FR Seco News Summary 2011 #2
-
Upload
seco-tools -
Category
Documents
-
view
212 -
download
0
description
Transcript of FR Seco News Summary 2011 #2
1
SECO NEWSPRÉSENTATION DES NOUVEAUX PRODUITS DU CATALOGUE NAVIGATOR 2012
2
SECO NEWSNOUVEAUX PRODUITS :
FRAISAGE PAGE
Minimaster® Plus 3
Turbo 10 4
Square 6™-04 5
Highfeed2 6
TOURNAGE
TK1001 & TK2001 7
Géométrie M5 8
Géométrie FF2 9
SECOMAX™ CBN500 10
Minis plaquettes 11
FRAISES CARBURE MONOBLOC
Jabro™ - solid² série JS530 12
Jabro™ JPD890 15
HOLEMAKING
Crownloc® Plus 13
Forets PCD Seco Feedmax™ 15
Precimaster 16
SERVICES SECO
Guide Seco 17
Espace client 18
Logiciel de filetage 19
GAMME R220.90 AVEC ABEX26
Gamme de fraises et de plaquettes pour gros débits.Dimensions des fraises à logements fixes comprises entre 63 et 160 mm de diamètre, comprenant une plaquette avec une longueur d'arête de coupe de 26 mm (ABEX2606…).
PLAQUETTE WIPER POUR SQUARE6-08
Plaquette wiper pour fraises Square6-08 (XNEX080608ZZR-M11) dans toutes les applications exigeant un excellent état de surface.
GÉOMÉTRIE DE COUPE DOUCE POUR SQUARE6-08
Ajout d'une nouvelle géométrie conçue pour les matériaux exotiques qui nécessitent une arête vive (XNEX080608R-M08).
CBN060K
Extension de gamme. Choix de base pour les coupes continues ou légèrement interrompues dans l'acier trempé (ap < 0,5 mm).
PORTE-OUTILS RIGIDES POUR LES GROS ENLEVEMENTS
DE COPEAUX
Nous proposons 18 nouveaux porte-outils conçus pour les gros enlèvements de copeaux, avec notamment des modèles pour plaquettes positives et négatives pour formes rondes et carrées.
PLAQUETTES POUR LES GROS ENLEVEMENTS DE COPEAUX
Nous avons ajouté 25 plaquettes supplémentaires pour les gros enlèvements de copeaux, comprenant 3 nouvelles géométries pour RCMX et 2 nouvelles géométries pour SCMT 25 et 38.
AUTRES NOUVEAUTÉS :
3
MINIMASTER® PLUS ATTEINT DES NIVEAUX DE PRÉCISION ET DE PRODUCTIVITÉ INÉGALÉS.
LES SUCCÈS CONTINUENT
Seco poursuit les succès rencontrés par
le Minimaster, en lançant une nouvelle
génération. Présentation de la nouvelle gamme
d'embouts carbure monobloc interchangeables.
DE LA VITESSE ? ÉVIDEMMENT !
Lors du remplacement d'une lame usée
Minimaster Plus par une neuve, la position
axiale et radiale reste identique pour une
précision maximale. Il est également possible
de remplacer la lame sans avoir à retirer
l'attachement de la machine et sans re-mesurer
l'ensemble, ce qui permet une réduction
considérable du changement.
RÉDUCTION DES COÛTS ? COMMENT L'OBTENIR ?
Vous n'achetez que la partie utile, au lieu
d'avoir à racheter l'outil complet (par exemple :
HSS ou fraise carbure monobloc). Nous
proposons des lames interchangeables pour
différents types d'attachements, ce qui permet
d'importantes conditions de coupe, ce qui évite
le réaffûtage et garantit une durée de vie de
l'outil constante.
MINIMASTER® PLUS
4
FRAISES HAUTES PERFORMANCES POUR APPLICATIONS DE SURFAÇAGE-DRESSAGE
Turbo10 est une nouvelle fraise hautes performances conçue pour les
applications de surfaçage-dressage et de rainurage, prolongeant la durée
de vie de l'outil et garantissant une meilleure précision. Ses propriétés
permettent de réduire en effet la montée en température
et les efforts de coupe. De plus, la nouvelle géométrie des plaquettes
permet de réaliser des angles à 90°.
