Environnement suisse

70
Environnement Suisse 2009

description

éd. par l'Office fédéral de l'environnement OFEV et l'Office fédéral de la statistique OFS

Transcript of Environnement suisse

Page 1: Environnement suisse

Environnement Suisse 2009

Page 2: Environnement suisse

Sources des données

a Un office statistique

b Un service public du domaine concerné

c Un institut de recherche

d Un groupe d’intérêt

e Plusieurs sources appartenant à plusieurs catégories ou dont le classement n’est pas pertinent

Méthode de relevé des données

o Echantillonnage aléatoire, réseau de mesure systématique ou enquête exhaustive, portant sur l’ensemble du territoire national ou cantonal

p Réseau de mesure défini de manière pragmatique, soit couvrant les conditions typiques et incluant toutes les régions et situations

q Réseau de mesure défini de manière pragmatique, soit couvrant les conditions typiques mais n’incluant pas toutes les régions et situations

r Calculs réalisés à partir d’un modèle

s Evaluation ou expertise

t Plusieurs méthodes de relevé appartenant à plusieurs catégories ou dont le classement n’est pas pertinent

Types de renvois

Renvoi à un graphique ( » G6.1 ...

Renvoi à une carte ( » C11.1 ... Renvoi à une figure ( » F1.1 ... Renvoi à un tableau ( » T13.1 ...

Renvoi à un chapitre ( » Chapitre 5 ... Renvoi à une page ( » Page 30 ... Renvoi à la bibliographie ( » Ofs 2005 ...

Evaluation des graphiques

Les pictogrammes présentent des informations sur l’état : et sur la tendance :

A B C D E F G H

A Bon B Suffisant C Mauvais D Non évaluable

E Positive F Stable G Négative H Non évaluable

Page 3: Environnement suisse

Environnement Suisse 2009

Edité par l’Office fédéral de l’environnement OFEV et l’Office fédéral de la statistique OFS Berne/Neuchâtel 2009

Page 4: Environnement suisse

Impressum

EditeurDépartement fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication ( DETEC ) Office fédéral de l’environnement ( OFEV ), Berne www.environnement-suisse.ch

Département fédéral de l’intérieur ( DFI ) Office fédéral de la statistique ( OFS ), Neuchâtel www.statistique.admin.ch

© OFEV, Berne / OFS, Neuchâtel, 2009

Direction de projet et rédactionBrigitte Reutter ( OFEV ), Anne-Marie Mayerat Demarne ( OFS ), Laurent Zecha ( OFS )

Comité de pilotageGérard Poffet, Thomas Göttin, Nicolas Perritaz ( tous OFEV ), Peter Glauser, Armin Grossenbacher ( les deux OFS )

Groupe d’accompagnementGeorg Ledergerber, Elisabeth Maret ( les deux OFEV ), Verena Hirsch ( OFS )

Groupe d’expertsHugo Amacker, Richard Bischof, Markus Bolliger, Daniel Bonomi, Marco D’Alessandro, Paul Filliger, Peter Gerber, Hans Ulrich Gujer, Bettina Hitzfeld, Hans Hosbach, Michael Hügi, Harald Jenk, Isabel Junker, Ronald Kozel, Benjamin Meylan, Markus Nauser, Doris Ochsner, Alexander Reichenbach, Hans Peter Schaffer, Irène Schlachter, Christian Schuler, Peter Straehl, Matthias Stremlow, Claire-Lise Suter, Gilbert Thélin, Sébastien Truffer, Roland von Arx ( tous OFEV ), David Altwegg, Anton Beyeler, Anne Boesch, Florian Kohler, Anne-Marie Mayerat Demarne, Marianne Saxer, Anja Simma, Gerda Suter, ( tous OFS ), Lukas Gutzwiller ( OFEN ),Samuel Vogel ( OFAG ),Mischa Croci-Maspoli, Thomas Herren, Pierre Jeannet, Christoph Schmutz ( tous MétéoSuisse )

Collaboration à la rédactionMarianne Spycher (OFEV ), Christa Mühlemann, Joëlle von Ballmoos, Nadine Yantren ( toutes OFS )

Rédaction journalistiqueecos.ch, Bâle: Cornélia Mühlberger de Preux, Rolf von Siebenthal, Daniel Wiener

Conception graphique et mise en pageArnold. Inhalt und Form AG, Stäfa

Cartes© OFS, ThemaKart: C11.1, C12.1, Sabine Kuster-Ahrens Fonds topographiques pour la carte C14.1: © 2007 SwISSTOpO ( Topographie )

Contrôle mise en pageJacqueline Dougoud, Zurich

TraductionsL’allemand est la langue originale du rapport.Jeff Acheson (E ), Cinzia Corda (I ), Stéphane Cuennet (F ), Christopher Hay (E ), Danielle Jaurant (F ), Services linguistiques de l’OFEV (toutes les langues)

Source à mentionnerOFEV /OFS ( éd. ), Environnement Suisse 2009, Berne et Neuchâtel 2009, 72 pages. La reproduction est autorisée, sauf à des fins commerciales, si la source est mentionnée.

Clôture de rédaction18 décembre 2008

Commande / diffusionOFCL, Diffusion publications, CH-3003 Berne tél. +41 ( 0 )31 325 50 50, fax +41 ( 0 )31 325 50 58 [email protected], www.bundespublikationen.admin.ch Numéros de commande: 319.408.f ( français ), 319.408.d ( allemand ), 319.408.i ( italien ), 319.408.e ( anglais )

OFEV, Publications, CH-3003 Bernetél. +41 ( 0 )31 322 89 99, fax +41 ( 0 )31 324 02 16 [email protected], www.environnement-suisse.ch » Documentation » Publications Numéros de commande: UD-1006-F ( français ), UD-1006-D ( allemand ), UD-1006-I ( italien ), UD-1006-E ( anglais )

OFS, CH-2010 Neuchâtel tél. +41 ( 0 )32 713 60 60, fax +41 ( 0 )32 713 60 61 [email protected], www.statistique.admin.ch » Services » Les publications de la statistique suisse Numéros de commande: 319.408.f ( français ), 319.408.d ( allemand ), 319.408.i ( italien ), 319.408.e ( anglais )

PrixCHF 8.– ( TVA inclue )

ISBN978-3-303-02111-8 ( f ), 978-3-303-02110-1 ( d ), 978-3-303-02112-5 ( i ), 978-3-303-02113-2 ( e )

PrécisionCe rapport est disponible en français, allemand, italien et anglais ainsi qu’en version PDF.

Tirage4000 allemand, 1500 français, 500 italien, 800 anglais

PapierRecystar, 100 % papier recyclé

CouverturePhoto de couverture: Centrale électrique Grande Dixence (VS). AURA / Hulda Jossen

Complément d’informationOffice fédéral de l’environnement ( OFEV ) Section Observation de l’environnement CH-3003 Berne, tél. +41 ( 0 )31 323 07 32 [email protected], www.environnement-suisse.ch

Office fédéral de la statistique ( OFS ) Section Environnement, Développement durable, Agriculture, Analyses spatiales CH-2010 Neuchâtel, tél. +41 ( 0 )32 713 67 20 [email protected], www.environment-stat.admin.ch

RemerciementsLes éditeurs remercient les scientifiques et les experts de l’administration qui ont fait bénéficier les rédacteurs du présent rapport de leurs précieux conseils.

05.09 1500 000000

Environnement Suisse 2009

Page 5: Environnement suisse

Table des matières

Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

I. Bilan de la mise en œuvre de la politique de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

II. Etat de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

1. Ressources et flux de matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3. Transports et mobilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4. Industrie, production et commerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5. Ménages, consommation et tourisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

6. Agriculture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7. Qualité de l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 8. Changements climatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 9. Eaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

10. Sols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 11. Paysage et biodiversité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 12. Forêts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 13. Risques naturels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 14. Risques d’accidents majeurs chimiques et biologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 15. Bruit et vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 16. Santé et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

III. Comparaison avec quelques pays européens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Annexes

Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Environnement Suisse 2009

Page 6: Environnement suisse

Avant-propos

L’environnement est une des préoccupations importantes de notre société. Les changements climatiques, par exemple, occupent une place notable dans le débat public. Une communication ouverte et transparente est nécessaire pour informer la population sur l’état et l’évolution de l’environnement, et pour fournir une base de discussion claire aux acteurs politiques.

Le présent ouvrage, réalisé conjointement par l’Office fédéral de la statistique et l’Office fédéral de l’environnement, met à disposition de tous données et analyses couvrant la relation entre nos modes de vie, de consommation ou de production et l’état de l’environnement. Ce rapport s’inscrit dans le prolongement du rapport « Environnement Suisse 2007 », en mettant l’accent sur l’évolution récente. Certains chapitres ont été simplifiés alors que la comparaison internationale a été étoffée par rapport à la version précédente.

Les analyses, fondées sur des informations fiables et actualisées, montrent que notre style de vie et nos moyens de production continuent d’engendrer des pressions sur l’environnement. Ni la consommation de ressources et d’énergie, ni la mobilité ne diminuent. Cette situation se reflète souvent dans la qualité de l’environnement; en effet, celle-ci, après s’être améliorée dans plusieurs domaines ces dernières années, stagne depuis le tournant de ce siècle dans certains d’entre eux où elle reste parfois préoccupante.

Jürg Marti, DirecteurOffice fédéral de la statistique

Un environnement intact ne nous fournit pas seulement les ressources, les aliments, l’énergie et les espaces de détente dont nous avons besoin. Il est aussi synonyme de qualité de vie, contribue à la prospérité et à l’attractivité du pays et représente ainsi un facteur important pour la place économique suisse.

L’accroissement de la population augmente les besoins de la société, notamment en logement, énergie, nourriture et mobilité, et par là même les pressions sur l’en-vironnement. Or, bien que la population ait pris conscience de certaines probléma-tiques environnementales, cette prise de conscience ne se traduit pas toujours par de nouveaux comportements.

De même, de nombreux processus de fabrication ou de production ont été optimisés; l’efficacité écologique de nombreux produits s’est ainsi améliorée de façon accrue ces dernières années. Mais ces progrès sont insuffisants pour compen-ser la croissance des besoins et de la consommation.

Il faut donc changer de paradigme dans l’utilisation de nos ressources naturel-les si nous voulons poursuivre et accentuer cette évolution favorable. Dans une telle perspective, une crise peut aussi être une chance à saisir. Car les intérêts éco-nomiques ne s’opposent pas automatiquement à un environnement sain, bien au contraire. Les possibilités offertes par une gestion plus efficace des ressources et par de nouvelles technologies plus écologiques ouvrent les portes à l’innovation, à la croissance et à la prospérité.

Bruno Oberle, DirecteurOffice fédéral de l’environnement

Environnement Suisse 2009

Page 7: Environnement suisse

Environnement Suisse 2009

Aperçu

Le rapport « Environnement Suisse 2009 » présenté ici par l’Office fédéral de l’environnement ( OFEV ) et l’Office fédéral de la statistique ( OFS ) donne une vue d’ensemble de l’état actuel de l’environnement dans notre pays. Il s’agit d’une version remaniée et abrégée du rapport « Environnement Suisse 2007 ».

Bien que la Suisse ait réussi à mieux maîtriser divers problèmes environnementaux dans les dernières années, elle n’a pas eu le même succès partout. La situation stagne dans de nombreux domaines et la pression exercée sur l’en-vironnement a parfois même augmenté. Comme en 2007, le bilan peut être qualifié de « mitigé ».

Le débat sur les changements climatiques, qui s’est intensifié depuis quelque temps, a entre autre sensibilisé davantage la population aux problèmes écologiques. L’en-vironnement a gagné en importance. La conjoncture favo-rable des années passées peut avoir encouragé cette évo-lution.

Il est difficile de prévoir les effets d’une crise écono-mique sur l’état de l’environnement. Mais les problèmes écologiques demandent à être résolus, en temps de crise aussi. Car aux préoccupations connues viennent sans ces-se s’en ajouter d’autres. Par exemple, des technologies nou-velles peuvent parfois receler pour l’homme et l’environ-nement des risques qui doivent être évalués.

Quel est notre mode de vie ?En Suisse, le nombre des ménages augmente plus vite que la population, et la surface habitable requise par personne ne cesse de croître. Si l’extension des surfaces d’habitat et d’infrastructure s’est ralentie ces dernières années selon des données récentes, elle se fait encore en majeure partie au détriment des surfaces agricoles et des sols de bonne qualité.

Notre besoin croissant de mobilité a pour corollaire une augmentation du trafic. Les trois quarts des trajets sont effectués en véhicule privé motorisé, contre quelque 18 % avec les transports publics. Les voitures particulières pro-voquent 70 % des émissions de CO2 dues au trafic. En tout, le trafic est responsable de 35 % des rejets suisses de CO2.

Cette circulation toujours plus dense n’est pas sanconséquences: les infrastructures morcellent le paysagel’exposition au bruit et aux vibrations augmente. Des assainissements phoniques sont en cours, mais ils devront êtrpoursuivis dans les années à venir.

s , -

e

Les ressources que nous utilisons en Suisse ne sont pour la plupart pas renouvelables. Leur consommation a aug-menté de 17 % entre 1990 et 2006. Elles sont toujours plus souvent importées, ce qui déplace les pressions environne-mentales vers d’autres pays et accroît le trafic marchandises.

Nous dépendons également de l’étranger pour notre énergie. L’énergie finale provient à 70 % environ de produits

fossiles que nous devons importer. La consommation d’éner-gie n’a cessé de croître ces dernières années, mais la part des énergies renouvelables ( force hydraulique incluse ) n’a guère changé. Elle tourne aujourd’hui autour de 18 %. Des mesures visant à encourager les énergies renouvelables et améliorer l’efficacité énergétique sont en cours d’application.

Quels sont les effets de notre mode de vie sur l’environnement ?Le volume des déchets urbains augmente chaque année. En 20 ans, le taux de collecte et de valorisation a plus que doublé; il représente actuellement plus de 50 % du volume total. Le reste est incinéré selon des techniques respectant l’environnement.

La pollution chimique due aux métaux lourds, aux dioxines, aux PCB et à d’autres composés organiques per-sistants a fortement reculé dernièrement. De nouveaux produits arrivent toutefois régulièrement sur le marché, produits dont les effets et le comportement sont mal connus, voire inconnus. Ils représentent une menace potentielle pour l’environnement et doivent donc être examinés avec grand soin. La même précaution s’impose dans le cas des perturbateurs endocriniens ou encore des organismes gé-nétiquement modifiés et pathogènes.

L’état de la couche d’ozone s’est amélioré ces dernières années. La concentration des substances dommageables dans la stratosphère est en régression.

On considère comme contaminés les sites chargés de polluants qui constituent un danger pour l’environnement. Quelque 250 sites ont été assainis à ce jour, 3000 à 4000 doivent encore l’être.

Comment notre environnement se porte-t-il ?Les températures ont augmenté en Suisse au cours des der-nières décennies; le recul des glaciers et les modifications de la végétation en témoignent. Ce réchauffement est dû principalement aux activités humaines. Selon le Protocole de Kyoto, la moyenne des émissions de gaz à effet de serre entre 2008 et 2012 doit être réduite de 8 % par rapport aux émissions de 1990. Or, si les mesures prises ont pu ralentir leur progression, elles n’ont pas encore réussi à les faire baisser; les rejets sont restés presque identiques entre 1990 et 2006. En tenant compte des certificats d’émission et des puits de carbone constitués par les forêts, la Suisse devrait vraisemblablement atteindre les objectifs de sa politique climatique.

Les populations de certaines espèces végétales et ani-males ont nettement diminué depuis quelques dizaines d’années. Le mitage du paysage, l’expansion du tourisme, l’imperméabilisation des sols et le développement des ré-seaux routier et ferroviaire en sont responsables. Les chan-gements climatiques pourraient renforcer encore cette

Page 8: Environnement suisse

Environnement Suisse 2009

évolution. En outre, l’homme a introduit dans certains ha­bitats des espèces exotiques qui se propagent aux dépens de la flore et de la faune indigènes et peuvent causer des dégâts écologiques. Les paysages naturels et cultivés sont également sous pression. Leur protection est entre autre améliorée par la mise en place de nouveaux parcs.

L’eau est généralement de bonne qualité. Dans les agglo­mérations et dans les zones agricoles, cependant, les eaux souterraines accusent parfois des teneurs excessives en nitrates, produits phytosanitaires et hydrocarbures. Par ailleurs, les lacs et les rivières suisses sont encore chargés de micropolluants tels que les perturbateurs endocriniens ou des pesticides. Enfin, certains cours d’eau présentent des débits résiduels insuffisants ou des fluctuations artifi­cielles de débit. Des efforts sont entrepris actuellement pour aménager les eaux de façon plus naturelle.

La qualité de l’air a enregistré une forte amélioration depuis la moitié des années 1980. Mais les progrès se sont ralentis dernièrement. L’ozone, le dioxyde d’azote et les poussières fines restent préoccupants.

Les catastrophes naturelles récentes ont causé des dom­mages supérieurs à la moyenne. Pour améliorer la protec­tion, des cartes des dangers sont en cours d’élaboration. Achevées en 2011, elles permettront de mieux localiser les risques principaux et de prendre les mesures nécessaires.

Les succès côtoient des échecs: c’est donc bien un bilan mitigé que dresse ce rapport. L’enjeu consistera maintenant à surmonter la situation ambivalente des dernières années. Cet objectif implique de redoubler d’efforts dans les domaines critiques.

Page 9: Environnement suisse

Environnement Suisse 2009

Introduction

Les rapports sur l’environnement informent de manière claire et simple sur l’état de l’environnement et son évolu-tion, conformément à la base légale (Constitution fédérale, loi sur la protection de l’environnement, loi sur la statistique fédérale). Ils se fondent sur des renseignements adéquats, fiables et pertinents, ainsi que sur des données validées et officielles. Les éléments ainsi présentés peuvent servir de fondement aux discussions relevant de la politique envi-ronnementale et des politiques sectorielles.

Structure du rapportLe rapport « Environnement Suisse 2009 » se compose de trois parties: bilan de la mise en œuvre de la politique de l’environnement ( partie I ), état de l’environnement ( partie II ) et comparaison avec quelques pays européens ( partie III ). Ce sixième rapport publié en Suisse paraît sous une forme abrégée et sert de complément à l’édition « Environnement Suisse 2007 ». Il permet d’évaluer la politique environne-mentale de la Suisse et s’adresse avant tout aux décideurs ainsi qu’au public intéressé. Des informations plus spécifi-ques, telles que les données et les indicateurs utilisés, sont mises à disposition sur Internet.

Cadre conceptuel et principes méthodologiquesLa présente édition d’« Environnement Suisse » adopte une approche similaire à celle de l’édition 2007, qui avait été préparée selon le modèle DPSIR1 harmonisé au niveau euro-péen. Elle aborde donc non seulement les thèmes environ-nementaux proprement dits, mais aussi les principales acti-vités humaines ayant une incidence sur l’environnement.

Ce rapport abrégé donne une vue d’ensemble de l’état de l’environnement en Suisse. Les spécialistes de divers of-fices fédéraux ont participé à sa rédaction. Pour de plus amples explications et des indications complémentaires, il est néanmoins recommandé de se reporter à l’édition 2007, plus détaillée.

Evaluation des graphiquesLes renseignements visualisés par les graphiques ont fait l’objet d’une évaluation, présentée sous la forme de picto-grammes ( » Rabaat de lla ppage de couverture ). Chaque pictogram-me signale l’état de l’environnement et son évolution pour un thème donné, ce qui permet de saisir d’un coup d’œil l’information principale. L’évaluation a été réalisée en fonc-tion d’un objectif fixé soit dans une base légale, soit dans une stratégie. Des critères homogènes ont été définis au préalable afin de garantir une procédure systématique et transparente pour tous les graphiques.

Dans les différents domaines examinés, l’état de l’en-vironnement a été déterminé sur la base de la moyenne des données disponibles pour les trois dernières années en rap-port avec l’objectif fixé. Les résultats reflètent quatre cas de figure:0bon état: l’objectif est atteint;0état satisfaisant: l’objectif est manqué de peu;0mauvais état: l’objectif n’est pas atteint;0aucune évaluation possible: pas d’objectif ou données

insuffisantes.En règle générale, la tendance indiquée porte sur une pé-riode de dix ans allant jusqu’à l’année la plus récente pour laquelle des résultats étaient disponibles. Elle se réfère à l’objectif fixé et reflète également quatre cas de figure:0tendance positive: progression nette en direction de

l’objectif;0tendance stable: pas ou peu d’évolution;0tendance négative: écart croissant par rapport à

l’objectif;0aucune évaluation possible: pas d’objectif ou données

insuffisantes.Les indicateurs présentés dans le rapport se fondent géné-ralement sur les données disponibles jusqu’à fin 2008. Les chiffres ayant été arrondis à la valeur supérieure ou infé-rieure, il peut arriver que la somme des montants diffère du total.

1 DPSIR: forces motrices ( Driving forces ), pressions sur l’environnement ( Pressures ), état de l’environnement ( State ), incidences sur l’environnement ( Impact ), réponses apportées ( Responses ).

Page 10: Environnement suisse

10

Environnement Suisse 2009

I. Bilan de la mise en œuvre de la politique de l’environnement

Cette partie synoptique dresse le bilan de la mise en œuvre de la politique environnementale suisse. Les effets de cette politique sont examinés en fonction des objectifs définis dans la législation, dans des plans d’action ou dans des stratégies, ce qui permet de répondre succinctement pour chaque thème étudié aux questions suivantes:

– Où en sommes-nous ?– Où sont les lacunes ?– Quelles en sont les causes ?– Quelles sont les mesures prises et quels sont leurs effets ?

Les messages clés sont étayés par des indicateurs pertinents qui révè-lent si les objectifs fixés ont été atteints. Certains thèmes sont présentés sans indicateur, lorsque les données manquent en l’état actuel des connaissances.

Ce rapide survol fournit un aperçu de l’état de l’environnement et de l’efficacité des mesures prises à ce jour. La deuxième partie du rapport aborde les différents domaines de façon plus approfondie.

Les thèmes traités sont les suivants : Air – Climat – Couche d’ozone – Produits chimiques – Déchets – Sites contaminés – Risques d’accidents majeurs – Biotechnologie – Bruit et vibrations – Biodiversité – Nature et paysage – Forêts – Sols – Eaux – Rayonnement non ionisant – Ressources – Coopération internationale et Dangers naturels.

Page 11: Environnement suisse

11I. Bilan de la mise en œuvre de la politique de l’environnement

Environnement Suisse 2009

AirLa qualité de l’air s’est fortement améliorée au cours des 25 dernières années. Depuis l’an 2000, toutefois, les progrès se sont ralentis. Les immissions de poussières fi nes, d’ozone et de dioxyde d’azote ainsi que les dépôts azotés restent excessives. Elles sont dues en particulier aux émissions de poussières fi nes (PM10), d’oxydes d’azote (NOx), de composés organiques volatils (COVNM) et d’ammoniac (NH3) causées par les transports, l’indus-trie, les ménages et l’agriculture. La mise en œuvre de mesures effi caces à long terme – recours aux meilleures technologies disponibles pour l’équipement des véhi-cules et des installations, instruments d’incitation tels que la redevance poids lourds liée aux prestations (RPLP) ou la taxe sur les COV – doit être poursuivie. Au niveau international, il faut renforcer la lutte contre la pollution atmosphérique transfrontière.

G1 Dépassements des valeurs limites d’immission de l’ordonnance sur la protection de l’air (opair) en 2006

Valeurs limites d’immission k Respectées quasiment partoutk Dépassées en certains endroitsk Souvent/largement dépassées

Ville Agglomération Campagne

Dioxyde de soufre (SO2)

Dioxyde d’azote (NO2)

Ozone (O3)

PM10

Source: OFEV bp

0%

100%

200%

300%

400%

500%

2020200019801960194019201900

G2 Emissions de polluants atmosphériques

k SO2

k NOx

k COVNMk PM10k NH3

Prévention

Source: OFEV br

ClimatLes 30 dernières années, les températures moyennes ont augmenté environ 1,5 fois plus en Suisse qu’ailleurs sur les terres émergées de l’hémisphère Nord. Les signes du réchauff ement climatique sont visibles: recul des glaciers, fonte du permafrost, modifi cations de la végé-tation. Entre 1990 et 2006, les émissions de gaz à eff et de serre n’ont presque pas diminué. Selon le Protocole de Kyoto, elles doivent être réduites, pour la moyenne des années 2008 à 2012, de 8 % par rapport à . La 1990compensation d’émissions par l’achat de certifi cats étrangers et par l’eff et de « puits de carbone » des forêts peut être prise en compte dans le bilan. En Suisse, les rejets de CO2 représentent environ 86 % de toutes les émissions de gaz à eff et de serre. La loi sur le CO2 im-pose de réduire de 10 % d’ici à 2010 les rejets dus à la consommation d’énergies fossiles. Pour y parvenir, un centime climatique applicable aux carburants a été in-troduit en et une taxe sur le 2005 CO2 est perçue sur les combustibles depuis le1er janvier 2008. De plus, les car-burants gazeux et certains carburants biogènes béné-fi cient depuis le 1er juillet 2008 d’un allégement fi scal. Selon des estimations de l’automne 2008, la Suisse pourra atteindre l’objectif du Protocole de Kyoto.

2008200019801960194019201900

Source: MétéoSuisse bp

G3 Température annuelle moyenne en Suisse Ecart par rapport à la moyenne 1961−1990

k Années au-dessus de la moyenne 1961–1990k Années au-dessous de la moyenne 1961–1990Années au-dessous de la moyenne 1961–1990k Moyenne pondérée sur 20 ans (fi ltre passe-bas de Gauss)Moyenne pondérée sur 20 ans (fi ltre passe-bas de Gauss)

Ecart de température en °C

2,0

1,5

1,0

0,5

0

–0,5

–1,0

–1,5

Eff et anthropique dominant

1990 1994 1998 2002 2006 2010 2012

105

100

95

90

85

G4 Emissions de gaz à eff et de serre

Source: OFEV br

Millions de tonnes d’équivalents CO2

52,71

48,49

Indice 1990 = 100

50,88k Totalk Cheminement théorique 1

k Objectif de Kyoto Objectif de Kyoto 11

k Cheminement théoriquek Objectif de KyotoObjectif de K

1 1 1 Attendu en tenant compte des certifi cats et des puits de carbone.Attendu en tenant compte des certifi cats et des puits de carbone.Attendu en tenant compte des certifi cats et des puits de carbone.

yoto

4

Ww

Tt

Page 12: Environnement suisse

12 I. Bilan de la mise en œuvre de la politique de l’environnement

Environnement Suisse 2009

Couche d’ozoneSous nos latitudes, la couche d’ozone a diminué de 4 % depuis 1980, provoquant une augmentation du rayon-nement UVB sur terre. Lors d’hivers très froids, la concentration d’ozone peut diminuer de 15 % au-des-sus de l’Arctique et de petits trous d’ozone peuvent se former aussi au-dessus de la Suisse. La concentration des substances nuisibles dans la stratosphère est toute-fois en recul depuis quelques années. Le Protocole de Montréal, signé il y a 20 ans dans le but de protéger la couche d’ozone, a été effi cace. Les objectifs fi xés sont atteints en Suisse. Depuis 1996, les substances appau-vrissant la couche d’ozone n’y sont pratiquement plus utilisées, à l’exception des chlorofl uorocarbures par-tiellement halogénés (HCFC), qui ne seront totalement interdits qu’à partir de 2015. On constate aujourd’hui une amélioration de la situation. Si les eff orts consentis jusqu’ici sont poursuivis, la couche d’ozone devrait recouvrer vers son état d’avant 2050 1980.

2006200420011998199519921989

10 000

8000

6000

4000

2000

0

G5 Importations de substances appauvrissant la couche d’ozone

Source: OFEV bs

k CFC, halons, tétrachlorure de carbone, trichloroéthanek HCFC et bromure de méthyle

Tonnes

290

300

310

320

330

340

350

200720021997199219871982197719721967196219571952

G6 Couche d’ozone au-dessus de la Suisse

DobsonDobson11

k Mesures

1 L’unité Dobson (Dobson Unit, DU) est défi nie comme une épaisseur d’ozone pur de 0,01 mm mesurée au niveau du sol à une température de 0 °C et une pression de 1 atmosphère. Si tout l’ozone compris dans une colonne d’air était concentré au niveau du sol, 330 DU représenteraient donc une épaisseur d’ozone de 3,3 mm.

Source: MétéoSuisse bq

Produits chimiquesL’industrie chimique joue un rôle économique prépon-dérant en Suisse. Grâce à des dispositions strictes, la pollution de l’environnement par des substances connues comme les métaux lourds, les dioxines, les biphényles polychlorés (PCB) et d’autres polluants or-ganiques persistants a fortement diminué. Toutefois, on continue de fabriquer de nombreux produits chimiques dont on connaît mal – ou pas du tout – les eff ets et le comportement dans l’environnement. Il convient donc d’accélérer les tests et les évaluations de substances et d’améliorer les fondements qui permettent d’apprécier les produits chimiques. C’est particulièrement vrai pour les substances à eff et endocri nien et les nanoma-tériaux.

0%

3%

6%

9%

12%

15%

18%

20072005200320011999199719951993

G7 Proportion de substances déjà évaluées par rapport à l’ensemble des substances notifi ées par l’ocde

Source: OCDE es

100 % = 4843 substances notifi ées par l’OCDE

4

6

t

Page 13: Environnement suisse

13I. Bilan de la mise en œuvre de la politique de l’environnement

Environnement Suisse 2009

DéchetsChaque année, la Suisse produit davantage de déchets urbains. En 2007, il a fallu en traiter quelque 5,5 millions de tonnes ( 720 kg par habitant ). La moitié de ces déchets sont désormais collectés et valorisés dans des fi lières séparées. Les quantités de matériaux ainsi traités ont plus que doublé en 20 ans. Le reste des déchets urbains est incinéré en respectant l’environnement. L’électri-cité et la chaleur produites par leur combustion four-nissent environ 2 % de la consommation suisse d’éner-gie fi nale. Chaque année, quelque 1,2 million de tonnes de déchets spéciaux sont en outre conditionnés sous une forme particulière, éliminés en Suisse ou exportés, conformément aux dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. De manière générale, le fi nancement de l’élimination des déchets en Suisse repose sur le principe de causalité. Toutefois, la politique des déchets effi cace menée en Suisse n’a pas permis à elle seule de réduire la consommation de matières premières.

0

1

2

3

4

5

6

20072000199519901985198019751970

G8 Quantités de déchets urbains

Millions de tonnes

k Déchets urbains collectés séparémentk Déchets urbains incinérés et mis en décharge

Source: OFEV et

2005200220001998199619941992

1 500 000

1 200 000

900 000

600 000

300 000

0

G9 Elimination de déchets spéciaux

Tonnes

Source: OFEV bs

k Exportationk Valorisation en Suissek Traitement physico-chimique k en Suisseen Suisse

k Incinération en Suissek Mise en décharge superfi cielle k en Suisse

w

8

3

Sites contaminésEn Suisse, quelque 50 000 sites sont considérés comme pollués. Parmi ceux-ci, 13 000 devront encore faire l’ob-jet d’investigations plus précises. Jusqu’ici, les cantons ont recensé 70 % des sites dans des cadastres accessibles au public. On compte entre 3000 et 4000 sites contami-nés qui devront être assainis. Dans les cas les plus ur-gents, les investigations et les travaux d’assainissement sont déjà en cours. 25 % des études nécessaires sont achevées et plus de 250 sites ont été assainis. Le coût de l’ensemble des assainissements avoisinera 5 milliards de francs. Dès que les cadastres cantonaux seront com-plets et que les investigations de sites pollués seront terminées, les assainissements pourront être fortement accélérés. Le soutien fi nancier annuel de 26 millions de francs proposé par la Confédération devrait largement y contribuer.

