Explore Historic Capitals of Lithuania. Vilnius-Trakai-Kernavė

132
Vilnius • Trakai • Kernavė EN • FR • DE EXPLORE HISTORIC CAPITALS OF LITHUANIA Découvrez les capitales historiques de la Lituanie Entdecken Sie die Historischen Hauptstädte Litauens

description

The tourist guide presents 70 tourism sites situated in the touristic areas of Vilnius, Trakai and Kernavė. Contact information, short history and the services offered marked by pictograms are provided alongside each of the sites. English | French | German Découvrez les capitales historiques de la Lituanie. Vilnius-Trakai-Kernavė Entdecken Sie die Historischen Hauptstädte Litauens. Vilnius-Trakai-Kernavė

Transcript of Explore Historic Capitals of Lithuania. Vilnius-Trakai-Kernavė

  • Vilnius Trakai Kernav

    EN FR DE

    EXPLORE HISTORIC CAPITALS OF LITHUANIADcouvrez les capitales historiques de la Lituanie

    Entdecken Sie die Historischen Hauptstdte Litauens

  • 2Explore Historic Capitals of Lithuania....................................................4Dcouvrez les capitales historiques de la Lituanie

    ..................................................................................

    ..............................................................................................................................................................................................

    ..................................................................................................................................................................

    ..................................................................

    ...................................................................................................................

    ......................................................................

    ..........................................................................................................................................................................................

    Entdecken Sie die Historischen Hauptstdte Litauens

    Guide instructions 5Comment utiliser le guide Nutzungshinweise

    Vilnius 7

    Places to visit 9Lieux visiter Sehenswrdigkeiten

    Historic buildings Monuments historiques Historische Gebude 12

    Museums Muses Museen 24

    Galleries Galeries Galerien 39

    House of prayer Sanctuaires Gebetshaus 48

    Places of Cultural Events Lieux culturels Kulturelle Veranstaltungsorte 59

    Viewpoints Points de vue Aussichtspltze 67

    Tours Excursions Exkursionen 72

    Events Evnements Veranstaltungen 77

    Walking routes Itinraires de promenades Spaziergangstrecken 79

    Trakai 87

    Places to visit 89Lieux visiter Sehenswrdigkeiten

    CONTENTS SOMMAIRE

    INHALT

  • Historic buildings and museums 90Monuments historiques et muses Historische Gebude und Museen

    House of prayer Sanctuaires Gebetshaus 96

    Viewpoints Points de vue Aussichtspltze 100

    Tours Excursions Exkursionen 101

    Events Evnements Veranstaltungen 108

    Walking routes Itinraires de promenades Spaziergangstrecken 109

    Kernav 112

    Places to visit 114Lieux visiter Sehenswrdigkeiten

    Museum and moundsMuse et collines des chteauxMuseum und Burgberge 115

    Galleries Galeries Galerien 118

    House of prayer Sanctuaires Gebetshaus 121

    Viewpoints Points de vue Aussichtspltze 124

    Walking routes Itinraires de promenades Spaziergangstrecken 125

    Events Evnements Veranstaltungen 126

    Transport 127Transport Verkehr

    Map of the Vilnius region 128Carte de la rgion de Vilnius Karte der Region Vilnius

    129Quelques phrases essentielles en lituanien

    Die wichtigsten Redewendungen auf Litauisch

    ....................................................................

    .....................................................................................................

    .................................................................................................................

    ..............

    ...................................................................................................................................................................................

    .......................................................................

    ...................................................................................................

    .................................................................

    ...........................................................................................

    ....................................................................

    Basic Lithuanian.................................................................................

    3

  • 4EN

    FR

    Welcome to the current Lithuanian capi-

    tal city of Vilnius, the first Lithuanian capital city

    Kernav, and one of the most important polit-

    ical centres of the Lithuanian Grand Duchy

    Trakai. All of these cities are very important to

    the Lithuanian history and culture, they have

    plenty of interesting objects, and all of them are

    situated in the beautiful natural surroundings.

    By the way, the Old Town of Vilnius and the

    Kernav mounds complex are included in the

    UNESCO World Heritage list.

    Kernav is an ancient settlement, and

    one of the first towns in Lithuania. Up to the

    year 1321 it was the residence of rulers,

    therefore it performed the role of the first capital

    of Lithuania. Lithuanian Grand Duke Gedimi-

    nas for a short time moved the capital city from

    Kernav to Old Trakai, and shortly thereafter to

    Vilnius. Old Trakai left a short, but meaningful

    imprint in the Lithuanian history. Quite soon, it

    was overshadowed by Trakai, favoured by the

    Gediminids dynasty rulers, especially Vytautas

    the Great. Vilnius was first mentioned in written

    sources as a capital of Lithuania in 1323. Since

    then, it is the most important political, cultural,

    and economic centre of Lithuania for almost

    700 years.

    Nous vous invitons voyager dans la capitale lituanienne actuelle Vilnius, la pre-

    mire capitale lituanienne Kernav et Trakai

    l'une des plus importantes des centres les

    politiques du Grand-Duch de Lituanie. Toutes

    ces villes sont cruciales pour l'histoire et pour la

    culture lituanienne, ils sont riches en objets

    intressants, chacun d'entre eux sont situs

    dans le magnifique cadre naturel. Par ailleurs,

    la vieille ville et du complexe collines de

    Kernav sont inclus dans la liste du patrimoine

    mondial de l'UNESCO.

    Kernav trs ancienne ville, l'une des

    premires villes de Lituanie. Jusqu' 1321 ici

    tait la rsidence des souverains, elle est

    considre comme la premire capitale de la

    Lituanie. Le Grand-Duc de Lituanie Gediminas

    a dplac brivement la capitale de Kernav

    aux Vieux Trakai et de ceux-ci Vilnius. Vieux

    Trakai en Lituanie s'est cras une histoire

    courte, mais un des portefeuilles importants.

    Assez rapidement les couvrit Trakai, qui a ravi

    les souverains de la dynastie des gdimi-

    nides, en particulier Vytautas le Grand. Vil-

    nius comme la capitale lituanienne mention-

    ne dans les sources crites depuis 1323. Et

    voil prs de 700 ans, elle est le centre poli-

    tique, culturel et conomique le plus impor-

    tant du pays.

    Wir laden Sie zur Reise durch die heuti-

    ge Hauptstadt Litauens Vilnius, die erste

    Hauptstadt Kernav und ein der wichtigsten

    politischen Zentren des Grofrstentums

    Litauen Trakai. Alle diese Stdte sind sehr

    wichtig fr die litauische Geschichte und

    Kultur, hier gibt es viele interessante Sehens-

    wrdigkeiten, die sich in Umgebung der wun-

    derschnen Natur befinden. Auerdem sind

    die Altstadt von Vilnius und der Burgberg-

    komplex Kernav in die Liste des UNESCO-

    Weltkulturerbes eingetragen.

    Kernav ist eine besonders alte

    Siedlung, eine der ersten litauischen Stdte.

    Bis zum Jahre 1321 war hier die Herrscher-

    residenz, deshalb gilt es als erste Hauptstadt

    Litauens. Aus Kernav wurde die Hauptstadt

    von dem litauischen Grofrst Gediminas

    fr eine kurze Zeit nach Senieji Trakai

    hinbertragen, daraus nach Vilnius. Senieji

    Trakai haben in der litauischen Geschichte

    kurze, aber wichtige Spuren hinterlassen.

    Kurz danach wurde es durch Trakai ber-

    strahlt, die von den Frsten der Gedimi-

    naiiai-Dynastie, insbesondere von Vytautas

    dem Groen geliebt waren. Vilnius wurde in

    den schriftlichen Quellen ab dem Jahre 1323

    zum ersten Mal als Hauptstadt Litauens

    erwhnt. Und nun ist es seit bereits 700

    Jahren das wichtigste politische, kulturelle

    und wirtschaftliche Zentrum des Landes.

    DE

    EXPLORE HISTORIC CAPITALS OF LITHUANIADCOUVREZ LES CAPITALES HISTORIQUES DE LA LITUANIE

    ENTDECKEN SIE DIE HISTORISCHEN HAUPTSTDTE LITAUENS

  • 5GUIDE INSTRUCTIONSCOMMENT UTILISER LE GUIDE

    NUTZUNGSHINWEISE

    EN

    FR

    The tourist guide presents 70 tourism

    sites situated in the touristic areas of Vilnius,

    Trakai and Kernav. For the convenience of

    the travellers the guide is divided into three

    sections according to the areas. A colour code

    is allocated for each of the sections: Vilnius

    red colour, Trakai blue, and Kernav green.

    The sites of interest in a touristic area such as

    historic buildings, museums, galleries, prayer

    houses, places of cultural events and obser-

    vation platforms, are also separated by

    colours. Contact information, short history and

    the services offered marked by pictograms are

    provided alongside each of the sites. Orien-

    tation during travelling is aided by the map

    schemes, where the presented object, sites of

    interests, tourism information centres and

    catering points located in close proximity are

    marked by the arbitrary signs (pictograms). At

    the end of the section one can find descriptions

    of the guided tours, list of the main events and

    schemes of the recommended walking routes.

    Le guide touristique prsente 70 sites

    touristiques dans les lieux touristiques de

    Vilnius, Trakai et Kernav. Pour le confort des

    voyageurs, le guide est divis en trois chapitres

    en fonction des lieux. Chaque chapitre est

    indiqu avec un code de couleur : rouge pour

    Vilnius, bleu pour Trakai et vert pour Kernav.

    Les sites visiter du lieu touristique (btiments

    historiques, muses, galeries, lieux de prires,

    lieux des vnements culturels et aires

    d'observation) sont galement indiqus avec

    des couleurs. Prs de la description de chaque

    site sont prsents les informations de contact

    et une brve histoire, et les services proposs

    sont mentionns avec des pictogrammes.

    Les cartes vous permettront de vous orienter

    avec les sites indiqus avec des picto-

    grammes, les sites proches visiter, l'office

    du tourisme et les tablissements de restau-

    ration. Les descriptions des visites, la liste

    des principaux vnements et les plans des

    itinraires pdestres recommands sont

    prsents la fin du chapitre.

    Im Tourismus-Guide werden 70 Touris-

    musobjekte, die sich in den Gegenden von

    Vilnius, Trakai und Kernav befinden,

    vorgestellt. Fr die Bequemlichkeit der

    Touristen ist der Guide in drei Kapitel nach

    den Gegenden geteilt. Jedes Kapitel ist mit

    dem Farbkode bezeichnet: Vilnius rot,

    Trakai blau, Kernav grn. Sehenswerte

    Objekte der touristischen Gegend histo-

    rische Gebude, Museen, Galerien, Gebets-

    huser, Orte der kulturellen Veranstaltungen

    und Aussichtspltze sind auch mit Farben

    markiert. An der Beschreibung jedes

    Objektes wird die Kontaktinformation, kurze

    Geschichte, die mit den Piktogrammen

    bezeichneten Dienstleistungen angegeben.

