Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad....

22
Extrait de la publication

Transcript of Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad....

Page 1: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

Extrait de la publication

Page 2: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

Extrait de la publication

Page 3: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

BULLETIN DE FÉVRIER 1957SUPPLÉMENT A LA N. R. F.

DU Ier FÉVRIER 1957

N° 50

Tïïf rPUBLICATIONS

DU 15 AU 31 DÉCEMBRE1956On trouvera ici tous les renseignements bibliographiques sur les ouvrages effec-

tivement parus du 15 au 31 décembre 1956.

ENCYCLOPÉDIE DE LA PLÉIADEsous la direction de RAYMOND QUENEAU.

HISTOIRE DES LITTÉRATURES

Tome Il

LITTÉRATURES OCCIDENTALES

Précédé d'une Préface de Raymond Queneau, l'ouvrage se rapporte à toutes leslittératures occidentales, classées dans leur ordre d'apparition, à l'exception deslittératures française et provençale, qui feront l'objet d'un troisième tome.

On trouvera, en fin de volume, les annexes les plus complètes index des nomspropres, index des titres, deux tableaux synchroniques (l'un pour le présentvolume, l'autre pour l'ensemble des trois tomes), un diagramme comparatif, unetable de concordance entre les chapitres généraux et les monographies, une tablealphabétique des littératures, une table analytique, un glossaire des genres litté-raires. M. J.-M. Lambert a assuré l'établissement de ces tableaux et index avec l'aidede Muc Durand-Dasté. M. Jacquinet a établi les dix cartes.

Un volume in-16 double couronne de 1.772 pages. Reliure pleine peau, fers orspéciaux pour la collection. Couvre-livre illustré en 2 couleurs «à la coquille»et jaquette en matière plastique transparente sous emboîtage. 3.500 fr.

RÉCITS

RÉGNIER Paule. Fêtes et Nuages. Chronique d'une Enfance. 264 p.,in-16 double couronne. Collection blanche. 650 fr.

20 ex. num. sur pur fil Lafuma Navarre.1.900 fr.

DOCUMENTS

GROUSSARD Serge. Demain est là. 436 p., in-8° soleil. 16 hors-texte.Horssérie 990 fr.

20 ex. num. sur pur fil Lafuma Navarre. 3.000 fr.

Extrait de la publication

Page 4: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

BULLETIN DE FÉVRIER 1957

« LE RAYON FANTASTIQUE »

CLARKE Arthur C.. Les Enfants d'Icare. 256 p., in-16 double couronne,sous couverture illustrée en 5 couleurs, vernie. 225 fr.

SÉRIE NOIRE

FOX James M. Renversez la Vapeur Traduit de l'américain parBruno. Martin.

DOMINIQUE A. L.. Le Gorille se met à table.

Chacun de ces deux volumes, nos 346 et 347 de la « Série Noire ». 220 fr.

PUBLICATIONSDU 1 er AU15 JANVIER1957

On trouvera ici tous les renseignements bibliographiques sur les ouvrages effec-tivement parus du Ier au 15 janvier 1957.

ROMANS

TRADUCTIONS

FALLAS C. L. Marco Ramirez, Aventures d'un Enfant. Traduit

de l'espagnol par J.-P. Reille, 340 p., in-166double couronne. Collection « La Croix du

Sud». 750 fr.

20 ex. num. sur pur fil Lafuma Navarre. 2.100 fr.

MÉMOIRES SOUVENIRS

MELVILLE Herman. Journaux de Voyage. Journal d'une Visite à Londreset sur le Continent (1849-1850), Journal d'une Visiteen Europe et au Levant (1856- 1857), Journal de bord

sur le Clipper « Météore » (1860). Traduit de

l'anglais et préfacé par Francis Ledoux.280 p., in-16double couronne. Collectionblanche 690 fr.

30 ex. num. sur pur fil Lafuma Navarre.1.900 fr.

ESSAIS CRITIQUE LITTÉRATURE

ALAIN. Propos d'un Normand, III (1906-1914). 320 p.,in-16double couronne. Collection blanche. 700 fr.

ROY Claude Descriptions critiques L'Amour de la Peinture.

256 p., in-8° soleil. Collection blanche. 750 fr.v 50 ex. num. sur pur fil Lafuma Navarre. 2.400 fr.

Page 5: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

BULLETIN DE FÉVRIER 1957

POUR LA MUSIQUECollection dirigée par ROLAND-MANUEL.

BARRAUD Henry La France et la Musique occidentale. 216 p., in-8°soleil, 16 hors-texte 750 fr.

BEAUFILS Marcel. Le Lied romantique allemand. 328 p., in-8°soleil. 16 hors-texte 950 fr.

L'AIR DU TEMPSCollection dirigée par PIERRE LAZAREFF.

HYMAN Mac Pas d'Avenir pour le Sergent. Version françaisede Randal Lemoine. 248 p., in-8° soleil. 600 fr.

SÉRIE NOIRE

MacPARTLAND John. Le Mal des Cavernes. Traduit de l'américain parJanine Hérisson.

KIERAN James Un Carton dans le Plastron. Traduit de l'amé-

ricain par L. Brunius.

WAUGH Hillary. Va te rhabiller Traduit de l'américain par RaoulAmblard.

Chacun de ces trois volumes, nos 348 à 350 de la « Série Noire ». 220 fr.

