Easy Series Control Panel -...

26
Easy Series Control Panel ICP-EZM2 fr Guide d'installation rapide

Transcript of Easy Series Control Panel -...

Easy Series Control PanelICP-EZM2

fr Guide d'installation rapide

Easy Series Control Panel Table des matières | fr 3

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation rapide 2017.01 | 02 | F.01U.308.379

Table des matières1 Installation du coffret 42 Câblage de la centrale 63 Configuration du système 83.1 Configuration avec le téléphone 83.2 Configuration par RPS 84 Ajouter/Modifier des utilisateurs 104.1 Ajouter des utilisateurs 104.2 Modifier des utilisateurs 105 Test et maintenance du système 116 Menu téléphonique installateur 127 Annexe 137.1 Programmation avancée 137.2 Codes pays 247.3 Codes par défaut 24

4 fr | Installation du coffret Easy Series Control Panel

2017.01 | 02 | F.01U.308.379 Guide d'installation rapide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

1 Installation du coffretVoir la figure 1.1 pour connaître la disposition recommandée des composants système dans lecoffret.

Remarque!En cas d'installation du coffret sur un mur non porteur, telle qu'une cloison sèche, utilisez unjeu de vis et de chevilles.Suivez les consignes antistatiques lors de la manipulation de la centrale. Avant de commencerà travailler sur la centrale, touchez le terminal de terre qui se trouve sur cette centrale.Si vous installez plusieurs Claviers Dynamiques Animés, montez-les en respectant unedistance minimale de 1,2 m entre chacun d'eux.N'installez pas le récepteur RADION à moins de 15 cm du coffret métallique des ClaviersDynamiques Animés.

12 VDC

2

3

4

5

6

1

7

Figure 1.1 : Disposition des composants système dans le coffret

Easy Series Control Panel Installation du coffret | fr 5

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation rapide 2017.01 | 02 | F.01U.308.379

Légende Description

1 Port pour clé de paramétrage ICP-EZPK et clé de mise à jourICP-EZRU2-V3

2 Contact d'autosurveillance à l'ouverture et à l'arrachementICP-EZTS

3 Mise à la terreRaccordez le fil de mise à la terre à la porte du coffret.

4 Emplacement de montage du module

5 Emplacement de montage du module

6 Voyant LED d'état (√)Bouton de test du système (→)

7 Port pour module vocal ICP-EZV2

6 fr | Câblage de la centrale Easy Series Control Panel

2017.01 | 02 | F.01U.308.379 Guide d'installation rapide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

2 Câblage de la centraleVoir la figure 2.1 pour obtenir une présentation des composants et du câblage du système.

IUI-EZ11

B

G

Y

RRFRC-OPT

2

B

G

Y

R

DX20103

B

G

Y

R

+

-

9

(+) (-)

107

8

B

G

Y

R

B426 6

B

G

Y

R

B450

4

5

11

12

(+) (-)(+) (-)(+) (-)

(+)

(-)

(+)(+)

(+) (-)

+

(-)

(+)

(-)

Figure 2.1 : Schéma de câblage

Légende Description

1 Clavier DynamiqueAnimé

Doit être monté à 3 m de la centrale.Utilisez le câble CAT5 (paire torsadée)pour le bus audio. Réglez l'adresse dubus de données (1 - 4). 4 claviers aumaximum

2 Récepteur RADION 1 = Fonctionnement normal5 = Mode de maintenance

3 Moduled'extension depoint DX2010

Adresse 102 du bus de données :points 9 à 16

Adresse 103 du bus de données :points 17 à 24

Adresse 104 du bus de données :points 25 à 32

4 Module interfaceréseau B426

Utilisez l'adresse 6.

Easy Series Control Panel Câblage de la centrale | fr 7

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation rapide 2017.01 | 02 | F.01U.308.379

Légende Description

5 TransmetteurenfichableConettix B450

Utilisez l'adresse 6.

