GARE ARLES, patrimoine mondial 6 ROUTIÈRE · PLACE VOLTAIRE Ri v e d r oi t e Ri v e gauche SAINT...

2
PLACE VOLTAIRE Rive droite Rive gauche SAINT PIERRE Rond Point LAMARTINE AVENUE MOREL AVENUE HERRIOT AVENUE DU MARECHAL FOCH AVENUE VICTOR HUGO PLACE DE LA REDOUTE PR O MEN A D E D ES T O U R S S A R R A S I N ES PLACE DE LA RÉPUBLIQUE PLACE DE LA MAJOR PLACE BALECHOU PLACE SAINT ROCH PLACE BAUDANONI PLACE PATRAT PLACE ANTONELLE PLACE HONORÉ CLAIR PLACE GENIVE PLACE JEAN BAPTISTE MASSILONE S A C U L E D T N O P E U R BOULEVARD DES LICES BOULEVARD EMILE COMBES BOULEVARD EMILE COMBES BOULEVARD GEORGES CLÉMENCEAU PLACE DR POMME PARVI S DES A RÉNO IS E S PONT AUX LIONS VESTIGES DU PONT DE BATEAUX ROMAIN PONT AUX LIONS CIMETIÈRE DE TRINQUETAILLE CHAPELLE DE LA CHARITÉ FONTAINE A. PICHOT PORTE DE LA CAVALERIE ÉGLISE SAINT-PIERRE LA VERRERIE CAF Pôle emploi Patio de Camargue à 800m Auberge de jeunesse ÉGLISE SAINT-JULIEN ÉGLISE NOTRE-DAME DE-LA-MAJOR ÉGLISE ST-JEAN-DE MOUSTIERS ÉGLISE ST-BLAISE CHAPPELLE ST PIERRE DES MOULEYRES PONT DES FLÂNEURS TOUR DES MOURGUES CHAPELLE DES JÉSUITES ESPACE VAN GOGH ÉGLISE DES FRÈRES-PRÉCHEURS THÉÂTRE D’ARLES ÉGLISE SAINT-CÉSAIRE EMPLACEMENT CIRQUE ROMAIN TOUR DE L’ÉCORCHOIR CHAPELLE DES TRINITAIRES OBÉLISQUE PALAIS DE L’ARCHEVÊCHÉ LE CAPITOLE Hortus Jeux et jardin d’inspiration romaine ATELIER DES ROUES CITE YVAN AUDOUARD Futur emplacement de l’Ecole Nationnale Supérieure de la Photographie. THÉATRE DE LA CALADE Temple protestant La Poste Bourse du travail Collège Ampère Halte centrale des bus Ecole Nationale de la Photo (ENSP) Sous préfecture Collège Saint-Charles Maison de la Vie Associative Salle des fêtes Gendarmerie Jardin d’enfant Police Hôtels des impôts Sécurité sociale Maison de retraite Jeanne Calment Ecole de musique EDF GARE ROUTIÈRE COLLÈGE FRÉDÉRIC MISTRAL Station de taxis Halte fluviale Lycée Pasquet Lycée Privat Embarcadère croisières Cruise pier/ Imbarco crociere 5 Quais rive droite 1 3 6 Gare Sixte-Quenin Allende PONT REGINEL 2 Hortus Bornes de recharge véhicules électriques 4 Audouard 14 Départ du chemin d’Arles (St Jacques de Compostelle) Chemin d’Arles direction Saliers/St Gilles (St Jacques de Compostelle) FIN 2017 A 1 2 3 4 5 6 B C D E F G 07 03 01 04 10 11 06 02 12 13 13 08 05 Table d’Orientation CINÉMA ACTES SUD CARGO DE NUIT CINÉMA FEMINA Le Grand Rhône Table d’Orientation Marais du Vigueirat Port Saint Louis du Rhône t Sortie N°6 Hopital Joseph Imbert Marseille MAIRIE HÔTEL DE VILLE Médiathèque Espace Van Gogh FONDATION MANUEL - RIVERA - ORTIZ ESPACE MISTRAL PLACE DU FORUM PORTE D’AUGUSTE Centre-Ville 7 BOULEVARD GEORGES CLEMENCEAU CHAPELLE SAINTE-ANNE CHAPELLE DU MÉJAN PARKING CAMPING-CARS AVENUE PRESIDENT S A L A D O R A L L E N D E R U E D E C A S C I N A RUE DES CORMORANS RUE HENRI SARTRE C H E M I N D E B A R I O L RUE PHILIPPE LEBON Edifices publics / Musées ou Monuments publics buildings / edifici pubblici Entrée du public / public entrance / ingresso del pubblico Parkings payants / paying carparks / parcheggi paganti Parkings gratuits / free car park / parcheggi gratuiti Gare de bus / bus station / stazione degli autobus Voie ferrée / railway / strada ferrata Pistes cyclables / cycling path / pista ciclabile Chemin d’Arles – St Jacques de Compostelle pilgrimage route to Santiago de Compostela il cammino di Arles – San Giacomo di Compostele Bornes d’accès / limited acces, boundary marker / limiti di accesso Points de vue / viewpoint / panorama Quais du Rhône / the banks of the Rhône / lungofiume del Rodano 100 metri 100 mètres 100 yards 0 0 S 07 Publicités (voir au verso) / Publicity on back side / Pubblicità al verso PALAIS DES CONGRÈS FONDATION LUMA PARC DES ATELIERS TOUR LUMA I O K J L A H D C P B Q Les Saintes-Maries-de-la-Mer Salin de Giraud Nîmes Pont Van Gogh 2km ARLES, patrimoine mondial monuments romains et romans 2017 2018 Pour faciliter votre séjour, l’office de tourisme vend un billet multi entrées (un passage par site) à un tarif très avantageux : A moins de 16€ et gratuit pour les moins de 18 ans. 2 Pass monuments à acheter en ligne et/ou à l’Office de Tourisme ou dans chaque monument : >> Pass Liberté : Découvrez Arles et ses monuments toute l’année grâce aux passeports de visite. Valable 1 mois, permettant de visiter 6 sites au maximum (4 monuments au choix, le monument musée Réattu et un musée au choix). 11 ou 12€ /pers. (Selon période) >> Pass Avantage : Découvrez Arles et ses monuments. Valable pour tous les monuments et tous les musées arlésiens. Valable 6 mois. 15 ou 16€ /pers. (Selon période) To facilitate your stay, the Tourism Office sells a combined ticket (one entrance per site) at a special rate : For less than 16€ and free entrance until 18 years old. 2 Monuments Passes (combined tickets) to buy on line and/or at the Tourism Office or in each monument : >> Pass Liberté : Discover Arles and its monuments all year round using this passport to visit. It is valid one month and allows you to visit a maximum of 6 sites (4 monuments, Réattu museum dan 1 museum). 