    Whrend der Reise helfen Ihnen die

    Schemen der Landkarten, auf denen das

    vorgestellte Objekt, die daneben stehenden

    sehenswerten Objekte, das Tourismus-

    Informationszentrum und die Verpflegungs-

    anstlte mit bestimmten Zeichen (Piktogram-

    men) bezeichnet sind. Am Ende des Kapitels

    werden die Beschreibungen der Ausflge, die

    Liste der Hauptveranstaltungen und die

    Schemen der vorgeschlagenen Routen zu

    Fu angegeben.

    DE

  • PICTOGRAMSPICTOGRAMMES

    PIKTOGRAMMEN

    6

    Educational pastime

    Activits ducatives Edukationsveranstaltungen

    Orthodox church

    glise orthodoxe Orthodoxe Kirchen

    Discounts for pupils, seniors,and students

    Rductions applicables aux lves, tudiants et

    seniors Fr Schler, Senioren, Studenten gelten

    ermigte Preise

    Cultural heritage

    Patrimoine culturel Kulturerbe

    Restaurant, caf

    Restaurant, caf Restaurant, Caf

    Tours by Foot

    Excursions pied Exkursionen zu Fu

    Tours by Bicycles

    Excursions vlo Exkursionen mit dem Fahrrad

    Bicycle rental

    Location de vlos Fahrradverleih

    Concerts, cultural events

    Concerts, vnements culturels

    Konzerte, kulturelle Veranstaltungen

    Guide, guided tours

    Guide, excursions Reisefhrer, Ausflge

    Shop, bookstore

    Magasin, librairie Geschft, Buchhandlung

    Funicular, elevator

    Funiculaire, ascenseur Standseilbahn, Fahrstuhl

    Month

    ois Monat

    Free entry

    Entre gratuite Kostenloser Eintritt

    Sculptures, monuments

    Sculptures, monuments Skulpturen, Denkmler

    Tours by Hot Air Balloons

    Excursions en montgolfire Ballonfahrten

    Hotel

    Hotel Hotel

    Catholic church

    Eglise catholique Katholische Kirche

    Entry with the Vilnius City Card

    is free of charge

    Entre gratuite avec la carte de la ville de Vilnius

    Kostenloser Eintritt mit der Karte der Stadt Vilnius

    Airport

    Aroport Flughafen

    Museum

    Muse Museum

    Theatre

    Thtre Theater

    Tours by boat

    Excursions en bateau Schiffsfahrten

    Guided tours by bus

    Excursions en autobus Ausflge mit dem Bus

    Tourist information centre

    Office du tourisme

    Tourismusinformationszentrum

    UNESCO

    UNESCO UNESCO

    Train station

    Gare ferroviaire Bahnhof

    Gallery

    Galerie

    Viewpoints

    Point de vue Aussichtspunkt

    Adjusted to the needs of persons

    with limited movements

    Accessible aux personnes mobilit rduite

    Angepasst fr den Besuch der Personen

    mit Bewegungsstrungen

    Galerien

    N

    %

    6

    V

  • VILNIUS

  • 8EN

    FR

    Cosy old town of Vilnius furrowed with

    alleys and streets is a great place not only to

    take a stroll, but also an opportunity to enjoy

    breath-taking architecture and interesting

    museums. This is the soul of Vilnius, the

    clearest amber of science and culture,

    where the Eastern and Western cultures

    meet. From the first sight the tiny historic

    centre of Vilnius, which actually takes 359.5

    ha, is the first among the Baltic States listed

    as one of the most prominent World

    Heritage objects. The old town of Vilnius

    protected by the UNESCO is full of places to

    visit. There are as many as 324 Gothic,

    Renaissance, Baroque, Classicism and

    XIX century architectural buildings together

    with preserved historic environment.

    Intime, incroyablement sillonne de

    ruelles et de venelles, la vieille ville de

    Vilnius n'est pas seulement le lieu idal

    pour se promener, elle est galement

    l'occasion d'admirer de nombreux monu-

    ments architecturaux et de visiter des

    muses particulirement intressants. Elle

    est l'me de Vilnius, son ambre du

    savoir et de la culture, o se rencontrent les

    cultures orientales et occidentales. Son

    primtre parat rduit premire vue, mais

    avec les 395,5 ha qu'il occupe en ralit, le

    centre historique de Vilnius est le premier

    des pays baltes avoir t class parmi les

    plus importants sites du patrimoine

    mondial. De nombreux sites de la vieille

    ville de Vilnius sont protgs par

    l'UNESCO, dont 324 difices archi-

    tecturaux d'poque gothique, renais-

    sance, baroque, classique, et du XIXme

    sicle, prservs dans leur environne-

    ment historique.

    Die gemtliche Altstadt von Vilnius ist

    von auergewhnlichen Gassen und

    Straen durchzogen ein wunderbarer

    Ort, sondern auch eine Mglichkeit, in das

    atemberaubende Flair der Architektur und

    der interessanten Museen einzudringen.

    Sie ist die Seele von Vilnius, der berhmte

    Bernstein der Wissenschaft und Kultur,

    wo sich die Kulturen des Ostens und des

    Westens treffen. Auf den ersten Blick wirkt

    es klein, aber in Wirklichkeit umfasst das

    historische Zentrum von Vilnius eine

    Flche von rund 359,5 ha und ist in den

    baltischen Lndern das erste Objekt, das

    in den Rang eines Objektes des Welt-

    kulturerbes erhoben wurde. Die UNESCO

    bewahrt die Altstadt von Vilnius als

    berhmte Sehenswrdigkeit: 324 Gebu-

    de der Gotik, der Renaissance, des Ba-

    rock, des Klassizismus und der Archi-

    tektur des 19. Jh. mit der erhaltenen

    historischen Umgebung.

    DE

    VILN

    IUS

  • 9Historic buildings Monuments historiques Historische Gebude

    Vilnius University 13 Presidential Palace 14 L'universit de Vilnius Le palais prsidentiel

    Universitt Vilnius Amtssitz des Prsidenten

    Vilnius City Hall 15 Zavios Palace 16L'Htel de ville de Vilnius Le palais Zavios

    Das Rathaus Vilnius Der Palast der Zavia

    Hotel Narutis 17 Lopacinskiai Palace 18L'htel Narutis Le palais Lopacinskiai

    Hotel Narutis Der Palast der Lopacinskis

    Konrad's Cell 19 Frank House 20La cellule de Conrad La maison Frank

    Die Konrad-Zelle Das Frank-Haus

    The XV century house 21 Ulryk Hozjusz's House 22La maison du XVme sicle La maison Ulrichas Hosijus

    Haus des 15. Jh. Das Ulrich-Hosius-Haus

    Bastion of Vilnius Defensive Wall 23 Rempart du mur dfensif de Vilnius

    Die Bastei der Stadtmauer Vilnius

    Museums Muses Museen

    Palace of the Grand Dukes 25 National Museum of Lithuania 26 of Lithuania (The Old Arsenal) Le Palais des Grands-ducs de Lituanie Le muse national lituanien

    Der Herrscherpalast der litauischen (Ancien arsenal)

    Grofrstentums Litauisches Nationalmuseum

    National Museum of Lithuania 27 (Altes Arsenal)(The New Arsenal) Church Heritage Museum 28Le muse national lituanien (Nouvel arsenal) Le muse de l'hritage ecclsiastique

    Litauisches Nationalmuseum Museum fr Kirchenerbe

    (Neues Arsenal) Museum of Applied Art 30 Radvila Palace Museum 29 Le muse des arts appliqus Le muse du palais des Radvila Museum fr Angewandte Kunst

    Das Museum im Palast der Radvila

    M

    VILN

    IUS

    PLACES TO VISIT LIEUX VISITER

    SEHENSWRDIGKEITEN

  • Adomas Mickeviius Museum 31 The Museum of Genocide Victims 32Muse Adomas Mickeviius Muse des victimes du gnocide

    Adomas-Mickeviius-Museum Das Museum fr die Opfer

    The Signatory's House 34 des GenozidsMaison des Signataires The Money Museum 33 Das Haus der Signatoren Muse de la monnaie

    Lithuanian Theatre, Music and Das Geldmuseum

    Cinema Museum 36 Vilnius Picture Gallery 35 Muse du Thtre, de la Musique La galerie de peinture de Vilnius

    et du Cinma de Lituanie Gemldegalerie Vilnius

    Das Museum fr Theater, Musik Toy Museum 38 und Kino Litauens Muse des jouets

    Vytautas Kasiulis Art Museum 37 Das SpielzeugmuseumLe muse d'art Vytautas Kasiulis

    Das Vytautas-Kasiulis-Kunstmuseum

    Galleries Galeries Galerien

    Jrat's Manufactory and Gallery 40 Contemporary Art Centre 41La galerie- manufacture Jurat Le centre d'art contemporain

    Manufaktur und Galerie Jrat Das Zentrum fr Zeitgenssische Kunst

    The Old Crafts Workshops 42 Art Centre of Baltic Amber 43

    44 45

    46 47

    House of prayer Sanctuaires Gebetshaus

    49

    51

    L'atelier des mtiers anciens Le centre d'art de l'ambre de la Baltique

    Werksttten Alter Handwerke Baltisches Zentrum fr Bernsteinkunst

    Amber Museum-Gallery Uupis Art Incubator

    Le muse-galerie de l'ambre L'incubateur d'art d'Uupis

    Bernsteinmuseum-galerie Der Kunst-Inkubator in Uupis

    Uupis Blacksmithery Vartai Gallery

    Gallery-Museum La galerie Vartai

    La galerie-muse de la forge d'Uupis Galerie Vartai

    Schmiedegalerie und -museum in Uupis

    Vilnius Cathedral Basilica Church of St. Francis from

    La basilique Archicathdrale Assisi (Bernardine) 50

    Die Erzbischfliche Kathedrale L'glise St Franois d'Assise

    St. Anne's Church (des Bernardins)

    L'glise Ste Anne Die Kirche des hl. Franz von

    Die Kirche der hl. Anna Assisi (Bernhardinerkirche)

    10

    VILN

    IUS

  • Church of St. Theresa Church of the Holy Spirit

    L'glise Ste Thrse (Dominican)

    Die Kirche der hl. Theresa L'glise du St Esprit (dominicains)

    Gates of Dawn Die Heiliggeist-Kirche

    La porte de l'Aurore (Auros Vartai) (Dominikanerkirche)

    Das Auros-Tor (Tor der Morgenrte) Orthodox Church of the

    Church of St. Casimir Holy Spirit

    L'glise St Casimir L'glise orthodoxe du St Esprit

    Die Kirche des hl. Kasimir Die orthodoxe Heiliggeist-Kirche

    Orthodox Church of the

    Blessed Mother of God

    L'glise St Pierre-St Paul L'glise orthodoxe de la

    Die Kirche der hll. Apostel Peter Sainte Mre de Dieu

    und Paul Die orthodoxe Kirche

    der Jungfrulichen Muttergottes

    Lithuanian National Philharmonic Church of St. Catherine

    Society L'glise Ste Catherine

    L'Orchestre National Philharmonique Die Kirche der hl. Katharina

    De Lituanie Lithuanian National Opera

    Die Litauische Nationalphilharmonie and Ballet Theatre

    Lithuanian National Drama Theatre Le thtre national de l'Opra

    Le thtre national d'art et du Ballet de Lituanie

    dramatique lituanien Das Litauische Nationale Opern-

    Das Litauische Nationale und Balletttheater

    Dramatische Theater Lithuanian Congress

    Lithuanian Russian Drama Theatre Concert Hall

    Le thtre russe d'Art dramatique de Lituanie

    Das Russische Dramatische Theater Der Litauische Kongress-Palast

    in Litauen Arts Printing House

    L'imprimerie des arts

    Das Kunst-Druckerei

    Upper Castle (Gediminas' Hill) Bell Tower of the Church of

    La colline de Gediminas et le chteau haut St. Johns

    Die Obere Burg (Gediminas-Berg) Le clocher de l'glise St Jean

    Observation Platform on Der Glockenturm der Kirche

    Subaiaus Street des hl. Johannes

    Le point de vue de la rue Subaius The belfry of the cathedral

    52 53

    54

    55 56

    Church of St. Apostles Peter

    and Paul 57 58

    Places of Cultural Events Lieux culturels Kulturelle Veranstaltungsorte

    61 60

    63

    62

    64 65Le palais des congrs

    66

    Viewpoints Points de vue Aussichtspltze

    68 69

    70

    71Der Aussichtspunkt an der Clocher de la cathdrale

    Subaiaus-Strae Der Glockenturm der Kathedrale 11

    VILN

    IUS

  • HISTORIC BUILDINGS

    12

    EN Historic buildings of Vilnius are most significant for those who are interested in the

    past and would like to see with their own eyes how the great dukes and noble ladies

    lived, which everyday things made the simple townsmen and villagers happy, and to

    touch the thousands years old history.