RELIURES D'ÉDITEUR(Nouvelle Présentation)

GARY Romain. Les Racines du Ciel. 6.000 ex. num. sur vélin

labeur. Reliure pleine toile de couleurbeige, décorée d'un fer spécial bleu caeru-leum, et illustrée d'une vignette photogra-phique. Papier de garde de la couleur dela toile, reproduisant en pleine page desdocuments photographiques 1 500 fr.

Page 6: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

BULLETIN DE FÉVRIER 1957

COLLECTION LES ESSAIS"

CATALOGUE DE LA COLLECTION

ABELLIO LA BIBLE, DOCUMENT CHIFFRÉ (Essai sur larestitution des clefs dans la science numérale

secrète). Tome Clefs générales. 5CO fr.

ABELLIO LA BIBLE, DOCUMENT CHIFFRÉ. Tome IIPréface, les Sephiroth et les cinq premiersversets de la Genèse 540 fr.

Marcel ARLAND. MARIVAUX 390 fr.

Raymond ARON POLÉMIQUES 520. fr.

Gabriel AUDISIO. ULYSSE OU L'INTELLIGENCE. 400 fr.

Yves BATTISTINI. Trois contemporains

(traduction de) HERACLITE, PARMÉNIDE, EMPÉDOCLE 550 fr.Simone de BEAUVOIR. PYRRHUS ET CINÉAS 260 fr.

POUR UNE MORALE DE L'AMBIGUITÉ. 260 fr.

PRIVILÈGES 590 fr.

Yvon BELAVAL LA RECHERCHE DE LA POÉSIE. 195 fr.

LES CONDUITES D'ÉCHEC 575 fr.

LES PHILOSOPHES ET LEUR LANGAGE. 480 fr.

Ruth BENEDICT. ÉCHANTILLONS DE CIVILISATIONS (Trad.(de l'anglais par Weill Raphaël) 475 fr.

Nicolas BERDIAEV. LES SOURCES ET LE SENS DU COMMU-

NISME RUSSE (Trad. du russe par AlexisNerville). 350 fr.

Emmanuel BERL LE BOURGEOIS ET L'AMOUR. 450 fr.

Pierre BOST UN AN DANS UN TIROIR.65 fr.

Roger CAILLOIS. LE MYTHE ET L'HOMME. en réimpressionL'HOMME ET LE SACRÉ (Édition augmentée de

trois appendices sur le Sexe, le Jeu, la Guerre,dans leurs rapports avec le Sacré) 500 fr.

Albert CAMUS. LE MYTHE DE SISYPHE A. 360 fr.L'ÉTÉ 370 fr.

NOCES 250 fr.

Michel CARROUGES ANDRÉ BRETON ET LES DONNÉES FONDA-MENTALES DU SURRÉALISME' 670 fr.

Emilio CECCHI POISSONS ROUGES (Trad. de l'italien et pré-senté par Jean Chuzeville). 225 fr.

André CHAMSON FRAGMENTS D'UN LIBER VERITATIS. 70 fr.

E. M. CIORAN. PRÉCIS DE DÉCOMPOSITION 750 fr.

SYLLOGISMES DE L'AMERTUME 420 fr.

LA TENTATION D'EXISTER 550 fr.

Jeanne DELHOMME. TEMPS ET DESTIN,(ESSAI SUR ANDRÉ MALRAUX) 650 fr,

André DHOTEL. RIMBAUD ET LA RÉVOLTE MODERNE. 590 fr.

Page 7: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

BULLETIN DE FÉVI-~IEI~ 1957

COLLECTION LES ESSAIS"(Suite)

Mircea ÉLIADE LE MYTHE DE L'ÉTERNEL RETOUR (Arché-types et Répétition) 500 fr.

IMAGES ET SYMBOLES (Essais sur le symbo-lisme magico-religieux) 590 fr.

MYTHES, RÊVES ET MYSTÈRES. sous presse

Claude ELSEN. HOMO EROTICUS (Esquisse d'une psycho-logie de l'érotisme) 410 fr.

ÉTIEMBLE etYassu GAUCLÈRE RIMBAUD. 370 fr.

Sigmund FREUD MOISE ET LE MONOTHÉISME (Trad. de l'alle-mand par Anne Berman). 420 fr.

DÉLIRE ET RÊVES DANS LA « GRADIVA»

DE JENSEN (Trad. de l'allemand par MarieBonaparte, précédé du texte de la « Gradiva »,trad. par E. Zak et G. Sadoul). 310 fr.

ESSAIS DE PSYCHANALYSE APPLIQUÉE

` (Trad. de l'allemand par Marie Bonaparte etMme E. Marty) 560 fr.

TROIS ESSAIS SUR LA THÉORIE DE LA

SEXUALITÉ (Trad. de l'allemand par le D' Re-verchon). 250 fr.

LE RÊVE ET SON INTERPRÉTATION (Trad.de l'allemand par H. Legros). 240 fr.

LE MOT D'ESPRIT ET SES RAPPORTS AVEC

L'INCONSCIENT (Trad. de l'allemand parMarie Bonaparte et le Dr Nathan). 490 fr.

MA VIE ET LA PSYCHANALYSE, suivi de

PSYCHANALYSE ET MÉDECINE (Trad. del'allemand par Marie Bonaparte) 550 fr.

MÉTAPSYCHOLOGIE (Trad. de l'allemand parMarie Bonaparte) 450 fr.

NOUVELLES CONFÉRENCES SUR LAPSYCHANALYSE (Trad. de l'allemand parAnne Berman) 520 fr.

