DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

16
MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNA MEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE

description

 

Transcript of DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

Page 1: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNAMEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE

Page 2: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

DESMOPOL est un matériau liquide à base d’un élastomère pur de polyuréthane monocomposant qui produit une membrane continue, élastique et complètement étanche, dont les propriétés en font un excellent produit pour son application sur tous types de surfaces, en nouvelles constructions ou en rénovation.

DESMOPOL jest materiałem ciekłym na bazie czystego elastomeru poliuretanu jednoskładnikowego, który tworzy jednolitą, elastyczną i całkowicie wodoszczelną membranę, która dzięki swym właściwościom jest idealna do zastosowania dla każdego rodzaju powierzchni, zarówno na nowej budowie jak i w pracach renowacyjnych.

2

LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE MEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE | MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNA

Page 3: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

Présentation TecnoPol

Qu’est-ce que DeSMoPol?

certificat A.T.e.

caractéristiques techniques de la membrane

Étape par étape de l’application

Préparation du support

Primaire

Membrane DeSMoPol

Finitions (option)

Différentes finitions

Prezentacja firmy TECNOPOL

Czym jest desmopol?

Certyfikat E.T.A.

Dane techniczne membrany

Instrukcje Krok po Kroku

Przygotowanie podłoża

Podkłady

Membrana DESMOPOL

Warstwa wykończeniowa (opcjonalna)

Wiele wykończeń

Contact Information | Información de Contacto

4

6

7

8

10

10

12

13

13

14

Index

TecnoPol SISTeMAS, Sl · c/Premsa, 5 · Pol. Ind. Z · cP: 08150 · Parets del Vallès · Barcelona (Spain).

Telf. (+34) 93 568 21 11 · Fax. (+34) 93 568 02 11 · e-mail: [email protected] · www.tecnopol.es

3

MEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE | MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNA

Page 4: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

Prezentacja firmy TecnoPol

Présentation TecnoPol

TECNOPOL powstaje jako grupa w 1996 roku,specjalizując się w sektorze pian poliuretanowych stosowanych w izolacji oraz membran ciekłych stosowanych do hydroizolacji.

Dzięki ciągłemu procesowi badań nad rozwojem nowych produktów i systemów charakteryzujących się innowacyjnymi rozwiązaniami technologicznymi, stworzyliśmy najwyższej jakości materiały:

• DESMOPOL, membrana ciekła poliuretanowa jednoskładnikowa .

• TECNOCOAT P-2049, membrany ciekłe z czystego 100% polimocznika.

• TECNOFOAM, pianki poliuretanowe do natrysku i wtrysku.

• TECNOFLOOR, posadzki przemysłowe epoksydowe, jednolite, na bazie wody i w 100% trwałe.

Rozwinęliśmy również szeroką gamę produktów dodatkowych wśród których wyróżniamy lakiery alifatyczne TECNOTOP, jak również gamę środków gruntujących PRIMER EP i PRIMER PU.

TECNOPOL posiada zespół specjalistów którzy oferują technikom, klientom oraz instalatorom niezbędne doradztwo techniczne tak, aby skutecznie zrealizować każdy rodzaj projektu, zarówno w sektorze izolacji jak również hydroizolacji.

TECNOPOL se constitue comme groupe en 1996, se spécialisant dans le secteur des mousses de polyuréthane pour l’isolation et celui des membranes liquides pour l’étanchéité.

Dans un processus continu de recherche et de développement de nouveaux produits et systèmes nous formulons des matériaux de la plus haute qualité:

•DESMOPOL, membrane liquide de polyuréthane monocomposant.

•TECNOCOAT P-2049, membranes liquides de polyurée 100% pure.

•TECNOFOAM, mousses de polyuréthane de projection et injection

•TECNOFLOOR, revêtements industriels epoxy, continus, à base d’eau et 100% solides.

nous développons également une vaste gamme de produits auxiliaires parmi lesquels nous soulignons les vernis aliphatiques TECNOTOP ainsi que la gamme de primaires d’accrochage PRIMER EP et PRIMER PU.

