DÉPARTEMENT DES LETTRES - formation.univ-pau.fr

32
Avenue du Doyen Poplawski BP 1061 – 64013 Pau Secrétariat : 05 59 40 73 17 DÉPARTEMENT DES LETTRES guide LICENCE LETTRES L3 Parcours Lettres Classiques Parcours Lettres Modernes Parcours Cinéma Théâtre Danse Parcours Documentation et Édition Parcours Français Langue Étrangère Année universitaire 2021/2022 Pour retrouver ce guide sur le site de l’UPPA : https://formation.univ-pau.fr/fr/catalogue/arts-lettres-langues-ALL/licence-12/licence-lettres-21_1.html Document non contractuel sujet à modifications

Transcript of DÉPARTEMENT DES LETTRES - formation.univ-pau.fr

Avenue du Doyen PoplawskiBP 1061 – 64013 Pau

Secrétariat : 05 59 40 73 17

DÉPARTEMENTDES LETTRES

guide

LICENCE LETTRES L3Parcours Lettres ClassiquesParcours Lettres Modernes

Parcours Cinéma Théâtre DanseParcours Documentation et Édition

Parcours Français Langue Étrangère

Année universitaire 2021/2022

Pour retrouver ce guide sur le site de l’UPPA :https://formation.univ-pau.fr/fr/catalogue/arts-lettres-langues-ALL/licence-12/licence-lettres-21_1.html

Document non contractuel sujet à modifications

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

Licence Lettres 3e année

Parcours

Lettres Classiques

Lettres Modernes

Cinéma Théâtre Danse

Documentation et Édition

Français Langue Étrangère

Chaque parcours comporte un tronc commun permettant d’acquérir les bases de laformation nécessaire pour présenter les concours d’enseignement qui constituent undébouché majeur des études de lettres.

Par ailleurs, bien qu’il ne soit pas possible de s’inscrire à deux parcours à la fois, certainesoptions (mutualisées ou bonus) permettent d’établir des passerelles entre différentsparcours. Il est donc vivement conseillé aux étudiants de lire attentivement le guide avant deprendre leur inscription pédagogique.À chaque semestre, tous les étudiants peuvent prendre une ou deux UECF (optionsupplémentaire dont seuls les points supérieurs à la moyenne comptent) dans le cataloguedes UE libres et des options.Les étudiants souhaitant faire un stage peuvent le faire par le biais d’une UE libre ou d’uneUECF.

Abréviations utilisées dans le guide pour les modalités de contrôle desconnaissances :

CC = contrôle continuTA = Terminal AnticipéET = Examen Terminal

MCC = Modalités de Contrôle des Connaissances

Nota Bene :TOUTES les œuvres au programme doivent avoir été luesdans leur intégralité avant la rentrée. Il convient égalementde respecter les éditions demandées.

1

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

SEMESTRE 5 3

TRONC COMMUN 3

PARCOURS LETTRES CLASSIQUES 7

PARCOURS LETTRES MODERNES 11

PARCOURS CINÉMA THÉÂTRE DANSE 16

PARCOURS DOCUMENTATION ET ÉDITION 18

PARCOURS FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE 20

SEMESTRE 6 21

TRONC COMMUN 21

PARCOURS LETTRES CLASSIQUES 23

PARCOURS LETTRES MODERNES 25

PARCOURS CINÉMA THÉÂTRE DANSE 28

PARCOURS DOCUMENTATION ET ÉDITION 30

PARCOURS FRANÇAIS LANGUE ETRANGÈRE 31

2

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

SEMESTRE 5

TRONC COMMUN

UE1 - Littérature française

EC : Littérature française et francophone – méthodologie

Session 1 : ET (70 %) : dissertation sur table en 4h sur l'un des 3 programmes(consultation des œuvres autorisée).CC (30 %) : une dissertation sur table en 4h sur l’un des 3 programmes (consultationdes œuvres autorisée) ET un oral en TD.Session 2 : (100 %) : dissertation sur table en 4h sur l'un des 3 programmes(consultation des œuvres autorisée).

• Cours 1 - Littérature française du XXe siècleResponsable : Nadine LAPORTE

Texte au programme

Jean Giono, Un roi sans divertissement, (1947), édition étudiée en cours : Gallimard,

coll. Folio.

Nous visionnerons le film adapté du roman par Giono : Un roi sans divertissement de

François Leterrier (1963).

Bibliographie préparatoire :

Jean Giono, Noé, (1947)

Vous pouvez aussi lire le cycle du Hussard, écrit dans les mêmes années, et dont nous

parlerons souvent en cours :

au moins : Le Hussard sur le toit, (1951)

Et si vous pouvez :

Mort d’un personnage, (1949), Le Bonheur Fou, ( 1957)

Les Récits de la demi-Brigade, ( 1972).

Pour une première approche analytique simple, les articles de Wikipedia sur Un roi

sans divertissement, et sur Un Hussard sur le toit sont très bien faits.

Pour une étude plus systématique et plus approfondie :

Mireille Sacotte, Un roi sans divertissement de Jean Giono, Gallimard, Foliothèque

(1995)

Les Notices des volumes des Œuvres complètes de Jean Giono , aux éditions

Gallimard, dans la collection de La Pléiade, sont très utiles : Notice générale du

volume I, par Robert Ricatte et Notice d’Un roi sans divertissement, vol III, par

Mireille Sacotte.

3

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

Une bibliographie critique commentée sera distribuée lors du 1er

cours.

• Cours 2 - Littérature du XVIe siècleResponsable : Claudie MARTIN-ULRICH

Œuvre au programme : Marguerite de Navarre, L’HeptaméronIl est vivement conseillé de se procurer l’édition folio classique, éd. Nicole Cazauran,1ère éd. 2000 rééditée en 2020.Lire l’œuvre pour la rentrée.

Histoire littéraireLestringant, Franck, Rieu, Josiane, Tarrête, Alexandre, Littérature française du XVIe siècle,Paris, Presses universitaires de France, 2000.Ménager, Daniel, Introduction à la vie littéraire du XVIe siècle, Paris, Bordas, 1984.

Ouvrage de référenceBideaux, Michel, L’Heptaméron, de l’enquête au débat, éditions Interuniversitaires, 1992.

Autres œuvres littérairesBoccace, Le Décaméron, édition au choix.Castiglione, Le Livre du courtisan, Paris, GF-Flammarion, 1987.

Bibliographie distribuée à la rentrée.

Cours 3 - Littérature du Moyen Âge (CM et TD)Responsable : en attente

Descriptif et Texte au programme: en attente

• UE2 - Linguistique françaiseResponsable : Flore CAPDETREY

TA (100 %) de 2h

ProgrammeQu’est-ce qu’une phrase ? Approches descriptives de la phrase française.

BibliographieArrivé Michel, Gadet Françoise, Galmiche Michel, La grammaire d'aujourd'hui : guidealphabétique de linguistique française, Flammarion, 1986 ;Le Goffic Pierre, Grammaire de la phrase française, Hachette, 1993 ;Maingueneau Dominique, Précis de grammaire pour les concours, Dunod, 1999 ;Riegel Martin, Pellat Jean-Christophe, Rioul René, Grammaire méthodique du français, PUF,1994.