    FR Ceux qui s'intressent au pass et veulent voir de leurs yeux comment vivaient

    les grands-ducs et autres nobles, de quoi tait faite la vie quotidienne des citadins et

    des paysans, et aborder une histoire millnaire, doivent absolument visiter les

    monuments historiques de Vilnius.

    DE Fr alle an der Vergangenheit Interessierten und fr all jene, die mit eigenen

    Augen sehen mchten, wie die mchtigen Grofrsten und die edlen Damen lebten,

    woran sich das einfache Volk in Stadt und Land erfreute und wie wechselhaft ein

    Jahrtausend Geschichte sein kann, sind die historischen Gebude in Vilnius am

    wichtigsten.

    MONUMENTS HISTORIQUES

    HISTORISCHE GEBUDE

    VILN

    IUS

  • Universiteto g. 3, Vilnius

    GPS 54.682689; 25.286955

    * +370 5 219 3029

    * [email protected]

    8 www.muziejus.lt

    Vilnius University

    L'universit de Vilnius

    Universitt Vilnius

    - I-VI 9:0018:00

    - I-VI 9:3017:30

    1,50 Bell Tower Clocher Glockenturm

    - , I-VII 10:0018:30

    - I-VII 11:0019:30

    2,50

    3 10

    11 2

    4 5 9

    6 8

    Square

    EN

    FR

    DE

    One of the oldest in the Eastern Europe Vil-

    nius University unfolds an unbelievable op-

    portunity to see in one place the best architec-

    tural characteristics of Gothic, Renaissance,

    Baroque and Classicism styles created for hun-

    dreds of years. Thirteen inside yards, arcades

    and galleries, one of the oldest libraries, which

    opened its doors to the first visitor in 1570 and

    since then accumulated more than 5 million

    publications and old manuscripts, holding one of

    the original copies of the first Lithuanian book by

    M. Mavydas Katekizmas (Catechism) of the

    two known in the world are only part of what you

    can see once you open the XVI century univer-

    sity door.

    anciennes d'Europe de l'est et offre la possibilit

    indite de voir en un seul lieu plusieurs sicles

    des plus belles ralisations architecturales du

    gothique, renaissance, baroque et classicisme,

    travers treize cours intrieures, arcades et

    galeries. Une des plus anciennes bibliothques,

    ses portes ayant ouvert ds 1570, a pu runir 5

    millions d'imprims et de journaux anciens, et

    sauver un des deux premiers livres lituaniens

    connus dans le monde, le catchisme

    original de M. Mavydas. Et ceci n'est qu'une

    petite partie de tout ce qui vous attend une fois

    passe la porte de l'universit du XVIme sicle.

    Die Universitt Vilnius als eine der ltesten

    Universitten Osteuropas bietet die unglaubli-

    che Gelegenheit, an einem Ort die in mehreren

    Jahrhunderten geschaffenen, besten Merkmale

    der Gotik, der Renaissance, des Barock und des

    Klassizismus zu sehen: 13 Innenhfe, Arkaden

    und Galerien. Und in einer der ltesten Biblio-

    theken, die seit 1570 ihre Pforten fr Besucher

    geffnet hat, wurden seither ber 5 Mio. Bnde

    als Druckwerke und alte Handschriften gesam-

    melt. Hier wird auch eines der beiden weltbe-

    kannten, ersten litauischen Bcher, der Kate-

    chismus von M. Mavydas im Original aufbe-

    wahrt. Doch das ist nur ein Teil dessen, was man

    sehen kann, wenn man durch die seit dem 16.

    Jh. bestehenden Universittstren eintritt.

    L'universit de Vilnius est une des plus

    13

    VILN

    IUS

    VILNIUS UNIVERSITYL'universit de Vilnius

    Universitt Vilnius

    Historic buildings Monuments historiques Historische Gebude

    %

  • S. Daukanto a. 3, Vilnius

    GPS 54.683179; 25.286053

    * +370 706 64 073

    * [email protected]

    8 www.president.lt

    V 16:1517:30

    VI 9:0014:30

    VII 9:0012:45

    Make sure to bring along personal docu-

    ments

    Se munir de papiers d'identit

    Ein Personaldokument ist mitzubringen

    Square

    14

    PRESIDENTIAL PALACE Le palais prsidentiel

    Amtssitz des Prsidenten

    Historic buildings Monuments historiques Historische Gebude

    EN

    FR

    DE

    The Palace built in the style of Classicism

    architecture, the Presidential Palace of Lithua-

    nia, is situated in a special place. Already in the

    XIV century this is where the first Vilnius bishop

    palace was built, and where the temporary

    residence of a Russian emperor, dukes and

    other noblemen was, when the Russian Empire

    occupied the country. Tsar Pavel I, future king of

    France Ludwig XVIII, Tsar Alexander I and the

    French emperor Napoleon stayed in the most

    luxurious and prestigious Vilnius palace of that

    time. There is nothing surprising that an extra-

    ordinary local aura and greatness seemed to

    linger in the air perturbed only on Sunday

    afternoon by a pompous flag-raising ceremony.

    De style architectural classique, le palais

    prsidentiel est situ dans un lieu particulier. Ds

    le XIVme sicle le premier palais des vques

    de Vilnius fut bti l, puis l'poque de l'empire

    russe, les occupants en firent la rsidence

    provisoire de l'empereur de Russie, des ducs et

    autres nobles. A cette poque vcurent dans le

    plus lgant et le mieux fortifi des palais de

    Vilnius le tsar Paul Ier, le futur roi de France Louis

    XVIII, le tsar Alexandre Ier ainsi que l'empereur

    Napolon Bonaparte. Rien d'tonnant ce

    qu'une atmosphre particulire de grandeur

    rgne en ce lieu, uniquement perturbe le

    samedi midi par la crmonie officielle de leve

    du drapeau.

    Der Amtssitz des Prsidenten der Republik

    Litauen ein Palast im Stile des Klassizismus

    steht an einem besonderen Platz. Bereits im 14.

    Jh. wurde hier der erste bischfliche Palast in

    Vilnius errichtet, und whrend der Okkupation

    durch das Russische Zarenreich wurde er zu

    einer zeitweiligen Residenz des russischen

    Zaren, der Grofrsten und anderer Adliger. Zu

    jener Zeit wohnten in diesem schmuckvollen und

    gediegenen Palast der Zar Paul I., der franz-

    sische Knig Ludwig XVIII., der Zar Alexander I

    und der franzsische Kaiser Napoleon. Es ist

    nicht verwunderlich, dass hier, so scheint es,

    eine besondere Aura und Gre in der Luft liegt,

    wo sonntags zur Mittagszeit die festliche

    Zeremonie des Flaggenhissens stattfindet.

    VILN

    IUS

  • Didioji g. 31, Vilnius

    GPS 54.678055; 25.286922

    * +370 5 261 8007

    * [email protected]

    8 www.vilniausrotuse.lt

    IV 8:0017:00

    Town Hall Square

    15

    VILN

    IUS

    VILNIUS CITY HALL L'Htel de ville de Vilnius

    Das Rathaus Vilnius

    Historic buildings Monuments historiques Historische Gebude

    EN

    FR

    DE

    The heart of the capital, the Vilnius City

    Hall, built in the XV century, represents the Clas-

    sicist school. The fronton of the building is deco-

    rated by the coat of arms of the capital St.

    Christopher, carrying baby Jesus on his

    shoulders. This is a place where the most impor-

    tant city events, various concerts, literature

    evenings, art and photograph exhibitions, and

    festivals take place. You can learn about them

    and more at the tourist information centre based

    in the building.

    Cur de la capitale, l'Htel de ville de

    Vilnius bti au XVme sicle est un authentique

    reprsentant des coles classiques. Le blason

    de la capitale, St Christophe portant l'enfant

    Jsus, orne le fronton du btiment. C'est ici

    qu'ont lieu les plus importantes manifestations

    de la ville, divers concerts, des soires litt-

    raires, des expositions d'uvres d'art et de

    photos, des festivals. On peut se renseigner sur

    les programmes et toutes les activits de Vilnius

    dans l'office de tourisme install l'intrieur.

    Das Herz der Hauptstadt ist das im 15. Jh.

    erbaute Rathaus, nach spteren Umbauten ein

    Reprsentant des Klassizismus. Die Gebude-

    front ist mit dem Wappen der Hauptstadt, dem

    hl. Christophorus, das Jesuskind auf den Schul-

    tern tragend, geschmckt. Hier finden die wich-

    tigsten Veranstaltungen der Stadt, verschie-

    dene Konzerte, Literaturabende, Ausstellungen

    von Kunstwerken und Fotografien sowie Festi-

    vals statt. Nicht nur darber kann man Informa-

    tionen im Tourismus-Informationszentrum erhal-

    ten.

  • Town Hall Square

    Gaono g. 7, Vilnius

    GPS 54.680571; 25.286220

    * +370 5 264 9580

    * [email protected]

    8 www.stikliaihotel.lt

    RestaurantLe restaurantRestaurant

    IIV 12:0015:00, 18:0024:00

    VI 12:0024:00

    EN

    FR

    DE

    The Zavios Palace with a strictly

    symmetric facade built in the Classicist style

    performed an especially important function at

    the end of the XVIII century the function of the

    first Vilnius post office. The building consists of

    four interconnected wings, where the first floor is

    rather impressive with its arches and the

    basement with its Renaissance beauty. Today

    the building services as the Stikli Dvaras Hotel.

    When staying at one of the ten tastefully

    decorated apartments, one will feel an excep-

    tional XIX century atmosphere and style, and will

    enjoy the view of one of the oldest and magnifi-

    cent streets of Vilnius through the window, the

    Dominikon Street.

    Avec sa faade de style classique svre-

    ment symtrique, le palais Zavi occupait la

    fin du XVIIIme sicle la fonction particulire-

    ment importante de premire poste de Vilnius.