11 or 12€ /pers. (Depending on season) >> Pass Avantage : Discover Arles and its monuments. Valid for all the monuments and museums of Arles. Valid 6 months. 15 or 16€ /pers. (Depending on season) Per facilitare il vostro soggiorno, l’Ufficio del Turismo vende un biglietto cumulativo per le entrate, (un’entrata per sito) a una tariffa molto vantaggiosa : Per meno di 16€ e gratuito fino a 18 anni. 2 pass monumenti : da comprare online e/o all’ufficio del turismo o all’ingresso dei monumenti. Per scoprire Arles e suoi monumenti tutto l’anno, con i passaporti di visita. >> Pass Liberté : Valido 1 mese, permette di visitare 6 siti (4 monumenti, museo Réattu e 1 museo) 11 o 12€ /pers. (A seconda del periodo) >> Pass Avantage : Per scoprire Arles e i suoi monumenti. Permette l’accesso a tutti i monumenti e i musei d’Arles. Valido 6 mesi. 15 o 16€ /pers. (A seconda del periodo) Monuments romains et romans inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO et quatre musées Roman and Romanesque monuments - Listed on the UNESCO world heritage list. Five museums Dei Monumenti romani e romanici iscritti al patimonio mondiale dell’Unesco. Cinque musei Vous séjournez à Arles ? Profitez de tarifs privilégiés ! En individuel ou en groupe, si vous séjournez à Arles entre le 1 er novembre et le 31 mars , vous bénéficiez de tarifs privilégiés sur les billets multi entrées des monuments et des musées. Renseignez-vous auprès de l’Office de Tourisme ou de votre hébergeur. You are staying in Arles ? Take advantage of special rates ! Individually or in a group, if you spend the night in Arles between November 1 and March 31, you can benefit from special rates on combined tickets to the monuments and museums. For further information, contact the tourist office or your accommodation. Soggiornate ad Arles ? Approfittate di tariffe privilegiate ! Da soli o in gruppo , se soggiornate ad Arles tra il primo novembre e il 31 marzo, beneficerete di tariffe privilegiate sui biglietti multi-ingresso per monumenti e musei. Informatevi presso l’ente del turismo o del vostro allogio. 01 L’Amphithéâtre (les arènes) - E3 Construit vers 90 ap JC, pouvait contenir 21 000 spectateurs The Amphitheater (arena) - E3 Build around 90 AD, could hold 21.000 spectators L’Anfiteatro (L’arena) - E3 Costruito nel 90 d.C, poteva accogliere 21.000 spettatori 02 Le Théâtre antique - E4 Construit fin du 1er siècle av JC, pouvait contenir 10 000 spectateurs The Roman Theater - E4 Built at the end of the 1st century BC, could hold 10 000 spectators Il Teatro antico - E4 Costruito alla fine del I sec. A.C, poteva accogliere 10.000 spettatori 03 Les Thermes de Constantin - D2 IVème siècle après JC The baths of Constantine - D2 4th century AD Le Terme di Costantino - D2 IV secolo d.C 04 Les Cryptoportiques (le forum souterrain) - D3 Doubles galeries souterraines en forme de fer à cheval, 30 à 20 av JC The Cryptoportico (underground Forum) - D3 U-shaped double underground corridors, 30 to 20 BC. I Criptoportici (Il sotterraneo del forum) - D3 Doppie gallerie sotterranee a forma di ferro di cavallo, Tra il 30 e il 20 A.C 05 Les Alyscamps (nécropole antique et médiévale) - F5 Nécropole romaine et paléochrétienne. Eglise Saint Honorat The Alyscamps (Roman and Medieval graveyard) - F5 Roman and early Christian cemetery. Saint Honorat’s church Gli Alyscamps (necropoli antica e cimitero medievale) - F5 Necropoli romana e paleocristiana. Chiesa di Sant Onorato 06 Le Cloître Saint –Trophime – E4 Deux galeries romanes et deux gothiques. XIIème et XIVème siècle. Saint Trophime’s cloisters - E3 Two Romanesque and two gothic corridors. 12th and 14th centuries. Il Chiostro Sant Trofimo - E3 Due gallerie romaniche e due gotiche. XII et XIV secolo 07 Le musée monument Réattu - E3 Musée des beaux-arts, art moderne et contemporain, donation Picasso, photographie The Réattu museum - E3 Fine arts museum, modern and contemporary art, the Picasso donation, photography Il Museo Réattu - E3 Museo delle belle arti, d’arte moderna e contemporanea, donazione Picasso, fotografia 08 Le musée départemental Arles Antique– A5 Musée archéologie qui expose le buste de César et le chaland romain Arles Rhône 3 The Arles Archaeological Museum - A5 The « Musée Départemental Arles Antique » exhibits the bust of Julius Caesar and the Roman barge Arles-Rhône 3. Il Museo dipartimentale dell’Arles Antica - A5 Museo archeologico che espone il busto di Cesare e la chiatta romana Arles-Rhône 3 09 Le musée de la Camargue - P14 (en dehors du centre d’Arles). Installé dans l’ancienne bergerie du « Mas du Pont de Rousty » The Camargue museum (outside the Arles city center). Housed in the former sheep barn of the « Mas du Pont de Rousty » Il Museo della Camarga (fuori città). Istallato nell’ antico ovile della fattoria del Pont du Rousty. 