Extrêmement flexible, Turbo10 est adaptée à la plupart des opérations
de fraisage (ébauche, semi-finition, surfaçage-dressage, rainurage,
contournage, interpolation hélicoïdale, plongée oblique, etc.). L'outil
est disponible dans des diamètres compris entre 16 et 100 mm avec des
rayons de plaquette de 0,4 et 0,8 mm, deux géométries et huit nuances
de plaquettes.
Turbo10 peut être monté sur attachement cylindrique, Weldon, arbre
et Combimaster.
TURBO 10DES PERFORMANCES OPTIMALES POUR LE DE SURFAÇAGE-DRESSAGE
5
SQUARE 6-04LE SUCCÈS DE SQUARE 6 SE POURSUIT AVEC L'ARRIVÉE D'UNE GAMME
SUPPLÉMENTAIRE.
LE SUCCÈS DE SQUARE 6 SE POURSUIT AVEC L'ARRIVÉE D'UNE GAMME SUPPLÉMEN-
TAIRE.
Maintenant disponible dans la gamme Square 6, et spécialement conçu
pour les opérations de surfaçage-dressage. Seco ajoute une version de
taille inférieure à sa gamme qui permet une profondeur maximale de
4 mm.
Les fraises Square 6-04 sont parfaites pour les petites et moyennes
machines. Les plaquettes sont réversibles et dotées de six arêtes de coupe
optimisées pour un faible effort de coupe. Il en résulte une meilleure
rentabilité et une productivité accrue.
DES PERFORMANCES EXCEPTIONNELLES AVEC SQUARE6-04
Avec deux pas différents (même diamètre, mais nombre de dents
différent), Square 6 offre des performances élevées sur une large gamme
de matériaux, d'opérations et de conditions d'usinage. L'angle d'attaque
permet d'obtenir un véritable angle à 90° en une seule opération, pour
un gain de temps en production.
Square 6-08 Square 6-04
6
UNE NOUVELLE GÉNÉRATION SOUS LE SIGNE DE LA VITESSE
Highfeed2 est une nouvelle génération de fraises, conçue pour atteindre
de très haut niveaux de productivité sur les machines CNC.
Highfeed2 assure un débit copeaux élevé grâce à une résistance et un
nombre de dents adaptés au diamètre.
Le pas fin permet de travailler à des vitesses d'avance très élevées tout
en bénéficiant de performances de coupe stables, même dans les coupes
interrompues.
La conception équilibrée du corps et des plaquettes facilite
l'évacuation des copeaux lors des opérations de copiage dans les cavités,
en particulier lors de l'utilisation de long porte-à-faux.
Conçu pour atteindre de très hautes vitesses d'avance dans le cadre de
petites profondeur de coupe. Les outils Highfeed2 sont disponibles dans
des diamètres allant de 16 à 35 mm pour un large éventail de matériaux,
dont les superalliages.
HIGHFEED2 EST UNE NOUVELLE GÉNÉRATION DE FRAISES POUR LES APPLICATIONS A
GRANDE AVANCE, EXIGEANT PERFORMANCES ET FIABILITÉ
7
SIMPLIFIEZ-VOUS L'USINAGE DES FONTES
Comment réduire vos coûts logistiques internes, vos coûts de stockage,
vos coûts de main-d'œuvre, etc... Grâce aux nouvelles nuances TK, tout
est désormais possible. Pour des applications générales et pour garantir
une longue durée de vie en réduisant efficacement le nombre de
nuances nécessaires dans l'usinage des fontes.
DURATOMIC SIGNE SON RETOUR
Réduisez le coût par pièce en allongeant la durée de vie de votre outil
grâce au revêtement Duratomic, Elles offrent une meilleure résistance à
l'usure pour plus d'économies et une plus grande productivité.
