Formation Santé et sécurité local : L-3812.1 C · Les gants ne sont pas recommandés...
-
Upload
hoangkhanh -
Category
Documents
-
view
218 -
download
0
Transcript of Formation Santé et sécurité local : L-3812.1 C · Les gants ne sont pas recommandés...
Version 2.1 p. 1 de 11 8 septembre 2016
Formation Santé et sécurité
local : L-3812.1 C
Tiré de :
http://www.polymtl.ca/sst/docs/201512_formationaccueil_sst_tronccommun.pdf
http://www.polymtl.ca/sst/docs/201507_formationaccueil_sst_diaposenoption.pdf
1. En cas d’urgence (réf. : Exigences RSST Article 34)
Au son du signal d’alarme, évacuation
Restez calme et cessez vos activités.
Évacuez par la sortie de secours la plus proche.
N'utilisez ni les ascenseurs, ni les escaliers
mobiles.
Obéissez aux directives du personnel
d'évacuation, identifiés par des dossards bleu et
jaune.
Rendez-vous au stationnement de l’Université
de Montréal, à l’ouest des escaliers de bois pour
la période de mai à septembre et à la cafétéria
du Pavillon principal pour la période d’octobre à
avril.
Attendez et respectez les directives de la sûreté
ou des services externes d'urgence (policiers, pompiers...).
Sortie principale Sortie d’urgence
Extincteur
Téléphone
Version 2.1 p. 2 de 11 8 septembre 2016
2. Personne blessée ou inconsciente (réf. : Plan de mesures d’urgence de Polytechnique)
Signalez la situation au #4444 ou au 911 (s'il y a lieu) et précisez l'endroit où se trouve la
personne accidentée (PolyFab : local L3812.1c).
Demeurez auprès de cette personne et rassurez-la en attendant les secours.
Évitez de la déplacer.
3. Secouristes
Une trousse de premiers soins se trouve dans le local PolyFab, au-dessus du lavabo.
Il faut remplir un rapport d’accidents lorsqu’on utilise la trousse. Le rapport à compléter est
dans la trousse.
Le contenu de la trousse est vérifié et complété par le superviseur de Polyfab 1 fois par mois.
Secouristes près de Polyfab :
La liste des secouristes se retrouve sur plusieurs babillards de l’École ainsi que sur le site du
Secteur santé et sécurité: http://www.polymtl.ca/sst/docs/Listedessecouristes.pdf
Version 2.1 p. 3 de 11 8 septembre 2016
4. Déclaration des accidents
Tout accident ou incident doit être déclaré dans un rapport de premiers soins, à un poste de
sûreté, en plus d’en informer le superviseur de PolyFab :
http://www.polymtl.ca/rensgen/doc/Procedure_declaration_accident_personnel_2013-11-
20.pdf
o Dans certains cas, une analyse de la situation et des mesures correctives doivent être
effectuées par le superviseur de PolyFab. Le formulaire se trouve sur le site du
secteur Santé et Sécurité :
http://www.polymtl.ca/sst/docs/20131120_modele_enquetedaccident.doc
Toute situation dangereuse ou potentiellement dangereuse doit également être
communiquée au superviseur Polyfab.
5. Urgence incendie
Restez calme.
Actionnez l'avertisseur d'alarme incendie le plus proche (pour Polyfab, dans le couloir de la
sortie d’urgence).
Signalez l'incendie au #4444 avec le téléphone du local ou par un téléphone rouge (le plus
près est à l’entrée du L-3800). Sinon, contacter le 911 (s’il y a lieu),
Fermez si possible la porte du local où se situe l'incendie, s’assurer que personne ne se
trouve à l’intérieur.
Suivez les consignes de la procédure d'évacuation.
6. Extincteurs portatifs
Les extincteurs portatifs peuvent être utilisés pour intervenir contre un début d’incendie, si
on sait comment l’utiliser.
Faire une démonstration et simulation d’utilisation d’un extincteur
Utilisez l’extincteur installé dans le local Polyfab (CO2) si flammes dans la découpe laser.
7. Panne d’électricité
Si vous avez une bonne connaissance de l’équipement ou que vous pouvez consulter des
ressources techniques compétentes, vous devez fermer l’alimentation électrique et les autres
types d’énergie présents (gaz, eau) des équipements.
Signalez la situation à la sûreté au #4444.
Évacuer, s’il y a lieu.