Quelques questions traitées :

4

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

L’ordre des mots dans la phrase simple, la fonction sujet, le passif, la modalitéinterrogative…

UE3 - Langue majeure (LV ou latin)

LATIN MAJEUREC : Langue, littérature et civilisation latines

Responsable : Julie GALLEGOSession 1 : 100 % contrôle continu (écrit et/ou oral) (TA écrit 3h pour les dispensés)Session 2 : oralPré-requisEnseignements délivrés en L1 et L2 ou équivalent pour les étudiants venant de CPGE.Réservé aux continuants.

ContenuCette pratique, qui entretient la connaissance active des structures et du lexique, estcomplétée par l’étude systématique des faits de langue les plus complexes et par desexercices variés : exercices de compréhension, commentaires morphosyntaxiques,exercices d’expression, thèmes. La formation s’appuie sur des devoirs faits à la maison eten classe. Un prolongement sur des points majeurs de la civilisation latine et sur quelquesgrands textes et grands auteurs sera également fait dans le cadre de ce cours.

ObjectifsExploiter les aptitudes acquises antérieurement en faisant de la lecture sans traduction,expliquée et commentée en latin, l’exercice de langue fondamental ; étudier lesressemblances et les différences entre le système linguistique français et le systèmelinguistique latin ; développer des compétences informatiques appliquées à une initiation à larecherche dans le cadre des tests de compréhension (devoirs à faire à la maison), en vuedu Master ou de toute autre formation nécessitant la rédaction d’un dossier. Développer saconnaissance de la littérature et de la civilisation latines. Des contrôles de connaissance(écrits ou oraux) des textes du manuel, du vocabulaire et de la scansion sont aussi prévus.

Ouvrages indispensablesCl. Fiévet, Manuels de latin audio-oral, Université de Pau et des Pays de l’Adour.Les manuels sont fournis par le professeur à la rentrée et doivent être portés à chaquecours.Pour le dictionnaire, au minimum se procurer le « petit Gaffiot » mais il est largementpréférable de disposer du « Grand Gaffiot » (ancienne ou nouvelle édition).

Ouvrages utilesA. Ernout et Fr. Thomas, Syntaxe latine, Paris, Klincksieck, Coll. « Nouvelle collection àl’usage des classes », 19532 (2002). Consultable à la B.U.B. Bortolussi, La Grammaire du latin, Paris, Hatier Scolaire, Coll. « Bescherelle Langues »,2000 (rééd. 2008) Consultable à la B.U.B. Klein, Histoire romaine. De la légende d’Énée à la dislocation de l’Empire, Librio.Une grammaire française, au choix. Le Bled de latin n’est pas un ouvrage de référence.

N.B. : Il est fortement conseillé aux étudiants de Lettres modernes de suivre en optiondépartement, en UE libre ou en UECF le cours de version latine des Lettres classiques. Lecours de version est complémentaire du cours de langue et linguistique parce qu’il permetde voir d’autres textes d’auteurs et d’améliorer la maîtrise de la technique de la version. Il

5

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

permet aussi à ceux qui envisagent de passer le CAPES de Lettres avec option latin de sepréparer efficacement ; ce cours est aussi indispensable aux étudiants qui veulent préparer,dans les années suivantes, l’agrégation de Lettres Classiques, Grammaire et Modernes. Ilest également possible de suivre le cours d’auteur latin (en UE libre ou UECF).

Les étudiants venant d’une autre université ou de CPGE doivent prendre contact, avant larentrée universitaire, avec le professeur responsable (courriel : [email protected]).Retrouvez les documents complémentaires du cours du L3 :

● sur Elearn, dans l’espace de cours « L3 Langue, littérature et civilisation latines »https://elearn.univ-pau.fr/course/view.php?id=1160

● sur Mediakiosque, sur la chaîne « Cours de latin »https://mediakiosque.univ-pau.fr/cours-de-latin-julie-gallego/

Dans le cadre de la participation obligatoire au festival latin-grec du printemps 2022, il estdemandé à tous de lire pendant les vacances la pièce de Sophocle, Œdipe Roi.L’édition recommandée pour les Lettres Classiques est celle des Belles Lettres, éd.« Classiques en poche », traduction de Paul Mazon, au programme en auteur grec L3 cetteannée et qui pourra être reconduit l’année suivante.Pour les autres, l’édition est au choix. Le livre peut être simplement emprunté en BU. Il estaussi possible de lire la traduction de Leconte de Lisle disponible en ligne surhttp://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/Sophocle_oedipe/lecture/default.htm

OU

EC1 : Langue vivante (voir le CRL)

EC2 : Langue vivante/sur textes non traduitsResponsable : Nadine LAPORTE

Session 1 : CC 100 %, 2 dossiers de lectureSession 2 et TA : oral

Littératures d’Extrême-OrientTextes au programmeLittérature chinoise : Lu Wenfu, Vie et passion d’un gastronome chinois, 1982, éditionsPhilippe Picquier poche, 1996Littérature japonaise : Yukio Mishima, Le Pavillon d’or,( 1956) traduction Marc Mecreant,Editions Gallimard, coll. Folio

UE libreChoix, contenu et créneaux des UE libres sur https://web-scol.univ-pau.fr/Informations mises en ligne au début de chaque semestreN.B. : Possibilité de suivre un stage par ce biais.

6

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

PARCOURS LETTRES CLASSIQUES

UE4 - Études latines et grecques

EC 1 : Version latine

Responsable : Germain TEILLETCHE

Session 1 : 100 % contrôle continu (écrit et/ou oral) (TA écrit 1h pour les dispensés)Session 2 : oral

Pré-requisEnseignements délivrés en L1 et L2 ou équivalent pour les étudiants venant de CPGE.Réservé aux continuants en latin majeur exclusivement.