6 Points supervisés(fin de lignesimple)

Options normalement ouverte et normalement fermée(2,2 kΩ)

7 Points supervisés(fin de lignedouble)

Normalement fermé (2,2 kΩ)

8 Options interrupteur à clé (fin de ligne simple et double) (2,2 kΩ)

9Options de sortieprogrammable(PO) 1

Commutée 12 V Commutation à laterre

Contact sec

10 Sortiesprogrammables 2 à 4

NF A2P nécessite que les sirènes soient dotées d'une batteriede secours. Lorsque cette sirène nécessite une alimentationde 14,1 V à 14,4 V, utilisez la carte EZPS-FRA en option oul'alimentation auxiliaire IPP-PSU-2A5. Configurez la sortie entant qu'alarme intrusion d'intérieur.

11 Option dudétecteur defumée à 2 fils

Résistance de fin de ligne (Réf. : 25899) requise.

12 Option dudétecteur defumée à 4 fils

Résistance de fin de ligne (Réf. : 25899) et module relais defin de ligne Bosch requis

Remarque : le système utilise une batterie de 12 Vcc, connectée comme indiqué.

Si vous utilisez des éléments RADION :1. Fixez les socles des dispositifs radio aux emplacements souhaités.

À cette étape, ne fixez pas les dispositifs radio sur les socles.2. Coupez toute alimentation du système.3. Réglez le commutateur du récepteur RADION sur le mode de fonctionnement normal = 1.4. Remettez le système sous tension.

Attendez que le cercle vert plein apparaisse sur le Clavier Dynamique Animé.5. Accédez au menu du téléphone Installateur. Voir Configuration avec le téléphone, Page 8.

8 fr | Configuration du système Easy Series Control Panel

2017.01 | 02 | F.01U.308.379 Guide d'installation rapide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

3 Configuration du systèmeVous pouvez configurer le système en utilisant, parmi les méthodes décrites dans cettesection, celle qui correspond au type de votre centrale.

3.1 Configuration avec le téléphoneVoir Menu téléphonique installateur, Page 12 pour obtenir le menu de programmation complet.

Programmation de base :1. Entrez le code installateur (valeur par défaut à 4 chiffres : 5432, à 6 chiffres : 543211).2. Appuyez sur [3] pour accéder au menu de programmation de base de manière à effectuer

les modifications suivantes :– Modifiez les types de points [1][2].– Enregistrez les descriptions de points [1][1].– Saisissez un numéro de compte [2][1].

3. Appuyez sur [#][#][#] pour quitter la programmation de base.4. Appuyez sur [1] pour accéder à la maintenance du système de manière à configurer des

éléments radio.5. Sélectionnez Configuration radio [6] dans le menu Maintenance du système.6. Lorsque le système vous y invite, entrez le numéro de point (1 à 32) que vous voulez

configurer. La centrale annonce le numéro et le type du point.

Si le numéro du point n'est actuellement affecté à aucun identifiant radio :Pour définir le type de point, appuyez sur [1].Pour ajouter un dispositif, appuyez sur [2].Appuyez sur [#] pour quitter.

Si le numéro du point est actuellement affecté à un identifiant radio :Pour définir le type de point, appuyez sur [1].Pour remplacer un dispositif, appuyez sur [3].Pour supprimer ce dispositif, appuyez sur [4].Appuyez sur [#] pour quitter.1. Appuyez sur [#][#] pour retourner au menu principal.2. Appuyez sur [2] pour accéder au menu Utilisateur et modifier le code installateur.3. Appuyez sur [1] et modifiez le code installateur.4. Appuyez sur [#][#] pour quitter le menu Utilisateur.

3.2 Configuration par RPSOutre le menu du téléphone Installateur, vous pouvez utiliser le logiciel de programmation àdistance (RPS, Remote Programming Software) pour configurer une centrale Easy Seriesprenant en charge un récepteur RADION. Pour configurer des points radio RADION, spécifiezles informations suivantes pour chaque point :– Type de dispositif– Type de point– Identifiant de point radio– Entrées d'alarme radioLes entrées d'alarme radio étant uniquement disponibles en « mode Expert », vous devezutiliser ce mode pour configurer correctement la centrale Easy Series pour les dispositifs radioRADION.