    L'difice est constitu de quatre ailes runies

    entre elles, et impressionne par les votes du

    rez-de-chausse et la beaut d'un sous-sol de

    style renaissance. Aujourd'hui c'est l'htel

    Stikli dvaras qui occupe le palais. Install

    dans l'un des dix appartements meubls avec

    got, vous ressentirez cette atmosphre et ce

    style unique du XIXme sicle tout en

    apprciant par la fentre la vue d'une des plus

    vieilles et plus belles rues de Vilnius, la rue des

    dominicains (Dominikon g.).

    Der Palast der Zavia vom Ende des 18.

    Jh. mit seiner streng symmetrischen, klassizis-

    tischen Fassade erfllte die sehr wichtige

    Funktion des Postamtes Vilnius. Das Gebude

    besteht aus vier untereinander verbundenen

    Flgeln. Seine erste Etage beeindruckt mit

    ihrem Deckengewlbe und der Keller mit seiner

    Renaissancepracht. Heute besteht in diesem

    Palast das Hotel Stikli dvaras (Glaspalast).

    Wenn man in einem der zehn geschmackvoll

    eingerichteten Apartments absteigt, dann erlebt

    man in Atmosphre und Stil des 19. Jh.

    besondere Gefhle. Bei einem Blick aus dem

    Fenster sieht man die Dominikon-Strae, eine

    der ltesten und schnsten von Vilnius.

    16

    ZAVIOS PALACE Le palais Zavios

    Der Palast der Zavia

    Historic buildings Monuments historiques Historische Gebude

    VILN

    IUS

  • Square

    Pilies g. 24, Vilnius

    GPS 54.682359; 25.289395

    * +370 5 212 2894

    8 www.narutis.com

    * [email protected]

    RestaurantLe restaurantRestaurant

    IVII 11:0024:00

    17

    VILN

    IUS

    HOTEL NARUTISL'htel Narutis

    Hotel Narutis

    Historic buildings Monuments historiques Historische Gebude

    EN

    FR

    DE

    The oldest in Vilnius and one of the oldest in

    the Eastern Europe hotel Narutis took over the

    function attributed to it already in the XVI century

    to shelter the Vilnius guests. This lodging house

    was mentioned already in 1581 in the Book of

    World Cities published in Cologne. One can feel

    like the traveller of those times staying at the hotel

    rooms with the authentic arrangement and size.

    Some of them have the remaining thoroughly

    reconstructed frescos, others fragments of the

    stone walls or wooden Baroque beams. Original

    XVIII century frescos are found at the hotel

    restaurant as well. The basement restaurant with

    three XVI century arch halls is located in the Gothic

    vault of the hotel.

    L'htel Narutis , le plus ancien de Vilnius

    mais galement un des plus anciens de l'Europe

    de l'est, a depuis le XVIme sicle la fonction

    d'accueillir les invits de Vilnius. Il est dj

    mentionn comme lieu o passer la nuit dans le

    livre dit Cologne en 1581 Les villes du

    monde . En se mettant dans la peau d'un voya-

    geur de ce temps, on peut sjourner dans les im-

    menses chambres authentiquement amnages.

    Certaines d'entre elles conservent scrupuleuse-

    ment des restes de fresques restaures, d'autres

    des fragments de murs de pierre ou des poutres

    baroques en bois. Des fresques originales du

    XVIIIme sicle ornent le restaurant install dans

    les trois salles votes sous-sol gothique de l'htel

    (XVIme sicle).

    Das Hotel Narutis ist das lteste in Vilnius

    und eines der am lngsten bestehenden Hotels in

    Osteuropa, dessen Gebude schon seit dem 16.

    Jh. die Funktion erfllt, die Gste von Vilnius zu

    beherbergen. ber diesen bernachtungsort be-

    richtet schon das 1581 in Kln herausgegebene

    Buch Stdte der Welt. Man kann sich hier wie ein

    Reisender jener Zeit fhlen, wenn man in einem

    der Hotelzimmer mit authentischer Gestaltung und

    Gre absteigt. In einigen gibt es liebevoll erneu-

    erte Fresken jener Zeit, in anderen steinerne

    Wandfragmente oder barocke Holzbalken.

    Originale Fresken aus dem 18. Jh. gibt es auch im

    Hotelrestaurant und in drei gewlbten Slen aus

    dem 16. Jh. in dem im gotischen Kellergeschoss

    des Hotels eingerichteten Restaurant.

  • Bernardine Gardens

    Bernardin g. 8/8,Vilnius

    GPS 54.683576; 25.291640

    * +370 5 266 5885

    * [email protected]

    8 www.shakespeare.lt

    RestaurantLe restaurantRestaurant

    IVII 6:3024:00

    EN

    FR

    DE

    The mysterious XVIII century Lopacinskiai

    Palace built in the architectural style of Late

    Baroque is a complex trapezium shaped build-

    ing with a half-closed yard. From the XIX century

    up until the Second World War a private book

    printing house was operating here. Some written

    sources mention that in addition secret meetings

    of the Masonic lodge members would take place

    there. At the moment the building is occupied by

    the ekspyras Hotel and the Sonnets Restau-

    rant on the second floor, where, just like all over

    the hotel, the spirit of the English style literature

    lingers in the air.

    D'trange architecture baroque tardive du

    XVIIIme sicle, le palais Lopacinskiai est un

    difice au plan trapzodal complexe avec une

    cour semi ferme. Du XIXme sicle jusqu' la

    seconde guerre mondiale une imprimerie prive

    y a fonctionn. Quelques sources crites men-

    tionnent que les membres de loges maon-

    niques s'y rencontraient secrtement. Aujour-

    d'hui l'htel Shakespeare s'y est install,

    avec au premier tage le restaurant Sonnets ,

    o, comme dans tout l'htel, plane un parfum de

    littrature anglaise.

    Der etwas versteckt liegende Palast der

    Lopacinskis ist ein sptbarockes Gebude aus

    den 18. Jh., erbaut nach einem komplizierten

    trapezartigen Entwurf mit einem halbgeschlos-

    senen Hof. Vom 19. Jh. bis zum Beginn des

    Zweiten Weltkrieges bestand hier eine private

    Buchdruckerei. In einigen schriftlichen Quellen

    wird vermerkt, dass hier wohl auch geheime

    Mitgliederzusammenknfte einer Freimaurer-

    loge stattfanden. Heute beherbergt das

    Gebude das Hotel ekspyras (Shakespea-

    re) und in seinem ersten Obergeschoss das

    Restaurant Sonnets, wo, wie auch im ganzen

    Hotel, der Geist der englischen Literatur zu

    spren ist.

    18

    LOPACINSKIAI PALACELe palais Lopacinskiai

    Der Palast der Lopacinskis

    Historic buildings Monuments historiques Historische Gebude

    VILN

    IUS

  • Auros Vart g. 7A, Vilnius

    GPS 54.674988; 25.288526

    * +370 659 34 432

    * [email protected]

    IVII 10:0017:00

    EN

    FR

    DE

    Two history expositions are open in the Kon-

    rad's Cell named after the hero of the poet's A.

    Mickeviius poem, who was imprisoned in this

    cell in the XIX century. One of them recreates the

    view of the prison of that time, the other presents

    information about the poet's life in Vilnius, and the

    case of the Philomaths and Filarets by means of

    the photo stands. A. Mickeviius was imprisoned

    from 1823 to 1824 in the Bazilian Monastery

    turned into a prison. Despite the function of the

    building, the spirit of freedom still lingers in the air.

    There is nothing surprising that having bribed the

    guards, the poet's fellows Philomaths would

    gather at night in his cell.

    La cellule de Conrad, dsigne ainsi d'aprs

    le nom du hros d'un pome du clbre pote A.

    Mickeviius qui y fut emprisonn au XIXme

    sicle, propose deux expositions historiques. La

    premire reconstitue la prison de l'poque,

    tandis que la seconde fournit des informations

    l'aide de photos sur la vie du pote Vilnius et sur

    l'affaire des Philomates et des Philartes. Ado-

    mas Mickeviius a t incarcr dans le monas-

    tre des basiliens transform en prison, en

    18231824. Malgr l'utilisation du btiment, un

    souffle de libert domine. On ne s'tonne pas que

    dans la chambre du pote, une fois les gardiens

    achets , se runissaient les camarades philo-

    mates.

    In der Konrad-Zelle, benannt nach einer

    Figur aus einem Poem des hier inhaftierten be-

    rhmten Dichters A. Mickeviius, gibt es zwei his-

    torische Ausstellungen. Eine zeigt den Anblick

    eines Gefngnisses jener Zeit, die andere zeigt

    in Fotoexponaten zusammengestellte Informa-

    tionen ber das Leben des Dichters in Vilnius und

    ber die Gerichtsverhandlungen mit den Philo-

    maten und Philareten. In dem zum Gefngnis

    umgewandelten Basilianerkloster war A. Micke-

    viius 1823-1824 inhaftiert. Ungeachtet der

    Bestimmung des Gebudes liegt hier doch der

    Geist der Freiheit in der Luft. Das ist auch nicht

    verwunderlich, da sich hier in der Zelle des Dich-

    ters seine Philomatenfreunde um ihn versam-

    melten, nachdem die Wachen bestochen worden

    waren.

    19

    VILN

    IUS

    KONRAD'S CELLLa cellule de Conrad

    Die Konrad-Zelle

    Historic buildings Monuments historiques Historische Gebude

  • Town Hall Square

    EN

    FR

    DE

    If you want to feel a French spirit and see,

    where a famous XIX century medic, the Vilnius

    University professor Joseph Frank (17711842),

    lived, stop by at the Frank House built in the

    Classicism architectural style. People said that

    this great doctor could diagnose an illness even

    from a smell. At the moment the building is

    occupied by the French Embassy and the French

    Institute, where various exhibitions and events

    take place, with the cinema offering French

    movies. In the cafe Caf de Paris located on the

    ground floor local and foreign music evening

    hosts offer their performances on the weekdays,

    and on Saturdays one can enjoy live music,

    presented visual art and various dishes.

    Si vous voulez goter l'esprit franais et voir

    o vcut le clbre mdecin du XIXme sicle,

    professeur l'universit de Vilnius, Joseph Frank

    (17711842), rendez-vous la maison Frank,

    d'architecture classique. On raconte que ce

    clbre mdecin pouvait diagnostiquer une mala-

    die seulement l'odeur. Aujourd'hui c'est l'ambas-

    sade de France qui est installe dans le btiment,

    et l'Institut franais o ont lieu diverses exposi-

    tions, manifestations, et projections de films fran-

    ais dans la salle de cinma. Le caf de Paris ,

    donnant sur la rue, rsonne en semaine de mu-

    sique locale ou trangre, de musique live le sa-

    medi. Les arts visuels y sont souvent l'honneur.

    On peut y dguster diverses spcialits.