ContenuCe cours de version latine est complémentaire du cours de langue et linguistique latine etadoptera donc en toute cohérence la même progression grammaticale globale, mais ens’attachant davantage aux questions littéraires, stylistiques et culturelles. Les textes retenus,appartenant à des genres littéraires variés (poésie élégiaque, poésie épique, poésiedidactique, traités historiques, comédies, tragédies, romans, lettres…), permettent unedécouverte de la richesse et de la diversité de la littérature et de la civilisation romaines,depuis l’époque archaïque jusqu’à l’époque tardive.Conçu d’abord comme un complément dans l’enseignement de la langue et de la civilisationlatines au niveau de L3, ce cours sera également utile à long terme pour tous ceux quienvisagent de continuer l’étude du latin en Master mais aussi de passer les concours del’enseignement : la version latine est obligatoire au Capes de Lettres Classiques et àl’agrégation de Lettres Classiques, de grammaire mais aussi de Lettres Modernes.L’épreuve optionnelle de latin au Capes de Lettres comprend une épreuve orale de version.Il convient donc de s’y préparer en amont et progressivement en L pour ne pas avoir à s’ymettre l’année du concours.Ce cours est obligatoire pour les étudiants de Lettres Classiques et optionnel aux deuxsemestres pour les étudiants des autres parcours (cf. liste des options de départementmutualisées). Il peut être alors pris comme option département, UE libre ou UECF au S5et/ou au S6.Durée du cours : 2h tous les quinze jours.ObjectifsLe cours de version permet d’améliorer graduellement sa capacité technique à rendre par lefrançais la pensée latine et ses spécificités, tout en approfondissant sa connaissance de lacivilisation latine.Ouvrages indispensablesDictionnaire latin-français « Le Grand Gaffiot » de Félix Gaffiot, HachetteOuvrages utilesComme pour le cours de langue et linguistique latine, on se reportera chaque fois quenécessaire lors de la préparation des textes à :

7

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

A. Ernout et Fr. Thomas, Syntaxe latine, Paris, Klincksieck, Coll. « Nouvelle collection àl’usage des classes », 19532 (2002). Consultable à la B.U.B. Bortolussi, La Grammaire du latin, Paris, Hatier Scolaire, Coll. « Bescherelle Langues »,2000 (rééd. 2008) Consultable à la B.U.

Espace de cours : https://elearn.univ-pau.fr/course/view.php?id=1157

EC 2 : Version et thème grecs

Responsable : Claire VIEILLEVILLE

Session 1 : 100 % contrôle continu (écrit et/ou oral) (TA écrit 3h pour les dispensés)Session 2 : oralObjectifExploiter, en situation, les aptitudes acquises les années précédentes dans le maniement dela langue grecque. Entretenir et approfondir les connaissances par une immersion directedans les textes, par un travail sur le terrain, c’est-à-dire dans la langue et la littératuregrecques. Préparer les étudiants à l’épreuve de version grecque de l’écrit du CAPES et del’Agrégation, et les initier au thème grec.

Ouvrages indispensablesNouvelle grammaire grecque, Joëlle Bertrand, Ellipses, 2000 (ou toute autre grammaire déjàacquise)Dictionnaire grec-français, Bailly (Hachette) ou Magnien-Lacroix (Belin)Dictionnaire français-grec, Feuillet (Belin), ou autre (Hatier poche par exemple)

Espace de cours : https://elearn.univ-pau.fr/course/view.php?id=1904 (lien provisoire)

UE5 - Études grecques

EC1 : Langue, littérature et civilisation grecquesResponsable : Claire VIEILLEVILLE

Session 1 : 100 % contrôle continu (écrit et/ou oral) (TA écrit 1h30 pour les dispensés)Session 2 : oralAu cours de ce semestre sera abordée, à travers une sélection de tragédies (dont les titres serontultérieurement précisés), la grande famille mythique des Labdacides : permanence et variations àtravers les réécritures par Eschyle, Sophocle et Euripide. Le cours s’attardera plus particulièrement surŒdipe-Roi de Sophocle (éd. Classiques en poche, Les Belles Lettres).

Espace de cours : https://elearn.univ-pau.fr/course/view.php?id=1904 (lien provisoire)

8

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

UE6 - Études sur auteur

EC1 : Auteur latinResponsable : Anaïs CLAVERIE

Session 1 : 100 % contrôle continu (écrit et/ou oral) (TA écrit 1h pour les dispensés)Session 2 : oralDurée du cours : 1h/semaine

Contenu de l’examenétude de textes vus en classe et questions de cours (langue, civilisation, littérature,réception moderne en littérature et arts visuels).Texte au programme pour le semestre :Vie des douze Césars – Néron, Suétone.Les extraits à préparer seront fournis à la rentrée sous la forme d’un livret.

Édition complémentaire à consulter pour les préparationsVita Neronis, Suétone, éditions du relief, coll. « Nouvelle bibliothèque antique », 2013.Disponibles à la BU : 871 SUET D.Vie de Néron, Suétone, Paris, Les Belles Lettres / Hatier, coll. « Bac latin », 2013. Livret del’élève (avec la traduction) + livret du professeur. Disponibles à la BU : 871 SUE 4 D.- Lire en français pendant l’été la Vie de Néron et la Vie de Claude (qui précède celle deNéron) en entier. Édition au choix pour ces traductions. Éventuellement sur Internet(http://bcs.fltr.ucl.ac.be/SUET/accueil.html).

Bibliographie complémentaire (lecture obligatoire durant l’année)● la série Murena de Jean Dufaux et Philippe Delaby, Dargaud (intégralité des volumes

parus). Disponible dans le hall de la BU (741.5 DUF) et dans les bibliothèquesmunicipales.

● Néron, le mal aimé de l’Histoire de Claude Aziza, Paris, Gallimard, coll. «Découvertes Gallimard », 2006. 937 AZI.

● Rome au temps de Néron, Hors-série du magazine L’Histoire de Jean Andrea etClaude Aziza, Paris, Dargaud, 2009. 937 ROM.

Espace de cours : https://elearn.univ-pau.fr/course/view.php?id=1149

EC2 : Auteur grecResponsable : Lisa DE NAYSSession 1 : 100 % contrôle continu (écrit et/ou oral) (TA écrit 1h pour les dispensés)Session 2 : oral

Programme pour les deux semestres :Sophocle, Œdipe Roi, Les Belles Lettres, éd. « Classiques en poche » (traduction de PaulMazon).

La traduction et le commentaire de cette tragédie permettront d'approfondir la connaissancede la langue (vocabulaire, grammaire, stylistique, scansion, spécificités de la languepoétique), d’aborder de manière plus précise le genre de la tragédie et le questionnement

9

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

qu’elle pose sur l’être humain, le commentaire de texte et quelques notions sur le théâtre duVe s av notre ère.Cette pièce est le texte retenu pour le festival latin-grec du printemps 2022 auquelparticiperont latinistes (sur texte traduit) et hellénistes (sur textes traduits et en grec).