Easy Series Control Panel Configuration du système | fr 9

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation rapide 2017.01 | 02 | F.01U.308.379

Le tableau suivant montre la corrélation entre les valeurs des types de dispositifs RPS et destypes de dispositifs RADION.1. Une fois le type de dispositif sélectionné dans RPS, entrez l'identifiant de point radio et le

type de point via la boîte de dialogue de l'assistant.2. Entrez le RFID du point tel que spécifié sur l'emballage du produit.3. Sélectionnez le type de point souhaité dans le menu déroulant.4. Entrez une valeur appropriée dans la colonne des entrées d'alarme radio.Lorsque vous configurez une centrale Easy Series de manière à utiliser des émetteurs RADION,sélectionnez uniquement des types de dispositifs RPS répertoriés dans le tableau ci-dessous.

Logicel de paramétrage RPS Émetteur RADION Entrées d'alarme radio

Détecteur de mouvement IRP Détecteur de mouvement IRP(RFPR-12)Détecteur de mouvementrideau RIP (RFPR-C12)

Mouvement

Double détecteur demouvement

Détecteur de mouvement(RFDL-11)

Mouvement

Elément radio Répéteur (RFRP) Aucun

Détecteur de fumée Détecteur de fumée (RFSM) Fumée

Contact magnétique deporte/fenêtre

Émetteur universel (RFUN) Filaire ou magnétique

Capteur de bris de verre Détecteur de bris de verre(RFGB)

Bris de vitres

contact magnétique radioencastré

Contact encastré de porte/fenêtre (RFDW-RM)

Magnétique

Pince à billet radio Pince à billet (RFBT) Magnétique

Mini contact de porte-fenêtre Contact de porte/fenêtre(RFDW-SM)

Magnétique

Remarque!N'utilisez aucun autre type logiciel que RPS lorsque vous spécifiez des configurationsd'émetteurs RADION.

Les colonnes « Sensibilité du capteur radio » et « Entrée de l'alimentation externe » n'ontaucun effet sur la configuration du récepteur/émetteur radio RADION. Ces champs ne sont pasutilisés lors de la configuration de la centrale Easy Series Radion.

10 fr | Ajouter/Modifier des utilisateurs Easy Series Control Panel

2017.01 | 02 | F.01U.308.379 Guide d'installation rapide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

4 Ajouter/Modifier des utilisateursAccéder au menu du téléphone Utilisateur1. Connectez le combiné aux bornes de test ou utilisez le téléphone fixe.

+

2. Maintenez le bouton de test enfoncé pendant 10 secondes.3. Saisissez le code maître par défaut 1234(55).

4.1 Ajouter des utilisateursAjouter des utilisateurs1. Accédez au menu du téléphone Utilisateur.2. Entrez le code utilisateur maître (utilisateur 1).3. Appuyez sur [4] pour accéder au menu Utilisateur.4. Appuyez sur [1] pour ajouter un utilisateur.5. Répétez l'étape 4 pour les autres utilisateurs.Appuyez sur [#] pour retourner au menu Utilisateur, ou sur [#][#][#] pour quitterdéfinitivement.

4.2 Modifier des utilisateursModifier des utilisateurs1. Accédez au menu du téléphone Utilisateur.2. Entrez le code utilisateur maître (utilisateur 1).3. Appuyez sur [4] pour accéder au menu Utilisateur.4. Appuyez sur [2] pour modifier un utilisateur. Appuyez sur [2] à plusieurs reprises, jusqu'à

ce que le système annonce le numéro d'utilisateur souhaité.5. Répétez l'étape 4 dans Ajouter des utilisateurs.6. Appuyez sur [#] pour retourner au menu Utilisateur, ou sur [#][#][#] pour quitter

définitivement.

Easy Series Control Panel Test et maintenance du système | fr 11

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation rapide 2017.01 | 02 | F.01U.308.379

5 Test et maintenance du systèmeTester le système pour vérifier son fonctionnement correct lorsque l'installation et laconfiguration ont été effectuées.4 Appuyer sur le bouton Test du système de la carte de la centrale pendant une seconde.

Le système dans des instructions tout au long du test. Suivre toutes les instructions.4 Contacter le centre de surveillance (CMS) pour vérifier que tous les rapports de tests

nécessaires ont été reçus, y compris ceux provenant de tous les éléments d'entrée et desortie installés.

Remarque!Une l'installation du système et la programmation éventuelle de la centrale terminées,effectuez un test complet du système. Cela implique de tester le bon fonctionnement de lacentrale, de tous les dispositifs, ainsi que des destinations des transmissions.

12 fr | Menu téléphonique installateur Easy Series Control Panel

2017.01 | 02 | F.01U.308.379 Guide d'installation rapide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

6 Menu téléphonique installateur1. Connectez le combiné aux bornes de test ou utilisez le téléphone fixe.

+

2. Maintenez le bouton de test enfoncé pendant 10 secondes.3. Saisissez le code maître par défaut 1234(55).

Basic

Programming

User Menu

System

Maintenance

Event history

System test menu

Set date and time

Full system test

Reset system

Exit

1

Wireless configuration

1

2

3

5

6

#

Exit

Warning device test

Battery test

Communication test

Control center test

Point test

Operate Outputs

2

3

4

5

6

#

1

Exit

Most recent events

Events by date

Last alarm event

Last 10 events

2

3

4

#

1

4

2

Change installer passcode

Change master user (User 1) passcode

Exit user menu

2

#

1

Installer

Passcode

3

Points

Report

configuration

2

1

Record point description

Set point type

Exit

2

#

1

Enter account number

Configure report destinations

Remote programming success

Exit

2

3

#

1

Exit

Outputs

Country code

3

4

#

Select output function

Exit#

1

Expert

Programming

4 Enter programming item, enter selection.

Two-Way

Voice Session

5

Talk to person at control center

Listen to person at control center

Exit

2

#

1

Custom

Messages

6

Record site description

Record Call for Service message

Exit

2

#

1

Programming

Key

7

Send data from key to control panel

Send data from control panel to key

Exit

2

#

1

# Exit

Exit

Set point type

Add a device

Delete a device

Replace a device

2

3

4

#

1

Expert diagnostic menu7

Exit

Signal level summary

Messages and packets received

Signal level in percentage

Filtered ambient signal level in percentage

Realtime ambient signal level in percentage

2

3

4

5

#

1

Easy Series Control Panel Annexe | fr 13

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation rapide 2017.01 | 02 | F.01U.308.379

7 Annexe7.1 Programmation avancée

Options de programmation système

N°del'option

Option deprogrammation

Portée

102 Code pays 00 à 99 (voir Codes pays, Page 24)

103 Auto-surveillancecoffret activée

0 = Désactivé1 = Activé

107 Durée sirène incendie 0 à 90 min

108 Durée sirène intrusion 0 à 90 min

110 Période d'interruptionintrusion

15 à 45 s

111 Période d'annulationd'alarme incendie

0 pour désactiver, 1 à 10 min

112 Période d'annulationintrusion

5 à 10 min

114 Sélection carillon 1, 2 ou 3

115 Mode carillon aprèsdésactivation dusystème

0 = Désactivé1 = Activé2 = Suit le réglage précédent

116 Fréquence du rapportde test cyclique

0 = Désactivé1 = Quotidien2 = Hebdomadaire3 = Mensuel

119 Code d'accès Niveau 4EN50131

Code numérique à 6 chiffres (0 à 9)

121 Heure d'été 0 = Désactivé1 = Amérique du Nord (avant 2007)2 = Europe et Asie3 = Tasmanie, Australie4 = Reste de l'Australie5 = Nouvelle-Zélande6 = Cuba7 = Amérique du Sud et Antarctique8 = États-Unis (après 2006)

122 Annulation codeinstallateur

0 = Désactivé1 = Activé

14 fr | Annexe Easy Series Control Panel

2017.01 | 02 | F.01U.308.379 Guide d'installation rapide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Options de programmation système

N°del'option

Option deprogrammation

Portée

124 Vérification del'alarme au point

0 = Désactivé1 = Matrice de zones2 = Évaluation intelligente des menaces3 = Alarmes confirmées 1 (porte d'accèsinitiale)4 = Alarmes confirmées 1 (jeton, émetteurporte-clé ou interrupteur à clé)

125 Seuil autorisé depoints en défaut

0 à 8

126 Temporisation desortie

0 à 255 s

127 Temporisationd'entrée

0 à 255 s

129 Fermeture récenteactivée

0 = Rapport non envoyé1 = Rapport envoyé

131 Nombre de défautsignorés

0 pour désactiver, 1 à 15

133 Ordre des optionsactivées du système

1 à 6

134 Tempo matrice dezones

0 à 3 600 s

136 Effacement de lamémoire d'alarme

0 = Par n'importe quel utilisateur1 = Par l'utilisateur maître uniquement

140 Mode Démo 0 = Le système annonce tous les messagesuniquement par téléphone.1 = Le système annonce tous les messagespar téléphone et sur tous les ClaviersDynamiques Animés connectés au système.2 = Au cours du paramétrage par téléphone,appuyez sur la touche [i] pour activer oudésactiver les annonces de message sur leClavier Dynamique Animé.

142 Code installateurlimité

0 = Utilisateur maître non nécessaire1 = Utilisateur maître nécessaire

Easy Series Control Panel Annexe | fr 15

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation rapide 2017.01 | 02 | F.01U.308.379

Options de programmation système

N°del'option

Option deprogrammation

Portée

151 Intervalle desupervision dedispositif radio

1 = 1 heure2 = 2 heures3 = 4 heures4 = 12 heures5 = 24 heures6 = 2,5 heures

162 Conditions d'élémentsradio absents

0 = Les conditions d'élément absent créentune condition d'autosurveillance (conformeà la norme EN50131).1 = Les conditions d'élément absent créentune condition de défaut.

163 Rendre silencieusesles tonalités de défaut

0 = Toutes les tonalités de défaut émettentun bip au niveau du Clavier DynamiqueAnimé.1 = Seules les tonalités de défaut Incendieet 24 heures émettent un bip au niveau duClavier Dynamique Animé.

164 Temps d'inactivitésystème (en heures)

Entrez le nombre d'heures (0 à 255)pendant lequel le système doit êtredésactivé avant d'envoyer le rapport desystème inactif.

165 Temps d'inactivitésystème (en jours)

Entrez le nombre de jours (0 à 255)pendant lequel le système doit êtredésactivé avant d'envoyer le rapport desystème inactif.

166 Temps d'inactivitésystème (ensemaines)

Entrez le nombre de semaines (0 à 255)pendant lequel le système doit êtredésactivé avant d'envoyer le rapport desystème inactif.

167 Mise en serviceforcée/erreur desortie

0 = Les points ouverts créent une erreur desortie à la fin de la temporisation de sortie1 = Les points ouverts sont forcés à la fin dela temporisation de sortie

168 Groupe decommandes de levéede doute audio

0 = Utilise les commande de levée de douteaudio standard SIA (AV-01-1997.11)1 = Utilise le groupe de commandes delevée de doute audio auxiliaire

16 fr | Annexe Easy Series Control Panel

2017.01 | 02 | F.01U.308.379 Guide d'installation rapide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Options de programmation système

N°del'option

Option deprogrammation

Portée

601 Activer l'émetteurporte-clé souscontrainte

0 = L'émetteur porte-clé radio n'envoie pasd'événement de saisie sous contrainte1 = L'émetteur porte-clé radio envoie unévénement de saisie sous contrainte

Commandes de levée de doute audio

Commandes de levée de doute audio standard SIA (option n° 168 = 0)

Touche du téléphone Commande

[1] Parler avec les interlocuteurs du site.

[3] Écouter les interlocuteurs du site.

[6] Écouter les interlocuteurs du site.

[7] Redémarrer la minuterie de 90 secondes.

[9][8] Terminer la session avec rappel.

[9][9] Terminer la session sans rappel.

[0] Écouter tous les microphones.

[#] Annule le premier chiffre de la commande.

Commandes de levée de doute audio auxiliaires (option n° 168 = 1)

Touche du téléphone Commande

[#] Parler avec les interlocuteurs du site.

[*] Écouter les interlocuteurs du site.

[7] (n'importe quel chiffre comprisentre 1 et 9)

Redémarrer la minuterie de 90 secondes.

[0] Terminer la session sans rappel.