    Wenn Sie den Esprit Frankreichs spren

    wollen und sehen mchten, wo im 19. Jh. der be-

    kannte Arzt und Professor der Universitt Vilnius

    Joseph Frank lebte, dann besuchen Sie das klas-

    sizistische Frank-Haus (17711842). Es ging das

    Gercht um, dass dieser berhmte Arzt eine

    Krankheit allein aus dem Geruch diagnostizieren

    konnte. Heute befindet sich in diesem Gebude

    die Franzsische Botschaft und das Franzsi-

    sche Kulturinstitut, wo verschiedene Ausstellun-

    gen, Veranstaltungen und Vorfhrungen franzsi-

    scher Filme stattfinden. Im Erdgeschoss gibt es

    das Caf de Paris, wo werktags Musikabende

    lokaler und auslndischer Musik prsentiert wer-

    den, samstags Live-Musik erklingt, Videokunst ge-

    zeigt wird und verschiedene Speisen angeboten

    werden.

    Institute Institut Kulturinstitut

    Didioji g. 1, Vilnius

    GPS 54.680623; 25.288478

    * +370 5 219 9696

    * [email protected]

    8 www.institutfrancais-lituanie.com

    IV 9:0020:30

    Caf de Paris* +370 5 231 2180

    * [email protected]

    8 www.cafedeparis.lt

    III 10:001:00; IIIIV 10:002:00

    VVI 10:004:00; VII 10:0024:00

    20

    FRANK HOUSELa maison Frank

    Das Frank-Haus

    Historic buildings Monuments historiques Historische Gebude

    VILN

    IUS

  • Auros Vart g. 8, Vilnius

    GPS 54.675673; 25.289154

    * +370 600 86 491

    * [email protected]

    8 www.medininkai.lt

    RestaurantLe restaurantRestaurant

    IVII 11:0023:00

    EN

    FR

    DE

    The XV century house located near the only

    remaining former city gates is special with its abun-

    dance of styles: the first and the second floors are

    Gothic brick, the house is decorated by the Renais-

    sance graphite, the forms of the building are those

    of the Early Classicism, and there are plenty of

    Eclectic style elements. In the Medininkai Restau-

    rant based in the building you can not only have a

    delicious meal, but also enjoy the authentic Gothic

    arches, arched windows, and listen to live music

    on Fridays and Saturdays. You can examine the

    XVIII century building and the remaining graphite

    drawing elements in the restaurant yard and visit

    one of the oldest XIV century wine cellars of the

    capital.

    Prs de l'unique vestige de la porte de ville

    se tient la maison du XVme sicle, riche de styles

    nouveaux : les murs de briques gothiques des pre-

    mier et deuxime niveaux sont dcors d'orne-

    ment renaissance, la forme du btiment est du d-

    but du classicisme et dcore de nombreux dtails

    de style clectique. Le restaurant Medininkai y

    est install et l'on peut non seulement y manger

    trs bien, mais aussi y admirer les authentiques

    votes gothiques, les fentres en arcades, et

    couter de la musique live les vendredis et same-

    dis. Dans la cour du restaurant admirez le btiment

    XVIIIme sicle et les restes de dessin de gra-

    phite, et entrez dans une des plus vieilles caves

    vin de la capitale du XIVme sicle.

    Nahe des einzigen erhalten gebliebenen, ehe-

    maligen Stadttores steht das Haus des 15. Jh. mit

    seiner ungewhnlichen Stilvielfalt: Erdgeschoss

    und erstes Obergeschoss mit gotischen Mauern,

    das Haus ist mit Malereien aus der Renaissance

    geschmckt, die Gebudeform ist frhklassizis-

    tisch und eine Vielzahl eklektizistischer Stildetails.

    In dem hier befindlichen Restaurant Medininkai

    kann man nicht nur kstliche Speisen zu sich neh-

    men, sondern sich auch an den authentischen go-

    tischen Gewlben und an den Fenstern mit Arka-

    denbgen erfreuen. Freitags und samstags gibt es

    hier Live-Musik. Im Hof des Restaurants ist ein

    Gebude aus dem 18. Jh. mit im Inneren erhalten

    gebliebenen Teilen von Graffiti zu sehen. Dort

    kann man auch in einen der ltesten Weinkeller

    von Vilnius aus dem 14. Jh. hinabsteigen.

    21

    VILN

    IUS

    THE XV CENTURY HOUSELa maison du XVme sicle

    Haus des 15. Jh.

    Historic buildings Monuments historiques Historische Gebude

  • EN

    FR

    DE

    Visit the house of Ulryk Hozjusz (1455

    1535), the governor of Vilnius and keeper of the

    Grand Duchy of Lithuania Mint built in the XVI

    century. Having examined the examples of the

    walls painted in the XV century in the pizzeria on

    the second floor of the building, which reveal the

    whole evolution of wall painting from Gothic to

    Classicism, do go down to the XVI century base-

    ment, the St. Hubertus Restaurant, located on

    the other side of the building.

    Venez visiter une maison de chtelain du

    XVIme sicle, celle du gestionnaire de la mon-

    naie du Grand-duch de Lituanie, Ulrichas Hosi-

    jus (14551535). Aprs avoir admir les

    exemples de murs peints du XVme sicle t-

    moignant de l'volution de la peinture murale du

    gothique au classicisme dans la pizzeria instal-

    le au premier tage, ne manquez pas de des-

    cendre dans l'autre partie du btiment o se

    trouve une cave du XVIme sicle, et qui abrite

    le restaurant St. Hubertus .

    Besuchen Sie das im 16. Jh. erbaute

    Ulrich-Hosius-Haus (14551535), Residenz des

    Burgvogtes von Vilnius und des Leiters der

    Mnzsttte des Grofrstentums Litauen. In der

    im ersten Obergeschoss eingerichteten Pizzeria

    sind Beispiele der Wandmalerei des 15. Jh. zu

    sehen, die einen Einblick in die Entwicklung der

    Malerei von der Gotik bis zum Klassizismus ge-

    ben. Begeben Sie sich auch unbedingt in den

    Keller aus dem 16. Jh. des anderen Gebude-

    teils mit dem Restaurant St.Hubertus.

    22

    ULRYK HOZJUSZ'S HOUSE La maison Ulrichas Hosijus

    Das Ulrich-Hosius-Haus

    Historic buildings Monuments historiques Historische Gebude

    RestaurantLe restaurantRestaurant

    St. Hubertus Vokiei g. 24, Vilnius

    GPS 54.679639; 25.283154

    * +370 5 261 6573

    * [email protected]

    8 www.st-hubertus.lt

    IVII 12:0024:00

    RestaurantLe restaurantRestaurant

    Pizza Jazz Vokiei g. 24, Vilnius

    * +370 698 23 952

    * [email protected]

    8 www.pjveza.lt

    IIII 11:0022:00; IV 11:0024:00

    V 11:001:00; VI 12:001:00

    VII 12:0022:00

    VILN

    IUS

  • EN

    FR

    DE

    The Bastion of Vilnius Defensive Wall, which

    in the XVI century helped in defence against the

    Tatars, is a well preserved mud-brick fortification

    structure consisting of a rectangular tower, a

    horse-shoe shaped part (thickness of the stone

    wall is 3.5 m, in some places one can see the

    Gothic brick laying technique) and a 34 m tunnel

    connecting them. The tower is connected to the

    horse-shoe shaped part of the bastion by a 48 m

    long and 2.75 m wide tunnel. The bastion con-

    struction suffered greatly in the XVII century war

    with Russia, and fully lost its defensive function

    after the Northern War (17001721). Today it

    exhibits the XVXIX century weaponry: stone

    cannon shells, old cannons.

    Le rempart du mur dfensif de Vilnius qui aida

    au XVIme sicle se protger des Tatars et dont

    les fortifications de maonnerie et de terre sont par-

    faitement conserves, est compos d'une tour rec-

    tangulaire, de parties en fer cheval, (on peut en-

    core apercevoir par endroit la mthode de pose

    des briques gothiques sur les murs de maonnerie

    d'une paisseur de 3,50 m) et du tunnel de 3 4 m

    les reliant. La tour avec le bastion principal en fer

    cheval sont relis par un tunnel de 48 m de long et

    2,75 m de largeur. Durant la guerre contre la Rus-

    sie au XVIIme sicle l'ensemble a normment

    souffert, et il a dfinitivement perdu sa fonction de

    rempart dfensif aprs la guerre du Nord (1700-

    1721). Aujourd'hui sont exposes en ce lieu des

    armes du XVme au XIXme sicle : boulets de

    canon en pierre, canons anciens.

    Die Bastei der Stadtmauer Vilnius, die im 16.

    Jh. zur Verteidigung gegen die Tataren beitrug, ist

    ein ausgezeichnet erhaltenes Festungsbauwerk

    aus Erde und Mauern, das aus einem rechtecki-

    gen Turm und Kanonenrumen (Mauerstrke 3,5

    m, wo man heute noch die gotische Art und Weise

    des Mauerns sehen kann) mit ihren 3 bis 4 m

    langen Verbindungstunneln. Der Turm erreicht, ein-

    schlielich des Kasemattenfundaments, eine Ln-

    ge von 48 m und die Tunnel eine Breite von 2,75 m.

    Whrende des Krieges mit Russland im 17. Jh.

    wurde die Bastei schwer zerstrt, und ihre letzte

    Verteidigungsfunktion bte sie im Nordischen

    Krieg (17001721) aus. Heute sind hier Bewaff-

    nungen des 15.-19. Jh. ausgestellt: steinerne Ka-

    nonenkugeln, alte Kanonen.

    23

    VILN

    IUS

    BASTION OF VILNIUS DEFENSIVE WALLRempart du mur dfensif de Vilnius

    Die Bastei der Stadtmauer Vilnius N

    Historic buildings Monuments historiques Historische Gebude

    %

    Bokto g. 20/18, Vilnius

    GPS 54.677088; 25.292518

    * +370 5 261 2149

    8 www.lnm.lt

    IIIVII 10:0018:00

    1,00

  • EN

    exceptional opportunity to see the flow of history, to admire impressive discoveries or to

    deepen your knowledge of history all in one place. Stop by and open your mind to the

    impressions more valuable that the greatest treasures.

    FR Les riches muses de Vilnius accueillent bras ouvert tous les publics. Ils offrent

    l'occasion unique de suivre en un seul lieu le cours de l'histoire, d'admirer des

    dcouvertes impressionnantes ou de complter ses connaissances historiques. Venez

    et ouvrez grand votre imaginaire aux plus impressionnants et riches des trsors.

    DE Die reichhaltigen Museen von Vilnius ffnen stets gastfreundlich ihre Pforten fr

    alle, die sie besuchen mchten. Hier gibt es eine besondere Mglichkeit, an einem Ort

    den Verlauf der Geschichte zu sehen, sich an beeindruckenden Funden zu erfreuen oder

    sein historisches Wissen zu erweitern. Kommen Sie vorbei und ffnen Sie Ihren Geist fr

    die beeindruckenden, wertvollen und groen Schtze.

    Rich Vilnius museums hospitably open their doors to all visitors. This is an

    MUSEUMS

    24

    MUSES

    MUSEEN

    M

    VILN

    IUS

  • Gediminas' Hill

    Cathedral Square

    EN

    FR

    DE

    Palace of the Grand Dukes of Lithuania recre-

    ates a mighty early brick wall castle rising from an

    XIII-XIV century wooden settlement. After the war

    against Moscow in the XVII century the brick walls

    possessing Gothic and Early Baroque characteris-

    tics were ravaged and completely destroyed in the

    XVIII-XIX century. However, the idea of restoring the

    Palace reborn together with the Lithuania's liberation

    movement is realised, and already in 2013 the mu-

    seum with two permanent expositions opened its

    doors. You will discover the restored historic halls,

    decorated with the Late Gothic, Renaissance and

    Early Baroque interior, as well as a special treasure

    hall, abundant findings together with the models of

    the palace development, iconographic materials and

    written comments.