UN SOUVENIR D'ENFANCE DE LÉONARD

DE VINCI (Trad. de l'allemand et annoté parMarie Bonaparte) 450 fr.

Charles GERMAIN COURT TRAITÉ DE LA NOBLESSE. 490 fr.

Roger GODEL ESSAI SUR L'EXPÉRIENCE LIBÉRATRICE (Pré-face de Mircea Eliade). 700 fr.

Jean GRENIER. A PROPOS DE L'HUMAIN 490 fr.

ESSAI SUR L'ESPRIT D'ORTHODOXIE. en réimpression

Bernard GRŒTHUYSEN J.-J. ROUSSEAU 430 fr.

MYTHES ET PORTRAITS (Préface de JeanPaulhan) 225 fr.

Martin HEIDEGGER QU'EST-CE QUE LA MÉTAPHYSIQUE ? (Trad.de l'allemand avec un avant-propos et des'notes par Henry Corbin). 500 fr.

J. HUIZINGA. HOMO LUDENS (Essai sur la fonction socialedu jeu, trad. du néerlandais par Cécile Seresia). 490 fr.

ÉRASME (Trad. du néerlandais par V. Bruncel). 750 fr.

Extrait de la publication

Page 8: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

BULLETIN DE FÉVRIER 1957

COLLECTION LES ESSAIS"(Suite)

Sôren KIERKEGAARD. TRAITÉ DU DÉSESPOIR 450 fr.

LE CONCEPT DE L'ANGOISSE. 350 fr.

RIENS PHILOSOPHIQUES 230 fr.

JOURNAL (Extraits 1834-1846). T. 1 350 fr.JOURNAL (Extraits 1846-1849). T. Il 750 fr.JOURNAL (Extraits 1849-1850). T. III. 850 fr.JOURNAL (Extraits Avril 1850-Novembre

1953). T. IV. sous presseCes ouvrages, traduits du danois par KnudFerlov et Jean-J. Gâteau..

Jean LAMBERT UN VOYAGEUR DÉS DEUX MONDES (ESSAISUR L'ŒUVRE D'HENRI BOSCO). 450 fr.

Maurice-Jean LEFEBVE JEAN PAULHAN (Une Philosophie et une Pra-tique de l'Expression et de la Réflexion). 390 fr.

Carlo LEVI. LA PEUR DE LA LIBERTÉ (Trad. de l'italienpar Jean-Claude Ibert). 500 fr.

Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol parMarguerite Léon). 690 fr. •

Maurice MERLEAU-

PONTY HUMANISME ET TERREUR (Essai sur le Pro-blème communiste) 350 fr.

François MILLEPIERRES. PYTHAGORE, FILS D'APOLLON. 550 fr.

Czeslaw MILOSZ. LA PENSÉE CAPTIVE (Essai sur les logocratiespopulaires, préface de Karl Jaspers, trad. dupolonais par André Prudhommeauxet l'auteur). 650 fr.

Jules MONNEROT LA POÉSIE MODERNE ET LE SACRÉ (Éditionaugmentée d'une note) 310 fr.

LES FAITS SOCIAUX NE SONT PAS DESCHOSES 390 fr.

Georges MOUNIN. AVEZ-VOUS LU CHAR ? 100 fr.Jacques NANTET BATAILLE POUR LA FAIBLESSE. 250 fr.

Roger NIMIER. AMOUR ET NÉANT 410 fr.A.-M. PETITJÊAN LE MODERNE ET SON PROCHAIN. 390 fr.R. et M. ALAIN-

PEYREFITTE. LE MYTHE DE PÉNÉLOPE 310 fr.

Gaétan PICON. ANDRÉ MALRAUX200 fr.Charles ROHMER. LE PERSONNAGE ET SON OMBRE. 590 fr.

Jean ROSTAND PEUT-ON MODIFIER L'HOMME ?. 300 fr.

Nathalie SARRAUTE L'ÈRE DU SOUPÇON (Essais sur le roman).. 390 frJean-Paul SARTRE. BAUDELAIRE 420 fr.

Max SCHELER. L'HOMME DU RESSENTIMENT. en réimpressionEmile SIMON. PATRIE DE L'HUMAIN 275 fr.

Léo STRAUSS. DE LA TYRANNIE, précédé de HIÉRON ouLE TRAITÉ SUR LA TYRANNIE, par Xéno-phon, et suivi de TYRANNIE ET SAGESSE,par A. Kojève (Trad. de l'anglais par HélèneKern). 690 fr.

Arnold TOYNBEE GUERRE ET CIVILISATION (Extrait par AlbertF. Fowler de« A study of History », trad. del'anglais par Albert Colnat) 450 fr.

Extrait de la publication

Page 9: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

BULLETIN DE FÉVRIER 1957

ÉCHOS PROJETS• Le Prix International de Poésie « Etna-Taormina » a été décerné, le lendemain de

Noël, à Jules Supervielle, pour son dernier recueil de poésie L'Escalier. Le jurys'était réuni en Sicile, à Catane. La même semaine, un article du Sunday Times, àLondres, consacré à Supervielle, le désignait comme le plus grand poète françaisvivant. Ainsi l'audience mondiale du poète vient confirmer l'hommage que lui ren-dirent ses pairs, en France, lors de l'attribution du Prix des Critiques, en 1949,et du Grand Prix de Littérature de l'Académie Française (à l'unanimité), en 1955.Au cours d'un entretien radiophonique du printemps dernier avec Robert Mallet,Jules Supervielle cherchait à définir la notion de poésie par la vulnérabilité. « Pourmoi tout au moins, dit-il, être poète, n'est-ce pas montrer le défaut de son armure ?¡et c'est pourquoi mon prochain roman, le roman du poète, s'appellera Le Vulné-rable. »

• Le Livre et la Scène.