Introduits dansle cadastre 2006 2008 2011

G10 Etapes du traitement des sites contaminés

Source: OFEV bs

Nombre de sites

k Atteint jusqu’icik Objectif initialk Objectif

Investigationsterminées 2006 2008 2015

Sites contaminésassainis 2006 2008 2025

0 10 000 20 000 30 000 40 000 50 000

Page 14: Environnement suisse

14 I. Bilan de la mise en œuvre de la politique de l’environnement

Environnement Suisse 2009

Risques d’accidents majeursEn Suisse, 2300 exploitations, 4000 km de chemin de fer, 7850 km de route et un tronçon de 20 km du Rhin sont soumis à l’ordonnance sur les accidents majeurs ( opam ). Leurs détenteurs doivent prendre des mesures appropriées, alors que les autorités contrôlent réguliè-rement ces installations. Là où un accident majeur pour-rait avoir des conséquences graves pour l’environne-ment ou la population, les responsables de l’installation doivent procéder à une étude de risque. C’est le cas d’environ 9 % des installations. Si nécessaire, les auto-rités ordonnent des mesures de réduction du risque. Comme la technique et l’économie se développent sans cesse, la prévention des accidents majeurs est une tâche permanente de la Confédération et des cantons. Sur un territoire utilisé de plus en plus densément, la coordina-

tion précoce de l’aménagement du territoire et de la prévention des accidents majeurs gagne en importance.

200520011996

3000

2400

1800

1200

600

0

G11 Entreprises soumises à l’ordonnance sur les accidents majeurs

k soumises à l’OPAMk soumises à l’OPAM avec étude de risque

Source: OFEV bp

Nombre d’entreprises

BiotechnologieDes organismes génétiquement modifi és ( OGM ) sont employés dans l’industrie et la recherche. Leur utilisa-tion a encore progressé ces deux dernières années. En revanche, la fréquence des activités comprenant des organismes pathogènes s’est maintenue, en 2006 et 2007, au niveau des deux années précédentes. En 2007, trois disséminations expérimentales d’OGM ont été autorisées à des fi ns de recherche. Dans deux cas, il s’agissait de disséminer du blé résistant à un champi-gnon. Le troisième projet concernait un croisement entre une plante sauvage et du blé résistant à un cham-pignon. Aucune demande d’utilisation commerciale d’OGM n’a été déposée. Un moratoire interdit l’utilisa-tion d’OGM dans l’agriculture jusqu’en 2010.

G12 Activités incluant des organismes génétiquement modifi és (OGM) ou des organismes pathogènes (OP) en milieu confi né

Source: OFEV bq

20072003199919951991198719831979

Nombre d’activités

15001500

1200

900

600

300

0

k OGMk OP

Bruit et vibrationsEn Suisse, plus de 1,3 million de personnes sont expo-sées durant la journée à un bruit excessif, essentielle-ment dû aux transports. Par ailleurs, quelque 40 000 per-sonnes subissent des vibrations d’une intensité proche des valeurs indicatives. Ces dernières années, près de 1 milliard de francs ont déjà été dépensés pour des as-sainissements acoustiques. Les dispositions prises sont toutefois loin de protéger suffi samment la population. Outre l’application prioritaire de mesures à la source, la stratégie de lutte contre le bruit doit notamment avoir pour objectif d’étendre la protection à l’ensemble des zones d’habitat. Un réseau national de surveillance du bruit et un système incitant à réduire les nuisances sonores sont en cours de mise en place.

G13 Nombre de personnes soumises, durant la journée, à des immissions sonores supérieures aux valeurs limites en 2009

Source: OFEV br

Nombre de personnes

Routes Voiesferrées

Aérodromes Installations de tir

1 1 200 000

1 1 000 000

800 000

600 000

400 000

200 000

05000

200 000

000 000

8

z

Page 15: Environnement suisse

15I. Bilan de la mise en œuvre de la politique de l’environne-

Environnement Suisse 2009

BiodiversitéOn compte en Suisse plus de 50 000 espèces animales et végétales. Parmi les espèces jadis répandues, nom-breuses sont celles qui ont disparu ou sont menacées. Certaines populations ont par ailleurs fortement ré-gressé au cours des dernières décennies. En cause: l’urbanisation croissante du paysage, le développement du tourisme, l’imperméabilisation des sols et l’exten-sion des réseaux routier et ferroviaire. Dans certains habitats, la prolifération d’espèces exotiques pose aus-si problème. La Convention sur la diversité biologique, ratifi ée par notre pays en 1994, doit aussi contribuer à arrêter le recul des espèces, inscrire l’utilisation des éléments de la biodiversité dans une perspective durable et assurer un partage juste et équitable des avan -tages découlant de l’exploitation des ressources géné-tiques. Le Parlement a inclus l’élaboration d’une stra-tégie nationale en faveur de la biodiversité dans son programme de législature 2007–2011.

60

70

80

90

100

110

120

130

2007200520021999199619931990

G14 Populations d’oiseaux nicheursEvolution des eff ectifs d’oiseaux nicheurs en Suisse

Source: Station ornithologique de Sempach, Swiss Bird Index® cs

Indice 1990 = 100k Oiseaux nichant régulièrement (169 espèces),Oiseaux nichant régulièrement (169 espèces),Oiseaux nichant régulièrement (169 espèces),k Dont espèces de la liste rouge (38 espèces)

0 % 20 % 40 % 60 % 80 % 100 %Grosspilze

FlechtenMoose

Farn- und BlütenpflanzenInsekten

WeichtiereFische und Rundmäuler

AmphibienReptilien

BrutvögelSäugetiere

Etat entre 1994 et 2007, selon le groupe d’espècesEtat entre 1994 et 2007, selon le groupe d’espèces

k Disparues ou éteintesk Menacéesk Potentiellement menacées

k Non menacéesk Données lacunaires

MammifèrMammifères (82 espèces) Oiseaux Oiseaux nicheurs (195)

Reptiles (19)Amphibiens (20)

Poissons et et cyclostomes (55)Mollusques (270)

Insectes (2085)Plantes à fl eurs e et fougères (3144)

Mousses (1093)Lichens (787)

Champignons Champignons supérieurs (4960)

G15 Espèces éteintes, menacées, potentiellement mena-cées et non menacées, par groupe

Source: OFEV cs

es (82 espèces) nicheurs (195)

cyclostomes (55)Poissons

t fougères (3144)Plantes à fl eurs

supérieurs (4960)

Nature et paysageLa Suisse compte de nombreux paysages remarquables, qu’ils soient naturels ou façonnés par l’homme. Il s’agit là de biens précieux pour la qualité de vie et le tourisme. Cependant, nombre d’entre eux subissent des atteintes du fait du mitage du territoire, de l’utilisation intensive des sols et de leur imperméabilisation. Les principes directeurs Paysage 2020 doivent freiner ce phénomène, en veillant à ce que les paysages off rent un habitat à toutes les espèces animales et végétales, dans lequel l’homme puisse lui aussi s’épanouir. La protection de la nature et du paysage doit en outre être améliorée avec la création de nouveaux parcs nationaux, parcs naturels régionaux et périurbains. En 2008, 9 demandes de fi -nancement de parcs ont été approuvées, auxquelles s’en ajouteront au moins 13 autres d’ici à 2011.

0

2

4

6

10

50

90

20021980196019351885

20021980196019351885

G16 Morcellement du paysage (sans les lacs) en dessous de 2100 mètres

Source: Jaeger et al., 2007 ct

Densité eff ective de mailles seff

k Plateauk Jurak Suisse

k Alpes centralesk Sud des AlpesSud des Alpes

k Nord des Alpes

Plus la densité eff ective de mailles est élevée, plus le paysage est morcelé.plus le paysage est morcelé.

0

40

80

120

160

2006200019951990

G17 Dépenses nettes de protection de la nature des collectivités publiques (corrigées de l’inflation)

Sources: AFF; OFS ao

Millions de francs

k Communesk Cantonsk Confédération

Sans contributions écologiques, ni paiements directsSans contributions écologiques, ni paiements directs

8

w

z

Page 16: Environnement suisse

16 I. Bilan de la mise en œuvre de la politique de l’environnement

Environnement Suisse 2009

ForêtsLes forêts suisses couvrent une superfi cie de 1,3 million d’hectares, soit près d’un tiers du pays. La surface fores-tière a augmenté de 4,9 % depuis 1995. En eff et, la forêt reconquiert les terres abandonnées par l’agriculture de montagne. Ainsi, le volume de bois s’est accru de près de 20 % sur le versant sud des Alpes, tandis qu’il baissait d’environ 7 % sur le Plateau. Les dépôts excessifs d’azote atmosphérique perturbent le bilan nutritif des forêts et acidifi ent leurs sols. Elles sont touchées à 90 %, ce qui menace leur fonction de fi ltre naturel pour les eaux souterraines. En outre, l’impact des changements clima-tiques devrait encore renforcer la pression sur l’écosys-tème forestier. Satisfaire la demande croissante de bois de façon judicieuse tant pour l’économie que pour l’éco-logie, c’est le défi principal à relever dans les années qui viennent. Parallèlement, il faudra veiller à assurer les fonctions protectrice et sociale des forêts.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Moyennes annuelles modélisées pour la période de 1996 à 2006Moyennes annuelles modélisées pour la période de 1996 à 2006

k Exploitationk Taux de mortalité

k Accroissement

SuisseSchweizSuisse

Sud Sud des AlpesAlpensüdseiteSud des Alpes

AlpesAlpenAlpes

PréalpesVoralpenPréalpes

PlateauMittellandPlateau

JuraJuraJura

Millions de mètres cubes par anMillions de mètres cubes par an

G18 Accroissement, taux de mortalité et exploitation Calculés sur la base du bois de tige en écorce

Source: WSL, IFN 2007 eo

des Alpes

Source: OFEV eo

G19 Réserves forestières

Réserves combinéescombinées11

43 % (1,4 %)

1 Réserves forestières comprenant à la fois des surfaces naturelles (type 1) et des surfaces particulières (type 2).2 Réserves forestières favorisant la diversité des espèces par des interventions ciblées.3 Réserves où la forêt peut se développer naturellement sans intervention humaine.

ForêtsForêts96,8 %

Réservesparticulières2

18,3 % (0,6 %)

Réservesforestières3,2 %

Réserves naturelles3

38,7 % (1,2 %)

Surface forestière totaletotale

Surface desréserves forestièresréserves forestières

SolsEn Suisse, les changements d’aff ectation des sols ne ralentissent pas: en moyenne, 11 hectares de surface agricole disparaissent chaque jour. En outre, les terrains ouverts souff rent souvent de pollutions chimiques: plus de 15 % des sols examinés présentent des concentra-tions en métaux lourds supérieures aux valeurs indicati-ves. Ces atteintes sont dues aux nouvelles infrastructu-res, à l’agriculture et à la sylviculture intensives, ainsi qu’à d’autres activités comme les transports, les loisirs, l’incinération illégale de déchets et le remblayage de terrains. Jusqu’ici, les eff ets positifs obtenus sont surtout liés à la limitation des émissions de polluants, aux dis-positions restreignant l’emploi de substances et d’orga-nismes, ou aux exigences concernant l’infi ltration des eaux usées. Les atteintes physiques – compactage et érosion, par exemple – restent problématiques. Elles peuvent détruire les sols ou provoquer des pertes im-portantes. Dans ce domaine, il faut systématiquement appliquer le principe de prévoyance.

0 %

10 %

20 %

30 %

40 %

50 %

60 %

SurfacesForêts et zones Cultures Prés et Terres

Source: OFEFP 2000 bq

k Plombk Cadmiumk Cuivrek Zinc

Terres arablesTerrTerres arables Prés et Prés et pâturages

Cultures Cultures intensives

Forêts et zones Forêts et zones protégées

Surfaces Surfaces d’habitation

non construites

G20 Dépassements des valeurs indicatives en fonctionde l’utilisation du sol, 1990–1996Environ 14 000 stations de mesure cantonales et nationales

d’habitationnon construites

protégéesintensivespâturagesarableses arables

8

8

Page 17: Environnement suisse

17I. Bilan de la mise en œuvre de la politique de l’environnement

Environnement Suisse 2009

EauxLa qualité des eaux des lacs et des rivières suisses s’est nettement améliorée dans les dernières dizaines d’an-nées. Les micropolluants provenant des ménages, de l’agriculture, de l’industrie et de l’artisanat continuent cependant de poser problème. La qualité des eaux sou-terraines est bonne en général. Dans les régions d’agri-culture intensive et les agglo mérations, on dénote tou-tefois fréquemment des concentrations excessives de substances telles que les nitrates, les produits phytosa-nitaires et les hydrocarbures. La Suisse traite chaque année 1500 millions de m3 d’eaux usées. La construction et l’entretien des infrastructures requises pour l’épura-tion demandent des investissements considérables. De nombreux cours d’eau manquent d’espace, leur struc-ture et leur régime d’écoulement sont altérés (débits résiduels insuffi sants, modifi cations artifi cielles et sou-daines de débit). Seule la mise à disposition des surfaces et des moyens fi nanciers nécessaires à leur revitalisa-tion permettra de remédier à cette situation.

0% 20% 40% 60% 80% 100%

k k Stations de mesure NAQUA non analysées en 2007 (en général non polluées)

k k Aucune présence de substances (nitrates: faible concentration)k k Présence de substances sans dépassement des exigences chiff rées

(MTBE: valeur indicative) k k Présence de substances avec dépassement des exigences chiff rées

(MTBE: valeur indicative)

Produits phytosani-taires

BTEX1

Méthyl-tert-butyléther (MTBE)

Pourcentage des stations de mesure NAQUA1 Benzène, toluène, éthylbenzène, xylène

70

191 105

216 52

52

46

46

61 112

Nitrates

1376

187

215

434

G21 Concentrations de substances dans les eaux souterraines en 2007

Source: OFEV bp

k

k

k

k

0

50

100

150

200

250

2007200320011999199719951993199119891987198519831981

G22 Teneur en phosphore de l’eau des lacs

Source: OFEV bqbq

Quantité totale de phosphore, en microgrammes par litreQuantité totale de phosphore, en microgrammes par litre

k Lac de Hallwilk Lac de Zougk Lac de Constance

k Lac Lémank Lac de Zurichk Lac de Neuchâtel

4

5

2006200019951990

G23 Couverture des dépenses publiques de gestion des eaux usées

Source: OFS ao

Millions de francs k Défaut de couverturek Recette de la redevance

2000

1500

1000

500

0

7

Page 18: Environnement suisse

18 I. Bilan de la mise en œuvre de la politique de l’environnement

Environnement Suisse 2009

w

Rayonnement non ionisantDes valeurs limites d’immissions s’appliquent en Suisse au rayonnement non ionisant dans les lieux où des per-sonnes séjournent; elles sont respectées dans la plupart des cas. Des restrictions plus sévères ont été défi nies pour l’exposition de longue durée due aux antennes de radiodiff usion et de téléphonie mobile, ainsi que pour les projets de lignes à haute tension et de lignes de contact des chemins de fer. Le rayonnement non ioni-sant a augmenté ces dernières années, en raison de l’accroissement de la consommation d’électricité et du développement rapide de la téléphonie mobile. Il est cependant possible de réduire les immissions en recou-rant à des technologies émettant moins de rayonne-ment. Des indices laissent supposer que des réactions biologiques peuvent survenir même sans dépassement des valeurs limites. L’état actuel des connaissances ne permet toutefois pas d’évaluer si ces eff ets sont nuisi-bles pour la santé. D’ici fi n 2009, un programme natio-nal de recherche répondra au moins partiellement aux questions en suspens.

012345678

20072005200320011999199719951993

G24 Téléphonie mobile en Suisse

Source: OFCOM bo

Nombre d’utilisateurs Nombre de sites avec antennes(en millions) de téléphonie mobile

k Utilisateursk Sites avec antennes

12 00010 00080006000400020000

RessourcesL’utilisation et la consommation croissante de ressour-ces, la plupart limitées et souvent non renouvelables, ont des eff ets sur leur disponibilité et leur répartition ainsi qu’une multitude d’impacts sur l’environnement. En eff et, des pressions sur l’environnement sont géné-rées lors de l’extraction ou de la transformation de ces ressources, de même que lorsqu’elles retournent vers l’environnement sous forme d’émissions ou de déchets. En 2006, 360 millions de tonnes de matières étaient extraites, utilisées ou déplacées dans notre pays ou à l’étranger pour subvenir aux besoins de l’économie et des ménages en Suisse. Cette quantité a augmenté de 17 % depuis 1990. Même si de grands progrès ont été accomplis en ce qui concerne le recyclage et la produc-tion de biens présentant un meilleur bilan écologique, la préservation des ressources naturelles nécessite en Suisse une politique de gestion durable de l’ensemble de ces dernières.

050

100150200250300

350400

200620042002200019981996199419921990

G25 Utilisation de ressources1

Source : OFS ao

Millions de tonnes

k Part étrangèrek Part indigène

1 Toutes les matières nécessaires aux besoins de l’économie Suisse (TMR), sauf l’air et l’eau.

Page 19: Environnement suisse

19I. Bilan de la mise en œuvre de la politique de l’environnement

Environnement Suisse 2009

Coopération internationaleLe Conseil fédéral a fait de l’environnement l’un des cinq domaines prioritaires de la politique extérieure de la Suisse. Notre pays a ratifi é toute une série de traités et joue un rôle actif dans la plupart des organisations internationales qui s’engagent en faveur de l’environ-nement ou du développement durable. Il accorde une importance toute particulière à la gouvernance inter-nationale du domaine de l’environnement, aux chan-gements climatiques, à la protection de la biodiversité, aux produits chimiques et aux déchets dangereux, à la protection de la couche d’ozone et à la gestion durable des forêts et de l’eau. Par ailleurs, au plan international, la Suisse veille à une meilleure coordination des mesu-res politiques liées à l’environnement et au commerce,

par exemple dans le cadre du Cycle de Doha de l’Organisation mondiale du commerce ( omc ) ou lors de l’élaboration d’accords de libre-échange. Elle apporte aussi son soutien fi nancier à la mise en œuvre des traités environnementaux dans les pays en développement,par l’intermédiaire du Fonds pour l’environnement mondial ( fem ), notamment.

Dangers naturelsLes dangers naturels ont toujours joué un rôle particu-lier en Suisse. En moyenne annuelle, les catastrophes naturelles font 10 victimes et causent des dégâts dont le montant se chiff re à plus de 360 millions de francs. En raison d’une urbanisation anarchique qui tient par-fois peu compte des risques, beaucoup de bâtiments, de biens et d’infrastructures se trouvent dans des zones menacées. D’ici à 2011, des cartes des dangers vont être mises au point pour toute la Suisse. Elles permettront de mieux localiser les risques principaux et de prendre des mesures appropriées. Si certaines zones ne peuvent pas être protégées sans coûts disproportionnés, il faudra aussi envisager à l’avenir de restreindre leur utilisation ou d’y renoncer entièrement.

2007200420001996199219881984198019761972

G26 Dégâts causés en Suisse par les intempéries (crues, laves torrentielles, glissements de terrain, éboulements1)Montants corrigés de l’infl ation (année de référence: 2007)

Sources: OFEV; WSL/SLF cs

11 Depuis 2002 Depuis 2002

Millions de francs3500

3000

2500

2000

1500

1000

500

0

0%

20%

40%

60%

80%

100%

Source: OFEV bo

G27 Degré de réalisation des cartes des dangers en 2008 (en pourcentage de la surface)

k Non réaliséesk Partiellement réaliséesk En cours de réalisationEn cours de réalisation

k Achevéesk Achevées et appliquées dansk ll’aménagement du territoire

Glissements Eboulements Crues Avalanches

Source: OFEV bo

G28 Dépenses pour la prévention des dangers naturels –moyenne des années 2000–2005Montant annuel total: 2,9 milliards de francs

Elaboration de données de basede données de base

4 %

Prévention45 %

Préparation de l’engagement14 %

Assurances37 %

ention

8

--

Page 20: Environnement suisse

20

Environnement Suisse 2009

II. Etat de l’environnement

Les activités humaines ont souvent des effets négatifs sur l’environ-nement. La maîtrise de ces impacts sera l’un des grands enjeux des prochaines années. Les relations entre les activités humaines et l’environnement sont examinées au moyen d’analyses circonstan- ciées s’appuyant sur des indicateurs. Les explications fournies permet-tent au lecteur de mieux comprendre ces liens parfois complexes, de même que les dispositions prises.

Les thèmes environnementaux sont abordés de façon à compléter les informations données dans la partie I. Les analyses et les explications présentent une vue d’ensemble de l’état actuel de l’envi-ronnement, de son évolution et des mesures engagées. Pour de plus amples informations, il est cependant recommandé de consulter l’édition 2007 du rapport, plus détaillée.

Les thèmes traités sont les suivants : Ressources et flux de matières – Energie – Transports et mobilité – Industrie, production et commerce – Ménages, consommation et tourisme – Agriculture – Qualité de l’air – Changements climatiques – Eaux – Sols – Paysage et biodiversité – Forêts – Risques naturels – Risques d’accidents majeurs chimiques et biologiques – Bruit et vibrations – Santé et environnement.

Page 21: Environnement suisse

21

»

II. Etat de l’environnement

Environnement Suisse 2009

w

1. Ressources et flux de matièresL’ensemble des besoins en ressources de la Suisse a augmenté de 17 % entre 1990 et 2006. Les importations sont de plus en plus importantes, ainsi que les charges environnementales qui leur sont liées à l’étranger. La préservation des ressources naturelles passe par une politique de gestion durable de l’ensemble de ces dernières.

Utilisation des ressourcesNotre prospérité est en grande partie basée sur la consom-mation de ressources naturelles. Or l’utilisation et la con-sommation croissante de ces matières provoquent de mul-tiples impacts sur notre environnement, lors de leur extrac-tion, de leur transformation, ou lorsqu’elles retournent dans l’environnement sous forme d’émissions ou de déchets ( » F1.1). En 2006, 360 millions de tonnes de matières, soit plus de 47 tonnes par personne, ont été extraites, utilisées ou déplacées dans notre pays ou à l’étranger pour subvenir aux besoins de l’économie et des ménages en Suisse. Ainsi, l’ensemble des besoins matériels (TMR, Total Material Re-quirement), composé de tous les flux de matières directs et indirects générés par les activités économiques de notre pays1, a crû de 17 % depuis 1990 ( » OFS 2008a ). Dans le mê-me temps, la population résidente a crû d’environ 11 %.

La productivité matérielle met en relation la richesse produite avec l’ensemble des besoins matériels de notre économie. Si elle a augmenté au début des années 1990, elle fluctue depuis, sans tendance claire ( » G1.1). Il n’y a donc pas de découplage entre la croissance économique et l’uti-lisation de matières. De même, il n’y a pas de dématériali-

1 A l’exception de l’air et de l’eau.

sation de l’économie, celle-ci nécessiterait une réduction des matières utilisées.

Les flux directs, soit les matières directement utilisées par l’économie, sont composés des matières extraites en Suisse et des importations de matières brutes ou de produits manufacturés. En 2006, ils ne représentaient que 31 % du TMR, ou près de 15 tonnes par personne. Les 69 % restants consistaient en flux indirects, soit les matériaux non utilisés issus de l’extraction indigène et les flux cachés liés aux importations. Cette proportion démontre l’importance de ces flux souvent ignorés.

La part indigène du TMR, qui concerne les matières extraites en Suisse, a diminué de 18 % entre 1990 et 2006 pour ne représenter plus que 31 % ( » G25). Seuls de la bio-masse et des minéraux de construction sont extraits dans notre pays, dont le sous-sol ne contient pas de ressources naturelles exploitables comme les produits fossiles ou les métaux. L’extraction des minéraux de construction est fortement liée à la conjoncture dans le secteur du bâtiment. La production de biomasse est influencée par les conditions atmosphériques ou les événements météorologiques extrê-mes; elle tend cependant à diminuer.

La part étrangère du TMR, qui porte sur les importations et leurs flux cachés, s’est élevée de 11 % pendant la même

85

90

95

100

105

110

115

120

125

200620042002200019981996199419921990

G1.1 Productivité matérielle, ensemble des besoins matériels (TMR) et PIB

Indice 1990 = 100

Source : OFS ao

k Productivité matériellek PIB (réel)

k TMR

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

200620042002200019981996199419921990

G1.2 Importations selon le degré de finition des produits

Source : OFS ao

Indice 1990 = 100

k Produits finisk Matériaux semi-manufacturés

k Matériaux bruts

Page 22: Environnement suisse

22

II. Etat de l’environnement1. Ressources et flux de matières

Environnement Suisse 2009

période. Les quantités importées sont en augmentation constante depuis 2000 et ont atteint près de 50 millions de tonnes en 2006. De plus, leur composition s’est modifiée. Depuis 1990, les matières brutes ont diminué de 5 %, alors que les produits finis ont crû de 55 % pour représenter 36 % du total des importations en 2006 ( » G1.2). La Suisse dépend donc de plus en plus de pays tiers, et notre mode de consom-mation, tout comme la tertiarisation de notre économie, engendrent une délocalisation grandissante des pressions environnementales hors de nos frontières.

Mesures Malgré un recyclage croissant des déchets et une incitation à produire des biens de consommation présentant un meilleur bilan écologique ( » Chapitre 5), il manque encore en Suisse une politique de gestion durable de l’ensemble des ressources naturelles. La « Stratégie pour le développement durable: lignes directrices et plan d’action 2008–2011» ( » Conseil fédéral 2008) veut combler cette lacune en met-tant, entre autres, l’accent sur la politique intégrée des pro-duits (PIP). Selon cette dernière, les produits et les services doivent satisfaire à des exigences économiques, écologiques et sociales sur tout leur cycle de vie. Il s’agit en outre de mieux ancrer la PIP dans la loi et de la compléter par des mesures ciblées permettant d’encourager l’efficacité maté-rielle. Il devrait ainsi être possible de stabiliser, voire d’abais-ser les quantités de matières directement utilisées par per-sonne annuellement. Ceci aurait aussi un effet sur les flux cachés générés à l’étranger. Afin de diminuer ces derniers de façon notoire, la PIP doit être appliquée au niveau inter-national. Le Processus de Marrakech sur la consommation

et la production durables fait figure d’équivalent internatio-nal au procédé PIP. Il a été mis en œuvre suite au sommet de Johannesburg en 2002. Des projets concrets concernant les achats publics durables ou encore dans le domaine de la consommation sont en cours de réalisation. •

F1.1 Schéma des comptes de flux de matières en 2006En millions de tonnes

Input Economie Output

Eléments d’équilibrage (intrants) 55

Eléments d’équilibrage (sortants) 26

Reste du monde

Suisse Reste du monde

Importations 50Exportations 17Matières

traversant l’économieExtraction

indigène 61Emissions dans la nature 60

Extraction indigène non-utilisée 49

Flux cachés liés aux importations 196

Accumulation de matières 64

Source : OFS

L’antimoine

L’antimoine entre dans la composition de nombreux produits, tant métalliques – turbines, piles, munitions et câbles – que non métalliques, par exemple comme catalyseur pour la polyméri­sation de matières plastiques ( » F1.2). Ce sont les applications ignifuges qui ont le plus contribué à l’accroissement des stocks en Suisse. L’usure des plaquettes de freins est considérée comme la principale source d’émissions diffuses d’antimoine (17 tonnes en 2001). Le taux moyen de dépôts d’antimoine le long des rou­tes principales a été estimé à 6 tonnes par année ( » OFEV 2007a). Le profil toxicologique de l’antimoine est semblable à celui de l’arsenic. Ses effets sur l’homme et l’environnement sont toute­fois peu connus.

1175 Stock

F1.2 Flux d’antimoine en Suisse en 2001En tonnes

Source : OFEV 2007

1470

Consommation

+392 −400

+125 0

700 115 34

Environnement+34 −13

860

460

11

1530 Stock

0,52,7

Gestion des déchets

Input Economie Output

Reste du monde

Suisse Reste du monde

10 000 Stock

Page 23: Environnement suisse

23

»

II. Etat de l’environnement

Environnement Suisse 2009

8

2. EnergieCes dernières années, la consommation d’énergie n’a cessé de s’accroître en Suisse. Environ 70 % de l’énergie finale provient de produits fossiles, qui doivent être importés. C’est à ce niveau que souhaite agir l’Office fédéral de l’énergie : il compte réduire de 20 % la consommation d’énergie fossile et augmenter de 50 % la part des énergies renouvelables entre 2010 et 2020.

Consommation d’énergieLes importations couvrent quelque 80 % de la consomma-tion d’énergie de la Suisse. Elles sont essentiellement consti-tuées de pétrole, de gaz naturel et de combustible nucléai-re. Du côté de la production locale, c’est de loin la force hydraulique qui arrive en tête. Pour qu’elle puisse être uti-lisée, l’énergie primaire doit être transformée en énergie finale, ce qui provoque des pertes d’environ 20 % ( » G2.1 ). La plus grande partie de l’énergie qui s’échappe ainsi est dif-fusée sous la forme de chaleur inutilisée.

Entre 1990 et 2007, la consommation d’énergie finale s’est accrue de 8 % ( » G2.2 ). Durant la même période, l’huile de chauffage a reculé de 24 %, alors que les carburants ont enregistré une hausse de 14 % et que la consommation de gaz naturel a progressé de près de 65 %. Les produits fossi-les fournissent aujourd’hui quelque 70 % de l’énergie fi-nale consommée en Suisse. ( » OFEN 2008a ). Ce sont les trans-ports qui utilisent le plus d’énergie, avec une part de 35 %, les ménages arrivant en deuxième position avec 28 %.

La part des énergies renouvelables à la consommation totale est d’environ 18 % ( » G2.3 ). Elle n’a presque pas varié entre 1990 et 2007. C’est la force hydraulique qui en produit la plus grande partie ( 69 % ), le reste provenant de la bio-masse renouvelable ( bois ou biogaz ) et de l’incinération des

déchets, ainsi que de nouvelles technologies comme le so-laire, l’éolien, la chaleur de l’environnement et les rejets de chaleur, ou encore de la valorisation des boues d’épuration ( » OFEN 2008b ).

La consommation d’électricité a augmenté de 23 % en-tre 1990 et 2007. Cette dernière année, particulièrement en raison d’un hiver doux, elle a régressé de 0,6 % par rapport à 2006 ( » OFEN 2008c ). Alors que sa contribution à la consom-mation finale d’énergie était restée stable à 21 % durant les années 1990, elle a progressé par la suite pour atteindre 24 % en 2007.

Depuis 1990, la croissance de la consommation d’éner-gie finale a atteint environ 8 % et se révèle donc moins forte que celle de l’économie, qui a progressé de près de 22 %. L’intensité énergétique ( consommation d’énergie par prestation économique ) a ainsi diminué depuis 1990 ( » G2.2 ).

Source: OFEN, Statistique globale suisse de l’énergie bt

100%

80%

60%

40%

20%

0%

100%

80%

60%

40%

20%

0%

11331111

890 100%

80%

60%

40%

20%

0%

100%

80%

60%

40%

20%

0%

Transformations et pertes: 20 % de l’énergie primaire

par utilisateurUtilisation totale d’énergiepar agent énergétique

Consommation finalepar agent énergétique

Consommation brute d’énergie en Suisse

Pétajoules

Transports

Services

Industrie

Ménages

Reste

Force hydraulique

Carburants

Electricité

Gaz

Combustibles pétroliers

Production indigène

Importations

Différence statistique, y c. agriculture

Combustible nucléaire

Reste

Pétrole brut et produits dérivés

Gaz

11491141

865

G2.1 Consommation brute d’énergie, utilisation totale d’énergie et consommation finale, 2007

ConséquencesLa production, le transport et la consommation d’énergie peuvent porter atteinte à l’environnement. Les agents éner-gétiques, qu’ils soient d’origine fossile ou biogène, libèrent non seulement des gaz à effet de serre comme le dioxyde de carbone ( CO2 ), le méthane ( CH4 ) et le protoxyde d’azote

Page 24: Environnement suisse

2�

II. Etat de l’environnement2. Energie

Environnement Suisse 2009

w 8

( N2O ), ils polluent aussi l’air avec des oxydes d’azote ( NOx ), des poussières fines ( PM10 ) ou du dioxyde de soufre ( SO2 ). Dans le cas des oxydes d’azote, 90 % des émissions sont dues à la consommation d’énergie, les transports y jouant un rôle prépondérant. Le CO2 est le principal gaz à effet de serre. Ils provient essentiellement de l’utilisation de com-bustibles et de carburants fossiles.