Conseils : lire l’intégralité de la pièce en traduction pendant les vacances

Espace de cours : https://elearn.univ-pau.fr/course/view.php?id=1904 (lien provisoire)

UE 7 - Langue vivante mineure(voir le CRL)

10

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

PARCOURS LETTRES MODERNES

UE 4 - Littérature comparéeResponsable : Caroline FISCHER

EC 1 : Littérature comparée

Session 1 : 60 % CC + 40 % ET 4hSession 2 : ET 4h + oral si CC session 1< 10/20

“Littérature et opéra”Aujourd'hui, quand on parle d'opéra, on pense surtout à la dimension musicale, et on atendance à oublier qu’il s’agit d’un drame en musique. Tout opéra est basé sur un texte, lelivret, qui, étant une œuvre de fiction, représente un genre littéraire. De plus, beaucoup delivrets ont été inspirés par des pièces de théâtre ; dans ce cours, nous analyserons unexemple précis, La Gioconda de Amilcare Ponchielli (création en 1876) dont le livret estbasé sur Angelo, tyran de Padoue (1835) de Victor Hugo. Ce choix a été déterminé parplusieurs critères : tout d’abord, nous pourrons étudier l’hypotexte dans sa version originale,disponible en ligne. Deuxièmement, le sujet de l’opéra nous permet de découvrir un auteurmajeur de la littérature française dont l’œuvre a inspiré de nombreux livrets d’opéra. Celui deLa Gioconda a été rédigé par un des librettistes les plus célèbres de l’époque, Arrigo Boito,et il est disponible en version française. Finalement, l’opéra est mis en scène au Théâtre duCapitole de Toulouse où nous pourrons assister ensemble à une représentation le 3octobre 2021, sortie qui fait partie du cours.Pour vous familiariser avec l’opéra de Ponchielli, je vous propose de l’écouter surhttps://www.youtube.com/watch?v=1TNx_ynfBe4La lecture de Angelo, tyran de Padoue (1835) de Victor Hugo(https://libretheatre.fr/wp-content/uploads/2016/09/angelo_tyran_Hugo_LT.pdf) avant ledébut du cours est obligatoire.Le livret de Felice Romani avec sa traduction française peut être téléchargé surhttps://www.odb-opera.com/joomfinal/index.php/les-livrets/download/258-ponchielli/241-la-gioconda.

EC 2 : Traduction littéraireResponsable : Hans HARTJE

Session 1 : 100 % CC (ET oral 100% pour disp.)Session 2 : oral

“Traduction (théories, histoire, représentations)”Qui dit littérature comparée, dit traduction : nous allons parcourir l’histoire de cette pratique,depuis le mythe de la Tour de Babel jusqu’à la traduction automatisée, en nous intéressant

11

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

aussi bien aux aspects théoriques qu’aux représentations de cette pratique aux origines dela Culture.

UE 5 - Stylistique françaiseResponsable : Bérengère MORICHEAU-AIRAUD

Ce cours est mutualisé avec le parcours Cinéma Théâtre Danse.

Evaluation- Session 1 :

- un contrôle continu (écrit de 2h, environ à la moitié du semestre), avec aussila possibilité de présenter en plus un commentaire à l’oral) : 30% de la notefinale,

- un examen terminal (écrit de 2h, pendant la session d’examens) : 70 % de lanote finale 100 % pour les dispensés d’assiduité)

- Session 2 : un ET (2h)

ProgrammeL’écriture du texte de théâtre

- une approche des textes et auteurs fondateurs pour l’étude stylistique del’écriture théâtrale ;

- une définition de notions clés pour l’analyse stylistique d’un texte théâtral ;- des exercices courts et longs d’entraînement à la maîtrise des notions

stylistiques et au commentaire.

Bibliographie : voir l’espace de cours sur elearn et notamment ces références :Larthomas P., Le Langage dramatique, PUF, [1972] 2012Rullier-Theuret F., Le Texte de théâtre, Hachette supérieur, coll. Ancrages Lettres, 2003Ryngaert J.-P., Introduction à l’analyse du théâtre, Armand Colin, coll. Cursus (3e édition ;

1re édition Bordas, 1991), 2008Ubersfeld A., Lire le théâtre, Belin, 1996 (surtout Lire le théâtre III, Le dialogue de théâtre)

UE6 - Option Professionnalisante

1 - Écrire la nuit au XVIIIe siècleResponsable : Hélène BOONS

Session 1 : mini-mémoire (écrit + mini-soutenance) (70 %) et travail critique sur les travauxdes camarades (30 %)Session 2 : mini-mémoire (écrit + mini-soutenance) (100 %)

Objectifs : En master, les étudiants doivent choisir entre l’orientation MEEF (métiers del’enseignement) et l’orientation MR (master recherche). Or la nature du travail de recherchedemeure largement énigmatique au cours de la formation dispensée en licence. Cette optionest destinée à permettre aux étudiants de L3 de choisir leur orientation de master enconnaissance de cause.

12

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

Organisation : L’enseignement, conçu de manière interactive, est destiné à accompagnerles étudiants dans l’élaboration d’un mini-mémoire de recherche (5-10 pages), portant surune œuvre du XVIIIe siècle en lien avec le thème de la nuit. Chaque étudiant travaillera surun sujet individuel, choisi en accord avec l’enseignant.Les premières séances seront consacrées à des conseils méthodologiques généraux, auchoix du texte et du sujet, puis à l’élaboration de la problématique. Les séances suivantesconsisteront en l’accompagnement du travail de rédaction du mini-mémoire : commentélaborer le plan, comment rédiger l’introduction et la conclusion, comment utiliser labibliographie, comment citer, comment construire une argumentation portant sur larecherche en littérature…Les étudiants travailleront en binôme, c’est-à-dire que chaque étudiant, en plus de laréalisation de son mémoire, sera amené à lire et à porter un regard critique sur le mémoireen cours de réalisation d’un camarade. Ce travail, tout en favorisant l’assimilation desprincipes méthodologiques, est aussi l’occasion d’apprendre à formuler un avis sur le travaild’autrui avec pertinence et bienveillance.

Bénéfices : Tout en initiant au travail de recherche en littérature, cette option est l’occasionde découvrir en profondeur des textes brefs d’époque diverse et de s’entraîner à unemeilleure maîtrise de l’argumentation littéraire. La méthode du mini-mémoire, en effet, estsensiblement la même que celle de la dissertation, si ce n’est que le travail porte sur unsujet de recherche. L’option constitue donc un complément méthodologique solide desenseignements de littérature française.

Indications bibliographiques :Il est vivement recommandé de vous renseigner sur ces textes pendant l’été et de lire l’und’entre eux, afin de pouvoir choisir rapidement l’objet d’étude à la rentrée.- Les Mille et Une Nuits. Contes arabes, traduction d’A. Galland, éd. Jean-Paul Sermain etAboubakr Chraïbi, GF-Flammarion, vol. 1 (nous ne travaillerons que sur des récits du 1er

volume. Il faut impérativement choisir cette édition).- Crébillon fils, La Nuit et le moment. Le Hasard au coin du feu, présentation de Jean Dagen,GF-Flammarion, 2013.- Bernard de Fontenelle, Entretiens sur la pluralité des mondes, éd. de Christophe Martin,GF-Flammarion, 1998.- Alain-René Lesage, Le Diable boiteux, Gallimard, coll. “Folioplus classiques”, 2015.- Matthew Gregory Lewis, Le Moine, éd. de Laurent Bury, trad. Léon de Wailly,GF-Flammarion, 2011.- Nicolas-Edme Rétif de la Bretonne, Les Nuits de Paris, textes choisis, éd. de Jean Varlootet Michel Delon, Gallimard, coll. “Folio classique”.

13

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

2 - Stage d'observation professionnelResponsable : Claudie MARTIN-ULRICH

Session 1 : CC écrit et oralSession 2 : oral

Cette option s'adresse aux étudiants qui souhaitent faire un stage d'observation de minimum8h dans un milieu professionnel (métiers du livre et de la documentation, enseignement,structure culturelle…) afin qu’ils s’immergent dans la réalité d’un ou de plusieurs métiersaccessibles avec une formation littéraire.

