FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL...
Transcript of FUCHS FRM 251 · FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL...
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
1/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
FUCHS FRM 251
Fontaine basse modèle VL
GUIDE D’UTILISATION
Auteur Vérificateur Approbateur
Nom E. Kerhuel D. Lerebours S. Bouilloux-Lafont
Fonction Responsable Produits Responsable Matériel Directeur Division Industrie
Date 17/01/2011 17/01/2011 17/01/2011
Visa
FONTAINE DE NETTOYAGE HAUTE SANS COV_FUCHS BIOSEVEN_GDU_V3_20161115.doc
ARMEE_GUIDE D’UTILISATION
FONTAINE DE NETTOYAGE HAUTE SANS COV_FUCHS BIOSEVEN_GDU_V3_20161115.doc
FONTAINE DE NETTOYAGE BASSE SANS COV_FUCHS FRM 251_GDU_V4_20161121.doc
ARMEE_GUIDE D’UTILISATION Hotline : 01 41 37 79 31
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
2/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
Table des matières
1. Vue générale ........................................................................................................................... 3 2. Mise en route .......................................................................................................................... 4
1. Positionnement de la fontaine dans l’atelier .............................................................................................. 4
2. Remplissage de la fontaine.......................................................................................................................... 5
Remplissage de la fontaine ............................................................................................................................. 6
3. Mise sous tension et raccordement pneumatique ..................................................................................... 7
3. Fonctionnement normal ......................................................................................................... 8 1. Mise en marche ........................................................................................................................................... 8
2. Nettoyage .................................................................................................................................................... 9
3- Soufflage .................................................................................................................................................... 10
4. Processus de nettoyage ...................................................................................................... 10 1- Consignes générales ................................................................................................................................. 10
2- Pièces courantes Auto - Engins blindés ................................................................................................... 12
3- Pièces hydrauliques .................................................................................................................................. 14
4- Pièces électriques ..................................................................................................................................... 15
5- Embrayages, freins ................................................................................................................................... 15
5. Mise hors service ................................................................................................................. 18 1- Mise hors service en fin d’utilisation provisoire ....................................................................................... 18
2- Mise hors service pour un arrêt prolongé ................................................................................................. 19
6. Vidange ................................................................................................................................. 20 7. Les consignes de sécurité ................................................................................................... 21
1. Equipements de protection ....................................................................................................................... 21
2. Sécurité électrique .................................................................................................................................... 21
3. Hygiène ...................................................................................................................................................... 21
4. Utilisation .................................................................................................................................................. 21
8. Caractéristiques techniques ................................................................................................ 22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
3/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
1. Vue générale
Coffret électrique
Interrupteur
général
Voyant mise sous tension
Mise en marche du
chauffage
Mise en marche de la pompe
Embout de connexion
pneumatique
Soufflette
Lance Vanne pinceau Pinceau
Filtre Bac de nettoyage
Boîtier électrique
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
4/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
2. Mise en route
La fontaine FUCHS FRM 251 est livrée pré-assemblée sur palette et protégée par un film protecteur. Seules
les roues sont démontées et livrées avec les fixations nécessaires.
A la livraison, après s’être assuré de la présence de l’ensemble des équipements et du bon état général de la
fontaine, vous pouvez suivre les étapes suivantes permettant la mise en route de votre fontaine FUCHS FRM
251.
ACTION METHODE PHOTO
1.
Positionnement
de la fontaine
dans l’atelier
a - Bloquer les 2 roues munies de frein pour éviter tout déplacement intempestif de la fontaine sur sol
b - Placer la fontaine à proximité d’une prise de courant 230V/50Hz reliée à la terre ou utiliser une rallonge homologuée
c - Pour l’utilisation de la soufflette, il est impératif de disposer d’un compresseur ou d’une arrivée d’air comprimé (basse pression 0-10 bars) muni d’un embout rapide
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
5/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
2.
