CTN-701 Réalisation des projets de construction
Transcript of CTN-701 Réalisation des projets de construction
11 février 2020
LavalChâteau Royal
Programme
Présentation de l’ABQ
Les essentiels du béton
Pourquoi la fiche pré-bétonnage
La fiche pré-bétonnage:
1. Formules de mélanges acceptées pour le
projet
2. Conditions climatiques de bétonnage
3. Ajouts à l’usine ou au chantier
4. Transport du béton
5. Contrôle de la qualité au chantier2
Introduction
Programme
Présentation de l’ABQ
Les essentiels du béton
Pourquoi la fiche pré-bétonnage
La fiche pré-bétonnage:
6. Mise en place et consolidation du béton
7. Cure et protection du béton
8. Critère de rejet du béton plastique
9. Critère de rejet ou pénalités concernant le béton
durci
10. Points particuliers
Conférence interactive avec les participants:
Comment se brancher?
wifi: xxxx
mot de passe: xxx
Site web: pollev.com
3
Introduction
yvesd072
4 4
QUESTION: Quel est votre secteur d’activités?
Introduction
Finition du béton Pompage du béton
FerrailleurEntrepreneur général
Coffrage structural
Laboratoire ou firme de génie Producteur de béton
Coffrage non-structural (résidentiel)
5
Introduction
Présentation de l’ABQ
6 6
7
Introduction
L’Association béton Québec en quelques lignes…
Fondée en 1975.
Regroupe près de 100 entreprises associées à l’industrie du béton.
2018, plus de 5 millions de m3 de béton produit et livré au Québec.
→ Développement de système qualité depuis 1985
Notre Mission
Promouvoir l’utilisation du béton prêt à l’emploi.
Mobiliser nos membres et partenaires à adhérer aux bonnes pratiques de l’industrie.
Consultez nos
Technobéton au
betonabq.org
Introduction
8
9
Luc Bédard
Diplômes
Baccalauréat génie civil
Maîtrise en ingénierie, M.Ing.
Maîtrise en administration des affaires M.B.A.
Expérience travail
Chargé de projets, Laboratoire du St-Laurent, Archimède
2000 inc., Construction EDB
Directeur de la qualité, Schokbéton
Direction de la qualité et directeur de la recherche,
OldCastle APG, (CRH)
Directeur technique, Association béton Québec
Directeur général, Association béton Québec
Introduction
10
Yves Dénommé
Diplômes
Baccalauréat génie civil
Maîtrise en génie civil: béton
Expérience travail
Professionnel de recherche, Université de Sherbrooke
Coordonnateur des services techniques, Produits Chimiques Handy
Directeur technique, Association béton Québec
Introduction
Les essentiels du béton
11 11
→ Agent entraineur d’air
→ Réducteur d’eau
→ Superplastifiant
→ Réducteur de retrait
→ Retardateur
→ Accélérateur
→ Etc.
Normalement les formulations de béton sont exprimés
en poids pour faire 1m3
12 12
Composition typique d’un béton (en volume)
Les essentiels du béton: composition
Qu’est-ce le ciment portland?
Définition de base:
→ Poudre (grise ou blanche) que l’on
mélange avec de l’eau et des granulats
(sable et pierre) pour obtenir un matériau
qui durcit au bout de quelques heures.
Définition technique:
→ Liant hydraulique composé
principalement de silicates de calcium
hydrauliques qui font prise et durcissent
en vertu d’une réaction chimique avec
l’eau.
Les essentiels du béton: liant
13
Fabrication du ciment portland
14
Les essentiels du béton: liant
Granulats fins
Gravier et pierre concassée
La plupart des particules 5 mm
Généralement de 10 mm à 40 mm
Granulats grossiers
Sable et pierre concassée
< 5 mm
Granulat fins et grossier: 70 à 85% de la masse du bétonSource: Dosage et contrôle
des mélanges de béton
Les essentiels du béton: granulats
15
16
Propriétés des granulats
Les granulats doivent être:
→ durs
→ résistants
→ durables
→ exempts de substances
chimiques nuisibles
Exemples d’essais
Particules plates et allongées
Micro-DevalGel/dégel non confiné
Les essentiels du béton: granulats
Optimisation granulaire
Source: Dosage et contrôle
des mélanges de béton
Les essentiels du béton: granulats
17
Eau
L’eau est nécessaire pour réagir avec le ciment : réaction d’hydratation.
Les quantités d’eau variant selon les classes et résistances de béton.
Les ajouts d’eau excessifs en chantier sont délétères pour le béton.
L’eau est le meilleur moyen pour la cure du béton si disponible.
Plusieurs sources d’eau peuvent être utilisées dans la mesure qu’elles n’affectent pas la qualité du béton
→ Eau d’aqueduc;
→ Eau de puit;
→ Eau de lac ou tout autre cours d’eau;
→ Eau recyclée.