10 Le museon Arlaten - D4 Musée départemental d’ethnographie. Fermé pour rénovation, réouverture en 2019. Museon Arlaten - D4 Department ethnographical museum. Closed for renovation, reopening in 2019. Il Museo Arlaten - D4 Museo dipartimentale di etnologia. Chiuso per restauro, riapertura nel 2019. 11 L’église de Saint-Trophime - E4 Le portail de style roman provençal est du XIIème siècle Saint Trophime’s church - E3 The portal in the Provençal Romanesque style dates from the 12th century La Chiesa Sant Trofimo - E3 Il portale in stile romanico provenzale del XII secolo 12 Tour des Mourgues - F4 Construits fin du 1er siècle av JC. Tower « des Mourgues » - F4 Built at the end of the 1st century BC. Torre « des Mourgues »- F4 Costruite alla fine del I sec. A.C. 13 Remparts - F2-F4 Construits fin du 1er siècle av JC. The ramparts - F2-F4 Built at the end of the 1st century BC. Le mura - F2-F4 Costruite alla fine del I sec. A.C. PASS PASS PASS PASS PASS PASS PASS PASS PASS PASS 14 La fondation Vincent van Gogh Arles - D3 Expositions autour de l’oeuvre de van Gogh et de son influence auprès des artistes contemporains. Hors Pass. The Arles Vincent van Gogh Foundation - D3 Exhibits showing van Gogh’s works and his influence on contemporary artists. Not included in the Pass. La Fondazione Vincent van Gogh Arles - D3 Mostre d’opere di van Gogh e d’artisti contemporanei influenzati da van Gogh. Non inclusa nel Pass 15 Abbaye de Montmajour : S12 (en dehors du centre d’Arles). Fondée au Moyen Age par des moines bénédictins X ème , XII ème et XVII ème siècles. Montmajour Abbey : S 12 (outside the Arles city center). Founded in the Middle Ages by Benedictine monks 10th, 12th, 17th centuries. Abbazia di Montmajour : S12 (fuori dal centro d’Arles). Fondata nel medioevo dai monaci benedditini.X, XII et XVII secolo. Espaces d’exposition Chapelle du Méjan ............................... D3 Chapelle Sainte-Anne........................... D4 Cinéma Le Capitole .............................. C3 École Nationale de la Photographie ..... E3 Église des Frères Prêcheurs ................ D3 Espace Van Gogh ................................ D4 Palais de l’Archevêché ......................... E4 Autres monuments Chapelle de la Charité.......................... E4 Chapelle des Trinitaires........................ D4 Chapelle des Jésuites .......................... D3 Cirque romain .............................. A4 & B4 Église de la Major ................................. F3 Église Saint-Césaire ............................. C4 Église Saint-Jean de Moustiers ............ E4 Église Saint-Julien ................................ E3 Église Saint-Pierre ................................ C2 Fontaine Amédée Pichot ...................... F2 Obélisque ............................................. D4 Porte d’Auguste .................................... F4 Porte de la Cavalerie ............................ F2 Remparts romains ................................ F4 Tour de l’Écorchoir ............................... B4 Tour des Mourgues .............................. F4 Pont aux Lions ................................. E1-F1 Vestiges du pont de bateaux romains . E1 Lieux de spectacles Cargo de Nuit ....................................... C4 Cinéma Actes Sud................................ D3 Cinéma Fémina .................................... D5 Théâtre d’Arles ..................................... D4 Théâtre de la Calade ............................ C3 Services et autres lieux Aire de service camping car ................ B3 Bureau de Poste ................................... E4 Chambre de Commerce et d’Industrie. A5 Cimetière d’Arles .................................. F4 Cimetière de Trinquetaille .................... D1 Embarcadère de tourisme.................... F2 Gare routière ........................................ F1 Gare SNCF ........................................... F1 Halte centrale des bus ......................... D4 Halte fluviale ......................................... D2 Hortus jardin romain ............................. A4 Hôtel des impôts .................................. E5 Jardin d’été........................................... E4 Mairie .................................................... D3 Maison de la Vie Associative................ E5 Médiathèque ........................................ D4 Palais des congrès ............................... A5 Place du forum ..................................... D3 Police .................................................... E5 Sous Préfecture .................................... E3 Station de taxis ..................................... E4 Toutes les informations sur ce plan sont susceptibles d’être modifiées en cours d’année. All information on the map are subject to change during the year. Tutte le informazioni sulla cartina possono essere modificate durante l’anno.