La Comédie-Française entreprend une tournée de représentations officielles, orga-nisée par les Galas Karsenty, avec le Port-Royal de Montherlant du18 au 28 février:Annecy, Saint-Étienne, Clermont-Ferrand, Pau, Biarritz, Bordeaux, Toulouse,Béziers débutkmars Perpignan, Avignon, Cannes et Nice. En même temps, leThéâtre des Ambassadeurs, à Paris, donnera 50 représentations de Celles qu'onprend dans ses Bras, avec Victor Francen,- et des représentations en anglais duMaître de Santiago seront données par le Lyric Theater à Londres, Cambridge,Liverpool et Brighton.

Pendant la seconde quinzaine de février, les Tournées Herbert donneront LesOiseaux de Lune, de Marcel Aymé, à Reims, Arras, Tours, Nantes, Poitiers, Luxem-bourg, et dans les grandes villes de Belgique, -et Histoire de Rire, de Salacrou,suivant le même itinéraire, en y ajoutant Lyon et Tarare. D'autre part, Salacroudoit assister, en février, à la création en Allemagne de La Terre est Ronde (Schloss-theater de Celle, près Münich, dans la traduction de Lore Kornell).

En Allemagne encore sont joués Quoat-Quoat, d'Audiberti, à Cologne et LesChaises, de Ionesco, à Berlin-Ouest. De Ionesco également, la Compagnie RogerPlanchon, invitée par l'Institut Français de Londres, présentera au public anglaisLa Leçon et Victimes du Devoir.

A Paris, on signale des représentations de l'acte de Robert Merle Sisyphe etla Mort, au Théâtre de Lutèce, et, à la Comédie de Paris, de deux pièces inéditesde Robert Mallet L'Équipage au Complet et Satire en trois Temps quatre Mouve-ments.

Au moment où le Théâtre National del'Opéra reprend LE MARTYRE DE SAINT SÉBASTIEN,créé au Châtelet en 1911,et dû à la collaboration de Gabriele d'Annunzio et de

Claude Debussy, nous devons signaler les chapitres qu'a consacrés à cette œuvrefameuse Gustave Cohen, dans ses Études d'Histoire du Théâtre en France au Moyen-.Age et à la Renaissance, tout récemment publiées. On y trouve, en effet, dans latroisième partie {Résurrection du Théâtre Médiéval), deux curieux chapitresGabriele d'Annunzio et «Le Martyre de Saint Sébastien » (Souvenirs d'un Témoin etd'un Collaborateur), et Le Vrai Mystère de Saint Sébastien (XVe Siècle).

Dans la comédie musicale d'Alexandre Breffort et Marguerite Monnot Irma laDouce, actuellement jouée au Théâtre Gramont, nous assistons à l'un des cours dusoir que donne un « caïd » de Montmartre, Dudu-la-Syntaxe, à ses camarades etcollègues pour leur permettre de présenter un manuscrit à Gallimanche et debriguer le Prix Goncourt. La dictée est tirée d'un roman de la Série Noire. maisle texte est apocryphe.

Au même Théâtre Gramont, « Les Lundis du Gramont » donnent une«Lecture-'Spectacle» de Lust la Demoiselle de Cristal, comédie en 3 actes de Paul Valéry,extrait de Mon Faust. En tête de la distribution, Yves Gasc (du T. N. P.) dans lerôle de Faust, et Emmanuelle Riva dans celui de Lust. La réalisation de ce spectacleest d'Yves Gasc.

Extrait de la publication

Page 10: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

BULLETIN DE F É V R I E R 19 577

• Le Livre et le Disque.

Pathé Marconi présente le texte intégral, en trois microsillons, du Port-Royal deMontherlant, avec la distribution de la création. C'est à la même firme que paraîtra,en trois microsillons également, La Ville dont le Prince est un Enfant, dont la miseen œuvre sera de Jean Meyer, l'interprétation n'étant pas encore arrêtée c'est,à ce jour, le premierenregistrement d'une pièce non encore jouée.

• Voyages et Conférences.

Conférences de Robert Mallet en Belgique au début de février, sur les sujetssuivants Regards sur la Pensée contemporaine française et Trois hommes, troisattitudes (Gide, Claudel, Léautaud).

François-Régis Bastide parlera de Saint-Simon à l'Institut français de Londres,le 12 février.

Invité par l'Association des Études de Bâle, Jacques de Lacretelle y fera une confé-rence sur Marcel Proust.

Au cours de son enquête pour l'Organisation mondiale de la Santé, Pierre Gascara fait halte à Paris et a donné le bon à tirer de L'Herbe des Rues, qui paraîtra enfévrier.

• Traductions.

Les Adieux, de Bastide (Prix Fémina), sont en cours de traduction en Allemagneet en Angleterre.

Les Éditions Losada, de Buenos-Aires, dans le dernier numéro de leur bulletintrimestriel Noir sur Blanc, annoncent la mise en vente de Mon Faust, de Paul Valéry,et d'un Tome du Théâtre de Salacrou (Les Fiancés du Havre, Le Soldat et la Sor-cière, Les Nuits de la Colère). Elles annoncent, en outre, la réimpression de Si le,Grain ne meurt, d'André Gide, et d'un volume de Théâtre de Cocteau (Les Parentsterribles, Les Monstres sacrés, La Machine à écrire).