8. Brûlure chimique ou corps étranger
Dirigez la personne blessée vers la douche d’urgence ou le bassin oculaire le plus proche,
selon la région atteinte. Le lavabo du local sert de bassin oculaire en attendant une nouvelle
installation.
Version 2.1 p. 4 de 11 8 septembre 2016
Rincez abondamment la partie du corps touchée, minimalement pendant 20 minutes à l’eau
tiède.
Contactez le service de sureté au #4444 avec le téléphone du local ou par un téléphone
rouge (le plus près est à l’entrée du L-3800).
Prenez en note par écrit le produit chimique en cause.
Le superviseur Polyfab s’assure de laisser couler la douche oculaire 5 minutes par semaine
pour vérifier son fonctionnement.
9. Douches d’urgence et bassins oculaires
Prenez le temps de repérer les douches et bassins près de votre poste de travail. Le lavabo
du local sera utilisé jusqu’à l’installation des équipements.
10. Aménagements des lieux de travail
(Exigences RSST Articles 14, 15, 16; Code électricité)
Les postes de travail, planchers et voies de circulation doivent :
o être tenus en bon état, propres et dégagés;
o être entretenus de façon à ne pas être glissants;
o comporter un dégagement suffisant entre les machines, équipements et installations
(≥60 cm).
Une installation, même temporaire, ne doit pas provoquer des risques de chutes et de
trébuchements.
Les issues de secours, les panneaux électriques et sectionneurs doivent être dégagés en tout
temps.
11. Sécurité de base en atelier
Ne jamais entrer dans le local PolyFab s’il n’y a pas de membre ayant un statut de
responsable sur place ou sans avoir votre carte étudiante.
Le port des chaussures fermées est obligatoire.
Le port de chaussures de sécurité est nécessaire pour la manipulation d’objets lourds (plus
de 10 kg).
Le port des lunettes de sécurité est obligatoire lors de l’utilisation ou à proximité de
machines avec pièces rotatives ou avec parties en mouvement.
Il est nécessaire de connaître les dangers présents dans le local et de prendre les mesures de
sécurité en conséquence pour sa sécurité personnelle, et celle d’autrui. Une participation
deux fois par année aux audits mensuels de santé sécurité du local Polyfab est requise des
membres Polyfab.
Version 2.1 p. 5 de 11 8 septembre 2016
Les équipements ne doivent être utilisés que pour l’usage auxquels ils ont été prévus et
selon la formation déterminée par les responsables de PolyFab et suivie par l’utilisateur.
La consommation de breuvages et de nourriture n’est permise que dans l’espace prévu à cet
effet (ruban au sol indiquera la zone permise).
Informer les visiteurs des dangers potentiels de l’espace PolyFab.
12. Équipements de protection individuelle (EPI)
Les équipements de protection individuelle suivants peuvent être requis selon l’équipement
utilisé. Les formations spécifiques aux équipements indiqueront les requis possibles :
o Gants;
o Lunettes de sécurité (les verres correcteurs ne sont pas des lunettes de sécurité);
o Souliers de sécurité;
o Linge de travail : aucuns vêtements pendants ou déchirés
o Aucun appareil de protection respiratoire ne devrait être utilisé à moins d’avoir effectué
une analyse de risque par des personnes compétentes en la matière et que la formation
et test d’étanchéité ne soient effectués.
13. Qualité de l’air
En cas de problème suspecté de la qualité de l’air :
o Contacter la Centrale thermique (poste 4946), qui pourra évaluer la fonctionnalité du
système d’aération;
o Connaître les produits susceptibles d’être en suspension.
14. SIMDUT
Il est strictement interdit d’entrer dans le local de PolyFab avec toutes matières dangereuses.
Toute matière comportant une étiquette SIMDUT doit être approuvée par un superviseur de
PolyFab avant de pouvoir entrer dans le local de PolyFab.
15. Déchets dangereux
À l’École Polytechnique, il existe environ 3 collectes de matières dangereuses par année,
annoncées sur le site du secteur Santé et Sécurité et par courriel.
La procédure exacte est également décrite sur le site :
http://www.polymtl.ca/sst/docs/Procedure-recuperationresidusdangereux-V.2.pdf
16. Sécurité des machines
Version 2.1 p. 6 de 11 8 septembre 2016
Un plan concernant la mise à niveau de la sécurité de ces machines est en cours et a été
soumis à la CSST. Polytechnique s’est engagée à respecter les normes et exigences de la
CSST concernant la sécurité des machines incluant les machines qui sont utilisées à Polyfab.