TK1001 & TK2001NUANCES DURATOMIC® POUR LES FONTES
8
UNE GÉOMÉTRIE A FORT DÉBIT COPEAUX POUR PLAQUETTES POSITIVES
La géométrie M5 pour plaquettes positives (C-Lock) est idéale dans
toutes les applications exigeant une bonne productivité. Cette plaquette
avec sa géométrie robuste, convient parfaitement aux opérations les plus
exigeantes, comme la coupe interrompue ou l'écroutage. Une géométrie
ouverte avec des angles de coupe parfaitement adaptés permet d'obtenir
des avances par tour élevées et des débits copeaux importants, pour un
usinage efficace et économique.
La conception de la géométrie optimisée offre une parfaite maîtrise
du copeau qui permet de travailler les matières ductiles. Pour une durée
de vie optimale de l'outil, la combinaison des différents angles de coupe
favorise l'évacuation de la chaleur.
M5 est la géométrie idéale pour un large éventail de matières, tels que
l'acier, l'acier inoxydable, la fonte et les superalliages.
Les plaquettes positives à vis centrale se déclinent dans divers
géométries afin de couvrir la plupart des matières et applications. F1,
MF2, F2 et M3 sont les géométries de base. Aujourd'hui Seco complète
sa gamme avec la nouvelle géométrie M5, plus robuste, spécialement
conçue pour un grand nombre d'applications à fort débit de copeaux.
GÉOMÉTRIE M5UN BRISE-COPEAUX ROBUSTE POUR UNE EFFICACITÉ OPTIMALE
9
UNE GÉOMÉTRIE POUR PLAQUETTES NÉGATIVES EN FINITION.
La production moderne, qui fait de plus en plus appel à des moyens
automatisés et impose un parfait contrôle des copeaux. Le choix de la
géométrie FF2 sur les plaquettes négatives est idéal pour éviter les arrêts
machine dus à l'accumulation de copeaux non fragmentés, difficiles à
évacuer.
De même, FF2 diminue le phénomène d'arête rapportée à l'origine de
nombreuses casses et de mauvaise qualité.
Le brise-copeaux extrêmement étroit et calibré de la géométrie FF2
forme parfaitement le copeau et contraint celui-ci à se briser pour
une meilleure évacuation. Un équilibre entre les angles de coupe et le
brise-copeaux permet de réduire les efforts de coupe et la montée en
température provoqués par la fragmentation des copeaux.
Une bonne évacuation de la chaleur est synonyme d'un allongement
de la durée de vie. Les faibles efforts de coupe générés par la plaquette
permettent d'effectuer des opérations instables et sur des pièces à parois
fines.
FF2 complète idéalement les géométries FF1 et MF2, offrant ainsi
d'excellentes opportunités pour la finition des matériaux ductiles, des
aciers et des aciers inoxydables.
GÉOMÉTRIE FF2UNE GÉOMÉTRIE DE FINITION IDÉALE POUR LES APPLICATIONS QUI EXIGENT
UN CONTRÔLE STRICT DES COPEAUX
10
SECOMAX CBN500 EXCLUSIVEMENT CONÇU POUR L'USINAGE DES FONTES BLANCHES
ET DES ACIERS AU MANGANÈSE.
LES FONTES DURES AU CHROME - UN DÉFI DE TAILLE POUR L'USINAGE
CBN500 vous offre plus, bien plus que les solutions standard disponibles
aujourd'hui pour l'usinage des pièces en fonte blanche et en acier au
manganèse.
Vous pouvez allonger la durée de vie de l'outil et améliorer ainsi la
fiabilité cela vous permet d'anticiper la durée de vie de l'outil, de réduire
le temps d'arrêt machine productif. L'augmentation du temps vous
permet d'alléger vos coûts.
Mais ce n'est pas tout : plus robuste que jamais, CBN500 vous permet
aussi de réduire la fréquence des changements d'outils, de limiter les
interruptions et donc de réaliser davantage d'économies.
11
PETIT MAIS ROBUSTE
La conception pleine face (full face) de la mini plaquette CBN élimine
tout risque de débrasage, et garantit une fiabilité maximale. Qui plus
est, le coût par arête de coupe est généralement inférieur à celui des
plaquettes brasées à pointe unique ou multipoints.
Outre un coût par arête réduit, l'outil gagne en durée de vie. Ces mini
plaquettes reposent sur les technologies les plus modernes en terme
de substrats et revêtements, ce qui leur confère une excellente ténacité
d'arête et une résistance à l'usure supérieure. Résultat : une durée de
vie optimisée et fiable, des arrêts machine réduits et des réglages moins
fréquents.