Options de destination

N° del'option

Option de programmation Portée

100 Numéro de compte Numéro à 4 ou 6 chiffres

201 Supervision de la lignetéléphonique

0 = Activée1 = Désactivée

202 Connexion cellulaire, IP ouRTC

0 = Ligne téléphonique RTC1 = B426, B450

Easy Series Control Panel Annexe | fr 17

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation rapide 2017.01 | 02 | F.01U.308.379

Options de destination

N° del'option

Option de programmation Portée

205 Détection de tonalité 0 = Activée1 = Désactivée

Numéro de téléphone/adresse IP de destination :

206 Destinataire principal 1 32 chiffres maximumLes caractères compris entre 0 et 9ou B et F sont autorisés.. = [*] (. entre chaque notationd'adresse IP).Quitter et enregistrer = [#]Quitter sans enregistrer = [#][#]Désactiver le numéro de téléphone =[0][#]Désactiver l'adresse IP = 240.0.0.0

207 Destinataire de secours 1

208 Destinataire principal 2

209 Destinataire de secours 2

210 Numéro du fournisseur deservice SMS

Format du destinataire :

211 Destinataire principal 1 0 = Désactivé1 = Contact ID2 = SIA3 = Vocal4 = SMS5 = Fast Format6 = Réseau

212 Destinataire de secours 1

213 Destinataire principal 2

214 Destinataire de secours 2

215 Appel en instance désactivé 3 ou 4 chiffres* = [*][*]; # = [*][#]

216 Numéro d'appel d'urgence Numéro à 3 chiffres

217 Délai du numéro d'appeld'urgence

0 à 60 min

218 Détection automatiquenumérotation à impulsions

0 = Numérotation au cadran1 = Numérotation à impulsions

222 Nombre de sonneriestéléphoniques

1 à 255 sonneries

Options de communications auxiliaires

N° del'option

Option de programmation Portée

Numéro de port du destinataire :

18 fr | Annexe Easy Series Control Panel

2017.01 | 02 | F.01U.308.379 Guide d'installation rapide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Options de communications auxiliaires

N° del'option

Option de programmation Portée

241 Destinataire principal 1 0 à 65 535

242 Destinataire de secours 1

243 Destinataire principal 2

244 Destinataire de secours 2

Signal Heartbeat pour l'aiguillage de la destination 1 :

281 Destinataire principal 1 0 = Désactivé ; 1 à 65 535 min

282 Destinataire de secours 1

283 Destinataire principal 2

284 Destinataire de secours 2

Délai d'attente d'acquittement du destinataire :

285 Destinataire principal 1 5 à 255 s

286 Destinataire de secours 1

287 Destinataire principal 2

288 Destinataire de secours 2

Anti-replay du destinataire :

289 Destinataire principal 1 0 = Désactivé ; 1 = Activé

290 Destinataire de secours 1

291 Destinataire principal 2

292 Destinataire de secours 2

Tentatives de polling du destinataire :

293 Destinataire principal 1 1 à 99

294 Destinataire de secours 1

295 Destinataire principal 2

296 Destinataire de secours 2

297 Étendre la période de polling 0 = Désactivé ; 1 à 255 min

Options de configuration du RPS

N° del'option

Option de programmation Portée

118 Code RPS 6 chiffres requis, caractères de0 à 9 et de A à F.

Easy Series Control Panel Annexe | fr 19

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation rapide 2017.01 | 02 | F.01U.308.379

Options de configuration du RPS

N° del'option

Option de programmation Portée

224 Fréquence d'appel automatiquedu RPS

0 = Jamais ; 1 = Quotidienne2 = Hebdomadaire ;3 = Mensuelle

225 Heure d'appel automatique RPS(heures)

0 à 23

226 Heure d'appel automatique RPS(minutes)

0 à 23

227 Jour d'appel automatique RPS(jour de la semaine)

0 à 6, où 0 = dimanche et6 = samedi

228 Jour d'appel automatique RPS(jour du mois)

1 à 28

229 Numéro de téléphone/adresse IPd'appel automatique du logicielRPS

Reportez-vous aux numérosd'options 206 à 209 pourconnaître les caractèresautorisés.