Par ailleurs, les lignes et les pylônes électriques, les barrages et les installations éoliennes portent atteinte à la nature et au paysage.

G2.2 PIB, intensité énergétique et consommation d’énergie

80

90

100

110

120

130

2007200520021999199619931990

k PIB (réel)k Consommation d’électriciték Consommation finale d’énergiek Consommation de carburantsk Intensité énergétique

Indice 1990 = 100

Sources: OFS; OFEN, Statistique globale suisse de l’énergie et

G2.3 Part des énergies renouvelablesà la consommation finale, 2007

Source: OFEN, Statistique suisse des énergies renouvelables bt

1 Consommation finale pour la production de chaleur renouvelable. 2 Consommation totale d’électricité renouvelable.

Soleil 1

0,13 %

Chaleur de l’environnement 1

0,79 %

Bois 1

3,53 %

Chauffage à distance 1

0,53 %

Part renouvelable 1

des déchets0,47 %

Biogaz 1 0,19 %

Force hydraulique, photo-voltaïque, éolienne, etc. 2

12,6 %

Consommation finale d’éner-gie non renouvelable: 81,7 %707 289 térajoules

Consommation finale d’énergie re-nouvelable: 18,3 %158 131 térajoules

Biocarburants 0,05 %

MesuresDes mesures d’amélioration de l’efficacité énergétique sont mise en œuvre dans le cadre du programme SuISSE ENErGIE pour les années 2001 à 2010. Les objectifs de ce programme s’accordent avec les exigences de la loi sur le CO2 et les engagements pris par la Suisse dans le cadre du Protocole de Kyoto. En moyenne, pour les années 2008 à 2012, les émissions de CO2 due à l’utilisation d’agents énergétiques fossiles doivent diminuer de 10 % par rapport à 1990 ( » Cha-

pitre 8 ).En février 2008, le Conseil fédéral a décidé de fonder

sa politique énergétique à long terme sur quatre piliers:0efficacité énergétique;0promotion des énergies renouvelables;0remplacement et construction de grandes centrales élec-

triques;0politique énergétique internationale.Pour donner une base solide à ces quatre piliers, l’OFEN a élaboré deux plans d’action. Le premier concerne l’effica-cité énergétique1, alors que le second traite des énergies renouvelables2. Ces deux documents doivent permettre de réduire de 20 % la consommation d’énergie fossile entre 2010 et 2020. Ils fournissent une contribution importante à la réalisation des objectifs fixés pour la politique climatique

jusqu’à cette date. Simultanément, la part des énergies re-nouvelables à la consommation totale doit être augmentée de 50 %; la hausse de l’utilisation d’électricité doit être li-mitée à 5 % entre 2010 et 2020. Les plans d’action prévoient une stabilisation de la consommation électrique après 2020.

Les ouvrages d’approvisionnement en énergie doivent éviter autant que possible de porter atteinte à l’homme, à la nature et au paysage. Il est donc indispensable de tenir compte, dès le début de leur planification, des questions de protection ( » OFEFp 2002 ). Les lignes électriques doivent être réunies lorsqu’elles peuvent l’être. Il faut éviter les zones construites ou bien visibles, les paysages d’importance na-tionale et les réserves naturelles. L’objectif est d’intégrer au mieux ces ouvrages dans le paysage ( » DFI 1980 ). Pour les nouvelles lignes électriques à travers les Alpes, on utilisera les corridors existants. Les offices fédéraux concernés ont par ailleurs commencé à rédiger des recommandations aux cantons et aux communes pour la prise en compte des ins-tallations éoliennes dans l’aménagement du territoire. •

1 Plan d’action pour l’efficacité énergétique, OFEN, février 2008.2 Plan d’action pour les énergies renouvelables, OFEN, février 2008.

Page 25: Environnement suisse

2�II. Etat de l’environnement2. Energie

Environnement Suisse 2009

Carburants biogènes

On compte parmi les carburants biogènes le bioéthanol, le biodiesel et le biogaz. Le bioéthanol est issu de la fermentation de plantes contenant du sucre ou de l’amidon, comme la canne à sucre, la betterave à sucre, le sorgho sucrier ou le maïs. Le bio­diesel est produit à partir d’huiles végéta­les ou de colza, notamment. Quant au biogaz, il provient des émanations gazeu­ses des installations de fermentation, ainsi que de la gazéification de matières premières renouvelables et de résidus bio­gènes tels que bois, paille, boues d’épura­tion ou lisier.

La demande de carburants biogènes a fortement augmenté au cours des der­nières années. En 2006, ils constituaient 0,2 % de l’ensemble de la consommation de carburants de Suisse. Pendant des an­nées, ils ont été considérés comme un moyen adéquat de réduire les émissions de gaz à effet de serre.

L’euphorie est toutefois retombée depuis. D’une part, il a été démontré que les carburants biogènes pouvaient eux aussi polluer considérablement l’environ­nement ( » Zah et al. 2007 ). D’autre part, ils nécessitent souvent des matières pre­mières qui manquent ensuite pour la fa­brication de denrées alimentaires et de fourrages. On peut donc penser que les carburants biogènes ne constituent pas toujours un meilleur choix que les pro­duits fossiles ( » G2.4 ).

L’utilisation de surfaces de culture supplémentaires n’est que l’un des effets négatifs que la production de carburants biogènes exerce sur l’environnement. Sous nos latitudes, l’agriculture pollue en raison de l’utilisation de machines, d’en­grais et de pesticides, mais elle provoque aussi des émissions directes ( de protoxy­de d’azote, notamment ). Dans les zones tropicales, en revanche, les dégâts causés à l’environnement par l’agriculture in­cluent principalement la perte de biodi­versité et les pollutions atmosphériques dues à la pratique du brûlis; ils sont aussi liés à une toxicité plus élevée des pestici­des utilisés.

La quantité de gaz à effet de serre émis lors de la transformation des végé­taux servant de matière première aux carburants biogènes est nettement plus faible que celle issue de leur culture. Le transport des carburants de leur pays d’origine vers les consommateurs contri­bue à moins de 10 % de l’ensemble des émissions.

La Suisse est consciente des divers risques sociaux et écologiques que repré­sentent ces carburants et s’engage donc en faveur d’une politique d’encourage­ment limitée et clairement définie. Elle est le premier pays au monde à avoir in­troduit des critères contraignants pour la défiscalisation des carburants bio­gènes:

0Les carburants biogènes doivent entraî­ner une nette réduction des émissions de gaz à effet de serre. De la culture des plantes à la consommation du c arburant, cette diminution doit être d’au moins 40 % par rapport à l’essence fossile.

0Les carburants biogènes ne doivent pas porter à l’environnement des atteintes sensiblement plus grandes que celles liées aux produits fossiles, sur l’ensem­ble de leur cycle de vie. On tient surtout compte de la pollution de l’air, des sols et des eaux.

0Les cultures destinées à la production de carburants biogènes ne doivent me­nacer ni la biodiversité, ni les forêts tropicales et autres écosystèmes absor­bant du CO2.

0Lors de la culture des plantes et de la production des carburants, la législa­tion sociale du pays d’origine doit être respectée. Les normes définies dans les principales conventions de l’Organisa­tion internationale du travail ( OIT ) constituent des exigences minimales.

Pour l’évaluation du bilan écologique glo­bal des carburants biogènes, les mêmes critères s’appliquent à tous les produits, qu’ils soient indigènes ou importés.

0 200 400 600 800 1000

G2.4 Carburants biogènes et fossiles

Source : Zah et al, 2007 ct

k Culturek Productionk Transportk Exploitation

Emissions de gaz à effet de serre

Fossile Gaz naturel EURO3 Essence à basse teneur en soufre EURO3 Diesel à basse teneur en soufre EURO3Méthane Méthane de bois Méthane de boues d’épuration Méthane de déchets biologiques Méthane de fumier + cosubstrat, optimisé Méthane de fumier + cosubstrat Méthane d’herbe bio-raffinerieBioéthanol Ethanol de canne à sucre BR Ethanol de maïs US Ethanol de bois CH Ethanol de petit-lait CH Ethanol de betterave sucrière CH Ethanol de pommes de terre CH Ethanol d’herbe CHBiodiesel 100 % EM d’huile alimentaire usagée CH 100 % EM d’huile de soja BR 100 % EM d’huile de soja US 100 % EM de colza CH

Charge environnementale

équivalents CO2 (kg/personnes-km) MSE061 (pt/personnes-km)1 MSE06: méthode de la saturation écologique0,150,090,060 0,03−0,02 0,12 0,18

Page 26: Environnement suisse

2� II. Etat de l’environnement

Environnement Suisse 2009

3. Transports et mobilitéLa voiture privée reste de loin le moyen de locomotion favori en Suisse. Mais elle est aussi responsable de 70 % des émissions de CO2 du domaine des transports. Seule une partie des coûts provoqués par les transports sont effectivement payés par les personnes qui profitent des prestations. Le reste, soit les coûts externes, a été estimé à 8,5 milliards de francs pour 2005.

MobilitéEn 2005, chaque personne établie dans notre pays a par-couru en moyenne 15 700 km par voie terrestre. Cette sta-tistique inclut tous les trajets réalisés à pied ou à l’aide d’un moyen de transport, en Suisse comme à l’étranger. Le moyen de locomotion le plus utilisé reste la voiture. En 2005, le véhicule motorisé privé a été utilisé dans notre pays pour 76 % des trajets ( y compris ceux des personnes résidant à l’étranger ). La part des transports publics s’est montée à 18 % et celle des déplacements non motorisés à 6 %. Cette « répartition modale » n’a que faiblement évolué depuis 1995, en faveur des transports publics. En 2005, la population résidante a parcouru 45 % de sa distance journalière moyenne de déplacement pour des activités de loisirs. Les trajets entre lieux de résidence et de travail constituent moins d’un quart du transport de personnes ( » OFS/ArE 2007 a).

Quelque 61 % des marchandises ( en tonnes-kilomètres ) ont été transportées par la route en 2005 ( » OFS/ArE 2007 a). Par rapport à 1990, le nombre total de tonnes-kilomètres a progressé de 31 % ( » G3.1 ), alors que la part de la route ga-gnait 3 points de pour-cent. L’intensité de transport (pres-tations de transport de marchandises par unité de PIB) a aussi augmenté.

En ce qui concerne le trafic de marchandises à travers les Alpes, les volumes transportés ont augmenté de 78 % entre 1990 et 2007, alors que la part du rail a baissé de 81 à 64 %. L’objectif de transfert visé, soit un maximum de 650 000 camions traversant les Alpes chaque année, n’est de loin pas atteint: si l’on a compté 1,4 million de poids lourds en 2000, il y en a encore eu 1,26 million en 2007. Durant la même période, la quantité de marchandises s’est accrue de 33 % ( » OFT 2007 ).

La forte augmentation du trafic n’a pas épargné les airs. Le nombre de mouvements sur les trois aéroports nationaux de Genève, Zurich et Bâle-Muhlouse a progressé de 31 % entre 1990 et 2007. Les décollages et les atterrissages sont les plus incommodants pour les riverains: ils sont particu-lièrement bruyants, consomment plus d’énergie que la moyenne et répandent de grandes quantités de polluants.

La consommation finale annuelle d’énergie des trans-ports a augmenté de 15 % en Suisse entre 1990 et 2000. Depuis lors, grâce à une plus grande efficacité énergétique,

on enregistre un léger recul. En 2006, les transports ont utilisé 32,9 % de toute l’énergie finale consommée en Suisse ( » Chapitre 2 ). Le trafic routier en a exigé de loin la plus gran-de part. Plus de 95 % de l’énergie nécessaire provenait de produits pétroliers.

ConséquencesLes émissions de dioxyde de carbone ( CO2 ) des transports se sont montées en 2006 à 15,9 millions de tonnes, soit 35 % des émissions de CO2 de la Suisse. Entre 1990 et 2000, elles se sont accrues de plus de 8 %; depuis, elles sont restées plus ou moins constantes ( » G3.2 ). Le trafic routier est res-ponsable de 97,2 % des émissions de gaz à effet de serre des transports ( sans les vols internationaux ). Environ 70 % de ces émissions de CO2 proviennent des voitures de tourisme ( » Chapitre 8 ).

Dans le trafic individuel motorisé, les rejets de CO2 par personne-kilomètre ont reculé de 13 % entre 1990 et 2006, du fait des progrès techniques des véhicules. Cette amélio-ration a toutefois été réduite à néant par l’augmentation du trafic. Avec 8,84 l pour 100 km, la consommation de carbu-rant des voitures de tourisme reste plus élevée en Suisse que dans les 15 pays de l’uE ( » OFEN/OFEV 2007 ). Notre pays se classe aussi très mal si l’on ne considère que les nouveaux véhicules, avec une consommation de 7,43 l pour 100 km en 2007, et les émissions de CO2 que cela implique ( » OFEN 2008d ). Comme pour les gaz à effet de serre, une réduction supplémentaire est nécessaire pour les oxydes d’azote ( NOx ) et les poussières fines ( PM10 ) si l’on souhaite atteindre des objectifs écologiques raisonnables ( » Chapitre 7 ).

Les transports sont aussi la première source de bruit de Suisse. Plus de trois quarts des dépassements des valeurs limites liés à ce domaine peuvent être attribués au trafic routier ( » Chappitre 15 ). Par ailleurs, les routes, les voies ferrées et les aérodromes clôturés morcellent les habitats. Ils em-pêchent ainsi le fonctionnement des réseaux écologiques et contribuent aussi au recul de nombreuses populations animales ( » Chapitre 11 ).

Une partie des coûts engendrés par l’utilisation des moyens de transport n’est pas prise en charge par les per-sonnes qui profitent de ces prestations, mais par l’ensemble de la société. Ces coûts externes incluent notamment les conséquences pour l’environnement, le climat et la santé,

Page 27: Environnement suisse

2�II. Etat de l’environnement3. Transports et mobilité

Environnement Suisse 2009

w

ainsi que les dégâts causés aux bâtiments. Pour 2005, le total des coûts externes des transports a été estimé à 8,5 mil-liards de francs, dont 8,1 milliards pour la route et 0,5 mil-liard pour le rail ( » ArE/OFEV 2008 ).

200520001990 200520001990

30 000

25 000

20 000

15 000

10 000

5 000

0

1 Tonnes-kilomètres nettes: sans le poids des véhicules de transport de marchandises (et remorques), des conteneurs et des caisses mobiles en transport combiné. Source des facteurs de réduction: OFT

G3.1 Prestations de transport

Source: OFS, Statistique suisse des transports ao

k Déplacements non motorisésk Transports routiers privés motorisésk Transports routiers publicsk Chemins de fer120 000

100 000

80 000

60 000

40 000

20 000

0

Trafic voyageursMillions de personnes-kilomètres

Trafic marchandisesMillions de tonnes-kilomètres

k Routek Rail1

G3.2 Emissions des transports routiers

Source: OFEV br

20

40

60

80

100

120

2005200019951990

Indice 1990 = 100

k CO2, trafic routier (personnes)k NOx, trafic routier (personnes)

k CO2, trafic routier (marchandises)k NOx, trafic routier (marchandises)k Particules, gaz d’échappement

MesuresLa politique suisse des transports se fonde sur le principe du développement durable. Les infrastructures devraient répondre aux exigences concernant la mobilité, les coûts, l’efficacité et le service public, sans porter atteinte à l’envi-ronnement. Il faut systématiquement tirer profit des avan-tages des différents types de mobilité en encourageant les transports publics, en développant les déplacements non motorisés et en transférant le trafic de marchandises de la route vers le rail. Il s’agit de réduire les nuisances pour l’en-vironnement et de diminuer la consommation d’énergie ( » DETEC 2005 ). Par ailleurs, les différents modes de trans-ports doivent couvrir non seulement leurs coûts d’exploi-tation, mais également leurs coûts externes.

Les exemples ci-dessous montrent quel type de mesu-res permettent de mettre en œuvre ces principes:0La redevance sur le trafic des poids lourds liée aux pres-

tations ( RPLP ) a été introduite en 2001 et s’applique aux camions d’un poids supérieur ou égal à 3,5 tonnes.

0Afin de réduire les émissions de CO2 du trafic routier, les carburants présentant un bilan écologique global favo-rable – comme le biogaz, le bioéthanol et le biodiesel – ont été exemptés de l’impôt sur les huiles minérales; l’impo-sition du gaz naturel et du gaz liquéfié a quant à elle été réduite.

0Une série de mesures sont prévues dans le plan d’action contre les poussières fines ( PM10 ). En fait notamment par-tie le remboursement de l’impôt sur les huiles minérales pour les entreprises de transport concessionnaires qui ont équipé leurs véhicules diesel de filtres à particules.

0Les critères de consommation d’énergie et de pollution pour les véhicules ( KeeF ) permettent d’évaluer les nui-sances que les voitures de tourisme causent à l’environ-nement. Ils servent de fondement pour passer de l’éti-quette « Energie » à une étiquette « Environnement ». L’introduction de cette dernière est prévue pour 2010. ( » OFEV 2008 a).

0L’Office fédéral des routes ( OFrOu ) a publié en 2001 une directive concernant la planification et la construction de passages à faune à travers les voies de communication. Ce document prévoit comme principale mesure la réha-bilitation des corridors faunistiques d’importance natio-nale.

0De 2008 à 2028, la Confédération veut soutenir des projets de développement des transports dans les aggloméra-tions pour un montant total de 6 milliards de francs, tiré du fonds d’infrastructure. Elle couvrira entre 30 et 50 % des coûts. Les projets de construction doivent notamment contribuer à réduire les atteintes à l’environnement. Le Parlement décidera de l’utilisation finale de ce finance-ment.

0Plusieurs mesures ont été prises pour réduire le bruit des transports à sa source, sur son chemin de propagation et à l’intérieur des bâtiments. S’y ajoutent des mesures d’aménagement du territoire. Le développement de vé-hicules silencieux, de pneus moins bruyants et de revê-tements routiers absorbant les sons recèle un potentiel supplémentaire de lutte contre le bruit. •

Page 28: Environnement suisse

2� II. Etat de l’environnement

Environnement Suisse 2009

4. Industrie, production et commerceBien que les entreprises aient pris de nombreuses mesures pour protéger l’environne-ment, toutes les conséquences négatives ne peuvent être écartées. Les effets de certains produits chimiques restent méconnus et l’assainissement des anciennes décharges pour déchets spéciaux coûtera plus d’un milliard de francs.

Industrie et servicesCes dernières années, l’agriculture et la sylviculture ( sec-teur primaire ) ont encore reculé ( » G4.1 ), tandis que la part de la construction et de l’industrie ( secteur secondaire ) au produit intérieur brut ( PIB ) est restée stable à environ 27 % depuis 2000. Dans certains domaines comme la chimie, l’horlogerie ou les instruments de précision, la valeur ajou-tée brute évolue de manière très dynamique. La part des services est elle aussi restée plus ou moins stable depuis 2000: le secteur tertiaire engendre quelque 71 % du PIB. En chiffres absolus, le secondaire et le tertiaire ont toutefois enregistré une hausse de leur valeur ajoutée brute.

Organismes génétiquement modifiés

L’utilisation d’organismes génétiquement modifiés ( OGM ) en milieu confiné a très fortement augmenté dans les années 1990. Elle a atteint un pic en 2006 avec près de 1400 activités. Les OGM sont utilisés dans la recherche, pour le diagnostic et dans la production industrielle et pharmaceu­

tique. En Suisse, quelque 1800 activités sont enregistrées. A fin 2005, environ 60 % d’entre elles concernaient en partie ou uniquement la production ou l’emploi d’OGM ( » G12 ). Les 40 % restants n’utili­saient que des organismes pathogènes ( OP ).

Atteintes à l’environnementLes diverses activités économiques ont des conséquencespour l’environnement. Ce sont les principales responsables de la production de composés organiques volatils et ellescontribuent aussi à l’émission de poussières fines ( PM10 ).L’industrie et les services provoquent plus de 30 % des émissions de CO2, sans tenir compte du trafic qu’ils génèrent. De plus, ils contribuent à la contamination des eaux usées. Lesdomaines ci-dessous méritent une attention particulière:

-

Produits chimiques: L’industrie chimique et pharmaceuti-que constitue depuis longtemps la principale branche d’ex-portation de la Suisse. L’utilisation de produits chimiques recèle cependant des risques, en raison de leur grand nom-bre et de leur variété, ainsi que de la forte consommation qui en est faite. Selon une enquête réalisée en 2007, près de 20 000 substances différentes sont produites en Suisse

( » OFEV 2007b ). Toutefois, on n’en compte qu’environ 90 qui soient fabriquées dans des quantités supérieures à 1000 ton-nes. Les spécialités comme les médicaments, les vitamines, les substances chimiques élaborées, les produits diagnosti-ques et les produits phytosanitaires jouent un rôle important, même si l’on n’en produit que quelques tonnes. Elles peuvent avoir des effets considérables sur l’environnement.

Déchets spéciaux: Depuis 2000, la quantité totale de dé-chets spéciaux produits annuellement en Suisse est d’en-viron 1,2 million de tonnes, ce qui correspond à quelque 6 % de l’ensemble des déchets. En 2005, 43 % des déchets spé-ciaux ont été incinérés, 22 % ont été mis en décharge après un traitement préalable approprié, 23 % ont été soumis à un processus physico-chimique et 12 % ont été valorisés directement ( » OFEV 2008b ). Le traitement physico-chimi-que est en grande partie assuré à l’intérieur du pays. Il est appliqué aux eaux usées polluées, à la terre souillée prove-nant de l’assainissement des sites contaminés, ainsi qu’aux liquides mixtes ( émulsions ).

Quelque 14 % des déchets spéciaux sont exportés pour être valorisés, traités, incinérés ou mis en décharge ( » G4.2 ). Ils sont presque toujours éliminés en Allemagne ( 63 % ), ou dans cinq autres pays de l’UE ( Belgique, France, Italie et Pays-Bas ). C’est surtout lorsqu’ils sont destinés à être valo-risés que la Confédération autorise l’exportation de déchets spéciaux. Des réglementations particulières s’appliquent à l’élimination des poussières d’électrofiltres d’usines d’inci-nération des ordures ménagères ( UIOM ) dans des décharges souterraines allemandes, ainsi qu’à l’incinération des rési-

Page 29: Environnement suisse

2�

»

II. Etat de l’environnement�. Industrie, production et commerce

Environnement Suisse 2009

9

dus de broyage non métalliques dans des installations étrangères.

Lorsqu’ils ne sont pas pris en charge correctement, les déchets spéciaux constituent une menace pour l’environ-nement. L’assainissement des anciennes décharges de dé-chets spéciaux va coûter bien plus d’un milliard de francs à l’économie suisse.

MesuresCes dernières années, de nombreuses dispositions et mesu-res ont été adoptées afin de protéger l’environnement. Elles contribuent à améliorer la santé de la population, mais elles provoquent aussi des coûts, que l’on a estimés à 2,5 mil-liards de francs en 2003. Par rapport à 1993, ces dépenses ont reculé de 7 % en valeur réelle, une diminution que l’on peut expliquer par des changements structurels ( » Chapi-

tre 1 ), par l’introduction de procédés de production plus propres ou par l’utilisation de technologies plus efficaces.

Avec leur message relatif à l’encouragement de la for-mation, de la recherche et de l’innovation pendant les an-nées 2008 à 20111, les Chambres fédérales ont approuvé la création de deux centres de toxicologie humaine et d’éco-toxicologie de 8 millions de francs chacun. Il s’agit de com-bler les lacunes existant en Suisse dans le domaine de la recherche appliquée.

Produits chimiques: En 2005, la Suisse a adapté sa législa-tion sur les produits chimiques au droit alors en vigueur dans l’UE. Les nouvelles dispositions ont un impact positif sur l’environnement. Ainsi, les produits biocides sont dé-sormais soumis à autorisation et des prescriptions plus sé-vères ont été introduites pour la dégradabilité des lessives et des produits de nettoyage. S’y ajoutent des interdictions portant sur certains métaux lourds comme le plomb, le cad-mium, le mercure et le chrome dans les appareils électri-

ques et les véhicules, sur le plomb dans les peintures et les vernis et sur certains diphényléthers bromés et paraffines. Ces dernières substances, utilisées dans de nombreux biens à longue durée de vie, se sont révélées difficilement dégra-dables et toxiques. On parle de polluants organiques per-sistants ( POP ).

L’utilisation de substances particulièrement dangereu-ses comme les métaux lourds et les POP est aujourd’hui interdite ou strictement limitée dans toute l’Europe. Une convention mondiale sur les POP2 a été adoptée le 22 mai 2001. En mars 2008, elle avait été ratifiée par 153 pays, dont la Suisse. Son but est d’éliminer les POP à l’échelle de la planète.

De nombreuses substances disponibles sur le marché n’ont pas du tout ou pas suffisamment été testées et éva-luées jusqu’ici. L’Organisation de coopération et de déve-loppement économiques ( OCDE ) a élaboré une liste de 4800 substances chimiques produites en grandes quantités (HPVC). Parmi celles-ci, seules 850 avaient été traitées à la fin 2007, dans le cadre d’une collaboration internationale ( » G7 ). Pour résoudre ce problème, la Communauté euro-péenne a mis en vigueur le 1er juillet 2007 son nouveau règlement REACH sur l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que sur les restrictions applicables à ces substances. La Suisse n’a pas encore décidé si elle voulait elle aussi ordonner des tests plus sévères pour les substances existantes.

Déchets spéciaux: L’élimination des déchets spéciaux se fait de manière contrôlée selon les dispositions de l’ordon-nance sur les mouvements de déchets ( OMOD )3. Quant à l’ordonnance sur le traitement des déchets ( OTD )4, elle pré-

1 Message relatif à l’encouragement de la formation, de la recherche et de l’innovation pendant les années 2008 à 2011, du 24 janvier 2007, 07.012.

2 Convention de Stockholm du 22 mai 2001 sur les polluants organiques per-sistants ( Convention POP ), RS 0.814.03.

3 Ordonnance du 22 juin 2005 sur les mouvements de déchets (OMOD), RS 814.610

4 Ordonnance du 10 décembre 1990 sur le traitement des déchets (OTD), RS 814.600

G4.1 Evolution de la contribution des secteurs économiques au PIB

Source: OFS ao

0%

20%

40%

60%

80%

100%

200620001990

k Secteur tertiaire (services, y compris les transports)k Secteur secondaire (industrie et construction)k Secteur primaire (agriculture et sylviculture)

65,1 %

31,9 %

2,9 %

71,1 %

27,3 %

1,6 %

71,2 %

27,5 %

1,2 %

Usine d’incinération des ordures ménagères

40 351524

16 7216735

95290

12193247

74 46110 636

31 8820

164 72921 432

Incinération de déchets spéciaux

Cimenterie / centrale thermique

Traitement physico-chimique

Recyclage

Décharge souterraine

Total

0 50 000 100 000 150 000 200 000

k Exportationk Importation

Tonnes

G4.2 Importation et exportation de déchets spéciaux en 2005

Source: OFEV bs

Page 30: Environnement suisse

30 II. Etat de l’environnement�. Industrie, production et commerce

Environnement Suisse 2009

cise les exigences applicables aux installations d’élimina-tion. Les exportations de déchets spéciaux ne sont autori-sées que lorsque l’élimination prévue à l’étranger respecte l’environnement. Le pays de destination doit toujours être membre de l’OCDE. La mise en œuvre de l’OMOD et de l’OTD, le développement de nouveaux traitements et la hausse du prix des matières premières favorisent la valorisation des déchets spéciaux.

Sites pollués: La notion de « site pollué » s’applique à des zones dans lesquelles on a stocké ou infiltré des déchets. On en compte près de 50 000 en Suisse, dont 13 000 doivent faire l’objet d’investigations plus précises. Ce sont les ser-vices cantonaux compétents et certains services fédéraux qui s’en occupent. D’ici à 2011, tous les cantons et organes fédéraux doivent avoir établi leur cadastre des sites conta-minés.

Lorsque des sites pollués ont des effets nuisibles ou incommodants sur l’environnement, on parle de sites conta-minés. On en compte entre 3000 et 4000 en Suisse, dont plus de 250 ont déjà été assainis ( » G4.3 ). Les investigations liées aux sites pollués devraient être achevées d’ici à 2015. L’as-sainissement des cas urgents doit être entrepris avant fin 2017, alors que le délai court jusqu’en 2025 pour les autres sites contaminés ( » G10 ). Ces différentes étapes découlent de l’ordonnance sur les sites contaminés5 ( OSITES ).

La Confédération peut soutenir financièrement le trai-tement des sites contaminés6. Avec le fonds OTAS7, l’OFEV dispose pour cela d’environ 26 millions de francs par an. Ce fonds est alimenté par une taxe sur la mise en décharge des

5 Ordonnance du 26 août 1998 sur l’assainissement des sites pollués ( ordon-nance sur les sites contaminés, OSITES ), RS 814.680.

6 Ce financement est possible en vertu de l’ordonnance du 26 septembre 2008 relative à la taxe pour l’assainissement des sites contaminés ( OTAS), RS 814.681 .

7 Cette désignation provient de l’ordonnance relative à la taxe pour l’assainis-sement des sites contaminés (OTAS ).

déchets. Grâce à ces moyens financiers, la Confédération peut mettre rapidement en route des mesures d’investiga-tion, de surveillance et d’assainissement qui respectent l’environnement et sont économiquement rationnelles tout en correspondant à l’état actuel de la technique.

De nombreux investisseurs ont peur de bâtir sur des surfaces industrielles pourtant bien desservies. Ils craignent d’éventuelles pollutions et les coûts qui pourraient en résul-ter, ce qui les incite à préférer des terrains agricoles. Actuel-lement, 17 km2 sont en friche dans des zones industrielles ou urbaines ( » ArE/OFEFp 2004 ). L’OFEV élabore actuellement un plan de mesures pour la réhabilitation de ces friches.

0 % 20 % 40 % 60 % 80 % 100 %

G4.3 Assainissement de sites contaminés: types de sites et procédés d’assainissement en 2005

Source: OFEV bq

Type de site

k Sites de stockage définitifsk Aires d’exploitationk Lieux d’accident

29 % 57 %

Procédé d’assainissement

Procédé d’assainisse-ment par type de site

k Décontaminationk Confinement

14 %

75 % 25 %

Nanotechnologie

La nanotechnologie est considérée com­me l’un des développements techniques les plus prometteurs de ces dernières an­nées. Elle revêt une importance cruciale pour la recherche et l’économie suisses. Toutefois, malgré le potentiel considé­rable qu’elle présente pour la santé et l’environnement, certaines incertitudes persistent.

La nanotechnologie permet de mani­puler ou de créer des surfaces et des structures de matériaux dont la taille se situe entre quelques atomes et 100 mil­liardièmes de mètre ( nanomètres ). Elle profite pour cela de certaines propriétés chimiques ou physiques qui n’apparais­sent pas à plus grande échelle. Toutefois, une caractéristique inoffensive à l’échel­

le du micromètre peut se révéler dange­reuse lorsqu’elle concerne une nanopar­ticule ( » TA­SWISS 2006 ).

En avril 2008, le Conseil fédéral a adopté le plan d’action « Nanomatériaux synthétiques », afin de créer le cadre et les instruments nécessaires pour pro­duire, utiliser et éliminer les nanomaté­riaux synthétiques de manière respon­sable. On encourage aussi la recherche sur les risques potentiels pour l’homme et l’environnement ( programme national de recherche 64 ). Par ailleurs, le Conseil fédéral veut inciter l’industrie et la re­cherche à renforcer leur collaboration pour développer des applications dura­bles de la nanotechnologie. Enfin, le dé­bat public sur les chances et les risques

de la nanotechnologie doit aussi être soutenu.