Transcript of GARE ARLES, patrimoine mondial 6 ROUTIÈRE · PLACE VOLTAIRE Ri v e d r oi t e Ri v e gauche SAINT...

Page 1: GARE ARLES, patrimoine mondial 6 ROUTIÈRE · PLACE VOLTAIRE Ri v e d r oi t e Ri v e gauche SAINT PIERRE Rond Point LAMARTINE A VENUE MOREL A VENUE HERRI O T A VENUE DU MARECHAL

PLACE VOLTAIRE

Rive droite

Rive gauche

SAINT PIERRERond PointLAMARTINE

AVENUE MOREL

AVENUE HERRIOT

AVENUE DU MARECHAL FOCH

AV E N U E V I C T O R H U G O

RUE Dr. SCHWEITZER

PLACE DE LA REDOUTE

PROMENADE DES TOURS SARRAS

INES

PLACE DE LA

RÉPUBLIQUE

PLACE DE LA MAJOR

PLACE BALECHOU

PLACE SAINT ROCH

PLACE BAUDANONI

PLACE PATRAT

PLACE ANTONELLE

PLACE HONORÉ

CLAIR

PLACE GENIVE

PLACE

JEAN BAPTISTE

MASSILONE

SACU

L ED

TN

OP E

UR

B O U L E VA R D D E S L I C E S

BO

ULE

VAR

D

EM

I LE

CO

MB

ES

BO

ULE

VA

RD

E

MI L

E

C

OM

BE

S

BOU

LEVARD

GEO

RG

ES

C L É M E N C E A U

PLACE DR POMME

PARVIS DES ARÉNOISES

PONTAUX LIONS

VESTIGES DU PONTDE BATEAUX ROMAIN

PONTAUX LIONS

CIMETIÈRE DE TRINQUETAILLE

CHAPELLEDE LA

CHARITÉ

FONTAINEA. PICHOT

PORTE DE LA CAVALERIE

ÉGLISESAINT-PIERRE

LA VERRERIE

CAF

Pôleemploi

Patio de Camargue

à 800m

Auberge de jeunesse

ÉGLISESAINT-JULIEN

ÉGLISE NOTRE-DAME DE-LA-MAJOR

ÉGLISE ST-JEAN-DEMOUSTIERS

ÉGLISEST-BLAISE

CHAPPELLEST PIERRE

DES MOULEYRES

PONT DESFLÂNEURS

TOUR DESMOURGUES

CHAPELLEDES JÉSUITES

ESPACEVAN GOGH

ÉGLISE DES FRÈRES-PRÉCHEURS

THÉÂTRED’ARLES

ÉGLISESAINT-CÉSAIRE

EMPLACEMENTCIRQUE ROMAIN

TOUR DEL’ÉCORCHOIR CHAPELLE DES

TRINITAIRES

OBÉLISQUE PALAIS DE L’ARCHEVÊCHÉ

LE CAPITOLE

HortusJeux et jardin

d’inspiration romaine

ATELIER DES ROUES

CITE YVAN AUDOUARD

Futur emplacement del’Ecole Nationnale Supérieure

de la Photographie.

THÉATRE DE LA CALADE

Templeprotestant

La Poste

Boursedu travail

CollègeAmpère

Halte centrale des bus

EcoleNationale

de la Photo(ENSP)

Souspréfecture Collège

Saint-Charles

Maison de la Vie Associative

Salledes fêtes

Gendarmerie

Jardind’enfant

Police

Hôtelsdes impôts

Sécuritésociale

Maisonde retraite

JeanneCalment

Ecole demusique

EDF

LycéeJeanne d’Arc

GAREROUTIÈRE

COLLÈGEFRÉDÉRIC MISTRAL

Stationde taxis

Halte fluviale

Lycée Pasquet

Lycée Privat

Embarcadère croisièresCruise pier/ Imbarco crociere

5

Quais rive droite

1

3

6Gare

Sixte-Quenin

Allende

PONT REGIN

EL

2

HortusBornes de recharge

véhicules électriques

4Audouard

14

Départ du chemin d’Arles(St Jacques de Compostelle)

Chemin d’Arles direction Saliers/St Gilles

(St Jacques de Compostelle)

FIN2017

A

1

2

3

4

5

6

B C D E F G H

07

03

0104

10 11

06

02

12

13

13

08

05

Table d’Orientation

CINÉMAACTES SUD

CARGODE NUIT

CINÉMAFEMINA

Le Grand Rhône

Table d’Orientation

Marais du VigueiratPort Saint Louis du Rhône

tSortie N°6

Hopital Joseph Imbert

Marseille

MAIRIEHÔTEL

DE VILLE

MédiathèqueEspace Van Gogh

FONDATIONMANUEL - RIVERA -

ORTIZ

ESPACEMISTRAL

PLACE DU FORUM

PORTED’AUGUSTE

Centre-Ville

7

B O U L E VA R D G E O R G E S C L E M E N C E A U

CHAPELLESAINTE-ANNE

CHAPELLEDU MÉJAN

PARKING CAMPING-CARS

AVEN

UE

PRES

IDEN

T SA

LADO

R ALLENDE

RUE

DE

CASC

INA

RUE DES CORMORANS

RUE HENRI SARTRE

CH

EMIN

DE

BARI

OL

RUE PHILIPPE LEBON

Edifices publics /

Musées ou Monuments

publics buildings / edifici pubblici

Entrée du public / public entrance / ingresso del pubblicoParkings payants / paying carparks / parcheggi paganti

Parkings gratuits / free car park / parcheggi gratuiti

Gare de bus / bus station / stazione degli autobus

Voie ferrée / railway / strada ferrata

Pistes cyclables / cycling path / pista ciclabile

Chemin d’Arles – St Jacques de Compostelle pilgrimage route to Santiago de Compostela  il cammino di Arles – San Giacomo di Compostele