TECNOPOL possède une équipe spécialisée qui offre aux techniciens, clients et applicateurs l’assistance-conseil nécessaire pour mener à bien avec succès tous types de projets, autant dans le domaine de l’isolation que dans celui de l’étanchéité.

4

LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE MEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE | MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNA

Page 5: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

Développement, recherche, qualité et rigueurRozwój, badanie, jakośćidokładność

Avec son siège central en espagne et des

délégations en France, Roumanie et Pologne, nous

offrons un service et une couverture dans toute

l’europe, le Moyen orient et une grande partie du

continent américain. Actuellement, nous avons une

représentation dans plus de 21 pays dans le monde.

Z siedzibą główną w Hiszpanii oraz przedstawicielstwami we Francji, Rumunii i Polsce oferujemy usługi w całej Europie, Środkowym Wschodzie i w dużej części Kontynentu Amerykańskiego. Na dzień dzisiejszy mamy przedstawicielstwa w ponad 21 krajach na całym świecie.

nasza obecność na świecienotre présence dans le monde

5

MEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE | MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNA

Page 6: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

DESMOPOL est un matériau liquide à base d’un

élastomère pur de polyuréthane monocomposant

qui produit une membrane continue, élastique et

complètement étanche, dont les propriétés en font

un excellent produit pour son application sur tous

types de surfaces, en nouvelles constructions ou en

rénovation.

DESMOPOL est un revêtement durable et résistant

aux U.V. et agents atmosphériques. DESMOPOL

est également un polyuréthane compatible avec la

plupart des protections; on peut ainsi obtenir des

revêtements décoratifs ou avoir une utilisation plus

intensive comme les revêtements de surfaces en

espaces verts, les réservoirs, le génie civil, les zones

humides de tous types, etc...

DESMOPOL jest materiałem ciekłym na bazie czystego elastomeru poliuretanu jednoskładnikowego, który tworzy jednolitą, elastyczną i całkowicie wodoszczelną membranę, która dzięki swym właściwościom jest idealna do zastosowania dla każdego rodzaju powierzchni, zarówno na nowej budowie jak i w pracach renowacyjnych.

DESMOPOL jest systemem trwałym i odpornym na promieniowanie U.V. oraz na czynniki atmosferyczne, DESMOPOL jest również poliuretanem kompatybilnym dla większości systemów ochronnych stref dla pieszych, mogąc w ten sposób otrzymać pokrycia dekoracyjne lub warstwy wymagające bardziej intensywnego użycia takie jak tereny zielone, zbiorniki, infrastruktura techniczna, tereny wilgotne każdego rodzaju, itd...

Etanchéité parfaite. 100% étanche.

Idealna gęstość. W 100% wodoszczelna.

Résistante aux changements climatiques.

Odporna na zmiany klimatyczne.

Excellente résistance chimique et mécanique.

Niezwykła wytrzymałość chemiczna i

mechaniczna.

Mise en service rapide.

Szybkie oddanie do użytku.

Seulement 1 couche avec DESMOPOL

ACELERADOR Tylko 1 warstwa z DESMOPOL ACELERADOR

Haute résistance aux températures

extrêmes.Wysoka odporność

na ekstremalne temperatury.

Sans jointures ni chevauchements

.Bez łączeń ani

zakładek.

Excellente sur tous types de surfaces.

Niezwykle dobre przyleganie do każdego typu powierzchni.

Application même en pente 0.

Zastosowanie nawet w

pochyłości 0.

ATE pour 25 ans.

Posiada certyfikat ETA na 25 lat.

czym jest desmoPol?Qu’est-ce que desmoPol?

Propriétés | Polecane6

LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE MEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE | MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNA

Page 7: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

certificat A.T.e.DOCUMENT D’AGREEMENT TECHNIQUE EUROPÉEN

ce document constitue par définition une évaluation technique européenne

favorable de l’agrément d’un produit pour son utilisation principale, basé sur le

respect des conditions Requises et essentielles prévues pour les travaux dans

lesquels ledit produit est utilisé. DeSMoPol a obtenu le certificat A.T.e.

certyfikat e.T.A.CERTYFIKAT EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ

Dokument ten stanowi z definicji korzystną ocenę techniczną stosowności produktu do przypisanego mu zastosowania, wsparty spełnieniem Podstawowych Wymagań przewidzianych dla prac, w których stosuje się dany produkt. DESMOPOL posiada certyfikat E.T.A.