9 L' Exil et le Royaume, d'Albert Camus, qui paraîtra en février, comprend six

récits sur le thème de l'exil, traité de six manières,, depuis le monologue intérieurjusqu'au récit réaliste. Tous ces récits, sauf un, se situent hors de France.0 Les Carnets de Henry de Montherlant paraîtront en mars chez Gallimard, enun seul volume, en édition courante. Ils avaient jusqu'ici paru en quatre volumes,en éditions à tirage limité. Ils recouvrent les années 1930 à 1944, avec quelqueslacunes dont l'auteur donne l'explication dans son avant-propos..

Ils comprennent des notations de toutes sortes, tracées au jour le jour par l'écri-vain, et allant du croquis ou de la boutade à la réflexion mûrie, parfois courte et enforme de maxime, parfois plus abondamment développée.

• Sabinus, suite aux Balesta, d'Henri Bosco, va paraître en février. Ce Balesta estun corsaire. Son arrivée inattendue à Pierrelousse, où les Balesta de la terre vivent

depuis deux siècles, fait repartir leur propre drame et remet en jeu cet et range pou-voir qu'ils possèdent, le don. Car, le fond du sujet, c'est ce pouvoir, présence du malchez les bons, qu'ils refusent avec horreur, et dont ils sont, à leur corps défendant,les bénéficiaires. Ici, les justes se voient défendus par une démesure de justice.

0 Après les souvenirs d'enfance et de jeunesse qui, dans L'Autre Roman, s'arrê-taient au jour de son mariage, Mme Simone nous invite à partager, Sous de Nouveaux

Soleils, sa double expérience de femme et de comédienne. Le livre, actuellementsous presse, comprend deux parties distinctes, la première consacrée aux illus-trations de la scène et du monde entre 1900 et 1914, la seconde vouée au souvenir

de Péguy et d'Alain Fournier.

O A la fin du Hussard sur le Toit, Angelo va chercher le bonheur loin de l'amouret de Pauline de Théus. Il le voit dans les combats qu'il faut livrer pour sa chèreliberté (entendons liberté des peuples c'est sa naïveté). Le voilà donc dans cescombats, dans ce qu'il imagine devoir être un bonheur fou. Des « cinq journées »

de révolution à Milan jusqu'à la défaite des Piémontais sous Vérone, il a maintesoccasions de faire retour sur lui-même. Mais le vrai retour (c'est-à-dire à ce qu'il amanqué) sera-t-il possible ?

Le Bonheur fou, de Jean Giono, paraîtra en février.

Extrait de la publication

Page 11: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

LA NOUVELLE

NOUVELLE

RE VUE Française

L'IKFini TURBULENT

LE MENTAL EXPÉRIMENTAL

Effets de la mescaline.

On est entré dans une zone de chocs. Phénomène des

foules, mais infimes, infiniment houleuses.

I,es yeux fermés, on a des visions intérieures.

Des milliers et des milliers de points microscopiques

fulgurants, d'éblouissants diamants, des éclairs pourmicrobes.

Des palais aux tourelles innombrables, qui filent en

l'air sous une pression inconnue. Des arabesques, des fes-

tons. De la foire. De l'extrémisme dans la lumière qui,éclatante, vous vrille les nerfs, de l'extrémisme dans

des couleurs qui vous mordent, vous assaillent, et bruta-les, blessantes leurs associations.

Du tremblement dans les images.. Du va-et-vient.

Une optique grisante.

(Quand on rouvre les yeux, les objets que l'on voit

autour de soi paraissent parfois fourmiller sur place,

n'être plus à une distance précise et permanente. Ils

semblent aussi d'un aspect plus intéressant, comme

Images intérieu-res.

Plus brillantes.

Plus nombreuses.Plus colorées.

Plus agitées.Plus en dentelle.Plus.

1

Page 12: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE

Pris dans une in-finie turbulence.

Passages.

Agité.AGITk.AGITÉ.

embués d'une rosée de punctiformes colorations variées.)On est devenu sensible à de très, très fines variations.

(sanguines ? cellulaires ? moléculaires ?), à d'infimesfluctuations (de la conscience ? de la cénesthésie ?) que,pour mieux observer, on est du reste peut-être simulta-nément occupé à visualiser. Mais d'abord on a perdupied. On a perdu la conscience de ses points d'appui, deses membres et organes, et des régions de son corps,

lequel ne compte plus, fluide au milieu des fluides. On aperdu sa demeure. On est devenu excentrique à soi.

En même temps que l'univers a changé, en mêmetemps on est entré en état second, visions et fluidité,envers et avers de la même pièce.

Il a fallu larguer les amarres du confortable état pre-mier où l'on était, sur lequel on s'appuyait, et perdreses excellentes localisations, qui tenaient l'infini hors

des remparts.

Dans la tête troublée, un surprenant « tout à la fois »

est perçu.

On est dans quelque chose comme la turbulence del'air et des poussières d'une pièce fermée, jusque-làapparemment immobiles, mais qu'un rayon de soleil,passant par letrou d'unvolet fatigué, démasque dans leuragitation folle, incessante, qui ne va nulle part, qui n'apas de repos, ni sens aucun.

NOTRE maintenant est cette turbulence.