Bornes d’accès / limited acces, boundary marker / limiti di accesso

Points de vue / viewpoint / panorama

Quais du Rhône / the banks of the Rhône / lungofiume del Rodano

100 metri100 mètres

100 yards

0

0

S

07

Publicités (voir au verso) / Publicity on back side / Pubblicità al verso

PALAIS DES CONGRÈS

FONDATION LUMAPARC DES ATELIERS

TOUR LUMA

I

O

K

JL

A

H

DC

P

B

Q

Les Saintes-Maries-de-la-MerSalin de Giraud

Nîmes

Pont Van Gogh2km

ARLES, patrimoine mondialmonuments romains et romans

2 0 1 72 0 1 8

Pour faciliter votre séjour, l’office de tourisme vend un billet multi entrées (un passage par site) à un tarif très avantageux : A moins de 16€ et gratuit pour les moins de 18 ans.2 Pass monuments à acheter en ligne et/ou à l’Office de Tourisme ou dans chaque monument :>> Pass Liberté : Découvrez Arles et ses monuments toute l’année grâce aux passeports de visite. Valable 1 mois, permettant de visiter 6 sites au maximum (4 monuments au choix, le monument musée Réattu et un musée au choix). 11 ou 12€ /pers. (Selon période)>> Pass Avantage : Découvrez Arles et ses monuments. Valable pour tous les monuments et tous les musées arlésiens. Valable 6 mois. 15 ou 16€ /pers. (Selon période)

To facilitate your stay, the Tourism Office sells a combined ticket (one entrance per site) at a special rate : For less than 16€ and free entrance until 18 years old.2 Monuments Passes (combined tickets) to buy on line and/or at the Tourism Office or in each monument :>> Pass Liberté : Discover Arles and its monuments all year round using this passport to visit. It is valid one month and allows you to visit a maximum of 6 sites (4 monuments, Réattu museum dan 1 museum). 11 or 12€ /pers. (Depending on season)>> Pass Avantage : Discover Arles and its monuments. Valid for all the monuments and museums of Arles. Valid 6 months. 15 or 16€ /pers. (Depending on season)

Per facilitare il vostro soggiorno, l’Ufficio del Turismo vende un biglietto cumulativo per le entrate, (un’entrata per sito) a una tariffa molto vantaggiosa : Per meno di 16€ e gratuito fino a 18 anni. 2 pass monumenti : da comprare online e/o all’ufficio del turismo o all’ingresso dei monumenti. Per scoprire Arles e suoi monumenti tutto l’anno, con i passaporti di visita.>> Pass Liberté : Valido 1 mese, permette di visitare 6 siti (4 monumenti, museo Réattu e 1 museo) 11 o 12€ /pers. (A seconda del periodo)>> Pass Avantage : Per scoprire Arles e i suoi monumenti. Permette l’accesso a tutti i monumenti e i musei d’Arles. Valido 6 mesi. 15 o 16€ /pers. (A seconda del periodo)

Monuments romains et romans inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO et quatre muséesRoman and Romanesque monuments - Listed on the UNESCO world heritage list. Five museumsDei Monumenti romani e romanici iscritti al patimonio mondiale dell’Unesco. Cinque musei

Vous séjournez à Arles ? Profitez de tarifs privilégiés !

En individuel ou en groupe, si vous séjournez à Arles entre le 1er novembre et le 31 mars , vous bénéficiez de tarifs privilégiés sur les billets multi entrées des monuments et des musées.

Renseignez-vous auprès de l’Office de Tourisme ou de votre hébergeur.

You are staying in Arles ? Take advantage of special rates !

Individually or in a group, if you spend the night in Arles between November 1 and March 31, you can benefit from special rates on combined tickets to the monuments and museums.

For further information, contact the tourist office or your accommodation.

Soggiornate ad Arles ? Approfittate di tariffe privilegiate !

Da soli o in gruppo , se soggiornate ad Arles tra il primo novembre e il 31 marzo, beneficerete di tariffe privilegiate sui biglietti multi-ingresso per monumenti e musei.

Informatevi presso l’ente del turismo o del vostro allogio.

01 L’Amphithéâtre (les arènes) - E3Construit vers 90 ap JC, pouvait contenir 21 000 spectateursThe Amphitheater (arena) - E3Build around 90 AD, could hold 21.000 spectatorsL’Anfiteatro (L’arena) - E3Costruito nel 90 d.C, poteva accogliere 21.000 spettatori

02 Le Théâtre antique - E4Construit fin du 1er siècle av JC, pouvait contenir 10 000 spectateursThe Roman Theater - E4Built at the end of the 1st century BC, could hold 10 000 spectatorsIl Teatro antico - E4Costruito alla fine del I sec. A.C, poteva accogliere 10.000 spettatori

03 Les Thermes de Constantin - D2IVème siècle après JCThe baths of Constantine - D24th century ADLe Terme di Costantino - D2IV secolo d.C

04 Les Cryptoportiques (le forum souterrain) - D3 Doubles galeries souterraines en forme de fer à cheval, 30 à 20 av JCThe Cryptoportico (underground Forum) - D3U-shaped double underground corridors, 30 to 20 BC. I Criptoportici (Il sotterraneo del forum) - D3Doppie gallerie sotterranee a forma di ferro di cavallo, Tra il 30 e il 20 A.C

05 Les Alyscamps (nécropole antique et médiévale) - F5Nécropole romaine et paléochrétienne. Eglise Saint Honorat The Alyscamps (Roman and Medieval graveyard) - F5Roman and early Christian cemetery. Saint Honorat’s churchGli Alyscamps (necropoli antica e cimitero medievale) - F5Necropoli romana e paleocristiana. Chiesa di Sant Onorato