Les cours s'emploient à faire le point sur le projet professionnel de chacun et chacune, à ledéfinir le cas échéant, à préparer et accompagner le stage. Adaptés aux besoins spécifiquesdu groupe, ils enseignent les arcanes de la rédaction d'un c.v. et d'une lettre de motivation,ainsi que les règles de rédaction de mails professionnels. Ils transmettent aussi les règles dela rédaction d'un rapport de stage et celles de sa soutenance à l'oral.

Après avoir trouvé un lieu susceptible de les accueillir pour un stage d'une semaine endehors des semaines de cours, les étudiants font signer une convention de stage à laresponsable.A l'issue du stage, ils rédigent un rapport de 4 à 6 pages qui sera évalué (note écrite) etsoutenu lors d'un oral d'une dizaine de minutes (note d'oral).Modalités d'évaluation : écrit et oral.Les rapports sont à remettre pour fin janvier et les oraux auront également lieu fin janvier.

3- Enseigner et transmettre la littérature d’enfance et de jeunesseResponsable : Julie GALLEGO

Session 1 : 100 % CC ; T.A. écrit 100% pour salariés disp. (2h). Ouvrages autorisés pourl’examen.Session 2 : Oral

Thème : Mort de la mère et deuil de l’enfant : de la prise de conscience à lareconstruction dans des albums et des romans jeunesse adaptés en film d’animation7 séances de 2h.Contenu : approche historique et théorique de la littérature de jeunesse ; analyse de livresadressés aux jeunes lecteurs (albums, BD, romans, contes…) et adaptés en cinémad’animationProgramme :

● Gilles Paris, Autobiographie d’une Courgette, Paris, Flammarion, 2016 (éditionrévisée donc à se procurer en priorité, sauf si vous possédiez déjà le livre, car il y aune différence dans la numérotation des pages).

● Luc Béraud (réal.), C’est mieux la vie quand on est grand, 2008, Ego Productions/BEFilms-RTBF/BQHL Éditions, 1h30.

● Claude Barras (réal.), Ma vie de Courgette, 2016, Blue Spirit Animation/Gébékafilms, 1h06.

● Jean Regnaud (scén.) et Émile Bravo (dess.), Ma Maman est en Amérique, elle arencontré Buffalo Bill, Paris, Gallimard, 2007 [rééd. 2015 ou autre rééd.].

14

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

● Marc Boréal et Thibaut Chatel (réal.), Ma Maman est en Amérique, elle a rencontréBuffalo Bill, 2013, Label Anim/Studio Canal/Gébéka films, 1h15.

Il est indispensable de se procurer et d’avoir lu avant la rentrée les titres 1) et 4). Les titres2), 3) et 5) seront vus et travaillés en cours.Espace de cours : https://elearn.univ-pau.fr/course/view.php?id=1900Les cours commenceront en semaine 2 (le 13/09).

4. Version latineResponsable : Germain TEILLETCHE

Session 1 : 100 % contrôle continu (écrit et/ou oral) (TA écrit 1h pour les dispensés)Session 2 : oralAttention, cette option n’est pas accessible aux étudiants qui n’ont pas continué le latinaprès la L1 ou qui n’ont pas fait de latin en classe préparatoire. Elle n’est accessible qu’auxétudiants inscrits en latin majeur.Ce cours peut également être pris en UE libre ou UECF pour les latinistes désirant prendreune autre chose comme option département. Il est donc cumulable (sous réserve descompatibilités de l’emploi du temps) avec les cours de préparation au CAPES ou delittérature de jeunesse.Cf. UE4 EC1 des Lettres Classiques pour le descriptif complet et le lien vers l’espace decours.

UE 7 – Langue médiévale

Session 1 : ET écrit (2h)Session 2 : ET écrit (1h)

Responsable : Cécile ROCHELOISCet enseignement s’inscrit dans la continuité du cours de langue médiévale de L2. Il s’agitde consolider les connaissances en histoire de la langue afin d’être capable d’expliquer lesparticularités de l’orthographe du français et de comprendre la formation des paradigmesverbaux, depuis le latin jusqu’au français moderne. L’étude s’articule autour de l’étapecharnière que représente l’ancien français. Cet enseignement est indispensable pour lapréparation des concours de l’enseignement en lettres modernes (CAPES et agrégation).

15

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

PARCOURS CINÉMA THÉÂTRE DANSEDans le cadre du parcours, des activités pratiques sont proposées en UECF. Endehors des ateliers cinéma et des “pratiques spécifiques/stage" (S2/S4) obligatoires,les étudiants devront choisir au moins une année dans leur parcours de licence soitl'activité “atelier de pratique corporelle” (danse), soit l'activité “pratiquethéâtrale/Corps9 (théâtre), aussi proposée en UE libre à partir du S2, soit les coursau Conservatoire de Pau. Responsable de ces activités : Nadine Laporte

UE4 – Cinéma

EC 1 : Cinéma - photo / Culture de l’imageResponsable : Sylvain DREYER

Session 1: 100% CC oral (oral pour disp.)Session 2: oral

Ce cours propose de réfléchir sur la place de l’image fixe et de l’image animée dans notresociété, depuis le XIXe siècle : image mécanique (photographie, cinéma, affiche), imageanalogique (télévision, vidéo) et image numérique actuellement en plein essor (TNT etinternet). Nous travaillerons en particulier sur deux questions : les images d’actualité(production, conservation et utilisation de l’image dans le traitement de l’actualité par lesmédias : presse, télévision, cinéma documentaire et internet) et les images d’archive (fondsd’archives, films de montage, insertion d’archives dans la fiction, documentaires historiques,films de famille, found footage…).

EC 2 : Cinéma ateliers pratiquesResponsable : Sylvain DREYER

Session 1: 100% CC oral (oral pour disp.)Session 2: oralCet atelier permet d’accompagner les étudiants dans l’élaboration d’un projet de filmdocumentaire qui sera tourné et monté au second semestre : choix d’un sujet et d’untraitement, enquête et documentation, préparation et gestion d’une interview.Contrainte : 1 ou 2 étudiants par film. 10 mn max.

UE5 - Théâtre et danse

EC1 : Écrire la danse (spectacles)Responsable : Hélène LAPLACE-CLAVERIE

Session 1: 100% CC écrit (oral pour disp.)Session 2: oral

L’objectif de ce cours est de s’interroger sur les liens très particuliers qui existent entredanse et littérature, et sur les différents types de rapports qui peuvent s’établir entre les deux

16

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

arts. Le corpus étudié ira du XIXe au XXIe siècle (Théophile Gautier, Stéphane Mallarmé,Paul Valéry, Paul Claudel, Jean Cocteau, Eugène Ionesco, Pascal Quignard, etc.)Dans le cadre de l’évaluation de ce cours, les étudiants seront amenés à voir un spectaclede danse et à inventer une forme écrite, des solutions stylistiques, pour rendre compte deces spectacles.