Dans le dôme d'un vide intérieur agrandi, il y a uneextrême accélération, une accélération en flèche des

passages d'images, des passages d'idées, des passagesd'envies, des passages d'impulsions. On est haché de cespassages. On est entraîné par ces passages, on est mal-heureux et las de ces passages. On devient fou par ces

passages. On est saoul et somnolent parfois de ces pas-sages. On est plus souvent griffé, râpé, agité par ces

passages.

Agité, AGITE, AGITE.

Extrait de la publication

Page 13: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

L'INFINI TURBULENT

Le temps passe en ces nouveaux passages, un temps

rapide, un temps avide, un temps insolite, un temps entout petits moments à la file indienne, fous, lancés,décochés.

On est devenu sensible à de très, très petites unités

de temps. A tout ce qui est infime, on est devenu sen-sible, à de petits « on ne sait quoi », dont il passe quantité.

Sensible parce qu'insensible.Si, devenu particulièrement sensible, on saisissait,

au lieu du la du diapason, chacune des quatre centtrente-cinq vibrations doubles, dont il est le faisceau

serré, ce serait davantage de sensibilité, mais on n'enten-

drait plus le la. On l'aurait perdu. Ainsi je sens des

milliers d'unités infimes, où je ne reconnais rien, quoiquepeut-être leur ensemble soit ce que je rencontre de plus

habituel, de plus journalier, de plus commun et peut-

être de plus mien.

La rivière de la phrase, de l'exposé, de la thèse, dela méditation, de la rêverie, n'est plus. Plus de rivières,seulement les gouttes isolées qui ensemble faisaientrivières, discours, masses, continuité.

Accélération.

Répétition.

Accentuation. L'impression devenue alors réellement

conforme à son nom, empreinte, imprimée en nous,tenace, adhésive, indétachable, exagérément « perma-nente»..

Mescaline accélératrice, répétitrice, agitatrice, accen-

tuatrice, renverseusede toute rêverie, interruptrice.Démonstratrice du discontinu.

Sentiments discontinus.

Mouvements discontinus.

Élans discontinus.

Réflexions discontinues.

Rythme binaire. Immense scansion.Comme si tout était brisé, brisable à mi-course.

I,e discontinu.

Idées nettes pas-sent comme des

comètes.

Tout subit la loi

d'intermittence.

Extrait de la publication

Page 14: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE

Courant.

Courant coupé.Courant remis.

Courant coupé.Désir suivi de

cessation subite

mais non de ré-

pulsion.

Comme si tout était à l'unisson d'un courant alter-

natif,

d'une cloche oscillante,

d'un train d'ondes courtes.

Même le plus habituellement uni, le plus coulant vacéder à la loi d'interruption, s'arrêtera dix fois, vingt

fois, cinquante fois.

On a un désir. Aussitôt après, plus de désir. Puis de

nouveau désir, violent, occupant tout le champ, puis

aussitôt après total non désir, sans trace de désir, puis,

sans avoir eu le temps de respirer, désir à nouveau, dans

l'instant frénétique, absolu, puis total non-désir, inin-

térêt absolu. et ainsi s'allonge à toute allure la curieuse

chaîne aux maillons ouverts, quand, la stoppant sur

place, une autre impulsion survient, vite comme un

oiseau en plein vol passant devant la fenêtre, aussi vite

cessation de l'impulsion, pas le temps de la considérer

que l'impulsion est déjà revenue, puis sans tarder der-

rière elle la nouvelle cessation d'impulsion à l'indiffé-

rence de statue, et puis de nouveau la première impulsiontoute neuve et fringante et spurde à tout, suivie comme

son ombre de la cessation d'impulsion à une vitesse dedégringolade dans les marches d'un escalier, un escalier

qui saurait vous renvoyer en sens contraire aussitôt. Plus

de repos. Il faut en passer par là, successivement et

indéfiniment contracté, puis décontracté, puis contracté,

puis décontracté, puis contracté, puis décontracté,

jamais lâché par la tyrannie de l'alternatif. I/idée qu'ona, happée par le même invisible mécanisme, montrée,

puis éclipsée, puis remontrée, puis subissant une autre

éclipse, puis réapparaissant, puis de nouveau oblitérée,est inefficace, lassante, oubliée, invivable, sotte, contre-

carrante plus que tout le reste, ajoutant son point finalà la ridiculisation des fonctions mentales. Agaçante,

ravageuse, atroce, rendant impropre à tout raisonne-ment, à tout théorème, à toute systématique, rendant

Page 15: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

L'INFINI TURBULENT

sans mémoire, sans place (constamment éjecté de saplace, remis en place, réexpulsé de sa place), rendantpantin, rendant agité, agité, agité, agité de l'agitationdu fou agité, traduction des incessantes menues agita-tions, des mouvements d'avance et de recul, de présenceet d'absence, traduction de toutes les contradictions

subies et dé tous les antagonismes dont on est l'écarteléhébété.

Antagonismes, à ce qu'il m'a semblé, sous leur formeéconomique de montage si je puis dire, qui est celle-ci« oui », puis cessation du « oui », puis de nouveau « oui »,puis cessation du « oui », et le neutre n'existe pas.

De même dans une autre série le « non»(le «contre»)

est suivi d'une cessation de « non » (d'une cessation

d'opposition), puis du «non»réapparu, puis de la ces-sation de l'opposition, puis encore de « non », puis decessation du « nonet du refus, etc., sansjamais avoir

recours au oui. C'est ce qu'il m'a paru.

