Dextera Domini Cesar Franck 1822 1890 16p o1

16
Version originale,en si bémol Autre version : en la Édition Philippe Caillard Maestoso ma non lento DEXTERA DOMINI Offertoire pour le Saint Jour de Pâques, à Monsieur l'Abbé Hancelin. curé de Sainte Clotilde Soprano Ténor (et /ou Alto) Basse Contrebasse (ad libitum) Orgue ou piano EditionPhilippe Caillard - F- 78200 - Fontenay Mauvoisin Venteà prix réduitpar correspondance de toutesles éditions françaises et étrangères. www.caillard-edition.com César Franck (1822 - 1890) Ouvrage protégé - PHOTOCOPIE INTERDITE mêmepartielle (loi du 11-03-57) constituerait contrefaçon (code pénalart 425) lmp.Caillard / Révision 02-2OOO PC11t9

description

SATB

Transcript of Dextera Domini Cesar Franck 1822 1890 16p o1

  • Version originale, en si bmol

    Autre version : en la

    dition Philippe Caillard

    Maestoso ma non lento

    DEXTERA DOMINIOffertoire pour le Saint Jour de Pques,

    Monsieur l'Abb Hancelin. cur de Sainte Clotilde

    Soprano

    Tnor(et /ou Alto)

    Basse

    Contrebasse(ad libitum)

    Orgueou piano

    Edition Philippe Caillard - F- 78200 - Fontenay MauvoisinVente prix rduit par correspondance de toutes les ditionsfranaises et trangres. www.caillard-edition.com

    Csar Franck (1822 - 1890)

    Ouvrage protg - PHOTOCOPIE INTERDITE mme partielle(loi du 11-03-57) constituerait contrefaon (code pnal art 425)

    lmp. Cai l lard / Rvis ion 02-2OOOP C 1 1 t 9

  • P C l l 1 9

  • D - mi-ni cit- vir - tri-tem" Dx - te-ra

    Dx - te-ra D x - t e - r a -

    xal - t - v i t me,

    al - le- lu - ia ,

    P C I I l 9

  • D x - t e - r a D - m i - n i

    D - m i - n i

    xal - t - vit me,

    A -

    A - -

    4 - - . - ^

    xal - t - vit me,

    xal - t - r'rt ffi,

    xal - t - vit me,

    xal - t - vlt me.

    xal - t - vit me.

    le-lu - ia- Dx - te - ra erit. -

    --t---+--19-

    V

    Un peu plus lentSolo (ou petit choeur)

    Dx - te - ra D - mr-ntSolo (ou petil choeur)

    Dx - te - ra D - mr-ntSolo (ou pelil choeur)

    Dx - te- ra

    -

    P C 1 l 1 9

    ter Ies anches

    ---

  • sed-

    sed-

    Non - m - ri - ar- sed-pp

    Tutli ,-,--

    e t - n a r - r - b o - p e -PP

    n a r - r - b o - p e -

    et

    D-mi - n i

    et- nar - r - bo - p e - r a - D - m i --

    ^ -

    r - b o - p e - r a - D - m i -

    P C l t l 9

  • 1' Mouvement

    dolceSolo

    sed vi - vam,

    Tutt i p.

  • PCI I r9

  • .rcmprc p-

    lu - ia, Dxe-ra-

    - ia , a l - le - lu - ia ,Soio ppV

    Tuttt 6

    alTutti 6

    le- lu - ia ,

    ia, Dxte-ra- Dorni-ni- f - cit-

    .,-^.tem,

    sempre ff

    sempre ff

    P C l l 1 9

  • --=------/-

    P C l l l 9

  • P C 1 l 1 9

  • il

    l - cit \, ' lr - tu - tem,-

    me=-/

    Dx - te-ra

    D x - t e - r apoco murcao

    PP erco

    tem,

    a l - l e l u - i a ,

    a l - l e l u - i a ,poco a

    xal

    xal

    P C l l 1 9

  • t2

    D - mr-ni

    D - mi-ni- le - lu - ia, Dx - te-ra

    ^ ^ ^ ^

    xal - t - vit ffie,

    4 ^ ^ A A

    xal - t - vit ffi,

    ^ ^ A ^ ^

    xal - t - vit fr,

    ^ ^ A A

    A ^ ^

    r rV V

    r

    non

    ffi

    - le- lu - ia,- Dx - te-ra

    un peu plus lurye

    sed-

    sed-

    m - n - a r - s e d -

    r'---\

    non

    V V

  • l 3

    n a r - r - b o

    n a r - r - b o

    e t - n a r - r - b o - p e - r a -pp

    e t - n a r - r - b o - p e - r a

    PP

    - p e - r a - D - m i - n i

    D - m i - n i ,

    etvuun

    et

    et-

    et- nar

    P C l l l 9

  • Tutti cresc. '

    et_r - bo, et nar - r

    bo

    Solo '-\ ,--'

    o -

    niu

    TuUI cresc.

    bo-

    :,--e

    o -

    P C l 1 1 9

  • - t ; N , -Bno I l l - n . ,

    - p e

    o - p e - p e - r a D - m i - n i ,

    Rcit. (anches)

    P C 1 1 1 9

  • pp poco a poco rall

    poco rqll.

    180 pp Pi rail

    al

    pp Pi rail'

    al

    pp

    l e - l u

    l e - l u

    Gd. Orgue p rall

    al

    pp piu rall

    Traduction : Le bras du Seigneur a fait des prouesses, le bras du Seigneur m'a exalt.Je ne mourrai pas, mais je vivrai, et je raconterai les hauts faits du Seigneur.(psaume ll7, 16 - 17)

    Note pour ltexcution :Les tnors peuvent tre doubls par les alti.Nous pouvons procurer une partition en la aux chefs de chur et organistesqui souhaiteraient excuter l'uvre un demi-ton plus bas.Les indications entre parenthses sont ajoutes par l'diteur.

    P C l l 1 9