RÉDUISEZ DE 50 % LE TEMPS D'USINAGE
Si vous avez l'audace de changer de stratégie d'usinage, nous pouvons
vous aider à réduire votre temps d'usinage de plus de 50 %. Ça vous
intéresse ?
La conception pleine face (full face) autorise des stratégies d'usinage
différentes (tournage en plongée, par exemple). Autrement dit, vous
pouvez réduire votre temps d'usinage de plus de 50 % par rapport aux
procédés de tournage classiques. Convaincu ?
MINI PLAQUETTES CBN: DE NOUVELLES SOLUTIONS ÉCONOMIQUES
UN ÉQUILIBRE PARFAIT
Les mini plaquettes présentent des arêtes non chanfreinées avec
une préparation d'arête optimisé, ce qui réduit les rebuts grâce à un
faible risque de vibrations. Les efforts de coupe radiaux et axiaux sont
équilibrés de manière à faciliter l'usinage des pièces les plus complexes
ou instable.
Une solution innovante et économique que vous trouverez chez votre
fournisseur Seco.
12
JABRO™- SOLID2 SÉRIE JS530UNE GAMME COMPLÈTE DE FRAISES CARBURE MONOBLOC HÉMISPHÉRIQUES POLYVALENTES.
FRAISES HÉMISPHÉRIQUES JABRO™ SOLID²
Fraise hémisphérique Jabro™-Solid² (série JS530), une géométrie de
rayon complet dans la gamme solid² pour les opérations d'usinage
général, offrant flexibilité, rapidité et efficacité. La série JS530 est conçue
pour le copiage, le fraisage de forme, ainsi que pour les opérations de
contournage et de rainurage.
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
��%§QPVJMMF�DVSWJMJHOF�A�
- Arête de coupe robuste
���3FW¨UFNFOU�4JSPO�"�QPMJ�A�
- Réduction des frottements et de
l'accumulation de chaleur
���"VHNFOUBUJPO�EV�EJBN¦USF�E��NF�QBS�
rapport au nombre de dents A
- Améliore la stabilité, réduit la flexion
et atténue le risque d'accumulation de
copeaux dans les goujures.
���1S§QBSBUJPO�EFT�BS¨UFT�A�
- Meilleur contrôle de l'usure
13
CROWNLOC® PLUS
Crownloc® Plus est une nouvelle génération de forets Seco à couronnes
interchangeables. Avec sa nouvelle géométrie, son nouveau revêtement et
sa nouvelle connexion, Crownloc Plus améliore l'évacuation des copeaux
et la résistance à l'usure pour un grand nombre de matériaux. De plus,
aucun réaffûtage, ni nouveau réglage n'est requis.
RÉALISEZ DES ÉCONOMIES AVEC CROWNLOC® PLUS
Réduisez votre coût par trou en prolongeant la durée de vie de l'outil
grâce à Crownloc Plus. Sa résistance à l'usure améliorée et la qualité
des trous réalisés vous permettent d'augmenter votre production et de
réaliser des économies.
CROWNLOC® PLUSFORETS À TÊTE INTERCHANGEABLE
Conception robuste du corps de
foret- Connexion ultra-résistante
- Goujures larges et profondes
- Corps poli
Nouvelle géométrie optimisée
- Amélioration de la formation
de copeaux
- Meilleure angle d'attaque.
- Meilleure résistance à l'usure
- Revêtement TiAlN
CARACTÉRISTIQUES
GÉOMÉTRIE P
– Géométrie universelle
COURONNE
14
SOLUTIONS PCD POUR L'USINAGE DE MATÉRIAUX COMPOSITESSOLUTIONS PCD
COUPE VIVE
L'arête de coupe extrêmement vive comparée à celle de l'outil revêtu Dura
CVD assure à l'outil PCD des performances homogènes et sûres. Il permet
donc d'obtenir une pièce présentant un état de surface homogène, avec
un délaminage minimum, voire nul. Les tolérances de fabrication (serrées
ou étroites) rendent le process stable, prévisible et reproductible.