7

MEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE | MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNA

conforme à eTAG 005 - Guide d’Agrément Technique européen pour les kits d’étanchéité de toitures par application liquide

WedługETAG005-EuropejskiejAprobatyTechnicznejdlazestawówdachowychwodoszczelnychstosowanychwpostaciciekłej

Page 8: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

cond

ition

s d’u

tilisation | Warunki stosowania

Appl

icat

ion |

Zastosowanie

cond

itionnement | opakowania

Rend

emen

t | Wydajność

le rendement du produit

est de 1,5 à 2 kg/m2 à 1,4

mm d’épaisseur.

Wydajność produktu wynosi od 1,5 do 2 kg/m2

o grubości 1,4 mm.

DeSMoPol peut être

appliqué avec un rouleau, une

brosse ou un pistolet airless. Il

peut être appliqué par temps

froid et humide.

DeSMoPol może być stosowany przy użyciu wałka, pędzla lub pistoletu airless. Można stosować w klimacie

zimnym i wilgotnym.

Prin

cipa

les

utili

satio

ns | Podstawowe użycia

DeSMoPol se présente

en emballages métalliques

de 6 et 25 kg.

DeSMoPol występuje w opakowaniach

metalicznych o wadze 6 i 25 kg.

(standard support | standardowaobsługa)

Humidité Wilgoć

Inclinaison du support Pochylenie wsparcia

Humidité relative Wilgotność względna

Température Temperatury

W<8%

< 5% ~ >30%

< 85%

5ºc ~ 35ºc

complé

ments | dodatki

DESMOPOL ACELERADOR Additif pour séchage rapide en

atmosphères froides et applications en une seule couche.

Dodatek do szybkiego utrwalania w niskich temperaturach i przy zastosowaniu jednej warstwy.

TECNOBAND 100 Bande géotextile auto-adhésive. | Taśma z geowłókniny samoprzylepna.

DESMOSEAL MASILLA PU Mastic d’application sur les points singuliers.

Kit do zastosowania w pojedynczych punktach.

TIXOPOL Additif permettant l’application de DeSMoPol en parements inclinés et verticaux.

Dodatek do DESMOPOL aplikacji w mankietach i wahadłowe.

TECNOPLASTIC Granulat de plastique micronisé pour sols antidérapants.

Plastik mikronizowany aby nadać z wykończeniem anti-slip.

L50 Maille de renfort pour membrane DeSMoPol,

sur les points singuliers. Siatka do zbrojenia, w pojedynczych

punktach, dla membrany DESMOPOL.

ANTISLIP FINISH

8

LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE MEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE | MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNA

Page 9: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

cara

ctér

istiq

ues

tech

niqu

es |

dan

e te

chni

czne

cond

ition

s d’u

tilisation | Warunki stosowania

PROPRIETES | PROPERTIES VALEURS | WARTOŚCI

Densité ( kg/m3 ) Gęstość ( kg/m3 ) 1.320 ~ 1.420 (ISo 1675)

extrait sec à 105ºc ( % poids ) Suchy ekstrakt w 105ºC ( % masy ) >90 (en 1768)

cendres à 450ºc ( % poids ) Ashes w 450ºC ( % masy ) 42 ~ 47 (en 1879)

Température de support / ambiante Temperatura podłoża / ambient 5ºc ~ 35ºc

Résistance à la transmission de la vapeur d’eau ( g/m2 * heure ) Odporność na przepuszczania pary wodnej ( g/m2 * godzin ) 0,8

Résistance à la traction ( at 23 ºc ) ( n/mm2 – MPa ) Wytrzymałość na rozciąganie (w 23 º C) ( N/mm2 – MPa ) 5 ~ 7

Adhérence béton ( n/mm2 – MPa ) Beton przyczepność ( N/mm2 – MPa ) >2

Dureté Twardość >75 (Shore A)

Temps de séchage ( heures ) Czas schnięcia ( godzina )

4 ~ 5 (according Tº and RH environmental)

Temps entre couches ( heures ) Odświeża czas ( godzina ) 5 ~ 24

Élasticité ( at 23 ºc ) Elastyczność ( w 23 º C ) ±600% ~ ±750%

coul

eu

rs | Kolory

Gris et brun.