La participation de tous les intervenants de l’École, membres de Polyfab et autres, est un
gage de réussite pour ce plan.
les membres de Polyfab ne doivent en aucun cas modifier les machines ni enlever un ou des
gardes de sécurité.
Tous les accessoires et vêtements pouvant être entraînés par les pièces mobiles des
machines doivent être enlevés ou retenus de façon efficace :
o Bijoux;
o Carte d’identité à cordon;
o Cravate;
o Foulard;
o Vêtements amples et/ou déchirés;
o Sarrau;
o Cheveux longs.
Certaines machines disposent d’exigences spécifiques. S’assurer d’en prendre connaissance
et de les respecter.
Les gants ne sont pas recommandés lorsqu’une machine est en mouvement, mais peuvent
être requis pour la manipulation de pièces coupantes.
La sécurisation des machines et l’application des mesures correctives sont des
responsabilités du responsable de Polyfab et du supérieur immédiat.
ATTENTION : les machines neuves disponibles sur le marché ne répondent pas
nécessairement aux critères requis par la CSST; svp consulter le secteur Santé et Sécurité
pour plus de détails (voir aussi la Politique d’achat de l’École).
Si les dispositifs de protection des machines ont été retirés ou trafiqués, des peines
sévères peuvent être réclamées pour le responsable de cet acte.
Par les exigences du Règlement en santé et sécurité, toute zone située à l’intérieur ou autour
d’une machine et qui présente un risque pour la santé, la sécurité ou l’intégrité d’un
utilisateur doit être inaccessible ou munie de protecteur(s) ou de dispositif(s) de protection.
17. Cadenassage
Le cadenassage est une pratique visant à neutraliser toutes les sources d’énergie des
équipements d’une machine avant qu’une personne n’y intervienne.
Cette méthode de prévention, obligatoire au Québec en vertu de l’article 185 du Règlement
sur la santé et la sécurité du travail (RSST), permet à un travailleur de s’assurer qu’il peut travailler
sur un équipement sans que celui-ci ne puisse être remis en marche accidentellement.
Le cadenassage est donc essentiel là où, par exemple, des interventions d’entretien et de
réparation sur des équipements et machines sont nécessaires.
Version 2.1 p. 7 de 11 8 septembre 2016
À Polytechnique, il existe un programme écrit qui détaille les exigences du cadenassage à
l’École :
o Chaque machine devrait avoir une fiche de cadenassage pour identifier les sources
d’énergie de l’équipement.
o Les travailleurs procédant au cadenassage doivent avoir reçu une formation.
o Les entrepreneurs externes doivent également suivre ces procédures.
o Personne ne devrait couper un cadenas de cadenassage à moins d’avoir contacté le
propriétaire du cadenas et d’avoir consigné sa démarche.
18. Outils à main et portatifs à moteur
Les outils ne doivent pas être laissés sur le plancher ou mal rangés.
Les dispositifs de protection doivent être laissés en place.
Les fils électriques et tuyaux flexibles, s’ils entravent la circulation, doivent être protégés pour
ne pas être endommagés et fixés pour éliminer le risque de chute ou suspendus à au moins
2 mètres.
Les outils à main et portatifs doivent être inspectés régulièrement par un superviseur de
Polyfab et être réparés ou remplacés au besoin.
19. Air comprimé
La pression de l’air comprimé utilisé pour le nettoyage d’une machine ou d’un équipement
doit être inférieure à 200 kPa (30 psi).
Il est interdit d’utiliser l’air comprimé pour nettoyer des personnes.
Vérifier régulièrement les tuyaux pour voir s’ils ne sont pas coupés, renflés ou usés par
abrasion. Vérifier qu’un dispositif anti coup de fouet est installé sur les tuyaux flexibles.
Couper l’alimentation du tuyau d’air comprimé quand le circuit n’est pas en service ou pour
changer d’outil.
Éliminer les risques de chute en évitant de laisser traîner les tuyaux en travers des voies de
circulation ou enroulés au sol.
20. Appareils de levage
Tout appareil de levage doit être inspecté et entretenu conformément aux instructions du
fabricant et vérifié avant sa première utilisation.
Il ne doit pas être modifié.
Les accessoires de levage doivent avoir la résistance requise et être tenus en bon état.