Dans une étape ultérieure, une grille de sécurité sera élaborée pour évaluer les risques des diverses applications. Elle doit permettre d’identifier les dangers suffi­samment tôt et, si nécessaire, de prendre des mesures de sécurité.

Page 31: Environnement suisse

31

»

II. Etat de l’environnement

Environnement Suisse 2009

5. Ménages, consommation et tourismeEn 2007, on a produit 720 kg de déchets urbains par personne, dont 51 % ont été récoltés séparément et valorisés. Les dépenses de consommation des ménages ont par ailleurs augmenté de 26 % entre 1990 et 2007, soit une croissance similaire à celle de l’économie. Pendant ce temps, la consommation d’eau et d’énergie des ménages est restée relativement stable.

Habitudes de consommationNotre consommation influence l’environnement. Du choix des produits et services aux habitudes de loisirs, en passant par le lieu de domicile et de travail, toutes nos décisions ont des conséquences. Même si un individu isolé ne contribue que faiblement à la dégradation de l’environnement, l’en-semble des atteintes est considérable.

Les chiffres montrent comment les habitudes de consommation ont évolué. Entre 1990 et 2007, la population a augmenté de 12 % et le produit intérieur brut ( PIB ) de 27 %.Pendant la même période, les dépenses de consommation des ménages ont progressé de 26 %: en 2007, elles ont atteint 280 milliards de francs ( » G5.1 ). Entre 1980 et 2000, le nombre de ménages privés s’est accru de 27 %, alors que le nombre moyen de personnes par ménage est passé de 2,5 à 2,2, et la surface habitable par habitant de 34 à 44 mètres carrés ( » OFS 2005 ).

La consommation d’énergie finale de tous les ménages – sans prendre en compte le domaine des transports – est restée relativement constante entre 1990 et 2007 ( » G5.2 ). En

2007, les ménages ont utilisé 28 % de l’ensemble de l’énergie finale ( » Chapitre 2 ).

La consommation d’eau des ménages et du petit artisa-nat1 n’a guère évolué entre 1990 et 2006. Les variations constatées avaient des origines météorologiques, par exem-ple pendant la sécheresse de l’été 2003. Durant la même période, la consommation d’eau par personne a reculé d’environ 12 %.

G5.1 PIB, population et dépenses des ménages

Source: OFS ao

90

95

100

105

110

115

120

125

2007200520021999199619931990

Indice 1990 = 100

k PIB (réel)k Populationk Dépenses des ménages

G5.2 Consommation d’eau et d’énergie finale des ménages

80

90

100

110

2007200520021999199619931990

k Consommation d’énergie finale des ménagesk Consommation d’eau (ménages et petit artisanat)

 Par personne

Indice 1990 = 100

Sources: SSIGE; OFEN et

Pressions sur l’environnementEn 2007, on a produit en Suisse quelque 5,5 millions de ton-nes de déchets urbains ( » G8 ), ce qui correspond à peu près à 720 kg par habitant. La part des collectes sélectives à l’en-semble de ces déchets a atteint 51 % ( 2,8 millions de tonnes ).En 1989, l’année où l’on a incinéré la plus grande quantité de déchets urbains, cette proportion n’avait été que de 27 %.Depuis lors, les déchets urbains collectés séparément ont

1 La consommation d’eau potable des ménages ne peut être séparée de celle du petit artisanat, parce qu’il s’agit dans les deux cas du même réseau d’approvisionnement.

t

Page 32: Environnement suisse

32

II. Etat de l’environnement�. Ménages, consommation et tourisme

Environnement Suisse 2009

p

plus que doublé, passant de 160 à 370 kg par personne et par an ( » OFEV 2007 c).

C’est grâce à cette augmentation, en premier lieu, que les quantités de déchets urbains incinérés sont restées re-lativement stables ( à 2,6 millions de tonnes par an, en moyenne ), malgré la croissance démographique. Par habi-tant, la quantité de déchets qui a dû être éliminée chaque année a reculé de 440 à 350 kg. Le fait que l’élimination des ordures soit financée selon le principe de causalité ( p. ex. avec la taxe au sac ) a contribué à cette évolution.

Le succès des collectes sélectives se reflète dans la com-position des déchets urbains non triés évacués par les ser-vices de voirie. La modification des habitudes de consom-mation joue là aussi un rôle important. Les biens fabriqués en produits naturels comme le bois, le cuir ou le métal sont remplacés par des matériaux composites, qui ne peuvent être triés et contiennent surtout du plastique. Les déchets biogènes provenant de la cuisine ou du jardin, ainsi que les restes alimentaires, forment la partie la plus lourde des déchets incinérés ( 27 % ). Suivent le papier et le carton avec 20 % de la masse, les matériaux et emballages composites avec 18 % et les plastiques avec 15 % ( » G5.3 ).

En ce qui concerne les émissions de dioxyde de car-bone ( CO2 ) des ménages, le trafic individuel motorisé

( » Chapitre 3 ) et la production de chaleur ( chauffage, eau chaude ) constituent les principales sources. Si l’on fait abstraction des transports privés, les ménages produisent environ le quart des émissions totales de CO2. Cette part est principalement liée à la combustion d’huile de chauf-fage. Depuis 1990, les émissions de CO2 des ménages sont relativement stables: elles se montent à 12 millions de ton-nes par an.

Matériaux et emballages composites 18 %

G5.3 Composition des ordures ménagères 2001/02

Source: OFEV bs

Récipients plastiques, autres plastiques 15 %

Papier, carton 20 %

Fraction résiduelle 2 %

App. électriques et électroniques, piles,

déchets spéciaux 1 %

Produits naturels 2 %

Fer, métaux non ferreux 3 %

Textiles 3 %

Verre 4 %

Minéraux 6 %

Déchets biogènes 27 %

Préoccupés par l’état de l’environnement

Les Suisses accordent une grande impor­tance aux problèmes environnementaux. Avec 79 % des personnes interrogées qui considèrent cette problématique comme prioritaire, l’environnement arrive juste derrière le financement de l’AVS ( 88 %) et les coûts de la santé ( 88 %) dans la percep­tion collective ( » EPFZ 2007 ). Actuellement, plus de 80 % de la population résidante de Suisse estime que l’effet de serre et le ré­

chauffement climatique font courir un danger élevé à l’homme et à l’environne­ment. En 1994, cette proportion n’était que de 54 %. La disparition des espèces est une autre source de préoccupation: 76 % des personnes interrogées considèrent qu’elle représente un danger élevé à très élevé pour l’homme et l’environnement.

Le soutien apporté aux mesures de rotection de l’environnement est aussi

très solide: 95 % des habitants en Suisse sont favorables à l’obligation d’équiper les moteurs diesel de filtres à particules. Même l’introduction d’une « taxe obliga­toire sur l’essence et le diesel pour ré­duire les gaz à effet de serre » est approu­vée par une nette majorité ( 61 %).

MesuresDepuis les années 1980, la Suisse a pris de nombreuses me-sures pour réduire la pollution de l’environnement due aux ménages. Diverses lois ont été adoptées ( p. ex. pour inter-dire le mercure et les biphényles polychlorés [ PCB ] ), des instruments financiers comme les taxes d’incitation ou la taxe au sac ont été introduits, et de nouvelles technologies ont été encouragées ( pompes à chaleur, notamment ).

Ces dernières années, l’abandon de déchets dans les espaces publics, ce que l’on appelle le ‘littering’, a nettement augmenté. Ce comportement défigure les villes, réduit la qualité du paysage et dégrade nos conditions de vie. De plus, il engendre des coûts élévés pour le nettoyage. Il convient de prendre des mesures ciblées pour résoudre ce problème, par exemple mener des campagnes de sensibili-sation, renforcer la collaboration entre autorités et milieux économiques, optimiser l’infrastructure de collecte ou intro-duire des sanctions.

Depuis quelques années, la politique menée par la Confédération a permis de réduire sensiblement la pollu-tion de l’environnement due à l’élimination des déchets, bien que les quantités totales de déchets aient continué à croître. Ce succès est dû à l’introduction de normes d’élimi-nation plus strictes, à une infrastructure performante et à un financement conforme au principe de causalité.

Si l’on souhaite réduire encore les atteintes environne-mentales dues à la consommation, il faut agir au début de la chaîne de production. La fabrication et l’utilisation de la plupart des produits nuisent bien davantage à l’environne-ment que leur élimination, lorsque celle-ci respecte les prescriptions en rigueur. Il devient donc de plus en plus important d’influer sur la production. Ceci est possible no-tamment grâce aux partenariats avec l’économie et le com-merce, aux écobilans, à l’information des producteurs et des consommateurs, et aux conventions internationales.

8

Page 33: Environnement suisse

33II. Etat de l’environnement�. Ménages, consommation et tourisme

Environnement Suisse 2009

En Suisse, la protection des ressources non renouvela-bles comme les métaux ou le gravier gagne en importance. A l’avenir, il devra être possible de satisfaire de nombreux besoins en améliorant le recyclage et en augmentant l’effi-cacité des matériaux et de l’énergie. Pour cela, il faut recen-ser les stocks de matériaux existants ( matières premières secondaires ), puis les exploiter et les utiliser de manière ciblée. Les matières premières qui pourraient venir à man-quer dans un avenir relativement proche doivent être loca-lisées suffisamment tôt. Le recensement des stocks dispo-nibles et l’organisation de leur démontage ( câbles de cuivre, p. ex. ) représentent aussi des conditions importantes.

Une utilisation durable des matières premières et une élimination des déchets appropriée ne présentent pas que des avantages écologiques, elles répondent aussi à des ob-jectifs économiques et sociaux. A l’avenir, lorsque l’on im-portera des produits, il faudra non seulement s’assurer que leur qualité écologique est suffisante, mais aussi – de plus en plus – appliquer des critères sociaux.

Tourisme

Le tourisme constitue une composante im­portante de notre économie nationale. Il fournit des revenus dans de nombreuses régions périphériques. Bien qu’il profite de l’attrait et de l’accessibilité des paysages suisses, il les soumet aussi à une certaine pression du fait de l’utilisation qu’il en fait.

On constate une évolution intéres­sante dans le domaine des voyages entre­pris par la population. La proportion de résidents qui font au moins un voyage par an reste relativement stable aux alen­tours de 80 %. Toutefois, le nombre de voyages a reculé au cours des dernières années. Ce sont les petits voyages privés qui ont été touchés les premiers, suivis des voyages privés de plus grande am­pleur. En ce qui concerne les voyages d’af­faires, une augmentation se dessine à nouveau depuis 2003 ( » OFS/ARE 2007 b). Ces dernières années, on constate par ailleurs un raccourcissement de la durée des séjours, qui se situe maintenant à 2,3 nuitées ( » G5.4 ). Cela signifie que cha­que nuitée génère davantage de trafic.

Près de la moitié de tous les voyages avec nuitée entrepris par la population résidante concerne une destination suis­se. Les pays voisins sont aussi très appré­ciés. Que ce soit à destination de l’étran­ger ou non, 58 % de tous les voyages ont été effectués en voiture. L’avion a encore gagné en importance par rapport aux autres modes de transport: en 2005, on l’a utilisé pour 35 % des voyages à l’étranger avec nuitée(s).

En Suisse, 8,5 % des ménages dispo­sent d’au moins une résidence secondaire.

La plus grande partie de ces résidences se situent en zone rurale et sont utilisées à des fins de loisirs ou de vacances. Les résidences secondaires portent atteinte à l’environnement de différentes maniè­res. Elles provoquent l’extension des zo­nes bâties et les localités, et nécessitent une infrastructure peu employée. De plus, elles sont souvent peu animées en dehors des périodes de vacances.

Les paysages variés et bien desservis sont des zones de loisirs appréciées. Ils constituent l’image de marque du tou­risme suisse. Le mitage du territoire et les infrastructures de transport qui nécessi­tent beaucoup de terrain diminuent les quantités et la qualité des ressources na­

turelles, ce qui réduit l’attrait touristique des espaces concernés ( » Chapitre 11 ).

Divers efforts sont déployés afin de continuer à disposer de zones de détente et de régions touristiques attrayantes. Il faut réduire l’impact des infrastructures sur l’environnement, mieux diriger les visiteurs, améliorer l’information et la sensibilisation, et mieux aménager l’offre. Le domaine du sport en fournit un mo­dèle: divers offices fédéraux ont conclu un partenariat stratégique avec Swiss Olympic pour encourager l’organisation de manifestations sportives ménageant l’environnement dans le cadre du pro­gramme Ecosport.

2007200520032001199919971995199319920

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Source: OFS ao

Jours

k Durée des séjours des résidents suissesk Durée des séjours des résidents étrangers

G5.4 Durée des séjours (hôtels et établissements de cure)

Millions

Arrivées de l’étranger Arrivées de Suisse

3,5

3,0

2,5

2,0

1,5

1,0

0,5

0,0

2004: pas de statistique suisse du tourisme

Page 34: Environnement suisse

3� II. Etat de l’environnement

Environnement Suisse 2009

6. AgricultureL’agriculture remplit des tâches diverses, la principale étant la production alimentaire. Ce faisant, elle pollue l’environnement et influence la diversité biologique et paysagère. L’enjeu de la politique agricole est d’améliorer sa compétitivité tout en réduisant son impact écologique.

Situation actuelleEn vertu du mandat constitutionnel qui lui est dévolu, l’agri-culture apporte une contribution essentielle à la sécurité de l’approvisionnement de la population grâce à une production durable et axée sur le marché. Elle concourt aussi à l’occupation décentralisée du territoire, à la conservation des ressources naturelles et à l’entretien du paysage rural.

-

Les cultivateurs devront faire face à de nombreux défis dans les années qui viennent, tant sur le plan économique et social que sur le plan écologique. Les résultats des négo-ciations de l’OMC, un accord éventuel de libre-échange avec l’uE en sont des exemples.

Les changements structurels qui ont marqué ce secteur en Suisse se reflètent dans les entreprises agricoles: entre 1990 et 2007, leur nombre a diminué de plus de 30 %, tandis que leur taille moyenne augmentait de 49 %.

La culture biologique est pratiquée sur 11 % des surfaces agricoles utiles. Cette proportion avait tendance à augmen-ter fortement dans les années 1990. Depuis 2004, elle n’a plus guère changé.

L’élevage des animaux de rente se concentre sur un groupe toujours plus réduit d’entreprises agricoles, et les troupeaux s’agrandissent. Si le cheptel bovin a diminué de 10 % entre 1996 et 2007, tombant à 1,6 million de têtes , la taille moyenne des troupeaux est passée de 30 à 36 bêtes durant la même période. Dans le cas des porcs, elle est pas-sée de 77 à 151. On dénombrait 1,4 million de porcs en 1996, ils étaient 1,6 million en 2007 ( » OFS 2008 b).

Pollution de l’environnementL’agriculture laisse des traces multiples dans l’environne-ment. Par son utilisation différenciée des surfaces, elle fa-çonne le paysage qui, sans elle, serait largement dominé par les forêts. La diversité paysagère offre de multiples ha-bitats aux animaux et aux plantes. L’agriculture favorise donc ainsi la diversité biologique, qu’elle menace cepen-dant par l’exploitation intensive ( » Chapitre 11 ).

La production agricole porte atteinte à l’environnement. Elle charge les eaux de nitrates ( NO3 ), de phosphore ( P ) et de produits phytosanitaires ( PPS ) ( » Chapitre 9 ) et pollue l’air par ses rejets d’ammoniac ( NH3 ) ( » Chapitre 7 ). Les véhicules et les machines émettent des poussières fines ( PM10 ) et des gaz à effet de serre ( » Chapitres 7 et 8 ). Quant au bétail, il est la première source d’émission de méthane ( CH4 ), tandis que

les engrais minéraux et les engrais de ferme dégagent du protoxyde d’azote ( N2O ). Ces deux gaz contribuent égale-ment à l’effet de serre.

L’agriculture peut aussi causer des dégâts de compac-tage et d’érosion aux sols, ou encore les charger de métaux lourds et d’autres polluants ( » Chapitre 10 ).

L’azote ( N ), qu’on rencontre dans la nature sous de nom-breuses formes, est d’une importance décisive pour la crois-sance des plantes. Outre les engrais minéraux, ce sont les déjections animales qui représentent les plus gros apports d’azote issus de l’agriculture. A elles seules, elles consti-tuent environ 50 % du volume d’azote total. Une partie de cet azote se répand dans la nature sous forme d’ammoniac ou de nitrate. L’ammoniac contribue à l’acidification des sols ( suite à des « pluies acides » ) et à la surfertilisation des forêts, des marais et des prairies. Les excédents d’azote n’ont que peu reculé jusqu’ici ( » G6.1 ).

Comme l’azote, le phosphore est l’un des éléments nu-tritifs fondamentaux des plantes. Il peut également être entraîné dans les eaux, par ruissellement sur les surfaces herbagères ou par lessivage et érosion des terres arables. Ce phénomène déclenche dans les lacs une production im-portante de biomasse dont la décomposition peut conduire à un manque d’oxygène. Les formes de vie plus évoluées voient ainsi leur milieu naturel réduit. Les déjections ani-males sont les principales sources de phosphore. Elles re-présentent 70 % du volume total. Les excédents de phos-phore ont fortement baissé entre 1990 et 1998. Depuis, la tendance n’est plus homogène ( » G6.1 ).

En 2006, quelque 1350 tonnes de produits phytosani-taires ( PPS ) ont été vendus, surtout des fongicides ( 47 %) et des herbicides ( 44 %). Les quantités diminuent depuis quel-ques années. Mais les statistiques de la SGCI Chemie Phar-ma Schweiz ne comptabilisent pas tous les PPS épandus. En outre, le recul des ventes ne veut pas dire que la charge en substances toxiques soit moindre dans l’environnement. Des produits plus anciens ont souvent été remplacés par des produits plus efficaces qui s’utilisent à plus faibles doses. Les PPS peuvent porter atteinte aux écosystèmes naturels, pol-luer les cours d’eau et les eaux souterraines. Leurs concen-trations dépassent souvent les valeurs maximales prescrites par l’ordonnance sur la protection des eaux ( » Chapitre 9 ).

D’après les estimations, 25 à 30 % des prairies sèches ont disparu en Suisse entre 1980 et 2000 ( » OFEV 2007d ). Elles

Page 35: Environnement suisse

3�II. Etat de l’environnement�. Agriculture

Environnement Suisse 2009

5

tont été victimes de l’intensification de l’agriculture et de l’utilisation renforcée d’engrais qui l’accompagnait, mais aussi des reboisements, des constructions et de l’embrous-saillement dû à l’abandon de l’exploitation. Le nombre de marais d’importance nationale a également baissé entre 1997/2001 et 2002/2006 ( » OFEV 2007e ).

Selon l’objectif intermédiaire de la politique agricole, les surfaces de compensation écologique devraient couvrir une superficie de 65 000 hectares en plaine d’ici à 2011; il manque encore plus de 7000 hectares, et la situation stagne depuis des années. Un tiers des surfaces existantes ont une grande valeur écologique.

MesuresEn 2008, l’environnement a profité des améliorations sui-vantes:

0Dans le cadre du nouveau programme sur l’utilisation durable des ressources naturelles1, la Confédération ap-porte un soutien financier à la diversité biologique, à l’exploitation de ressources telles que l’azote, le phos-phore et l’énergie, ainsi qu’à l’optimisation de la protec-tion phytosanitaire et de l’utilisation du sol. Les contri-butions fédérales encouragent des techniques et des formes d’organisation nouvelles.

0Le montant des contributions au sens de l’ordonnance sur la qualité écologique ( OQE )2 a été augmenté ( » G6.2 ) pour réduire les déficits de qualité et de mise en réseau des surfaces de compensation.

En réponse à une motion parlementaire, le Conseil fédéral doit présenter en 2009 un rapport sur l’évolution future des paiements directs. Il s’agit de montrer comment ces paie-ments pourraient être affectés de façon plus ciblée. Des objectifs environnementaux ont été publiés en 2008 ( » OFEV/OFAG 2008 ). Ils constituent désormais une référence pour l’amélioration de l’impact écologique de l’agriculture.

1 Art. 77a et 77b de la loi fédérale du 29 avril 1998 sur l’agriculture ( loi sur l’agriculture, LAGr ), RS 910.1.

2 Ordonnance du 4 avril 2001 sur la promotion régionale de la qualité et de la mise en réseau des surfaces de compensation écologique dans l’agriculture ( ordonnance sur la qualité écologique, OQE), RS 910.14.

0

20

40

60

80

100

2007200520021999199619931990

G6.1 Excédents d’azote et de phosphore

Source: OFS ar

Indice 1990 = 100

k Bilan d’azotek Bilan de phosphore

0

30

60

90

120

150

20072005200320011999199719951993

G6.2 Compensation écologique Surfaces donnant droit aux contributions1

k surfaces de compensation écologique avant 2002k surfaces de compensation écologiquek dont surfaces de qualité et/ou mises en réseau2

Source: OFAG bo

1000 hectares

Entrée en vigueur de l’ordonnan-ce sur la qualité écologique

1 Incl. arbres fruitiers haute-tige, convertis en ares.2 Qualité ou mise en réseau au sens de l’ordonnance sur la qualité écologique (OQE, RS 910.14).

Page 36: Environnement suisse

3� II. Etat de l’environnement

Environnement Suisse 2009

7. Qualité de l’airSi la qualité de l’air s’est améliorée vers la fin du XXe siècle, elle ne progresse plus guère depuis quelques années. Les valeurs limites fixées pour le dioxyde d’azote, l’ozone et les poussières fines sont encore dépassées, parfois très largement. Cette pollution atmosphérique provoque des maladies et des décès prématurés. Elle porte en outre atteinte aux écosystèmes.

Pollution atmosphériqueLes polluants atmosphériques sont rejetés par les chemi-nées et les pots d’échappement ou générés par évaporation,abrasion ou tourbillonnement. Ce processus est appelé « émission ». Ils sont transportés par le vent et peuvent subir des modifications chimiques ou physiques (« transmission »).C’est ainsi que se forment des polluants secondaires tels que l’ozone ou les poussières fines. Enfin, ils entrent en contact avec les hommes, les plantes, les animaux, les sols,les eaux et les matériaux, sous forme d’« immissions ».

Les polluants atmosphériques peuvent être invisibles et inodores. De plus, leurs impacts ne sont souvent recon-nus qu’après des observations à long terme. C’est pourquoi la composition de l’air est continuellement surveillée et analysée, tant à l’échelon national ( NABEL )1 qu’aux éche-lons cantonal et communal. La Suisse fait en outre partie d’un réseau international de mesure des polluants atmos-phériques.

Les observations montrent que la qualité de l’air s’est améliorée en Suisse ces 25 dernières années. Parmi les 18 valeurs limites d’immission fixées dans l’ordonnance sur la protection de l’air ( OpAIr)2, 11 sont respectées sur tout le territoire. Mais les valeurs limites établies pour le dioxyde d’azote ( NO2 ), l’ozone proche du sol ( O3) ( » G7.1 ) et les pous-sières fines ( PM10) ( » G7.2 ) sont parfois très largement dé-passées.

Les réseaux de mesure des immissions permettentaussi d’identifier des phénomènes tels que le smog estival.La formation de smog estival et la concentration élevée d’O3

qui l’accompagne constituent un indicateur d’une pollutionexcessive de l’air. Lorsque les concentrations de poussièresfines et d’oxydes d’azote atteignent des niveaux élevés enhiver, on parle de smog hivernal. Ce smog se forme dansdes situations de haute pression qui empêchent un brassage suffisant des masses d’air près du sol. Les valeurs limites de l’OpAIr peuvent alors être dépassées plusieurs joursdurant.

--

1 Données de mesures du Réseau national d’observation des polluants atmos-phériques ( NABEL ): www.environnement-suisse.ch » Thèmes » Air » Pollution atmosphérique » Réseau de mesures NABEL.

2 Ordonnance du 16 décembre 1985 sur la protection de l’air ( OpAIr ), RS 814.318.142.1.

3 Loi fédérale du 7 octobre 1983 sur la protection de l’environnement ( loi sur la protection de l’environnement, LpE ), RS 814.01.

ImpactsLa pollution atmosphérique a des impacts négatifs sur l’homme, les écosystèmes, les bâtiments, les matériaux et le climat. Elle entraîne des affections des voies respiratoires, des maladies cardio-vasculaires et de 3000 à 4000 décès prématurés par an ( » Chapitre 16 ). Les dépôts azotés surfer-tilisent et acidifient les écosystèmes sensibles. On observe également des effets aigus sur les plantes. Ainsi, dans l’agri-culture, la pollution par l’ozone entraîne des pertes de ré-coltes pouvant aller jusqu’à 15 % selon les cultures et les conditions climatiques ( » Fuhrer 1995 ). Matériaux et bâti-ments subissent aussi des dégâts.

La pollution de l’air induit chaque année en Suisse des coûts externes s’élevant à plusieurs milliards de francs. A eux seuls, les frais de la santé sont estimés à 5,1 milliards ( » ArE 2008 ). Tous ces coûts externes ne sont pas couverts par les pollueurs.

MesuresEn vertu de la loi sur la protection de l’environnement ( LpE )3, la Confédération et les cantons sont tenus de protéger les hommes, les animaux et les plantes contre la pollution at-mosphérique. Conformément au principe de précaution, les émissions doivent être limitées autant que l’état de la technique et les conditions d’exploitation le permettent, à condition que ces mesures soient économiquement suppor-tables. Si des immissions s’avèrent nuisibles ou incommo-dantes, les émissions seront limitées plus sévèrement. Dans ces cas-là, la protection de l’homme et de son environne-ment est placée au-dessus de simples considérations éco-nomiques. On applique le principe de causalité: les coûts de la limitation des émissions sont assumés par les pol-lueurs eux-mêmes.

Depuis l’entrée en vigueur de la législation sur la pro-tection de l’air, la Confédération, les cantons et les commu-nes ont pris un grand nombre de mesures. Au niveau fédé-ral, des prescriptions strictes réglementent les émissions des chauffages, des installations industrielles et des véhi-cules à moteur; les combustibles et les carburants sont sou-mis à des normes de qualité. Des instruments d’incitation tels que la redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations (RPLP) ou la taxe d’incitation sur les composés

Page 37: Environnement suisse

3�II. Etat de l’environnement�. Qualité de l’air

Environnement Suisse 2009

t

4

organiques volatils ( COV ) ( » OFEV/OFS 2007 ) viennent s’y ajou-ter, de même qu’une forte promotion des transports publics ( » Chapitre 3 ).

C’est aux cantons qu’il incombe d’appliquer les dispo-sitions de l’ordonnance sur la protection de l’air en matière d’émissions. Les mesures prises ont été efficaces: au cours des 25 dernières années, les émissions ont été réduites de 85 % pour le dioxyde de soufre ( SO2 ), de 40 % pour les pous-sières fines ( PM10 ) et de 50 à 65 % pour les oxydes d’azote ( NOx ) et les composés organiques volatils ( COV ) ( » G2 ).

Ces progrès datent cependant pour la plupart de la fin du XXe siècle. La pollution par les composés azotés, l’ozone ou les poussières fines n’a pratiquement plus diminué de puis l’an 2000 ( » G7.1 et G7.2 ) ( » OFEV 2008 c). Il faut réduire les émissions qui la provoquent, et donc recourir systé-matiquement aux meilleures technologies pour équiper les véhicules, les installations industrielles et agricoles ou encore les systèmes de chauffage.

Il reste que les rejets de polluants dépendent en fin de compte de notre mode de vie. La mobilité, l’utilisation de l’énergie, la production industrielle et agricole et la consom-mation ont une influence déterminante sur leur évolution. Il n’existe jusqu’ici que peu d’incitations économiques à adopter un comportement respectueux de l’environnement. La taxe sur le CO2 perçue depuis le 1er janvier 2008 sur les combustibles fossiles va dans cette direction.

La pollution atmosphérique à grande distance doit en outre être réduite dans tous les pays européens par des mesures durables. C’est pourquoi des efforts supplémen-taires sont nécessaires à l’échelle internationale dans le cadre de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (Convention de Genève)4.

4 Convention du 13 novembre 1979 sur la pollution atmosphérique transfron-tière à longue distance, RS 0.814.32

200720032000199719941991

G7.1 Dépassements de la valeur limite d’immissionpour l’ozone (O3)1

Source: OFEV, réseau de mesures NABEL bp

Nombre de dépassements

k Préalpes (Rigi)k Ville (Lugano)k Campagne (Payerne)

k Agglomération (Bâle)k Ville (Zurich)

1 Valeur limite d’immission horaire: 120 microgrammes par mètre cube; ne doit en aucun cas être dépassée plus d’une fois par an. En 2003, la charge d’ozone a été extrêmement élevée en raison de la canicule.

k 2003: 1795k 2003: 10891000

800

600

400

200

0Valeur limite

G7.2 Moyennes annuelles d’immissions de poussières fines en suspension (PM10)1

Source: OFEV, réseau de mesures NABEL bp

0

10

20

30

40

50

60

20072004200119981995199219891986

Microgrammes par mètre cube

k Ville, trafick Villek Agglomération

k Campagnek Préalpes/Jura

1 Valeurs calculées avant 1997 à partir du total des particules en suspension (TSP).

Valeur limite•

Page 38: Environnement suisse

3� II. Etat de l’environnement

Environnement Suisse 2009

8. Changements climatiquesEn Suisse, la température moyenne a augmenté de 1,8 °C environ depuis 1970. Simultanément, on a pu constater un fort recul des glaciers ainsi que des modifications de la végétation. Le réchauffement observé est dû en bonne partie aux activités humaines. Pour atteindre les objectifs de la politique climatique, la Suisse doit réduire considérablement ses émissions de gaz à effet de serre.

Changements climatiquesLes émissions de gaz à effet de serre sont restées à peu près constantes en Suisse depuis 1990 ( » G8.1 ), à l’exception des gaz synthétiques: hydrofluorocarbures ( HFC), perfluorocar-bures ( PFC ) et hexafluorure de soufre ( SF6 ). Parmi les gaz à effet de serre causés par l’homme, le dioxyde de carbone ( CO2 ) est de loin le plus important. Ses émissions ont légè-rement augmenté depuis 1990. En 2006, 45,6 millions de tonnes de CO 1

2 et 53,2 millions de tonnes d’équivalents CO2 ont été rejetés dans l’atmosphère. Le CO2 est responsable d’environ 86 % des émissions totales de gaz à effet de serre. La part de méthane ( CH4 ) a diminué de 19 % depuis 1990, celle de protoxyde d’azote ( N2O ) de 9 %; ces deux gaz pro-viennent surtout de l’agriculture.

Les rejets de gaz à effet de serre ont des conséquences: ces dernières années, dans toutes les régions de Suisse, les températures étaient supérieures de 1,8 °C à celles des an-nées 1970 ( » G3 ). Cette augmentation ne peut plus s’expli-quer par des facteurs naturels. La tendance au réchauffe-ment doit être imputée en premier lieu à l’homme ( » GIEC 2007 ). Elle est confirmée par divers autres indicateurs cli-matiques tels que le nombre de journées chaudes, les jours de canicule, les nuits tropicales ou encore l’enneigement du Plateau suisse ( » Begert et al., 2005; Scherrer et al., 2004; OFEV 2007f ).

Aucune tendance nette ne peut être observée actuelle-ment pour la moyenne annuelle des précipitations ( » G8.2 ). Si les quantités annuelles sont restées plus ou moins les mêmes, des modifications saisonnières ou régionales se dessinent. Elles sont également relevées dans les modéli-sations.

On peut observer d’autres signes des changements cli-matiques ( » Seiz et Foppa, 2007 ). Dans les Alpes, les glaciers ont fortement reculé dans les dernières dizaines d’années. La langue du Grand Glacier d’Aletsch s’est raccourcie de près de 3 km depuis 1870 ( » OFEV 2007f). De plus, des plantes subtropicales telles que le palmier à chanvre se sont pro-pagées dans les forêts tessinoises et les cerisiers de Liestal

1 Les différents gaz à effet de serre ont des effets variables sur le réchauffement global. Afin de créer une base de calcul uniforme, on définit le potentiel global de réchauffement des autres gaz par rapport à l’impact du dioxyde de carbone ( CO2 ) sur le climat, et on l’exprime en équivalents CO2 ( éq.-CO2 ).