Szary i brązowy.

Rend

emen

t | Wydajność

Prin

cipa

les

utili

satio

ns | Podstawowe użycia

Revêtement praticable à utilisation

particulière ou intense, revêtement de

surfaces en espaces verts, étanchéité et

protection de mousses de polyuréthane, génie

civil, zones humides, réservoirs, plans d’eau,

piscines, rénovation de revêtements, ...

Pokrycia stref dla pieszych do użytku prywatnego lub intensywnego, tereny zielone, hydroizolacja i ochrona pianek poliuratenowych, infrastruktura

techniczna, obszary wilgotne, zbiorniki, stawy, baseny, renowacja pokryć, ...

(standard support | standardowaobsługa)

W<8%

< 5% ~ >30%

< 85%

5ºc ~ 35ºc

9

MEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE | MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNA

Page 10: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

1

1 Préparation du support

SUPPORTS DE BÉTON

le support doit être résistant, car la force d’adhésion de

nos membranes peut aller jusqu’à 1,85 n/mm2. Face au

doute, nous vous conseillons une inspection et, si la nature

du support le permet, la réalisation d’essais pour vérifier

sa résistance.

S’il existe, une couche superficielle et fragile de ciment

ou avec des irrégularités superficielles, une préparation

mécanique (fraisage, ponçage, grenaillage) est nécessaire.

Dans le cas où il existerait des fissures et des manques, il

faudra les remplir et les réduire au moyen d’une préparation

spécifique réalisée avec notre produit PRIMER EP-1020

qui donne une grande dureté et un séchage rapide.

les points singuliers comme les jointures structurelles

et les jonctions périmétriques avec parements verticaux

doivent être préparés avec DESMOSEAL MASILLA-

PU et/ou TECNOBAND 100 (consulter le département

technique). lorsque tous ces processus préalables de

préparation du support sont terminés, il sera nécessaire de

retirer les résidus et nettoyer les matèriaux.

SUPPORTS MÉTALLIQUES

Il est nécessaire d’effectuer un nettoyage de la surface

en appliquant notre solvant DILUYENTE TEC-4U, ce qui

assure un processus d’évaporation et un séchage rapide.

Dans les zones de superpositions ou finitions des différents

éléments métalliques de la surface, il est conseillé d’utiliser

TECNOBAND 100 et/ou DESMOSEAL MASILLA-PU

pour absorber les efforts mécaniques générés dans ce type

de jonctions (consulter notre département technique).

Pour d’autres types de supports (fibrociment, bois,

asphalte, ...), consultez le département technique de

Tecnopol Sistemas.

Étape par étape de l’applicationInstrukcje Krok po Kroku

10

LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE MEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE | MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNA

Page 11: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

PODŁOŻE BETONOWE

Podłoże musi być spójne, gdyż siła przylegania naszych membran może osiągnąć 1,85 N/mm2. W przypadku wątpliwości zaleca się sprawdzenie i, jeśli charakter podłoża na to pozwala, zrealizowanie prób wytrzymałości.

Jeśli ponadto występuje słaba warstwa powierzchniowa cementu lub o nieregularnym charakterze należy przygotować podłoże mechanicznie (frezowanie, obróbka papierem ściernym, piaskowanie).

W przypadku istnienia pęknięć lub wgłębień należy je wypełnić i zagęścić używając właściwego preparatu zawierającego nasz produkt PRIMER EP-1020, który utwardza i jednocześnie zapewnia szybkie suszenie.

Pojedyncze punkty takie jak łączenia strukturalne i perymetralne z pokryciami pionowymi należy przygotować stosując DESMOSEAL MASILLA-PU i/lub

TECNOBAND 100 (skonsultować z działem technicznym). Po zakończeniu wszystkich procesów przygotowujących podłoże należy usunąć i oczyścić z resztek.