EC 2 - Théâtre sur textesResponsables : Nadine LAPORTE/ RICHARD CAYRE

1ere session : CC 100% 1 note de pratique en stage/ 1 note d'écrit2eme session : oralNous étudierons le théâtre japonais en relation avec certains textes fondateurs et destémoignages fictionnels ou non : Hijikata, Amagatsu, Mishima pour le théâtre Nô, Saikakupour le théâtre Kabuki.Les textes de référence vous seront distribués en cours. Une pratique corporelle menée parRichard Cayre, dans la progression des stages de L1 et L2 accompagnera l'enseignement.Les dates de cette pratique vous seront données début septembre.

BibliographieYukio Mishima, Cinq Nô modernes, éd Gallimard, coll. Du monde entier, 1991Saikaku, Arashi, vie et mort d’un acteur, editions Picquier, 1999Uno Kuniichi, Hijikata Tatsumi, penser un corps épuisé, Les Presses du réel, 2015Ushio Amagatsu, Dialogue avec la gravité, Actes Sud, 2000,

EC3 : Stylistique du texte théâtralSe reporter au parcours lettres modernes, UE5.

UE6 - Pratiques spécifiques

EC : Métier du spectacle vivant : production et programmation 1Responsable : Eden VIANA MARTIN

Session 1 : 100 % CC (oral pour les dispensés)Session 2 : oralGestion de projets culturels - Il s’agira ici de travailler sur les missions du producteur et duprogrammateur, notamment à travers des études de cas, mais également de commencer àtravailler sur un projet qui sera concrétisé au semestre 6 (choix du projet par le groupe,préparation du budget prévisionnel et dossier de demande de financements).Cours : CTD L3 Métiers du spectacle vivant : production et programmation 1 (univ-pau.fr)

17

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

PARCOURS DOCUMENTATION ET ÉDITION

UE 4 - Spécialité disciplinaire parcours documentation etédition

EC : Littérature comparéeResponsable : Caroline FISCHER

Se reporter au semestre 5 du parcours lettres modernes.

UE5 - Histoire du patrimoine littéraire françaisResponsable : Flore CAPDETREY

Session 1: ET 100% écrit 3 heuresSession 2: ET 100% écrit 3 heures

Le cours (1h30 CM sur 13 séances) se présentera, non comme un cours d'histoire littéraire,ni comme un cours sur l'histoire du livre, mais comme une réflexion (diachronique etsynchronique) sur la construction de cet objet que l'on nomme aujourd'hui "littérature". Pource faire, nous aborderons la question sous trois angles : 1) Qu'est-ce qu'un écrivain etqu'est-ce que la littérature (du Moyen Age au XVIIIe siècle) ? 2) La "patrimonialisation" de lalittérature française (XIXe- XXe) : grandeur et "décadence"? Étude des vecteurs de normes(le pouvoir politique et ses relais, les acteurs économiques (maisons d'éditions, presse…), lasociété elle-même). 3) Transmissions : problématiques contemporaines (enseigner, lire,étudier la littérature : l'histoire littéraire, la critique littéraire, les manuels, etc...).

UE6 - Culture de l’imageResponsable : Sylvain DREYER

Session 1: 100% CC oral (oral pour disp.)Session 2: oral

Ce cours propose de réfléchir sur la place de l’image fixe et de l’image animée dans notresociété, depuis le XIXe siècle : image mécanique (photographie, cinéma, affiche), imageanalogique (télévision, vidéo) et image numérique actuellement en plein essor (TNT etinternet). Nous travaillerons en particulier sur deux questions : les images d’actualité(production, conservation et utilisation de l’image dans le traitement de l’actualité par lesmédias : presse, télévision, cinéma documentaire et internet) et les images d’archive (fondsd’archives, films de montage, insertion d’archives dans la fiction, documentaires historiques,films de famille, found footage…).

18

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

UE7 - Option Professionnalisante : une option au choix

Options communes aux parcours “Lettres modernes”, “Documentation et édition” et“Français langue étrangère”: se reporter à leur présentation dans le parcours “LettresModernes” (p. 12-15).

19

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

PARCOURS FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE

UE4 - Option Professionnalisante : une option au choix

Options communes aux parcours “Lettres modernes”, “Documentation et édition” et“Français langue étrangère”: se reporter à leur présentation dans le parcours “LettresModernes” (p. 12-15).

UE5 - Stage de langue inconnueResponsable : FLE

Le stage de langue inconnue est un stage obligatoire de 25 heures qui aura lieu enseptembre, à raison de 5h par jour. Les salles seront communiquées ultérieurement.

UE6 - DidactiqueResponsables : Carmen AVRAM

et Géraldine LESPARRE

Programme communiqué à la rentrée

UE7 - Histoire et civilisationResponsable : Frédéric BIDOUZE

“Histoires de France, réalités, mythes et identités”Il s’agit d’arpenter une chronologie générale de l’histoire de France tout en suggérant lesconstructions des mythes et des usages de cette histoire. En abordant les principes desconfrontations et des jonctions entre Histoire et Mémoire (n°1), le cours balaie un champlarge constitué de quelques étapes majeures ayant construit l’identité française, sujettes àde nombreuses recherches et controverses jusqu’à aujourd’hui. Il autorise en même tempsdes échanges avec le public d’étudiants d’horizons nationaux divers, afin de nourrir un débatcommun à toutes les nations et les continents : celui des rapports entre l’histoire, sonécriture et les identités collectives.

20

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

SEMESTRE 6

TRONC COMMUN

UE1 - Littérature françaiseSession 1 : TA et ET (70 %) : dissertation 4h sur une des 3 œuvres, sans texte nidocument.CC (30 %) : une dissertation sur un des trois siècles, à la maison (chaque enseignantdonnera un sujet en début de semestre) ET un oral en TD, sur un siècle DIFFÉRENTdu siècle choisi pour la dissertation.Session 2 : Dissertation de 4h sur un des 3 siècles, sans texte ni document.

• Cours 1 - Littérature du XVIIIe siècleResponsable : David DIOP

Texte au programmeDiderot, Le Neveu de Rameau, Paris, Folio Classique, édition de Michel Delon, n°4464,2006.Bibliographie sélectiveMichel Delon, Diderot cul par-dessus tête, Paris, Albin Michel, 2013.

• Cours 2 - Littérature du XIXe siècle (CM et TD)Responsable : Hélène LAPLACE-CLAVERIE

Texte au programmeEdmond Rostand, Cyrano de Bergerac, éd. Patrick Besnier, Folio classique, n°3246, 1999.Bibliographie sélectiveÉdition critique de référence : Champion classiques, 2018, éd. Jeanyves Guérin.Analyse de la pièce : Jeanyves Guérin, Cyrano de Bergerac d’Edmond Rostand, Presses dela Sorbonne nouvelle, 2018.Versification : Jean-Michel Gouvard, La versification française, PUF, 2015.Contexte théâtral : Michel Autrand, Le théâtre en France de 1870 à 1914, HonoréChampion, 2006

• Cours 3 - Littérature française du XVIIe siècleResponsable : Hélène BOONS

Textes au programme :Jean Racine, Britannicus, éd. Jacques Morel, GF-Flammarion, 2016.Pierre Corneille, Cinna, éd. Georges Forestier, Gallimard, “Folio”, 2005.Bibliographie sélective :Biet, Christian, La Tragédie, Paris, Armand Colin, 1997.