CARACTÉRISTIQUES DES OUTILS PCD
Les outils PCD pour les matières plastiques thermodurcissables et pour
les thermoplastiques ont cinq caractéristiques majeures :
1. La qualité d'arête du diamant polycristallin améliore l'état de
surface de finition, assure une bonne coupe des fibres et limite
la montée en température. Cela permet de minimiser les fibres
non coupées et la délamination, d'augmenter la productivité et de
renforcer la sécurité du process.
2. La dureté du diamant polycristallin renforce la résistance à l'usure
des outils et prolonge leur durée de vie.
3. La précision des outils PCD réduit les tolérances dimensionnelles
pour garantir une plus grande fiabilité, ce qui permet de réduire
les opérations de finition.
4. La conductivité thermique du matériau polycristallin abaisse les
températures du process, ce qui améliore la stabilité du produit et
augmente les vitesses de coupe.
5. Les services après-vente : le reconditionnement permet d'obtenir un
outil neuf, ce qui prolonge sa durée de vie et réduit les coûts outil.
15
Tool picture
SOLUTIONS PCD POUR L'USINAGE DE MATÉRIAUX COMPOSITESSOLUTIONS PCD
JABRO™- MATÉRIAUX COMPOSITES, SÉRIE JPD890
FLEXIBILITÉ
Géométrie de fraisage PCD optimisée pour les matériaux composites
La gamme complète des fraises PCD Jabro a une conception de lame PCD
spéciale qui améliore la résistance à l'usure. Cette conception garantit de
plus grandes avances grâce à sa grande
résistance aux efforts de coupe. En
proposant 3 versions d'angles de coupe,
il est possible de guider les efforts de
coupe.
GAIN DE PERFORMANCES
Canaux d'arrosage internes
Tous les outils de fraisage PCD standard sont équipés de deux
canaux d'arrosage internes. L'arrosage permet de réduire la montée
en température pendant les opérations de coupe. Une température
inférieure limite le risque de résine en fusion et permet d'augmenter la
vitesse de coupe par rapport aux outils PCD qui ne sont pas équipés de
canaux d'arrosage internes.
Conventionnel /
Standard
FORETS PCD SECO FEEDMAX
FLEXIBILITÉ
La nouvelle gamme de forets PCD possède une pointe
spéciale à 120° qui peut être utilisée dans un grand
nombre d'applications.
De plus, des outils sur mesure, tels que les forets à
chanfreinés, les doubles points, etc., sont également
disponibles sur demande.
GAIN DE PERFORMANCES
L'un des principaux avantages des forets PCD est qu'ils
permettent d'usiner avec une longue durée de vie
sans avoir besoin de changer de pièces. Les forets PCD
standard ne sont pas équipés de canaux d'arrosage.
L'angle d'hélice standard de 30° assure l'évacuation
des copeaux et de la poussière. L'excellente qualité
d'arête et des tolérances dimensionnelles de l'outil
PCD améliorent la qualité d'usinage en termes d'état
de surface et de tolérances de trous, pour une durée de vie prolongée de
l'outil et un meilleur rendement. La qualité des forets PCD par rapport
aux techniques de perçage standards se mesurent au gain de productivité
et au prolongement de la durée de vie.
Pour optimiser l'utilisation d'outils PCD, un service de
reconditionnement est disponible pour tous les outils PCD Seco.
16
RÉDUISEZ LE COÛT DE VOS OPÉRATIONS D'ALÉSAGE
La réduction du coût de vos opérations d'alésage est-elle pour vous une
priorité ? Si oui, nous pouvons vous y aider.
La dureté du nouveau RX2000 a été augmentée de 30 % par rapport au
CP20 existant. Résultat : une durée de vie prolongée, des performances
optimisées et une meilleure résistance à l'usure.
Vous voulez réduire vos coûts d'alésage ? Nous pouvons vous y aider.
RÉDUISEZ LES REBUTS
Les nuances RX1500 vous aident également à réduire les coûts de rebuts.
Grâce à une amélioration du contrôle des copeaux, la sécurité des
applications est renforcée et vous n'avez plus à vous soucier du problème
de l'évacuation des copeaux.