Les essentiels du béton: eau
18
Source: Dosage et contrôle des
mélanges de béton (DCMB)
Relation E/L et résistance à la compression
19 19
Attention
ajouts
d’eau !!!
Les essentiels du béton: eau
Les essentiels du béton: adjuvants
20
Qu’est-ce qu’un adjuvant?
Tout ingrédient, autre que le ciment portland, l’eau et les granulats que
l’on ajoute au mélange immédiatement avant ou pendant le malaxage
pour améliorer les propriétés du béton à l'état plastique, à l'état durci,
ou les deux.
Les essentiels du béton: adjuvants
21
Exemples d’adjuvants courants: les réducteurs d’eau
Les réducteurs
d’eau
1. Réducteur d’eau
standard;
2. Réducteur d’eau à
moyenne portée;
3. Réducteurs d’eau
haute portée
(superplastifiant).
Eff
icacit
é
Les essentiels du béton: adjuvants
22
Exemples d’adjuvants courants: les réducteurs d’eau
Les essentiels du béton: adjuvants
23
Exemple d’adjuvant courant: agents entraîneurs d’air
Béton standard, L barre:
moyenne: 230 μm
aucun résultat individuel 260 μm
Les essentiels du béton: adjuvants
Exemple d’adjuvant courant: accélérateurs de prise
─Augmentation du potentiel de
corrosion, du retrait et de la
réaction alcalis granulats
─Diminution de la résistance aux
sulfates
─Peut causer une décoloration
du béton (tâches foncées et
pâles)
CHLORÉ
─Certains produits
permettent de bétonner
jusqu’à des températures
d’environ -7°C
─Aucun risque de corrosion
des aciers d’armature
NON-CHLORÉ
24
Les accélérateurs de prise ne sont pas des antigels!!!
Les essentiels du béton: adjuvants
Exemple d’adjuvant courant: accélérateurs de prise
Les accélérateurs de prise permettent de réduire
le temps de prise ou d’augmenter le taux de
durcissement du béton pour :
Bétonnage par temps froid;
Mettre le béton hors gel;
Réduire la période de protection;
Augmenter la rotation des coffrages;
Débuter rapidement les étapes de finition.
25Source: SYNAD
Les essentiels du béton: adjuvants
Exemple d’adjuvant courant: retardateur de prise
Les retardateurs de prise permettent de
prolonger le temps de prise pour :
Coulage de béton par temps chauds;
Transports sur longues distances;
Bétons pour ouvrages de masse;
Coulage du béton en continu;
Éviter les joints froids.
26Source: SYNAD
Pourquoi une fiche
pré-bétonnage?
27 27
Le jeux des poupées russes normatives
Loi sur le
bâtiment
du Québec
Code de
construction
du Québec
Certification
BNQ 2621-905
CNB 2010
Norme béton
CSA A23.1/.2
Norme ciment
CSA A3000
Normes adjuvants,
fibres, etc.
ASTM et AASHTO
Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?
28
À remplir le plus tôt possible
afin de valider le processus
de soumission (liste de
contrôle)
+
réussite des opérations de
bétonnage
29 29
Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?
Réunir tous les intervenants afin d’assurer une bonne logistique:
L’ensemble des parties prenantes:
Entrepreneur général;
Surveillant ou architecte;
Fournisseur de béton;
Finisseur de plancher;
Laboratoire de contrôle;
Propriétaire;
Autres participants ayant un lien avec produits ou travaux spéciaux.
Objectifs:
→ Connaître les propriétés du béton frais et durci.
→ Travail d’équipe pour obtenir le meilleur résultat en tenant compte des contraintes de chacun.
→ Anticiper les problèmes afin de les prévenir.30 30
Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?
31
Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?
Principales causes des problèmes de durabilité
des structures en béton
Mailvaganam, 1991
Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?
32
Facteurs affectant la durabilité du béton: Matériaux
Rapport E/L (quantité d’eau);
Qualité des granulats utilisés;
Résistance du béton;
Perméabilité (eau, ions chlorure, etc.);
Réseau de bulles d’air;
Uniformité du mélange.
Etc.
Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?
33
Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?
Facteurs affectant la durabilité du béton : Entretien
Système de drainage;
Joints;
Réparations ponctuelles;
Resurfaçage;
Etc.
34
Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?
Facteurs affectant la durabilité du béton : Conception
Le béton est-il structurellement adapté:
→ Résistance à la compression
→ Design structural (charges, séisme, vent, etc.)
Le béton est-il adapté à son environnement:
→ Gel-dégel;
→ Sels de déglaçage ou eau de mer;
→ Agents chimiques (acides);
→ Sulfates;
→ Carbonatation (CO2);
→ Etc.
35
Facteurs affectant la durabilité du béton: Construction
Qualité de la méthode de la mise en place;
→ Ségrégation, pertes d’air, nids d’abeille, joints de coulée, etc.