POWIERZCHNIE METALOWE

Należy oczyścić powierzchnię stosując nasz rozpuszczalnik DILUYENTE TEC-4U, zapewniając w ten sposób szybki proces odparowywania i suszenia. W miejscach gdzie występują zakładki lub wykończenia różnych elementów mechanicznych powierzchni zaleca się zastosowanie TECNOBAND 100 i/lub DESMOSEAL MASILLA-PU, aby wytrzymały napięcia mechaniczne, które powstają na tego typu powierzchniach (skonsultować z działem technicznym).

Dla innego rodzaju podłoża (cementowo azbestowego, drewno, asfalt, ...) należy konsultować się z działem technicznym Tecnopol Sistemas.

1 Przygotowanie podłoża

11

MEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE | MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNA

Page 12: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

2

3

4

l’application de nos primaires (voir tableau a) est

nécessaire pour augmenter l’adhérence au support

et obtenir une finition de surface correcte. on peut

l’appliquer avec une brosse, un rouleau ou un pistolet.

Dans le cas d’un support en béton, celui-ci doit avoir

terminé son processus de séchage de 28 jours postérieurs

à sa réalisation ou, tout au moins, il faut vérifier que le

degré d’humidité présente sur la surface du support ne

dépasse pas le maximum admis par le produit.

Konieczne jest zastosowanie naszych środków gruntujących (zobacz tabelka a) aby zwiększyć przyleganie do podłoża i otrzymać właściwe wykończenie powierzchni. Można rozprowadzić za pomocą pędzla, wałka lub sprzętu typu airless.

W przypadku powierzchni betonowych, powinien zakończyć się proces utwardzania trwający 28 dni od momentu jego wylania, lub należy sprawdzić czy stopień nawilżenia podłoża nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej ilości dla produktu.

la vérification du séchage du primaire s’effectue au toucher; le temps varie entre 1 et 6 heures en fonction du primaire utilisé de la température ambiante et du support.

A partir de 24 heures après son application, le primaire perd ses propriétés et le support doit être repeint. en cas de pluie, il faut également le repeindre.

Sprawdzenie czy powierzchnia jest sucha realizuje się za pomocą dotyku, czas waha się od 1 do 6 godzin w zależności od zastosowanych środków gruntujących, temperatury otoczenia i podłoża.

Po 24 godzinach od zastosowania warstwy gruntującej traci swoje właściwości i należy powtórzyć proces malowania. W przypadku deszczu należy również ponownie pomalować.

2 Primaire | Podkłady

SUPPORT | WSPARCIE PRIMER PUC-1050

PRIMER PU-1050

PRIMER EPW-1070

Poreux: béton Porowata: beton ● ●

Non poreux: métal, céramique, assiettes, asphalte, bois ...

Nieporowatych: metal, ceramika, płytki, asfalt, drewno...

a

SECHAGE SUSZENIE

12

LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE MEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE | MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNA

Page 13: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

3 membrane membrana

DESMOPOL peut être appliqué avec une machine à projeter haute pression de 280 bar

(4.000 psi) ou manuellement avec une brosse ou un rouleau et une raclette sol en caoutchouc.

Dans tous les cas, son application doit être réalisée de façon uniforme.

DESMOPOL może być stosowany przy użyciu maszyny do natrysku zdolnej do zapewnienia ciśnienia o wielkości 280 bar (4.000 psi) lub w sposób ręczny przy użyciu pędzla lub wałka i gumowej listwy. W obu przypadkach należy rozprowadzić produkt w sposób jednolity.

Suszenie Takt czasu: 4 ~ 5 godzin *

Odporność na ruch pieszy: 12 ~ 48 godzin

Opory przepływu: top coat potrzebne

Zrekonstruowane zakres: 5 ~ 24 godzin **

Séchage takt time: 4 ~ 5 heures *

Résistance à la circulation des piétons: 12 ~ 48 heures

Résistance à la circulation: top coat nécessaire

Période de recouvrement: 5 ~ 24 heures **

* Dans des situations environnementales à basse température, utiliser DeSMoPol AceleRADoR.