Même dans les mouvements prodigieux comme on en

perçoit souvent tout à coup comme sous l'effet d'unedémultiplication inopinée, ou d'une réaction en chaîne,des mouvements en soudaine expansion, en ombelles,en éventail de fusées, ces mouvements si rapides, si

extraordinairement accélérés qu'ils soient, doivent pério-diquement s'interrompre, cesser, stopper complètement,pour repartir soudain sur leur lancée retrouvée, pours'arrêter à nouveau au repos parfait, pour reprendre demême leur élan à la vitesse maxima.

Fusées ou non, en plein vol ou non, sur leur trajectoire

ou non, obligées d'obéir à la loi de discontinuation etd'interruption.

Là où l'opposition ne se présente pas, la répétitionse présente, appliquée au discontinu, jamais absent, lui.

Succession des tout petits, car tout ce qui dure devientici succession d'éléments de très peu de durée, isolés,

détachés, nets.

Toute acccpta-tiou cessante.

«Xon» par arrêtbrutal rUt « oui»

Extrait de la publication

Page 16: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE

Accentuation d'i-

mages visionsétat visionnaire).Accentuation du

sentiment de pré-sence halluci-

nation (état hal-lucinatoire).

Très.

Très.

Très.

Très.

Très.

Superlatif dansles potentialités.

Répétition des petits chocs d'une longue sensation

ainsi décomposée.Répétition de toutes sortes à peine reconnaissables.

Répétition à n'en pas finir, dont on n'a pas besoinet qui ébranle la tête.

Répétition de métronome enragé.

Répétition augmentant encore l'accentuation déjàexistante.

Accentuation qui insiste, qui insiste, qui insiste, qui

despotiquement insiste, qui revient, qui ne lâche pas,qui augmente la présence, l'impression de présence, quihalluciné, qui invite à la foi, qui est déjà la foi, une foi

à la frappe incessante. Accentuation des présences, desimpressions de présences, des évocations de présences. Ilfaut constamment se dérober à la foi (à toutes sortes de« foi »), se détacher de la foi, lorsqu'elle vous a surpris,malgré vous. Foi de tous côtés contre laquelle, quoique

prémuni, on ne peut faire face à temps.

Cependant l'accentuation pousse, ou la poussée

s'accentue, différence minime alors tout à coup impor-

tante, mais qui n'empêche pas la continuation de la

poussée, poussée, poussée, poussée sur les sensations,

sur la foi, sur l'élan, sur vous, et qui augmente et qui

augmente.

On est envahi de superlatifs. On étouffe de superla-tifs. On hurlerait des superlatifs. On est immense et

rayonnant en superlatifs. On est assoiffé et en grand

besoin de superlatifs. Des plus grands, des plus extra-

ordinaires. On en est insatiable. On vit superlativement.

On sent que ce qu'on va sentir, quoiqu'on ne le con-

naisse pas encore, sera plus superlativement encore

tendu vers le superlatif. Nécessitant encore plus lesuperlatif. Un superlatif non comme les autres. Un super-latif des virtualités. Un superlatif de l'inconnu. Unabsolu superlatif.

L'imagination ne peut suivre la pression maxima-

Extrait de la publication

Page 17: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

L'INFINI TURBULENT

niaque. 1,'imagination défaille, reste en arrière. Les super-

latifs, cependant continuent, faute de mieux, faute de

meilleurs, de plus vrais, de plus super-superlatifs conve-nant à l'indicible, au supra de tout et de n'importe quoi,

incapables de satisfaire celui qui de chose au monde

ne peut plus être satisfait.

Superlatifs qui, vaille que vaille, montrent quandmême la voie ascensionnelle, vers l'admiration sans

bornes à laquelle on est presque sans le savoir toutpréparé, tout émulsionné et bouillant, superlatifs qui

vous montrent sans que vous le compreniez encore et

que vous le compreniez jamais peut-être, qui vous

montrent vous-même aspirant. à l'infini, entraîné versl'infini, en famine d'infini, auquel par ailleurs vousessayez de résister.

Cependant la poussée d'Infini toujours continue, envous, sur vous, à travers vous, en tous sens infinifiant

non l'infini d'arpenteur des civilisations du statique, dont

l'infini stable, une fois accepté, ne subit pas un nouveau

dépassement, infini garanti contre une nouvelle déme-

sure, mais un infini toujours en charge, en expansion, en

dépassement, infini de gouffres qui incessamment déjouele projet et l'idée humaine de mettre fin et bornes et

compréhension.

Ainsi sait faire la mescaline (si toutefois vous ne luiêtes pas obtus et résistant) vous projetant loin du fini,

qui partout se découd, se montre pour ce qu'il est une

oasis créée autour de votre corps et de son monde, à

force de travail, de volonté, de santé, de volupté, unehernie dans l'infini.

La mescaline refuse l'apaisement du fini que l'hommesavant en l'art des bornes sait si bien trouver.

La mescaline, son mouvement tout de suite hors des

bornes.

Infinivertie, elle détranquillise.Et c'est atroce.

I«a pression mé-galomaniaque, ouplutôt maxima-niaque.

Poussée vetsl' In-

fini, vous en êtesattaqué, vous enêtes percé, vousy êtes poreux.

Il fait éclater le

fini de vous.

Extrait de la publication

Page 18: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

I,A NOUVELLE REVUE FRANÇAISE

L'infini, ennemide l'homme. L'homme partout menacé d'infini fait tout ce qu'il

peut pour en être à l'abri. Très justement.I,e Grand Tourbillon, si on y entre au hasard,

brise.

Il faut de toute nécessité se présenter bien à l'infini.Pas seulement comme il est prescrit après jeûne,

continence, abstention de toute distraction.