PRECIMASTERNUANCES HAUTES PERFORMANCES RX2000 ET RX1500 POUR PRECIMASTER
NUANCES
RX2000 Nuances en carbure revêtu hautes performances pour l'acier et la fonte
RX1500 Nuance cermet revêtu résistante à l'usure pour l'optimisation des
performances d’usinage dans l'acier et la fonte
CHOIX DE GÉOMÉTRIE
EB25 :
Avance +++
Contrôle des copeaux +
État de surface : Ra 0,4 - 0,8
EB45 :
Contrôle des copeaux +++
État de surface : Ra 0,8 - 1,2
Choix de base
EB845 :
Contrôle des copeaux ++
État de surface : Ra 0,2 - 0,8
17
SECO GUIDE
���-F��4FDP�(VJEF��QFSNFU���M�VUJMJTBUFVS�EF�SFDIFSDIFS�EFT�QSPEVJUT�QBS�
Groupe de produits
���2VFM�PVUJM� �1PVS�DPOOB¬USF�MFT�CPOOFT�DPNCJOBJTPOT�VUJMJTF[�M�POHMFU�
�$PNCJOBJTPO�E�PVUJMT�
���-F�4FDP�(VJEF�QFSNFU���M�VUJMJTBUFVS�EF�SFDIFSDIFS�EFT�QSPEVJUT�QBS�
Groupe de matières Seco
���$S§F[�VOF�MJTUF�EF�WPT�QSPEVJUT�GBWPSJT
���5SBOTG§SF[�WPUSF�QSPEVJU�TVS�MF�4FDP�$VU�FU�DBMDVMF[�MFT�DPOEJUJPOT�EF�
coupe
���5SBOTG§SF[�WPUSF�QSPEVJU�EF�GJMFUBHF�TVS�MF�MPHJDJFM�EF�GJMFUBHF�8J[BSE�
���-F�4FDP�(VJEF�QFSNFU���M�VUJMJTBUFVS�EF�SFDIFSDIFS�EFT�QSPEVJUT�QBS�
applications
���2VFMT�TPOU�MFT�BDDFTTPJSFT�PV�QJ¦DFT�EF�SFDIBOHF�EPOU�K�BJ�CFTPJO� �
Consultez l'onglet Accessoires\pièce de rechange
���$POOFDUF[�WPVT�EFQVJT�M�BQQMJDBUJPO�PV�WJB��M�FTQBDF�DMJFOU��QPVS�
afficher le prix et la disponibilité de votre produit
���$PNNFOU�SFDIFSDIFS�SBQJEFNFOU�VO�QSPEVJU� �&O�VUJMJTBOU�MB�GPODUJPO�
de recherche rapide ; saisissez les premières lettres de votre produit
pour obtenir la liste des références.
���3FDIFSDIF[�MFT�DBSBDU§SJTUJRVFT�EF�OPT�QSPEVJUT
���7JTVBMJTF[�OPT�QSPEVJUT�EF�EJGG§SFOUFT�NBOJ¦SFT�HS�DF�BVY�JNBHFT�
stockées dans l'application
���-F�4FDP�(VJEF�QFSNFU���M�VUJMJTBUFVS�EF�SFDIFSDIFS�UPVT�MFT�QSPEVJUT�
standard de Seco Tools (environ 33 000 produits)
���-�VUJMJTBUFVS�QFVU�DPNCJOFS�QMVTJFVST�N§UIPEFT�EF�SFDIFSDIF�QPVS�
trouver l'outil dont il a besoin
UNE GARANTIE
18
ESPACE CLIENT
ESPACE CLIENT
Dans le nouvel espace client du site Web de l'entreprise, Seco Tools a
regroupé toutes les applications interactives nécessaires à une
production. Les applications ont également été mises à jour et améliorées
avec davantage de fonctionnalités.
Auparavant les applications Seco devaient être téléchargées sur votre
ordinateur. Aujourd'hui, tous nos programmes ont été regroupés dans un
même espace et peuvent être exécutés directement depuis un navigateur
Web.
RESTEZ À L'AFFÛT DES NOUVEAUTÉS
L'une des principales différences est que les données de chaque
application sont constamment mise à jour. Un code d'accès personnel
permet aux utilisateurs d'afficher les prix de tous les produits standard.