** Avant d’appliquer DeSMoPol sur DeSMoPol, si plus de 24 heures se sont passées depuis la dernière application, il sera nécessaire de poncer la superficie, la nettoyer et d’appliquer le primaire PRIMeR ePW-1070.

* W przypadku niskich temperatur należy zastosować DeSMoPol AceleRADoR.

** Przed zastosowaniem DESMOPOL na DESMOPOL, jeśli minęło więcej niż 24 godzin od ostatniego naniesienia należy obrobić powierzchnię papierem ściernym, oczyścić i ugruntować stosując PRIMER EPW-1070.

4 Finitions (option) | Warstwa wykończeniowa (opcjonalna) Une fois terminée l’application de la membrane DESMOPOL, et avant que ne se soient passées 48 heures, une protection

est nécessaire avec le vernis de polyuréthane aliphatique TECNOTOP (voir tableau b) pour garantir la stabilité de la

couleur désirée dans des situations où une protection supplémentaire est nécessaire. TECNOTOP est utile également sur

des surfaces nécessitant une résistance à la circulation de véhicules et indispensable sur les finitions antidérapantes et

pour l’étanchéité de piscines, bassins, aquariums…

Po naniesieniu membrany DESMOPOL, i przed upływem 48 godzin, należy nałożyć warstwę ochronną lakieru poliuretanowo alifatycznego TECNOTOP (zobacz tabela b) aby zagwarantować stabilność pożądanego koloru, w przypadku braku dodatkowej ochrony. TECNOTOP jest również przydatny na powierzchniach wymagających dużej odporności na ruch drogowy i niezbędny w wykończeniach antislip, oraz w zapewnieniu wodoszczelności w basenach, akwariach, stawach,....l’imperméabilisation de piscines, bassins, aquariums…

SÉCHAGE SUSZENIE

UTILISER | UŻYWAć TECNOTOP 2C TECNOTOP 2CP

Toits, terrasses, sols industriels. Toits, tarasy, nawet Industriels. ●Piscines, bassins, fontaines, ... Baseny, bassins, fontanny, ... ●

b

13

MEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE | MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNA

Page 14: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

avaliable ANTISLIP

FINISH

différentes finitionsA partir du système DESMOPOL on peut obtenir d’innombrables finitions et applications. Notre Service Technique dispose d’une information détaillée sur la façon de faire dans chaque cas, consultez-nous

Isolation inversée sur toiture et finition gravillons Odwrócony dach płaski, bloki wykończeniowe

Toit plat, terrasses finition céramique Dach płaski, wykończenie ceramiczne

Piscines, fontaines, bassins ... Baseny, fontanny, stawy ...

Trafic piétons Ruch pieszy

14

LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE MEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE | MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNA

Page 15: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

avaliable ANTISLIP

FINISH

Wiele wykończeńDzięki systemowi DESMOPOL można otrzymać

nieograniczone wykończenia i aplikacje. Nasz Dział Techniczny dysponuje szczegółową informacją dotyczącą

postępowania w każdym przypadku, prosimy o konsultowanie.

Toiture végétalisée Ogród na dachu

Réhabilitation de toit plat Rehabilitacja z płaskim dachem

Mousse de polyuréthane pour la réhabilitation toiture (TecnoFoAM) Pianka poliuretanowa pokryta rehabilitację dachu (TECNOFOAM)

Réhabilitation de toiture métallique et fibrociment Rehabilitacja z metalu i platformy cementu

15

MEMBRANE LIQUIDE, CONTINUE ET ETANCHE | MEMBRANA CIEKŁA, JEDNOLITA I WODOSZCZELNA

Page 16: DESMOPOL LIQUID POLYURETHANE MEMBRANE (FR/PL)

Distribué par / Dystrybutor:

@tecnopol_stms

TECNOPOL SISTEMAS, S.L.

c/Premsa, 5 · Pol. Ind. Z cP: 08150 · Parets del Vallès · Barcelona (Spain) Telf. (+34) 93 568 21 11 · Fax. (+34) 93 568 02 11 e-mail: [email protected] · www.tecnopol.es

certified company: Member of: