CTN-701 Réalisation des projets de construction

209
11 février 2020 Laval Château Royal

Transcript of CTN-701 Réalisation des projets de construction

Page 1: CTN-701 Réalisation des projets de construction

11 février 2020

LavalChâteau Royal

Page 2: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Programme

Présentation de l’ABQ

Les essentiels du béton

Pourquoi la fiche pré-bétonnage

La fiche pré-bétonnage:

1. Formules de mélanges acceptées pour le

projet

2. Conditions climatiques de bétonnage

3. Ajouts à l’usine ou au chantier

4. Transport du béton

5. Contrôle de la qualité au chantier2

Introduction

Programme

Présentation de l’ABQ

Les essentiels du béton

Pourquoi la fiche pré-bétonnage

La fiche pré-bétonnage:

6. Mise en place et consolidation du béton

7. Cure et protection du béton

8. Critère de rejet du béton plastique

9. Critère de rejet ou pénalités concernant le béton

durci

10. Points particuliers

Page 3: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Conférence interactive avec les participants:

Comment se brancher?

wifi: xxxx

mot de passe: xxx

Site web: pollev.com

3

Introduction

yvesd072

Page 4: CTN-701 Réalisation des projets de construction

4 4

QUESTION: Quel est votre secteur d’activités?

Introduction

Finition du béton Pompage du béton

FerrailleurEntrepreneur général

Coffrage structural

Laboratoire ou firme de génie Producteur de béton

Coffrage non-structural (résidentiel)

Page 5: CTN-701 Réalisation des projets de construction

5

Introduction

Page 6: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Présentation de l’ABQ

6 6

Page 7: CTN-701 Réalisation des projets de construction

7

Introduction

L’Association béton Québec en quelques lignes…

Fondée en 1975.

Regroupe près de 100 entreprises associées à l’industrie du béton.

2018, plus de 5 millions de m3 de béton produit et livré au Québec.

→ Développement de système qualité depuis 1985

Notre Mission

Promouvoir l’utilisation du béton prêt à l’emploi.

Mobiliser nos membres et partenaires à adhérer aux bonnes pratiques de l’industrie.

Page 8: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Consultez nos

Technobéton au

betonabq.org

Introduction

8

Page 9: CTN-701 Réalisation des projets de construction

9

Luc Bédard

Diplômes

Baccalauréat génie civil

Maîtrise en ingénierie, M.Ing.

Maîtrise en administration des affaires M.B.A.

Expérience travail

Chargé de projets, Laboratoire du St-Laurent, Archimède

2000 inc., Construction EDB

Directeur de la qualité, Schokbéton

Direction de la qualité et directeur de la recherche,

OldCastle APG, (CRH)

Directeur technique, Association béton Québec

Directeur général, Association béton Québec

Introduction

Page 10: CTN-701 Réalisation des projets de construction

10

Yves Dénommé

Diplômes

Baccalauréat génie civil

Maîtrise en génie civil: béton

Expérience travail

Professionnel de recherche, Université de Sherbrooke

Coordonnateur des services techniques, Produits Chimiques Handy

Directeur technique, Association béton Québec

Introduction

Page 11: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les essentiels du béton

11 11

Page 12: CTN-701 Réalisation des projets de construction

→ Agent entraineur d’air

→ Réducteur d’eau

→ Superplastifiant

→ Réducteur de retrait

→ Retardateur

→ Accélérateur

→ Etc.

Normalement les formulations de béton sont exprimés

en poids pour faire 1m3

12 12

Composition typique d’un béton (en volume)

Les essentiels du béton: composition

Page 13: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Qu’est-ce le ciment portland?

Définition de base:

→ Poudre (grise ou blanche) que l’on

mélange avec de l’eau et des granulats

(sable et pierre) pour obtenir un matériau

qui durcit au bout de quelques heures.

Définition technique:

→ Liant hydraulique composé

principalement de silicates de calcium

hydrauliques qui font prise et durcissent

en vertu d’une réaction chimique avec

l’eau.

Les essentiels du béton: liant

13

Page 14: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Fabrication du ciment portland

14

Les essentiels du béton: liant

Page 15: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Granulats fins

Gravier et pierre concassée

La plupart des particules 5 mm

Généralement de 10 mm à 40 mm

Granulats grossiers

Sable et pierre concassée

< 5 mm

Granulat fins et grossier: 70 à 85% de la masse du bétonSource: Dosage et contrôle

des mélanges de béton

Les essentiels du béton: granulats

15

Page 16: CTN-701 Réalisation des projets de construction

16

Propriétés des granulats

Les granulats doivent être:

→ durs

→ résistants

→ durables

→ exempts de substances

chimiques nuisibles

Exemples d’essais

Particules plates et allongées

Micro-DevalGel/dégel non confiné

Les essentiels du béton: granulats

Page 17: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Optimisation granulaire

Source: Dosage et contrôle

des mélanges de béton

Les essentiels du béton: granulats

17

Page 18: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Eau

L’eau est nécessaire pour réagir avec le ciment : réaction d’hydratation.

Les quantités d’eau variant selon les classes et résistances de béton.

Les ajouts d’eau excessifs en chantier sont délétères pour le béton.

L’eau est le meilleur moyen pour la cure du béton si disponible.

Plusieurs sources d’eau peuvent être utilisées dans la mesure qu’elles n’affectent pas la qualité du béton

→ Eau d’aqueduc;

→ Eau de puit;

→ Eau de lac ou tout autre cours d’eau;

→ Eau recyclée.

Les essentiels du béton: eau

18

Page 19: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Source: Dosage et contrôle des

mélanges de béton (DCMB)

Relation E/L et résistance à la compression

19 19

Attention

ajouts

d’eau !!!

Les essentiels du béton: eau

Page 20: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les essentiels du béton: adjuvants

20

Qu’est-ce qu’un adjuvant?

Tout ingrédient, autre que le ciment portland, l’eau et les granulats que

l’on ajoute au mélange immédiatement avant ou pendant le malaxage

pour améliorer les propriétés du béton à l'état plastique, à l'état durci,

ou les deux.

Page 21: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les essentiels du béton: adjuvants

21

Exemples d’adjuvants courants: les réducteurs d’eau

Les réducteurs

d’eau

1. Réducteur d’eau

standard;

2. Réducteur d’eau à

moyenne portée;

3. Réducteurs d’eau

haute portée

(superplastifiant).

Eff

icacit

é

Page 22: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les essentiels du béton: adjuvants

22

Exemples d’adjuvants courants: les réducteurs d’eau

Page 23: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les essentiels du béton: adjuvants

23

Exemple d’adjuvant courant: agents entraîneurs d’air

Béton standard, L barre:

moyenne: 230 μm

aucun résultat individuel 260 μm

Page 24: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les essentiels du béton: adjuvants

Exemple d’adjuvant courant: accélérateurs de prise

─Augmentation du potentiel de

corrosion, du retrait et de la

réaction alcalis granulats

─Diminution de la résistance aux

sulfates

─Peut causer une décoloration

du béton (tâches foncées et

pâles)

CHLORÉ

─Certains produits

permettent de bétonner

jusqu’à des températures

d’environ -7°C

─Aucun risque de corrosion

des aciers d’armature

NON-CHLORÉ

24

Les accélérateurs de prise ne sont pas des antigels!!!

Page 25: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les essentiels du béton: adjuvants

Exemple d’adjuvant courant: accélérateurs de prise

Les accélérateurs de prise permettent de réduire

le temps de prise ou d’augmenter le taux de

durcissement du béton pour :

Bétonnage par temps froid;

Mettre le béton hors gel;

Réduire la période de protection;

Augmenter la rotation des coffrages;

Débuter rapidement les étapes de finition.

25Source: SYNAD

Page 26: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les essentiels du béton: adjuvants

Exemple d’adjuvant courant: retardateur de prise

Les retardateurs de prise permettent de

prolonger le temps de prise pour :

Coulage de béton par temps chauds;

Transports sur longues distances;

Bétons pour ouvrages de masse;

Coulage du béton en continu;

Éviter les joints froids.

26Source: SYNAD

Page 27: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Pourquoi une fiche

pré-bétonnage?

27 27

Page 28: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Le jeux des poupées russes normatives

Loi sur le

bâtiment

du Québec

Code de

construction

du Québec

Certification

BNQ 2621-905

CNB 2010

Norme béton

CSA A23.1/.2

Norme ciment

CSA A3000

Normes adjuvants,

fibres, etc.

ASTM et AASHTO

Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?

28

Page 29: CTN-701 Réalisation des projets de construction

À remplir le plus tôt possible

afin de valider le processus

de soumission (liste de

contrôle)

+

réussite des opérations de

bétonnage

29 29

Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?

Page 30: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Réunir tous les intervenants afin d’assurer une bonne logistique:

L’ensemble des parties prenantes:

Entrepreneur général;

Surveillant ou architecte;

Fournisseur de béton;

Finisseur de plancher;

Laboratoire de contrôle;

Propriétaire;

Autres participants ayant un lien avec produits ou travaux spéciaux.

Objectifs:

→ Connaître les propriétés du béton frais et durci.

→ Travail d’équipe pour obtenir le meilleur résultat en tenant compte des contraintes de chacun.

→ Anticiper les problèmes afin de les prévenir.30 30

Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?

Page 31: CTN-701 Réalisation des projets de construction

31

Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?

Page 32: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Principales causes des problèmes de durabilité

des structures en béton

Mailvaganam, 1991

Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?

32

Page 33: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Facteurs affectant la durabilité du béton: Matériaux

Rapport E/L (quantité d’eau);

Qualité des granulats utilisés;

Résistance du béton;

Perméabilité (eau, ions chlorure, etc.);

Réseau de bulles d’air;

Uniformité du mélange.

Etc.

Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?

33

Page 34: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?

Facteurs affectant la durabilité du béton : Entretien

Système de drainage;

Joints;

Réparations ponctuelles;

Resurfaçage;

Etc.

34

Page 35: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?

Facteurs affectant la durabilité du béton : Conception

Le béton est-il structurellement adapté:

→ Résistance à la compression

→ Design structural (charges, séisme, vent, etc.)

Le béton est-il adapté à son environnement:

→ Gel-dégel;

→ Sels de déglaçage ou eau de mer;

→ Agents chimiques (acides);

→ Sulfates;

→ Carbonatation (CO2);

→ Etc.

35

Page 36: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Facteurs affectant la durabilité du béton: Construction

Qualité de la méthode de la mise en place;

→ Ségrégation, pertes d’air, nids d’abeille, joints de coulée, etc.

Qualité de la finition;

Cure;

Température;

Vent;

Enrobage des armatures suffisants;

Qualité des fondations et des coffrages;

Etc.

Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?

36

Page 37: CTN-701 Réalisation des projets de construction

1. DÉFINITIONS

1.1 L’expression « Client » comprend tout représentant dûment autorisé à l’emploi du client, ses employés ou

ses mandataires sous-traitants ou tout autre intervenant ayant autorité sur les chantiers, au nom du « Client ».

Dans tous les cas, aux fins des présentes de même qu’aux fins de tout Contrat à être conclu dans le cadre de la

présente Entente, le client représente et garantit qu’il est ou sera dûment mandaté par le maître d’oeuvre pour

l’exécution des obligations contractées et à être contractées dans le cadre des présentes Conditions et des

Contrats à intervenir;38

Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?

Page 38: CTN-701 Réalisation des projets de construction

39

Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?

Page 39: CTN-701 Réalisation des projets de construction

1. Formules de mélanges acceptées

pour le projet

40 40

fiche pré-bétonnage

Page 40: CTN-701 Réalisation des projets de construction

La formule est basée sur la classe de béton de la norme (performance) ou sur les exigences du client (normative)

4.4 Le Fournisseur n’est pas responsable du choix de la spécification du béton commandé par le Client,

nonobstant les exigences de la revue de contrat de la certification. Sa responsabilité se limite à la conformité du

béton fourni selon les spécifications ou descriptions contenues dans le contrat;

4.5 Le Client a l’obligation de transmettre au Fournisseur toute information relative aux descriptions ou

conditions spécifiques de la fourniture de béton (devis, addenda, avis de modification, etc.) dans un délai

raisonnable.

41 41

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

Page 41: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Variantes pour commander le béton: Performance

Source: Tableau 5, CSA A23.1-19 42 42

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

Variante Le maître d’ouvrage doit spécifier L’entrepreneur doit Le fournisseur doit

1) Performance :

Lorsque le maître

d’ouvrage exige

que le fournisseur

de béton soit

responsable de la

performance du

béton livré et que

l’entrepreneur

assume la

responsabilité

pour la mise en

place, le lissage et

la cure du béton.

a) les critères de conception structurale

exigés, y compris la résistance à un âge

donné;

b) les critères de durabilité exigés, y

compris la classe d’exposition;

c) les critères additionnels de durabilité,

de stabilité volumique, de qualité

architecturale et de développement

durable ainsi que tout autre critère de

performance, de préqualification ou de

vérification;

d) les exigences de gestion de la qualité

(voir l’annexe J);

e) si le fournisseur de béton doit

satisfaire aux exigences des

programmes de certification de

l’industrie du béton; et

f) toute autre propriété exigée pour

satisfaire aux critères de performance

du maître d’ouvrage.

a) travailler en collaboration avec le fournisseur à

l’établissement des propriétés du mélange de

béton de manière que le mélange réponde aux

critères de performance pour le béton

plastique et durci, en tenant compte de ses

propres critères de construction et de mise en

place et des critères de performance du maître

d’ouvrage;

b) soumettre des documents conformes à

CSA A23.2-24C démontrant que les exigences

de préqualification du maître d’ouvrage ont été

satisfaites; et

c) préparer et mettre en œuvre un plan de

contrôle de la qualité pour s’assurer que les

critères de performance du maître d’ouvrage

seront satisfaits et soumettre des documents

conformes à CSA A23.2-24C démontrant que

les exigences de performance du maître

d’ouvrage ont été satisfaites.

a) garantir que les installations, le matériel et tous les

constituants utilisés pour la fabrication du béton sont

conformes aux exigences de cette norme;

b) garantir que le dosage des mélanges satisfait aux

exigences de cette norme;

c) garantir que la fabrication et la livraison du béton seront

conformes aux exigences de cette norme;

d) garantir que le béton répond aux critères de performance

spécifiés;

e) préparer et mettre en œuvre un plan de contrôle de la

qualité afin de s’assurer que les exigences de performance

du maître d’ouvrage et de l’entrepreneur seront satisfaites,

au besoin;

f) fournir des documents démontrant qu’il satisfait aux

exigences de certification de l’industrie, le cas échéant; et

g) soumettre des documents conformes à CSA A23.2-24C

démontrant que la formulation des mélanges proposés

sera conforme aux exigences de résistance, de durabilité

et de performance.

Page 42: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Variante Le maître d’ouvrage doit spécifier L’entrepreneur doit Le fournisseur doit

2) Normative :

Lorsque le maître

d’ouvrage assume la

responsabilité du

béton.

a) le dosage des mélanges, y compris les

quantités de tous les constituants (c.-à-d.,

adjuvants, granulats, matériaux

cimentaires et eau) en masse par mètre

cube de béton;

b) la plage de teneurs en air;

c) la plage d’affaissements;

d) l’utilisation d’un plan de qualité du béton,

au besoin; et

e) d’autres exigences.

a) prévoir des méthodes de construction en

fonction du dosage et des paramètres

spécifiés par le maître d’ouvrage;

b) obtenir l’approbation du maître d’ouvrage

pour tout écart par rapport à la formulation

ou aux paramètres spécifiés; et

c) signaler au maître d’ouvrage tout problème

ou défaut anticipé relativement aux

paramètres du mélange devant être utilisé

dans l’ouvrage.

a) fournir des documents démontrant que la centrale

de dosage, le matériel et tous les constituants

devant être utilisés pour la fabrication du béton

satisfont aux exigences de cette norme;

b) démontrer que le béton répond aux critères

normatifs fournis par le maître d’ouvrage; et

c) signaler à l’entrepreneur tout problème ou défaut

anticipé relativement aux paramètres du mélange

devant être utilisé dans l’ouvrage.

Variantes pour commander le béton: Normative

43 43

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

Source: Tableau 5, CSA A23.1-19

Page 43: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les éléments à tenir compte lors de la spécification du béton

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

Exigences structurales Exigences de durabilité (dans quel

environnement va se retrouver le béton)

Choix final: condition

la plus défavorable

(résistance la plus

élevée)

44

Page 44: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Classes d’exposition

La norme CSA A23.1 répartie les classes d’exposition en 5 classes:

Classe C: exposition aux chlorure

Classe F: exposition au gel/dégel mais non aux chlorures

Classe S: exposition aux sulfates

Classe A: application agricole

Classe N: non-exposé

Classe R: Résidentiel

45

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

45

Page 45: CTN-701 Réalisation des projets de construction

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

46

Page 46: CTN-701 Réalisation des projets de construction

47 47

RÉPONSE: Les deux éléments devraient avoir la même durabilité.

Tous les bétons non-armés exposés aux cycles de

gel/dégel en présence de sels de déglaçage devraient

être de classe C-2.

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

Fumée de

silice

Cendre volante

classe F

Schiste calcinée

Classe

expositionDescription

E/L

max

ƒ’c

min

MPa

Cat

air

Type

cure

Perm.

Ions

Cl-

C-2Béton non armé exposé aux chlorures, soumis au

gel/dégel.0,45

32

(28j)1 2 -

Page 47: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Nouveau pont Champlain

Classe C-XL

Classe C-2

Classe C-1

48 48

Exemples de bétons de classe C

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

Page 48: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Tableau 2

Exigences relatives aux classes d’exposition C, F, N, A et S

La norme clarifie qu’un béton sans air entraîné peut être utilisé en absence de

cycles de gel/dégel pour les classes suivantes:

C-XL

C-1

C-3

C-4

A-XL

A-1

A-2

A-3

A-4

S-1

S-2

S-3

Raison?: Entre autres, limiter les cas de délamination dans les

bétons finis mécaniquement

Tiré du Tableau 2, CSA A23.1-19

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

49

Page 49: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Classe F-1 Classe F-2

Exemples de bétons de classe F

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

50

Page 50: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Exemples de bétons de classe A

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

51

Page 51: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Exemples de bétons de classe S

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

52

Page 52: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Classe N-CF

Classe N

Exemples de bétons de classe N et N-CF

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

53

Page 53: CTN-701 Réalisation des projets de construction

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

54

Page 54: CTN-701 Réalisation des projets de construction

RÉPONSE: Classe C-2

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

55

Page 55: CTN-701 Réalisation des projets de construction

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

56

Page 56: CTN-701 Réalisation des projets de construction

:

→L’affaissement ou l’étalement du béton doit être compatible

avec les méthodes de mise en place et de consolidation du

béton, le matériel utilisé et les conditions du site.

→Les exigences en matière d’affaissement doivent être établies

et examinées par l’entrepreneur et le fournisseur de béton

avant la construction.

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

RÉPONSE: Non, la norme mentionne:

57

À l’exception des planchers en béton

→120 ± 30 mm au point de déversement, sauf lorsqu’un

affaissement plus faible est requis en raison de planchers ou

de rampes à forte pente. Pour diverses raisons, y compris de

sécurité et de sûreté. (CSA A23.1-19, article 7.1.2.1)

Norme 2014

Norme 2019

Page 57: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Essai d’affaissement

Les affaissements sont mesurés au 5 mm près (CSA A23.2-5C).

Les tolérances relatives à l’affaissement sont :

58 58

Inférieur à 80 mm

± 20 mm

Entre 80 et 180 mm

± 30 mm

Plus de 180 mm

± 40 mm

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

Page 58: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Système métrique vs impérial

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

59

Centimètres

Pouces

Page 59: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Attention au 80 ± 30 mm dans les devis !!!

Impact au chantier:La vraie vie: 110 ± 0 mm !!!

Corrosion précoce des aciers d’armature,

faible résistance à la compression, mauvaise

durabilité

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

→ Une mauvaise consolidation.

→ Pourquoi: affaissement non adapté à la géométrie de l’ouvrage et méthode de mise en place.

60

Page 60: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Demander un affaissement de

120 ± 30 mm

Au représentant du maître d’ouvrage

lors de la rencontre pré-bétonnage

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

61

Page 61: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Béton autoplaçant (BAP)

Béton autoplaçant (BAP)

Béton pouvant, sous le seul effet de la

gravité, se mettre en place dans les

coffrages même les plus complexes et

très encombrés sans nécessiter pour

autant des moyens de vibration afin de

le consolider

Particulièrement adapté pour:

→Ouvrages fortement ferraillés

→Réparations

→ Formes complexes

→Réduction des nuisances sonores

→Qualité esthétique des parements

Essai d’étalementGénéralement compris

entre 500 et 800 mm

Tolérance: ± 70 mm62 62

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

Page 62: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Béton autoplaçant (BAP)

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

63

Page 63: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Remblai sans retrait

Utilisé pour remblayer rapidement:

les tranchées des routes et rues municipales

lors de réparation; ou

les tranchées d’installation de services

publics telles l’électricité, le gaz, l’eau, les

égouts, les ponceaux ou autres.

Caractéristiques:

Autocompactant

Remise en circulation rapide

0,3 à 0,8 MPa pour permettre une

réexcavation facile de ces tranchées.

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

64

Page 64: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Béton drainant

Mortier ou béton à petits granulats projeté

pneumatiquement à grande vitesse sur une surface

Utilisation:

Béton à mettre en place dans des endroits

difficiles, dans des sections étroites et sur de

grandes surfaces

Avantage :

Mise en place du béton dans des formes

libres, réparation de structures, couches

minces, pas de coffrage, possibilité d'obtenir

des textures particulières

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

66

Page 65: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Éléments à indiquer lors de la commande:

Selon l’article 4.1.2.3 de la CSA A23.1-19, Au moment de commander le béton, les éléments

suivants, selon la méthode au tableau 5 choisie par le maître d’ouvrage, doivent être indiqués :

utilisation prévue, classe d’exposition et mélange correspondant ;

méthode et taux de mise en place ;

quantité de béton nécessaire

résistance du béton à un âge donné ;

dimension nominale maximale du granulat ;

teneur en air du béton à air entraîné ;

affaissement requis au point de déchargement ;

exigences relatives à la facilité de finissage et aux finis ; et

autres caractéristiques, le cas échéant.

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

67

Page 66: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les bonnes pratiques lors de la prise de commande

Avoir toutes les éléments à indiquer lors de la commande

Bien connaître les volumes de béton, et ce, en tenant compte des pertes

Avoir un numéro de commande (PO), pas de personne contact

Commander le béton suffisamment à l’avance, particulièrement pour:

→ Bétons spéciaux

→ Grand volume de béton avec glace

Tenir compte de la météo à venir afin prévoir les adjuvants spéciaux,

même si c’est incertain...

→ Exemple: accélérateurs de prise en automne

→ Attention aux conditions extrêmes…

Préciser ce que l’on attend par heure de livraison:

→ Arrivée au chantier ou début de la coulée

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

68

Page 67: CTN-701 Réalisation des projets de construction

À éviter lors de la prochaine commande…

«Livre-moi le même béton que la semaine passée…»

Annulation de dernière minute

Ne pas avertir le producteur de béton lorsqu’une coulée est annulée

Commander le jour même quelques heures avant la coulée ou des

volumes importants la veille en fin de journée

Réserver plusieurs plages de livraison au cas où…

Mésentente entre le général et le finisseur ou sous-contractant sur la

commande du béton (superplastifiant, accélérateur, retardateur, volume,

etc…)

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

69

Page 68: CTN-701 Réalisation des projets de construction

À éviter lors de la prochaine commande…

Relance de fin de coulée. Commander par coup de 1-2 m3 en fin de journée

→ Attention au joint froid…

→ Nuit aux autres clients, dont possiblement vous…

Commander un volume trop élevé, parce que réduire le gaspillage, c’est béton!

→ Gestion des retours pour le producteur

→ Coût relié à la disposition

→ Impact environnemental important pour le béton gaspillé!!!

Intervertir les usines pour différents chantiers

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

70

Page 69: CTN-701 Réalisation des projets de construction

11. BORDEREAU DE LIVRAISON

11.1 Lors de la livraison, le Client s’engage à signer tout bordereau de livraison que lui présentera un

représentant ou employé du Fournisseur et en conserver sa copie;

11.2 L’absence de signature du Client au bordereau de livraison équivaudra à l’acceptation dudit bordereau

sans restriction par le Client;

11.3 Le Client indiquera par écrit au bordereau de livraison tout désaccord, notamment quant à la description,

au type et à la quantité du béton, à défaut de quoi le béton livré sera réputé accepté par le Client.

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

71

Page 70: CTN-701 Réalisation des projets de construction

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

72

Page 71: CTN-701 Réalisation des projets de construction

73

Bordereau de livraison

GCR: conserver les billets un minimum de 7 ans

Prendre le temps de lire le bordereau de livraison

S’assurer de couler le bon béton au bon endroit. Attention au «puddling»!!!

Ajouts d’eau (et non ajustement)

→ Spécification performance: le volume d’eau ajouté doit être consigné sur le bordereau

de livraison.

→ Spécification normative: le volume d’eau ajouté doit être consigné sur le bordereau de

livraison, et doit être signé par le maître d’ouvrage.

Les quantités d’adjuvants ajoutées au chantier doivent être consignées sur le bordereau de

livraison.

L’entrepreneur doit conserver les billets de livraison

73

1. Formules de mélanges acceptées pour le projet

Page 72: CTN-701 Réalisation des projets de construction

2. Conditions climatiques de bétonnage

74 74

fiche pré-bétonnage

Page 73: CTN-701 Réalisation des projets de construction

9. CONDITIONS CLIMATIQUES

9.1 Le Fournisseur se réserve le droit de différer la livraison s’il juge que les conditions climatiques rendent

celle-ci dangereuses pour le public, le personnel et l’équipement;

9.2 Le Fournisseur devra faire parvenir au Client un avis oral ou écrit par courriel ou toute autre méthode

indiquant la suspension de livraison pour les motifs ci-haut décrits et devra reprendre sa livraison au moment

convenu entre les parties suivant la disparition des conditions climatiques défavorables;

9.3 Les normes applicables et certaines spécifications imposent une livraison du béton à une température

spécifique, ce qui justifie une charge additionnelle pour la manutention automnale, hivernale et estivale. Le

Fournisseur se réserve le droit de refuser la livraison dans des conditions atmosphériques extrêmes soit plus

froid que -18°C et plus chaud que 35 °C.

2. Conditions climatiques de bétonnage

75

Page 74: CTN-701 Réalisation des projets de construction

2. Conditions climatiques de bétonnage

76

Page 75: CTN-701 Réalisation des projets de construction

77

2. Conditions climatiques de bétonnage

Page 76: CTN-701 Réalisation des projets de construction

2. Conditions de bétonnage

-le retrait plastique-

78

Page 77: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Fissuration due au retrait plastique

2. Conditions climatiques de bétonnage: le retrait plastique

79Source: Febelcem

Page 78: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Fissuration due au retrait plastique

www.forconstructionpros.com www.forconstructionpros.com

2. Conditions climatiques de bétonnage: le retrait plastique

80

Page 79: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Attention, le vent est un facteur important qui accentue la

fissuration plastique du béton

2. Conditions climatiques de bétonnage: le retrait plastique

81

Attention, la

fissuration plastique

se produit souvent

au printemps!!!

Page 80: CTN-701 Réalisation des projets de construction

82

Pense-bête: truc de la corde à linge

Dans quelles conditions le linge sèche vite:

• Présence de grands vents

• Temps sec (peu d’humidité)

• Radiation solaire

Attention, dans ces mêmes conditions, le béton risque

d’avoir de la fissuration plastique

2. Conditions climatiques de bétonnage: le retrait plastique

82

Page 81: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Pense-bête: sueur

Si vous suez et que la sueur

ne s’évapore pas, votre béton

se porte bien car l’air est

humide.

Si vous ne suez pas, penser à

votre béton car :

→ l’air est sec ; ou

→ il y a un vent important

2. Conditions climatiques de bétonnage: le retrait plastique

83

Page 82: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Source: Bruce A. Suprenant and Ward

R. Malisch, Understanding Windbreak

Principles, Concrete International,

Volume: 34, Issue: 7, 2012

Écran de protection contre le vent

2. Conditions climatiques de bétonnage: le retrait plastique

85

Page 83: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Limiter l’évaporation durant la mise en place et la finition

Utilisation de brumisateurs

Source:Louis Crépeau Source:Dosage et Contrôle des mélanges de béton

2. Conditions climatiques de bétonnage: le retrait plastique

87

Source: Louis Crépeau

Source: Dosage et contrôle des

mélanges de béton

8e édition canadienne – 2011

Page 84: CTN-701 Réalisation des projets de construction

2. Conditions climatiques de bétonnage

-Bétonnage par temps froid-

88 88

fiche pré-bétonnage

Page 85: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Risques reliés au bétonnage par temps froid

ACI 306R-16

Réduction possible de 50 % de la résistance du béton en cas d’un premier gel:

→ dans les premières heures

→ avant d’avoir atteint une résistance de 3,5 MPa

Béton gelé une seule fois à jeune âge :

→ peut reprendre une résistance à peu près normale avec une cure

→ résistance réduite aux intempéries

→ imperméabilité réduite

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

89

Page 86: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Risques reliés au bétonnage par temps froid

CSA A23.1-19

Lorsque le béton atteint une résistance à la compression de 7 MPa, il est habituellement

suffisamment fort pour résister aux dommages initiaux dus au gel.

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

90Source: CSA A23.1-19, article 7.2.2.4

Page 87: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Influence de la température sur le temps de prise du béton

Température 1Temps de prise

approximatif

21°C X heures (référence)

16°C X + 2 heures

10°C X + 5 heures

4°C X + 8 heures

-1°C X + 13 heures

-7°C Aucune prise - gel

Adaptation de Report on Chemical Admixtures for Concrete, ACI 212.3R-10

1Les temps de prise peuvent varier en fonction de plusieurs facteurs dont la formulation de

béton

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

92

Page 88: CTN-701 Réalisation des projets de construction

95

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

Page 89: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Cure par temps froid selon la norme CSA A23.1-19

Tous les matériaux et le matériel nécessaires pour assurer la protection du béton et sa cure

doivent être disponibles et prêts à être utilisés avant le début du bétonnage s’il est prévu que

la température du béton descende à moins de 5 °C dans les 24 heures suivant la mise en

place

Température du béton à au moins 10 °C pendant toute la durée de la période de cure. La

protection doit être assurée au moyen:

→d’abris chauffés,

→de couvertures ou d’isolation, ou

→par une combinaison de ces moyens.

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

96

Source: CSA A23.1-19, article 7.2.2.

Source: CSA A23.1-19, article 7.2.2.1

Page 90: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Cure par temps froid selon la norme CSA A23.1-19

Attention, les coins, les arêtes et les sections minces des éléments de béton sont les endroits

les plus vulnérables au gel!

Si cure humide, elle doit se terminer 12 heures avant la fin de la période de protection. Les

surfaces doivent être sèches avant d’être exposées au gel.

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

97

Source: CSA A23.1-19, article 7.2.2.4

Source: CSA A23.1-19, article 7.8.3.3.2

Page 91: CTN-701 Réalisation des projets de construction

RAPPEL: Cure par temps froid des trottoirs

Pour les bétons avec une cure de type 2 ou 3 (ex.: trottoirs), une période d’au moins un mois

de séchage à l’air libre devrait s’écouler avant l’application de produits chimiques de

déglaçage.

Bonne pratique*

Utiliser une produit de cure et de scellement à base de solvant et résine (minimum 20%) de

type 1, classe B respectant les exigences de la norme ASTM C309 :

→ Après le 15 octobre

→ Avant le 15 octobre si la période de protection à 10°C est moins de 7 jours.

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

98

*Il est à noter que les dates proposées ne sont qu’à titre indicatif. Celles-ci peuvent varier selon la région et l’arrivée

précoce ou tardive de temps froid

Adaptation du BNQ 1809-500/207 Travaux de construction – Clauses techniques – Trottoirs et bordures en béton

Source: CSA A23.1-19, article 7.8.1

Page 92: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Précautions à prendre

Des cloques peuvent se former sur la surface pendant le lissage à la truelle s’il y a un écart de

température importante entre la base granulaire et le béton. L’emprisonnement d’une quantité

suffisante d’eau de ressuage peut également conduire à des délaminations.

Préchauffage la base granulaire et l’aire de travail et l’emploi d’accélérateurs sans

chlorures peuvent atténuer ou éliminer ce problème.

Attention à ce que l’eau de ressuage ne gèle pas en surface

Couler sur une base gelée (froide) va entraîner une prise non-uniforme et entraîner de la

fissuration

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

99

Source: CSA A23.1-19, article 7.2.2.2

Page 93: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Précautions à prendre

La neige et la glace doivent être complètement enlevées avant que le béton soit placé sur

une surface quelconque.

→ Ne pas utiliser le chlorure de calcium et les autres sels de déglaçage pour déglacer.

CSA A23.1-19

Article 7.2.2.1 Préparation

Source: Euclid

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

100

Page 94: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Précautions à prendre

Lors de la coulée d’un tablier de

coffrage métallique, il importe de porter

une attention au facteur de

refroidissement amené par ce dernier.

Attention au chauffage ponctuel trop

élevé sous le tablier!

→ Prise non-uniforme

→ Prise plus rapide dans les régions

chaudes

Attention à la fissuration plastique

potentielle provoquée par le vent!

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

101

Source: barchip.com

Page 95: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Respect des températures maximales de mise en place

Températures, °C

Épaisseur de la section, m Minimales Maximales

< 0,3 10 32

≥ 0,3 à < 1 10 30

≥ 1 à < 2 5 25

≥ 2 5 20

Tableau 14, CSA A23.1-19

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

102

Page 96: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Attention pour ne

pas avoir un béton

trop chaud

Fissuration

plastique

Il faut éviter que la température du béton

excède de plus de 10°C les valeurs

minimales (ACI 306-R10)

Vitesse de vent = 15 km/h

Température de l’air -5°C

Humidité relative 50%

103

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

Les risques reliés à un béton trop chaud

Page 97: CTN-701 Réalisation des projets de construction

104

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

Taux d’évaporation élevé!104Source: forconstructionpros.com

Page 98: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Réduction de la période de cure

La réduction de la période de cure par des moyens

visant l’obtention de la résistance requise du béton

sur une courte période de temps ne doit se faire

qu’avec l’autorisation du maître d’ouvrage.

→ Ciment portland de type HE ou HEb à haute

résistance initiale

→ Dosage plus élevé en ciment portland

→ Accélérateurs de prise

→ Températures de cure plus élevées

Dosage et contrôle des mélanges de béton

8e édition canadienne – 2011

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

105

Source: CSA A23.1-19, article 7.8.3.2.1

Page 99: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Appareil de chauffage direct

Au moment de la mise en place

et durant la cure, les surfaces du

béton doivent être protégées

contre l’exposition directe aux

gaz de combustion

Attention à la carbonatation du béton et la santé

des travailleurs!

Dosage et contrôle des mélanges de béton –

8e édition canadienne – 2011

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

106

Source: forconstructionpros.com

Page 100: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Appareil de chauffage indirect

Dosage et contrôle des mélanges de béton – 8e édition canadienne – 2011

Source:.wackerneuson.us

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

107

Page 101: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Systèmes hydroniques

Circulation d’eau ou de glycol dans des

conduites ou boyaux

Déglaçage et préchauffage du sol

Mûrir les dalles surélevées, dalles sur sol,

murs, fondations et colonnes.

www.wackerneuson.us

108

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

108Dosage et contrôle des mélanges de béton – 8e édition canadienne – 2011

Page 102: CTN-701 Réalisation des projets de construction

DATE DE PRÉSENTATION Conseil d'administration

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

109

Source: concretenetwork.com

Page 103: CTN-701 Réalisation des projets de construction

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

110

Source: forconstructionpros.com

Page 104: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Protection hivernale adéquate???

Source: Colorado Ready Mixed Concrete Association Source: Colorado Ready Mixed Concrete Association

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid

111

Page 105: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Conditions climatiques de bétonnage

-Bétonnage par temps chaud-

115 115

fiche pré-bétonnage

Page 106: CTN-701 Réalisation des projets de construction

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud

116

Page 107: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Bétonnage par temps chaud selon la norme CSA A23.1-19

Lorsque la température ambiante est de 27 °C ou plus, ou lorsqu’il y a probabilité qu’elle

dépasse 27 °C pendant le bétonnage (selon les prévisions du bureau météorologique de la

région).

Quoi faire par temps chaud?

Prendre les mesures appropriées doivent être prises pour assurer la protection du béton mis

en place contre les effets du temps chaud et (ou) sec.

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud

117CSA A23.1-19, article 7.2.1

Page 108: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Caractéristiques délétères d’un temps chaud

Température ambiante élevée

Température du béton élevée

Faible humidité relative

Vitesse de vent élevée

Radiation solaire

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud

118

Page 109: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Effets potentiels du temps chaud sur le béton frais

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud

119Source: Synad

Page 110: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Effets potentiels du temps chaud sur le béton frais

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud

120Source: Synad

Page 111: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Pertes d’affaissement rapides

http://blog.kryton.com.

Aff

ais

se

me

nt

(mm

)

Temps

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud

122

→ Difficultés de mise en place et de finition

→ Plus grand risque de joints froids

La température a un effet d’accélérer la réaction d’hydratation et réduit

l’affaissement dans le temps et le temps de prise

Page 112: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Temps de prise rapides

Température 1Temps de prise

approximatif

38°C X – 4 heures

32°C X – 3 heures

27°C X – 2 heures

21°C X heures (référence)

1Les temps de prise peuvent varier en fonction de plusieurs

facteurs dont la formulation de béton

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud

Dosage et contrôle des mélanges de béton

8e édition canadienne

2011 123

Page 113: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Résistance à la compression

insuffisante

À jeune âge, le béton mise en place et mûri

dans des conditions de températures élevées

donne de meilleures résistances.

Par contre, entre le 3e ou 7e (selon la

température) et le 28e jour, les résistances sont

plus faibles avec les bétons mises en place à

haute température

.

Dosage et contrôle des mélanges de béton

8e édition canadienne

2011

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud

125

Page 114: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Cure par temps chaud selon la norme CSA A23.1-19

La cure pendant la période de cure de base doit se faire par arrosage ou par utilisation

d’un tissu absorbant saturé d’eau, sauf indication contraire

les produits de cure peuvent être utilisés dans certaines conditions d’application par

temps chaud avec l’autorisation du maître d’ouvrage

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud

126Source: CSA A23.1-19, article 7.8.3.3.1

Page 115: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Précautions à prendre

Planifier les livraisons pour limiter au maximum les temps d’attente au chantier. Une agitation

prolongée du béton contribue à l’augmentation de la température du béton.

Lorsque possible, prévoir le bétonnage tôt le matin ou la nuit.

Prévoir le nombre de personnes suffisant pour permettre une mise en place rapide du béton.

Utiliser un retardateur de prise ou adjuvant stabilisateur d’affaissement

→ Lorsque la température du béton pendant la mise en place se maintient au-dessus de

25°C, on devrait envisager l’utilisation d’un adjuvant retardateur de prise approprié

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud

127

Source: CSA A23.1-19,note 5 Tableau 14

Page 116: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Précautions à prendre

Utiliser un superplastifiant au chantier (pas d’ajout d’eau hors norme)

Attention au retrait plastique: mouiller l’infrastructure, ériger des paravents et des écrans

solaires temporaires, couvrir le béton, vaporiser de l’eau dès la fin de la mise en place,

ajouter des fibres synthétiques

Le coffrage doit être humidifié avant la mise en place du béton. Éviter toutefois un

arrosage exagéré laissant des flaques d’eau résiduelles.

Protéger les coffrages et aciers du soleil

2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud

128

Page 117: CTN-701 Réalisation des projets de construction

3. Ajouts à l’usine ou au chantier

129 129

fiche pré-bétonnage

Page 118: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Gestion des ajouts:

Les ajouts doivent être planifiés avant la coulée.

Ceux-ci devraient être préalablement approuvés avant les coulées.

Qui exécute le contrôle sur les ajouts et par conséquent assume la responsabilité de l’ajout.

3. Ajouts à l’usine ou au chantier

130

Page 119: CTN-701 Réalisation des projets de construction

3. Ajouts à l’usine ou au chantier

131

Page 120: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les ajustements de l’affaissement avec de l’eau sont-ils permis???

Ensemble des conditions CSA A23.1 :

Ajout d’eau permis seulement pour atteindre l’affaissement calculé

Moins d’une heure après le chargement du béton (gâchage)

Ne pas dépasser le rapport E/L spécifié

Max 16 l/m3 ou 10% de l’eau de gâchage prescrite

Oui, mais sous certaines conditions…

Les volume d’eau excessifs doivent être ajoutés sur le

bordereau de livraison et signé par l’autorité responsable

3. Ajouts à l’usine ou au chantier

Couvert par le

protocole BNQ

2621-905

132Source: CSA A23.1-19, article 5.2.5.3.2.2

Page 121: CTN-701 Réalisation des projets de construction

8. AJOUTS D’EAU OU DE TOUT AUTRE ADDITIF

8.1 L’ajustement au chantier pour rencontrer les spécifications est la responsabilité du Fournisseur, le tout selon

les exigences de la certification BNQ 2621-905 en vigueur;

8.2 L’ajout d’eau ou de tout autre additif est interdit, à moins que le Client ou le Maître d’oeuvre l’accepte, seul

le représentant du Client pourra autoriser un ajout au chantier, qu’il accepte par signature au bordereau de

livraison;

8.3 Le Fournisseur ne sera pas responsable de la qualité du béton si le Client a ajouté ou a accepté que l’on

ajoute de l’eau ou tout autre additif.

133

3. Ajouts à l’usine ou au chantier

133

Page 122: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Importance de la planification des ajouts de superplastifiant

Les ajouts de superplastifiant en chantier peuvent augmenter la teneur en air…

→ Avec planification, le producteur de béton va adapter son dosage en agent entraîneur

d’air en conséquence.

→ Sans planification, la teneur en air peut monter au-dessus des spécifications ou mener à

des résistances non conformes.

3. Ajouts à l’usine ou au chantier

134

Page 123: CTN-701 Réalisation des projets de construction

4. Transport du béton

135 135

fiche pré-bétonnage

Page 124: CTN-701 Réalisation des projets de construction

10. CONDITIONS DE CHANTIER

10.1Le Client avisera la Fournisseur ou ses représentants du chemin que ce dernier doit suivre de l’entrée du

chantier au lieu de la coulée et identifiera ce chemin adéquatement;

10.2 Le Client doit fournir les ressources nécessaires pour assurer la sécurité des accès et déplacements du

Fournisseur au chantier, dont un signaleur dûment formé;

10.3 Les camions du Fournisseur ne s’engagent sur les trottoirs, entrées et propriétés privées, que sur les

instructions du Client et aux risques de celui-ci. Le client tiendra indemne le Fournisseur de tous les dommages

pouvant résulter de ses actes;

4. Transport du béton

136

Page 125: CTN-701 Réalisation des projets de construction

10.4 Le Fournisseur ne peut être tenu responsable de la capacité portante du sol ou des structures qui

accueilleront le béton;

10.5 Le Client doit fournir au Fournisseur un emplacement conforme à la réglementation environnementale, sur

son chantier ou à proximité de ce dernier, pour laver son camion et ses équipements;

10.6 Le Client s’engage à tenir indemne le Fournisseur de toute plainte, réclamation, poursuite et de toute

condamnation en vertu d’une loi, règlement ou norme suite (i) au lavage de son camion et de sa bétonnière à

l’endroit indiqué par le Client ou (ii) du salissage de chemins publics par les camions en raison de l’état des

chantiers;

10.7 Le Client s’engage à obtenir tout permis ou autorisation requis pour l’exécution de ses obligations envers

le Fournisseur, incluant son accès au chantier ainsi que toutes les autorisations ou permis requis en vertu des

lois, règlement ou normes traitant de la santé et de la sécurité au chantier, et de l’environnement en vigueur lors

du chantier;

10.8 Les surplus de béton frais doivent être ramenés par le Fournisseur selon les frais applicables au contrat.

4. Transport du béton

137

Page 126: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les éléments sur le transport visent à éviter les problèmes des

coulées

Attention au trafic en milieu urbain

→ Si long délai, approuver formulation avec retardateur ou stabilisateur d’affaissement

→ Prévoir coulée en dehors des périodes de trafic important

Attention aux longues distances en région

→ Si long délai, approuver formulation avec retardateur ou stabilisateur d’affaissement

Prévoir les zones et périodes de dégel (véhicules lourds)

Attention aux ponts avec restrictions de charge → chargement limité

Attention aux ruelles

4. Transport du béton

138

Page 127: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les éléments sur le transport visent à éviter les problèmes des

coulées

Conditions de terrain et stabilité des sols

→ les bétonnières ne devront pas se retrouver dans des conditions où il faudra recourir au

remorquage.

→ En condition hivernale, porter une attention aux routes enneigées et glacées

Éclairage

→ Prévoir un éclairage adéquat en chantier, particulièrement en période automnale et

hivernale. La noirceur arrive tôt!!!

Heure de livraison du béton:

→ Est-ce l’heure d’arrivée au chantier ou l’heure du déchargement?

4. Transport du béton

139

Page 128: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les éléments sur le transport visent à éviter les problèmes des

coulées

Déchargements multiples

→ Attention à la limite du 2h!!!

→ Les dalles des bétonnières doivent être enlevées d’un lieu de coulée à l’autre

→ Beaucoup d’enjeux: SST, sécurité routière, technique…

L’entrepreneur a-t-il tous les permis nécessaires?

Vise à communiquer les capacités du producteur et de l’entrepreneur

4. Transport du béton

140

Page 129: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les éléments sur le transport visent à éviter les problèmes des

coulées

Configuration du chantier

→ Quel chemin la bétonnière doit-elle prendre pour se rendre au point de coulée?

→ S’il y a un changement de configuration, celle-ci a-t-elle été communiquée au producteur?

→ Est-ce que les accès au chantier et les aires d’attente sont bien identifiés?

Escorte

→ Lorsqu’une escorte est requise, les personnes dédiées sont-elles formées et bien au

courant de la configuration du chantier?

Signaleurs

→ Est-ce qu’il y a un ou des signaleurs au chantier? Responsabilité de l’entrepreneur!

→ Ces derniers ont-ils les qualifications requises? Connaissent-ils les principaux signes?

4. Transport du béton

141

Page 130: CTN-701 Réalisation des projets de construction

4. Transport du béton

Manœuvre de recul avec bétonnière

Code de sécurité pour les travaux de construction, article 2.8.5

«…manœuvre de recul peut compromettre leur sécurité, la manœuvre doit être effectuée dans

une aire de recul où personne ne peut circuler à pied, ou à l’aide d’un signaleur de chantier qui

doit diriger le conducteur tout au long de celle-ci.

Lorsqu’une manœuvre de recul est dirigée par un signaleur, celui-ci doit utiliser un moyen de

télécommunication bidirectionnelle pour guider le conducteur. Toutefois, lorsque le véhicule

recule d’une distance de moins de 10 m, le signaleur peut utiliser le code de signaux manuels

indiqués au plan de circulation, le cas échéant.»

142

Page 131: CTN-701 Réalisation des projets de construction

4. Transport du béton

143

Page 132: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Plan de circulation

Code de sécurité pour les travaux de construction, article 2.8.2

«Un plan de circulation doit indiquer les mesures de sécurité prises afin de restreindre les

manœuvres de recul […]. Il doit également déterminer les procédures de télécommunication

bidirectionnelle ou le code de signaux manuels liés aux manœuvres de recul.

Il doit de plus contenir un schéma indiquant:

1° la localisation et les dimensions des voies de circulation;

2° la localisation des aires de recul, le cas échéant;

3° la signalisation;

4° les vitesses maximales permises;

5° le positionnement d’un signaleur de chantier ou routier.

[…] Les informations qu’il contient doivent être mises à jour en cas de changement, notamment

quant à la localisation des aires de recul.»