Les applications qui ne requièrent pas d'accès en ligne peuvent être
utilisées sans code d'accès, ce qui signifie que les utilisateurs peuvent
se rendre sur le site Seco et utiliser les programmes sur leur ordinateur
portable.
TOUTES LES APPLICATIONS INTERACTIVES DE SECO SONT
REGROUPÉES AU MÊME ENDROIT
19
CRÉEZ VOTRE PROPRE PROGRAMME DE FILETAGE CNC
Le nouveau logiciel «Wizard» de Seco pour le filetage est mis à jour en
permanence. Vous avez ainsi toujours accès à des informations fiables.
L'assistant vous guide pas à pas dans la création d'un programme CNC
pour votre application de filetage, qu'il s'agisse d'une opération de
fraisage ou de tournage. L'application commence par afficher des
informations de base concernant la forme du filetage et les dimensions
de la pièce, puis elle vous présente plusieurs sélections et paramètres
d'outils machine afin de créer un programme CNC personnalisé,
parfaitement adapté à vos besoins. Vous pouvez ensuite enregistrer,
imprimer ou importer le code directement dans votre commande CNC.
LOGICIEL DE FILETAGE
���3FHSPVQF�MFT�GPSNFT�EF�GJMFUBHF�
suivantes
- ISO
- UN
- UNJ
- MJ
- BSW Whitworth
- Rond DIN 405
- Trapézoïdal DIN 103
- ACME-G
- Stub ACME
- BSPT
- Rc
- NPT
- NPTF
- Regroupe les commandes CNC
suivantes
���'BOVD�(�
���'BOVD�(
���)JEFOIBJN
���.B[BUSPM�*40�&*"
���4JFNFOT
- Bénéficiez de l'expérience unique
de Seco en matière de filetage
- Conditions de coupe pour les
produits les plus récents
- Aide disponible en plusieurs
langues
- Programme CNC adapté à vos
besoins
RAPIDE ET SIMPLE D'UTILISATION
ARGENTINA Seco Tools Argentina S.A. Tel: +54 11 48 92 00 60 Fax: +54 11 47 23 86 00. AUSTRALIA Seco Tools Australia Pty. Ltd. Tel: +61 2 96 76 22 79 (local tel: 1300 55 7326) Fax: +61 2 96 76 61 58 (local fax: 1300 65 7326). AUSTRIA Seco Tools Ges.m.b.H Tel: +43 2253 210 40 Fax: +43 2253 210 4011. BELGIUM Seco Tools Benelux N.V./S.A. Tel: +32 2 389 09 60 Fax: +32 2 389 09 89. BOSNIA See Solvenia. BRAZIL Seco Tools Ind. e Com. Ltda. Tel: +55 15 2101 86 00 Fax: +55 15 2101 8605. BULGARIA See Sweden. CANADA Seco Tools Canada Inc. Tel: +1 905 693 1780 Fax: +1 905 693 1788. CHINA Seco Tools (Shanghai) Co., Ltd. Tel: +86 21 54 26 55 00 Fax: +86 21 64 85 56 85. COLOMBIA Rexco Tools Tel: +57 1 660 6030 Fax: +57 1 311 0026. CROATIA See Slovenia. CZECH REPUBLIC Seco Tools CZ s.r.o. Tel: +420 530 500 811 Fax: +420 530 500 810. DENMARK Seco Tools A/S Tel: +45 43 44 7600 Fax: +45 43 44 5030. FINLAND Seco Tools OY Tel: +358 09 2511 7200 Fax: +358 09 2511 7201. FRANCE Seco Tools France S.A. Tel: +33 2 48 67 27 27 Fax: +33 2 48 67 27 05, Seco EPB Tel: +33 3 88 71 38 89 Fax: +33 3 88 70 98 98, Seco Ets. Planche S.A. Tel: +33 4 74 83 26 54 Fax: +33 4 74 