245 Mode d'appel automatique RPS 0 = Numéro de téléphone ;1 = Adresse IP

246 Numéro de port pour RPS 0 à 655 353

Destination de rapport de point et de rétablissement

N° del'option

Option de programmation N° del'option

Option de programmation

301 Rapports etrétablissements de points(tous)

326 Inhibition zone intrusion

307 Alarme intrusion 327 Rétablissement inhibitionzone intrusion

308 Alarme intrusion vérifiée 328 Défaut incendie

309 Alarme intrusion nonvérifiée

329 Rétablissement défautincendie

310 Alarme intrusion 24 heures 331 Défaut 24 heures

311 Rétablissement alarmeintrusion 24 heures

332 Rétablissement défaut 24heures

312 Rétablissement alarmeintrusion

335 Alarme supervision

313 Sous contrainte 336 Rétablissement alarmesupervision

20 fr | Annexe Easy Series Control Panel

2017.01 | 02 | F.01U.308.379 Guide d'installation rapide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Destination de rapport de point et de rétablissement

N° del'option

Option de programmation N° del'option

Option de programmation

315 Alarme incendie 371 Annulation incendie

316 Alarme incendie nonvérifiée

388 Auto-surveillance point

317 Rétablissement alarmeincendie

393 Défaut matrice de zones

318 Panique 394 Alarme fermeture récente

323 Annul. 399 Rétablissement panique

324 Défaut intrusion 400 Rétablissement défautmatrice de zones

325 Rétablissement défautintrusion

Portée : 0 = Aucun destinataire, 1 = Destinataire 1 uniquement,2 = Destinataire 2 uniquement, 3 = Les deux destinataires

Destination des rapports de système activé et désactivé (ouverture etfermeture)

N° del'option

Option de programmation N° del'option

Option de programmation

302 Rapports de système activéet désactivé (tous)

341 Ouverture

314 Erreur de sortie 342 Ouverture par interrupteur àclé

330 Fermeture récente 343 Ouverture distante

337 Fermeture (système activé)mode total

344 Fermeture (système activé)personnalisée

338 Fermeture (système activé)mode partiel

386 Ouverture par code gardien

339 Fermeture par interrupteurà clé

403 Fermeture partielle (systèmeactivé)

340 Fermeture distante

Portée : 0 = Aucun destinataire, 1 = Destinataire 1 uniquement,2 = Destinataire 2 uniquement, 3 = Les deux destinataires

Easy Series Control Panel Annexe | fr 21

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation rapide 2017.01 | 02 | F.01U.308.379

Destination de rapport système et de rétablissement

N° del'option

Option de programmation N° del'option

Option de programmation

303 Rapports système etrétablissements (tous)

358 Batterie faible

319 Urgence utilisateur 359 Rétablissement batteriefaible

320 Incendie utilisateur 364 Rétablissement défaut lignetéléphonique

321 Rétablissement incendieutilisateur

372 Firmware mis à jour

322 Panique utilisateur 375 Défaut ROM

345 Défaillance AC 376 Défaut sirène

346 Rétablissement défaillanceAC

377 Rétablissement sirène

347 Test cyclique systèmenormal

378 Fin du test de détection

348 Test cyclique systèmeanormal

379 Début du test de détection

349 Panne alimentationauxiliaire

380 Élément de bus absent

350 Rétablissementalimentation auxiliaire

381 Rétablissement élément debus absent

351 Défaillance decommunication

382 Batterie absente

352 Rétablissementtransmission

383 Rétablissement batterieabsente

353 Échec supervision ClavierDynamique Animé

384 Échec Checksum mémoire

354 Rétablissement supervisionClavier Dynamique Animé

385 Système inactif

355 Auto-surveillance clavier decommande

391 Autosurveillance code

356 Rétablissement auto-surveillance clavier decommande

392 Réinitialisation de lasurveillance Watchdog

357 Programmation localeréussie

410 Date/Heure modifiées

22 fr | Annexe Easy Series Control Panel

2017.01 | 02 | F.01U.308.379 Guide d'installation rapide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Destination de rapport système et de rétablissement

N° del'option

Option de programmation N° del'option

Option de programmation

362 Test de transmissionmanuel

413 Échec réseau

363 Défaut ligne téléphonique 414 Rétablissement échec réseau

Portée : 0 = Aucun destinataire, 1 = Destinataire 1 uniquement,2 = Destinataire 2 uniquement, 3 = Les deux destinataires

