alla

tion

du n

ouve

au s

pa s

eron

t so

us l

a re

spon

sabi

lité

du p

ropr

iéta

ire.

Le

spa

ains

ire

mpl

acé

béné

fici

era

de l

a co

uver

ture

de

gara

ntie

pou

r la

dur

ée r

esta

nte

dont

aur

ait

béné

fici

é le

spa

d’o

rigi

ne.

Le

prop

riét

aire

eng

age

sare

spon

sabi

lité

si l

a ré

para

tion

est

faite

par

une

per

sonn

e no

n ag

rém

enté

pa

r G

arde

n L

eisu

re S

pa I

nc.

Pour

une

pri

se e

n ch

arge

, inf

orm

ez v

otre

inst

alla

teur

Gar

den

Lei

sure

dés

que

pos

sibl

e et

pro

tége

z vo

tre

spa

cont

re to

ut n

ouve

au d

omm

age.

Con

diti

ons

de g

aran

tie

Gar

den

Lei

sure

Spa

s ga

rant

it se

s pr

odui

ts m

anuf

actu

rés

et v

endu

s pa

r se

s so

ins

cont

re to

ut d

éfau

t de

fabr

icat

ion

et/o

u de

faç

on d

ans

le c

as d

’une

utili

satio

n et

un

entr

etie

n ré

gulie

r à

part

ir d

e la

dat

e d’

acha

t. C

ette

gar

antie

peu

t êtr

e pr

olon

gée

uniq

uem

ent p

ar le

rev

ende

ur. U

n bo

n de

gar

antie

com

plét

ée d

oit ê

tre

renv

oyé

chez

Gar

den

Lei

sure

Spa

s da

ns le

s 30

jour

s qu

i sui

vent

la li

vrai

son.

Pou

r qu

e la

gar

antie

soi

t app

licab

le, v

ous

devr

ezre

tour

ner

les

pièc

es d

éfec

tueu

ses

chez

vot

re i

nsta

llate

ur.

L’ob

ligat

ion

du v

ende

ur,

d’ap

rès

ladi

te g

aran

tie,

est

limité

e à

la r

épar

atio

n ou

au

rem

plac

emen

t, se

lon

la d

écis

ion

de G

arde

n L

eisu

re S

pa, l

es d

its p

rodu

its o

u pi

èces

dev

ant ê

tre

reto

urné

s à

Gar

den

Lei

sure

Spa

s se

ulem

ent a

près

le p

aiem

ent c

ompl

et d

e la

gar

antie

par

le p

ropr

iéta

ire.

Act

es a

nnul

ant

la g

aran

tie

Cet

te g

aran

tie n

e se

ra p

lus

vala

ble

si l

e sp

a es

t en

dom

mag

é à

caus

e de

mou

vem

ents

du

sol

(em

plac

emen

t no

n co

nfor

me)

, nég

ligen

ce, a

ccid

ent,

vand

alis

me,

cat

astr

ophe

nat

urel

le ;

s’i

l a

subi

une

que

lcon

que

alté

ratio

n, m

auva

ise

utili

satio

n ou

util

isat

ion

abus

ive;

s’i

l a

été

inst

allé

ou

utili

séda

ns u

n bu

t co

mm

erci

al ;

si

des

répa

ratio

ns o

nt é

té r

éalis

ées

par

tout

e au

tre

pers

onne

aut

re q

ue G

arde

n L

eisu

re S

pas

ou s

es a

gent

s ag

réés

; o

upo

ur t

out

autr

e ca

use

au-d

elà

du c

ontr

ôle

de G

arde

n L

eisu

re S

pas.

On

ente

nd p

ar n

églig

ence

, m

auva

ise

utili

satio

n ou

util

isat

ion

abus

ive,

tou

tein

stal

latio

n, c

hang

emen

t, en

tret

ien

du s

pa a

utre

que

les

ins

truc

tions

men

tionn

ées

dans

le

guid

e de

l’u

tilis

ateu

r. L

a dé

grad

atio

n de

s je

ts d

ue à

un

mau

vais

trai

tem

ent d

e l’

eau

ne s

era

pas

pris

e en

com

pte

par

la g

aran

tie, d

e m

ême

que

les

dom

mag

es c

ausé

s pa

r un

hiv

erna

ge n

on c

onfo

rme

avan

tle

s ge

lées

, ou

un m

auva

is h

iver

nage

apr

ès la

déf

ectu

osité

d’u

n co

mpo

sant

. Cet

te g

aran

tie n

e co

uvre

pas

l’en

velo

ppe

de la

cou

vert

ure

ou to

ut a

utre

com

posa

nt r

ajou

té o

u in

stal

lé s

ur le

spa

APR

ES

la d

ate

de f

abri

catio

n.

Exc

lusi

on

Les

rep

rése

ntan

ts G

arde

n L

eisu

re S

pas

ne s

ont p

as d

es a

gent

s de

Gar

den

Lei

sure

Spa

s, e

t auc

un r

even

deur

, dis

trib

uteu

r, re

prés

enta

nt, c

omm

erci

al,

ou a

utre

per

sonn

e n’

est h

abili

tée

à ch

ange

r, m

odif

ier,

éten

dre

ou p

rolo

nger

cet

te

gara

ntie

ou

tout

élé

men

t cité

içi,

qui l

iera

it d’

une

quel

conq

ue f

açon

Gar

den

Lei

sure

Spa

s.

En

aucu

n ca

s, G

arde

n L

eisu

re o

u l’

un d

e se

s re

prés

enta

nts

agré

és n

e se

rait

être

ten

u po

ur r

espo

nsab

le p

our

tout

e ré

clam

atio

n co

ncer

nant

le

préj

udic

e ou

dom

mag

e à

une

pers

onne

ou

un b

ien,

que

lque

soi

t la

man

ière

don

t ce

tte r

écla

mat

ion

surv

ient

. L

es t

erm

es e

t co

nditi

ons

de c

ette

gara

ntie

rem

plac

ent t

oute

info

rmat

ion

publ

iée

préc

édem

men

t.

Gar

den

Lei

sure

spa

s ne

ser

a pa

s te

nu r

espo

nsab

le d

e la

per

te d

’util

isat

ion

du s

pa, d

es d

égât

s de

tou

t él

émen

t si

tué

sous

ou

proc

he d

u sp

a (b

ois,

tapi

s,…

.) n

i du

coût

pou

r dé

plac

er le

pro

duit

défe

ctue

ux, m

ême

si le

fab

rica

nt é

tait

info

rmé

des

poss

ible

s dé

gâts

.

Lég

isla

tion

La

légi

slat

ion

en v

igue

ur d

ans

le p

ays

d’ut

ilisa

tion

peut

var

ier

et c

ompl

èten

t les

dro

its s

péci

fiqu

es d

onné

s ci

-des

sus.

L

ire

atte

ntiv

emen

t cet

te g

aran

tie a

fin

de c

onna

ître

vos

droi

ts, l

imite

s de

gar

antie

. Ret

ourn

er le

bon

de

gara

ntie

ci-

join

t sig

né d

ans

le d

élai

impa

rti

afin

de

pouv

oir

béné

fici

er d

e ce

tte g

aran

tie p

our

une

quel

conq

ue r

écla

mat

ion

0e51
Texte tapé à la machine
0e51
Texte tapé à la machine
0e51
Texte tapé à la machine
0e51
Texte tapé à la machine
0e51
Texte tapé à la machine
Activez votre garantie en vous rendant sur le site www.registermyspa.com
0e51
Texte tapé à la machine
Activez votre garantie en vous rendant sur le site www.registermyspa.com
0e51
Texte tapé à la machine