21

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

Couton, Georges, Corneille et la tragédie politique, PUF, coll. “Que sais-je ?”, 1984, en lignesur Gallica.Couton, Georges, notice de Cinna dans Pierre Corneille, Œuvres complètes, Gallimard,“Pléiade”, 1985, t. I.Forestier, Georges, notice de Britannicus dans Jean Racine, Œuvres complètes, Pléiade,1985, t. I.Forestier, Georges, La Tragédie française : passions tragiques et règles classiques [2003],Armand Colin, 2010.Forestier, Georges, Introduction à l'analyse des textes classiques : éléments de rhétorique etde poétique du XVIIe siècle [1993], Paris, Nathan, coll. « 128 », 2017.

UE2 - Linguistique française (CM et TD)Responsable : Flore CAPDETREY

Session 1 : CC 30%, ET (2h) 70%Session 2 : épreuve écrite (2h).

ProgrammeLa subordination

BibliographieJ. Gardes-Tamine, La Grammaire 1. Phonologie, morphologie, lexicologie, A. Colin.M. Riegel, J.-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Paris PUF.D. Denis, A. Sancier, Grammaire du français, Le livre de poche.

UE3 - Langue majeure (LV ou latin)

EC : Langue, littérature et civilisation latinesResponsable : Julie GALLEGO

Se reporter au S5.

OU

EC1 : Langue vivante (voir le CRL)

EC2 : Langue vivante /sur textes non traduitsResponsable : Nadine LAPORTE

Session 1 : CC 100 % 2 dossiers de lecture à rendre.Session 2 et TA : oral

“Littératures américaines”Textes au programme :Inde : Arundhati Roy, Le Dieu des petits riens, ed.Gallimard, coll.Folio , 2001Amérique du Nord : Toni Morrison, L’œil le plus bleu, éditions 10/18

22

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

PARCOURS LETTRES CLASSIQUES

UE4 - Études latines et grecques

EC1 : Version latineResponsable : Germain TEILLETCHE

Se reporter au S5.

EC2 Version et thème grecsResponsable : Claire VIEILLEVILLE

Se reporter au S5.

UE5 - Études grecques

EC1 : Langue, littérature et civilisation grecquesResponsable : Claire VIEILLEVILLE

Session 1 : 100 % contrôle continu (écrit et/ou oral) (TA écrit 1h30 pour les dispensés)Session 2 : oralIl s’agira, dans le cadre de ce cours, de compléter l’étude de la littérature et de la civilisationgrecques menée en L1 et L2, en s’intéressant plus particulièrement à l’éveil de la penséegrecque et l’évolution de la philosophie des Présocratiques aux philosophes de l’époquehellénistique : évocation des grands foyers de la philosophie antique, en Asie mineure,l’école de Milet avec Thalès, Éphèse avec Héraclite, Abdère avec Démocrite, en GrandeGrèce, les Éléates, Parménide, Zénon, Empédocle d’Agrigente, à Athènes, les Sophistes,Platon, puis Aristote, enfin les philosophes de l’époque hellénistique et leur postérité àRome.Des documents seront distribués et une bibliographie sera précisée au fur et à mesure ducours.

UE6 - Études sur auteurs

EC1 : Auteur latinResponsable : Anaïs CLAVERIE

Session 1 : 100 % contrôle continu (écrit et/ou oral) (TA écrit 1h pour les dispensés)Session 2 : oral

Textes au programme :Vie des douze Césars – César, SuétoneLa Guerre des Gaules, César

Une version traduite de ces textes devra être lue avant le début du semestre.

23

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

Des extraits de ces deux textes, ainsi que d’autres écrits de César, seront traduits etcommentés en cours. Un livret contenant les différents extraits à préparer vous seradistribué lors du premier cours.Espace de cours : https://elearn.univ-pau.fr/course/view.php?id=1149

EC2 : Auteur grecResponsable : Lisa DE NAYS

Se reporter au S5.

UE7 - Langue vivante mineure(voir le CRL)

24

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

PARCOURS LETTRES MODERNES

UE4 - Littérature comparée

EC1 : Littérature comparéeResponsable : Hans HARTJE

Session 1 : 60 % CC + 40 % ET 4hSession 2 : ET 4h + oral si CC session 1 < 10/20

Pygmalion : les avatars modernes d’un mythe

Dans Les Métamorphoses, Ovide (-43-17) raconte comment Pygmalion tomba amoureuxd’une statue d’ivoire qu’il a lui-même sculptée et comment Aphrodite, prenant pitié de lui,insuffla la vie à l’image.Depuis, l’histoire d’un homme qui se crée une femme prétendument idéale a été souventreprise, généralement par des écrivains-hommes parmi lesquels figurent l’allemand ErnstTheodor Amadeus Hoffmann (1776-1822), “père“ d’Olimpia, le FrançaisJean-Marie-Mathias-Philippe-Auguste de Villiers de l’Isle-Adam (1838-1889), père“ deHadaly et le britannique George Bernard Shaw (1856-1950), “père“ d’ Eliza Doolittle.Nous lirons leurs versions respectives du mythe en nous demandant dans un premier tempsce que chacune de ces femmes imaginaires nous dit de l’image de la femme que véhiculentces fictions.Dans un deuxième temps nous nous intéresserons aux différents modes de fabrication deces créatures artificielles, sous lesquels nous chercherons à percevoir les paradigmesépistémologiques en vigueur à l’époque où nos auteurs ont “conçu“ leurs femmes fictives.Pour finir nous allons visionner-analyser le film Métropolis de Fritz Lang (1890-1976), dontl’héroïne fut le fruit de l’imagination de la propre femme du cinéaste, Thea von Harbou,avant d’être incarnée par une actrice jouant le double rôle de Maria et d’un robot créé à sonimage.

Textes au programme, à lire impérativement avant le début du semestre :Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, L’Homme au sable (1817) (éd. Garnier Flammarion, coll.« Etonnants classiques »)Jean-Marie-Mathias-Philippe-Auguste de Villiers de l’Isle-Adam, L’Eve future (1886) (depréférence dans l’éd. Garnier Flammarion, coll. « GF » [sinon, en Gallimard, coll. « folioclassique »])George Bernard Shaw, Pygmalion (1914) (Editeur l’Arche)

EC2 : Traduction littéraireResponsable : Hans HARTJE

Voir S5

25

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

UE5- Stylistique françaiseResponsable : Isabelle CHOL

Session 1 : CC 30 % - ET 70 % (ET 100 % pour les dispensés d’assiduité)Session 2 : ET 100 %Ce cours poursuit l’initiation à l’analyse stylistique du texte littéraire, proposée lors dessemestres précédents.