( BL ) fleurissent maintenant 15 à 20 jours plus tôt que dans les années 1970 ( » Defila et Clot, 2001 ).

Effets à long termeLes changements climatiques ont une incidence sur diffé-rents domaines de la société. Les ressources en eau, l’agri-culture, le tourisme, l’énergie, la santé, les assurances et les infrastructures sont particulièrement touchées. L’exemple du tourisme illustre bien l’importance que le climat peut avoir pour l’économie. En montagne, le tourisme estival pourrait profiter d’un réchauffement si les gens venaient y fuir la canicule du Plateau. Mais le tourisme d’hiver, dont l’impact économique est plus important, accuse des pertes en raison de conditions d’enneigement devenues plus in-certaines.

Selon les estimations actuelles, la Suisse devrait pouvoir maîtriser les effets du réchauffement climatique durant la première moitié du XXIe siècle ( » OcCC 2007 ) si la tempéra-ture n’augmente pas davantage que prévu. Le secteur du tourisme, mais aussi celui de l’énergie ( notamment l’énergie hydraulique ) devront toutefois faire face à des modifica-tions sensibles dès cette période, pour laquelle on s’attend à une perte en termes de bien-être de l’ordre de 1 milliard de francs ( » OFEV/OFEN 2007 ).

L’industrie d’exportation subira elle aussi les consé-quences de cette évolution. Selon de premières modélisa-tions, de 1,4 à 3,1 % des exportations suisses pourraient être menacées d’ici à 2050. La baisse du pouvoir d’achat dans les régions les plus touchées de l’étranger se ferait par exemple sentir dans l’industrie horlogère ( » OFEV 2007 g).

Après 2050, les dommages devraient s’aggraver consi-dérablement, en particulier si la température globale aug-mente de plus de 2 °C. Ce sont donc surtout les générations futures qui auront à souffrir des effets du réchauffement climatique ( » OFEV/OFEN 2007 ) si la communauté interna-tionale ne prend pas rapidement des mesures efficaces.

MesuresSans mesures supplémentaires, les émissions de CO2 ne di-minueront que légèrement à long terme. La réduction at-tendue est due principalement à la meilleure efficacité énergétique des nouveaux bâtiments. Dans le domaine du

Page 39: Environnement suisse

3�II. Etat de l’environnement�. Changements climatiques

Environnement Suisse 2009

t

transport, les émissions devraient se stabiliser au niveau actuel, car l’effet positif du progrès technologique est an-nulé par l’accroissement constant de la mobilité ( » Chapitres 2

et 3 ). Quant aux rejets de gaz à effet de serre dus à l’agricul-ture, il n’est pas certain qu’ils continueront à diminuer.

Or les émissions de gaz à effet de serre doivent être impérativement réduites pour que les visées de la politique climatique nationale et internationale puissent être réali-sées. Le Protocole de Kyoto a défini de premiers objectifs pour la période de 2008 à 2012 ( » G4 ). Ils ont été précisés à l’échelon national par la loi sur le CO2.

En Suisse, différentes mesures sont mises en œuvre de-puis 2005 pour respecter les engagements pris. La taxe sur le CO2 prélevée sur les combustibles, le centime climatique perçu sur l’essence et le diesel, la promotion du gaz naturel et des carburants biogènes ainsi que des incitations par l’im-pôt automobile en sont des exemples. Ces mesures ayant toutefois été appliquées avec retard et partiellement seule-ment, l’objectif de réduction fixé dans la loi sur le CO2 sera probablement manqué de 0,5 million de tonnes de CO2 par an à moins de prendre des dispositions complémentaires. La Confédération suisse a donc négocié une convention ad-

ditionnelle avec la Fondation pour le centime climatique. ar cet accord, la fondation s’engage à réduire le CO2 de

0,6 million de tonnes supplémentaires par an entre 2008 et 012, au moyen de projets en Suisse et à l’étranger.

P

2En 2008, le Conseil fédéral a décidé de mettre en place

un Comité interdépartemental Climat (CI Climat) destiné à coordonner le développement de la stratégie suisse en matière de politique climatique. •

50

100

150

200

250

300

350

400

450

200720042002200019981996199419921990 2007

G8.1 Emissions de gaz à effet de serre en Suisse

Source: OFEV br

Indice 1990 = 100

k HFC/PFC/SF6

k CO2

k Total gaz à effet de serre

k N2Ok CH4

60

50

40

30

20

10

0

Millions de tonnes d’équivalents CO2

200720001990198019701960195019401930192019101900

G8.2 Moyenne des précipitations annuelles en SuissePar rapport à la moyenne 1961−1990

Source: MétéoSuisse bo

k Années au-dessus de la moyenne 1961–1990k Années au-dessous de la moyenne 1961–1990k Moyenne pondérée sur 20 ans (filtre passe-bas de Gauss)

Rapport

1,4

1,3

1,2

1,1

1

0,9

0,8

0,7

0,6

Protocole de Kyoto

La Suisse a ratifié en 2003 le Protocole de Kyoto à la Convention­cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. Ce faisant, elle s’est engagée devant la com­munauté internationale à réduire ses émissions de gaz à effet de serre de 8 % par rapport à 1990 dans la moyenne des années 2008 à 2012. La compensation d’émissions par l’achat de certificats

étrangers et par l’effet de puits de carbone des forêts peut être prise en compte. La Suisse s’est donné les moyens de remplir cet engagement en édictant la loi sur le CO2, qui prévoit de réduire de 10 % les re­jets issus de la consommation d’énergies fossiles dans la moyenne des années 2008 à 2012. Le centime climatique perçu sur les carburants ( depuis 2005 ) et la taxe sur le

CO2 appliquée aux combustibles ( depuis le 1er janvier 2008 ) sont les principales mesures prises à cet effet. Selon des esti­mations de l’automne 2008, la Suisse pour­ra atteindre l’objectif du Protocole de Kyo­to.

Page 40: Environnement suisse

�0 II. Etat de l’environnement

Environnement Suisse 2009

9. Eaux Les eaux souterraines suisses sont pour la plupart de bonne qualité. Les concentrations de nitrates, de produits phytosanitaires et d’hydrocarbures halogénés y dépassent cependant parfois les exigences chiffrées. La Confédération soutient les efforts visant à aménager les ruisseaux et les rivières de façon plus naturelle.

Eaux souterrainesLa Suisse possède 6 % des réserves européennes d’eau douce ( » OFEFp 2001 ). Quelque 2 % seulement du volume des pré-cipitations y sont utilisés comme eau de boisson ( » SSIGE 2005 ). Ce sont les nappes souterraines qui représentent de loin la principale ressource en eau potable: elles en four-nissent plus de 80 %. La protection des eaux souterraines, le réseau de distribution et les installations pompant l’eau des lacs permettent d’approvisionner la population en tout temps et sans problèmes majeurs en eau de qualité.

Les résultats de l’observation nationale des eaux sou-terraines ( NAQuA ) montrent que celles-ci sont généralement en bon état. Les problèmes apparaissent avant tout dans les régions d’agriculture intensive et dans les agglomérations,où les concentrations de nitrates, par exemple, sont trop élevées. En effet, près de 20 % des stations de mesure affi-chent des teneurs qui dépassent la valeur maximale admis-sible de 25 mg/l ( » G21 ) fixée dans l’ordonnance sur la pro-tection des eaux ( OEAux )1 pour les eaux souterraines utili-sées comme eau potable.

Souvent, les analyses révèlent la présence de produits phytosanitaires ( PPS ) et de leurs produits de dégradation. Dans plus de la moitié des stations de mesure ayant fait l’objet de prélèvements entre 2004 et 2006, les échantillons contenaient des résidus de PPS. Dans une station sur dix environ, une substance au moins présentait une concentra-tion supérieure à l’exigence chiffrée de 0,1 µg/l fixée dans l’OEAux. Les produits chimiques provenant d’exploitations industrielles ou artisanales contribuent également à polluer les eaux souterraines. Des traces en ont été détectées dans un tiers environ des stations analysées ( » Chapitre 4 ).

Pour la première fois, des études pilotes menées à l’échelle nationale ont été consacrées à la présence de mé-dicaments dans les nappes phréatiques ( » Hanke et al. 2007 ). Des substances actives utilisées en médecine humaine ont été assez souvent mises en évidence dans les installations de pompage situées à proximité de rivières polluées par les eaux usées. Leurs concentrations étaient en général nette-ment inférieures à 0,1 µg/l. On n’a trouvé que rarement des substances actives employées en médecine vétérinaire.

Selon les connaissances actuelles, les teneurs en pol-luants relevées dans les eaux souterraines ne menacent pas 1 Ordonnance du 28 octobre 1998 sur la protection des eaux ( OEAux ),

RS 814.201.

la santé de la population. Le grand nombre de nappes phréa-tiques contenant des substances nocives et surtout les dé-passements des exigences chiffrées de l’OEAux constituent toutefois un avertissement à ne pas négliger.

Eaux de surfaceLe réseau hydrographique suisse comprend 65 300 km de cours d’eau, dont 10 600 km ont été fortement modifiés par des aménagements; 5200 km environ ont été mis sous terre. Ces rivières corsetées, souvent endiguées, manquent d’es-pace pour assurer leurs multiples fonctions. Beaucoup d’en-tre elles sont en outre régulièrement asséchées en raison de prélèvements d’eau trop importants. Les fluctuations rapides de leur régime d’écoulement, dues à la production d’énergie de pointe, contribuent également à altérer ou détruire l’habitat de nombreux animaux et végétaux. Ce phénomène touche surtout les rivières alpines en aval des centrales à accumulation.

L’homme influence aussi le régime de charriage des cours d’eau par des endiguements, l’extraction de gravier ou des centrales hydrauliques. Les effets se répercutent sur les lits et les berges des rivières: leurs habitats s’uniformi-sent et s’appauvrissent, et la diversité biologique diminue. De plus, surtout dans les zones de retenue des centrales au fil de l’eau, les lits sont étanchéifiés, ce qui entrave l’infiltra-tion et réduit le renouvellement des eaux souterraines.

Certains indices montrent clairement que les substances actives entrant dans la composition des médicaments, par exemple, ont des effets nocifs sur les organismes aquatiques, du moins à proximité des stations d’épuration ( » Hollender et al. 2007 ). Ces signes de micropolluants dans les eaux confirment qu’il est judicieux d’optimiser à moyen terme l’évacuation des eaux urbaines et l’épuration des eaux usées tout comme de renforcer les efforts de protection des eaux. La qualité des habitats offerts par les eaux de surface ne dépend pas uniquement de la propreté de l’eau, mais aussi de la morphologie des rivières, de leur débit et de leur température. Dans le Rhin, près de Bâle, la température moyenne a augmenté de plus de 2 °C au cours des 50 der-nières années ( » G9.1 ). Les changements climatiques et les déversements d’eau chaude ( celle des installations frigori-fiques ou encore celle des douches et des machines à laver, passée par les stations d’épuration des eaux usées ) contri-buent à ce phénomène. Une progression similaire a égale-

Page 41: Environnement suisse

�1II. Etat de l’environnement�. Eaux

Environnement Suisse 2009

ment été constatée dans d’autres eaux du Plateau. De nom-breux organismes aquatiques sont sensibles à cette hausse de température.

Comme le montre l’exemple du Rhin, les valeurs an-nuelles des débits moyens suivis à long terme, ici entre les sources et Bâle, ne permettent pas souvent de déceler une évolution nette. Lorsque les semestres d’été et d’hiver sont considérés séparément sur les 100 dernières années, on constate toutefois que le débit moyen augmente en hiver, tandis qu’il a tendance à diminuer en été ( » G9.2 et CHr 2007 ).

MesuresLa protection des eaux bénéficie en Suisse d’une bonne base légale: elle est régie par la loi du même nom ( LEAux)2 et par l’ordonnance qui s’y rapporte. Les eaux souterraines sont soumises à toute une série de réglementations qui per-mettent de conserver ou, le cas échéant, d’améliorer leur qualité et leur volume. Les mesures d’organisation du ter-ritoire telles que la délimitation de zones de protection des eaux souterraines en font partie, tout comme les prescrip-tions en matière de protection et d’utilisation.

L’ordonnance sur la protection des eaux fixe d’une pardes objectifs écologiques et d’autre part des exigences dqualité pour les eaux de surface et les eaux souterraineCes exigences doivent être respectées en permanence. Sune pollution est constatée, l’autorité cantonale comptente est tenue d’en déterminer l’ampleur et les raisons ed’ordonner les mesures qui s’imposent.

En cas de prélèvements dans le lit des rivières et des ruisseaux, un débit résiduel approprié doit être maintenu afin de garantir les diverses fonctions des cours d’eau. Des prescriptions précises d’assainissement et la mise à dispo-sition des moyens financiers correspondants seraient né-cessaires pour éviter les effets négatifs exercés par les fluc-tuations rapides de débit en aval des centrales à accumu-lation (exploitation par éclusées ) et pour améliorer le régime de charriage des cours d’eau.

La morphologie des rivières doit être richement struc-turée pour préserver les habitats qu’elles recèlent. Les cours d’eau proches de l’état naturel assurent les échanges entre les eaux souterraines et les eaux de surface. Ils jouent ain-si un rôle important dans l’approvisionnement en eau po-table et offrent en outre des lieux de détente appréciés de la population.

2 Loi fédérale du 24 janvier 1991 sur la protection des eaux ( loi sur la protection des eaux, LEAux ), RS 814.20.

G9.1 Température de l’eau du RhinEn comparaison avec la température de l’air à Bâle

Source: OFEV bq

14

13

12

11

10

9

8

7

6

1950 1960 1970 1980 1990 2000 2007

Lieu Moyenne Moyenne °C annuelle pondéréeRhin, Bâle d k  Rhin, Rekingen d k  Rhin, Diepoldsau d k  Bâle (air) d k 

1900 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 2000 03

G9.2 Débit moyen du Rhin Station de Bâle

En m3 par seconde

k Semestre d’été 1 1k Moyennes annuelles

k Semestre d’hiver 1 k Tendance (linéaire)

1 Moyennes chevauchantes de 9 ans.

Source: OFEV bq

1600

1400

1200

1000

800

600

400

w

t e s. i

é-t

Page 42: Environnement suisse

�2 II. Etat de l’environnement

Environnement Suisse 2009

10. Sols Le sol est un bien limité et non renouvelable. Près de 90 % des terres meubles peuvent être considérées comme faiblement polluées au plan chimique, alors que 9 % le sont moyennement et 1 % fortement. Par ailleurs, 20 % des terres assolées sont endommagées par l’érosion hydrique.

Utilisation des sols et atteintesLes sols se sont formés au cours des millénaires par altéra-tion de la roche-mère et par dégradation de la matière or-ganique (animaux et vététaux). Ils constituent une ressour-ce non renouvelable qui doit répondre à des besoins très variés: fournir de la nourriture à l’homme, aux animaux et aux plantes, filtrer et retenir l’eau, servir d’habitat, etc. Seule une utilisation prudente et adéquate des sols permet de conserver leurs propriétés et leur fertilité.

Au cours des deux dernières décennies du XXe siècle, 11 hectares de terres agricoles ont disparu chaque jour en Suisse, selon la Statistique de la superficie ( » OFS 2001 ). Ce-la correspond à environ 1,3 mètre carré par seconde. Près de deux tiers de cette superficie sont utilisés comme surfa-ces d’habitat et d’infrastructure. Sur le Plateau et dans les vallées alpines, les surfaces restantes se réduisent sans cesse. Cette évolution semble toutefois ralentir, selon les premiers résultats partiels du dernier relevé de la Statisti-que de la superficie.

Le compactage des sols constitue un problème supplé-mentaire. Ce phénomène est lié à la rationalisation de la sylviculture et de l’agriculture, qui recourent à des machi-nes de plus en plus lourdes. L’érosion hydrique, quant à elle, menace surtout les terres arables en pente dont la cou-verture végétale est faible: elle est grave pour approxima-tivement 20 % des surfaces assolées. Les sols alpins sont dégradés par le nivellement des pistes de ski et leur ennei-gement artificiel. S’y ajoute, localement, une utilisation excessive due à de trop grands troupeaux.

La pollution chimique reste également un problème. Comme le montrent des relevés, il n’existe plus en Suisse de sols qui ne soient pas du tout pollués; quelque 90 % des terres meubles doivent être classées parmi les sols faible-ment touchés par la pollution, alors que 9 % le sont moyen-nement et 1 % fortement ( » OFEV/OFAG 2006 ). Ce sont les zones urbaines qui sont le plus fortement atteintes, soit les jardins, les parcs et les espaces verts ( » G20 ).

ConséquencesLe compactage comble les interstices du sol, ce qui gêne les échanges gazeux ainsi que le stockage de l’eau et son trans-port. L’eau de pluie s’infiltre beaucoup plus lentement, stagne en surface ou s’écoule plus rapidement, ce qui aug-mente le danger d’érosion. Les racines des plantes ont de la peine à s’enfoncer dans le sous-sol et à prélever les subs-

tances nutritives dont elles ont besoin. Pour maintenir le rendement agricole, une fumure plus abondante est néces-saire, ce qui accroît le risque de perte d’éléments nutritifs et complique aussi les tâches d’exploitation.

La pollution des sols par des substances chimiques me-nace leur fertilité, perturbe la croissance des plantes et peut porter atteinte à la santé de l’homme et des animaux.

Les effets physiques et chimiques exercés sur les sols ont une influence sur les millions d’organismes qui y vivent. Ces derniers y jouent un rôle central pour la décomposition des matériaux organiques. Toute modification de leurs conditions de vie peut avoir des répercussions sur les cycles biochimiques. Toutefois, comme les relations entre les dif-férents organismes sont extrêmement complexes, les consé-quences de ces changements peuvent encore difficilement être évaluées ( » F10.1 ).

MesuresDe nombreuses atteintes physiques et chimiques portées aux sols sont irréversibles. De plus, déterminer leurs limi-tes dans l’espace demande souvent beaucoup de travail. La protection des sols doit donc miser sur le principe de prévoyance: les dommages doivent être évités autant que possible. Il faut particulièrement protéger les sols lorsqu’ils sont très exposés, par exemple sur les chantiers, en forêt, dans les champs, dans les jardins ou dans les espaces verts ( » OFEV 2006 ).

F10.1 Les êtres vivants du sol sont des acteurs centraux de son fonctionnementDu ver de terre à l’amibe, le sol contient d’innombrables êtres vivants dont le mode de vie et le rôle sont encore mal connus.

hotos de R. Milleret et E. Mitchell, avec leur aimable autorisationP

Page 43: Environnement suisse

�3II. Etat de l’environnement10. Sols

Environnement Suisse 2009

w

L’ordonnance sur les atteintes portées aux sols ( OSOL )1 fournit une base légale à la protection des sols en Suisse. Lors de l’exploitation ou de la construction, elle prescrit de traiter les sols de manière à ce qu’ils ne subissent pas de dommages durables. La Confédération et les cantons ont développé une série d’instruments et pris des mesures pré-ventives en collaboration avec les milieux de la construction, de l’agriculture et de la sylviculture. En font partie la forma-tion des spécialistes qui conseillent les maîtres d’ouvrage des grands chantiers, de même que l’utilisation croissante de nouvelles méthodes agricoles ménageant les sols.

La prévention occupe également une place centrale dans la protection contre les atteintes chimiques, puisque les polluants peu dégradables provoquent des dégâts diffi-cilement réversibles. Un large éventail de mesures a déjà mené à une réduction sensible des apports indésirables au cours des vingt dernières années, en particulier pour les substances inorganiques. On ne sait pas encore grand chose de la charge de polluants organiques persistants ( POP ). Diverses ordonnances réduisent les rejets de substances à un minimum le plus acceptable possible.

Les mesures et restrictions prévues par la législation sont complétées d’actions librement consenties par une multitude de personnes. Les jardiniers amateurs, par exem-ple, peuvent renoncer aux pesticides et limiter leur utili-sation d’engrais. Sensibiliser davantage la population à la protection des sols est un objectif officiel de la Confé-dération. •

1 Ordonnance du 1er juillet 1998 sur les atteintes portées aux sols ( OSOL ), RS 814.12.

Les zones urbaines croissent plus lentement

Le troisième relevé de la Statistique suisse de la superficie est en cours. Il permet pour la première fois de valider certaines assertions concernant l’évolution de l’utilisation du sol en Suisse, pour deux intervalles de douze ans. Des analyses sont déjà dis­ponibles pour la partie ouest du pays; des affirmations ont été développées pour 34 % du territoire suisse. Les chiffres se fon­dent sur les résultats de la statistique de 1461 communes situées en Suisse occidentale. Ils montrent que les surfaces d’habitat et d’infrastructure ont crû de 27 674 ha en 24 ans, ce qui corres­pond à la somme des superficies des lacs de Neuchâtel, de Bienne et de Morat. Alors que le taux de croissance était de 13,4 % entre 1982 et 1994, il a baissé à 9 % pour la période allant de 1994 à 2006. Le développement des zones bâties se fait surtout au détriment de sols de bonne qualité et de surfaces agricoles: ceux­ci ont reculé de 30 392 ha sur l’ensemble de la période considérée ( » G10.1 ).

70 000

60 000

50 000

40 000

30 000

20 000

10 000

0

G10.1 Evolution des surfaces d’habitat et d’infrastructure en 24 ans (pour 34,4 % de la Suisse)

Hectares

k 1979/1985

k 1992/1997k 2004/2009

Source: OFS, Statistique suisse de la superficie ao

Aires industrielles

et artisanales

Aires de bâtiments

Surfaces de transport

Surfaces d’infrastruc- ture spéciale

Espaces verts et lieux de

détente

Page 44: Environnement suisse

�� II. Etat de l’environnement11. Paysage et biodiversité

II. Etat de l’environnement11. Paysage et biodiversité

Environnement Suisse 2009

11. Paysage et biodiversitéPar rapport à sa taille, la Suisse abrite de nombreux habitats et présente une grande diversité biologique, avec plus de 50 000 espèces animales et végétales. Cependant, quelque 40 % de ces plantes et animaux subissent de fortes pressions, de même que leurs habitats. Les zones bâties s’étendent au détriment des territoires ouverts, ce qui appauvrit progressivement le caractère et la diversité des paysages.

Nature et paysageL’homme aménage son environnement. Pendant des siècles, il a créé divers paysages et, indirectement, favorisé la di-versité des espèces. La variété des paysages cultivés a at-teint son point culminant au début de l’industrialisation. Depuis, elle recule et cette évolution s’est encore accélérée pendant la deuxième moitié du XXe siècle.

En Suisse, l’agriculture reste l’utilisation dominante du sol. Les terres cultivées recouvrent 37 % de la surface du pays. Cependant, les zones urbaines s’étendent sans cesse: elles ont gagné 27 km2 par an durant les années 1980 et 1990 ( » OFS 2001 ). Les chiffres les plus récents disponibles pour la Suisse occidentale font ressortir une diminution des ter-res arables et une augmentation considérable des surfaces de pâturage dans les zones d’habitat permanent, ce qui in-dique que l’agriculture y est devenue plus extensive. Dans l’espace alpin, les surfaces mal desservies et difficiles à exploiter sont de plus en plus laissées à l’abandon.

La Suisse dispose encore de nombreux paysages natu-rels ou façonnés par l’homme, dont certains sont même d’importance mondiale. Depuis 2001, la zone alpine de Jungfrau-Aletsch ( BE/VS ) figure sur la liste du patrimoine mondial de l’uNESCO; s’y sont ajoutés en 2007 le vignoble du Lavaux ( VD ) et en 2008 le haut lieu tectonique Sardona ( GL/GR/SG ). Depuis 2003, la liste inclut aussi le Monte San Giorgio ( TI ). Le paysage préalpin riche en marais de l’Ent-lebuch ( LU ) a été déclaré réserve de biosphère par l’uNESCOen 2001, comme cela avait déjà été le cas auparavant du parc national.

L’Inventaire fédéral des paysages, sites et monuments naturels d’importance nationale ( IFp ) compte actuellement 162 objets couvrant 19 % de la surface du pays. Il s’agit pour la plus grande partie de paysages agricoles où la nature est encore bien présente. Les biotopes et les sites marécageux d’importance nationale concernent 3,4 % de la superficie du pays. Ils sont protégés par la loi.

BiodiversitéLa biodiversité recouvre trois dimensions: la diversité gé-nétique, la diversité des espèces et la diversité des habitats naturels. Le recul des habitats a des répercussions négatives sur les deux autres aspects de la biodiversité. De plus, les interventions humaines dans les écosystèmes ont des conséquences indirectes ( » Chapitres 6 et 12 ). Les polluants

ou les changements climatiques, par exemple, rendent dif-ficile la survie de nombreuses espèces ( » Chapitres 7 et 8 ).

On compte en Suisse quelque 50 000 espèces d’animaux, de plantes et de champignons. Environ le quart de celles-ci ont été étudiées et inventoriées ( » C11.1 ). Sur près de 14 000 espèces examinées, 36 % figurent sur des listes rouges; si l’on inclut les espèces potentiellement menacées, c’est pres-que une espèce sur deux qui est en danger. Par ailleurs, 236 espèces ont disparu de Suisse ou sont éteintes. On ne sait rien ou pas grand chose des populations de près de trois quarts des espèces.

Les premiers résultats du Monitoring de la biodiversité en Suisse ( BDM )1 laissent supposer que la variété des espèces de plantes vasculaires a plutôt augmenté au cours des cinq dernières années. Pour les oiseaux nicheurs, le Swiss Bird Index ( SBI® )2 présente une évolution ambiguë: la tendance est légèrement positive pour l’ensemble des espèces ni-chant régulièrement en Suisse, mais si l’on considère les 8 espèces de la liste rouge, on remarque de fortes varia-

tions des effectifs, à un bas niveau.3

1 www.biodiversitymonitoring.ch2 www.vogelwarte.ch » Conservation/Recherche » Evolution

C11.1 Espèces de plantes vasculaires, période 2003–2007Nombre moyen d’espèces sur 1 km2, par région biogéographique

50 km0 25

Source: OFEV, BDM Cartographie: OFS, ThemaKart bo

A Jura: 265B Plateau: 229C Nord des Alpes: 263D Alpes centrales: 205E Sud des Alpes: 226Suisse: 238

AB

CD

E

Page 45: Environnement suisse

��

»

II. Etat de l’environnement11. Paysage et biodiversité

II. Etat de l’environnement11. Paysage et biodiversité

Environnement Suisse 2009

Gestion du gros gibier

Certaines espèces autrefois rares ou ex­terminées de Suisse sont en train d’y re­prendre pied. C’est le cas par exemple du castor ou de prédateurs comme le lynx, l’ours et le loup. Ces animaux contribuent à la diversité biologique de la Suisse, mais ils provoquent aussi des conflits. Il faut dire que l’homme n’est plus habitué à par­tager son habitat: le lynx se nourrit de

chevreuils et peut ainsi concurrencer les chasseurs, le loup attaque parfois des moutons, les castors abattent des arbres et l’ours peut pénétrer dans les villages pour fouiller dans les conteneurs d’ordures.

Il faut rechercher des solutions créa­tives susceptibles de favoriser la cohabi­tation de l’homme, des animaux domes­tiques et de la faune sauvage. Pour cela,

l’homme doit d’une part s’adapter aux animaux sauvages. Mais d’autre part, il doit avoir la possibilité de réguler même les populations des espèces protégées, lorsque celles­ci provoquent des domma­ges inacceptables.

Les organismes exotiques ( aussi appelés « néophytes » ou « espèces envahissantes » ) constituent un problème crois-sant pour la flore et la faune locales. Il s’agit d’animaux et de végétaux introduits par l’homme, intentionnellement ou non, dans des zones ne faisant pas partie de leur aire de diffusion naturelle. Environ 10 % de ces espèces prolifèrent dans leur nouvel habitat et peuvent menacer les espèces indigènes. C’est notamment le cas de l’écrevisse signal, de la coccinelle asiatique ou de la renouée du Japon. Certaines espèces en-vahissantes comme l’ambroisie à feuille d’armoise peuvent même présenter un danger sanitaire pour l’homme.

La diversité génétique induit des variations de certai-nes caractéristiques au sein d’une espèce. Elle est très im-portante pour la survie des populations, puisqu’elle leur permet de s’adapter aux variations de l’environnement et de résister aux maladies et aux parasites.

MesuresLes principes directeurs « pAYSAGE 2020 » proposent un ob-jectif pour l’avenir: des paysages offrant à toutes les espèces animales et végétales un habitat dans lequel l’homme puis-se lui aussi s’épanouir ( » OFEFp 2003 ). La nouvelle manière de traiter les petits cours d’eau offre un exemple de mise en œuvre de ce principe directeur. Il ne sera plus admis à l’avenir d’enterrer les ruisseaux. Les tronçons mis sous ca-nalisations devront retrouver l’air libre et les rives artifi-cielles devront être renaturées. La revitalisation des ruis-seaux constitue aussi l’un des aspects des idées directrices « Cours d’eau suisses » ( » OFEFp/OFEG/OFAG/ArE 2003 et cha-

pitre 9 ).Dans le cadre de toutes ses activités ayant une inci-

dence sur le territoire, la Confédération est tenue de pré-server le paysage et les habitats riches en espèces. Les pro-jets de construction ne sont approuvés, subventionnés et exécutés que lorsqu’un intérêt public prépondérant le jus-tifie, et à condition qu’ils s’intègrent au paysage de ma-nière optimale. Si une construction engendre des atteintes à des habitats dignes de protection, ceux-ci doivent être réhabilités ou remplacés.

Des parcs d’importance nationale vont être créés dans un avenir proche. Les parcs nationaux permettront de pro-téger de grands habitats naturels, alors que les parcs natu-rels régionaux garantiront une utilisation durable des res-sources locales. Enfin, les parcs périurbains serviront de

zones de détente aux abords des grandes villes. Ces nou-veaux parcs offrent une occasion de développement régio-nal. Des initiatives ont vu le jour dans plus de 20 régions pour la création de nouveaux parcs. En 2008, 1 parc péri-urbain et 8 parcs naturels régionaux sont entrés dans leur phase de mise en place. D’ici à 2011, ce sont au moins 1 parc national, 10 parcs naturels régionaux et 2 parcs périurbains qui viendront s’y ajouter.

Dans le domaine de la protection des espèces, le suivi est essentiellement réalisé à l’aide de programmes d’obser-vation. Le suivi des biotopes d’importance nationale et le Monitoring de la biodiversité en Suisse ( BDM ) font partie des instruments les plus importants. Ils ont pour but d’identifier à temps les principales évolutions de la biodiversité afin de prendre des mesures efficaces de protection et de promo-tion des espèces.

Plus de 20 000 espèces ont besoin de la forêt comme habitat. Trois mesures doivent améliorer sa qualité écolo-gique. Tout d’abord, l’exploitation de la forêt doit se faire en restant le plus proche possible de la nature. Ensuite, des surfaces non négligeables doivent être entièrement ren-dues à leur évolution naturelle ( réserves forestières natu-relles, îlots de bois mort ). Enfin, des réserves forestières spéciales doivent permettre d’intervenir de manière ciblée pour mettre en valeur les habitats d’espèces prioritaires ( » Chapitre 12 ).

En Suisse, les travaux d’inventaire et de protection de la diversité génétique ont déjà commencé. La Confédération et les cantons ont par exemple adopté des prescriptions d’exploitation particulières pour 5 forêts « d’un intérêt gé-nétique particulier » ( IGp ). On espère conserver ainsi les propriétés génétiques des populations d’arbres locales. L’entretien des forêts est géré de manière à conserver cer-taines espèces et leur patrimoine.

La Confédération soutient des projets de sauvegarde des ressources génétiques, qui sont coordonnés par la Com-mission suisse pour la conservation des plantes cultivées ( CpC ) et par la Commission suisse pour la conservation des plantes sauvages ( CpS ). A titre d’exemple, on peut citer le Plan d’action national ( pAN ) pour la conservation et l’utilisa-tion durable des ressources phytogénétiques pour l’alimen-tation et l’agriculture.

Ratifiée par la Suisse en 1994, la Convention sur la di-ersité biologique reconnaît aux Etats signataires des droits v

Page 46: Environnement suisse

��

II. Etat de l’environnement11. Paysage et biodiversité

Environnement Suisse 2009

souverains sur les ressources génétiques présentes sur leur territoire. Les parties contractantes se sont engagées à par-tager équitablement les avantages tirés de l’utilisation des ressources génétiques. Cela peut concerner des profits fi-nanciers, comme les bénéfices tirés de la vente de médica-ments basés sur les ressources génétiques d’autres pays, mais aussi d’autres avantages non monétaires, par exemple les échanges d’information et les transferts de technologie qui découlent des activités de recherche utilisant ces res-sources. Ces compensations doivent assurer la protection de la diversité génétique à l’échelle mondiale.

Mitage du paysage et imperméabilisation du sol

La tendance au mitage du paysage se maintient ( » G11.1 ). Il en résulte une dimi­nution des terres agricoles, des espaces non bâtis et des lieux de détente, ainsi qu’une hausse du trafic en raison de l’ac­croissement de la distance entre les lieux de domicile et de travail. Les paysages aménagés de manière désordonnée gas­pillent le sol.

La plupart du temps, ce sont les terrains agricoles les plus précieux qui font les frais de cette urbanisation gourmande et inefficace.

A côté du mitage, l’imperméabilisa­tion constitue aussi un problème. Avec la hausse du nombre de bâtiments et d’in­frastructures de transport, ce sont les surfaces imperméables qui augmentent.

La superficie concernée progresse d’en­viron 1 % par an ( » G11.2 ). Il s’agit surtout de bâtiments et de routes. Le sol ne peut plus assumer deux de ses principales fonctions écologique lorsqu’il est imper­méable: emmagasiner et filtrer l’eau.

ww

0

1

2

3

4

5

6

2002198019601935

G11.1 Mitage du paysage1

Pénétration urbaine (en UPU/km2)

Source: Jaeger et al., 2008 ct

1 Pour mesurer le degré de mitage du paysage, on exprime la « pénétration urbaine » en « unités de pénétration urbaine (UPU) par km2 ». Cette variable indique dans quelle mesure un paysage est parsemé de bâtiments: plus il y a de surfaces bâties et les bâtiments sont dispersés, plus la pénétration urbaine est élevée.

k Plateauk Jurak Suisse

k Sud des Alpesk Nord des Alpesk Alpes centrales

G11.2 Surfaces rendues imperméables

Source: OFEV, Observation du paysage suisse (LABES) ct

k Surfaces rendues imperméables, 1979/85k Augmentation jusqu’en 1992/97

Près de 3 % de la surface de la Suisse est imperméable.Hectares

Sud des Alpes

Alpes centrales

Nord des Alpes

Plateau

Jura

Suisse

0 30 000 60 000 90 000 150 000

+15%

+16%

+15%

+11%

+12%

+13%

120 000

Page 47: Environnement suisse

��

»

II. Etat de l’environnement

Environnement Suisse 2009

w

12. Forêts Les forêts suisses couvrent 1,3 million d’hectares. Cette superficie représente près d’un tiers du pays. La surface forestière a augmenté de 4,9 % depuis la seconde moitié des années 1990. La forêt fait office de puits de carbone pour le gaz à effet de serre qu’est le CO2. Le potentiel d’exploitation du bois n’est pas encore utilisé à fond.

Fonctions des forêtsLes forêts suisses doivent remplir leurs fonctions protec-trice, sociale et économique. Ainsi le prévoit la loi de 1991 sur les forêts ( LFO )1. Un aspect de leur fonction sociale est le rôle de filtre naturel des eaux assuré par les sols forestiers, qui garantit une eau potable de très bonne qualité à un prix avantageux. Les forêts produisent en outre de l’oxygène et absorbent du dioxyde de carbone ( CO2 ) qu’elles prélèvent dans l’atmosphère ( » G12.1 ). Cet effet de puits de carbone est un facteur important qui aide la Suisse à remplir les engagements pris dans le cadre du Protocole de Kyoto ( » Chapitre 8 ). De manière générale, les exigences envers la forêt et ses fonctions diverses se sont accrues ces dernières années.

Les forêts sont des lieux de détente et de loisirs très appréciés, par les habitants des agglomérations en particu-lier. Forêts et lisières sont considérées comme un bien public au sens du droit de libre accès ( art. 699 CC). La population en profite largement. Ces prestations n’ayant pas de valeur marchande, leur utilité pour la santé est souvent sous- estimée.1 Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur les forêts ( loi sur les forêts, LFO ),

RS 921.0.

G12.1 Effet de puits de carbone net de la forêt

Kilotonnes de CO2

1000

0

−1000

−2000

−3000

−4000

−5000

−6000

−7000

−80001990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006

2003: pas d’effet de puits en raison de la canicule.

Source: OFEV bo

C12.1 Augmentation de la surface forestière entre le recensement de 1993–1995 et celui de 2004–2006, par région de production

Source: WSL, IFN3 Cartographie: OFS, ThemaKart bo

k Jura: 0,9 %k Plateau: 0,0 %k Préalpes: 2,2 %k Alpes: 9,1 %k Sud des Alpes: 9,8 %

50 km0 25

Economie forestièreLes forêts suisses couvrent une superficie de 1,3 million d’hectares, soit 31 % du pays ( » wSL 2007 ). La surface fores-tière a augmenté de 4,9 % entre 1995 et 2006 ( » C12.1 ) parce que la forêt reconquiert les alpages dont l’exploitation a été abandonnée.

Au cours des 11 dernières années, l’accroissement du bois a été de 9,5 millions de m3 par an, contre 8,6 millions de m3 par an de bois exploité (6,4 millions) et de bois mort (2,2 millions). Dans le volume total d’accroissement du bois, on fait la distinction entre les arbres effectivement exploi-tables ( dans les futaies, p. ex. ) et ceux qui ne le sont pas ( surfaces forestières non desservies, réserves ).

Le volume de bois exploitable représente quelque 420 millions de m3. Il s’est légèrement accru – de 3 % – dans les 11 dernières années. Le volume de bois par hectare est toutefois resté le même: en effet, la surface forestière s’est étendue, l’exploitation s’est développée et la mortalité a augmenté. Les pertes sont dues surtout à la tempête Lothar de décembre 1999, à la sécheresse de 2003 et aux épidémies de bostryches qui ont suivi.

Le volume de feuillus a augmenté de 10 % environ de-puis 1996, tandis que les conifères sont en léger recul (autour

Page 48: Environnement suisse

�� II. Etat de l’environnement12. Forêts

Environnement Suisse 2009

de 1 %). On relève de grandes différences régionales: au sud des Alpes, le volume de bois s’est accru de près de 20 %, alors qu’il a diminué d’approximativement 7 % sur le Plateau.

L’économie forestière et l’industrie du bois sont des employeurs importants, en particulier dans les régions pé-riphériques. En 2005, le secteur des forêts occupait 5900 personnes. L’industrie du bois compte quelque 12 000 en-treprises qui emploient environ 80 000 personnes. La valeur ajoutée brute de l’économie forestière et de l’industrie du bois a atteint près de 5 milliards de francs, soit environ 1 % du produit intérieur brut ( PIB) ( » OFEV 2009a).

Etat des forêtsLa pression exercée sur la forêt reste forte, surtout sur le Plateau et dans les régions de tourisme intensif, où les be-soins en surface d’habitat et d’infrastructure ne cessent de croître. L’état des forêts est tributaire de nombreux facteurs, notamment des attaques de bostryches, des incendies et de la sécheresse. L’acidification des sols et la pollution atmos-phérique soumettent beaucoup d’arbres à un stress chro-nique. Ils sont ainsi plus vulnérables aux maladies et aux événements météorologiques extrêmes, dont la fréquence et l’intensité devraient augmenter en raison des change-ments climatiques.

Les polluants peuvent porter atteinte aux plantes fores-tières directement, par l’intermédiaire de l’air ambiant, ou indirectement, en se déposant sur le sol. Les dépôts d’ozone et d’azote sont particulièrement néfastes: ils acidifient les sols et perturbent l’approvisionnement nutritif. Des études ont montré que la teneur en azote est trop élevée sur 90 % de la surface forestière. Les forêts ainsi polluées ne sont plus en mesure de remplir pleinement leur fonction de filtre pour les nappes phréatiques ( » Chapitre 9 ).

La forêt joue un rôle de plus en plus déterminant pour la diversité biologique. Quelque 40 % des animaux et des plantes indigènes – plus de 20 000 espèces – en dépendent. La proportion d’espèces menacées est moindre dans les forêts que dans d’autres écosystèmes ( » Chapitre 11 ). Mais la forêt accuse elle aussi des déficits écologiques. On n’y trouve par exemple pas assez de bois mort, d’une importance vitale pour des milliers d’espèces. Des formes de culture précieuses comme les taillis sous futaie, les pâturages boisés et les selves de châtaigniers demandent un entretien régu-lier ou une gestion forestière extensive qui permette de préserver ces habitats spécifiques pour la faune et la flore.

MesuresLa mesure principale visant à conserver les forêts dans leur étendue et leur répartition géographique est l’interdiction de défricher prévue par la loi2.

La fonction écologique de la forêt, sa contribution au maintien de la biodiversité, sera renforcée par trois moyens: la sylviculture proche de la nature sera généralisée sur tout le territoire; une partie de la forêt sera rendue à son évolu-tion naturelle; des interventions ciblées favoriseront les espèces prioritaires et certains habitats. La Suisse compte

2 Art. 5 LFO

actuellement plus de 800 réserves forestières qui représen-tent 3,3 % du total de la surface boisée. A moyen terme, l’objectif fédéral et cantonal est de faire passer cette pro-portion à 10 % au moins.

Par les programmes d’encouragement BOIS 21 et SuISSE ENErGIE, ainsi que par le Fonds pour les recherches fores-tières et l’utilisation du bois, la Confédération soutient des projets novateurs de transformation et d’emploi de cette matière première. Car si le bois suisse est mieux et davan-tage exploité, l’économie forestière et l’industrie du bois en profitent. Et cette évolution a des conséquences positives sur le plan écologique comme sur le plan économique.

L’économie forestière et l’industrie du bois suisses contribuent déjà à réduire le CO2 grâce à l’effet de puits de carbone des forêts, à l’utilisation du bois pour la fabrication de produits à longue durée de vie ou à sa valorisation éner-gétique qui permet d’éviter la combustion d’agents fossiles. Mais ce résultat peut encore être amélioré. Il faudrait favo-riser davantage l’utilisation en cascade: le bois, servant d’abord de matériau de construction, ne devrait être em-ployé comme combustible qu’au moment de son élimina-tion. Une utilisation échelonnée de ce type a un bien meilleur bilan de CO2 qu’une simple valorisation énergéti-que. Il faut donc recourir au bois pour des produits de la plus haute qualité possible et ne l’employer qu’en fin de vie pour la production d’énergie ( » OFEV 2007h). •

Page 49: Environnement suisse

��

»

II. Etat de l’environnement

Environnement Suisse 2009

13. Risques naturels Les catastrophes naturelles – crues, laves torrentielles, avalanches, éboulements et glissements de terrain – ont toujours existé en Suisse. Dans les dernières dizaines d’années, elles ont toutefois causé des dommages d’une ampleur particulière. Et ces événements extrêmes devraient se multiplier à l’avenir en raison du réchauffe-ment climatique.

Catastrophes naturellesCes dernières années, la Suisse a été touchée par un nombre impressionnant de catastrophes naturelles ( » T13.1 ). Il y a d’abord eu les inondations de 2005 (dans 13 cantons ) et 2007 ( Argovie, Soleure, Bâle-Campagne, Berne, Vaud ). En 2007 encore, la tempête Kyrill a balayé le pays. Parmi les phéno-mènes météorologiques exceptionnels, on relèvera, en mars 2006, de violentes chutes de neige en plaine. En été 2007,des situations orageuses extrêmes au nord des Alpes ont conduit localement à de fortes précipitations et à des bour-rasques allant jusqu’à 135 km/h.

Les dégâts causés par ce genre de catastrophes pren-nent toujours plus d’ampleur ( » G26 ). Plusieurs raisons l’ex-pliquent: la prospérité augmente, la population est plus mobile, les infrastructures sont vulnérables et l’utilisation du territoire n’est pas toujours adaptée aux risques. De plus, les événements extrêmes s’intensifient, probablement du fait des changements climatiques ( » Chapitre 8 ). Cette ten-dance devrait se renforcer dans les années à venir.

L’aléa sismique, par contre, reste inchangé en Suisse. Le risque est classé de faible à modéré. Un séisme de la force de celui de Bâle, en 1356 ( magnitude 6,9 sur l’échelle de Richter ), provoquerait toutefois de nos jours des dom-mages de plus de 60 milliards de francs et ferait 1500 victi-mes. Le Valais, la région de Bâle, la Suisse centrale, l’Enga-dine et la vallée du Rhin en amont du lac de Constance sont les régions les plus exposées.

T13.1 Principales catastrophes naturelles depuis 1356 et leurs conséquences

Morts Millions de francs

1356 Séisme de Bâle 100–2000 –

1618 Glissement de terrain de Plurs (GR) 930 –

1806 Eboulement de Goldau ( SZ ) 500 –

1830 Intempéries, région du Hauenstein (inondations) 19 –

1852 Inondations – 1000

1855 Séisme de Brigue-Viège 1 5

1868 Inondations dans les Alpes 50 14*

1876 Inondations (Plateau et Préalpes) – 14*

1881 Eboulement d’Elm ( GL ) 115 –

1910 Inondations en Suisse centrale et orientale 27 16*

1927 Inondations (Tessin et Grisons) 12 10,5*

1947 Eté de sécheresse – –

1951 Hiver d’avalanches 97 120

1978 Intempéries (inondations) – 1000

1987 Inondations dans le canton d’Uri 1 1100

1990 Tempête Vivian – –

1993 Inondations en Valais (Brigue) 2 750

1999 Inondations sur le Plateau 2 620

1999 Hiver d’avalanches 17 750

1999 Tempête Lothar 14 1700

2000 Inondations en Valais et au Tessin 16 710

2002 Intempéries 0 190

2003 Eté de sécheresse et de canicule 975 100

2005 Inondations dans 13 cantons 6 3000

2007 Inondations dans les cantons d’Argovie, de So- 1 380leure, de Bâle-Campagne, de Berne et de Vaud

2007 Tempête Kyrill 0 –

2007 Inondations dans les Préalpes au nord des Alpes 0 –

* valeur nominale – inconnu

Source: OFEV MesuresLe nombre des victimes de catastrophes naturelles a pu être réduit fortement depuis les années 1970. Les événements récents ont démontré la pertinence des mesures techniques et des mesures d’aménagement du territoire.

Protéger la population contre les dangers naturels de-meure une tâche commune de la Confédération et des can-tons, même après la Réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches entre la Confédération et les cantons (rpT). De manière générale, les subventions ne sont plus attribuées à des projets individuels. Les mesures de prévention font désormais l’objet de conventions-program-mes d’une durée de quatre ans, qui définissent les aides financières globales octroyées par la Confédération. Les projets individuels de grande envergure continuent cepen-dant à être traités par voie de décision.

Page 50: Environnement suisse

�0 II. Etat de l’environnement13. Risques naturels

Environnement Suisse 2009

Dans le contexte de la rpT, un nouveau modèle a été mis au point pour le subventionnement des ouvrages de protection. Il prend en compte les trois aspects (économique, écologique et social) de la durabilité. Pour la première pé-riode rpT de quatre ans ( 2008–2011 ), le crédit d’engagement de la Confédération est de 1074 millions de francs au total: 240 millions pour les forêts protectrices, 216 millions pour les ouvrages de protection au sens de la loi sur les forêts et 618 millions pour les ouvrages de protection au sens de la loi sur l’aménagement des cours d’eau.

Des mesures visant à assurer la sécurité de l’homme, de l’environnement et de valeurs réelles importantes sont en outre déjà mises en œuvre ou prêtes à l’être dans les domaines suivants:

Mitigation des séismes: Les normes de la Société suisse des ingénieurs et des architectes ( SIA ) fixent les règles recon-nues de la technique en matière de construction parasis-mique. A ce jour, la Confédération et quelques cantons ont imposé le respect de ces normes dans leur législation. La révision de la loi fédérale sur l’aménagement du territoire sera l’occasion d’examiner si la mitigation des séismes de-vrait être inscrite dans la loi partout en Suisse. La Confédé-ration et 15 cantons ont contrôlé jusqu’ici la sécurité parasis-mique de quelque 3000 bâtiments publics; ils l’ont améliorée dans une centaine de cas. Les travaux d’inventaire et de renforcement des bâtiments vont se poursuivre de 2009 à 2012 avec le soutien de la Centrale de coordination pour la mitigation des séismes mise en place à l’OFEV.

Protection contre les crues: Les principes de la protection contre les crues appliqués en Suisse se sont révélés clair-voyants ( » KOHS 2007 ). Il reste que toutes les installations doivent faire l’objet d’un examen de sécurité périodique et que leur dimensionnement doit être testé avec plusieurs scénarios, notamment celui de surcharge. Ces investiga-tions permettent de déterminer l’espace nécessaire pour le cours d’eau et pour les indispensables corridors d’écoule-ment. Les constructions destinées à la protection contre les crues doivent être robustes et aptes à supporter des sur-charges. De plus, il faut former tant les instances décision-nels que la population à réagir aux dangers naturels.

Aménagement du territoire: Les cartes des dangers délimi-tent le territoire en quatre zones signalant un danger nul, faible, moyen ou élevé. Les délimitations reposent sur des critères objectifs qui sont fonction de l’intensité et de la fréquence des dangers naturels. Les cantons doivent établir ces cartes jusqu’en 2011 ( » G27 ). Actuellement, environ 50 % d’entre elles sont réalisées. Les cartes des dangers permet-tent d’orienter le développement territorial dans le sens de la prévention. C’est là une condition essentielle pour éviter une croissance incontrôlée du potentiel de dommages.

Forêts protectrices: Les forêts protectrices jouent un rôle essentiel, en particulier dans les Alpes. Elles fonctionnent comme des systèmes biologiques et offrent une protection efficace contre les avalanches, les chutes de pierres, les

glissements de terrain et les laves torrentielles ( » OFEFp 2004 ). Leur effet protecteur est surtout tributaire de la struc-ture du peuplement. Seules des forêts saines peuvent four-nir pleinement ces prestations ( » OFEFp/wSL 2005 ). Il est donc important de maintenir les forêts protectrices en bon état pour qu’elles puissent remplir au mieux leur fonction (» Chapitre 12 ).

Systèmes d’alerte: En vertu du principe de la « single official voice », les services fédéraux habilités à donner l’alerte et à alarmer la population lors de dangers naturels ont été désignés, les systèmes et les processus impliqués ont été revus. Grâce à l’amélioration des prévisions concernant le lieu et l’heure des orages et des intempéries, les états-majors de crise et la population peuvent être avertis à temps en cas d’événements imminents, ce qui permet de prendre les mesures qui s’imposent.

Coordination entre les offices fédéraux: Sur mandat du Conseil fédéral, le projet OwArNA a été lancé afin d’optimiser le système d’alerte et d’alarme en cas de catastrophe natu-relle. Dans le cadre de ce projet, différentes dispositions ont été prises pour améliorer la collaboration dans le domaine de l’alerte et de l’alarme au niveau fédéral. Elles sont en cours d’application. Ainsi, la plate-forme d’information commune ( GIN ) gérée par l’OFEV, MétéoSuisse et l’Institut pour l’étude de la neige et des avalanches ( SLF ) crée un forum internet pour les spécialistes des dangers naturels employés dans les services publics. En cas d’urgence, elle leur donne accès à toutes les informations dont ils ont be-soin. Un comité de direction « Intervention Dangers natu-rels » a en outre été fondé en 2008. Il s’agit d’un organe commun des services fédéraux, actif dans le domaine de la prévention, de l’alarme et de l’intervention lors de dangers naturels. •

Page 51: Environnement suisse

�1II. Etat de l’environnement

Environnement Suisse 2009

14. Risques d’accidents majeurs chimiques et biologiquesEn 2005, plus de 2300 entreprises de Suisse étaient soumises à l’ordonnance sur les accidents majeurs (OpAM) en raison du danger potentiel qu’elle présentaient. L’ordonnance concerne aussi 4000 km de voies ferrées et 7850 km de routes nationales et de routes de grand transit.

Risques potentielsL’ordonnance sur les accidents majeurs ( OpAM )1 a pour but de protéger la population et l’environnement contre des dommages graves. Par accident majeur, on entend un évé-nement extraordinaire qui survient dans une entreprise ou sur une voie de communication et provoque, en dehors de cette installation, des décès et des blessures, ou de graves dommages et des pollutions sérieuses. En 2005, quelque 2300 entreprises étaient soumises à l’ordonnance en raison de leur potentiel de risque chimique. On les trouve dans toute la Suisse, mais elles sont particulièrement fréquentes dans les régions industrialisées qui entourent Genève, Bâle et Zurich, ainsi que sur le Plateau ( » C14.1 ).

Sur les voies de communication, le danger émane du transport de produits pétroliers, de solvants, de gaz toxi-ques ou de substances similaires. Ces marchandises sont acheminées sur 4000 km de voies ferrées, 1850 km de rou-tes nationales et 6000 km de routes de grand transit, ainsi que sur un tronçon de 20 km du Rhin. Le transport de gaz naturel ou de pétrole brut par gazoduc ou par oléoduc constitue aussi un danger.

Les accidents majeurs ne présentent pas tous un danger chimique: des événements biologiques peuvent aussi avoir des conséquences désastreuses, comme le montre un acci-dent survenu en août 2007 à Pirbright ( Surrey, Grande-Bre-tagne ). Le système d’évacuation des eaux usées commun à un centre de recherche gouvernemental et à une entre-prise privée avait laissé échapper dans l’environnement un virus responsable de la fièvre aphteuse. Du bétail avait été infecté. En Grande-Bretagne, on estime à plus de 100 mil-lions de francs les coûts induits par cet accident ( abattage des animaux touchés, mesures de quarantaine, interdiction d’exporter la viande ).

A la fin 2005, on comptait en Suisse 31 entreprises de biotechnologie soumises à l’ordonnance sur les accidents majeurs. La plupart d’entre elles sont implantées dans la région lémanique, ainsi qu’autour des centres universitaires de Zurich, Bâle et Berne. Près de deux tiers de ces installa-tions servent à la recherche et à la production, les autres travaillant dans le domaine du diagnostic.

1 Ordonnance du 27 février 1991 sur la protection contre les accidents majeurs ( ordonnance sur les accidents majeurs, OpAM ), RS 814.012.

MesuresLes détenteurs des installations sont tenus de veiller eux-mêmes à respecter les dispositions de l’ordonnance sur les accidents majeurs. Ils doivent prendre toutes les mesures requises pour réduire le danger potentiel, éviter les acci-dents majeurs et restreindre les conséquences possibles. Les autorités suivent une procédure de contrôle et d’éva-luation pour vérifier que les prescriptions sont respectées. Ce sont les cantons qui sont compétents en premier lieu pour les entreprises et pour le Rhin, alors que la Confédé-ration s’occupe des installations militaires et ferroviaires, des routes nationales, etc.

Si elle estime que l’ampleur d’un dommage potentiel est excessive, l’autorité exige du détenteur qu’il procède à une étude de risque, qui fournira une estimation quantita-tive du risque présenté par l’installation. Lorsque l’autorité juge que le risque n’est pas acceptable, le détenteur doit prendre des mesures de sécurité supplémentaire. L’auto-rité ordonne des restrictions d’exploitation si le risque reste inacceptable malgré ces mesures.

Comme le territoire suisse est de plus en plus densé-ment utilisé, il devient indispensable de coordonner suffi-samment tôt l’aménagement du territoire et la prévention des accidents majeurs. •

C14.1 Entreprises soumises à l’ordonnance sur les accidents majeurs pour un danger potentiel chimique (état en 2005)

Source: OFEV bo

Avec étude de risque Sans étude de risque

Page 52: Environnement suisse

�2 II. Etat de l’environnement

Environnement Suisse 2009

15. Bruit et vibrationsPrès de 4,7 millions de personnes, en Suisse, se sentent dérangées par le bruit. De plus, quelque 40 000 individus sont exposés à des vibrations. Il faut renforcer les efforts en luttant davantage contre le bruit à sa source, en mettant en place des systèmes incitatifs et en présentant de manière transparente les conséquences sanitaires et économiques du bruit.

Importance du bruit et des vibrationsL’exposition au bruit des transports routiers est perçue comme le problème le plus important. Malgré le principe de prévoyance et les nombreux assainissements, il reste impossible de protéger partout la population de manière satisfaisante. Même dans les secteurs qui ont été assainis, de nombreuses personnes se sentent encore incommodées par le bruit et les vibrations. On peut l’expliquer de diffé-rentes manières:0Bien que les moteurs soient devenus plus silencieux, les

véhicules font autant de bruit qu’il y a vingt ans, à cause du contact entre les pneus et la chaussée. De plus, comme le trafic s’accroît sans cesse ( » Chapitre 3 ), les émissions sonores augmentent. Ainsi, en bien des endroits, la pol-lution par le bruit est plus marquée qu’il y a vingt ans.

0Sous certaines conditions, la législation autorise les émet-teurs de bruit à dépasser les valeurs limites. Cette possi-bilité est largement utilisée dans la pratique. C’est notam-ment le cas à l’intérieur des localités, où l’on ne peut souvent guère faire plus que de poser des fenêtres iso-lantes, faute de pouvoir construire des parois antibruit.

0On ne dispose pas encore d’ordonnance pour limiter les vibrations et le son solidien.

ConséquencesLe bruit excessif chronique et les vibrations sont incommo-dants, mais ils peuvent aussi rendre malade. Insomnies et hypertension artérielle peuvent en résulter, de même qu’un

plus grand risque de décès par infarctus du myocarde. L’idée largement répandue selon laquelle « on s’habitue au bruit » est fausse: sans même que l’on s’en rende compte, notre système nerveux réagit au bruit, ce qui engendre la production de l’hormone de stress. C’est particulièrement vrai la nuit ( » Chapitre 16 ). Dans un quartier, lorsque le bruit augmente, la composition de la population tend à changer: les ménages qui peuvent se le permettre déménagent vers un logement plus tranquille.

Le bruit engendre aussi des pertes pour l’économie: la valeur des biens immobiliers diminue et les régions perdent de leur attrait. Dans l’ensemble, les coûts externes causés uniquement par le bruit de la route et du rail sont estimés à 1,2 milliard de francs par an ( » G15.1 ). Ils sont liés pour 90 % aux moins-values qui frappent les biens immobiliers et pour 10 % aux dommages causés à la santé ( » ArE/OFEV 2008 ).

1 Loi fédérale du 7 octobre 1983 sur la protection de l’environnement ( loi sur la protection de l’environnement, LpE ), RS 814.01.

2 Ordonnance du 15 décembre 1986 sur la protection contre le bruit ( OpB ), RS 814.41.

Rail et route

Une enquête complète sur l’assainisse­ment acoustique des routes suisses ( » OFEV 2007i ) montre qu’à l’échéance des délais prévus, en 2015 et 2018, quelque 4 milliards de francs auront été dépensés. De ce montant, 50 % concernent les rou­tes nationales. Près d’un milliard de francs a déjà été dépensé depuis 1985, dont trois quarts pour assainir les routes nationa­les. Jusqu’ici, environ 85 % des moyens investis l’ont été pour des mesures de con­struction ( recouvrements et parois anti­

bruit ). Quelque 800 000 personnes profi­tent ou profiteront des mesures mises en place ou prévues ( » G15.2 ).

Du côté du rail, 265 000 personnes étaient exposées à un bruit dépassant les valeurs limites au début de la période d’assainissement, dans l’ensemble de la Suisse. L’amélioration du matériel rou­lant et la pose de parois antibruit ont permis de protéger deux tiers de ces in­dividus. Le logement des autres person­nes sera équipé de fenêtres antibruit.

Dans l’intervalle, 79 % des anciens trains de voyageurs ont été assainis, alors que cette proportion n’est que de 30 % pour les trains de marchandises. Au total, 270 km de parois antibruit devront être érigées le long des voies ferrées: 89 km sont déjà en place et on dispose des auto­risations nécessaires pour 51 km supplé­mentaires. Jusqu’à fin 2007, les mesures réalisées ou décidées pour lutter contre le bruit concernaient quelque 110 000 per­sonnes ( » OFT 2008 ).

MesuresLa loi sur la protection de l’environnement ( LpE )1 et l’ordon-nance sur la protection contre le bruit ( OpB )2 constituent les principales bases légales pour prendre des mesures contre les nuisances sonores. En Suisse, la stratégie de lutte contre le bruit se fonde principalement sur quatre piliers:0Prévoyance

Page 53: Environnement suisse

�3II. Etat de l’environnement1�. Bruit et vibrations

Environnement Suisse 2009

8

0Principe du pollueur-payeur0Mesures prises à la source0AssainissementFaire preuve de clairvoyance dans l’aménagement du terri-toire est un moyen efficace de prévenir les nuisances sonores. Cela permet d’identifier suffisamment tôt les problèmes et de les éviter. Une coordination réfléchie des zones d’habitat et de travail, des flux de trafic et des infrastructures de trans-port contribue à éviter les trajets supplémentaires et donc à limiter le bruit et les vibrations. Le droit actuel en matière d’aménagement du territoire et de lutte contre le bruit contient toutes les réglementations nécessaires pour cela.

Le plus efficace est de s’attaquer au bruit à sa source. Les mesures prises pour restreindre le bruit des véhicules sont particulièrement appropriées, parce que leur effet n’est pas ponctuel mais s’exerce partout. En second lieu, le bruit doit être réduit sur son chemin de propagation. Ces mesu-res, prises sur les infrastructures, ont elles aussi de grands avantages: les nuisances ne doivent pas seulement être restreintes à partir du moment où les valeurs limites d’ex-position sont dépassées, mais dès le départ, de manière préventive, par exemple en utilisant les dernières techni-

ques disponibles en matière de lutte contre le bruit. Enfin, les installations existantes qui contribuent à un dépasse-ment des valeurs d’exposition doivent êtres assainies. Le coût des mesures de protection doit être assumé pour l’es-sentiel par le détenteur de l’installation incriminée. La Confédération développe en outre des systèmes incitatifs qui, à l’avenir, devraient favoriser une réduction supplé-mentaire du bruit.

Dans le cas des transports routiers, la priorité va au dé-veloppement de revêtements de chaussée plus silencieux et à l’application de mesures de modération et de transfert du trafic. Il est aussi essentiel de développer des véhicules et de pneus plus silencieux même si la marge de manœuvre de la Suisse est limitée dans ce domaine, puisque certaines de ces mesures doivent être coordonnées au préalable avec l’uE.

Selon l’ordonnance sur la protection contre le bruit ( OpB ), on ne recourt aux mesures de substitution – fenêtres antibruit, par exemple – que lorsqu’il n’a pas été possible de respecter les valeurs limites en restreignant les nuisan-ces à la source et sur le chemin de propagation. Dans ce cas, les exploitants de l’installation bruyante doivent payer des fenêtres isolantes aux personnes concernées. •

20052000200520002005200020052000

G15.1 Coûts externes des transports, par secteur

Source: ARE 2007 bs

Diminutions de loyer

Millions de francs

Coûts de la santé

Trafic voyageurs

Trafic marchandises

k  Rail k  Route

1000

800

600

400

200

0

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000

Source: OFEV 2006 bs

Millions de francs

G15.2 Bruit du trafic routier: coûts d’assainissement en 2006

Coûts totaux

k Terminék En cours de planification ou de réalisationk Solde

Statut:

Part de la Confédération

Part des cantons et des communes

Routes nationales

Routes principales

Autres routes

D’où provient le bruit ?

