E124 - confort-electrique.fr · 3 FRANÇAIS Les charnières du couvercle peuvent coulisser vers le...

32
E124

Transcript of E124 - confort-electrique.fr · 3 FRANÇAIS Les charnières du couvercle peuvent coulisser vers le...

E124

FRA

AIS

AVERTISSEMENTS• Attention! Il est important pour la sécurité des personnes de suivre attentivement toute l’instruction.

• Une installation ou un usage erronés du produit peut provoquer de sérieuses blessures aux personnes.

• Lire attentivement les instructions avant de commencer l’installation du produit et les conserver pour toute référence future.

• Le symbole souligne des remarques importantes pour la sécurité des personnes et le parfait état de l’automatisme.

• Le symbole attire l’attention sur des remarques concernant les caractéristiques ou le fonctionnement du produit.

INDEX1 LAYOUTDUCOFFRETÉLECTRIQUE................................................................................. 22 AVERTISSEMENTS........................................................................................................... 43 LAYOUTETCOMPOSANTSE124..................................................................................... 4

3.1SÉLECTIONDESENTRÉESPARDÉFAUT......................................................................... 43.2DESCRIPTIONDESCOMPOSANTS............................................................................... 5

4 CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES.................................................................................. 55 BORNIERS,CONNECTEURS,ENTRÉESETSIGNAUX......................................................... 6

5.1 BORNIERJ3-CONNEXIONDESACCESSOIRESBUS-2EASY........................................ 65.2 BORNIERJ4–ENTRÉESDESSIGNAUX........................................................................ 65.3 BORNIERSJ5,J8-OUT1ETOUT2.............................................................................. 65.4 BORNIERJ6-FINSDECOURSED’OUVERTUREETFERMETURE.................................... 75.5 BORNIERSJ7-ENCODEURS...................................................................................... 75.6 BORNIERJ9-LAMPECLIGNOTANTE.......................................................................... 75.7 BORNIERJ10-ÉLECTROSERRURE.............................................................................. 75.8 BORNIERJ11,J12-MOTEURS................................................................................... 75.9 CONNECTEURJ1-ALIMENTATIONPRIMAIREENPROVENANCEDURÉSEAU230/115V...... 75.10CONNECTEURJ2-ALIMENTATIONSECONDAIRE...................................................... 85.11ConnecteurJ13-EmbrochagerapideMODULEXF................................................ 85.12CONNECTEURJ14-EMBROCHAGERAPIDEMINIDEC,DECODERETRP..................... 85.13ConnecteurM1A-EmbrochagerapideMODULEX-COM...................................... 8

6 CONNEXIONSÉLECTRIQUES.......................................................................................... 96.1 PHOTOCELLULESTRADITIONNELLES.......................................................................... 96.2 PHOTOCELLULESÀBUS-2EASY................................................................................... 11

6.2.1ADRESSAGEDESPHOTOCELLULESBUS-2EASY..................................................... 116.2.2MÉMORISATIONDESACCESSOIRESBUS-2EASY................................................... 126.2.3ADRESSAGEDEL’ENCODEURBUS-2EASY............................................................. 12

7. PROGRAMMATION........................................................................................................ 137.1.PROGRAMMATIONDE1erNIVEAU.............................................................................. 137.2.PROGRAMMATIONDE2eNIVEAU.............................................................................. 167.3.PROGRAMMATIONÀPARTIRDEL’OI(3eNIVEAU)....................................................... 22

8 MÉMORISATIONDUCODAGEDELARADIO................................................................... 228.1 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESDS........................................................... 228.2 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESSLH.......................................................... 228.3 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESLC/RC(UNIQUEMENTPOURCERTAINSMARCHÉS)... 23

8.3.1MÉMORISATIONÀDISTANCEDESRADIOCOMMANDESLC/RC............................. 238.4 PROCÉDURED’EFFACEMENTDESRADIOCOMMANDES.............................................. 23

9 CONNEXIONDESBATTERIESD’URGENCE(OPTION)...................................................... 2310 MISEENFONCTION....................................................................................................... 24

10.1VÉRIFICATIONDESLEDS............................................................................................ 2410.2APPRENTISSAGEDESTEMPS-SETUP.......................................................................... 25

11 ESSAIDEL’AUTOMATISME.............................................................................................. 2512 SIGNALISATIONDESALARMESETDESERREURS............................................................. 25

12.1ALARMES.................................................................................................................. 2512.2ERREURS................................................................................................................... 25

13 LOGIQUESDEFONCTIONNEMENT................................................................................. 26

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉFabricant: FAAC S.p.A.Adresse: Via Calari, �0 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIEDéclareque: L’armoire électronique E�24 •·estconformeauxexigencesessentiellesdesécuritédesdirectivesCEEsuivantes

2006/95/CEDirectiveBasseTension 2004/108/CEDirectiveCompatibilitéÉlectromagnétique

Notesupplémentaire: Ce produit a été soumis à des essais dans une configuration typique

homogène (tous les produits sont fabriqués par FAAC S.p.A.). Bologna,le01-01-2010 L’AdministrateurDélégué A.Marcellan

2

306

64

�30

225

a

d

b

c

c

FRA

AIS

1 LAYOUTDUCOFFRETÉLECTRIQUE

Les dimensions du coffret sont indiquées dans la Fig. �:

La Fig. 2 illustre les quatre trous de Ø 5 mm pour la fixation murale du coffret (réf. a), les trois dispositions pour le montage des serre-câbles M�6/M20/M25 (réf. b) et les deux charnières du couvercle (réf. c).S’il faut extraire et repositionner la platine électronique E�24, s’assurer que les 4 entretoises (réf. d) se trouvent dans leurs supports.

Lecoffretcontientl’armoireélectroniqueE124etlesdispositifspoursonalimentation;ilfautdonclemanipuleravecsoinduranttouteslesphasesdel’installationpouréviterd’endommagersescomposants.

ARMOIREÉLECTRONIQUEE124

Cotes en mm

Fig. �

Fig. 2

3

FRA

AIS

Les charnières du couvercle peuvent coulisser vers le haut de manière à permettre l’ouverture du logement du coffret (Fig. 3); en même temps, on peut les extraire et les repositionner afin d’ouvrir le couvercle vers la droite ou vers la gauche.

Après avoir fixé le coffret dans la position choisie, couvrir les trous de fixation (réf. a Fig. 2) et les vis utilisées avec les caches fournis d’après la Fig. 4.

Brancher le câble d’alimentation sur la platine d’alimentation switching d’après la Fig.5 en s’assurant de la présence en amont d’un interrupteur magnétothermique.

Ensuite, brancher le connecteur sortant de la platine d’alimentation sur le connecteur J� de cette dernière d’après la Fig. 6.

Terre

Ligne

Neutre

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

4

+ +

DL1

SW7

J12

J4

M1A J14

J13 J15

J3

J5

J6 J7

J8 J9 J10 J11

J2

J1

M1A

DL20

DL14

DL13

DL18

DL11

DL17

DL10DL5

DL15

DL8

SW1

DL3 DL7DL6

SW6

SW3

SW4

DL16

DL12

DL19

DL9

SW2

SW5

LCD

DL2 DL4

FRA

AIS

2 AVERTISSEMENTS

Attention:Toujoursmettrel’armoireélectroniquehorstensionavanttouttyped’interventionsurcettedernière(connexions,entretien).

-Prévoirenamontdel’installationundisjoncteurmagnétothermiquedifférentielauseuild’interventionadéquat.-Connecterlecâbledeterreàlaborneadéquate(voirFig.5).-Toujours séparer les câbles d’alimentation des câbles de commande et de sécurité (bouton-poussoir, récepteur,

photocellules,etc.).Pourévitertouteperturbationélectrique,utiliserdesgainesséparéesouuncâbleblindé(blindageconnectéàlamasse).

3 LAYOUTETCOMPOSANTSE124

3.1SÉLECTIONDESENTRÉESPARDÉFAUT

Bornier J4

IN� OPEN A contact N.O.

IN2 OPEN B contact N.O.

IN3 STOP contact N.F.

IN4 FSW OP contact N.F.

IN5 FSW CL contact N.F.

Connecteur J13 - XF Module (OMNIDEC)

Canal1 OPENA

Canal2 OPENB

Connecteur J14 - Radio

Canal1RP OPENA

Canal2RP2 OPENB

Fig. 7

5

FRA

AIS

3.2DESCRIPTIONDESCOMPOSANTS

LCD AFFICHEUR DE SIGNALISATION ET DE PROGRAMMATION

SW1 BOUTON-POUSSOIR DE PROGRAMMATION “R1”

SW2 BOUTON-POUSSOIR DE PROGRAMMATION “R2”

SW3 BOUTON-POUSSOIR “SETUP”

SW4 BOUTON-POUSSOIR DE PROGRAMMATION “+”

SW5 BOUTON-POUSSOIR DE PROGRAMMATION “-”

SW6 BOUTON-POUSSOIR DE PROGRAMMATION “F”

SW7 BOUTON-POUSSOIR DE REMISE À ZÉRO DU LOGICIEL “RESETSW”

DL1 LED DE CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE L’ENTRÉE “IN1”

DL2 LED DE CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE L’ENTRÉE “IN2”

DL3 LED DE CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE L’ENTRÉE “IN3”

DL4 LED DE CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE L’ENTRÉE “IN4”

DL5 LED DE CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE L’ENTRÉE “IN5”

DL6 LED DE CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE L’ENTRÉE “FCA1”

DL7 LED DE CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE L’ENTRÉE “FCC1”

DL8 LED DE CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE L’ENTRÉE “FCA2”

DL9 LED DE CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE L’ENTRÉE “FCC2”

DL10 LED DE CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE L’ENTRÉE “ENC1”

DL11 LED DE CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE L’ENTRÉE “ENC2”

DL12 LED DE SIGNALISATION DU DISPOSITIF QUAND BUS-2EASY EST ACTIF

DL13 LED DE SIGNALISATION DU DIAGNOSTICBUS-2EASY

DL14 LED DE SIGNALISATION DE PRÉSENCE DE L’ALIMENTATION PRIMAIRE

DL15LED DE SIGNALISATION DE L’ALIMENTATION SECONDAIRE (Voir chap. 9)

DL16 LED DE SIGNALISATION DU BOUTON-POUSSOIR “SW1” (BOUTON-POUSSOIR R1)

DL17 LED DE SIGNALISATION DU BOUTON-POUSSOIR “SW2” (BOUTON-POUSSOIR R2)

DL18 LED DE SIGNALISATION DU BOUTON-POUSSOIR “SW3” (BOUTON-POUSSOIR SETUP)

DL19 LED DE SIGNALISATION BOUTON-POUSSOIR “RESETSW” ENFONCÉ

DL20 LED DE SIGNALISATION DE L’ALARME “ALARM”

J1 CONNECTEUR DE LA PLATINE D’ALIMENTATION SWITCHING (ALIM. PRIMAIRE)

J2 CONNECTEUR DE L’ALIMENTATION SECONDAIRE

J3 CONNECTEUR DE RACCORDEMENT DES DISPOSITIFS BUS-2EASY

J4 CONNECTEUR DES ENTRÉES BORNIER (voir chap. 4.�)

J5 CONNECTEUR DE SORTIE OUT2 (voir progr. 2e niveau)

J6 CONNECTEUR DES ENTRÉES FINS DE COURSE

J7 CONNECTEUR DES ENTRÉES ENCODEUR VANTAIL � ET VANTAIL 2

J8 CONNECTEUR DE SORTIE OUT� (voir progr. 2e niveau)

J9 CONNECTEUR DE SORTIE DE LA LAMPE CLIGNOTANTE

J10 CONNECTEUR DE SORTIE DE L’ÉLECTROSERRURE

J11 CONNECTEUR DU MOTEUR DU VANTAIL �

J12 CONNECTEUR DU MOTEUR DU VANTAIL 2

J13 CONNECTEUR DU MODULE DU RÉCEPTEUR XF433/XF868

J14 CONNECTEUR DECODER / MINIDEC / RÉCEPTEUR RP

J15 CONNECTEUR USB POUR LA PROGRAMMATION À PARTIR DE L’OI

M1A CONNECTEUR DU MODULE X-COM

Alimentationprimaireenprovenanceduréseau

avec platine d’alimentation switching230/��5 V~ - 50/60 Hz

Alimentationsecondaire

24 Vcc - �6 A maxi(min. 20 Vcc. - max. 28 Vcc.)

Puissanceabsorbéeenprovenanceduréseau

état d’attente = 4Wmaxi ~ 400 W

Chargemaxiverslemoteur

7 A

Alimentationdesaccessoires

24 Vcc

Courantmaxiaccessoires

24Vcc maxi 500 mABUS-2EASY maxi 500 mA

Courantderechargedelabatterie

�80 mA

Températured’utilisation

(-20 ÷ +55) °C

Fusiblesdeprotectiondel’armoire

Tous autorégénérateurs

Fusiblesdeprotectiondel’alimentateur

2,5 A

Logiquesdefonctionnement

Semi-automatique, Automatique, Semi-automatique “pas à pas”, Automatique avec inversion en pause, Automatique “pas à pas”, Automatique Sécurités, Automatique Sécurités “pas à pas”, Semi-automatique “b”,

Logique mixte “bC”, Homme mort, Automatique avec fonction temporisateur.