    Le Palais des Grands-ducs de Lituanie restitue

    l'habitat de bois du XIII-XIVme sicle duquel a surgi

    le puissant chteau de briques. Les murailles go-

    thiques et haut baroque furent endommages lors de

    la guerre contre Moscou au XVIIme sicle, et carr-

    ment dtruites au XVIII-XIXme sicles. Mais le mou-

    vement de libration de la Lituanie a permis de

    mettre en uvre l'ide de ressusciter le palais sei-

    gneurial et ds 2013 le muse a ouvert ses portes

    avec deux expositions permanentes. Les salons his-

    toriques restaurs vous ouvriront leurs portes, et

    vous dcouvrirez des intrieurs dcors dans le style

    gothique tardif, renaissance et baroque primitif, ainsi

    qu'une salle spciale du trsor, de nombreuses cou-

    vertes exposes avec les maquettes du palais, du

    matriel iconographique et des commentaires crits.

    Der Herrscherpalast des litauischen Grofrs-

    tentums wurde im 13.-14. Jh. aus der mchtigen, fr-

    hen gemauerten Burg des sich dort befindlichen hl-

    zernen Wohnortes errichtet. Die Mauern mit ihren go-

    tischen und frhbarocken Merkmalen wurden nach

    dem Krieg mit Moskau im 17. Jh. zerstrt und im 18.-

    19. Jh. berhaupt abgerissen. Doch im Zuge der Un-

    abhngigkeitsbewegung Litauens wurde die Idee

    der Restauration des Herrscherpalastes verwirklicht.

    Und schon 2013 wurde das Museum mit seinen zwei

    Dauerausstellungen erffnet. Dem Besucher pr-

    sentieren sich die wieder hergestellten historischen

    Sle, deren Interieur im Stil der Sptgotik, der Re-

    naissance und des Frhbarock gestaltet sind, darun-

    ter die spezielle Schatzkammer, berhmte Fund-

    stcke, Modelle zur Entwicklung des Palastes, iko-

    nografische Stcke und Textkommentare sowie im

    Kellergeschoss die erhalten gebliebenen.

    PALACE OF THE GRAND DUKES OF LITHUANIA Le Palais des Grands-ducs de Lituanie

    Der Herrscherpalast der litauischen Grofrstentums

    25

    VILN

    IUS

    M

    N

    Museums Musees Museen

    %

    Katedros a. 4, Vilnius

    GPS 54.685877; 25.289068

    * +370 5 212 7476

    * [email protected]

    8 www.valdovurumai.lt

    IIV 11:0018:00

    VIVII 11:0016:00

    2,90

  • Gediminas' Hill

    King Mindaugas Bridge

    EN

    FR

    DE

    The Old Arsenal, the branch of the Na-

    tional Museum of Lithuania, was in this place

    already in the XV century. At the end of the XX

    century a museum was opened in the north and

    west wings of the building, which was being

    destroyed, built and rebuilt for centuries. Once

    you visit the archaeological exposition Pre-

    history of Lithuania and view more than 4 thou-

    sand archaeological findings from up close, you

    will be able to see how the first people, who pop-

    ulated the territory of Lithuania in the 11th cen-

    tury BC, lived, and how their environment was

    changing up until the founding of the Lithuanian

    state in the XIII century.

    Le muse national lituanien faisant partie

    de l'ancien arsenal est en place ici-mme de-

    puis le XVme sicle. Le btiment dtruit par les

    sicles, a t reconstruit et dplac dans les

    corps nord et ouest la fin du XXme sicle

    pour y crer un muse. En visitant l'exposition

    archologique Prhistoire de la Lituanie et

    en observant de prs plus de 4000 dcouvertes

    archologiques, on peut comprendre comment

    vivaient les premiers hommes installs sur le

    territoire lituanien prs de 11000 ans avant JC,

    et comment a volu leur environnement jus-

    qu' l'avnement de l'tat lituanien au XIIIme

    sicle.

    Einen Teil des Litauischen Nationalmuse-

    ums beherbergt das Alte Arsenal, das seit dem

    15. Jh. an dieser Stelle steht. Im nrdlichen und

    westlichen Teil des in den Jahrhunderten abge-

    rissenen, auf- und umgebauten Gebudes wur-

    de Ende des 20. Jh. ein Museum eingerichtet.

    Wenn man die archologische Ausstellung Vor-

    geschichte Litauens besucht und sich die mehr

    als 4000 archologischen Funde aus der Nhe

    ansieht, kann man sich vorstellen, wie die

    ersten Menschen, die sich auf dem Gebiet Li-

    tauens um 1100 v. Chr. ansiedelten, lebten, und

    man kann auch sehen, wie an derselben Stelle

    im 13. Jh. der litauische Staat gegrndet wurde.

    NATIONAL MUSEUM OF LITHUANIA (THE OLD ARSENAL) Le muse national lituanien (Ancien arsenal)

    Litauisches Nationalmuseum (Altes Arsenal)

    26

    M

    N

    Museums Musees Museen

    %V

    Arsenalo g. 3, Vilnius

    GPS 54.688060; 25.291257

    * +370 5 262 9426

    * [email protected]

    8 www.lnm.lt

    IIVII 10:0018:00

    2,00

    VILN

    IUS

  • King Mindaugas Bridge

    Cathedral Square

    Gediminas' Hill

    EN

    FR

    DE

    The New Arsenal, the branch of the Na-

    tional Museum of Lithuania, is one of the oldest

    structures of the Vilnius castle complex. As long

    ago as in the XIV century the outer wall of the

    Gothic building standing in this place also

    served as the defensive wall of the castle. The

    XVIII century building reconstructed into a mili-

    tary one and named the New Arsenal maintains

    its exterior up until now. Today, in the museum

    created in this place, one can admire the exposi-

    tion of the history of the Grand Duchy of Lithua-

    nia, see what Lithuania looked like in the XIX

    century and learn about the everyday culture of

    the Lithuanian peasants and cross crafting.

    Le muse national lituanien faisant partie

    du nouvel arsenal est un des plus anciens di-

    fices appartenant l'ensemble du chteau de

    Vilnius. Au XIVme sicle encore, le mur ext-

    rieur du btiment gothique servait aussi de rem-

    part de dfense du chteau. Le btiment du

    XVIIIme sicle, reconstruit en caserne et

    appel Nouvel arsenal, a conserv la mme ap-

    parence jusqu'aujourd'hui. On peut maintenant

    admirer dans le muse qui y a t ouvert une

    exposition sur l'histoire des Grands Ducs de

    Lituanie, dcouvrir quoi ressemblait la Lituanie

    du XIXme sicle et se familiariser avec la

    culture de la vie paysanne et de la tradition de la

    sculpture de croix en bois.

    Einen Teil des Litauischen Nationalmuse-

    ums beherbergt das Neue Arsenal, eines der

    ltesten Gebudeteile des alten Burgkomplexes

    in Vilnius. Schon im 14. Jh. stand an dieser

    Stelle ein gotisches Gebude, dessen Auen-

    mauern gemeinsam mit der Burg die Stadtmau-

    er bildeten. Im 18. Jh. wurde das Gebude in

    eine Kaserne umgebaut und Neues Arsenal ge-

    nannt. Sein ueres ist bis in die Gegenwart

    erhalten geblieben. Heute kann man in dem in

    ihm eingerichteten Museum eine Ausstellung

    zur Geschichte des Grofrstentums Litauen

    sehen und erfahren, wie Litauen im 19. Jh. aus-

    sah, sowie die buerliche Kultur Litauens und

    das Kunsthandwerk der Kreuzmacherei kennen

    lernen.

    NATIONAL MUSEUM OF LITHUANIA (THE NEW ARSENAL) Le muse national lituanien (Nouvel arsenal)

    Litauisches Nationalmuseum (Neues Arsenal)

    27

    VILN

    IUS

    MMuseums Musees Museen

    Arsenalo g. 1, Vilnius

    GPS 54.687291; 25.289197

    * +370 5 262 9426

    * [email protected]

    8 www.lnm.lt

    IIVII 10:0018:00

    2,00

    N %V

  • Bernardine Gardens

    EN

    FR

    DE

    In the Church Heritage Museum established

    in the XVI century Renaissance St. Michael's

    Church you can examine one of the most valu-

    able objects remaining in the church the grave

    stones of its founders the noblemen of the

    Sapiega family. The heart of the exposition is the

    monstrance and the reliquaries of the treasury of

    the Vilnius Cathedral, the astonishing witnesses

    of the tradition of piety and masterpieces of the

    gold-work. The glass show-windows shine with

    the dapper examples of ecclesiastical textile and

    artistic liturgical accessories allowing the visitors

    to set ajar the veil of rich history of the Lithuanian

    church and sacral art.

    Install dans l'glise St Michel du XVIme

    sicle, le muse de l'hritage ecclsiastique

    permet d'admirer un des vestiges les plus

    prcieux qui soit : les monuments funraires de la

    clbre famille des Sapiega, fondateurs de

    l'glise. Le cur de l'exposition est l'ostensoir et

    le reliquaire du trsor de la cathdrale de Vilnius,

    tmoins d'une tradition de pit surprenante et

    chefs-d'uvre d'orfvrerie. Derrire les vitrines,

    des spcimens d'habits ecclsiastiques super-

    bement brods, des ustensiles liturgiques tra-

    vaills avec art, permettent aux visiteurs de

    concevoir la richesse de l'histoire de l'Eglise

    lituanienne et de son art sacr.

    In der Renaissancekirche des hl. Nikolaus

    aus dem 16. Jh. befindet sich das Museum fr

    Kirchenerbe, wo man die wertvollsten, in der

    Kirche erhalten gebliebenen Objekte besichtigen

    kann: die Grabsteine der Kirchenstifter, der

    Grofrsten Sapiega. Herzstck der Ausstellung

    ist die Monstranz aus dem Schatz der Kathedrale

    von Vilnius. Auerdem sind hier Reliquien als

    herausragende Zeugen der Glaubenstradition

    sowie Meisterwerke der Goldschmiedekunst zu

    sehen. In Vitrinen befinden sich reich ges-

    chmckte Beispiele kirchlicher Textilien und

    kunstvoll gestaltete liturgische Objekte, die es

    den Besuchern ermglichen, etwas ber die

    reiche Kirchengeschichte Litauens und die

    sakrale Kunst zu erfahren.