Remplissage
de la fontaine
a - Utiliser la manivelle de réglage pour monter le bac de nettoyage en position haute (1000 mm)
c - Vérifier que la vanne de vidange est bien en position « fermée », ainsi que la présence du bouchon
c - Verser avec précaution 25L de RENOCLEAN AQUABIO dans le bac de la fontaine
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
6/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
Remplissage
de la fontaine
Dévisser les 4 écrous
« papillon » et ôter le
couvercle du réservoir
Vérifier que la crépine est
complètement recouverte
par le produit.
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
7/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
3. Mise sous
tension et
raccordement
pneumatique
a - Vérifier que la vanne pinceau est en position « fermée ». Connecter l’appareil au secteur 230V/50Hz
b - Brancher l’appareil au réseau d’air comprimé
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
8/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
3. Fonctionnement normal
ACTION METHODE PHOTO
1. Mise en
marche
a - Mettre l’interrupteur en position « on » Le voyant indique la mise sous tension de la fontaine
b- Mise en chauffe (si le processus le nécessite) Mettre l’interrupteur chauffage sur position « marche ». Attendre 10 mn (temps nécessaire pour que T= 40°C).
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
9/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
ACTION METHODE PHOTO
2.
Nettoyage
a- Placer l’interrupteur pompe sur position « marche »
b- Nettoyage par brossage : Tourner la vanne pinceau vers la gauche, jusqu’à l’obtention d’un débit suffisant au niveau du pinceau Saisir le pinceau et procéder au nettoyage de la pièce
c- Nettoyage par aspersion: Activer la lance en appuyant sur la gâche, et diriger le jet vers la pièce à nettoyer
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
10/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
4. Processus de nettoyage
1- Consignes générales
Ce matériel mobile est destiné au dégraissage et au nettoyage de pièces et d’ensembles mécaniques in situ
sur véhicules. Il s’agit de nettoyage de pièces, tels que les moyeux de roue et freins de véhicule. Le bac de
cette fontaine est réglable et adapté pour être disposé sous le véhicule (hauteur libre maximale sous le
véhicule de 500mm).
Pour certaines applications, le bac pourra servir de plan de travail pour le nettoyage de pièces mécaniques
n’excédant pas 50Kg. A manipuler avec précaution.
Afin d’éviter une saturation prématurée de la fontaine FRM 251, il est recommandé d’enlever les excédents
de salissures (graisse, cambouis, terre, ...) au chiffon ou autre moyen manuel.
Il est à noter que l’utilisation de la soufflette est à proscrire sur les garnitures de frein dont les matériaux de
friction pourraient être considérés comme nocifs par inhalation. Le chiffon imprégné est recommandé. Pour
plus d’information se reporter au document INRS référence DMT69TF72 (Prévention du risque amiante dans
les garages).
ACTION METHODE PHOTO
3- Soufflage
Utilisation du soufflage : Activer la soufflette à l’aide de la gâchette
MISE EN GARDE : Cette fontaine doit être exclusivement utilisée avec le liquide RENOCLEAN AQUABIO
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
11/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
Pour des raisons de sécurité (efficacité du freinage), il faut éviter de déposer sur les freins des corps gras.
Il faut donc vérifier que:
1- le pinceau est parfaitement propre, c’est à dire exempt de salissure organique (les poils du pinceau
doivent être parfaitement bleu)
2- RENOCLEAN AQUA BIO n’est pas chargé en huile. Dans tous les cas, bien sécher les garnitures à
l’aide d’un chiffon
La graisse contenue dans le système de freinage ne doit pas être appliquée intentionnellement ou non sur les
garnitures de frein. Nous recommandons d’essuyer les excès de graisse au chiffon plutôt que d’utiliser la
fontaine dédiée au dépoussiérage.
Une fois la pièce nettoyée, nous recommandons de bien la sécher (avec une soufflette, un chiffon propre, une
étuve ventilée (1h / 50°C, plus longtemps si nécessaire), un bain hydrofuge). Il est à noter que l’utilisation de
la soufflette est à proscrire sur les garnitures de frein dont les matériaux de friction pourraient être considérés
comme nocifs par inhalation.
Renoclean Aquabio contient un inhibiteur de corrosion (pour métaux ferreux) qui protège temporairement la
pièce (Attention, il ne remplace pas les produits de protection temporaire).