83 26 59. GERMANY Seco Tools GmbH Tel: +49 211 240 10 Fax: +49 211 240 12 75. GREECE Athens Mechanica Tel: +30 210 523 1284/5 Fax: +30 210 523 1286. HUNGARY Seco Tools KFT. Tel: +36 1 267 6720 Fax: +36 1 267 6721. INDIA Seco Tools India (P) Ltd. Tel: +91 21 3766 7300 Fax: +91 21 3766 7410. INDONESIA PT Seco Tools Indonesia Tel: +62 21 8088 8122 Fax: +62 21 8088 8120. ITALY Seco Tools Italia S.p.A. Tel: +39 031 97 81 11 Fax: +39 031 97 85 91 (local fax: 840 000938). JAPAN Seco Tools Japan K.K. Tel: +81 3 37 33 81 11 Fax: +81 3 37 33 81 25. MACEDONIA See Slovenia. MALAYSIA Seco Tools Malaysia SDN. BHD Tel: +60 3 9059 1833 Fax: +60 3 9059 4833. MEXICO Seco Tools de Mexico Tel/Fax: +52 818 350 6311. MONTENEGRO See Slovenia. NETHERLANDS Seco Tools Benelux N.V. Tel: +31 183 63 66 00 Fax: +31 183 66 06 01, Seco Jabro Tools b.v. Tel: +31 77 463 24 44 Fax: +31 77 463 14 54. NEW ZEALAND Seco Tools New Zealand Ltd. Tel: +64 9 415 8441 Fax: + 64 9 415 8442. NORWAY Seco Tools A/S Tel: +47 67 92 73 00 Fax: +47 67 92 73 02. PHILIPPINES See Singapore. POLAND Seco Tools (Poland) Sp. z.o.o. Tel: +48 22 637 5383 Fax: +48 22 637 5384. PORTUGAL Seco Tools Portugal, Lda. Tel: +351 256 371 650 Fax: +351 256 371 659. ROMANIA Seco Tools Romania S.R.L. Tel: +40 268 414 723 Fax: +40 268 476 772. RUSSIA Seco Tools Russia Tel: +7 495 680 1322 Fax: +7 495 680 6241. SERBIA Seco Tools SRB d.o.o Tel: +381 21 527 087 Fax: +381 21 527 093. SINGAPORE Seco Tools (SEA) Pte. Ltd. Tel: +65 68 41 28 02 Fax: +65 68 41 28 01. SLOVAKIA Seco Tools SK s.r.o. Tel: +421 33 551 3537 Fax: +421 33 551 3538. SLOVENIA Seco Tools SI d.o.o. Tel: +386 2 450 2340 Fax: +386 2 450 2341. SOUTH AFRICA Seco Tools South Africa (Pty.) Ltd. Tel: +27 11 362 2660 Fax: +27 11 362 1893. SOUTH KOREA Seco Tools Korea Ltd. Tel: +82 41 622 9785 Fax: +82 41 622 0985. SPAIN Seco Tools España S.A. Tel: +34 93 474 5533 Fax: +34 93 474 5550. SWEDEN Seco Tools AB Tel: +46 223 400 00 Fax: +46 223 718 60. SWITZERLAND Seco Tools AG Tel: +41 32 332 78 78 Fax: +41 32 332 78 79. TAIWAN Seco Tools (SEA) Taiwan Tel: +886 2 26 57 79 18 Fax: +886 2 26 57 94 61. THAILAND Seco Tools (Thailand) Co. Ltd. Tel: +66 2 74 67 801 Fax: +66 2 74 67 802. TURKEY Seco Tools A.S. Tel: +90 216 569 74 00 Fax: +90 216 575 73 83. UKRAINE Seco Tools Ukraine Tel: +38 056 790 05 44 Fax: +38 056 790 05 43. UNITED KINGDOM Seco Tools (U.K.) Ltd. Tel: +44 1789 76 43 41 Fax: +44 1789 76 11 70. USA Seco Tools Inc. Tel: +1 248 528 5200 Fax: +1 248 528 5250. VIETNAM Seco Tools (SEA) Pte. Ltd. Tel: +84 8 91 44 393/91 43 164 Fax: +84 8 91 43 164.
Seco Tools AB, 737 82 Fagersta, Sweden. Tel. +46 223 400 00.www.secotools.com
02797842 ST20116321 FR SECO TOOLS AB, Imprimé par Elanders 2011