4 CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUESTempsdefonctionnement Programmable (de 0 à 9 min. 50 s)Tempsdepause Programmable (de 0 à 9 min. 50 s)

Forcedumoteur Programmable sur 50 niveauxVitessedumoteur Programmable sur �0 niveauxEntréesbornier Platine d’alimentation Switching, Batterie,

Decoder/Minidec/RP, X-COM, module XF433/868, USB

Entréesbornier BUS-2EASY, Entrées de IN� à IN5 (voir par. 5), Fins de course, Encodeur.

Sortiesbornier Lampe clignotante, Moteurs, Électroserrure, OUT�, OUT2

(programmables), Alimentation accessoires

Programmation �er et 2e niv. avec 3 touches (+, -, F) et afficheuràcristauxliquides.

3e niv. avec OI Connecté par l’intermédiaire d’un port USB ou d’un module X-COM.

LEDALARMclignotanteindiquequ’unealarmeestencours(situationquinecomprometpaslefonctionnementduportail)

LED ALARM allumée fixe indique qu’uneerreur est en cours (situation qui bloque lefonctionnement jusqu’à l’élimination de lacausedel’erreur).

6

FRA

AIS

IN1 - OPEN A - Commande d’ “Ouverture” (N.O. -borne 1): c’est-à-dire tout générateur d’impulsions (ex.: bouton-poussoir) qui, en fermant un contact, commande unOPENTOTAL.

Pourinstallerplusieursgénérateursd’impulsiond’ouverture totale, connecter les contactsN.O.enparallèle

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

IN2-OPENB-Commanded’“OuverturePartielle”(N.O.-borne3):c’est-à-dire tout générateur d’impulsions (ex.: bouton-poussoir) qui, en fermant un contact, commande un OPENPARTIEL.

Surlesinstallationsàunseulvantailouàdoublevantail,l’OPENBcommandeuneouvertureduvantail 1 (moteur 1), soit 100% de l’ouverturetotale.

Pourinstallerplusieursgénérateursd’impulsiond’ouverturepartielle,connecterlescontactsN.O.enparallèle

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

Si l’on sélectionne l’une des logiquessuivantes (b, bC, C), l’entrée IN2 devientautomatiquementCLOSE(N.O.).

5 BORNIERS,CONNECTEURS,ENTRÉESETSIGNAUX

Connexion de 2 contacts N.O. en parallèle

IN4-Contactdessécuritésenouverture(N.F.-borne5): voir paragraphe 6.�.

Pour installer plusieurs dispositifs de sécurité en ouverture, connecter les contacts N.F. en série.

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

Sil’onneconnecteaucundispositifdesécuritéenouverture,ponterlesbornesIN4etGNDsilasécuritéFAIL-SAFEn’estpasactive;danslecascontraire,ponterIN4et-OUT1.

IN5-Contactdessécuritésenfermeture(N.F.-borne7):voir paragraphe 6.�.

Pour installer plusieurs dispositifs de sécurité en fermeture, connecter les contacts N.F. en série

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

Sil’onneconnecteaucundispositifdesécuritéenfermeture,ponterlesbornesIN5etGNDsilasécuritéFAIL-SAFEn’estpasactive;danslecascontraire,ponterIN5et-OUT1.

GND-(bornes2-6):Négatifalimentationaccessoires+24-(borne8):Positifalimentationdesaccessoires

Lachargemaxidesaccessoiresestde500mArépartieentrelesborniersJ4etJ7.Pourcalculerl’absorption,voirlesinstructionsdesdifférentsaccessoires.

Connexion de 2 contacts N.F. en série.

IN3-CommandeContactdeSTOP(N.F.-borne4):c’est-à-dire tout dispositif (ex.: bouton-poussoir) qui, en ouvrant un contact peut arrêter le mouvement de l’automatisme.

Pour installer plusieurs dispositifs de STOP, connecter les contacts N.F. en série.

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

Sil’onneconnectepaslesdispositifsdestop,ponterlesbornesSTOPetGND.

5.1 BORNIERJ3-CONNEXIONDESACCESSOIRESBUS-2EASY

Borne pour la connexion des accessoires BUS-2EASY. Voir par. 6.2

5.3 BORNIERSJ5,J8-OUT1ETOUT2

Il est possible de sélectionner les deux sorties dans l’une des fonctions décrites dans Programmation 2e Niveau (voir par. 7.2). La valeur par défaut est:

OUT� = TOUJOURS ACTIVEOUT2 = LAMPE TÉMOIN.

Chargemaximumapplicableàchaquesortie:24Vccavec100mA.

5.2 BORNIERJ4–ENTRÉESDESSIGNAUX

Fig. 9

Fig. 8

7

FRA

AIS

5.4 BORNIERJ6-FINSDECOURSED’OUVERTUREETFERMETURE

Bornier pour la connexion des fins de course d’ouverture (FCA� et FCA2) et fermeture (FCC� et FCC2).

Les contacts de fin de course FCC1, FCA1,FCC2,FCA2sonttousdescontactsN.F.Voirla programmation de 2e niveau pour lesdifférentes configurations applicables auxentréesdesfinsdecourse.

Sionnelesutilisepas,iln’estpasnécessairedeponterlescontactsdefindecourseFCC1,FCA1,FCC2,FCA2.

5.5 BORNIERSJ7-ENCODEURS

On peut connecter à ce bornier des encodeurs avec un signal open collector référé à la masse (ex. Gatecoder) pour détecter la position angulaire du vantail. Pour réaliser les câblages, voir la fig. �0.

La configuration indiquée sur le dessin estla configuration maximale. On peut utiliseruniquement 1 Gatecoder. Dans ce cas, iln’estpasnécessairedeponteràlamasselesentréesnonutilisées

Lestempsdereconnaissancedel’obstacleetdelabutéepardéfautsontrespectivementde2et4secondes.

ROUGE

ROUGE

NOIR

NOIR

BLANC

BLANC

5.6 BORNIERJ9-LAMPECLIGNOTANTE

Sortie 24Vcc pour la lampe clignotante

Chargemaximumapplicable:24Vcc-15W

5.7 BORNIERJ10-ÉLECTROSERRURE

Sortie �2 Vca ou 24Vcc pour l’électroserrure

5.8 BORNIERJ11,J12-MOTEURS

J11(MOT1): Connexion du moteur branché sur le vantail �, c’est-à-dire le vantail qui, durant une ouverture, s’ouvre en premier lieu.

J12(MOT2): Connexion du moteur branché sur le vantail 2, c’est-à-dire le vantail qui s’ouvre en second lieu.

Siunseulmoteurestbranché,leconnecteràlaborneJ11(MOT1).

Siaucoursdupremieractionnementde laprocédure de SETUP, les vantaux s’ouvrentaulieudesefermer, inverser lescâblesdeconnexiondesmoteurs.

5.9 CONNECTEUR J1- ALIMENTATION PRIMAIRE ENPROVENANCEDURÉSEAU230/115V

J1: Sélectionner l’alimentation correcte en positionnant correctement le sélecteur de la platine d’alimentation switching. (230 Vca par défaut.)

Pour un bon fonctionnement, la connexionde la platine d’alimentation switching auconducteurdeterreprésentsur l’installationestobligatoire.Prévoirenamontdusystèmeundisjoncteurmagnétothermiquedifférentieladéquat.

Fig. �0

115Vca

Fig. ��

230Vca

8

E124J6

a

J14

FRA

AIS

5.12 CONNECTEURJ14-EMBROCHAGERAPIDEMINIDEC,DECODERETRP

Nécessaire pour la connexion rapide de Minidec, Decoder et Récepteurs RP / RP2.Si l’on utilise un récepteur bicanal, de type RP2, on pourra commander directement deux canaux différents, l’OPEN A et l’OPEN B de l’automatisme à partir d’une radiocommande bicanale.Si l’on utilise un récepteur monocanal, de type Minidec, Decoder ou RP, on pourra commander un seul canal radio, l’OPEN A.Embrocher l’accessoire avec le côté composants tourné vers l’intérieur de la carte.

Onn’activeetdésactivelescartesQU’APRèSavoirmisl’installationhorstension.

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

Exemple de connexion de l’accessoire

radio

5.11CONNECTEURJ13-EMBROCHAGERAPIDEMODULEXF

L’armoire électronique est munie d’un système de décodage (DS, SLH, LC/RC) bicanal intégré appelé OMNIDEC. Ce système permet de mémoriser par l ’intermédiaire d’un module récepteur supplémentaire XF433 ou XF868 (Fig. �2 réf. a), des radiocommandes de la même fréquence mais de types différents (DS, SLH, LC/RC). On peut mémoriser l’ouverture totale (OPEN A) et l’ouverture partielle (OPEN B) de l’automatisme jusqu’à un maximum de 256 canaux.

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

Pourlamémorisationdesradiocommandes,voirleChap.8.

Le 2e canal (par défaut OPEN B) peut modifier la fonction associée à l ’activation d’une sortie programmable.(voir prog. 2e NIVEAU o1 et o2 paramètre 14 - 15 )

Onn’activeetdésactivelescartesqu’aprèsavoirmisl’installationhorstension.

5.13 CONNECTEURM1A-EMBROCHAGERAPIDEMODULEX-COM

On peut brancher sur ce connecteur un module X-COM, utilisé pour la communication radio entre la platine et l’OI.

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

Onn’activeetdésactivelemodulequ’aprèsavoirmisl’installationhorstension.

5.10CONNECTEURJ2-ALIMENTATIONSECONDAIRE

J2: En l’absence de l’alimentation primaire en provenance du réseau, on peut alimenter l’armoire électronique par l’intermédiaire d’une alimentation secondaire basse tension (24 Vcc). L’alimentation peut être fournie par un groupe de batteries, rechargées avec un chargeur de batteries spécifique intégré à la platine, ou par une platine d’alimentation stabilisée. Dans les deux cas, l’alimentation doit avoir les caractéristiques suivantes:

Sil’onutiliseuneplatined’alimentationexternestabilisée,invaliderlafonction“chargeurdebatteries” à partir de l’OI (voir instructionsspécifiques).

Tension:(24±4)Vcc

Courant:16Amax.

Fig. �3

Fig. �2

9

* *

RX CL TX CL

+fh

OUT1OUT1

+

J4

OUT1

OUT1OUT1

FRA

AIS

6 CONNEXIONSÉLECTRIQUES

Pour la connexion des photocellules et des dispositifs de sécurité, voir le paragraphe 6.�

À valider au 2e niveau de

programmation

À utiliser avec des moteurs sans

d’encodeur àBUS-2EASY

(voir par. 5.5)

* Chargemaxi24Vcc-500mA

Avec l’armoire électronique E�24, on peut utiliser des photocellules de type traditionnel (contact N.F. à relais) et/ou des photocellules à BUS-2EASY (contact open collector). Le positionnement des photocellules et leur fonctionnement est schématisé dans la Fig. �5.

6.1 PHOTOCELLULESTRADITIONNELLES

Avant de connecter les photocellules, choisir leur type de fonctionnement suivant la zone de mouvement qu’elles doivent protéger:

Sécuritésenfermeture: elles interviennent uniquement durant le mouvement de fermeture de l’automatisme; elles sont donc indiquées pour protéger la zone de fermeture contre le risque d’impact.

Sécuritésenouverture: elles interviennent uniquement durant le mouvement d’ouverture de l’automatisme; elles sont donc indiquées pour protéger la zone d’ouverture contre le risque d’impact.

Sécurités en ouverture/fermeture: elles interviennent uniquement durant le mouvement d’ouverture et fermeture de l’automatisme; elles sont donc indiquées pour protéger toute la zone d’actionnement contre le risque d’impact.

Sécuritésenouverture/fermeture

Sécuritésenfermeture Sécuritésenouverture

Connexion d’une paire de photocellules en fermeture avec la sécurité FAIL-SAFE et STOP désactivée

Autressécurités

Connexion d’une paire de photocellules en fermetureavec la sécurité FAIL-SAFE activée

Autressécurités

Ausecondniveaudeprogrammation,sélectionnero1 =01

Fig. �4

Fig. �5

Fig. �6

LAMPECLIGNOTANTE ÉLECTROSERRURE

�0

RX CL1 TX CL1

RX CL2TX CL2

+

+

+fh

fh

+

J4

RX OP TX OP

+fh +

J4

TX CL

RX OP/CLTX OP/CL

RX OP TX OP

+

+

+

fh

fh

J4

+

+

+

fh

+

++

+

TX CL

RX OP TX OP

fh

fh

J4

TX CL

RX OP/CLTX OP/CL

+

++

+fh

fh

J4

J4

fh

fh

fh

fh

fh

fh

fh

fh

fh

fh

FRA

AIS

Connexion de deux paires de photocellules en fermeture

Autressécurités

Connexion d’une paire de photocellules en ouverture

Autressécurités

Connexion d’une paire de photocellules en fermeture, d’une paire en ouverture et d’une paire en ouverture/fermeture

Connexion d’une paire de photocellules en ouvertureet en fermeture

Connexion d’une paire de photocellules en fermetureet d’une paire en ouverture/fermeture

Connexion d’un dispositif de sécurité en fermeture et d’un dispositif de sécurité en ouverture

Connexion d’aucun dispositif de sécurité et stop

Si l’on n’utilise pas la sécurité FAIL-SAFE,connecter l’alimentationdesémetteursauxbornes6et8deJ4.

En utilisant la sécurité FAIL-SAFE, connecterl’alimentationdesémetteursà l’OUT1aprèsl’avoir opportunément sélectionnée (voirprogrammationde2eniveauetlaFig.16).

En utilisant la sécurité FAIL-SAFE, ponterégalementlesentréesdesécuriténonutiliséesaveclenégatifd’OUT1(voirFig.16).

Fig. �7

Fig. �8

Fig. 2�

Fig. 22

Fig. 23

Fig. �9

Fig. 20

��

ON

1 2 3 4

BUSBUSDL2

DL1

DS1ON

1 2 3 4

BUSBUS

DL2

DS1

RX - TX

RX TX

FRA

AIS

6.2 PHOTOCELLULESÀBUS-2EASY

Cette platine est munie d’un circuit BUS-2EASY qui permet de connecter facilement un grand nombre de dispositifs BUS-2EASY auxiliaires à la sécurité (par ex. jusqu’à �6 paires de photocellules), opportunément programmés, en n’utilisant que deux câbles sans polarité.Avant de connecter les photocellules, choisir leur type de fonctionnement (Fig. 24) suivant la zone de mouvement qu’elles doivent protéger et positionner les DIP-SWITCHES surl’émetteuretsurlerécepteur, d’après le Tabl. �:

Photocellulesenfermeture: elles interviennent uniquement durant le mouvement de fermeture de l’automatisme; elles sont donc indiquées pour protéger la zone de fermeture contre le risque d’impact.

S’il faut connecter deux ou plusieursphotocellules à BUS-2EASY en fermeture,choisirdesadressesdifférentespourchaquepaireutilisée.

Photocellulesenouverture: elles interviennent uniquement durant le mouvement d’ouverture de l’automatisme; elles sont donc indiquées pour protéger la zone d’ouverture contre le risque d’impact.

S’il faut connecter deux ou plusieursphotocellules à BUS-2EASY en ouverture,choisirdesadressesdifférentespourchaquepaireutilisée.

Photocellulesenouverture/fermeture: elles interviennent uniquement durant le mouvement d’ouverture et fermeture de l’automatisme; elles sont donc indiquées pour protéger toute la zone d’actionnement contre le risque d’impact.

S’il faut connecter deux ou plusieursphotocellules à BUS-2EASY en fermeture,choisirdescodesdifférentspourchaquepaireutilisée.

Générateurs d’impulsion: utilisés comme générateurs d’impulsion pour l’ouverture de l’automatisme.

On peut connecter à la platine jusqu’à un maximum de �6 paires de photocellules BUS-2EASY.Les photocellules sont subdivisées en groupes:Photocellules en ouverture: 6 maxiPhotocellules en fermeture: 7 maxiPhotocellules en ouverture/fermeture: 2 maxiPhotocellule utilisée comme impulsion OPEN: � maxi

6.2.1ADRESSAGEDESPHOTOCELLULESBUS-2EASY

Ilest importantdedonnerlamêmeadresseàl’émetteuretaurécepteur.(mêmeréglageDIP-SWITCHE)

S’assurer que la même adresse n’est paspartagée par deux ou plusieurs paires dephotocellules(mêmeréglageDIP-SWITCHE)

Si l’on n’utilise aucun accessoire BUS-2EASY, leconnecteurBUS-2EASY(J3.Fig.7)doitresterlibre.

Le Tabl. � indique les programmations du DIP-SWITCHE à l’intérieur de l’émetteur et du récepteur des photocellules BUS-2EASY

DIP� DIP2 DIP3 DIP4 Réf. Type

OFF OFF OFF OFF

B - C OUVERTURE

OFF OFF OFF ON

OFF OFF ON OFF

OFF OFF ON ON

OFF ON ON OFF

OFF ON ON ON

ON OFF OFF OFF

D FERMETURE

ON OFF OFF ON

ON OFF ON OFF

ON OFF ON ON

ON ON OFF OFF

ON ON OFF ON

ON ON ON OFF

OFF ON OFF OFFA OUVERTURE et

FERMETUREOFF ON OFF ON

ON ON ON ON / IMPULSION OPEN

Tabl.1–AdressagedesphotocellulesBUS-2EASY

D’autres programmations, plus détaillées, sont possibles à travers la programmation à partir de l’OI (voir instructions spécifiques).

La Fig. 24 illustre un automatisme pour portail battant à 2 vantaux avec les faisceaux de couverture des photocellules:A: Photocellules avec intervention en OUVERTURE et FERMETUREB: Photocellules avec intervention en OUVERTUREC: Photocellules avec intervention en OUVERTURED: Photocellules avec intervention en FERMETURE

DL1= AlignementDL2 = État BUS-2EASY/AlimentationDS1 = Dip-switches de programmation

Fig. 24

Fig. 25

�2

FRA

AIS

6.2.2MÉMORISATIONDESACCESSOIRESBUS-2EASY

À tout moment, on peut ajouter des accessoires BUS-2EASY à l’installation, simplement en procédant comme suit:

Installer et programmer les accessoires avec l’adresse souhaitée (voir par. 6.2.�).Mettre la platine hors tension.Connecter les deux câbles des accessoires BUS-2EASY au bornier rouge J�3 (polarité indifférente).Mettre la platine sous tension, en veillant à connecter d’abord le connecteur J� de l’alimentation principale (en provenance de la platine d’alimentation switching) puis le connecteur J2 des éventuelles batteries.Appuyer rapidement une fois sur le bouton-poussoir SETUP (SW3) pour exécuter l’apprentissage. Vérifier le fonctionnement des dispositifs à BUS-2EASY installés.

La platine a mémorisé les accessoires BUS-2EASY. Suivre les indications du tableau suivant pour contrôler le bon état de la connexion BUS-2EASY.

Tabl.2-DescriptiondelaLEDDL12(ROUGE)

AlluméeDispositif de sécurité engagé ou générateur d’impulsion actif

Éteinte AUCUN dispositif de sécurité engagé ni AUCUN générateur d’impulsion actif

Tabl.3-DescriptiondelaLEDDL13(VERTE)

AlluméefixeActivité normale (LED allumée même en l’absence de photocellules)

Éteinte Ligne BUS-2EASY en court-circuit (flash toutes les 2,5 s)

Clignotementrapide

Erreur détectée pendant la connexion BUS-2EASY, répéter la procédure de saisie. Si l’erreur se reproduit, contrôler que sur l’installation il n’y a pas plus d’un accessoire avec la même adresse (voir également les instructions relatives aux accessoires).

�.

2.3.

4.

5.

6.2.3ADRESSAGEDEL’ENCODEURBUS-2EASY

On connecte l’entrée BUS-2EASY à la platine électronique par l’intermédiaire des câbles bipolaires qui sortent des encodeurs.

Àladifférencedesphotocellules,lapolaritédelaconnexiondelaligneBUS-2EASYdéterminel’appartenance de l’encodeur à un vantailplutôtqu’àl’autre.

Il faut donc faire particulièrement attention à l’indication des LEDs d’état présentes sur le corps de chaque encodeur (Fig. 26). On indique ci-après les fonctions des LEDs DL�, DL2 et DL3 et leurs états:Tabl.4-ConnexiondesEncodeursetétatdesLEDs

LED ALLUMÉE CLIGNOTANTE ÉTEINTE

DL �

Alimentation présente et BUS-2EASY qui communique avec la platine

Alimentation présente mais BUS-2EASY qui ne communique pas avec la platine

Alimentation et communication BUS-2EASY absentes

DL2 Encodeur du vantail �

/ Encodeur du vantail 2

DL3

Vantail pas en mouvement

Lecture des impulsions durant le mouvement du vantail

Vantail pas en mouvement

DL1 doit être toujours allumée pour garantir une connexion correcte entre l’encodeur et la platine.DL 2 a pour fonction d’identifier le vantail sur lequel est monté l’encodeur. Dans la configuration correcte, l’automatisme présentera: un encodeur avec DL 2 allumée sur le vantail � et un encodeur avec DL 2 éteinte sur le vantail 2. Dans l’éventualité d’une connexion erronée, c’est-à-dire reportant deux encodeurs présentant le même état que les LEDs DL 2, durant la procédure d’apprentissage des accessoires BUS-2EASY, les LEDs DL � des deux encodeurs seront CLIGNOTANTES. Le cas échéant, voir la configuration du Tabl. 4 pour définir la connexion de l’encodeur à tourner.DL3 a pour fonction d’indiquer par un clignotement régulier la lecture des impulsions durant le mouvement du vantail. Lorsque le vantail est à l’arrêt, DL 3 peut être allumée ou éteinte.

DL� ALLUMÉE

DL3 ÉTEINTE DL2

DL� ALLUMÉE

DL3 ÉTEINTE DL2DL� ALLUMÉE

DL� ALLUMÉE

DL3 ÉTEINTE DL2

DL3 ÉTEINTE

DL2

Vantail � Vantail 2

Vantail �Vantail 2

ÉTEINTE

ÉTEINTE

ALLUMÉE

ALLUMÉE

Fig. 26

CÂBLAGEENCODEURPOUROPÉRATEURS700H/S800H

VANTAIL 1* DEUX LEDS ALLUMÉES

VANTAIL 2UNE LED ALLUMÉE

VANTAIL 1* DEUX LEDS ALLUMÉES

VANTAIL 2UNE LED ALLUMÉE

*LEVANTAIL1OUVREENPREMIERETFERMEENSECONDENL’ABSENCEDUCHEVAUCHEMENTENTRELESVANTAUX1ET2,ONPEUTSÉLECTIONNERLERETARDDUVANTAILÀZÉROSURLAPLATINEÉLECTRONIQUE.

EN INVERTISSANT LES FILS DE L’ENCODEUR, ONOBTIENTL’ÉCHANGEENTREL’ENCODEURASSOCIÉAUVANTAIL1ETL’ENCODEURASSOCIÉAUVANTAIL2ETVICEVERSA.

�3

DL 2

DL �

DL 3

DL 2

DL �

DL 3

DL 2

DL �

DL 3DL 2

DL �

DL 3

FRA

AIS

7. PROGRAMMATIONPour programmer le fonctionnement de l’automatisme, accéder au mode “PROGRAMMATION”. La programmation comprend deux parties: �er NIVEAU, 2e NIVEAU.

Àlamisesoustensiondelaplatine,l’afficheurindiqueboetpendant3secondeslaversionfwdelaplatine.

Normalement, l’afficheur indique l’état del’automatisme. En appuyant sur le boutonF, si l’afficheur indique OI, cela signifiequ’une programmation à travers un OI estchargée sur la platine ; si aucun mot depassen’aétésélectionné,onpeutmodifierexclusivement lesparamètresLo-PA-Pb .Pourpouvoiraccéderauxautresparamètresde programmation, il faut recharger ledéfaut relatif au moteur utilisé (dans cecas, laprogrammationàpartirde l’OIseraremplacéeparlesparamètrespardéfautdelaplatine).

Si en appuyant sur la touche F (et en lamaintenant enfoncée), l’afficheur indiquedF, cela signifie qu’on est entré dans laprogrammationde1erNiveau(voirpar.7.1).

La modification des paramètres deprogrammationestimmédiatementefficace,tandis que la mémorisationdéfinitive ne seproduitqu’àlasortiedelaprogrammationetauretourdel’affichagedel’étatdesentrées.Sil’onmetl’armoirehorstensionavantleretourdel’affichagedel’étatdesentrées,touteslesvariationseffectuéesserontperdues.

On peut revenir à l’affichage de l’état desentrées, et mémoriser tous les paramètresmodifiés jusque là, à partir d’un pointquelconquedelaprogrammationde1eret2eniveauenappuyantsimultanémentsurlestouchesFet-.

Pourremettreàzérolessélectionspardéfaut,ilsuffitderechargerledéfautsouhaitéaucoursdupremierpassagedelaprogrammationde1erniveau.

7.1. PROGRAMMATIONDE1erNIVEAU

En appuyant sur un bouton-poussoir quelconque, si l’afficheur indique PC cela signifie qu’une programmation à partir d’un OI avec un mot de passe de protection est chargée sur la platine. On ne peut rien modifier sans l’OI et sans le mot de passe de protection correspondant. Brancher l’OI sur le connecteur USB pour afficher et/ou modifier la programmation en utilisant l’instruction spécifique.Pour accéder à la programmation de �er niveau, appuyer sur le bouton-poussoir F.

En appuyant sur la toucheF (et en la maintenant enfoncée), l’afficheur indique le nom de la fonction.En relâchant le bouton, l’afficheur indique la valeur de la fonction modifiable au moyen des touches + et -.En appuyant de nouveau sur F (et en la maintenant enfoncée), l’afficheur indique le nom de la fonction successive, etc.Arrivés à la dernière fonction, en appuyant sur le bouton-poussoir F, on sort de la programmation et les paramètres sont sauvés. L’afficheur indique de nouveau l’état de l’automatisme.

••••

CÂBLAGEENCODEURPOUROPÉRATEURS450H

*LEVANTAIL1OUVREENPREMIERETFERMEENSECOND EN L’ABSENCE DU CHEVAUCHEMENTENTRELESVANTAUX1ET2,ONPEUTSÉLECTIONNERSUR LA PLATINE ÉLECTRONIQUE LE RETARD DUVANTAILÀZÉRO.

EN INVERTISSANT LES FILS DE L’ENCODEUR, ONOBTIENTL’ÉCHANGEENTREL’ENCODEURASSOCIÉAUVANTAIL1ETL’ENCODEURASSOCIÉAUVANTAIL2ETVICEVERSA

SUR LE VANTAIL 2, À TRAVERS LE CARTER DE LA PATTE, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST À L’ARRÊT, LA LED DL1 EST ALLUMÉE.

VANTAIL 2

UNE LED ALLUMÉE

SUR LE VANTAIL 1, À TRAVERS LE CARTER DE LA PATTE, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST À L’ARRÊT, LES LEDS DL1 ET DL2 SONT ALLUMÉES.

VANTAIL 1

DEUX LEDS ALLUMÉES

VANTAIL 1*

SUR LE VANTAIL 2, À TRAVERS LE CARTER DE LA PATTE, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST À L’ARRÊT, LA LED DL1 EST ALLUMÉE.

VANTAIL 1

DEUX LEDS ALLUMÉES

VANTAIL 2

UNE LED ALLUMÉE

SUR LE VANTAIL 1, À TRAVERS LE CARTER DE LA PATTE, VÉRIFIER QUE LORSQUE LE MOTEUR EST À L’ARRÊT, LES LEDS DL1 ET DL2 SONT ALLUMÉES.

VANTAIL 1*

INVERSIONFILSENCODEUR

ENCODEURVANTAIL1

ENCODEURVANTAIL2

VANTAIL 2

VANTAIL 2

�4

FRA

AIS

PROGRAMMATIONDE1erNIVEAU

Afficheur Fonction Pardéfaut0 Pardéfaut1 Pardéfaut2 Pardéfaut3 Pardéfaut4 Pardéfaut5

dF PARDÉFAUT:0 Configure les paramètres avec des valeurs PAR

DÉFAUT correspondant à une installation munie d’opérateurs non fournis par FAAC. (voir colonne par défaut 0).

1 Configure les paramètres avec des valeurs PAR DÉFAUT correspondant à une installation munie des opérateurs FAAC412,413/415,770,390 (voir colonne par défaut �).

2 Configure les paramètres avec des valeurs PAR DÉFAUT correspondant à une installation munie des opérateurs FAAC 391 (voir colonne par défaut 2).

3 Configure les paramètres avec des valeurs PAR DÉFAUT correspondant à une installation munie des opérateurs FAACS700H/S800H (voir colonne par défaut 3).

4Configure les paramètres avec des valeurs PAR DÉFAUT correspondant à une installation munie des opérateurs FAAC 418 (voir colonne par défaut 4).

5Configure les paramètres avec des valeurs PAR DÉFAUT correspondant à une installation munie des opérateurs FAACS450H (voir colonne par défaut 5).

CU Si en relâchant le bouton-poussoir F, la valeur CU s’affiche, cela signifie qu’on a sélectionné une configuration standard modifiée au moyen des boutons-poussoirs et de l’afficheur. Pour maintenir cette programmation, appuyer de nouveau sur le bouton-poussoir F.

PC Si en relâchant le bouton-poussoir F, la valeur PC s’affiche, cela signifie qu’on a sélectionné une programmation à partir de l’OI avec un mot de passe par défaut (0000). En appuyant les touches + et -, on peut charger une configuration par défaut parmi celles qui sont énumérées ci-dessus. Pour maintenir cette programmation à partir de l’OI, appuyer de nouveau sur le bouton-poussoir F.

0 1 2 3 4 5

MO TYPEDEMOTEURE:0 opérateurs non fournis par FAAC.1 opérateurs FAAC 4�2, 4�3/4�5, 770, 390.2 opérateurs FAAC 39�.3 opérateurs FAAC S700H/S800H.04opérateurs FAAC 4�8 05opérateurs FAAC S450H

Paramètres d’affichage uniquement nonmodifiable

00 01 02 03 04 05

LO LOGIQUESDEFONCTIONNEMENT:E Semi-automatique.EP Semi-automatique “Pas à pas”.S Automatique “Sécurités”.SA Automatique avec inversion en pauseSP Automatique “Sécurités Pas à pas”A 1 Automatique �.A Automatique.AP Automatique “Pas à pas”.At Automatique avec fonction temporisateur.b Semi-automatique “b”.bC Mixte (OUV à impulsion/ FERM à homme mort)C Homme mort.CU Custom.

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

E E E E E E

�5

FRA

AIS

PA TEMPSDEPAUSEA:Le temps de pause suite à une commande d’ouverture TOTALE. Il n’a d’effet que si l’on a sélectionné une logique avec un temps de pause. Réglable de 0 à 59 s avec des intervalles d’� seconde.Ensuite, l’affichage change en minutes et en dizaines de secondes (séparées par un point) et on règle le temps avec des intervalles de �0 secondes, jusqu’à la valeur maximale de 9.5 minutes.EX : si l’afficheur indique 2.5 le temps de pause correspond à 2 min. et 50 s.

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

20 20 20 20 20 20

Pb TEMPSDEPAUSEB:

Le temps de pause suite à une commande d’ouverture PARTIELLE. Il n’a d’effet que si l’on a sélectionné une logique avec un temps de pause. Réglable de 0 à 59 s avec des intervalles d’� seconde.

Ensuite, l’affichage change en minutes et en dizaines de secondes (séparées par un point) et on règle le temps avec des intervalles de �0 secondes, jusqu’à la valeur maximale de 9.5minutes.

EX : si l ’afficheur indique 2 . 5 , le temps de pause correspond à 2 min. et 50 s.

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

20 20 20 20 20 20

F1 FORCEDUMOTEUR1:Règle le niveau de force maximale du moteur �. 01 = force minimum 50 = force maximum

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationà partir de l’OI (voir instructionsspécifiques).

Sil’onmodifielavaleurdelaforce,onconseilled’exécuterunnouveauSETUP(voirpar.10.1)

25 25 25 40 25 35

F2 FORCEDUMOTEUR2:Règle le niveau de force maximale du moteur 2. 01 = force minimum 50 = force maximum

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationà partir de l’OI (voir instructionsspécifiques).

Sil’onmodifielavaleurdelaforce,onconseilled’exécuterunnouveauSETUP(voirpar.10.1)

25 25 25 40 25 35

SP VITESSE:Règle la vitesse de fonctionnement des moteurs. On a prévu �0 niveaux. La valeur est relative et non absolue car la valeur de la vitesse est référée au poids du vantail détecté durant le cycle de SETUP

0 1 = vitesse minimum 1 0 = vitesse maximum

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationà partir de l’OI (voir instructionsspécifiques).

08 08 08 08 08 08

Afficheur Fonction Pardéfaut0 Pardéfaut1 Pardéfaut2 Pardéfaut3 Pardéfaut4 Pardéfaut5

�6

FRA

AIS

PROGRAMMATIONDE2eNIVEAU

Afficheur Fonction Pardéfaut0 Pardéfaut1 Pardéfaut2 Pardéfaut3 Pardéfaut4 Pardéfaut5

bo FORCEMAXIMUMAUDÉMARRAGE:Les moteurs tournent à la force maximum pendant le temps sélectionné (si l’on ignore le niveau de force sélectionnée F� et F2) au cours du démarrage de l’actionnement.Réglable de 00 à 06 secondes avec des intervalles de � seconde.

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

02 02 02 02 02 02

EL ÉLECTROSERRURESURLEVANTAIL2:La platine est munie d’une borne dédiée à la connexion d’une électroserrure. Normalement, elle doit être connectée à l’électroserrure sur le vantail �. En présence de l’électroserrure sur le vantail 2, agir sur le paramètre.

Y= électroserrure sur vantail 2 no= électroserrure sur vantail �

no no no no no no

cd RETARDDEVANTAILENFERMETURE:Règle le retard de vantail en fermeture.Réglable de 0 à 60 s avec des intervalles de � seconde.

00 = aucun retard 01 = retard minimum 60 = retard maximum

05 05 05 05 05 05

rL RALENTISSEMENT:Règle l’espace de ralentissement comme pourcentage de la course totale des vantaux. Réglable de 00 à 99 % avec des intervalles de �%.

00 = aucun ralentissement 01 = espace ralentissement minimum 99 = espace ralentissement maximum

D’autres programmations, plus détaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

30 30 30 20 20 20

St ÉTATDEL’AUTOMATISME:Sortie de la programmation, mémorisation des données et retour à l’affichage de l’état de l’automatisme

00 = FERMÉ01= OUVERT02 = À l’arrêt puis “OUVRE”03 = À l’arrêt puis “FERME”04= En “PAUSE”05= En phase d’ouverture06= En phase de fermeture

07= FAIL SAFE en cours08= vérification des dispositifs BUS-2EASY en cours09= Préclignotement puis “OUVRE”10= Préclignotement puis “FERME”1 1 = Ouverture d’URGENCE12 = Fermeture d’URGENCE

Afficheur Fonction Pardéfaut0 Pardéfaut1 Pardéfaut2 Pardéfaut3 Pardéfaut4 Pardéfaut5

7.2. PROGRAMMATIONDE2eNIVEAU

Pour accéder à la PROGRAMMATION DE 2e NIVEAU, appuyer sur le bouton-poussoir F et, en le maintenant enfoncé, appuyer sur le bouton-poussoir + :

si l’on relâche le bouton-poussoir +, l’afficheur indique le nom de la première fonction de second niveau (si la valeur dFpersiste, cela signifie qu’on a effectué une programmation à partir de l’OI).lorsqu’on relâche le bouton-poussoir F, l’afficheur indique la valeur de la fonction modifiable au moyen des touches + et -.lorsqu’on enfonce la touche F (et en la maintenant enfoncée), l’afficheur indique le nom de la fonction successive; lorsqu’on la relâche, il indique la valeur modifiable avec les touches + et -.arrivés à la dernière fonction, en appuyant sur le bouton-poussoir F, on sort de la programmation et l’afficheur indique de nouveau l’état de l’automatisme.

Sil’onaeffectuéuneprogrammationàpartirdel’OIavecunmotdepassepersonnalisé,ILESTIMPOSSIBLEd’accéderàlaprogrammationde2eNiveau.

••

�7

FRA

AIS

od RETARDDEVANTAILENOUVERTURE:Le démarrage en ouverture du vantail 2 est retardé par rapport au vantail �, évitant les interférences entre les vantaux. Y= active no= exclu

Y Y Y Y Y Y

t TEMPSDEFONCTIONNEMENT(délaid’attente):On conseille de sélectionner une valeur supérieure au temps nécessaire au portail pour s’ouvrir et se fermer complètement.Réglable de 01 à 59 s avec des intervalles de � seconde. Ensuite, l’affichage change en minutes et en dizaines de secondes (séparées par une virgule) et on règle le temps avec des intervalles de �0 secondes, jusqu’à la valeur maximum de 9.5 minutes.

4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1

r8 ESPACERECHERCHEBUTÉE:Le niveau sélectionné de 01 à 50 règle l’espace de recherche de la butée se référant à la course totale des vantaux. Pour les défauts 0-1-2-4 , la valeur 50 correspond à 40% de la course totale tandis que pour les défauts 3-5 , la valeur 50 correspond à 20% de la course totale.Dans l’espace de recherche de la butée, en cas d’obstacle, les vantaux n’inversent pas.

20 20 20 08 20 08

cS COUPFINALENFERMETURE:Les moteurs tournent à la force maximum pour faciliter l’encliquetage de l’électroserrure (coup de bélier). Y = actif no = exclu

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

no no no no no no

rS COUPD’INVERSIONENOUVERTURE:Lorsque le portail est fermé, avant l’ouverture, les moteurs poussent en fermeture pour faciliter le déclenchement de l’électroserrure (coup d’inversion). Y = actif no = exclu

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

no no no no no no

SF SOFTTOUCH:Après avoir touché la butée, les vantaux reculent puis s’y posent délicatement. Y = actif no = exclu

Cettefonctionpeutêtreutilepourrespecterlacourbed’impactrequiseparlesnormesenvigueur.

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

no no no no no no

PF PRÉCLIGNOTEMENT:Permet de sélectionner 5 types de préclignotement, d’une durée de 3 s.no = aucun préclignotement.OC = préclignotement avant chaque mouvement.CL = préclignotement avant un mouvement de fermeture.OP = préclignotement avant un mouvement d’ouverture.PA = préclignotement uniquement en fin de pause

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

no no no no no no

Afficheur Fonction Pardéfaut0 Pardéfaut1 Pardéfaut2 Pardéfaut3 Pardéfaut4 Pardéfaut5

�8

FRA

AIS

FA FINSDECOURSEENOUVERTURE:L’utilisation des fins de course en ouverture permet d’indiquer le point après lequel l’armoire recherche la butée mécanique (01 , 0 2 , 03 ) ou d’arrêter immédiatement l’automatisme (04 , 0 5 , 06 ):00 = aucun fin de course en ouverture pour les deux vantaux0 1 = recherche butée vantail � et 2 02 = recherche butée vantail � 03 = recherche butée vantail 2 04 = arrêt actionnement vantail � et 205 = arrêt actionnement vantail �06 = arrêt actionnement vantail 2

Lorsqu’on change les valeurs des fins decourse, le sigle S0 clignote sur l’afficheuraveclaLEDSETUP(DL18)indiquantqu’ilestnécessaired’exécuterleSETUPàlasortiedumenuprogrammation.Sil’onutiliselefindecourse, la fonction SOFT-TOUCH, si elle estactive,n’estpasexécutée

00 00 00 00 00 00

FC FINSDECOURSEENFERMETURE:L’utilisation des fins de course en fermeture permet d’indiquer le point après lequel l’armoire recherche la butée mécanique (01 , 0 2 , 03 ) ou d’arrêter immédiatement l’automatisme (04 , 0 5 , 06 ):

00 = aucun fin de course en ouverture pour les deux vantaux0 1 = recherche butée vantail � et 2 02 = recherche butée vantail � 03 = recherche butée vantail 2 04 = arrêt actionnement vantail � et 205 = arrêt actionnement vantail �06 = arrêt actionnement vantail 2

Lorsqu’onchangelesvaleursdesfinsdecourse,lesigleS0 clignotesurl’afficheuraveclaLEDSETUP(DL18)indiquantqu’ilest nécessaire d’exécuter le SETUP àla sortie du menu programmation. Sil’onutilise le findecourse, la fonctionSOFT-TOUCH,sielleestactive,n’estpasexécutée

00 00 00 00 00 00

SE SENSIBILITÉOBSTACLE:

En modifiant ce paramètre, on agit sur le temps au bout duquel, en cas d’obstacle, la platine commande l’inversion des vantaux, ou en commande l’arrêt si les butées se trouvent dans l’espace de recherche de la butée (voir paramètre rB ).Le quatrième obstacle détecté dans la même direction est considéré comme une butée et le vantail s’arrête dans cette position.

01 = sensibilité minimale 10 = sensibilité maximale

10 08 08 07 08 07

US ULTRA-SENSIBILITÉ:Cette fonction permet d’activer un système de détection de l’obstacle basé sur le contrôle de la variation du courant absorbé par le moteur qui provoque l’inversion immédiate des vantaux.

Y = actif no = exclu

no no no no no no

Afficheur Fonction Pardéfaut0 Pardéfaut1 Pardéfaut2 Pardéfaut3 Pardéfaut4 Pardéfaut5

�9

FRA

AIS

Ph PHOTOCELLULESENFERMETURE:Activer la fonction si l’on souhaite que les photocellules de fermeture bloquent le mouvement et l’inversent au désengagement. Normalement, lorsque cette fonction est exclue, l’intervention des photocellules en fermeture détermine une inversion immédiate des vantaux.

Y = inversion au désengagement no = inversion immédiate en ouverture

no no no no no no

Ad FONCTIONADMAP:Permet d’activer le fonctionnement conformément aux normes françaises NFP 25/362.

Y = actif no = exclu

no no no no no no

o 1 OUT1:

Permet de sélectionner la sortie OUT� (open collector N.O.) active dans l’une des fonctions suivantes:

00 = Toujours active01 = FAIL-SAFE02 = LAMPE TÉMOIN (allumée en fermeture, allumée

en ouverture et ouvert/pause, clignotante en fermeture)

03 = LAMPE DE COURTOISIE (voir aussi le paramètre suivant)04 = ALARME fonctionnement à BATTERIE05 = portail OUVERT ou en PAUSE06 = portail FERMÉ07 = portail en MOUVEMENT08 = portail en URGENCE09 = portail en OUVERTURE1 0 = portail en FERMETURE1 1 = commande ÉLECTROSERRURE avant une

FERMETURE (interface avec relais 24V - �00mA nécessaire)

1 2 = sécurité ACTIVE1 3 = fonction FEUX DE CIRCULATION (active en OUVERTURE

et avec le portail OUVERT)1 4 = sortie temporisée activable à partir du second

canal radio OMNIDEC (voir paramètre suivant)1 5 = sortie activable à partir du second canal radio

OMNIDEC (fonction pas-à-pas)1 6 = électroserrure avant une OUVERTURE (interface

avec relais 24V - �00mA nécessaire)

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

00 00 00 00 00 00

Afficheur Fonction Pardéfaut0 Pardéfaut1 Pardéfaut2 Pardéfaut3 Pardéfaut4 Pardéfaut5

t1 TEMPORISATIONOUT1(visibleuniquementsiaucoursdel’étapeprécédenteo 1onasélectionnélarubrique03 -1 1 -1 4 -1 6 )

Permet de régler la temporisation de la sortie OUT � si l’on a sélectionné une fonction à temps de 1 à 99 minutes avec des intervalles de � minute pour les fonctions 03 -1 4 et de 1 à 99 secondes avec des intervalles de � seconde pour les fonctions 1 1 -1 6 .

02 02 02 02 02 02

20

FRA

AIS

o2 OUT2:Permet de sélectionner la sortie OUT2 (open collector N.O.).

00 = Toujours active01 = FAIL-SAFE02 = LAMPE TÉMOIN (allumée en fermeture, allumée

en ouverture et ouvert/pause, clignotante en fermeture)

03 = LAMPE DE COURTOISIE (voir aussi le paramètre suivant)04 = ALARME fonctionnement à BATTERIE05 = portail OUVERT ou en PAUSE06 = portail FERMÉ07 = portail en MOUVEMENT08 = portail en URGENCE09 = portail en OUVERTURE1 0 = portail en FERMETURE1 1 = commande ÉLECTROSERRURE avant une

FERMETURE (interface avec relais 24V - �00mA nécessaire)

1 2 = sécurité ACTIVE1 3 = fonction FEUX DE CIRCULATION (active en OUVERTURE

et avec le portail OUVERT)1 4 = sortie temporisée activable à partir du second

canal radio OMNIDEC (voir paramètre suivant)1 5 = sortie activable à partir du second canal radio

OMNIDEC (fonction pas-à-pas)1 6 = électroserrure avant une OUVERTURE(interface

avec relais 24V - �00mA nécessaire)

D’autresprogrammations,plusdétaillées,sontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

02 02 02 02 02 02

t2 TEMPORISATIONOUT2(visibleuniquementsiaucoursde l’étape précédente o2 on a sélectionné larubrique03 -1 1 -1 4 -1 6 )

Permet de régler la temporisation de la sortie OUT 2 si l’on a sélectionné une fonction à temps de 1 à 99 minutes avec des intervalles de � minute pour les fonctions 03 -1 4 et de 1 à 99 secondes avec des intervalles de � seconde pour les fonctions 1 1 -1 6 .

02 02 02 02 02 02

X REMISEÀZÉROETSAISIEDUMODULERADIOX-COM:Le module X-COM est utilisé pour la communication via radio entre la platine et l’OI. Avant d’habiliter une communication, le module X-COM doit être configuré. Si no s’affiche lorsqu’on accède à ce menu, cela signifie que le module X-COM n’a pas encore été configuré ou qu’il n’a pas encore été branché. Pour lancer la procédure de configuration, brancher le module sur le connecteur M�A-XCOM de la platine et maintenir le bouton-poussoir + enfoncé pendant 5 s; l’afficheur indiquera Y et la lampe clignotante s’allumera. Ensuite, terminer la procédure de configuration à partir de l’OI.Si Y s’affiche lorsqu’on accède à ce menu, cela signifie que le module X-COM a été configuré ou qu’il est prêt à communiquer. En maintenant la touche – enfoncée pendant 5 s, on peut remettre le module X-COM à zéro.

Y = fonctionnement habilité sur le module X-COM. no = aucun module X-COM branché ou configuré.

no no no no no no

Afficheur Fonction Pardéfaut0 Pardéfaut1 Pardéfaut2 Pardéfaut3 Pardéfaut4 Pardéfaut5

2�

FRA

AIS

AS DEMANDE D’ASSISTANCE - COMPTEUR DE CYCLES(associéeauxdeuxfonctionssuivantes):Y = Lorsque le nombre de cycles sélectionnable

avec les fonctions successives nc et nd est atteint, elle effectue un préclignotement de 8 s (outre le préclignotement éventuellement déjà sélectionné avec la fonction PF ) avant chaque actionnement.

Sil’onasélectionnésurl’OIunedemanded’assistanceenprésenced’unnombredecycles supérieurà99990, lesdeuxfonctionssuccessivesnc etnd affichentrespectivement99et99.

no = les fonctions successives nc et nd indiquent le nombre de cycles effectués par l’installation jusqu’à un maximum affichable de 99 990.

Si le nombre de cycles exécutés estsupérieur à 99 990, les deux fonctionssuccessives n c et n d affichentrespectivement99et99.

Cette fonction peut être utile pour sélectionner des interventions d’entretien programmé ou pour vérifier les cycles de travail exécutés.

no no no no no no

nc PROGRAMMATIONDESCYCLES(ENMILLIERS):

Si AS = Y , l’afficheur indique le nombre de milliers de cycles après lequel on demande l’assistance (sélectionnable de 0 à 99 ).

Si AS = no , l’afficheur indique le nombre de milliers de cycles exécutés. La valeur affichée se met à jour au fur et à mesure que les cycles se succèdent, en interagissant avec la valeur de nd .

SiAS=no,enappuyantsurlestouches+et-pendant5s,lecompteurdecyclesseremetàzéro.

00 00 00 00 00 00

nd PROGRAMMATIONDESCYCLES(ENDIZAINES):

Si AS = Y , l’afficheur indique le nombre de dizaines de cycles après lequel on demande l’assistance (sélectionnable de 0 à 99 ).

Si AS = no , l’afficheur indique le nombre de dizaines de cycles exécutés. La valeur affichée se met à jour au fur et à mesure que les cycles se succèdent, en interagissant avec la valeur de nc .

Exemple: si l’installation a exécuté 11˙218 onaural’affichagesuivant:nc =11etnd =21

00 00 00 00 00 00

M1 ACTIONNEMENTMOTEUR1(fonctionhommemort)En maintenant le bouton + enfoncé ouverture oPEn maintenant le bouton - enfoncé fermeture cL

-- -- -- -- -- --

M2 ACTIONNEMENTMOTEUR2(fonctionhommemort)En maintenant le bouton + enfoncé ouverture oPEn maintenant le bouton - enfoncé fermeture cL

-- -- -- -- -- --

St ÉTATDEL’AUTOMATISME:Sortie de la programmation, mémorisation des données et retour à l’affichage de l’état de l’automatisme.

00 = FERMÉ01= OUVERT02 = À l’arrêt puis “OUVRE”03 = À l’arrêt puis “FERME”04= En “PAUSE”05= En phase d’ouverture06= En phase de fermeture

07= FAIL SAFE en cours08= vérification des dispositifs BUS-2EASY en cours09= Préclignotement puis “OUVRE”10= Préclignotement puis “FERME”1 1 = Ouverture d’URGENCE12 = Fermeture d’URGENCE

Afficheur Fonction Pardéfaut0 Pardéfaut1 Pardéfaut2 Pardéfaut3 Pardéfaut4 Pardéfaut5

22

a

FRA

AIS

8 MÉMORISATIONDUCODAGEDELARADIOL’armoire électronique est munie d’un système de décodage (DS, SLH, LC/RC) bicanal intégré appelé OMNIDEC. Ce système permet de mémoriser, par l ’intermédiaire d’un module récepteur supplémentaire (Fig. 27 réf. a) et de radiocommandes de la même fréquence l’ouverture totale (OPEN A) et l’ouverture partielle (OPEN B) de l’automatisme.

Les3typesdecodageradio(DS,SLH,LC/RC)nepeuventpascoexistersimultanémentsurlesdeuxcanaux.Onpeutintroduireunmaximumde256codesradio,répartisentreOPENAetOPENB

Pourutiliserdifférents systèmesdecodagesurlemêmecanal,terminerl’apprentissaged’unsystèmepuisrépéterlaprocédurepourl’autre.

D’autresprogrammationsdescanaux radiosontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).Parex.,onpeut sélectionner sur lecanal radioune commande OPEN automatique quicommandeuncycleautomatique(ouverture-pause-fermeture) indépendamment dela logique sélectionnée (voir instructionsspécifiquesdel’OI).

8.1 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESDS

Onpeutmémorisermaxi.256codes,répartisentreOPENAetOPENB.

Sur la radiocommande DS, choisir la combinaison ON - OFF souhaitée des �2 DIP-SWITCHES.Appuyer sur le bouton-poussoir R� (SW�) ou R2 (SW2), pour mémoriser respectivement l’ouverture totale (OPEN A) ou l’ouverture partielle (OPEN B). La LED correspondante commence à clignoter lentement pendant 5 s. Relâcher le bouton-poussoir.Dans ce délai de 5 s, appuyer sur le bouton-poussoir souhaité de la radiocommande.La LED correspondante s’allumera fixe pendant � seconde puis elle s’éteindra, indiquant que la mémorisation a été effectuée.

�.

2.

3.4.

5.

Pour ajouter d’autres codes différents, répéter la procédure à partir du point �.Pour ajouter des radiocommandes avec le même code, copier la même combinaison ON - OFF sur les autres radiocommandes.

8.2 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESSLH

Onpeutmémorisermaxi.256codes,répartisentreOPENAetOPENB.

Sur la radiocommande SLH, appuyer, en les maintenant enfoncés, simultanément sur les boutons-poussoirs P� et P2.La LED de la radiocommande commence à clignoter.Relâcher les deux boutons-poussoirs.Appuyer sur le bouton-poussoir R� (SW�) ou R2 (SW2), pour mémoriser respectivement l’ouverture totale (OPEN A) ou l’ouverture partielle (OPEN B). La LED correspondante commence à clignoter lentement pendant 5 s. Relâcher le bouton-poussoir.Pendant ces 5 s, tandis que la LED de la radiocommande est encore en train de clignoter, appuyer, en le maintenant enfoncé, sur le bouton-poussoir souhaité de la radiocommande (la LED de la radiocommande s’allumera fixe).La LED de la platine s’allumera fixe pendant � seconde puis elle s’éteindra, indiquant que la mémorisation a été effectuée.Relâcher le bouton-poussoir de la radiocommande.Appuyer 2 fois, en une succession rapide, sur le bouton-poussoir de la radiocommande mémorisée.

L’automatisme effectuera une ouverture.S’assurerquel’automatismeestlibredetoutobstaclereprésentépardespersonnesoudeschoses.

Pour valider d’autres radiocommandes avec le même code installation, transférer le code installation du bouton-poussoir de la radiocommande mémorisée vers le bouton-poussoir correspondant des radiocommandes à ajouter, en procédant comme suit:

Sur la radiocommande mémorisée, appuyer, en les maintenant enfoncés, simultanément sur les boutons-poussoirs P� et P2.La LED de la radiocommande commence à clignoter.Relâcher les deux boutons-poussoirs.Appuyer sur le bouton-poussoir mémorisé et le maintenir enfoncé (la LED de la radiocommande s’allumera fixe).Rapprocher les radiocommandes, appuyer, en le maintenant enfoncé, sur le bouton-poussoir correspondant de la radiocommande à ajouter, ne le relâcher qu’après le double clignotement de la LED de la radiocommande indiquant que la mémorisation a été effectuée.Appuyer 2 fois sur le bouton-poussoir de la radiocommande mémorisée, en une succession rapide.

L’automatisme effectuera une ouverture.S’assurerquel’automatismeestlibredetoutobstaclereprésentépardespersonnesoudeschoses.

6.

7.

�.

2.3.4.

5.6.

7.

8.9.

a.

b.

c.d.

e.

f.

7.3. PROGRAMMATIONÀPARTIRDEL’OI(3eNIVEAU)

Pour accéder à la PROGRAMMATION à partir de l’OI, utiliser le module X-COM ou brancher le câble USB sur le connecteur dédié et consulter les instructions spécifiques.

Fig. 27

23

FRA

AIS

8.3 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESLC/RC

Onpeutmémorisermaxi.256codes,répartisentreOPENAetOPENB.

N’utiliser les télécommandes LC/RC qu’avec un module récepteur à 433 MHz.Appuyer sur le bouton-poussoir R� (SW�) ou R2 (SW2), pour mémoriser respectivement l’ouverture totale (OPEN A) ou l’ouverture partielle (OPEN B). La LED correspondante commence à clignoter lentement pendant 5 s. Relâcher le bouton-poussoir.Pendant ces 5 s. appuyer sur le bouton-poussoir souhaité de la télécommande LC/RC.La LED s’allumera fixe pendant � seconde, indiquant que la mémorisation a été effectuée, puis elle recommencera à clignoter pendant 5 s supplémentaires durant lesquelles on peut mémoriser une autre radiocommande.Au bout des 5 s, La LED s’éteint indiquant la fin de la procédure.Pour ajouter d’autres radiocommandes, répéter l’opération à partir du point �.

8.3.1 MÉMORISATIONÀDISTANCEDESRADIOCOMMANDESLC/RC

Avec les radiocommandes LC/RC, on peut mémoriser d’autres radiocommandes, à distance, c’est-à-dire sans intervenir sur la platine, mais en utilisant une radiocommande mémorisée précédemment.

Se procurer une radiocommande déjà mémorisée sur l’un des 2 canaux (OPEN A ou OPEN B).Appuyer, en les maintenant enfoncés, simultanément sur les boutons-poussoirs P� et P2 jusqu’à ce que les deux LEDs clignotent lentement pendant 5 s.Dans un délai de 5 s, appuyer sur le bouton-poussoir mémorisé précédemment de la radiocommande pour activer la phase d’apprentissage sur le canal sélectionné.La LED sur la platine correspondant au canal en apprentissage clignote pendant 5 s durant lesquelles on doit transmettre le code d’une autre radiocommande.La LED s’allumera fixe pendant 2 s, indiquant que la mémorisation a été effectuée, puis elle recommencera à clignoter pendant 5 s supplémentaires durant lesquelles on peut mémoriser d’autre radiocommandes, et enfin elle s’éteindra.

8.4 PROCÉDURED’EFFACEMENTDESRADIOCOMMANDES

Pour effacer TOUS les codes des radiocommandes activées, il suffit de maintenir les boutons-poussoirs R� (SW�) et R2 (SW2) enfoncés pendant �0 s.

Les 2 LEDs DL�6 et DL�7 clignoteront rapidement pendant les �0 s successives.Les 2 LEDs s’allumeront fixes pendant 2 s puis s’éteindront (effacement exécuté).Relâcher les deux boutons-poussoirs.

CetteopérationN’ESTPASréversible.OneffaceratouslescodesdesradiocommandesmémorisésaussibiencommeOPENAquecommeOPENB.

••

9 CONNEXIONDESBATTERIESD’URGENCE(OPTION)Les batteries d’urgence permettent d’actionner l’automatisme même en cas de coupure de courant.

Lesbatteries(au Plomb de 12 V - 4 Ah / 90 x 70 x 108 mm)sontnormalementchargéesparunchargeurdebatteriesintégréàlaplatineetellesentrentenfonctionencasdecoupuredecourant.

Les batteries d’urgence peuvent être directement activées à l’intérieur du boîtier de la platine électronique en les posant sur un support spécifique.

Enlever le couvercle du boîtier à l’aide d’un tournevis.�.

Insérer le support d’après la figure ci-après.2.

Insérer les batteries d’après la figure ci-après.3.

Fig. 28

Fig. 29

Fig. 30

24

FRA

AIS

Brancher les fils sur les batteries, en respectant les polarités, et le connecteur de la platine sur la borne J2 d’après la figure ci-après.

4.

Quandonpasseaufonctionnementàbatterie,l’automatisme fonctionne normalementjusqu’à ce que la charge minimum deréservesoitatteinte(16Vcc-sousceseuil,laplatine entre en fonction « SLEEP » jusqu’auretourducourant).Danscettecondition, lefonctionnement de la platine est inhibé. Lafonction«SLEEP»estindiquéeparlaplatinemoyennant un clignotement toutes les 4secondes des LEDs d’entrée et l’extinctiondel’afficheur.

Quandonpasseaufonctionnementàbatterie,lalampeclignotanteclignoteplusrapidementque pendant le fonctionnement avec unealimentationderéseauprimaire.

D’autres programmations de la gestiondes batteries sont possibles à travers laprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

Ne brancher le connecteur des batteriesqu’aprèsavoirbranchéceluidel’alimentationprimairesurJ1.