4. Transport du béton

144

Page 133: CTN-701 Réalisation des projets de construction

4. Transport du béton

145

Page 134: CTN-701 Réalisation des projets de construction

146

Code de sécurité pour les travaux de

construction, article 3.15.3

«…Il est interdit…de circuler ou de stationner des

véhicules ou des machines à moins de 3 m du

sommet des parois, à moins qu’un

étançonnement renforcé n’ait été prévu en

conséquence;

RÉPONSE: 3 mètres

4. Transport du béton

Page 135: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Loi concernant les propriétaires, les

exploitants et les conducteurs de

véhicules lourds (Loi PECVL)

Loi sur les normes du travail

Article 59.0.1:

Durée maximale de travail

4. Transport du béton

147

Contraintes réglementaires…

Page 136: CTN-701 Réalisation des projets de construction

4. Transport du béton

148

Page 137: CTN-701 Réalisation des projets de construction

149

Client doit fournir au producteur un

emplacement étanche, sur son chantier ou à

proximité, pour le lavage

→ Souvent absents sur les petits chantiers!!!

Lavage uniquement des dalles, cornet et feux

de circulation de la bétonnière

Résidus = matières résiduelles au sens du

MELCC et pH élevé

RÉPONSE: Dans un endroit dédié étanche fournit par le client

4. Transport du béton

Ne sert pas à laver les outils du finisseur (voir avec entrepreneur général)

Il faut aussi penser au lavage des pompes et bennes !!

Page 138: CTN-701 Réalisation des projets de construction

4. Transport du béton

150

Page 139: CTN-701 Réalisation des projets de construction

151

Interdiction selon le Règlement sur les normes de charges et de dimensions applicables

aux véhicules routiers et aux ensembles de véhicules routiers.

→ Porte à faux créer par les dalles est trop important

Aspect SST: si le mécanisme se débarre par bris ou par accident, les dalles pourraient

venir en contact avec un véhicule, un objet ou un travailleur à proximité.

RÉPONSE: Non → interdiction de circuler avec les dalles ouvertes

d’un point de coulée à l’autre

4. Transport du béton

Page 140: CTN-701 Réalisation des projets de construction

5. Contrôle de la qualité au chantier

152 152

fiche pré-bétonnage

Page 141: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Y a-t-il des particularités en terme de contrôle?

Droit de recours ? Pour les travaux du MTQ

5. Contrôle qualitatif au chantier

153

Page 142: CTN-701 Réalisation des projets de construction

5. Contrôle qualitatif au chantier

154

Page 143: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Obligation de la certification BNQ 2621-905 des

usines de BPE

Prescrit à la loi sur les bâtiments

Assure le respect des exigences de la CSA A23.1

Exigée par:

→ MTMDET, MDDELCC

→ Hydro-Québec

→ Principales villes et municipalités

→ Régie du bâtiment du Québec

→ Garantie Construction résidentielle

5. Contrôle qualitatif au chantier

155

Page 144: CTN-701 Réalisation des projets de construction

7. CONFORMITÉ DU BÉTON

7.1 Le Client, dûment mandaté par le Maître d’oeuvre ou le Maître d’oeuvre auront le droit de vérifier si le béton

livré est conforme aux spécifications du Contrat, la vérification devant s’effectuer au chantier en conformité avec

les normes les plus récentes en vigueur dans l’industrie du béton;

7.2 Si le Client et le Maître d’oeuvre n’ont pas effectué les essais afin de vérifier la qualité du béton selon la

méthode ci-haut prescrite, ils sont réputés avoir accepté que le béton réponde aux spécifications du Contrat et

les contrôles internes du Fournisseur seront réputé en faire foi;

7.3 Pour le béton frais, seul les essais effectués sur le béton prélevé à la sortie de la bétonnière sont

opposables au Fournisseur;

7.4 Si le Client conteste la qualité du béton, le Fournisseur aura le droit d’effectuer ou de faire effectuer ses

propres essais sur le béton frais et durcis dont la qualité est contestée. Il est entendu entre les parties qu’avant

une reprise des travaux une entente entre les parties doit être convenue

5. Contrôle qualitatif au chantier

156

Page 145: CTN-701 Réalisation des projets de construction

5. Contrôle qualitatif au chantier

157

Page 146: CTN-701 Réalisation des projets de construction

158

RÉPONSE: Non dans les deux cas

158

Oups! 33°C

158

23.2-3C Confection et cure des

éprouvettes de béton destinées aux

essais de compression et de flexion

Pendant la période de cure initiale:

conserver les éprouvettes dans un

environnement contrôlé où la température est

maintenue entre 15 °C et 25 °C.

Prendre les mesures indiquées pour empêcher

la perte d’humidité des éprouvettes.

Noter les températures maximale et minimale à

l’intérieur de l’enceinte de cure, au cours de la période

de cure initiale.

5. Contrôle qualitatif au chantier

Page 147: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Installation permettant le stockage et

la cure

Selon la CSA A23.1-19, c’est la responsabilité de

l’entrepreneur de laisser l’espace nécessaire au

laboratoire pour réaliser les essais et pour

entreposer les cylindres dans un environnement

contrôlé (ex.: roulotte de chantier).

Mesures pour empêcher la perte

d’humidité?!? Et la température?

5. Contrôle qualitatif au chantier

159Source: CSA A23.1-19, article 4.4.1.8

Page 148: CTN-701 Réalisation des projets de construction

4.4.1.7.3 Éprouvettes non conformes

(CSA A23.1-19)

«Si l’un ou l’autre des cylindres démontre de façon

évidente que l’échantillonnage, la confection, la

cure, la transportation, le démoulage, la

manutention ou l’essai ont été effectués

incorrectement, ce cylindre doit être rejeté. La

résistance des cylindres d’essai restants doit être

considérée comme le résultat de l’essai.»

Contrôle de la température?!?

5. Contrôle qualitatif au chantier

160Source: CSA A23.1-19, article 4.4.2.2.1.2

Page 149: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Échantillonnage du béton plastique

CSA A23.2-1C

L’échantillonnage et les essais sur le chantier

visant à évaluer la qualité du béton doivent être

effectués selon la CSA A23.2 par du personnel

qualifié:

→ Certification Technicien d’essais de béton au

chantier, niveau 1

Échantillonnage:

→ Entre 10 % et 90 % de la charge.

5. Contrôle qualitatif au chantier

161

Page 150: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Fréquence des essais: affaissement ou

étalement

Nombre suffisant pour assurer l’uniformité de

l’affaissement.

Essai d’affaissement requis lors des prélèvements

d’échantillons pour l’essai de résistance à la

compression.

Essai d’affaissement requis à tous les deuxièmes ou

troisièmes essais de teneur en air

Affaissement du béton

CSA A23.2-5C

5. Contrôle qualitatif au chantier

162

Page 151: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Fréquence des essais: Teneur en air

Pour les bétons exposés au gel/dégel ou

sels de déglaçage:

À chaque chargement jusqu’à une uniformité.

Ensuite, maître d’ouvrage peut réduire la

fréquence.

Si résultat non-conforme: essai à chaque

chargement jusqu’à un contrôle satisfaisant.

Essai de teneur en air lors de prélèvement

d’échantillons pour l’essai de résistance à la

compression.

Méthode de

pression

d’air

CSA A23.2-4C

Méthode

volumétrique

CSA A23.2-7C

5. Contrôle qualitatif au chantier

163

Page 152: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Fréquence des essais: Température du béton plastique

CSA A23.2-17C

À chaque essai de résistance

5. Contrôle qualitatif au chantier

164

Page 153: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Fréquence des essais:

Résistance à la compression

Un essai sur chaque 100 m3.

Au moins un essai pour chaque type de formulation

BHP ou bétons aux exigences structurales critiques, le

maître d’ouvrage peut exiger une fréquence plus serrée

CSA A23.2-3C

5. Contrôle qualitatif au chantier

165

Page 154: CTN-701 Réalisation des projets de construction

6. Mise en place et consolidation du béton

166 166

fiche pré-bétonnage

Page 155: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les capacités du producteur et de l’entrepreneur sont-elles réalistes?

Pouvons-nous régler les problèmes avant la livraison du béton?

Le béton est-il approprié?

Responsabilité de l’entrepreneur général que ses sous-traitants respectent les règles de l’art.

Ex: règles vibrantes, aiguilles vibrantes , lasers, etc.

Ex: coffrages sont-ils sales, les armatures sont-elles glacées ou trop chaude, eau fond du coffrage

6. Mise en place et consolidation du béton

167

Page 156: CTN-701 Réalisation des projets de construction

5. QUANTITÉ, DÉLAIS DE LIVRAISON ET ANNULATION

5.1 Le Client s’engage à faire livrer la quantité de béton à son chantier avant la date limite indiquée au Contrat à

défaut de quoi des frais pourront être réclamés, le cas échéant;

5.2 Le Client devra requérir du Fournisseur la livraison du béton au chantier en lui faisant parvenir un avis (avis

de bétonnage ou fiche pré bétonnage) écrit par courriel ou autre moyen convenu, au moins vingt-quatre (24)

heures avant la livraison pour les mélanges réguliers. Pour les mélanges et produits spéciaux, le délai sera

convenu par le contrat. Les ajouts aux mélanges réguliers doivent être spécifiés au moment de la prise de

commande même s’ils sont inclus dans la formule du mélange, lequel fera partie intégrante du Contrat duquel il

découle. Les commandes doivent être confirmées par appel téléphonique;

6. Mise en place et consolidation du béton

168

Page 157: CTN-701 Réalisation des projets de construction

5.3 Le nombre de mètres cubes indiqués sur les billets de livraison est considéré comme preuve concluante de

la quantité livrée. Toute divergence de quantité doit être signifiée au moment de la livraison pour que le client

puisse conserver son droit de contestation. Le client est responsable, dans l’évaluation du volume de béton

requis au chantier, d’assumer les ajustements nécessaires aux quantités commandées en considérant entre

autres les différents facteurs suivants : La prise d’échantillon par le surveillant, la perte d’air entrainé au

pompage, lors de l’attente au chantier ou à la mise en place (vibration), la perte pour l’amorçage de la pompe et

durant l’opération de celle-ci, la déformation des coffrages sous la pression du béton, l’inégalité ou

l’affaissement du sol, les pertes liées aux opérations de chantier et les pertes inhérentes causées par la

propriété collante du béton lors de la livraison par bétonnière; pourront être facturés.