06 Le Cloître Saint –Trophime – E4Deux galeries romanes et deux gothiques. XIIème et XIVème siècle.Saint Trophime’s cloisters - E3Two Romanesque and two gothic corridors. 12th and 14th centuries.Il Chiostro Sant Trofimo - E3Due gallerie romaniche e due gotiche. XII et XIV secolo

07 Le musée monument Réattu - E3 Musée des beaux-arts, art moderne et contemporain, donation Picasso, photographieThe Réattu museum - E3Fine arts museum, modern and contemporary art, the Picasso donation, photographyIl Museo Réattu - E3Museo delle belle arti, d’arte moderna e contemporanea, donazione Picasso, fotografia

08 Le musée départemental Arles Antique– A5 Musée archéologie qui expose le buste de César et le chaland romain Arles Rhône 3The Arles Archaeological Museum - A5The « Musée Départemental Arles Antique » exhibits the bust of Julius Caesar and the Roman barge Arles-Rhône 3.Il Museo dipartimentale dell’Arles Antica - A5Museo archeologico che espone il busto di Cesare e la chiatta romana Arles-Rhône 3

09 Le musée de la Camargue - P14 (en dehors du centre d’Arles). Installé dans l’ancienne bergerie du « Mas du Pont de Rousty »The Camargue museum (outside the Arles city center). Housed in the former sheep barn of the « Mas du Pont de Rousty »Il Museo della Camarga (fuori città). Istallato nell’ antico ovile della fattoria del Pont du Rousty.

10 Le museon Arlaten - D4 Musée départemental d’ethnographie. Fermé pour rénovation, réouverture en 2019.Museon Arlaten - D4Department ethnographical museum. Closed for renovation, reopening in 2019.Il Museo Arlaten - D4Museo dipartimentale di etnologia. Chiuso per restauro, riapertura nel 2019.

11 L’église de Saint-Trophime - E4Le portail de style roman provençal est du XIIème siècleSaint Trophime’s church - E3The portal in the Provençal Romanesque style dates from the 12th centuryLa Chiesa Sant Trofimo - E3Il portale in stile romanico provenzale del XII secolo

12 Tour des Mourgues - F4Construits fin du 1er siècle av JC.Tower « des Mourgues » - F4Built at the end of the 1st century BC.Torre « des Mourgues »- F4Costruite alla fine del I sec. A.C.

13 Remparts - F2-F4Construits fin du 1er siècle av JC.The ramparts - F2-F4Built at the end of the 1st century BC.Le mura - F2-F4Costruite alla fine del I sec. A.C.

PASS

PASS

PASS

PASS

PASS

PASS

PASS

PASS

PASS

PASS

14 La fondation Vincent van Gogh Arles - D3 Expositions autour de l’oeuvre de van Gogh et de son influence auprès des artistes contemporains. Hors Pass.The Arles Vincent van Gogh Foundation - D3Exhibits showing van Gogh’s works and his influence on contemporary artists. Not included in the Pass.La Fondazione Vincent van Gogh Arles - D3Mostre d’opere di van Gogh e d’artisti contemporanei influenzati da van Gogh. Non inclusa nel Pass

15 Abbaye de Montmajour : S12 (en dehors du centre d’Arles). Fondée au Moyen Age par des moines bénédictins Xème, XIIème et XVIIème siècles.Montmajour Abbey : S 12 (outside the Arles city center). Founded in the Middle Ages by Benedictine monks 10th, 12th, 17th centuries.Abbazia di Montmajour : S12 (fuori dal centro d’Arles). Fondata nel medioevo dai monaci benedditini.X, XII et XVII secolo.

Espaces d’exposition

Chapelle du Méjan ...............................D3

Chapelle Sainte-Anne ...........................D4

Cinéma Le Capitole ..............................C3

École Nationale de la Photographie ..... E3

Église des Frères Prêcheurs ................D3

Espace Van Gogh ................................D4

Palais de l’Archevêché ......................... E4

Autres monuments

Chapelle de la Charité .......................... E4

Chapelle des Trinitaires ........................D4

Chapelle des Jésuites ..........................D3

Cirque romain .............................. A4 & B4

Église de la Major ................................. F3

Église Saint-Césaire .............................C4

Église Saint-Jean de Moustiers ............ E4

Église Saint-Julien ................................ E3

Église Saint-Pierre ................................C2

Fontaine Amédée Pichot ...................... F2

Obélisque .............................................D4

Porte d’Auguste .................................... F4

Porte de la Cavalerie ............................ F2

Remparts romains ................................ F4

Tour de l’Écorchoir ............................... B4

Tour des Mourgues .............................. F4

Pont aux Lions ................................. E1-F1

Vestiges du pont de bateaux romains . E1

Lieux de spectacles

Cargo de Nuit .......................................C4

Cinéma Actes Sud ................................D3

Cinéma Fémina ....................................D5

Théâtre d’Arles .....................................D4

Théâtre de la Calade ............................C3

Services et autres lieux

Aire de service camping car ................ B3

Bureau de Poste ................................... E4

Chambre de Commerce et d’Industrie . A5

Cimetière d’Arles .................................. F4

Cimetière de Trinquetaille ....................D1

Embarcadère de tourisme .................... F2

Gare routière ........................................ F1

Gare SNCF ........................................... F1

Halte centrale des bus .........................D4

Halte fluviale .........................................D2

Hortus jardin romain ............................. A4

Hôtel des impôts .................................. E5

Jardin d’été ........................................... E4

Mairie ....................................................D3

Maison de la Vie Associative ................ E5

Médiathèque ........................................D4

Palais des congrès ............................... A5

Place du forum .....................................D3

Police .................................................... E5

Sous Préfecture .................................... E3

Station de taxis ..................................... E4

Toutes les informations sur ce plan sont susceptibles d’être modifiées en cours d’année.