10 MISEENFONCTION

10.1VÉRIFICATIONDESLEDS

Après avoir réalisé toutes les connexions et mis la platine sous tension, vérifier à partir du tableau ci-après l’état des LEDs par rapport à l’état des entrées (la condition d’automatisme fermé au repos est indiquée en caractèresgras).Vérifier l’état des LEDs de signalisation d’après le tableau suivantIl faut noter que: LED aLLuméE = contact fermé LED étEintE = contact ouvert

LED Description ALLUMÉE(contactfermé)

ÉTEINTE(contactouvert)

DL� IN� -OPEN A

Commande active Commandeinactive

DL2 IN2 - OPEN B

Commande active Commandeinactive

DL3 IN3- STOPCommandeinactive

Commande active

DL4 IN4 - FSW OP

Sécuritésdésengagées

Sécurités engagées

DL5 IN5 - FSW CL

Sécuritésdésengagées

Sécurités engagées

DL6 FCA�Findecoursed’ouverturelibre

Fin de coursed’ouverture engagé

DL7 FCC�Fin de coursede fermeture libre

Findecoursedefermetureengagé

DL8 FCA2Findecoursed’ouverturelibre

Fin de coursed’ouverture engagé

DL9 FCC2Fin de coursede fermeture libre

Findecoursedefermetureengagé

DL�0 ENC� Clignotement durant le fonctionnement

DL�� ENC2 Clignotement durant le fonctionnement

Tabl.7- FonctionnementdesLEDsdesignalisationdel’étatavecconfiguration

D’autresprogrammationsdelagestiondesbat-teriessontpossiblesàtraverslaprogrammationàpartirdel’OI(voirinstructionsspécifiques).

Pour vérifier que la batterie est chargée, contrôler la LED relative à l’alimentation secondaire DL�5:

Tabl.5-LEDDL15durantlefonctionnementavecleréseauprimaire:

LEDallumée Batterie chargée

LEDclignotante Batterie en charge.La LED continue à clignoter tant que la batterie n’est pas suffisamment chargée.

LEDéteinte Batterie déchargée

Tabl.6-LEDDL15durantlefonctionnementàbatterie:

LEDallumée Batterie chargée

LEDclignotante Batterie déchargée

LEDéteinte Batterie déchargée

Remettre le couvercle sur le boîtier.5.

Fig. 3�

Fig. 32

25

FRA

AIS

11 ESSAIDEL’AUTOMATISMEAu terme de l’installation et de la programmation, contrôler le fonctionnement de l’installation. Vérifier surtout l’intervention correcte des dispositifs de sécurité et vérifier que l’installation satisfait les règles de sécurité en vigueur. Fermer le couvercle à joint présent dans le logement prévu à cet effet.Ensuite, serrer les quatre vis fournies pour garantir l’indice de protection contre les agents extérieurs (Fig. 33).

10.2APPRENTISSAGEDESTEMPS-SETUP

Le temps d’ouverture et de fermeture est déterminé par une procédure d’apprentissage des temps (SETUP).

Cetteprocédureest lamêmepourtous lesparamètrespardéfautsélectionnables.

En connectant les encodeurs (J3 ou J7) aux entrées spécifiques, la platine reconnaît automatiquement la présence de ces accessoires.

Lorsqu’onmetlaplatinesoustension,siaucunSETUPn’ajamaisétéeffectuéousilaplatineledemande,lesigleS0 clignotesurl’afficheuraveclaLEDSETUP(DL18)indiquantqu’ilfautexécuterleSETUP.

Avantd’exécuter laphasede set-up,sélectionnerletypedemoteursutilisés.

Pour exécuter l’apprentissage des temps, suivre les étapes indiquées ci-après:

Amenerlesvantauxàmi-course(celaesttrèsimportantpourlaréussiteduSETUP).Maintenir le bouton-poussoir SETUP (SW3) enfoncé jusqu’à ce que la LED SETUP (DL�8) s’éteigne; le vantail 2 (si présent) commence le mouvement ralenti de fermeture et il s’arrête lorsqu’il atteint la butée mécanique. Durant cette phase, S1 clignote sur l’afficheur (setup: PREMIÈRE FERMETURE VANTAIL 2).Le vantail � commence le mouvement ralenti de fermeture en s’arrêtant sur la butée mécanique. Durant cette phase, S2 clignote sur l’afficheur (setup: PREMIÈRE FERMETURE VANTAIL �).Le vantail � commence le mouvement ralenti d’ouverture suivi du vantail 2 (si présent) toujours au ralenti. Durant cette phase, S4 clignote sur l’afficheur (setup: OPEN)Lorsque la butée mécanique d’ouverture est atteinte, les deux vantaux s’arrêtent et le vantail 2 (si présent) redémarre automatiquement en fermeture à pleine vitesse, suivi du vantail �. Durant cette phase, S5clignote sur l’afficheur (setup: FAST CLOSE).Lorsque la butée mécanique de fermeture est atteinte, les deux vantaux s’arrêtent et le vantail � redémarre automatiquement en ouverture à pleine vitesse, suivi du vantail 2 (si présent). Durant cette phase, S6 clignote sur l’afficheur (setup: FAST OPEN).Si l’on a sélectionné une logique automatique, la platine calcule la pause sélectionnée et ferme automatiquement le portail. Dans le cas contraire, donner une impulsion d’OPEN pour fermer le portail.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

12 SIGNALISATIONDESALARMESETDESERREURSEn présence d’alarmes (conditions qui ne compromettent pas le fonctionnement du portail) ou d’erreurs (conditions qui bloquent le fonctionnement du portail) l’afficheur indique le numéro relatif à la condition en cours.

Ces signalisations disparaissent au cyclesuccessifuniquementsi l’onenaéliminélacause.

12.1ALARMES

En présence d’une ALARME, la LED DL20commence à clignoter et, en appuyantsimultanémentsurlestouches+et-,l’afficheurindique le numéro relatif à l’anomalie encours

Le Tabl. 8 indique toutes les alarmes affichables.Tabl.8-Alarmes

2 0 Obstacle sur MOTEUR �

2 1 Obstacle sur MOTEUR 2

2 2 Courant MOTEUR � limité

2 3 Courant MOTEUR 2 limité

2 4 Sortie LAMP en court-circuit

2 5 Sortie LOCK en court-circuit

3 0 Mémoire des codes radio XF pleine

3 5 Fonction temporisateur active

4 0 Demande d’assistance

4 5 Fonctionnement à batterie

5 0 Fonction HOLD CLOSE en cours (active à partir de l’OI)

12.2ERREURS

En présence d’une ERREUR, la LED DL20s’allumefixeet,enappuyantsimultanémentsur les touches+ et -, l’afficheur indique lenumérorelatifàl’anomalieencours

Le Tabl. 9 indique toutes les erreurs affichables.Tabl.9-Erreurs

0 1 Platine en panne

0 2 Protection thermique active attendre la remise à l’état initial)

0 3 Moteur � en panne

0 4 Moteur 2 en panne

0 8 Erreur dispositif BUS2EASY

1 0 Erreur fin de course moteur �

1 1 Erreur fin de course moteur 2

1 5 Délai d’attente terminé

1 7 Encodeur moteur � en panne

1 8 Encodeur moteur 2 en panne

1 9 Données mémoire erronées

Fig. 33

UnefoisquelaprocéduredeSETUPestlancée,silesvantauxaupoint2et3s’ouvrentaulieudesefermer,inverserlescâblesd’alimentationdesmoteurs.

26

FRA

AIS

Tabl.10/bLOGIQUE“A” IMPULSIONS

ÉTATAUTOMATISME OPENA OPENB CLOSE STOP FSWOP FSWCL FSWCL/OP

FERMÉouvre et referme après le temps

de pause

ouvre le vantail dégagé et ferme

après le temps de pause

aucun effet aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (OPEN inhibé) aucun effet aucun effet

(OPEN inhibé)

ENOUVERTURE aucun effet (�) aucun effetreferme

immédiatement les vantaux

bloque le fonctionnement

inverse en fermeture aucun effet

bloque et au désengagement ouvre (mémorise

CLOSE)

OUVERTENPAUSErecharge le

temps de pause (�)

recharge le temps de pause du

vantail dégagé

referme immédiatement

les vantaux

bloque le fonctionnement aucun effet

recharge le temps de pause (CLOSE inhibé)

recharge le temps de pause(CLOSE inhibé)

ENFERMETURErouvre

immédiatement les vantaux

rouvre immédiatement

les vantauxaucun effet bloque le

fonctionnement aucun effetinverse en ouverture

(voir progr. 2e niveau)

bloque et au désengagement ouvre (mémorise

CLOSE)

BLOQUÉ ferme les vantaux ferme les vantaux ferme les vantauxaucun effet

(OPEN/CLOSE inhibés)

aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)

Tabl.10/dLOGIQUE“EP” IMPULSIONS

ÉTATAUTOMATISME OPENA OPENB CLOSE STOP FSWOP FSWCL FSWCL/OP

FERMÉ ouvre les vantaux ouvre le vantail dégagé aucun effet aucun effet

(OPEN inhibé)aucun effet

(OPEN inhibé) aucun effet aucun effet (OPEN inhibé)

ENOUVERTUREbloque le

fonctionnement (�)

bloque le fonctionnement

referme immédiatement

les vantaux

bloque le fonctionnement

inverse immédiatement

en fermetureaucun effet

bloque et au désengagement ouvre

(OPEN bloque - mémorise CLOSE)

OUVERTreferme

immédiatement les vantaux (�)

referme immédiatement

les vantaux

referme immédiatement

les vantaux

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)aucun effet aucun effet

(CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)

ENFERMETURE bloque le fonctionnement

bloque le fonctionnement aucun effet bloque le

fonctionnement aucun effetinverse en ouverture

(voir progr. 2e niveau)

bloque et au désengagement ouvre

(OPEN bloque - mémorise CLOSE)

BLOQUÉ

reprend le mouvement en

sens inverse. Ferme toujours après le STOP

reprend le mouvement en

sens inverse. Ferme toujours après le STOP

ferme les vantauxaucun effet

(OPEN/CLOSE inhibés)

aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN bloque -

mémorise CLOSE)

13 LOGIQUESDEFONCTIONNEMENT Leseffetssurlesautresentréesàimpulsionactivesontindiquésentre

parenthèsesTabl.10/aLOGIQUE“E” IMPULSIONS

ÉTATAUTOMATISME OPENA OPENB CLOSE STOP FSWOP FSWCL FSWCL/OP

FERMÉ ouvre les vantaux ouvre le vantail dégagé aucun effet aucun effet

(OPEN inhibé)aucun effet

(OPEN inhibé) aucun effet aucun effet (OPEN inhibé)

ENOUVERTUREbloque le

fonctionnement (�)

bloque le fonctionnement

referme immédiatement

les vantaux

bloque le fonctionnement

inverse immédiatement

en fermetureaucun effet

bloque et au désengagement ouvre

(OPEN bloque - mémorise CLOSE)

OUVERTreferme

immédiatement les vantaux (�)

referme immédiatement

les vantaux

referme immédiatement

les vantaux

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)aucun effet aucun effet

(CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)

ENFERMETURErouvre

immédiatement les vantaux

rouvre immédiatement

les vantauxaucun effet bloque le

fonctionnement aucun effetinverse en ouverture

(voir progr. 2e niveau)

bloque et au désengagement ouvre

(OPEN bloque - mémorise CLOSE)

BLOQUÉ ferme les vantaux ferme les vantaux ferme les vantauxaucun effet

(OPEN/CLOSE inhibés)

aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN bloque -

mémorise CLOSE)

LacommandeCLOSEn’estactivablequ’àpartirdel’OI

(�) Si le cycle a commencé par un OPEN-B (vantail dégagé) les deux vantaux sont actionnés en ouverture

(�) Si le cycle a commencé par un OPEN-B (vantail dégagé) les deux vantaux sont actionnés en ouverture

(�) Si le cycle a commencé par un OPEN-B (vantail dégagé) les deux vantaux sont actionnés en ouverture

LOGIQUE“A1” IMPULSIONS

ÉTATAUTOMATISME OPENA OPENB CLOSE STOP FSWOP FSWCL FSWCL/OP

FERMÉouvre et referme après le temps

de pause

ouvre partiellement le vantail et ferme après le

temps de pauseaucun effet aucun effet

(OPEN inhibé)aucun effet

(OPEN inhibé) aucun effet aucun effet (OPEN inhibé)