C’est le bruit du trafic routier qui dérange le plus de monde ( » G13 et chapitre 3 ). Sui­vent les chemins de fer, puis les aérodro­mes. Dans l’ensemble de la Suisse, 1,3 mil­lion de personnes environ sont exposées durant la journée à un bruit excessif. La nuit, leur nombre est de quelque 935 000. En appliquant les recommandations de l’OMS, on obtient des chiffres nettement plus élevés encore: près de 4 millions de personnes souffrant du bruit le jour, en­viron 3,1 millions la nuit ( » OFEV 2009b ).

Selon l’OFEV, il faut encore y ajouter près de 40 000 individus qui subissent des vi­brations d’une intensité proche des va­leurs indicatives ( » Conseil fédéral 2005 ). Le trafic ferroviaire est la principale sour­ce de vibrations. Bien que le bruit des avions n’arrive qu’en troisième position, il fait l’objet de discussions très animées. L’aéroport de Zurich, en particulier, a sou­vent fait les gros titres des médias ces der­nières années. Avec la modification des routes de décollage et d’atterrissage en­

tre l’Allemagne et la Suisse, on survole désormais des régions qui n’étaient pas du tout exposées au bruit des avions par le passé. Bien que les nuisances sonores soient surtout incommodantes lors des décollages et des atterrissages, elles concernent des territoires plutôt vastes. Hormis le recours à des avions et à des procédures de décollage et d’atterrissage plus silencieux, la seule mesure de subs­titution possible consiste à équiper les bâtiments de fenêtres antibruit.

Page 54: Environnement suisse

�� II. Etat de l’environnement

Environnement Suisse 2009

16. Santé et environnementDivers facteurs environnementaux peuvent avoir une influence négative sur la santé humaine : situations météorologiques extrêmes, pollution atmosphérique, bruit, rayonnement… Si ces perturbations peuvent rendre malade, elles sont aussi susceptibles de causer des décès prématurés.

Exposition de la populationLa santé de l’homme dépend d’un nombre considérable de facteurs. Il n’est pas toujours possible d’identifier claire-ment les éléments qui jouent un rôle dans une maladie: souvent, diverses influences sont en cause. Par ailleurs, tou-tes les personnes ne sont pas concernées de la même ma-nière. Les individus particulièrement sensibles, comme les enfants, les malades, les personnes âgées et les femmes enceintes, font partie des groupes à risque. Dans son envi-ronnement, l’homme est exposé aux éléments suivants:

Air extérieur: Ce sont surtout les petits enfants, les malades chroniques, les personnes dont le système immunitaire est affaibli ainsi que les gens âgés qui souffrent de la pollution atmosphérique. Les personnes qui habitent à proximité de routes très fréquentées sont fortement menacées. La pré-sence de quantités excessives de poussières fines ( PM10 ) dans l’air est un problème particulièrement grave. En Suis-se, la pollution atmosphérique provoque des affections des voies respiratoires et du système cardiovasculaire, ainsi que 3000 à 4000 décès prématurés par an. Les coûts externes ainsi provoqués dans le domaine de la santé sont estimés à 5,1 milliards de francs par an ( » ArE/OFEV 2008 ).

Selon la loi sur la protection de l’environnement ( LpE )1 et l’ordonnance sur la protection de l’air ( OpAIr )2, les émis-sions de polluants doivent avant tout être limitées à la source en utilisant les meilleures techniques disponibles. Pour protéger au mieux la population contre les conséquen-ces de la pollution de l’air, les valeurs limites d’immissions prévues dans l’OPair doivent être respectées ( » Chapitre 7 ).

Air à l’intérieur des bâtiments: L’air extérieur peut polluer l’air à l’intérieur des bâtiments, mais c’est l’homme, en pre-mier lieu, qui est responsable de la mauvaise qualité de l’air dans les locaux. Le tabac provoque les dommages les plus considérables pour la santé. Les produits chimiques conte-nus dans les matériaux de construction et les produits mé-nagers posent aussi problème. Par ailleurs, l’humidité et les moisissures sont très répandues: près d’un quart des loge-ments sont concernés.

1 Loi fédérale du 7 octobre 1983 sur la protection de l’environnement ( loi sur la protection de l’environnement, LpE ), RS 814.01.

2 Ordonnance du 16 décembre 1985 sur la protection de l’air ( OpAIr ), RS 814.318.142.1.

Bruit: Des personnes souffrent du bruit aussi bien sur leur lieu de travail qu’à leur domicile. Les immissions excessives endommagent l’ouïe, perturbent le système endocrinien, provoquent des insomnies et augmentent la tension arté-rielle. Dans les cas les plus graves, elles peuvent même causer des infarctus du myocarde. L’ampleur des effets dé-pend de plusieurs facteurs, dont l’intensité et la durée de l’exposition. La perception subjective joue aussi un grand rôle ( » Chapitre 15 ).

Climat: Les variations climatiques n’influencent pas la santé que lors de canicules ou d’autres événements météo-rologiques extrêmes. Les températures élevées et le fort ensoleillement favorisent la formation d’ozone et provo-quent, en période de beau temps, des concentrations ex-cessives de cette substance dans l’air. Il s’ensuit des irrita-tions des muqueuses, des inflammations des voies respira-toires, une limitation des fonctions pulmonaires et une baisse des performances corporelles.

Le réchauffement climatique améliore les conditions de vie de certains vecteurs de maladie (moustiques, par exemple). Des pathologies que l’on ne rencontrait jusqu’ici que dans les régions plus chaudes parviennent ainsi à se propager. Les bactéries et les virus peuvent eux aussi pro-fiter de la hausse des températures, ce qui risque de favo-riser l’apparition d’infections gastro-intestinales et d’autres maladies. Chez les plantes, le réchauffement accélère l’ar-rivée de la saison pollinique, ce qui prolonge la période problématique pour les personnes souffrant d’asthme ou de rhume des foins. On peut aussi s’attendre à l’expansion de certaines espèces végétales thermophiles qui présentent un potentiel allergène important. C’est déjà largement le cas de l’ambroisie en Suisse. Une adaptation de l’ordon-nance sur la dissémination dans l’environnement ( ODE )3 fournit aux cantons un instrument leur permettant de lut-ter activement contre cette plante.

Rayonnement ionisant: Le radon, un gaz incolore et ino-dore, est produit de manière naturelle par le sol. C’est le plus dangereux cancérogène du domaine de l’habitat. En Suisse, 2700 personnes meurent chaque année d’un cancer

3 Ordonnance du 10 septembre 2008 sur l’utilisation d’organismes dans l’envi-ronnement ( ordonnance sur la dissémination dans l’environnement, ODE ), RS 814.911

Page 55: Environnement suisse

��II. Etat de l’environnement1�. Santé et environnement

Environnement Suisse 2009

wdes poumons, et le radon est considéré comme la substan-ce responsable dans 240 cas ( OFSp )4. Les cantons ont établi un cadastre des régions présentant des concentrations éle-vées de radon, qu’ils mettent à jour régulièrement. Les ra-diations provenant des centrales nucléaires suisses contri-buent de manière négligeable au niveau général de rayon-nement ionisant.

Rayonnement non ionisant: Les installations et lignes élec-triques, les émetteurs de téléphonie mobile et d’autres ap-plications de radiocommunication génèrent du rayonne-ment non ionisant ( RNI ). Les conséquences de celui-ci pour l’homme dépendent de sa fréquence et de son intensité. Des recherches ont montré que le rayonnement très intensif exerçait un effet néfaste. Des valeurs limites ont par consé-quent été définies au plan international. En règle général, ces valeurs sont respectées en Suisse.

Par ailleurs, diverses études font penser que le rayon-nement peut déclencher des réactions biologiques même lorsqu’il est inférieur aux valeurs limites définies. On a ainsi observé qu’un faible rayonnement suffisait à modifier l’activité électrique du cerveau et les phases du sommeil chez l’homme, ou à influencer des cultures de cellules. Toutefois, les connaissances actuelles ne permettent pas de savoir si ces phénomènes nuisent à la santé et sous quelles conditions.

Le rayonnement UV constitue un autre problème. Les personnes qui s’y exposent de manière excessive risquent un coup de soleil, mais elles mettent aussi en danger leur patrimoine génétique, endommagent leurs yeux et affai-blissent leur système immunitaire. De plus, les rayons UV peuvent provoquer un cancer de la peau ( » ASrT 2007 ). Depuis près de 50 ans, les cancers à mélanome ne cessent de progresser ( » G16.1 ). C’est en premier lieu le comporte-ment adopté durant les loisirs qui explique cette évolution ( » OFSp 2003 ).

MesuresLa protection de l’homme contre les influences néfastes pour sa santé est l’un des principaux objectifs de la législa-tion environnementale. La LpE mentionne des facteurs qui peuvent porter atteinte à l’environnement et à la santé hu-maine. La prévention a pour objectif de réduire les émis-sions de polluants à la source dans toute la mesure permise par la technique et économiquement supportable.

La LpE exige du Conseil fédéral qu’il définisse des va-leurs limites d’immissions, en tenant compte des connais-sances scientifiques. Les effets des immissions sur les grou-pes de personnes les plus vulnérables doivent aussi être prises en considération.

Les données sont encore lacunaires ou manquent tout à fait pour divers facteurs environnementaux. C’est notam-ment le cas en ce qui concerne l’exposition chronique de la population à de faibles doses de polluants. Une observation systématique et à long terme doit être introduite pour ce genre de risques. Il convient aussi d’examiner les consé-quences pour l’homme à l’aide d’études ciblées.

4 OFSp: www.bag.admin.ch – dernière mise à jour: 8 février 2007.

Dans les années 1990, l’Organisation mondiale de la santé ( OMS ) a recommandé l’élaboration d’un plan d’action pour la santé et l’environnement en Europe ( » OMS 1994 ). La Suisse a alors établi son propre plan dans le but de relier entre eux les comportements favorisant la santé et préser-vant l’environnement, dans une perspective de développe-ment durable ( » OFSp 1997 ). A la fin 2007, le plan d’action suisse a cependant été suspendu dans le cadre du program-me d’abandon de tâches de la Confédération. •

0

5

10

15

20

2001–20041997–20001993–961989–921985–88

G16.1 Proportion de personnes souffrant d’un mélanome en Suisse

Source: ASRT 2007 cs

Nombre de cas par an pour 100 000 personnes

k Hommesk Femmes

Page 56: Environnement suisse

��

Environnement Suisse 2009

III. Comparaison avec quelques pays européens

Les deux premières parties de ce rapport se concentrent sur l’état et l’évolution de l’environnement en Suisse. Une comparaison internationale a cependant son importance, car les problèmes environnementaux ne connaissent pas de frontières. Une approche pragmatique a été adoptée dans le choix des indicateurs proposés. Les données disponibles en Suisse ne sont en effet pas toujours compatibles avec les données européennes. Ces dernières proviennent essentiellement des bases de données mises en place par l’Office statistique des Communautés européennes (EurOSTAT), l’Agence euro-péenne pour l’environnement ( AEE ) et l’Organisation de coopération et de développement économiques ( OCDE ), qui peuvent être consultées en ligne.

Page 57: Environnement suisse

��

Environnement Suisse 2009

III. Comparaison avec quelques pays européens

0 100 200 300 400 500

EU15

FR

DE

IT

AT

BE

NL

DK

CH

GIII.1 Densité de population en 2007

Habitants par kilomètre carré

Source: Eurostat

0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000

EU15

FR

DE

IT

AT

BE

NL

DK

CH

10 000 20 000 40 00030 000

GIII.2 Produit intérieur brut en 2007

Euros par habitant

Source: Eurostat

0

0 5 10 15 20 25

EU15

FR

DE

IT

AT

BE

NL

DK

CH

GIII.3 Consommation indigène de matières (DMC) en 2004 ( » Chapitre 1 )

Tonnes par habitant

Sources: OFS, Eurostat

0 1 2 3 4 5 6

EU15

FR

DE

IT

AT

BE

NL

DK

CH

GIII.4 Consommation d’énergie primaire en 2005 ( » Chapitre 2 )

Tonnes d’équivalents pétrole par habitant

Source: Eurostat

0 100 200 300 400 500 600

EU151

FR

DE1

IT1

AT

BE

NL

DK

CH

GIII.5 Voitures de tourisme en 2006 ( » Chapitre 3 )

Nombre de voitures pour 1000 habitants

Source: Eurostat

1 IT: 2005; DE: 2005; EU15: 2004–2006

EU15

FR

DE

IT1

AT

BE1

NL

DK

CH

GIII.6 Assainissement des sites contaminés: dépenses annuelles par rapport au PIB en 2005 ( » Chapitre 4 )

Source: AEE

1 BE: Flandres uniquement; IT: Piémont uniquement

0 % 0,5 % 1,0 % 1,5 % 2,0 % 2,5 % 3,0 %

En % du PIB k k Publick k Privé

Page 58: Environnement suisse

�� III. Comparaison avec quelques pays européens

Environnement Suisse 2009

0% 2% 4% 6% 8% 10% 12% 14%

EU15

FR

DE

IT

AT

BE

NL

DK

CH

GIII.7 Recettes des impôts liés à l’environnement dans les recettes totales des impôts et contributions sociales en 2006 ( » Chapitre 5 )

Source: Eurostat

0 100 200 300 400 500 600 700 800

EU15

FR

DE

IT

AT

BE

NL

DK

CH

GIII.8 Déchets urbains en 2006 ( » Chapitre 5 )

Source: Eurostat

Kilogrammes par habitant

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80%

EU15

FR

DE1

IT

AT

BE

NL

DK

CH

GIII.9 Taux de recyclage des déchets de papier et de carton par rapport à la consommation en 2005 ( » Chapitre 5 )

Source: OCDE

1 DE: 2004

0% 2% 4% 6% 8% 10% 12%

EU15

FR

DE

IT

AT

BE

NL

DK

CH

12%10%8%6%4%2%0%

GIII.10 Part de l’agriculture biologique dans la surface agricole utile en 2005 ( » Chapitre 6 )

Source: Eurostat

−80% −70% −60% −50% −40% −30% −20% −10% 0%

EU15

FR

DE

IT

AT

BE

NL

DK

CH

GIII.11 Réduction des émissions de substances acidifiantes entre 1990 et 2006 par rapport à l’objectif 20101 ( » Chapitre 7 )

1 Objectif selon Directive PEN et Protocole de Göteborg.

Source: AEE

k k Evolution 1990–2006 k Objectif 2010

−80% −70% −60% −50% −40% −30% −20% −10% 0%

EU15³

FR

DE

IT

AT

BE

NL

DK

CH

GIII.12 Réduction des émissions de précurseurs de l’ozone1 entre 1990 et 2006 par rapport à l’objectif 20102 ( » Chapitre 7 )

1 COVNM et NOX seulement; 2 Objectif selon Directive PEN et Protocole de Göteborg; 3 Evolution 1990–2005.

Source: AEE

k k Evolution 1990–2006 k Objectif 2010

Page 59: Environnement suisse

��III. Comparaison avec quelques pays européens

Environnement Suisse 2009

−70% −60% −50% −40% −30% −20% −10% 0% 10%

EU15

FR

DE

IT

AT

BE

NL

DK

CH

GIII.13 Evolution des émissions de poussières fines (PM10) entre 1990 et 2006 ( » Chapitre 7 )

Source: AEE

0 2 4 6 8 10 12 14 16

EU15

FR

DE

IT

AT

BE

NL

DK

CH

GIII.14 Emissions de gaz à effet de serre en 2006 ( » Chapitre 8 )

Tonnes par habitant

Source: Eurostat

−25% −20% −15% −10 % −5% 0% 5% 10% 15% 20%

EU15

FR1

DE

IT

AT

BE

NL

DK

CH

GIII.15 Evolution des émissions de gaz à effet de serre entre l’année de référence selon le Protocole de Kyoto et 2006 ( » Chapitre 8 )

Sources: OFEV; AEE

k k Evolution 1990–2006 k Objectif selon le Protocole de Kyoto

1 Objectif = 0 %

0% 10% 20% 30% 40% 50%

EU15

FR

DE

IT

AT

BE

NL

DK

CH

GIII.16 Prélèvements d’eau par rapport aux disponibilités annuelles (dernières données disponibles) ( » Chapitre 9 )

Source: OCDE

0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 %

EU15

FR

DE

IT

AT

BE

NL

DK

CH

GIII.17 Espèces menacées par rapport à l’ensemble des espèces connues (dernières données disponibles) ( » Chapitre 11 )

Source: OCDE

k k Oiseauxk k Mammifères

0% 20% 40% 60% 80% 100%

EU15

FR

DE

IT

AT

BE

NL

DK

CH

GIII.18 Utilisation des ressources forestières par rapport à la croissance annuelle (dernières données disponibles)( » Chapitre 12 )

Source: Eurostat

Page 60: Environnement suisse

�0 Annexes AnnexesBibliographie

Environnement Suisse 2009

Bibliographie

ARE 2008: OFFICE FéDérAL Du DéVELOppEMENT TErrITOrIAL (ArE),

Externe Kosten des Verkehrs in der Schweiz, Aktualisierung für das

Jahr 2005 mit Bandbreiten. Rapport final avec résumé en français,

Berne, 2008.

ARE/OFEV 2008: OFFICE FéDérAL Du DéVELOppEMENT TErrITOrIAL (ArE),

OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), Coûts externes des trans­

ports en Suisse. Mise à jour pour l’année 2005 avec marges d’évaluation.

Résumé, Berne, 2008.

ARE/OFEFP 2004: OFFICE FéDérAL Du DéVELOppEMENT TErrITOrIAL

(ArE), OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT, DES FOrêTS ET Du pAYSAGE

(OFEFp), La Suisse et ses friches industrielles – Des opportunités de

développement au cœur des agglomérations, Berne, 2004.

ASRT 2007: ASSOCIATION SuISSE DES rEGISTrES DES TuMEurS (ASrT),

Switzerland estimated – Statistics of Cancer Incidence 1985 – 2004,

Genève, 2007.

Begert et al., 2005: BEGErT M., SCHLEGEL T., KIrCHHOFEr w., Homo­

geneous temperature and precipitation series of Switzerland from

1864 to 2000, Int. J. Climatol., 25, 65 – 80, 2005.

CHR 2007: COMMISSION INTErNATIONALE DE L’HYDrOLOGIE Du BASSIN Du

rHIN (CHr), Das Abflussregime des Rheins und seiner Nebenflüsse im

20. Jahrhundert – Analyse, Veränderungen, Trends, rapport n° I-22,

Lelystad, 2007.

Conseil fédéral 2005: CONSEIL FéDérAL SuISSE, Rapport du Conseil

fédéral du 26 octobre 2005 sur l’état et les perspectives de la lutte contre

le bruit en Suisse, Berne, 2005.

Conseil fédéral 2008: CONSEIL FéDérAL SuISSE, STrATéGIE pOur LE DéVE-

LOppEMENT DurABLE: LIGNES DIrECTrICES ET pLAN D’ACTION 2008 – 2011,

Berne, 2008.

Defila et Clot, 2001: DEFILA C., CLOT B., Phytophenological trends in

Switzerland, Int. J. Biometeorol., 45, 203 – 207, 2001.

DETEC 2005: DépArTEMENT FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT, DES TrANS-

pOrTS, DE L’éNErGIE ET DE LA COMMuNICATION (DETEC), Mobilité coordon­

née et développement durable, Berne, 2005.

DFI 1980: DépArTEMENT FéDérAL DE L’INTérIEur (DFI), Transport de

l’énergie électrique et protection du paysage. Directives, Berne, 1980.

EPFZ 2007: ECOLE pOLYTECHNIQuE FéDérALE DE ZurICH (EpFZ), Schweizer

Umweltsurvey: Klimawandel, ökologische Risiken und Umweltbewusst­

sein in der Schweizer Bevölkerung, Zurich, 2007.

Fuhrer 1995: FuHrEr J., Luftverschmutzung durch Ozon erschwert den

Pflanzenbau, Agrarforschung 2 (10), 427 – 430, 1995.

GIEC 2007: GrOupE D’ExpErTS INTErGOuVErNEMENTAL Sur L’éVOLuTION

Du CLIMAT (GIEC), Résumé à l’intention des décideurs. In: Changements

climatiques 2007: les éléments scientifiques. Contribution du Groupe de

travail I au Quatrième rapport d’évaluation du Groupe d’experts inter­

gouvernemental sur l’évolution du climat (Solomon, S., D. Qin, M. Man-

ning, Z. Chen, M. Marquis, K. B. Averyt, M. Tignor et H. L. Miller [éd.]),

Cambridge University Press, Cambridge, Royaume Uni et New York,

NY, Etats-Unis, 2007.

Hanke et al., 2007: HANKE I., SINGEr H., MCArDELL BuErGISSEr C.,

BrENNwALD M., TrABEr D., MurALT r., HErOLD T., OECHSLIN r., KIpFEr r.,

Produits pharmaceutiques et pesticides dans les eaux souterraines,

gwa – Gaz, eaux, eaux usées, 03/2007.

Hollender et al., 2007: HOLLENDEr J., MCArDELL C., ESCHEr B., Micro­

pollutions des eaux urbaines. Présence dans les cours d’eau en Suisse

et évaluation, gwa – Gaz, eaux, eaux usées, 11/2007.

Jaeger et al., 2007: JAEGEr J., BErTILLEr r., SCHwICK C., Morcellement

du paysage en Suisse. Analyse du morcellement 1885 –2002 et implica­

tions pour la planification du trafic et l’aménagement du territoire.

Version succincte. Editeurs: OFS, OFROU, OFEV, ARE, Neuchâtel, 2007.

Jaeger et al., 2008: JAEGEr J., SCHwICK C., BErTILLEr r., KIENAST F.,

Landschaftszersiedelung Schweiz – Quantitative Analyse 1935 bis 2002

und Folgerungen für die Raumplanung, rapport scientifique final, Fonds

national suisse de la recherche scientifique, Programme national de

recherche « Développement durable de l’environnement construit »

(PNR 54), Zurich, 2008.

KOHS 2007: Commission pour la protection contre les crues de l’Asso­

ciation suisse pour l’aménagement des eaux (KOHS), Répercussions des

changements climatiques sur la protection contre les crues en Suisse,

Eau, énergie, air, 99(1), 55 – 57, 2007.

OcCC 2007: OrGANE CONSuLTATIF Sur LES CHANGEMENTS CLIMATIQuES

(OCCC), Les changements climatiques et la Suisse 2050, Berne, 2007.

OFEFP 2001: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT, DES FOrêTS ET Du

pAYSAGE (OFEFp), L’eau, c’est la vie! La protection des eaux – un défi

permanent, magazine Environnement 3/2001, Berne, 2001.

OFEFP 2002: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT, DES FOrêTS ET Du

pAYSAGE (OFEFp), Conception paysage suisse: mise en pratique, exemples,

Berne, 2002.

OFEFP 2003: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT, DES FOrêTS ET Du

pAYSAGE (OFEFp), Paysage 2020 – Principes directeurs de l’OFEFP pour

la Nature et le Paysage, Berne, 2003.

Page 61: Environnement suisse

�1Annexes AnnexesBibliographie

Environnement Suisse 2009

OFEFP 2004: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT, DES FOrêTS ET Du

pAYSAGE (OFEFp), Programme forestier suisse (PFS). Programme d’action

2004 – 2015, « Cahiers de l’environnement », n° 363, Berne, 2004.

OFEFP/OFEG/OFAG/ARE 2003: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT,

DES FOrêTS ET Du pAYSAGE (OFEFp), OFFICE FéDérAL DES EAux ET DE LA

GéOLOGIE (OFEG), EN COLLABOrATION AVEC L’OFFICE FéDérAL DE L’AGrICuL-

TurE (OFAG) ET L’OFFICE FéDérAL Du DéVELOppEMENT TErrITOrIAL (ArE),

Idées directrices – Cours d’eau suisses. Pour une politique de gestion

durable de nos eaux, Berne, 2003.

OFEFP/WSL 2005: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT, DES FOrêTS

ET Du pAYSAGE (OFEFp), INSTITuT FéDérAL DE rECHErCHES Sur LA FOrêT, LA

NEIGE ET LE pAYSAGE (wSL), Rapport forestier 2005. Faits et chiffres sur

l’état de la forêt suisse, Berne/Birmensdorf, 2005.

OFEN 2008a: OFFICE FéDérAL DE L’éNErGIE (OFEN), Statistique globale

suisse de l’énergie 2007, Berne, 2008.

OFEN 2008b: OFFICE FéDérAL DE L’éNErGIE (OFEN), Schweizerische Statis­

tik der erneuerbaren Energien, Ausgabe 2007, avec résumé en français,

Berne, 2008.

OFEN 2008c: OFFICE FéDérAL DE L’éNErGIE (OFEN), Consommation d’élec­

tricité en 2007, communiqué de presse du 10. 4. 2008, Berne, 2008.

OFEN 2008d: OFFICE FéDérAL DE L’éNErGIE (OFEN), L’engouement pour

les véhicules lourds empêche d’atteindre les objectifs de réduction,

communiqué de presse du 15. 5. 2008, Berne, 2008.

OFEN/OFEV 2007: OFFICE FéDérAL DE L’éNErGIE (OFEN), OFFICE FéDérAL

DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), Indikatoren für den internationalen Ver­

gleich des Energieverbrauchs und der Treibhausgasemissionen, avec

résumé en français, Berne, 2007.

OFEV 2006: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), Ressourcen­

plan Boden. Ein Konzept zum planerisch­nachhaltigen Umgang mit

Bodenqualität, « Connaissance de l’environnement », n° 33/06, Berne, 2006.

OFEV 2007a: Office fédéral de l’environnement (OFEV), Antimony in

Switzerland: A substance flow analysis, « Connaissance de l’environne­

ment », n° 24/07, Berne, 2007.

OFEV 2007b: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), Impacts de

REACH sur la Suisse. Options envisageables et conséquences pour l’en­

vironnement, la santé publique et l’économie. Résumé, « Connaissance

de l’environnement », n° 33/07, Berne, 2007.

OFEV 2007c: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), Statistique

des déchets 2006: la conjoncture favorise l’augmentation de la quantité

de déchets collectés, communiqué de presse du 6. 12. 2007, Berne, 2007.

OFEV 2007d: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), TWW Trocken­

wiesen und ­weiden der Schweiz, Inventarvergleiche. Ein Projekt des

BAFU, rapport interne, Berne, 2007.

OFEV 2007e: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), Etat et évo­

lution des marais en Suisse. Résultats du suivi de la protection des marais.

Etat: juin 2007, « Etat de l’environnement », n° 30/07, Berne, 2007.

OFEV 2007f: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), Changements

climatiques en Suisse. Indicateurs des causes, des effets et des mesures,

« Etat de l’environnement », n° 28/07, Berne, 2007.

OFEV 2007g: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), Auswirkun­

gen der Klimaänderung auf die Schweizer Volkswirtschaft (internatio­

nale Einflüsse), Arbeitsgemeinschaft INFRAS/Ecologic/Rütter + Part-

ner, sur mandat de l’OFEV, avec résumé en français, Berne, 2007.

OFEV 2007h: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), CO2­Effekte

der Schweizer Wald­ und Holzwirtschaft, « Connaissance de l’environ-

nement », n° 39/07, Berne, 2007.

OFEV 2007i: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), Assainisse­

ment du bruit routier. Situation et perspectives: décembre 2006, « Etat

de l’environnement », n° 29/07, Berne, 2007.

OFEV 2008a: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), Avancée

décisive vers l’EtiquetteEnvironnement, communiqué de presse du

25. 1. 2008, Berne, 2008.

OFEV 2008b: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), Abfallwirt­

schaftsbericht 2008. Zahlen und Entwicklungen der schweizerischen

Abfallwirtschaft 2005–2007, « Etat de l’environnement », n° 30/08,

Berne, 2008.

OFEV 2008c: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), NABEL. La

pollution de l’air 2007. Mesures exécutées à l’aide du Réseau national

d’observation des polluants atmosphériques (NABEL), Berne, 2008.

OFEV 2009a: Office fédéral de l’environnement (OFEV), Annuaire La

forêt et le bois. « Connaissance de l’environnement », n° 09/04, Berne,

2009.

OFEV 2009b: Office fédéral de l’environnement (OFEV), Pollution

sonore en Suisse. Résultats du monitoring national SonBase. « Etat de

l’environnement », n° 09/07, Berne, 2009.

OFEV/OFAG 2006: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), OFFICE

FéDérAL DE L’AGrICuLTurE (OFAG), Polluants inorganiques dans les sols

suisses et évolutions après 10 ans. Résultats de l’Observation natio-

nale des sols de 1985 à 1999, Berne, 2006.

OFEV/OFAG 2008: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), OFFICE

FéDérAL DE L’AGrICuLTurE (OFAG), Objectifs environnementaux pour

l’agriculture. A partir de bases légales existantes, « Connaissance de

l’environnement », n° 20/08, Berne, 2008.

Page 62: Environnement suisse

�2 AnnexesBibliographie

Environnement Suisse 2009

OFEV/OFEN 2007: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), OFFICE

FéDérAL DE L’éNErGIE (OFEN), Auswirkungen der Klimaänderung auf die

Schweizer Volkswirtschaft (nationale Einflüsse), Arbeitsgemeinschaft

Ecoplan/Sigmaplan, sur mandat de l’OFEV et de l’OFEN, avec résumé

en français, Berne, 2007.

OFEV/OFS 2007: OFFICE FéDérAL DE L’ENVIrONNEMENT (OFEV), OFFICE

FéDérAL DE LA STATISTIQuE (OFS), Environnement Suisse 2007 – page 72,

Taxe d’incitation sur les COV, Berne/Neuchâtel, 2007.

OFS 2001: OFFICE FéDérAL DE LA STATISTIQuE (OFS), L’utilisation du sol:

hier et aujourd’hui. Statistique suisse de la superficie, Neuchâtel, 2001.

OFS 2005: OFFICE FéDérAL DE LA STATISTIQuE (OFS), Recensement fédéral

de la population 2000. Ménages et familles, Neuchâtel, 2005.

OFS 2008a: OFFICE FéDérAL DE LA STATISTIQuE (OFS), Besoins matériels

de la Suisse, « Statistique suisse de l’environnement », n° 14, Neuchâ-

tel, 2008.

OFS 2008b: OFFICE FéDérAL DE LA STATISTIQuE (OFS), Recensement des

exploitations agricoles de 2007. Baisse du nombre des exploitations

biologiques, communiqué de presse du 10. 7. 2008, Neuchâtel, 2008.

OFS/ARE 2007a: OFFICE FéDérAL DE LA STATISTIQuE (OFS), OFFICE FéDérAL

Du DéVELOppEMENT TErrITOrIAL (ArE), La mobilité en Suisse. Résultats

du microrecensement 2005 sur le comportement de la population en

matière de transports, Neuchâtel/Berne, 2007.

OFS/ARE 2007b: OFFICE FéDérAL DE LA STATISTIQuE (OFS), OFFICE FéDé-

rAL Du DéVELOppEMENT TErrITOrIAL (ArE), Comportement en matière

de voyages de la population résidante suisse, en 2005. Module du micro­

recensement 2005 sur le comportement de la population en matière de

transports, Neuchâtel/Berne, 2007.

OFSP 1997: OFFICE FéDérAL DE LA SANTé puBLIQuE (OFSp), Plan d’action

environnement et santé – PAES, Berne, 1997.

OFSP 2003: OFFICE FéDérAL DE LA SANTé puBLIQuE (OFSp), Solarium –

Rayonnement et santé, Berne, 2003.

OFT 2007: OFFICE FéDérAL DES TrANSpOrTS (OFT), Güterverkehr durch

die Schweizer Alpen, avec résumé en français, Berne, 2007.

OFT 2008: OFFICE FéDérAL DES TrANSpOrTS (OFT), Réduction du bruit des

chemins de fer. Rapport d’étape 2007, Berne, 2008.

OMS 1994: OrGANISATION MONDIALE DE LA SANTé (OMS), Action Plans for

Health and Environment, WHO Newsletter on Environmental Health,

n° 21, Genève, 1994.

Scherrer et al., 2004: SCHErrEr S.C., AppENZELLEr C., LATErNSEr M.,

Trends in Swiss Alpine snow days, the role of local­ and large­scale

climate variability, Geophys. Res. Lett., 31, L13215, 2004.