6. Mise en place et consolidation du béton

169

Page 158: CTN-701 Réalisation des projets de construction

5.4 Le Fournisseur s’engage à livrer au Client le béton commandé au lieu, et à l’heure, ainsi qu’au débit indiqué

dans l’avis mentionné au paragraphe 5.2. Le Client s’engage à respecter le débit de coulée qu’il a commandé

au Fournisseur, le tout tel que précisé à l’avis mentionné au paragraphe 5.2, le nonrespect est soumis aux

pénalités définies au contrat;

5.5 En cas d’annulation ou de modification de la part du Client, celui-ci doit aviser le Fournisseur, soit avant 17h

la veille de la coulée lorsque celle-ci a lieu avant 10h ou 4h avant celle-ci lorsqu’elle a lieu après 10h. Dans le

cas contraire, des frais pourront être facturés.

6. Mise en place et consolidation du béton

170

Page 159: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Déversement du béton

Le béton doit être mis en place dans les

coffrages de façon à empêcher la

ségrégation et dans un endroit situé aussi

près que possible de sa position définitive.

On ne doit pas permettre le mouvement

latéral du béton, qui peut provoquer la

ségrégation.

6. Mise en place et consolidation du béton

171Source: CSA A23.1-19, article 7.5.3.3

Page 160: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Déversement du béton

Les murs de béton doivent être bétonnés

en couches à peu près horizontales. Le

taux de mise en place doit être tel que

chaque couche successive puisse être

vibrée de façon à assurer son

liaisonnement avec la couche

précédente.

Le béton mis en place ne doit pas être

exposé à des vibrations ou à des impacts

nuisibles.

6. Mise en place et consolidation du béton

172

Source: CSA A23.1-19, article 7.5.3.4

Source: CSA A23.1-19, article 7.5.3.5

Source:GCR

CSA A23.1-19, annexe R

Épaisseur couche max: 1 200 mm

Mais recommande toutefois 500 mm

Page 161: CTN-701 Réalisation des projets de construction

La vibration appliquée au béton frais favorise l’arrangement des grains qui sont les constituants du

béton. La mise en place est facilitée : remplissage des moules, enrobage des armatures. Le béton

obtenu présente une compacité plus forte, avec moins de vides d’air.

Vibration interne

Source: Febelcem

6. Mise en place et consolidation du béton

173

Page 162: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Vibration interne

Des vibrateurs internes doivent être utilisés

dans la mesure du possible pour la

consolidation du béton, en tenant compte de la

dimension et de l’espacement des barres

d’armature à l’intérieur des coffrages.

Il doit y avoir un nombre suffisant de vibrateurs

pour consolider le béton

Non-vibré Vibré

Béton

vibré

Béton

Non-vibré

Source: Fondation

École Française du béton

6. Mise en place et consolidation du béton

174

Page 163: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Bonnes pratiques lors de la vibration

interne

Une pénétration verticale d’environ 100-150 mm dans la couche précédente

Intervalles réguliers d’environ 1,5 fois le rayon d’action

Durée: 5 à 15 secondes

Débuter la mise en place au bas de la pente de façon à ce que le poids du nouveau béton améliore la compaction. La vibration consolide le béton

Source: Febelcem

6. Mise en place et consolidation du béton

175

Page 164: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Source: Fondation École Français du bétonSource: Febelcem

Mauvaises pratiques lors de la vibration interne

Béton sur-vibré

6. Mise en place et consolidation du béton

176

Page 165: CTN-701 Réalisation des projets de construction

178

Remblayage des fondations dans le

secteur résidentiel

Avant de procéder au remblayage, la cure du

béton doit se prolonger jusqu’à ce qu’il atteigne au

moins 75% de la résistance spécifiée.

Il faut s’assurer que les béliers ou pelles

mécaniques et la méthode de remblai n’exercent

pas de trop grande pression sur le mur de

fondation.

La pression des pierres peut parfois endommager

l’enduit bitumineux et même causer la fissuration

de la fondation.

6. Mise en place et consolidation du béton

Page 166: CTN-701 Réalisation des projets de construction

7. Cure et protection du béton

179 179

fiche pré-bétonnage

Page 167: CTN-701 Réalisation des projets de construction

7. Cure et protection

180

Page 168: CTN-701 Réalisation des projets de construction

181

RÉPONSE: Environnement humide

181

Effet de la cure sur l’acquisition de

résistance du béton

La résistance mécanique du béton augmente

avec l’âge, tant que la présence d’eau et une

température favorable permettent l’hydratation

du ciment et qu’il contient du liant non-hydraté

L’hydratation et les gains en résistance cessent

pratiquement lorsque l’humidité relative (HR) du

béton est inférieure à 80 %.

Source: Dosage et Contrôle des mélanges de béton

7. Cure et protection

Page 169: CTN-701 Réalisation des projets de construction

182

*Lorsqu’on utilise du béton à la fumée de silice, on doit recourir à des méthodes de cure additionnelles

**nappe d’eau, arrosage continue, matériau absorbant ou toile maintenue continuellement mouillée

Type de cure Nom Description

1 Base3 jours avec T ≥ 10°C,

ou temps pour obtenir 40 % du f’c

2 Supplémentaire*7 jours avec T ≥ 10°C

et 70 % du f’c

3 Prolongée**Cure humide de 7 jours avec T ≥ 10°C

et 70% du f’c

Trottoirs et

bordures

Régimes de cure admissibles

(Tableau 19, CSA A23.1-19)

Cure - Maintien d’une humidité et d’une température adéquates pendant une période suffisante

après la mise en place et la finition du béton, de sorte que les propriétés voulues puissent être

produites: TEMPS, TEMPÉRATURE et HUMIDITÉ

7. Cure et protection

182

Page 170: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Généralités sur la cure

Le matériel et les matériaux nécessaires pour assurer la protection du béton et sa cure doivent

être disponibles et prêts à être utilisés avant le début du bétonnage.

La cure des surfaces de béton doit débuter dès que le béton a suffisamment durci pour que la

surface ne soit pas endommagée.

Pour les bétons avec une cure de type 2 ou 3 (ex.: trottoirs), une période d’au moins un mois

de séchage à l’air libre devrait s’écouler avant l’application de produits chimiques de

déglaçage.

7. Cure et protection

183

Source: CSA A23.1-19, article 7.6.1

Source: CSA A23.1-19, article 7.8.2.1

Source: CSA A23.1-19, article 7.8.1

Page 171: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Méthodes de cure

produits de cure ;

nappe d’eau ou arrosage d’eau continu ;

application d’eau et recouvrement de feuilles de polyéthylène ;

application d’eau et recouvrement d’une toile absorbante ;

coffrages en contact avec la surface du béton ; ou

autres moyens de rétention de l’humidité approuvés par le maître d’ouvrage

L’eau de cure ne

devrait pas être de

plus de 110C plus

froide que le béton

(ACI 308R-01).

7. Cure et protection

184Source: CSA A23.1-19, article 7.8.2.1

Page 172: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Produit de cure

185

7. Cure et protection

185

Page 173: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Produits de cure à privilégier

Produits de cure formant une membrane selon ASTM C309

→ Produits blancs pigmentés (type 2);

→ Produits translucides avec colorant fugace (type 1-D);

→ Produits translucides sans colorant (type 1), lorsque spécifié dans les documents contractuels

À partir du 15 octobre, ou avant cette date si la période de protection du béton à une

température d’au moins 10°C est moins de 7 jours:

→ Utiliser un produit de cure et de scellement à base de solvant et résine (minimum 20%), de type 1, de

classe B, respectant les exigences ASTM C309

Source: BNQ 1809-500/207 Travaux de

construction – Clauses techniques –

Trottoirs et bordures en béton

Respecter le taux d’application

recommandé par le manufacturier

7. Cure et protection

186

Page 174: CTN-701 Réalisation des projets de construction

À éviter avec la cure chimique

Crédit: Ville de Montréal Crédit: Ville de Montréal

Application non-uniforme

du produit de cure

Oublier d’ajouter du produit de cure sur les

côtés du trottoir après le décoffrage.

7. Cure et protection

187

Page 175: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Conséquence: risque de perte de durabilité

Trottoirs et bordures avec fumée de silice

Pourquoi de la fumée de silice dans un ouvrage non-armé???

Attention: pénurie de fumée de silice actuellement;

Mise en place et finition plus difficile;

Plus sensible à la fissuration plastique (réduction ou absence de

ressuage);

Selon la norme CSA A23.1, des méthodes de cures additionnelles doivent

être utilisées (voie humide et +).

La réalité: cure chimique!!!

Source: CSA A23.1-19, Tableau 19 et Annexe I

7. Cure et protection

188

Page 176: CTN-701 Réalisation des projets de construction

DATE DE PRÉSENTATION Conseil d'administration 189

7. Cure et protection

189

Cure à l’eau

Page 177: CTN-701 Réalisation des projets de construction

7. Cure et protection du béton

-Les joints-

190 190

fiche pré-bétonnage

Page 178: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Les différents types de joints

Joint de retrait ou de contrôle — joint destiné à favoriser la fissuration de retrait à des endroits

spécifiques.

Joint de désolidarisation — joint qui permet un mouvement relatif entre deux éléments

adjacents d’un ouvrage afin d’empêcher l’éclatement du béton.