All information on the map are subject to change during the year.

Tutte le informazioni sulla cartina possono essere modificate durante l’anno.

Page 2: GARE ARLES, patrimoine mondial 6 ROUTIÈRE · PLACE VOLTAIRE Ri v e d r oi t e Ri v e gauche SAINT PIERRE Rond Point LAMARTINE A VENUE MOREL A VENUE HERRI O T A VENUE DU MARECHAL

D36D

D36

Route de Faraman

Bd d

e la

Cam

argu

e

Route de Salin de Giraud

Route de la mer

Rue de l’Abbatoire

Rue

d’Arle

s

Rue du Vaccares

Rue duRu

e de

Jeu de Mailla

cha

pelle

Rue

de fl

aman

ts

Rue du Languedoc

Bd de la gare

Bd de la gare

Rue de Provence

Rue de oliviers

Rue des écoles

Rue de la République

Rue de la Victoire

Rue Louis Paste

ur

Rue Frédéric Mistral

Rue de la bouvine

Rue Fernand Benoît

R. des Gabians R. des Gravelots

R. des Sansouires

Rue Mireille

Rue Victor Hugo

Rue des Vanelles

Rue des arènes

Chemin du Bac de Barcarin

Route de Paulet

Bac deBarcarinOFFICE DE

TOURISME

Av. J

osep

h Im

bert

Point de vuedes Salins

Place Pechiney

CAMPING

USINE IMERIS

USINE DESSALINS DU MIDI

MAIRIE

Stationnementcampingcar

Complexe sportif

Aire de serviceDouche - WC

7

11

8

9

Rond pointC. De Gaulle

10

0

0

500 metri500 mètres

500 yards

PLAN DE VILLEà365°CITY MAP

MAPPA DELLA CITTÀ

B

Une si proche Antiquité

Buste identifié à Jules César © JL. Maby et L. Roux / cg13

Musée départemental Arles antiqueOuvert tous les jours de 10h à 18h, sauf le mardi. Tél. 04 13 31 51 03Presqu’île du Cirque-Romain, 13200 Arles www.arles-antique.cg13.fr

Buste identifié à Jules César © JL. Maby et L. Roux / Département13

LE LUXE DANSL’ANTIQUITE30 juin 2017 22 janvier 2018

15min30min1h2h2h30ARLES

Salon

Port-Saint-Louis-du-Rhône

Martigues

Salin-de-GiraudAigues-MortesLes Saintes-Maries-de-la-Mer

Saint-Rémy-de-Provence

Fontvieille

Toulon

Narbonne

BéziersSète

Frontignan

Montpellier

Marseille AubagneCassis

La CiotatBandol

Aix-en-Provence

Silvacane

Les Baux de Provence

Avignon

Carpentras

Vaison-la-Romaine

Gordes

Cavaillonl’Isle sur la Sorgue

Orange

Anduze

Uzès

Pont du Gard

Parc ornithologique du Pont de Gau

Etang de Thau

Musée de CamargueMaison du riz

Pont Van Gogh

Domaine de Méjanes

Station biologique de la Capelière

Plage d’ArlesPlagede Beauduc Piémanson

Domaine de la PalissadePoint de vue du sel

Marais du Vigueirat

Ecomuséede Crau

Abbaye de Montmajour

TarasconNîmes

Palais des Papes

Abbaye de SénanqueSt Paul de Mausole

Moulin de Daudet

ChâteauCarrières de Lumières

Maison de NostradamusChâteau de l’Empéri

Atelier de Cézanne

Calanques

Maison natalede Marcel Pagnol

• Mucem• Vieux Port

Les remparts

Église Fortifiée

Place dela Comédie

• Musée Paul Valery• Espace Georges Brassens

Cathédrale Saint-Just-et-Saint-Pasteur

Canal du midi

• Maison Carrée• Jardins de la fontaine

Le ChâteauMusée Soleiado

Théâtre Antique

Bambouseraie

Villes et Villages

Sites à visiter

AUX ALENTOURS D’ARLES

RUE DU Dr. SCHWEITZER

STADEFOURNIER

GymnaseJean-François LAMOUR

Plaine des Sports

StadeLouis Brun

ZONE COMMERCIALEARLES NORD

ZONE COMMERCIALEARLES SUD

Halte routière

Marais du Vigueirat

PONTAUX LIONS

D.570

D.57

0

D.570

D.453

CHEM

IN D

U CA

RNAG

E

AUBERGEDE JEUNESSE

Patio de Camargue

AnciennesPapeteries

Etienne

J

7

8

9

10

11

K L M

0

0

500 metri500 mètres

500 yards

Centre de secours

Voie ferrée / railway / strada ferrata

N M

M

E

QUARTIERS D’ARLESACCUEIL PRINCIPAL DES LICES Esplanade Ch. De GAULLE. Bd des Lices. 13200 ARLES Tél. : 00 33 (0)4 90 18 41 20 / Fax : 00 33 (0)4 90 18 41 29@ : [email protected]

BUREAU DE TOURISME DE SALIN DE GIRAUD Rue Pierre Tournaire. 13129 Salin de Giraud(Ouvert d’avril à septembre)Tél. : 00 33 (0)4 42 86 89 77 @ : [email protected]