Pour le stockage, appliquer une protection spécifique.
Concernant certains métaux sensibles, un test de compatibilité devra être effectué préalablement. Le
magnésium pur (à ne pas confondre avec ses alliages) réagit fortement avec l’eau produisant un dégagement
de dihydrogène. Le nettoyage aqueux est donc proscrit pour ce métal. Ne pas utiliser FRM 251 pour
dégraisser des pièces en magnésium pur
Vous trouverez dans les pages suivantes de ce guide, 4 catégories de pièces à nettoyer avec FRM 251 :
Pièces courantes Auto, Engins blindés
Pièces hydrauliques
Pièces électriques
Embrayage, freins
Pour chacune d’elles, il y a des consignes spécifiques et des exemples de processus de nettoyage.
Les temps indiqués sont indicatifs et peuvent varier selon les types, les quantités et l’adhérence des
salissures ainsi que la géométrie des pièces.
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
12/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
2- Pièces courantes Auto - Engins blindés
Opération Ex: cache culbuteur
AVANT NETTOYAGE
Imprégnation à la lance, à
chaud
30 secondes
Nettoyage au pinceau,
à chaud
60 secondes
Séchage 20 secondes
APRES NETTOYAGE
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
13/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
Opération Ex : Rampe de culbuteur
AVANT
NETTOYAGE
Imprégnation à la
lance, à chaud
30 secondes
Lavage au pinceau,
à chaud
2 mn
Séchage 20 secondes
APRES
NETTTOYAGE
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
14/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
3- Pièces hydrauliques
Opérations Ex : Pompe hydraulique
AVANT NETTOYAGE
Nettoyage au pinceau,
à chaud
60 secondes
Séchage 20 secondes
APRES NETTOYAGE
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
15/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
4- Pièces électriques
Il n’y a pas d’incompatibilité avec la lessive, néanmoins, il est impératif de sécher parfaitement les pièces
avant mise sous tension. Si vous n’utilisez pas d’étuve, il est nécessaire de démonter la pièce pour la sécher,
éventuellement par soufflage.
5- Embrayages, freins
Pour des raisons de sécurité (efficacité du freinage), il faut éviter de déposer sur les freins des corps gras. Il
faut donc vérifier que:
1- le pinceau est parfaitement propre, c’est à dire exempt de salissure organique (les poils du pinceau doivent
être parfaitement bleus)
2- le RENOCLEAN AQUA BIO n’est pas chargé en huile. Dans tous les cas, bien sécher les garnitures à
l’aide d’un chiffon
La graisse contenue dans le système de freinage ne doit pas être appliquée intentionnellement ou non sur les
garnitures de frein. Nous recommandons d’essuyer les excès de graisse au chiffon plutôt que d’utiliser la
fontaine dédiée au dépoussiérage.
Opérations Ex : freins
PREPARATION Après démontage de la roue, imbiber les pièces à l’aide de la lance
durant 30 secondes.
Nettoyage au pinceau,
à froid
120 secondes
Séchage Essuyage au chiffon légèrement imbibé.
Usage de la soufflette prohibé (danger lié aux matériaux de friction)
Photos atelier
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
16/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
Opérations Ex : diaphragme d’embrayage
AVANT NETTOYAGE
Nettoyage au pinceau,
à chaud
60 secondes
Séchage Essuyage au chiffon légèrement imbibé
Usage de la soufflette prohibé (danger lié aux matériaux de friction)
Photos atelier
APRES NETTOYAGE
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
17/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
Opérations Ex : Disque d’embrayage
AVANT NETTOYAGE
Nettoyage au pinceau,
à chaud
2 mn
Séchage (soufflette) 20 secondes
APRES NETTOYAGE
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
18/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
5. Mise hors service
ACTION METHODE PHOTO
1- Mise hors
service en
fin
d’utilisation
provisoire
a - Mettre hors service la pompe l’interrupteur sur « arrêt »
b - Mettre hors service le chauffage en plaçant l’interrupteur sur «arrêt »
c- Ranger la lance et le pinceau
dans le bac
d-Accrocher la soufflette à sa
poignée.