Programme : l’écriture du poème.Le cours propose une approche de textes et auteurs fondateurs pour l’étude stylistique del’écriture poétique et du poème, une définition des notions clés, une pratique de ces notionset outils stylistiques dans le cadre du commentaire de style.

Bibliographie sélectiveGérard Dessons, Introduction à l’analyse du poème, Paris, Nathan, 2000.David Ducros, Lecture et analyse du poème, Paris, A. Colin, 1996.Jacques Dürrenmatt, Stylistique de la poésie, Paris, Belin, 2005.

UE6 - Option professionnalisante

1 - Enseigner le français : l’exemple de l’enseignement de l’orthographeResponsable : Bérengère MORICHEAU-AIRAUD

Session 1 : observation et analyse d’une activité d’enseignement en lien avec l’orthographe(100%)Session 2 : observation et analyse d’une activité d’enseignement en lien avec l’orthographe(100%)

Cette option s'adresse à tous les étudiants de lettres qui souhaitent devenir professeur, dansle primaire ou dans le secondaire. Après une présentation des différents types de concoursde recrutement, ce cours montrera la place des lettres dans ces derniers ainsi que dansl’Education nationale. Pour cela, après cette introduction générale, il prendra l’exemplel’enseignement de l’orthographe dans les classes du primaire et dans celles du secondaire,et fera le lien entre le disciplinaire, le didactique et les institutions, c’est-à-dire entre lesrecherches et les notions relatives à l’orthographe (le plurisystème orthographique) et à sonhistoire (rectifications orthographiques), leur mise en oeuvre pratique en classe et, enfin, lecadrage des programmes. L’objectif est d’aider les étudiants à se repérer dans les différentsconcours de l’enseignement, à valoriser les apports de la licence de lettres dansl’enseignement et immédiatement dans la candidature au master MEEF 1er ou 2nd degré, età anticiper la préparation des concours.L’évaluation prendra la forme de l’observation et de l’analyse d’une activité sur l’orthographe,à partir de manuels ou lors d’un stage (travail écrit ; entre 5 et 10 pages).

26

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

2 - Enseigner et transmettre la littérature d’enfance et de jeunesse

Responsable : Hans HARTJE

Session 1 :Session 2 :

Le programme sera communiqué au début du semestre.

3 - Version latineResponsable : Germain TEILLETCHE

Pour le descriptif, cf. UE4 EC1 Lettres Classiques + option version latine dans le parcours“Lettres Modernes” S5.Attention, cette option (département, UE libre ou UECF) n’est accessible qu’aux étudiants enlatin majeur.

27

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

PARCOURS CINÉMA THÉÂTRE DANSE

UE4 - Cinéma

EC1 : L’acte de la création cinématographiqueResponsable : Aurélia MAKDESSI

Session 1: 100% CC oral (écrit 3h pour disp.)Session 2: 100% écrit 3h

Quels sont les moteurs de la création d’un cinéaste, qu’il réalise une fiction ou undocumentaire, au moment du scénario, du tournage et du montage ?

EC2 : Cinéma ateliers pratiquesResponsable : Morgan PEYRIC / ARTICE

Session 1: 100% CC oral (oral pour disp.)Session 2: oral

Les étudiants seront accompagnés dans leur projet de film documentaire qui nécessite untravail spécifique et important par rapport à un film de fiction quant à l’examen des rushs etau montage.Les films réalisés seront diffusés en fin d’année.Contraintes : 1 à 2 étudiants, 10mn max.

UE5 – Théâtre : Théorie dramatiqueResponsable : Hélène LAPLACE-CLAVERIE

Session 1: 100% CC écritSession 2: écrit 2h

Le théâtre, dès ses origines grecques, n’a pas seulement été une forme littéraire et uneforme spectaculaire, mais l’enjeu de nombreuses théorisations, autrement dit un objet depensée. L’objectif de ce cours sera d’envisager les principales étapes de ce cheminementthéorique, d’Aristote à Hans-Thies Lehmann.

Bibliographie—Principaux manifestes :

Aristote, Poétique.Denis Diderot, Paradoxe sur le comédien.Victor Hugo, Préface de CromwellFriedrich Nietzsche, La Naissance de la tragédie.

28

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

Antonin Artaud, Le Théâtre et son double.Eugène Ionesco, Notes et contre-notes.

—Textes de théoriciens du xxe siècle :Henri Gouhier, L’Essence du théâtre.Anne Ubersfeld, Lire le théâtre.Peter Szondi, Théorie du drame moderne.Hans-Thies Lehmann, Le Théâtre postdramatique.

—Manuels universitaires :Jean-Jacques Roubine, Introduction aux grandes théories du théâtre, Armand Colin, coll. «Lettres Sup », 2004.Marie-Claude Hubert, Le Théâtre, Armand Colin, coll. « Cursus », 2004.

UE6 – Pratiques spécifiques

EC : Métiers du spectacle vivant : production et programmation 2 :Responsable : Eden VIANA MARTIN

Session 1 : 100 % CC (oral pour les dispensés)Session 2 : oralGestion de projets culturels - Finalisation et réalisation du projet choisi par le groupe.Programmation, production, communication.Cours : CTD L3 Métiers du spectacle vivant : production et programmation 1 (univ-pau.fr)

29

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

PARCOURS DOCUMENTATION ET ÉDITION

UE4 - Littérature comparéeResponsable : Hans HARTJE

Se reporter au semestre 6 du parcours “lettres modernes”.

UE5 - Techniques documentaires et initiation à la gestionélectronique des documents (GED)

Responsable : David DIOPLes techniques fondamentales de la documentation, la gestion électronique des documents.Un dossier documentaire sera réalisé en commun en collaboration avec la bibliothécaire dela bibliothèque universitaire spécialisée en Lettres.

UE6 - Le monde de l’édition en FranceResponsable : David DIOP

Les problématiques relatives au monde de l’édition en France aujourd’hui.

UE7 - Option professionnalisante

Options communes aux parcours “Lettres modernes”, “Documentation et édition” et“Français langue étrangère”: se reporter à leur présentation dans le parcours “LettresModernes” (p. 26-27).

30

Guide de la Licence 3 de Lettres (Pau) — 2021-2022

PARCOURS FRANÇAIS LANGUE ETRANGÈRE

UE4 - Option professionnalisante

Options communes aux parcours “Lettres modernes”, “Documentation et édition” et“Français langue étrangère”: se reporter à leur présentation dans le parcours “LettresModernes” (p. 26-27).

UE5 - Phonétique et grammaireResponsables : Eva CORNEJO (phonétique)

et Marianne LE MOIGN (grammaire)Programme communiqué à la rentrée

UE6 - DidactiqueResponsables : Carmen AVRAM

et Géraldine LESPARREProgramme communiqué à la rentrée

UE7 - Histoire et civilisationResponsable : Frédéric BIDOUZE

Voir S5.

31