Seiz et Foppa, 2007: SEIZ G., FOppA N., Système national d’observation

du climat (GCOS Suisse). Publication de MétéoSuisse et de ProClim,

Zurich, 2007.

SSIGE 2005: SOCIéTé SuISSE DE L’INDuSTrIE Du GAZ ET DES EAux (SSIGE),

Résultats statistiques des services des eaux en Suisse 2003, Zurich, 2005.

TA-SWISS 2006: CENTrE D’éVALuATION DES CHOIx TECHNOLOGIQuES

AuprèS Du CONSEIL SuISSE DE LA SCIENCE ET DE LA TECHNOLOGIE (TA-SwISS):

BrOCHurE D’INFOrMATION « Nano! Nenni? » – publifocus « Les nanotechno­

logies et leur importance pour la santé et l’environnement », Berne, 2006.

WSL 2007: INSTITuT FéDérAL DE rECHErCHES Sur LA FOrêT, LA NEIGE ET

LE pAYSAGE (wSL), Premiers résultats du troisième inventaire forestier

national IFN3. Données scientifiques. Conférence de presse WSL/OFEV

du 9 novembre 2007 à Berne, Birmensdorf, 2007.

Zah et al., 2007: ZAH r., BöNI H., GAuCH M., HISCHIEr r., LEHMANN M. ,

wäGEr p. (EMpA), Ecobilan d’agents énergétiques. Evaluation écologique

de biocarburants, Berne, 2007.

Page 63: Environnement suisse

�3Annexes

Environnement Suisse 2009

Informations complémentaires

Informations générales

www.environnement-suisse.ch

www.environment-stat.admin.ch

Ressources et flux de matières

www.environment-stat.admin.ch » Comptabilité environnementale

Energie

www.environnement-suisse.ch/energie

www.statistique.admin.ch »Thèmes » Energie

www.ofen.admin.ch » Thèmes

www.environnement-suisse.ch/electrosmog

Transports et mobilité

www.environnement-suisse.ch » Thèmes » Transports

www.statistique.admin.ch »Thèmes » Mobilité et transports

www.are.admin.ch

Industrie, production et commerce

www.environnement-suisse.ch/economie

www.environnement-suisse.ch/produitschimiques

www.environnement-suisse.ch/sitescontamines

www.environnement-suisse.ch/nanotechnologies

www.statistique.admin.ch »Thèmes » Economie nationale

www.environment-stat.admin.ch » Indicateurs de l’environnement

www.ta-swiss.ch

Ménages, consommation et tourisme

www.environnement-suisse.ch/produits

www.environnement-suisse.ch/dechets

www.statistique.admin.ch »Thèmes » Population

www.statistique.admin.ch »Thèmes » Tourisme

www.monet.admin.ch

Agriculture

www.statistique.admin.ch » Thèmes » Agriculture, sylviculture

www.blw.admin.ch

Qualité de l’air

www.environnement-suisse.ch/air

www.cerclair.ch

Changements climatiques

www.environnement-suisse.ch/climat

www.meteosuisse.ch » Climat

www.proclim.ch

Eaux

www.environnement-suisse.ch/eau

www.ssige.ch

Sols

www.environnement-suisse.ch/sol

www.landuse-stat.admin.ch

www.soil.ch

Paysage et biodiversité

www.environnement-suisse.ch/paysage

www.environnement-suisse.ch » Thèmes » Faune & Flore

www.biodiversitymonitoring.ch

www.landuse-stat.admin.ch

www.vogelwarte.ch

Forêts

www.environnement-suisse.ch/foret

www.statistique.admin.ch » Thèmes » Agriculture, sylviculture

www.lfi.ch

Risques naturels

www.environnement-suisse.ch/dangersnaturels

www.wsl.ch

www.naz.ch

Risques d’accidents majeurs chimiques et biologiques

www.environnement-suisse.ch/accidentsmajeurs

www.environnement-suisse.ch/biotechnologie

Bruit et vibrations

www.environnement-suisse.ch/bruit

Santé et environnement

www.environnement-suisse.ch/electrosmog

www.obsan.admin.ch

Comparaison avec quelques pays européens

www.atlaseurope.bfs.admin.ch

www.eea.europa.eu

www.oecd.org

http://ec.europa.eu/eurostat

Page 64: Environnement suisse

�� Annexes

Environnement Suisse 2009

Abréviations

AEE Agence européenne pour l’environnement

AFF Administration fédérale des finances

ArE Office fédéral du développement territorial

ASrT Association suisse des registres des tumeurs

CArAM Cadastre fédéral des risques selon l’ordonnance sur les accidents majeurs

DETEC Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication

DFI Département fédéral de l’intérieur

EAwAG Institut fédéral pour l’aménagement, l’épuration et la protection des eaux

EurOSTAT Office statistique des Communautés européennes

IFp Inventaire fédéral des paysages, sites et monuments naturels d’importance nationale

LFI Inventaire forestier national

MBD Monitoring de la biodiversité en Suisse

NABEL Réseau national d’observation des polluants atmosphériques

NABO Observatoire national des sols

NAQuA Réseau national d’observation de la qualité des eaux souterraines

OCDE Organisation de coopération et de développement économiques

OFAG Office fédéral de l’agriculture

OFCOM Office fédéral de la communication

OFEFp Office fédéral de l’environnement, des forêts et du paysage ( jusqu’en 2005 )

OFEN Office fédéral de l’énergie

OFEV Office fédéral de l’environnement ( dès 2006 )

OFS Office fédéral de la statistique

OFSp Office fédéral de la santé publique

OFT Office fédéral des transports

OMS Organisation mondiale de la santé

ONu Organisation des Nations Unies

OpS Observation du paysage suisse

pEN

Directive européenne fixant des plafonds d’émission nationaux pour certains polluants atmosphériques

SLF Institut fédéral pour l’étude de la neige et des avalanches

SSIGE Société suisse de l’industrie du gaz et des eaux

uE Union européenne

wSL Institut fédéral de recherches sur la forêt, la neige et le paysage

Page 65: Environnement suisse

��Annexes

Environnement Suisse 2009

Glossaire

Agents énergétiques Par agents énergétiques, on entend toutes les substances à partir desquelles on peut obtenir de l’énergie, de manière directe ou après transformation. Les agents énergétiques fossiles recouvrent toutes les sour-ces d’énergie primaire constituées de substances organi-ques tirées du sous-sol ( pétrole, gaz naturel, hydrocarbures divers, houille, etc.).

Agents énergétiques fossiles Cf. Agents énergétiques

Biodiversité Cf. Diversité biologique

Biogène D’origine biologique ou organique; produit par la vie ou par des êtres vivants.

Biosphère Ensemble des écosystèmes de la planète, com-prenant les êtres vivants et leurs milieux. Elle inclut les portions de l’atmosphère, de l’hydrosphère et de la litho-sphère dans lesquelles vivent des organismes.

Carburant Mélange d’hydrocarbures combustibles qui se présente sous forme liquide ou gazeuse et qui, mélangé à l’air, alimente un moteur à explosion.

Certificats d’émission Le commerce de certificats d’émis-sion est un instrument de politique environnementale qui permet de réduire les rejets de polluants pour un coût mi-nimal. Les entreprises disposent d’une quantité définie de droits d’émission. Ceux dont elles n’ont pas besoin peuvent être vendus à d’autres sociétés. Les entreprises qui émettent davantage que la quantité autorisée doivent en revanche acquérir les droits qui leur manquent.

Combustible Matière qui, en présence d’énergie et d’oxy-gène, peut se combiner à ce dernier ( comburant ) dans une réaction chimique générant de la chaleur.

Coûts externes Frais qui ne sont pas assumés par ceux qui les ont occasionnés, que ce soit lors de la production ou lors de la consommation.

COV Cf. COVNM

COVNM ( composés organiques volatils non méthaniques et CFC ) Ce terme recouvre un grand nombre de substances organiques utilisées comme gaz propulseur dans les géné-rateurs d’aérosols ou comme solvants dans les peintures, les vernis et les colles, ainsi que dans les produits de net-toyage. Ces polluants favorisent la formation d’ozone, de smog estival et de PM10.

Déchets spéciaux Déchets dont l’élimination exige des mesures techniques et organisationnelles particulières en raison de leur composition et de leurs propriétés biologi-ques ou physico-chimiques.

Découplage Il y a découplage lorsque la croissance économi-que progresse plus rapidement que l’utilisation des ressour-ces ou les pressions environnementales. Le découplage est relatif si l’utilisation des ressources ou les émissions restent constantes ou croissent moins vite que l’économie. Si la consommation de ressources ou les émissions diminuent et que l’économie progresse malgré tout, le découplage est absolu. Lorsqu’on fait référence à la consommation de biens matériels, on parle aussi de dématérialisation de l’économie.

Dématérialisation Cf. Découplage

Diversité biologique La diversité biologique ou biodiver-sité recouvre toutes les variations des organismes vivants et des structures écologiques. Elle comprend trois niveaux: la diversité génétique ( au sein d’une population ou d’un individu de la même espèce ), la diversité des espèces et la diversité des écosystèmes.

Diversité des espèces Cf. Diversité biologique

Diversité génétique Cf. Diversité biologique

Ecosystème Ensemble formé par une association ou com-munauté d’êtres vivants ( biocénose ) et son environnement géologique, pédologique et atmosphérique ( biotope ). Les éléments constituant un écosystème développent un réseau d’interdépendances permettant le maintien et l’évolution de la vie.

Effet de serre L’effet de serre résulte de l’action de divers gaz présents dans l’atmosphère ( vapeur, gaz carbonique, méthane, protoxyde d’azote, etc. ) qui réfléchissent une par-tie du rayonnement calorifique émis par la Terre. La hausse de la concentration de ces gaz provoque un réchauffement de la surface du globe.

Efficacité Mesure la production de valeur ajoutée par uni-té de ressources nécessaires ou d’impact environnemental. L’efficacité matérielle, par exemple, correspond à la quan-tité de francs générés par kilogramme de matière consom-mée. Inverse d’intensité.

Emissions Rejets dans l’environnement de polluants, de rayonnements et de bruit d’origine naturelle ou anthropi-que.

Page 66: Environnement suisse

�� AnnexesGlossaire

Environnement Suisse 2009

Energie brute La statistique nationale de l’énergie s’inté-resse avant tout à la consommation totale d’énergie dans le territoire concerné et inclut donc aussi les pertes de trans-formation. La consommation brute résulte de l’addition de l’énergie primaire produite dans le pays, du solde du com-merce extérieur des différents agents énergétiques, ainsi que des variations de stocks.

Energie finale L’énergie finale correspond à l’énergie ache-tée ou produite par le consommateur pour son utilisation propre. Il peut s’agir par exemple de l’électricité qui permet de disposer de lumière ou de l’essence qui fait avancer un véhicule. L’énergie finale se situe à la fin de la chaîne com-merciale.

Energie primaire Energie disponible dans la nature et non encore transformée, qu’elle soit utilisable ou non sous cet-te forme brute. Exemples: force hydraulique, bois, houille, pétrole brut, gaz naturel, etc. Au plan statistique, l’énergie primaire inclut aussi la chaleur produite dans les réacteurs nucléaires, ainsi que les déchets industriels et urbains dont on tire de l’énergie.

Energies renouvelables Terme générique désignant les sour-ces d’énergie disponibles – à vues humaines – de manière illimitée dans le temps. Il recouvre l’utilisation de la force hydraulique, l’énergie solaire, la chaleur de l’environnement, la biomasse, l’énergie éolienne, la part renouvelable des dé-chets ainsi que l’énergie tirées des stations d’épuration des eaux usées.

Equivalents CO2 Les émissions de gaz à effet de serre autres que le CO2 ( CH4, N2O, HFC, PFC et SF6 ) sont converties en équivalents CO2 en fonction de leur potentiel de réchauf-fement global ( PRG ) pour assurer une meilleure compara-bilité. Un kilogramme de CH4 correspond à 21 kg de CO2 et 1 kg de N2O à 310 kg de CO2.

Gaz à effet de serre Le Protocole de Kyoto régit les gaz ou groupes de gaz à effet de serre suivants: dioxyde de car-bone ( CO2 ), méthane ( CH4 ), protoxyde d’azote ( N2O ), fluoro-carbures partiellement halogénés ( HFC ), perfluorocarbures ( PFC ) et hexafluorure de soufre ( SF6 ). Les HFC sont princi-palement utilisés en tant que produits de substitution des chlorofluorocarbures ( CFC ), qui sont responsables de la destruction de la couche d’ozone et ont aussi un effet sur le climat. Les CFC ont été réglementés par le Protocole de Montréal.

Immissions Les pollutions atmosphériques, le bruit, les vi-brations et le rayonnement constituent des immissions là où ils déploient leurs effets.

Intensité Mesure la quantité de ressources nécessaires ou l’impact environnemental produit par unité de valeur ajoutée. L’intensité énergétique correspond par exemple à la quantité d’énergie par unité de PIB. Inverse d’efficacité.

Listes rouges Elles indiquent les espèces qui sont menacées ou pour lesquelles il est urgent d’agir. Il existe des listes rouges pour les animaux, les fougères et les plantes à fleurs, les mousses, les lichens et les champignons. Les espèces sont réparties en plusieurs catégories en fonction de la menace plus ou moins grande qui pèse sur elles.

OGM ( organismes génétiquement modifiés ) Organismes ( animaux, plantes, champignons, microorganismes ) dont le matériel génétique a été modifié selon un mode qui ne pourrait pas résulter d’un croisement ou d’une recombinai-son intervenus dans des conditions naturelles.

Permafrost Terrain gelé en permanence, pergélisol. Se ren-contre là où le climat est relativement froid, sous de hautes latitudes ( zones polaires ) ou à altitude élevée.

Personnes-kilomètres Somme de tous les kilomètres par-courus en une année par les personnes transportées.

PIB ( produit intérieur brut ) Mesure de la performance d’une économie nationale au cours d’une année. Le PIB mesure la valeur ajoutée, soit les marchandises et services produits dans le pays qui ne sont pas utilisés pour générer d’autres marchandises et services. Il est calculé à prix cou-rants ou à prix constants pour une année donnée. Les prix constants permettent de représenter l’évolution économi-que en faisant abstraction de l’inflation.

PM10 ( en anglais: Particulate Matter <10 μm ) Particules de poussière dont le diamètre est inférieur à 10 micromè-tres.

Principe de causalité Principe selon lequel tous les coûts ( y compris les coûts externes ) doivent être supportés par la personne qui les occasionne.

Principe du pollueur-payeur Cf. Principe de causalité

Prix constants Prix correspondant à la valeur réelle, après prise en compte de l’inflation à l’aide d’une valeur de réfé-rence. Synonymes: prix réels ou prix corrigés de l’inflation.

Prix réels Cf. Prix constants.

Puits de carbone Grâce à la photosynthèse, les arbres cap-tent du CO2 dans l’air et le transforment pour stocker dura-blement le carbone dans leur bois. Les activités agricoles et sylvicoles influencent le volume de carbone lié dans la bio-masse ou émis par celle-ci, si bien qu’elles peuvent contri-buer à compenser les émissions de CO2.

Ratification Confirmation de la signature apposée au bas d’un document valant accord avec un pays étranger. Le dépôt de l’instrument de ratification valide en général de façon définitive un traité international.

Page 67: Environnement suisse

��AnnexesGlossaire

Environnement Suisse 2009

SAU ( surface agricole utile ) Surface agricole totale exploi-tée par une entreprise agricole, à l’exclusion des surfaces d’estivage et des forêts.

Secteurs L’économie peut être divisée en trois secteurs:

Sites contaminés Aires d’exploitation, lieux d’accidents ou sites de stockage pollués par des déchets lorsqu’il est prou-vé qu’ils provoquent des atteintes nuisibles ou incommo-dantes ou qu’il existe un danger que de telles atteintes apparaissent.

Smog estival / smog hivernal Le mot « smog » est la contrac-tion des deux termes anglais « smoke » ( fumée ) et « fog » ( brume ). Il désigne un mélange polluant de particules ga-zeuses, liquides et solides qui se forme essentiellement sur les zones urbaines lorsque la situation météorologique in-hibe la circulation de l’air. La lumière du soleil apparaît alors diffuse, comme si elle traversait un brouillard.

Statistique suisse de la superficie Sur mandat du Conseil fédéral, la statistique de la superficie établie par l’OFS pré-sente chaque douze ans – depuis les années 1980 – une image simplifiée de l’utilisation et de la couverture du sol en Suisse. Ses résultats fournissent en quelque sorte l’em-preinte de notre société dans le paysage. Deux séries de relevés ont été terminées jusqu’ici: la statistique de 1979/85, basée sur des photos aériennes prises entre 1979 ( Suisse romande ) et 1985, et celle de 1992/97 ( photos aériennes de 1992 à 1997 ). Le troisième relevé ( période 2004/09 ) a dé-buté en 2005 et se terminera au plus tôt en 2011. Des résultats intermédiaires sont publiés régulièrement sur le site inter-net de l’OFS ( www.bfs.admin.ch » Français » Thèmes » 02 Espace, environnement » Utilisation et couverture du sol ).

Stratosphère Couche de l’atmosphère terrestre située ap-proximativement entre 15 et 50 km d’altitude. Se distingue, dans sa zone moyenne, par sa forte concentration d’ozone ( couche d’ozone ).

Substances à effet endocrinien Substances qui influencent l’équilibre hormonal des organismes.

Tonne-kilomètre Unité de mesure de la prestation de trans-port correspondant au déplacement d’une tonne sur une distance d’un kilomètre.

UV ( rayonnement ultraviolet ) Rayonnement électroma-gnétique invisible à ondes courtes (entre 100 et 400 nm ). On distingue trois catégories d’UV en fonction de la longueur d’onde : UVC (100 – 280 nm ), UVB ( 280 – 315 nm ) et UVA ( 315 – 400 nm ). Plus les ondes du rayonnement sont courtes, plus celui-ci contient d’énergie. Alors que le rayonnement UVC est absorbé par la couche d’ozone, les UVA et les UVB parviennent jusqu’à la surface terrestre.

0secteur primaire: agriculture, sylviculture et pêche;0secteur secondaire: industrie et construction;0secteur tertiaire: services.

Valeur ajoutée Valeur créée dans le cadre du processus de production d’une unité ou branche économique. Mesure le rendement généré sous la forme de marchandises et de services en soustrayant à la performance de l’unité écono-mique les prestations préalables qui ont été nécessaire pour la produire ( déduction faite des salaires ). La valeur ajoutée est une grandeur brute, puisque la contribution du capital fixe à la production n’est pas soustraite. Après adaptation ( impôts, subventions, etc. ), la somme des valeurs ajoutées brutes correspond au produit intérieur brut ( PIB ).

Valeur indicative Le Conseil fédéral peut définir des va-leurs indicatives et des valeurs d’assainissement, par exem-ple pour évaluer la pollution des sols. La valeur indicative correspond au seuil au-delà duquel, selon les connaissances empiriques ou scientifiques, la fertilité du sol n’est plus garantie à long terme.

Valeurs limites Les valeurs limites sont utilisées pour éva-luer les effets nuisibles ou incommodants. Elles tiennent compte des effets des immissions sur les groupes de per-sonnes particulièrement sensibles comme les enfants, les malades, les vieillards et les femmes enceintes. On en dé-finit dans le domaine de la pollution atmosphérique, des nuisances sonores, des vibrations et des rayonnements.

Valeurs limites de bruit L’ordonnance sur la protection contre le bruit distingue trois niveaux de valeurs limites d’exposition:0les valeurs limites d’immission ( VLI ), qui constituent les

seuils à partir desquels le bruit est considéré comme nui-sible et incommodant;

0les valeurs de planification, qui sont inférieures de 5 dBA aux VLI et s’appliquent aux nouvelles installations; elles doivent empêcher que le niveau sonore augmente jusqu’à devenir incommodant;

0les valeurs d’alarme, qui sont supérieures de 5 à 15 dBA aux VLI; en cas de dépassement de ces valeurs, les assai-nissements sont jugés urgents.

Page 68: Environnement suisse

�� Annexes

Environnement Suisse 2009

Index

A

Accidents majeurs » 10, 14, 20, 51

Agents énergétiques » 23ss

Agents énergétiques biogènes » 23

Agents énergétiques fossiles » 24

Agglomérations » 17, 27, 40, 47

Agriculture » 11, 14, 16, 17, 23ss, 28ss, 34ss, 36, 38ss, 40, 42ss,

44ss, 58

Air » 11, 12, 18, 20, 24, 34, 36ss, 41, 45, 48, 54

Aménagement du territoire » 19, 24, 27, 49ss, 51, 53

Ammoniac (NH3) » 11, 34

Animaux » 34, 36, 40, 42, 44ss, 48, 51

Animaux de rente » 34

Antimoine (Sb) » 22

Artisanat » 17, 31ss

Avalanches » 49ss

Azote (N) » 9, 11, 12, 13, 14, 16, 24ss, 26, 28ss, 30, 31ss, 34ss, 36ss,

38, 40, 42, 45, 47ss, 49, 51, 52ss, 54

B

Bétail » 34, 51

Biodiesel » 25, 27

Biodiversité » 15, 19, 20, 25, 44ss, 48

Bioéthanol » 25, 27

Biogaz » 23, 25, 27

Biotechnologie » 51

Biotopes » 44ss

BIP (produit intérieur brut) » 28, 31, 48

Biphényles polychlorés (PCB) » 31

Bois » 16, 23ss, 31, 45, 47ss

Bromure de méthyle » 12

Bruit » 14, 26, 27, 52ss, 54

C

Cadastre » 13, 30, 55

Cancer de la peau » 55

Canicule » 37, 38, 47, 49

Carburants » 11, 23ss, 26ss, 36, 39

Carburants biogènes » 11, 25, 39

Cartes de dangers »8, 19, 50

Catastrophes naturelles » 19, 49

Centrales à accumulation » 40, 41

Centrales nucléaires » 55

Certificats d’émission » 7, 11, 39, 65

Chaleur de l’environnement » 23

Champignons » 44

Changements climatiques » 16, 19, 38ss, 40, 44, 48, 49

Chlorofluorocarbures (CFC) » 12, 38

Chlorofluorocarbures partiellement halogénés (HCFC) » 12

Climat » 36, 38

Collectes sélectives » 31

Combustibles » 11, 24, 36ss, 39

Combustibles nucléaires » 23

Compactage du sol » 16, 34, 42

Composés azotés » 37

Composés organiques volatils (COV) » 11, 28, 37

Composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) » 11, 58

Consommation » 11, 13, 18, 20, 21ss, 2ss, 2ss, 28, 31ss, 37, 39, 58

Consommation d’eau » 31

Consommation d’énergie » 23ss, 27, 31

Conventions » 32, 49

Coopération internationale » 19

Couche d’ozone » 12, 19, 38

Cours d’eau » 17, 34, 40ss, 45, 50

Coûts externes » 26ss, 36, 52, 54

CO2 (dioxyde de carbone) » 7, 11, 24ss, 26ss, 28, 31, 37, 38, 47ss

Crues » 19, 49ss

D

Dangers naturels » 19, 49ss

Débits » 17, 41

Débits résiduels » 17

Décharges » 28ss

Déchets » 13, 16, 18, 19, 21ss, 23ss, 28ss, 30ss, 32ss, 58

Déchets spéciaux » 13, 28ss, 30, 33

Déchets urbains » 13, 31

Dématérialisation » 21

Dépenses » 17, 29, 31ss, 57

Dépenses de consommation » 31

Dépenses de protection de la nature » 15

Dépenses des ménages » 32

Déplacements non motorisés » 26, 27

Développement durable » 19, 22, 27, 55

Dioxine » 7, 12

Dioxyde d’azote (NO2) » 11, 36

Dioxyde de carbone (CO2) » 7, 11, 24ss, 26ss, 28, 31, 37, 38, 47ss

Dioxyde de soufre (SO2) » 24, 37

Diversité biologique » 15, 34ss, 40, 44ss, 48

Diversité des espèces » 16, 44

Diversité génétique » 44ss

Page 69: Environnement suisse

��AnnexesIndex

Environnement Suisse 2009

E

Eau » 17, 18, 19, 31ss, 34, 38, 40ss, 42, 45ss, 47, 50, 59

Eau potable » 40ss, 47

Eaux » 16, 17, 28, 34, 36, 40ss, 47, 51

Eaux de surface » 40ss

Eaux souterraines » 16, 17, 34, 40, 41

Eaux usées » 16, 17, 28, 40, 51

Eboulements » 49

Ecobilans » 33

Economie » 14, 16, 19, 21ss, 23, 29ss, 31ss, 38, 48, 52

Economie forestière » 47, 48

Economie nationale » 33

Ecosystèmes » 34, 36, 44, 48

Effet de serre » 11, 24ss, 26, 32, 34, 38ss, 59, 59

Efficacité énergétique » 24, 26, 39

Electricité » 13, 18, 23ss

Energie » 20, 23ss, 27, 48

Energie éolienne » 23ss

Energie finale » 12, 23ss, 27ss, 31ss,

Energie solaire » 23ss

Energies fossiles » 23ss

Energies renouvelables » 23ss

Engrais » 25, 34ss, 43

Equivalents CO2 » 11, 25, 38ss

Erosion » 16, 34, 42

Espèces envahissantes » 45

Espèces exotiques » 15

F

Faune » 27, 45, 48

Flore » 45, 48

Fluorocarbures (FC) » 38

Fluorocarbures partiellement halogénés (HFC) » 38

Flux de matières » 20, 21ss

Fongicides » 34

Force hydraulique » 23

Forêts » 11, 16, 19, 34, 38ss, 45, 47, 48, 50

Forêts protectrices » 50

G

Gaz à effet de serre » 11, 24ss, 26, 32, 34, 38ss, 59

Gaz liquéfié » 27

Gaz naturel » 23, 27, 39, 51

Gibier » 45

Glaciers » 11, 38

Glissements de terrain » 19, 49ss

H

Halons » 12

Herbicides » 34

Hexafluorure de soufre (SF6 ) » 38

Huile de chauffage » 23, 31

Hydrocarbures » 17, 40

Hydrocarbures halogénés » 40

I

Imperméabilisation du sol » 15, 46

Industrie » 11, 12, 14, 17, 28ss, 30, 38, 48

Inondations » 49

Intempéries » 19, 50

Intensité de transport » 26

Intensité énergétique » 23, 24

Inventaires » 45, 50

Inventaire fédéral des paysages, sites et monuments naturels

d’importance nationale (IFP) » 44

L

Lacs » 15, 17, 34, 40, 43

Laves torrentielles » 19, 49ss

Listes rouges » 44

Loisirs » 16, 26, 31, 33, 47, 55

M

Maladies » 36, 45, 48, 54

Marais » 34ss, 44

Matière » 25, 37, 39, 41, 42, 48, 50, 53

Matières premières » 13, 25, 30, 32

Mélanome » 55

Ménages » 11, 17, 18, 21, 23, 31ss, 52

Métaux lourds » 12, 16, 29, 34

Méthane (CH4) » 34, 38

Micropolluants » 17, 40

Mitage du paysage » 46

Mobilité » 20, 26ss, 37, 39

Morcellement du paysage » 15

N

Nanomatériaux » 12, 30

Nanotechnologie » 30

Nature » 15, 22, 24, 34, 44ss, 48

Néophytes » 45

Nitrates » 17, 34, 40

O

Oiseaux nicheurs » 15, 44

Ordures » 29, 31, 33, 45

Organismes » 14, 16, 28, 40ss, 42, 45

Organismes génétiquement modifiés (OGM) » 14, 28

Organismes pathogènes (OP) » 14, 28

Ouvrages de protection » 50

Oxydes d’azote (NOX) » 11, 24, 26, 36ss

Oxygène (O2

Ozone (O3) » 10, 11, 12, 19, 36ss, 38, 48, 54

) » 34, 47

Page 70: Environnement suisse

�0 AnnexesIndex

Environnement Suisse 2009

P

Paiements directs » 15, 35

Parcs » 15, 42, 45

Paysage » 10, 15, 24, 32, 34, 44ss

Paysage naturel/Nature » 8, 15, 44ss, 48,

Perfluorocarbures (PFC) » 38

Permafrost » 11

Perturbateurs endocriniens » 7ss, 12, 54

Pesticides » 25, 43

Pétrole » 23, 51, 57

Pétrole brut » 51

Phosphore » 17, 34ss

Photovoltaïque » 24

Plantes » 25, 34, 36, 38, 42, 44ss, 48, 54

PM10 (Poussières fines) » 11, 26ss, 28, 34, 36ss, 54, 59

Polluants atmosphériques » 11, 36

Polluants organiques persistants » 12, 29, 43

Population » 14, 21, 26, 29, 31ss, 34, 40ss, 43, 47, 49ss, 51, 52,

54ss, 57

Poussières fines (PM10) » 11, 24, 26ss, 28, 34, 36ss, 54, 59

Prairies » 34

Précipitations » 38, 39, 40, 49

Principe de causalité » 13, 31ss, 36

Production » 18, 20, 21ss, 23ss, 28ss, 30ss, 34, 37, 40, 47ss, 51, 52

Productivité matérielle » 21

Produit intérieur brut (BIP) » 28, 31, 48

Produits chimiques » 12, 19, 28ss, 40, 54

Produits phytosanitaires » 17, 28, 34, 40

Protection de l’air » 11, 36ss, 54

Protocole de Kyoto » 11, 24, 38ss, 47, 59

Protoxyde d’azote (N2O) » 25, 34, 38

Puits de carbone » 11, 39, 47, 48

Q

Qualité de l’air » 11, 36, 54

Qualité de l’eau » 17, 40

R

Radon (Rn) » 55

Rayonnement ionisant » 55

Rayonnement non ionisant » 18, 55

Rayonnement UV » 55

Réchauffement climatique » 11, 32, 38ss, 49, 54

Recyclage » 18, 22, 32, 58

Rejets de chaleur » 23

Répartition modale » 26

Réserves forestières » 16, 45, 48

Ressources » 15, 18, 21ss, 32ss, 34ss, 38, 45ss, 59

Risques d’accidents majeurs » 10, 14, 20, 51

Risques d’accidents majeurs biologiques » 20, 51

Risques d’accidents majeurs chimiques » 20, 51

Risques naturels » 20, 49ss

S

Santé » 18, 29, 30, 32, 36, 38, 40, 42, 47, 52ss, 54ss

Sécheresse » 31, 47, 48, 49

Secteurs » 29, 52

Secteur primaire » 28ss

Secteur secondaire » 28ss

Secteur tertiaire » 28ss

Séismes » 50

Services » 22, 28ss, 30ss, 50

Sites contaminés » 13, 28, 30, 57

Sites et monuments naturels d’importance nationale » 44

Sites pollués » 13, 30

Smog » 36

Sols » 15, 16, 34, 36, 42ss, 47ss

Station d’épuration des eaux » 17, 41

Substances » 12, 16, 17, 28ss, 34, 40, 42ss, 51, 58

Surfertilisation » 34

Sylviculture » 16, 28ss, 42ss, 48

Systèmes d’alerte » 50

T

Taxes d’incitation » 31

Téléphonie mobile » 18, 55

Température » 11, 12, 38, 40, 41

Température de l’air » 41

Température de l’eau » 41

Tempêtes » 47, 49

Tertiarisation » 22

Tétrachlorure de carbone » 12

Tourisme » 15, 20, 26ss, 31, 32ss, 38, 48, 57

Transports » 11, 14, 16, 23ss, 26ss, 29, 31, 37, 52ss

Transports aériens » 33, 53

Transports de marchandises » 26ss

Transports de personnes » 26

Transports ferroviaires » 26ss

Transports publics » 26, 27, 37

Transports routiers » 27, 52ss

Trichloroéthane » 12

Trou dans la couche d’ozone » 12

U

Utilisation du sol » 16, 35, 43

UV (rayonnement UV) » 55

V

Végétation » 11, 38

Vibrations » 10, 14, 20, 52ss

Z

Zones urbaines » 42, 44