Joint de construction — joint utilisé pour délimiter une coulée de béton.

Joint de dilatation — séparation prévue entre deux éléments adjacents d’un ouvrage afin

d’accommoder le mouvement.

Joint froid — joint ou discontinuité formé lorsqu’une surface de béton durcit avant la reprise du

bétonnage.

7. Cure et protection: joints

191

Page 179: CTN-701 Réalisation des projets de construction

7. Cure et protection: joints

192

Joints de retrait (de contrôle)

Joints de retrait (de contrôle): — joint destiné à favoriser la fissuration de retrait à des

endroits spécifiques.

Le plus tôt possible dans les dalles sur sol et les chaussées afin d’éviter le développement de

fissures de retrait non contrôlées dans le béton.

Exécutés par sciage à l’aide d’une lame au diamant, par façonnage à la main ou par insertion

dans la surface du béton de baguette.

Généralement espacés à un maximum de 25 fois l’épaisseur de la dalle, selon un quadrillage

d’au plus 4,5 m entre axe.

Source: CSA A23.1-19, article 7.3.2.1

Page 180: CTN-701 Réalisation des projets de construction

7. Cure et protection: joints

193

Page 181: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Joints de retrait: sciage à l’eau à lame au diamant

Doit commencer entre 8 et 24 heures après le bétonnage, dès que la surface du béton a durci

suffisamment pour résister aux dommages causés par l’effritement pendant le sciage.

La profondeur de coupe doit varier de 1/4 à 1/3 de l’épaisseur de la dalle.

7. Cure et protection: joints

194

Source: CSA A23.1-19, article 7.3.2.2

Dosage et contrôle des mélanges de béton

8e édition canadienne

2011

Page 182: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Joints de retrait

Sciage à l’eau à la lame au diamantOutil de rainurage sur aplanissoir

7. Cure et protection: joints

195

Page 183: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Joints de retrait: Sciage spécialisé à sec

(soff-cut)

Sciage précoce du béton sans effritement à une

profondeur de coupe réduite.

Doit être entrepris immédiatement après la finition finale

et doit atteindre la profondeur spécifiée par le fabricant

du matériel.

7. Cure et protection: joints

196

Source: CSA A23.1-19, article 7.3.2.3

Source: PNA Construction

Page 184: CTN-701 Réalisation des projets de construction

7. Cure et protection: joints

197

Joints de retrait dans les dalles (à retenir)

Les panneaux créés par les joints de contraction devraient être à peu près carrés.

Ratio des côtés des panneaux : 1,5:1 max.

Les extrémités des joints de retrait (de contrôle) devraient toujours rejoindre un bord libre ou un

joint de désolidarisation.

Si l’espacement des joints excède 4,5 m, le transfert de charge par imbrication des granulats

est réduit significativement.

Éviter les joints en «T»

Page 185: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Éviter les joints en «T»

7. Cure et protection: joints

198

Page 186: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Source: BNQ 1809-500/207 Travaux de

construction – Clauses techniques –

Trottoirs et bordures en béton

7. Cure et protection: joints

Joints de désolidarisation

Joints de désolidarisation: — joint qui permet un mouvement

relatif entre deux éléments adjacents d’un ouvrage afin d’empêcher

l’éclatement du béton.

Les joints de désolidarisation doivent traverser la totalité de la

profondeur des dalles sur sol aux endroits où elles sont

contigües à des murs ou des poteaux et aux endroits où des

mouvements horizontaux ou verticaux sont prévus.

Les joints de désolidarisation ne sont pas requis dans les dalles

sur sol qui sont liées à des murs ou des poteaux contigüs par

une armature d’acier.

200

Page 187: CTN-701 Réalisation des projets de construction

7. Cure et protection du béton

-Treillis métallique et macro-fibre synthétique-

206 206

fiche pré-bétonnage

Page 188: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Mise en place du treillis

Il est recommandé d’utiliser des treillis métalliques soudés

en feuille plutôt qu’en rouleau, les bords de ces derniers

ayant tendance à se retrousser.

Le treillis métallique soudé doit être placé dans le béton

de manière à l’empêcher de s’enfoncer jusqu’à la base

granulaire.

→ Appuyer le treillis sur des blocs de béton ou support

(acier ou plastique) munis de plaques d’appuis

→ Espacement adéquat

7. Cure et protection: Treillis métallique et macro-fibre synthétique

207

Source: CSA A23.1-19, article 7.5.3.1

Source: CSA A23.1-19, article 6.6.7.3.7

Page 189: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Macro-fibre synthétique

Macro-fibre synthétique peut remplacer les treillis métalliques à mailles soudées et les

barres d’armature en acier de petite dimension utilisées comme armature de température

dans les dalles;

Il est possible de réduire le gauchissement en utilisant des fibres macro-fibres

synthétiques ;

Dosage en fibres obtenu par des calculs d’ingénierie, équivalentes à celles offertes par le

treillis métallique (pas de dosage universel);

Contrôle et atténue les fissures de retrait plastique et réduit la ségrégation et l'eau de

ressuage;

Procure un renforcement tridimensionnel contre la micro et la macrofissuration;

Augmente à la fois la durabilité, la résistance à la fatigue et la ténacité.

7. Cure et protection: Treillis métallique et macro-fibre synthétique

210

Source: CSA A23.1-19, annexe H

Source: CSA A23.1-19, article 6.4.2.2.2

Page 190: CTN-701 Réalisation des projets de construction

8. Critère de rejet du béton plastique

211 211

fiche pré-bétonnage

Page 191: CTN-701 Réalisation des projets de construction

http://aciquebec.com/images/ACI/swf/index.html

8. Critère de rejet du béton plastique

212

Page 192: CTN-701 Réalisation des projets de construction

213

8. Critère de rejet du béton plastique

Page 193: CTN-701 Réalisation des projets de construction

7. CONFORMITÉ DU BÉTON

7.1 Le Client, dûment mandaté par le Maître d’oeuvre ou le Maître d’oeuvre auront le droit de vérifier si le béton

livré est conforme aux spécifications du Contrat, la vérification devant s’effectuer au chantier en conformité avec

les normes les plus récentes en vigueur dans l’industrie du béton;

7.2 Si le Client et le Maître d’oeuvre n’ont pas effectué les essais afin de vérifier la qualité du béton selon la

méthode ci-haut prescrite, ils sont réputés avoir accepté que le béton réponde aux spécifications du Contrat et

les contrôles internes du Fournisseur seront réputé en faire foi;

7.3 Pour le béton frais, seul les essais effectués sur le béton prélevé à la sortie de la bétonnière sont

opposables au Fournisseur;

7.4 Si le Client conteste la qualité du béton, le Fournisseur aura le droit d’effectuer ou de faire effectuer ses

propres essais sur le béton frais et durcis dont la qualité est contestée. Il est entendu entre les parties qu’avant

une reprise des travaux une entente entre les parties doit être convenue

8. Critère de rejet du béton plastique

214

Page 194: CTN-701 Réalisation des projets de construction

9. Critère de rejet ou pénalités

concernant le béton durci

215 215

fiche pré-bétonnage

Page 195: CTN-701 Réalisation des projets de construction

7.4 Pour le béton frais, seul les essais effectués sur le béton prélevé à la sortie de la bétonnière sont

opposables au Fournisseur;

9. Critère de rejet ou pénalités concernant le béton durci

216

Page 196: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Extrait du CCDG 2020:

9. Critère de rejet ou pénalités concernant le béton durci

217

Page 197: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Carottage

Acceptation des carottes prélevées dans un ouvrage

La résistance à la compression du béton à l’emplacement dans l’ouvrage représenté par les

essais sur carottes est considérée acceptable :

a) si la moyenne de groupe de trois carottes prélevées de la partie concernée de l’ouvrage

est égale à au moins 85 % de la résistance spécifiée ; et

b) si aucune des carottes n’a une résistance inférieure à 75 % de la résistance spécifiée.

9. Critère de rejet ou pénalités concernant le béton durci

Source: CSA A23.1-19, article 4.4.2.2.2.2 218

Page 198: CTN-701 Réalisation des projets de construction

10. Points particuliers

219 219

fiche pré-bétonnage

Page 199: CTN-701 Réalisation des projets de construction

10. Points particuliers

Attention aux cellulaires sur les chantiers

Civisme au chantier

→ Une personne travaillant dans le secteur de la construction qui constate ou qui vit une

situation irrégulière sur un chantier a la possibilité d’en faire part à la Commission de la

construction du Québec. Il peut s’agir de travail au noir, d’un salaire non reçu, d’intimidation

ou de menaces, d’inconduite ou de harcèlement sexuel, ou de pratiques illégales.

220

Page 200: CTN-701 Réalisation des projets de construction

APPBQ

Association des cimentiers-applicateurs

du Québec

Conclusion

223

Page 201: CTN-701 Réalisation des projets de construction

Conclusion

Yves Dénommé, ing., M.Sc.A.

[email protected]

(450) 650-0930

betonabq.org / Twitter: @BetonQc

Questions?

224

Page 202: CTN-701 Réalisation des projets de construction

18 février 2020

Québec

Page 203: CTN-701 Réalisation des projets de construction

26 février 2020

St-Hyacinthe

Page 204: CTN-701 Réalisation des projets de construction

17 mars 2020

Saguenay

Page 205: CTN-701 Réalisation des projets de construction

24 mars 2020

Sherbrooke

Page 206: CTN-701 Réalisation des projets de construction

1er avril 2020

Trois-Rivières

Page 207: CTN-701 Réalisation des projets de construction

15 avril 2020

Thetford Mines

Page 208: CTN-701 Réalisation des projets de construction

29 avril 2020

Gatineau

Page 209: CTN-701 Réalisation des projets de construction

30 avril 2020

Val d’Or