Pour arriver à faire de l'intraitable agitatrice, de la

démentielle infinisante une alliée, il faut à peu près les

mêmes dispositions qui se trouvent indiquées dans leBardo Thodol, pour le voyage dont on ne revient pas,

celles que, selon nombre d'enseignements traditionnels,

il faut pour affronter les puissances occultes. Il faut y

aller presque comme un prêtre, et peut-être ne l'aurais-jejamais trouvé et en serais-je resté à mon premier savoir

d'observateur 1. Mais une fièvre opportune vint medonner ou me faciliter la soumission et l'égalité inté-

rieure nécessaire que je n'avais pas eue jusque-là. etune certaine exaltation.

Exaltation, abandon, confiance surtout ce qu'il

faut à l'approche de l'infini.Une confiance d'enfant, une confiance qui va au-

devant, espérante, qui vous soulève, confiance qui,

entrant dans le brassage tumultueux de l'univers second,

devient un soulèvement plus grand, un soulèvement

prodigieusement grand, un soulèvement extraordinaire,

un soulèvement jamais connu, un soulèvement par-

dessus soi, par-dessus tout, un soulèvement miraculeux

qui est en même temps un acquiescement, un acquies-

cement sans borne, apaisant et excitant, un déborde-

ment et une libération, une contemplation, une soif de

plus de libération et pourtant à avoir peur que la poitrine

ne cède dans cette bienheureuse joie excessive, qu'onne peut héberger, qu'on n'a pas méritée, joie donneuse et

i. Misérable Miracle (Éd. du Rocher, Monaco, 1956.).

Extrait de la publication

Page 19: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

L'INFINI TURBULENT

surabondante dont on ne sait si on la reçoit ou si on la

donne, et qui est trop, trop.Hors de soi, aspiré encore plus encore qu'aspirantdans une rénovation qui dilate, qui dilate ineffable-

ment, et de plus en plus.

Mais d'autres dangers pas écartés.

L'infini (même s'il n'est qu'apparemment infini) peutêtre abordé selon trois modes, selon le mode pur, selonle mode diabolique, selon le mode démentiel. Ie bien-heureux infini, le pervers et satanique infini, l'horribleinfini..

Un fil les sépare. Qui n'a été frappé, en lisant les

mystiques et les contemplatifs, d'apprendre qu'ils ren-

contraient sans cesse le démoniaque (appelé par eux ledémon), qu'ils ont toujours affaire à lui ?

Le dément, lui, a presque toujours affaire à Dieu et au

Diable. Ce n'est pas simple mégalomanie et là méga-lomanie elle-même est sur ce fil.

Quant au démoniaque, où n'est-il pas ?

Même l'amour, la meilleure disposition que l'on

connaisse pour aller à la rencontre du Grand Tourbillon,

même lui y va avec danger. Car l'amour n'est pas sans

mélange. Comment savoir si vraiment unique et pur

est son objet ? Or le transport multiplie et augmente

fantastiquement tout ce qu'en l'âme il trouve.

Quelqu'un pourrait dire comme il est dit dans les

hymnes du Rig Veda 1

Je suis grandissime. le m'élève jusqu'aux nuages.

i. Le Rig Veda, le premier des livres sacrés hindous, comprendentre autres cent huit hymnes au Soma, préparation tirée d'une planteaujourd'hui disparue, dont les effets sont plus près de la mescalineque d'aucun autre stupéfiant. Les prêtres, pour participer à la naturedivine, en prenaient et même, selon eux, Indra pour entretenir sadivinité.

Page 20: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE

J'ai bu le Soma. Je me suis élevé du dos de la terre

Je suis arrivé dans le monde de la lumière, de la lumière

supra-terrestre.Mon cœur est maintenant libéré des tourments. Je suis

une vaste plaine, un océan d'étendue.

Je suis arrivé à la lumière. je suis devenu immortel.

Fais-moi brûler comme un feu allumé. Fais-moi briller.

Il pourrait le dire celui qui a pris de la mescaline,parente évidente du Soma. Mais il ne le dit pas. Enmiettes il accueille, et en rechignant, la grandeur sans

bornes et les Devas (les brillants les dieux) que, lui,

appellera un éblouissement ou une atteinte du cortexvisuel. Ainsi ai-je agi souvent moi-même pour quelques

observations préférées au céleste.Mon étude a commencé de la sorte fidèle au phéno-

mène. J'ai regardé le spectacle afin qu'il m'instruise.Elle contient cependant trois transes. inattendues.

Mon instruction est allée en effet au delà de ce dont je

pensais être instruit. Même là j'ai d'abord fait la fourmi

qui, le nid bousculé, ne perd pas ses œufs et les emporteavec elle. Il a pourtant fallu les lâcher, et se lâcher soi-

même, et tout n'a pas fini de rassurante façon. Depuis

toujours révolté par les portes interdites, et les « réservé

aux initiés », là pourtant j'ai su de moi-même qu'il ne

faut pas, et surtout pourquoi il ne faut pas, parler davan-

tage. I/inhumaine arme aux multiples tranchants ne

peut être livrée.HENRI MICHAUX

Extrait de la publication

Page 21: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

Extrait de la publication

Page 22: Extrait de la publication…par Jean-Claude Ibert). 500 fr. Antonio MACHADO JUAN DE MAIRENA (Trad. de l'espagnol par Marguerite Léon). 690 fr. • Maurice MERLEAU-PONTY HUMANISME

Extrait de la publication