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
19/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
ACTION METHODE PHOTO
2- Mise hors
service pour
un arrêt
prolongé
a - idem « Mise hors service provisoire »
b - Mettre l’interrupteur général en
position « off » Le voyant s’éteint
c - Débrancher l’appareil du réseau d’air comprimé
d - Déconnecter l’appareil du secteur et enrouler le cordon d’alimentation autour de la poignée
e - Utiliser la manivelle de réglage pour descendre le bac de nettoyage en position basse (400 mm)
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
20/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
6. Vidange
Le produit récupéré est à verser dans les conteneurs de récupération mis à disposition.
Vidange
(Utiliser un
jerrican
pour la vidange)
a – Placer le pinceau dans un jerrican et actionner la pompe (voir paragraphe 2) jusqu’à ce que la crépine ne soit plus recouverte par le produit
b - Activer la pompe jusqu’à ce qu’à la fin du flux de lessive
c - Surélever la fontaine, placer un récipient sous le tuyau de vidange
d- ôter le bouchon de la vanne de vidange
e- Ouvrir la vanne de vidange et laisser le fluide s’écouler dans un récipient, jusqu’à ce que la fontaine soit vide. Vider le récipient dans le bidon d’origine.
Nettoyage de la fontaine et réalisation de la maintenance de niveau 1 (Voir manuel de maintenance).
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
21/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
7. Les consignes de sécurité
ACTION METHODE PHOTO
1. Equipements de
protection
Port des EPI : a – lunettes de sécurité : recommandé b – gants appropriés : obligatoire c – vêtements appropriés : obligatoire ATTENTION : RENOCLEAN AQUABIO n’est pas considéré comme irritant, nocif, ou inflammable. Cependant, il s’agit d’un produit dégraissant à usage professionnel.
2. Sécurité électrique
a – ne pas démarrer la fontaine si le cordon d’alimentation a été endommagé
b - avant toute intervention électrique, débrancher la fontaine
c – la fontaine doit impérativement être branchée à une prise 230V/50Hz reliée à la terre, équipée d’un disjoncteur différentiel.
d – n’effectuer aucune modification électrique ou ajout d’accessoires non recommandé par Fuchs. Ceci entraînerait l’annulation de la garantie et de notre responsabilité.
3. Hygiène
Comme pour tout produit manipulé dans un environnement industriel, il est préférable de respecter de simples mesures d’hygiène à savoir : ne pas boire manger ou fumer pendant l’utilisation de la fontaine et se laver les mains avant de déjeuner.
4. Utilisation
a – utiliser la fontaine uniquement comme décrit dans ce guide d’utilisation : uniquement pour le dégraissage et nettoyage de pièces
b – ne pas ajouter d’eau, détergent, essence, carburant, solvant, alcool, désinfectant, bactéricide, insecticide, javel, huile ou graisse en quantité importante ou tout autre polluant. Ne pas jeter d’huile usagée dans la fontaine.
c- Prévoir des moyens appropriés pour contenir les égouttures et les éventuels déversements. - Récupération au moyen de sable ou tout
autre matériau inerte absorbant. - Eliminer la matière collectée conformément
aux règles du contrat par CHIMIREC.
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE Division Industrie 83 Rue de l’Industrie 92500 RUEIL MALMAISON
Phone +33 1 41 37 79 00 Fax +33 1 41 37 79 17 www.fuchs-oil.fr
22/22
FUCHS LUBRIFIANT FRANCE DIVISION INDUSTRIE
8. Caractéristiques techniques
Dimensions de l’appareil monté :
Hauteur : 400 – 1000mm
Largeur : 590mm
Longueur : 1360mm
Dimensions du bac de nettoyage :
Profondeur : 150mm
Longueur : 660mm
Largeur : 400mm
Masse : 73 kg
Matériau : Tôle acier peinte
Tension : 230V – 50Hz
Débit de la pompe : 9,5 L/min max
Ces caractéristiques sont données à titre informatif.
FUCHS LUBRIFIANT France S.A. se réserve le droit de faire évoluer l’appareil pour en améliorer son
fonctionnement.