La charge nominale doit être inscrite sur tous les appareils et celle-ci ne doit pas être
dépassée.
L’appareil de levage ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’une charge y est
suspendue.
Les crochets servant au levage doivent être munis d’un linguet de sécurité.
Version 2.1 p. 8 de 11 8 septembre 2016
21. Achat d’équipement ou de matériel
Avant d’acheter du matériel ou de l’équipement, il est important de considérer les aspects
santé et sécurité.
Même si un équipement est neuf, il est possible qu’il ne soit pas conforme aux normes et
règlements en vigueur (svp contactez le secteur Santé et Sécurité pour vous en assurer).
La Politique et modalités d’application concernant l’achat de biens et services contient une
liste de vérifications en vue d’achat de produit, d’équipement ou de machine pour aider les
personnes concernées à bien s’orienter.
22. Disposition d’équipement
Lors de la disposition de matériel ou d’équipement, comme mentionné dans la Politique et
modalités d’application concernant l’achat de biens et services :
o Polyfab contacte tout d’abord les approvisionnements de Polytechnique. Ces derniers
revaloriseront l’équipement si possible.
o Au besoin, le service des finances (approvisionnement) contactera le secteur Santé et
Sécurité pour connaître la conformité de l’équipement.
o IMPORTANT : aucun équipement non conforme ne peut être vendu comme tel.
23. Gestion Santé Sécurité à Polytechnique
a. Politique de Santé Sécurité
(Première version septembre 2007; dernière version adoptée le 21 mai 2015 par le C.A.)
La politique s’appuie sur la Loi sur la santé et sécurité du travail et ses règlements
applicables. (Section 3)
Engagement :
o « Polytechnique (qui) vise l'amélioration continue de la SST sur le campus par
l'intégration de la prévention à l'ensemble des activités. » (section 4)
o « La Direction de Polytechnique s’engage à allouer les ressources humaines et
financières nécessaires à l’élaboration, l’implantation et le suivi des activités
découlant de cette politique. » (section 7.2.1)
Responsabilités des principaux intervenants en santé et sécurité
En tant qu’institution d’enseignement, Polytechnique vise l’adoption de pratiques
exemplaires en matière de SST.
o Un des objectifs est que le matériel, l’équipement et l’environnement répondent
aux normes et aux règles reconnues en matière de SST.
La gestion de la santé et sécurité est décentralisée : elle incombe donc aux différents
départements et services (Section 7.1).
Version 2.1 p. 9 de 11 8 septembre 2016
b. Structure de la gestion de la santé et sécurité
(Première version septembre 2007; dernière version adoptée le 21 mai 2015 par le C.A.)
c. Le comité local
Le comité local de santé et sécurité du département/service :
o Contribue à l’amélioration de la santé et de la sécurité de Polyfab;
o Assure une communication/information des différents sujets en santé et sécurité;
o Fait rapport au directeur responsable de Polyfab, Daniel Spooner (par intérim) de
la situation en SST.
Composé minimalement :
o d’un représentant de la direction responsable de Polyfab;
o d’un responsable du comité santé et sécurité du service responsable de Polyfab;
o et d’au minimum deux autres représentants du service responsable de Polyfab.
Version 2.1 p. 10 de 11 8 septembre 2016
Pour les services autres que les Service des immeubles, Service informatique et
Service de la sûreté institutionnelle, il existe un comité local commun appelé «
Services administratifs ».
d. Structure des responsabilités
e. Exemples de responsabilité des étudiants et des travailleurs
Est-ce que je connais, comprends et me conforme aux procédures et règlements en
vigueur?
Est-ce que j’agis de façon sécuritaire?
Version 2.1 p. 11 de 11 8 septembre 2016
Est-ce que je participe à l'identification et à la déclaration des dangers dans
mon milieu?
Est-ce que j’ai suivi les formations relatives aux dangers présents dans mon milieu?
Est-ce que j’utilise les équipements de protection personnelle ou collectifs?
Ai-je rapporté les incidents à la sûreté et à mon supérieur immédiat?
f. Plan SST 2015-2018
Il existe un plan d’action concernant la santé et la sécurité à Polytechnique, découlant
majoritairement d’un audit externe. Lors de cet audit, 39 recommandations ont été
émises et 255 non-conformités identifiées. On y retrouve quatre objectifs directeurs,
soit :
Un bilan annuel de ce plan doit être présenté au Conseil d’administration.