ENOUVERTURE aucun effet (�) aucun effet referme le portail bloque le fonctionnement

voir progr. 2e niveau

continue à ouvrir et referme immédiatement

bloque et ouvre au désengagement puis

ferme immédiatement

OUVERTENPAUSErecharge le

temps de pause (�)

recharge le temps de pause B referme le portail bloque le

fonctionnement aucun effetbloque et ferme

immédiatement au désengagement

ferme au désengagement à la fin

de la pause

ENFERMETURE rouvre le portail rouvre le portail aucun effet bloque le fonctionnement aucun effet

inverse en ouverture (voir progr. 2e niveau)

bloque et ouvre au désengagement et ferme

après la pause

BLOQUÉ ferme le portail ferme le portail ferme le portailaucun effet

(OPEN/CLOSE inhibés)

aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)(�) Durant le cycle d’ouverture partielle, une impulsion d’OPEN A provoque l’ouverture totale

Tab.10/c

27

FRA

AIS

Tabl.10/gLOGIQUE“S” IMPULSIONS

ÉTATAUTOMATISME OPENA OPENB CLOSE STOP FSWOP FSWCL FSWCL/OP

FERMÉouvre et referme après le temps

de pause

ouvre le vantail dégagé et ferme

après le temps de pause

aucun effet aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (OPEN inhibé) aucun effet aucun effet

(OPEN inhibé)

ENOUVERTURE inverse en fermeture

inverse en fermeture

referme immédiatement

les vantaux

bloque le fonctionnement

inverse en fermeture

continue à ouvrir et referme immédiatement

bloque et au désengagement

ouvre (mémorise CLOSE)

OUVERTENPAUSEreferme

immédiatement les vantaux (�)

referme immédiatement

les vantaux

referme immédiatement

les vantaux

bloque le fonctionnement aucun effet

bloque et ferme au

désengagement

bloque et ferme au

désengagement

ENFERMETURErouvre

immédiatement les vantaux

rouvre immédiatement

les vantauxaucun effet bloque le

fonctionnement aucun effet

inverse en ouverture (voir progr. 2e niveau)

et, à la fin, ferme immédiatement

bloque et au désengagement

ouvre et, à la fin, ferme immédiatement

BLOQUÉ ferme les vantaux ferme les vantaux ferme les vantauxaucun effet

(OPEN/CLOSE inhibés)

aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)

Tabl.10/hLOGIQUE“SP” IMPULSIONS

ÉTATAUTOMATISME OPENA OPENB CLOSE STOP FSWOP FSWCL FSWCL/OP

FERMÉouvre et referme après le temps

de pause

ouvre le vantail dégagé et ferme après le temps de

pause

aucun effet aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (OPEN inhibé) aucun effet aucun effet

(OPEN inhibé)

ENOUVERTUREbloque le

fonctionnement (�)

bloque le fonctionnement

referme immédiatement

les vantaux

bloque le fonctionnement

inverse en fermeture

continue à ouvrir et referme immédiatement

bloque et au désengagement ouvre et, à la fin, ferme

immédiatement (OPEN bloque - mémorise CLOSE)

OUVERTENPAUSEreferme

immédiatement les vantaux (�)

referme immédiatement

les vantaux

referme immédiatement

les vantaux

bloque le fonctionnement aucun effet

bloque et ferme au

désengagement

bloque et ferme au

désengagement

ENFERMETURE bloque le fonctionnement

bloque le fonctionnement aucun effet bloque le

fonctionnement aucun effetinverse en ouverture

(voir progr. 2e niveau)

bloque et au désengagement ouvre (mémorise

CLOSE)

BLOQUÉ

reprend le mouvement en

sens inverse. Ferme toujours après le STOP

reprend le mouvement en

sens inverse. Ferme toujours après le STOP

referme immédiatement

les vantaux

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)

aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)

Tabl.10/eLOGIQUE“SA” IMPULSIONS

ÉTATAUTOMATISME OPENA OPENB CLOSE STOP FSWOP FSWCL FSWCL/OP

FERMÉouvre et referme après le temps

de pause

ouvre le vantail dégagé et ferme

après le temps de pause

aucun effet aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (OPEN inhibé) aucun effet aucun effet

(OPEN inhibé)

ENOUVERTURE aucun effet (�) aucun effetreferme

immédiatement les vantaux

bloque le fonctionnement

inverse en fermeture aucun effet

bloque et au désengagement ouvre (mémorise

CLOSE)

OUVERTENPAUSEreferme

immédiatement les vantaux (�)

referme immédiatement

les vantaux

referme immédiatement

les vantaux

bloque le fonctionnement aucun effet

recharge le temps de pause (CLOSE inhibé)

recharge le temps de pause(CLOSE inhibé)

ENFERMETURErouvre

immédiatement les vantaux

rouvre immédiatement

les vantauxaucun effet bloque le

fonctionnement aucun effetinverse en ouverture

(voir progr. 2e niveau)

bloque et au désengagement ouvre (mémorise

CLOSE)

BLOQUÉ ferme les vantaux ferme les vantaux ferme les vantauxaucun effet

(OPEN/CLOSE inhibés)

aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)

Tabl.10/fLOGIQUE“AP” IMPULSIONS

ÉTATAUTOMATISME OPENA OPENB CLOSE STOP FSWOP FSWCL FSWCL/OP

FERMÉouvre et referme après le temps

de pause

ouvre le vantail dégagé et ferme

après le temps de pause

aucun effet aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (OPEN inhibé) aucun effet aucun effet

(OPEN inhibé)

ENOUVERTUREbloque le

fonctionnement (�)

bloque le fonctionnement

referme immédiatement

les vantaux

bloque le fonctionnement

inverse en fermeture

(mémorise OPEN)aucun effet

bloque et au désengagement ouvre

(OPEN bloque - mémorise CLOSE)

OUVERTENPAUSEbloque le

fonctionnement (�)

bloque le fonctionnement

referme immédiatement

les vantaux

bloque le fonctionnement aucun effet

recharge le temps de pause (CLOSE inhibé)

recharge le temps de pause(CLOSE inhibé)

ENFERMETURErouvre

immédiatement les vantaux

rouvre immédiatement

les vantauxaucun effet bloque le

fonctionnement aucun effetinverse en ouverture

(voir progr. 2e niveau)

bloque et au désengagement ouvre

(OPEN bloque - mémorise CLOSE)

BLOQUÉ ferme les vantaux ferme les vantaux ferme les vantauxaucun effet

(OPEN/CLOSE inhibés)

aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)

(�) Si le cycle a commencé par un OPEN-B (vantail dégagé) les deux vantaux sont actionnés en ouverture

(�) Si le cycle a commencé par un OPEN-B (vantail dégagé) les deux vantaux sont actionnés en ouverture

(�) Si le cycle a commencé par un OPEN-B (vantail dégagé) les deux vantaux sont actionnés en ouverture

28

FRA

AIS

Tabl.10/mLOGIQUE“C” COMMANDESMAINTENUES IMPULSIONS

ÉTATAUTOMATISME OPENA OPENB CLOSE STOP FSWOP FSWCL FSWCL/OP

FERMÉ ouvre les vantaux aucun effet aucun effet aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (OPEN inhibé) aucun effet aucun effet

(OPEN inhibé)

ENOUVERTURE aucun effet ferme les vantaux ferme les vantaux bloque le fonctionnement

inverse en fermeture aucun effet

bloque et ferme au désengagement

(mémorise OPEN/CLOSE)

OUVERT aucun effet ferme les vantaux ferme les vantauxaucun effet

(OPEN/CLOSE inhibés)

aucun effet aucun effet (CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)

ENFERMETURE ouvre les vantaux aucun effet aucun effet bloque le fonctionnement aucun effet

inverse en ouverture (voir progr. 2e niveau)

bloque et au désengagement ouvre

(mémorise OPEN/CLOSE)

BLOQUÉ ouvre les vantaux ferme les vantaux ferme les vantauxaucun effet

(OPEN/CLOSE inhibés)

aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)

Tabl.10/nLOGIQUE“At”(2) IMPULSIONS

ÉTATAUTOMATISME OPENA OPENB CLOSE STOP FSWOP FSWCL FSWCL/OP

FERMÉouvre et referme après le temps

de pause

ouvre le vantail dégagé et ferme

après le temps de pause

aucun effet aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (OPEN inhibé) aucun effet aucun effet

(OPEN inhibé)

ENOUVERTURE aucun effet (�) aucun effetreferme

immédiatement les vantaux

bloque le fonctionnement

inverse en fermeture aucun effet

bloque et au désengagement ouvre (mémorise

CLOSE)

OUVERTENPAUSErecharge le

temps de pause (�)

recharge le temps de pause

referme immédiatement

les vantaux

bloque le fonctionnement aucun effet

recharge le temps de pause (CLOSE inhibé)

recharge le temps de pause(CLOSE inhibé)

ENFERMETURErouvre

immédiatement les vantaux

rouvre immédiatement

les vantauxaucun effet bloque le

fonctionnement aucun effetinverse en ouverture

(voir progr. 2e niveau)

bloque et au désengagement ouvre (mémorise

CLOSE)

BLOQUÉ ferme les vantaux ferme les vantaux ferme les vantauxaucun effet

(OPEN/CLOSE inhibés)

aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)

Tabl.10/iLOGIQUE“B” IMPULSIONS

ÉTATAUTOMATISME OPENA OPENB CLOSE STOP FSWOP FSWCL FSWCL/OP

FERMÉ ouvre les vantaux aucun effet aucun effet aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (OPEN inhibé) aucun effet aucun effet

(OPEN inhibé)

ENOUVERTURE aucun effet ferme les vantaux ferme les vantaux bloque le fonctionnement

inverse en fermeture aucun effet

bloque et ferme au désengagement

(mémorise OPEN/CLOSE)

OUVERT aucun effet ferme les vantaux ferme les vantauxaucun effet

(OPEN/CLOSE inhibés)

aucun effet aucun effet (CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)

ENFERMETURE ouvre les vantaux aucun effet aucun effet bloque le fonctionnement aucun effet

inverse en ouverture (voir progr. 2e niveau)

bloque et au désengagement ouvre

(mémorise OPEN/CLOSE)

BLOQUÉ ouvre les vantaux ferme les vantaux ferme les vantauxaucun effet

(OPEN/CLOSE inhibés)

aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)

Tabl.10/lLOGIQUE“bC IMPULSIONSENOUVERTURE/COMMANDESMAINTENUESENFERMETURE IMPULSIONS

ÉTATAUTOMATISME OPENA OPENB CLOSE STOP FSWOP FSWCL FSWCL/OP

FERMÉ ouvre les vantaux aucun effet aucun effet aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (OPEN inhibé) aucun effet aucun effet

(OPEN inhibé)

ENOUVERTURE aucun effet ferme les vantaux ferme les vantaux bloque le fonctionnement

inverse en fermeture aucun effet

bloque et ferme au désengagement

(mémorise OPEN/CLOSE)

OUVERT aucun effet ferme les vantaux ferme les vantauxaucun effet

(OPEN/CLOSE inhibés)

aucun effet aucun effet (CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)

ENFERMETURE ouvre les vantaux aucun effet aucun effet bloque le fonctionnement aucun effet

inverse en ouverture (voir progr. 2e niveau)

bloque et au désengagement ouvre

(mémorise OPEN/CLOSE)

BLOQUÉ ouvre les vantaux ferme les vantaux ferme les vantauxaucun effet

(OPEN/CLOSE inhibés)

aucun effet (OPEN inhibé)

aucun effet (CLOSE inhibé)

aucun effet (OPEN/CLOSE

inhibés)

(�) Si le cycle a commencé par un OPEN-B (vantail dégagé) les deux vantaux sont actionnés en ouverture

(�) Si le cycle a commencé par un OPEN-B (vantail dégagé) les deux vantaux sont actionnés en ouverture

(�) Si le cycle a commencé par un OPEN-B (vantail dégagé) les deux vantaux sont actionnés en ouverture

(2)Àlamisesoustension,laplatinevérifielesentréesetsiunecommanded’OPENAouBestactive,elleouvrelevantailoulesvantaux;danslecascontraireelleprocèdeàlafermeture

Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inalterate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.

The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilst leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.

Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.

Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen.

Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el dere-cho, dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin comprometerse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.

De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig mo-ment de veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafd blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.

FAAC S.p.A.Via Calari, 1040069 Zola Predosa (BO) - ITALIATel. 0039.051.61724 - Fax. 0039.051.758518www.faac.itwww.faacgroup.com

732557 - Rev. C