    CHURCH HERITAGE MUSEUM Le muse de l'hritage ecclsiastique

    Museum fr Kirchenerbe

    28

    M Museums Musees Museen

    v. Mykolo g. 9, Vilnius

    GPS 54.682807; 25.292019

    * +370 5 269 7803

    * [email protected]

    8 www.bpmuziejus.lt

    IIVI 11:0018:00

    4,34

    N %V

    VILN

    IUS

  • EN

    FR

    DE

    The branch of the Lithuanian Art Museum

    the Radvila Palace Museum is the Early

    Baroque architectural style palace built in the

    XVII century by order of the great hetman of the

    Grand Duchy of Lithuania, the Vilnius voivode

    Jonuas Radvila (16121655), according to the

    model the Luxembourg palace in Paris. There is

    an art gallery and a museum in place, which has

    an art cognition centre. Try to participate in

    different educational programmes and projects,

    cultural events, tours and discover the world of

    art in non-traditional ways.

    Le muse du palais des Radvila fait partie

    du muse des beaux-arts de Lituanie, d'archi-

    tecture baroque primitive de l'poque du Grand-

    duch de Lituanie, command au XVIIme

    sicle par le chef des armes, le vovode Jo-

    nuas Radvila (16121655), et construit d'aprs

    le palais du Luxembourg Paris. Une galerie

    d'art y a t ouverte ainsi qu'un muse qui abrite

    un centre d'ducation artistique. Au cours de

    votre visite, n'hsitez pas participer aux diff-

    rents programmes et projets ducatifs, manifes-

    tations culturelles, excursions, une faon origi-

    nale de se familiariser avec le monde de l'art.

    Einen Teil des Litauischen Kunstmuseums

    beherbergt das Museum im Palast der Radvila,

    der auf Anweisung des Grohetmans des Gro-

    frstentums Litauen und Woiwoden von Vilnius,

    Jonuas Radvila (16121655), im 17. Jh. im Stil

    des Frhbarock nach dem Vorbild des Palais du

    Luxembourg in Paris erbaut wurde. Hier gibt es

    eine Kunstgalerie und ein Museum, in dem sich

    auch ein Zentrum knstlerischer Beschftigung

    befindet. Wenn Sie das Museum besuchen,

    dann probieren Sie doch aus, an den verschie-

    denen Bildungsprogrammen und Projekten,

    Kulturveranstaltungen und Exkursionen teilzu-

    nehmen, um sich auf unkonventionelle Weise

    mit der Welt der Kunst vertraut zu machen.

    RADVILA PALACE MUSEUMLe muse du palais des Radvila

    Das Museum im Palast der Radvila

    29

    VILN

    IUS

    MMuseums Musees Museen

    Vilniaus g. 24, Vilnius

    GPS 54.683725; 25.279820

    * +370 5 262 0981

    * [email protected]

    8 www.ldm.lt

    IIVI 11:0018:00

    VII 12:0017:00

    1,74

    N %V

  • Kaln Park

    Gediminas' Hill

    EN

    FR

    DE

    The branch of the Lithuanian Art Museum,

    the Museum of Applied Art is situated in one of the

    largest old arsenals of the Vilnius Lower Castle of

    the XVI century Lithuanian and Polish nations. Al-

    though the building suffered quite a lot, it was pos-

    sible to restore the XVI century Late Gothic dimen-

    sions and XVII century Early Renaissance fa-

    cades, while the remaining fragments of the early

    cultural layers of the Vilnius city and ruins of the

    original first building are presented in the base-

    ment of the exhibition organised there. The mu-

    seum displays various theme exhibitions related to

    art, crafts and other traditional forms of art, differ-

    ent exhibitions, concerts.

    Le muse des arts appliqus fait partie du mu-

    se des beaux-arts de Lituanie et a t install

    dans l'ancien arsenal du plus grand chteau du

    XVIme sicle des tats lituaniens et polonais, le

    chteau infrieur de Vilnius. Bien que le btiment

    ait beaucoup souffert, il a t possible de restaurer

    les espaces du gothique tardif du XVIme sicle

    ainsi que la faade renaissance du XVIIme sicle,

    et c'est dans l'exposition du sous-sol qu'on pourra

    trouver les vestiges des fragments des plus an-

    ciennes couches culturelles de la ville de Vilnius

    ainsi que les restes authentiques du premier bti-

    ment de briques. Le muse propose diverses ex-

    positions thmatiques lies aux arts, l'artisanat et

    autres formes traditionnelles d'art. Expositions di-

    verses, concerts compltent l'activit du muse.

    Einen Teil des Litauischen Kunstmuseums be-

    herbergt das Museum fr Angewandte Kunst, das

    im Alten Arsenal der Unteren Burg von Vilnius, eine

    der grten Burgen des Litauisch-Polnischen

    Staates des 16. Jh., eingerichtet wurde. Obwohl

    das Gebude eine wechselvolle Geschichte erleb-

    te, gelang es, den sptgotischen Raum des 16. Jh.

    und die Renaissancefassade vom Anfang des 17.

    Jh. wieder herzustellen. Die erhalten gebliebenen

    Fragmente der Kulturschichten der Stadt Vilnius

    und die authentischen Reste der ehemaligen

    Grundmauern des Gebudes kann man in der Aus-

    stellung im Keller des Gebudes besichtigen. Im

    Museum finden verschiedene thematische Aus-

    stellungen statt, z. B. zur Kunst, zum Kunst-

    handwerk und zu anderen Formen traditioneller

    Kunst, und es gibt noch andere Ausstellungen

    sowie Konzerte.

    MUSEUM OF APPLIED ART Le muse des arts appliqus

    Museum fr Angewandte Kunst

    30

    M Museums Musees Museen

    Arsenalo g. 3A, Vilnius

    GPS 54.688314; 25.292308

    * +370 5 212 1813

    * [email protected]

    8 www.ldm.lt

    IIVI 11:0018:00

    VII 11:0016:00

    1,74

    N %V

    VILN

    IUS

  • Bernardine Gardens

    Cathedral Square

    EN

    FR

    DE

    Adomas Mickeviius Museum of the Vilnius

    University Library is thought to have been estab-

    lished in 1898 in celebration of A. Mickeviius

    (17981855) one hundred year anniversary. The

    two-storey house built in the XVII century displays

    personal belongings of A. Mickeviius, which he

    used while living in Kaunas and Paris, and the

    gathered materials about the poet's life and work,

    translations of his works into the Lithuanian and

    other languages. One can visit a reconstructed

    Gothic basement situated in the Poetry Hall.

    Poetry evenings, meetings with the famous

    Lithuanian and foreign culture and art figures, and

    politicians are held on the ground floor of the

    Philomath Room.

    Le muse Adomas Mickeviius de la biblio-

    thque de l'universit de Vilnius a t cr en

    1898 l'occasion du centenaire de la naissance

    du pote (17981855). Dans cette maison deux

    niveaux du XVIIme sicle sont exposs des

    objets personnels ayant appartenu Mickeviius

    quand il vivait Kaunas ou Paris, des docu-

    ments sur la vie et l'uvre du pote, les traduc-

    tions de ses uvres en lituanien et en d'autres

    langues. On peut visiter la salle gothique restau-

    re au sous-sol et ddie la posie. Dans la

    salle des Pilotmes sont organises des soires

    potiques, des rencontres avec des acteurs im-

    portants des mondes de la culture, de l'art et de la

    politique, lituaniens et trangers.

    Das Adomas-Mickeviius-Museum der Uni-

    versittsbibliothek der Universitt Vilnius wurde

    vermutlich 1898 aus Anlass des 100. Geburtsta-

    ges von A. Mickeviius (17981855) gegrndet.

    In dem zweigeschossigen Haus aus dem 17. Jh.

    sind persnliche Gegenstnde von A. Mickeviius

    ausgestellt, die er whrend seiner Zeit in Kaunas

    und Paris benutzt hatte. Das Museum sammelt

    auch Material ber Leben und Werk des Dichters

    sowie die bersetzungen seiner Werke ins

    Litauische und in andere Sprachen. Im staurierten

    gotischen Keller kann man den Poesiesaal

    besichtigen. Im Philomatensaal im Erdgeschoss

    finden Poesieabende und Begegnungen mit

    bekannten litauischen und auslndischen Kultur-

    schaffenden, und Politikern statt.

    ADOMAS MICKEVIIUS MUSEUMMuse Adomas Mickeviius

    Adomas-Mickeviius-Museum

    31

    VILN

    IUS

    M

    N

    Museums Musees Museen

    %

    Bernardin g. 11, Vilnius

    GPS 54.683294; 25.291815

    * +370 686 16 979

    * [email protected]

    8 www.mb.vu.lt

    II V 10:0017:00

    VIVII 10:0014:00

    1,16

  • Square

    EN

    FR

    DE

    The Museum of Genocide Victims commem-

    orating one of the most painful Lithuanian history

    periods is symbolically situated in the city court

    house, where in 19441991 the NKGB (MGB,

    KGB) of the Lithuanian SSR and the internal prison

    operated. This is the place where thousands of peo-

    ple, the majority of which were Lithuanian freedom

    fighters, were murdered. Their names are carved

    for eternity in the wall of the building. Today several

    institutions are established in that place: the Mu-

    seum of Genocide Victims, Lithuanian Special Ar-

    chive, where one can browse through the KGB

    archives, the Genocide and Resistance Research

    Centre of Lithuania and the courts.

    Le muse des victimes du gnocide, remmo-

    rant la priode la plus douloureuse de l'histoire li-

    tuanienne, a t symboliquement fond dans le pa-

    lais de justice de la ville, l-mme o tait installe

    la section du NKGB (MGB, KGB) de la rpublique

    sovitique de Lituanie de 1944 1991, avec sa

    prison intrieure. C'est l que furent excutes des

    milliers de personnes, dont la plus grande partie

    tait des combattants pour la libert de la Lituanie.

    Leurs noms sont inscrits pour l'ternit sur les murs

    du btiment. Plusieurs institutions sont prsent

    installes en ce lieu : le muse des victimes du

    gnocide, les archives extraordinaires lituaniennes

    o l'on peut consulter les documents du KGB, le

    centre de recherche sur la rsistance et le gno-

    cide lituanien, ainsi que les jugements.

    An die wohl schmerzlichste Periode der Ge-

    schichte Litauens erinnert das Museum fr die

    Opfer des Genozids, das genau in dem Gerichts-

    gebude der Stadt eingerichtet wurde, wo von

    1944 bis 1991 auch die Abteilung des NKGB (Mi-

    nisterium fr Staatssicherheit, KGB) der Litaui-

    schen Sowjetrepublik und ein Gefngnis unterge-

    bracht waren. Hier wurden rund 1000 Menschen

    ermordet, deren grter Teil Kmpfer fr die Frei-

    heit Litauens waren. Ihre Namen sind fr Jahrhun-

    derte in die Wnde des Gebudes eingeprgt.

    Heute arbeiten hier einige Institutionen: das Muse-

    um fr die Opfer des Genozids, das Litauische

    Sonderarchiv, wo man in den archivierten KGB-

    Dokumenten blttern kann, das Forschungszen-

    trum Widerstand und Bevlkerungsgenozid Litau-

    ens sowie Gerichte.