Options de destination de rapport global

N° del'option

Option de programmation Portée

304 Transmission désactivée 0 = Activer le rapport1 = Désactiver le rapport

305 Tentatives de destination 1 à 20

306 Envoi de rapports pendant le testde détection

0 = Non1 = Oui

Options de programmation utilisateur

N° del'option

Option de programmation Portée

861 Longueur des codes 4 ou 6 chiffres

862 Configuration de l'utilisateur 22 0 = Utilisateur 22 désactivé1 = L'utilisateur 22 est unutilisateur sous contrainte2 = L'utilisateur 22 est unutilisateur gardien

7001 Code installateur (utilisateur 0) 1111 à 555555

7011 Code utilisateur maître(utilisateur 1)

Options de programmation du Clavier Dynamique Animé

N° del'option

Option de programmation Portée

888 Touche d'alarme incendie [1] 0 = Désactivé1 = Activé

889 Touches d'alarme médicale [1][2]

890 Touche d'alarme panique [2] 0 = Désactivé1 = Alarme audible2 = Alarme silencieuse

Easy Series Control Panel Annexe | fr 23

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Guide d'installation rapide 2017.01 | 02 | F.01U.308.379

Options de programmation du Clavier Dynamique Animé

N° del'option

Option de programmation Portée

891 Armement par simple pression 0 = Désactivé1 = Activé

892 Limite de tentative d'entrée d'uncode non valide

3 à 8

893 Temporisation de blocage duClavier Dynamique Animé

1 à 30 min

Options de programmation des points

Option deprogrammation

N° de l'option Portée

Type de point Point 01 = 9011Point 32 = 9321

– 0 = Désactivé– 1 = Périmètre– 2 = Intérieur– 3 = Périmètre immédiat– 4 = Défaut 24 heures– 5 = Incendie vérifié– 6 = Incendie immédiat– 7 = Panique– 8 = Passage intérieur– 9 = Annulation de sortie du

périmètre– 11 = Interrupteur à clé à

impulsion– 12 = Interrupteur à clé maintenu– 13 = Défaut 24 heures– 14 = Urgence utilisateur

Type de circuit Point 01 = 9012Point 32 = 9322

0 = circuit à deux résistances de2,2 kΩ (alarme et autosurveillance)1 = circuit à une résistance de 2,2 kΩ(alarme uniquement)

Vérificationd'alarme

Point 01 = 9016Point 32 = 9326

0 = Désactiver la vérificationd'alarme audio1 = Activer la vérification d'alarmeaudio

Option de programmation N° de l'option

Valeurs usine par défaut 9999

24 fr | Annexe Easy Series Control Panel

2017.01 | 02 | F.01U.308.379 Guide d'installation rapide Bosch Sicherheitssysteme GmbH

7.2 Codes pays

Pays Code Pays Code Pays Code

Argentine 01 Allemagne 18 Norvège 38

Australie 02 Grèce 19 Pologne 41

Autriche 03 Hong Kong 20 Portugal 42

Biélorussie 62 Hongrie 21 Roumanie 43

Belgique 04 Inde 22 Russie 44

Bosnie 65 Indonésie 23 Espagne 51

Brésil 05 Irlande 24 Suède 52

Bulgarie 06 Israël 63 Taïwan 54

Canada 07 Italie 25 Thaïlande 55

Chine 08 Japon 26 Turquie 56

Croatie 10 Lituanie 29 Ukraine 62

RépubliqueTchèque

12 Luxembourg 20 Émirats arabesunis

65

Danemark 13 Malaisie 32 Royaume-Uni 57

Egypte 14 Mexique 34 États-Unis 58

Finlande 16 Pays-Bas 35

France 17 Nouvelle-Zélande

36

7.3 Codes par défaut

Code d'accès Valeur par défaut

Code installateur (Utilisateur0)

5432(11)

Utilisateur maître (Utilisateur1)

1234(55)

Code gardien (Utilisateur 22) 1111(11)

Bosch Security Systems, Inc.130 Perinton ParkwayFairport, NY 14450USAwww.boschsecurity.com© Bosch Security Systems, Inc., 2016

Bosch Sicherheitssysteme GmbHRobert-Bosch-Ring 585630 GrasbrunnGermany