Pont du Gard

Voir plan Centre Ville

1,864 Mile

3 Km

0

0

Limite du parc naturel régional de CamargueConfine del Parco Naturale Regionale della Camargue Boundary of the Camargue Regional Nature ParkLimite de la réserve nationale de Camargue Confine della Riserva Nazionale della Camargue Boundary of the Camargue National Reserve

Limite de la réserve naturelle nationale du Marais du VigueratConfine della Riserva Naturale Nazionale di Marais di VigueratBoundary of the Regional Reserve of The Vigueirat marshesLimite du Parc Naturel régional des AlpillesConfine del Parco Naturale Regionale delle Alpilles Bordary of the Alpilles Regional Nature ParkCircuits pédestres ou VTT Percorsi a piedi o in mountain bike Discovery route for pedestrians an mountain bike

Lignes de bus / Linee Autobus / Bus lines

Lieux touristiques / Tourist places / Luoghi di interesse touristico

Phares / Lighthouse / Faro

Points de vue / viewpoint / panorama

N

12

13

14

15

16

17

18

19

20

O P Q R S T U V

F

G

09

15

MAISON DU RIZ

COMMUNE D’ARLES

NUMÉROS D’URGENCE

OFFICE DE TOURISME

POMPIERSFire brigade / Pompieri 18POLICEPolice / Polizia 17SAMUAmbulance / Pronto Soccorso 15NUMERO D’APPEL EUROPEENEuropean emergencyNumero di chiamata europea 112NUMERO POUR LES PERSONNES AYANT DES DIFFICULTES A ENTENDRE OU A PARLERDeaf and hearing-impaired people emergency contactNumero per persone con difficultà a sentire e parlare

114

Autres numéros / Other numbers / Altri numeriHôpital le plus proche / Nearest hospital / Ospedale più vicino : Joseph Imbert – Quartier Fourchon 04 90 49 29 29Pharmacie la plus proche / Nearest pharmacy / Farmacia più vicina4 Rue Jean Jaurès 04 90 96 16 08Pharmacie de garde / Pharmacy on duty / Farmacia di turno32 37Médecin le plus proche / Nearest doctor / Medico più vicinoPinganaud Jean-Michel - Rue de la Calade 04 90 96 06 94

Q

H

O

49 rue des Arènes & 16 RUE de l’hôtel de ville - 13200 Arles

04 90 96 68 59 - [email protected] - www.bodeguita.fr

Large choix de tapas - Service tardif

P

N

I

K

G

C

E

J

A

M

APPLI IPHONE ET ANDROIDQR CODE

NOUVEAU

NOUVEAU

Toute l’info de votre réseau en direct

Réseau de transport

Arles . Boulbon . Saintes-Maries-de-la-Mer .

Saint-Martin-de-Crau .

Saint-Pierre-de-Mézoargues . Tarascon

PRIX D’UN APPEL LOCAL DEPUIS UN POSTE FIXE

www.tout-envia.com

ÀproximitéFavoris Perturbations

Horaires

Itinéraires

Envia - Info Trafic - 90x25mm-HR.pdf 2/03/16 9:18:02

PRIX D’UN APPEL LOCAL DEPUIS UN POSTE FIXE

www.tout-envia.com

D

Tél. 04 90 97 10 10

MAS DE MÉJANES 13200 ARLES

www.mejanes-camargue.frF

SALIN DE GIRAUD

www.arlestourisme.com

2017/2018

Pour les activités d’accueil, d’information, de promotion/communication, de production/commercialisation, de la boutique, de création et gestion d’événements

Délivrée par AFNOR Certification - www.marque-nf.com

OFFICES DE TOURISME

L

Program available

at the tourism office !

Programmedisponible

à l'office de tourisme !

. . . Sur les pas de Van Gogh, Arles la romaine, l'époque médiévale . . .

En compagnie d'un guide conférencier ou de gladiateurs,

Au cœur du centre historique ou dans les principaux monuments et musées,

En français ou en anglais,Traditionnelles ou décalées . . .

ARLES EN VISITEARLES EN VISITE

With an english guide lecturer or gladiators,

In the heart of the historic city centre or in the main monuments and museums,

Traditional or out of ordinary . . .

. . . In the footstep of Van Gogh, Arles the roman city, Middle Ages period . . .

GUIDED TOURSGUIDED TOURS

Choose easily your accomodation and activities.Prepare and book your stay online.

reserver.arlestourisme.com

Choississez en quelques clics et votre hébergement et vos activités.

Organisez -votre séjour et réservez dès maintenant en ligne.

Centrale de réservation

Les Saladelles (NC) 04 42 86 83 87

1 Eglise de Barcarin / Barcarin church / Chiesa di Barcarin2 Absolut Kitebording Ecole de

Kite surf / Kite surf school / Scuola di kite surf3 Station Service Location de

vélos / Service station / Benzinaio / Bicycle rental / Noleggio di biciclette4 Arènes / Arena / Arena5 Mairie / Own hall / Municipio6 Boutique Laurelyne Location de

vélos / Shop of Laurelyne Bicycle rental / Bottega Laurelyne noleggio de biciclette7 Poste / Post office / Ufficio

postale8 Chapelle / Chapelle / Cappella9 Vidange Camping-car / Wast

disposal, drinking water / Area di sevizio camper • Douches municipales / Municipal showers / Docce municipali • Pompiers / Fire brigades / Vigili del fuoco10 Gendarmerie / Gendarmerie / GendarmeriaEglise Orthodoxe / Greek orthodox church / Chiesa greca ortodossa11 16 commerces / 16 shops / 16

negozi