    THE MUSEUM OF GENOCIDE VICTIMS Muse des victimes du gnocide

    Das Museum fr die Opfer des Genozids

    32

    M Museums Musees Museen

    Auk g. 2A, Vilnius

    GPS 54.688139; 25.270727

    * +370 5 249 8156

    * [email protected]

    8 www.genocid.lt/muziejus

    IIIVI 10:0018:00

    VII 10:0017:00

    2,00

    N %V

    VILN

    IUS

  • Square

    EN

    FR

    DE

    The Money Museum of the Lithuanian

    Bank spread throughout two storeys is a perfect

    opportunity to learn about the history of the

    world money and banking, Lithuanian money,

    development of banking from the first credit

    institution establishment up until today. One can

    not only view the exhibits, but also hammer out

    a souvenir plate, weigh oneself on special

    scales and to find out what your price would be

    were you made of pure gold, platinum or silver.

    Virtual expositions, theme movies, games, spe-

    cialised internet access all this is available at

    the computer equipped terminals with sensor

    screens.

    Le muse de la monnaie de la banque li-

    tuanienne s'tend sur deux niveaux pour nous

    offrir la possibilit de connatre l'histoire de la

    monnaie et de banque, la monnaie lituanienne

    et l'volution du systme bancaire depuis l'ap-

    parition des premiers tablissements de crdit

    nos jours. Mais on peut aussi se faire frapper

    une pice souvenir, la peser sur une balance

    spciale et valuer ce qu'elle coterait si elle

    tait en or massif, en platine ou en argent. Des

    expositions virtuelles, des films thmatiques,

    des jeux, une connexion internet spcialise

    compltent le parcours sur des ordinateurs

    crans tactiles.

    Das auf zwei Etage eingerichtete Geld-

    museum der Bank von Litauen bietet eine aus-

    gezeichnete Mglichkeit, sich mit der Ge-

    schichte des Geldes und des Bankwesens der

    Welt, mit dem litauischen Geld, mir der Entwick-

    lung des Bankwesens von dem Erscheinen der

    ersten Kreditanstalten bis heute bekannt zu

    machen. Man kann hier nicht nur die Exponate

    besichtigen, sondern sich eine eigene Souve-

    nirplakette prgen, sich auf einer Spezialwaage

    wiegen lassen und somit erfahren, wie viel man

    kosten wrde, wenn man in reinem Gold, Platin

    oder Silber aufgewogen wrde. Virtuelle Rund-

    gnge, thematische Filme, Spiele und ein be-

    sonderer Internetzugang gibt es an Computer-

    terminals mit Touchscreen.

    THE MONEY MUSEUMMuse de la monnaie

    Das Geldmuseum

    33

    VILN

    IUS

    M

    N

    Museums Musees Museen

    Totori g. 2/8, Vilnius

    GPS 54.686447; 25.282524

    * +370 5 268 0334

    * [email protected]

    8 www.pinigumuziejus.lt

    - IIV 10:0019:00 VI 11:0018:00

    - IV 9:0018:00 VI 10:0017:00

    4 10

    11 3

  • Square

    EN

    FR

    DE

    It was the Signatory's House where on 16

    February 1918 the Act of Independence of

    Lithuania was signed. Once you open the doors

    of the office, where the document was signed,

    you can look at the pictures of the Lithuanian

    Council and the Act of Independence of Lithuania

    printed in a special newspaper's Lietuvos Aidas

    issue. There is a unique possibility to compare

    the interior of the room with the only remaining

    photograph immortalising its view. The core of

    the exposition is the historical materials demon-

    strating the life and work of the members of the

    Lithuanian Council who signed the Act of Inde-

    pendence of Lithuania.

    C'est dans la Maison des Signataires qu'a

    t signe la dclaration d'indpendance de la

    Lituanie, le 16 fvrier 1918. Dans la pice o fut

    sign ce document sont exposs des photos de

    la Lituanie sovitique et des ditions spciales du

    journal L'cho de Lituanie ( Lietuvos Aidas )

    o elle fut publie. C'est une occasion unique de

    comparer l'intrieur de cette pice avec la seule

    photo existante ayant immortalis ce lieu et

    expose ici-mme. Les documents historiques

    illustrant la vie et l'activit des membres du

    conseil signataires de la dclaration d'ind-

    pendance de la Lituanie constituent le cur de

    l'exposition.

    Im Haus der Signatoren wurde am 16.

    Februar 1918 die Litauische Unabhngigkeitsak-

    te unterzeichnet. Wirft man einen Blick in das

    Kabinett, wo das Dokument unterzeichnet

    wurde, kann man Fotografien des Rates von Li-

    tauen und eine Sonderausgabe der Zeitung Lie-

    tuvos aidas mit dem Abdruck der Litauischen

    Unabhngigkeitsakte betrachten. Das ist eine

    einzigartige Mglichkeit, die Einrichtung des

    Zimmers mit der einzigen, erhalten gebliebenen

    Aufnahme dieses verewigten Anblicks zu verglei-

    chen. Herzstck der Ausstellung ist die Litaui-

    sche Unabhngigkeitsakte mit den Unterschrif-

    ten der Mitglieder des Rates von Litauen und

    historische Materialien zu Leben und Werk der

    Unterzeichner.

    THE SIGNATORY'S HOUSE Maison des Signataires

    Das Haus der Signatoren

    34

    M Museums Musees Museen

    Pilies g. 26, Vilnius

    GPS 54.682224; 25.289334

    * +370 5 231 4437

    * [email protected]

    8 www.lnm.lt

    IIVI 10:0017:00

    0,60

    N V

    VILN

    IUS

  • Town Hall Square

    EN

    FR

    DE

    The Vilnius Picture Gallery is the town

    residence of the Chodkeviiai noblemen with an

    inside court and towers, which appeared in place

    of the XVI century brick buildings. The contin-

    uously expanded Chodkeviiai Palace received

    its current Late Classicist style after several

    reconstructions due to multiple fires and wars.

    Elements of the interior (stoves, wall mouldings)

    typical to this style were preserved in the cham-

    bers on the second floor of the building. The

    Gallery presents the evolution of the Lithuanian

    art from the XVI century to the beginning of the XX

    century, including an especially valuable collec-

    tion of the works of the XVIII-XIX century Vilnius

    art school artists.

    La galerie de peinture de Vilnius est installe

    dans le palais rsidentiel des comtes Chodke-

    viiai avec sa cour intrieure et ses tours

    l'emplacement de l'difice de briques du XVIme

    sicle. En constante expansion, reconstruit plu-

    sieurs fois aprs divers incendies et guerres, le

    palais a fini par acqurir sa forme actuelle de

    classicisme tardif. Les salles du premier tage

    conservent les lments dcoratifs intrieurs

    propres ce style (pole, moulures de plafond et

    mur). La galerie prsente l'histoire de l'art

    lituanien du XVIme au dbut du XXme sicle,

    avec une collection particulirement prcieuse

    d'uvres d'artistes de l'cole d'art de Vilnius des

    XVIII et XIXme sicles.

    Die Gemldegalerie Vilnius, einst die Stadt-

    residenz der Frsten Chodkeviius, entstand mit

    ihrem Innenhof und den Trmen an dieser Stelle,

    wo sich im 16. Jh. ein gemauertes Gebude

    befand. Stndig erweitert und nach einigen

    Brnden und Kriegen umgebaut, erhielt der

    Palast sein gegenwrtiges, sptklassizistisches

    Aussehen. In den Slen des ersten Oberge-

    schosses sind im gleichen Stil einige charakteris-

    tische, dekorative Einrichtungselemente erhalten

    geblieben (fen, Wandtapeten). Die Galerie

    prsentiert die Entwicklung der litauischen Kunst

    vom 16. bis Anfang des 20. Jh., worunter auch

    eine besonders wertvolle Sammlung von Werken

    von Knstlern der Kunstschule Vilnius des 18.-

    19. Jh. gehrt.

    VILNIUS PICTURE GALLERYLa galerie de peinture de Vilnius

    Gemldegalerie Vilnius

    35

    VILN

    IUS

    MMuseums Musees Museen

    Didioji g. 4, Vilnius

    GPS 54.680534; 25.288838

    * +370 5 212 4258

    * [email protected]

    8 www.ldm.lt

    IIVI 11:0018:00

    VII 12:0017:00

    1,74

    N %V

  • EN

    FR

    DE

    The Lithuanian Theatre, Music and Cinema

    Museum is established in the XV century Radvila

    family chambers of the Renaissance and Baroque

    periods, where earlier the Vilnius City Theatre was

    based. The museum offers a coherent history of

    the Lithuanian theatre, music and cinema, the

    most prominent Lithuanian theatres, and the stage

    and cinema masters. While admiring the photo-

    graphs, playbills and posters of the artists, con-

    certs, theatre performances and films, do enjoy

    the impressive stage costumes, properties, dolls

    and music instruments. The museum hosts the

    contemporary art exhibitions and in the summer

    the amphitheatre of the museums becomes alive

    with various events.

    Le Muse du Thtre, de la Musique et du Ci-

    nma de Lituanie est situ dans le palais renais-

    sance et baroque du XVme sicle de la famille

    Radvila, qui abritait autrefois le thtre de la ville

    de Vilnius. Le muse permet se familiariser avec

    l'histoire du thtre, de la musique et du cinma

    lituanien, avec les plus clbres matres du

    thtre, de la scne et du cinma lituaniens. Aprs

    avoir pass en revue les photos et affiches d'ar-

    tistes, de concert, de pices de thtre et de films,

    admirez les impressionnants costumes de scne,

    les accessoires, les marionnettes et les instru-

    ments de musique. Le muse organise des expo-

    sitions d'art contemporain ainsi que diffrentes

    manifestations estivales dans l'amphithtre.

    Das Museum fr Theater, Musik und Kino Li-

    tauens befindet sich in dem Renaissance- und

    Barockpalast der Familie Radvila, in dem frher

    das Stadttheater Vilnius agierte. Im Museum kann

    man sich Schritt fr Schritt mit der Geschichte des

    Theaters, der Musik und des Kinos in Litauen und

    mit den bekanntesten Meistern des litauischen

    Theaters und Kinos bekannt machen. Beim Bet-

    rachten der Fotografien, Anzeigen und Plakate

    der Knstler, Konzerte, Theater- und Kinoauffh-

    rungen kann man sich an den beeindruckenden

    Theaterkostmen, Requisiten, Puppen und Mu-

    sikinstrumenten erfreuen. Im Museum finden

    Ausstellungen zeitgenssischer Kunst statt, und

    im Sommer erwacht das Amphitheater des Muse-

    ums bei verschiedenen Veranstaltungen zum

    Leben.

    LITHUANIAN THEATRE, MUSIC AND CINEMA MUSEUM Muse du Thtre, de la Musique et du Cinma de Lituanie

    Das Museum fr Theater, Musik und Kino Litauens

    36

    M Museums Musees Museen

    Vilniaus g. 41, Vilnius

    GPS 54.681265; 25.280989

    * +370 5 262 2406

    * [email protected]

    8 www.ltmkm.lt

    II, IV, V 11:0018:00

    II 11:0019:00

    VI 11:0016:00

    2,00

    N %V

    VILN

    IUS

  • Green Bridge

    Square

    EN

    FR

    DE

    The Vytautas Kasiulis Art Museum estab-

    lished in the Neoclassic building exhibits the

    works of the globally recognised Lithuanian

    artist V. Kasiulis (19181995). He is one of the

    most peculiar Paris school painters of the sec-

    ond half of the XX century, whose creations deck

    the modern art museums in Paris and New York,

    and the art gallerie