Qualité de la finition;
Cure;
Température;
Vent;
Enrobage des armatures suffisants;
Qualité des fondations et des coffrages;
Etc.
Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?
36
1. DÉFINITIONS
1.1 L’expression « Client » comprend tout représentant dûment autorisé à l’emploi du client, ses employés ou
ses mandataires sous-traitants ou tout autre intervenant ayant autorité sur les chantiers, au nom du « Client ».
Dans tous les cas, aux fins des présentes de même qu’aux fins de tout Contrat à être conclu dans le cadre de la
présente Entente, le client représente et garantit qu’il est ou sera dûment mandaté par le maître d’oeuvre pour
l’exécution des obligations contractées et à être contractées dans le cadre des présentes Conditions et des
Contrats à intervenir;38
Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?
39
Pourquoi une fiche de pré-bétonnage?
1. Formules de mélanges acceptées
pour le projet
40 40
fiche pré-bétonnage
La formule est basée sur la classe de béton de la norme (performance) ou sur les exigences du client (normative)
4.4 Le Fournisseur n’est pas responsable du choix de la spécification du béton commandé par le Client,
nonobstant les exigences de la revue de contrat de la certification. Sa responsabilité se limite à la conformité du
béton fourni selon les spécifications ou descriptions contenues dans le contrat;
4.5 Le Client a l’obligation de transmettre au Fournisseur toute information relative aux descriptions ou
conditions spécifiques de la fourniture de béton (devis, addenda, avis de modification, etc.) dans un délai
raisonnable.
41 41
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
Variantes pour commander le béton: Performance
Source: Tableau 5, CSA A23.1-19 42 42
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
Variante Le maître d’ouvrage doit spécifier L’entrepreneur doit Le fournisseur doit
1) Performance :
Lorsque le maître
d’ouvrage exige
que le fournisseur
de béton soit
responsable de la
performance du
béton livré et que
l’entrepreneur
assume la
responsabilité
pour la mise en
place, le lissage et
la cure du béton.
a) les critères de conception structurale
exigés, y compris la résistance à un âge
donné;
b) les critères de durabilité exigés, y
compris la classe d’exposition;
c) les critères additionnels de durabilité,
de stabilité volumique, de qualité
architecturale et de développement
durable ainsi que tout autre critère de
performance, de préqualification ou de
vérification;
d) les exigences de gestion de la qualité
(voir l’annexe J);
e) si le fournisseur de béton doit
satisfaire aux exigences des
programmes de certification de
l’industrie du béton; et
f) toute autre propriété exigée pour
satisfaire aux critères de performance
du maître d’ouvrage.
a) travailler en collaboration avec le fournisseur à
l’établissement des propriétés du mélange de
béton de manière que le mélange réponde aux
critères de performance pour le béton
plastique et durci, en tenant compte de ses
propres critères de construction et de mise en
place et des critères de performance du maître
d’ouvrage;
b) soumettre des documents conformes à
CSA A23.2-24C démontrant que les exigences
de préqualification du maître d’ouvrage ont été
satisfaites; et
c) préparer et mettre en œuvre un plan de
contrôle de la qualité pour s’assurer que les
critères de performance du maître d’ouvrage
seront satisfaits et soumettre des documents
conformes à CSA A23.2-24C démontrant que
les exigences de performance du maître
d’ouvrage ont été satisfaites.
a) garantir que les installations, le matériel et tous les
constituants utilisés pour la fabrication du béton sont
conformes aux exigences de cette norme;
b) garantir que le dosage des mélanges satisfait aux
exigences de cette norme;
c) garantir que la fabrication et la livraison du béton seront
conformes aux exigences de cette norme;
d) garantir que le béton répond aux critères de performance
spécifiés;
e) préparer et mettre en œuvre un plan de contrôle de la
qualité afin de s’assurer que les exigences de performance
du maître d’ouvrage et de l’entrepreneur seront satisfaites,
au besoin;
f) fournir des documents démontrant qu’il satisfait aux
exigences de certification de l’industrie, le cas échéant; et
g) soumettre des documents conformes à CSA A23.2-24C
démontrant que la formulation des mélanges proposés
sera conforme aux exigences de résistance, de durabilité
et de performance.
Variante Le maître d’ouvrage doit spécifier L’entrepreneur doit Le fournisseur doit
2) Normative :
Lorsque le maître
d’ouvrage assume la
responsabilité du
béton.
a) le dosage des mélanges, y compris les
quantités de tous les constituants (c.-à-d.,
adjuvants, granulats, matériaux
cimentaires et eau) en masse par mètre
cube de béton;
b) la plage de teneurs en air;
c) la plage d’affaissements;
d) l’utilisation d’un plan de qualité du béton,
au besoin; et
e) d’autres exigences.
a) prévoir des méthodes de construction en
fonction du dosage et des paramètres
spécifiés par le maître d’ouvrage;
b) obtenir l’approbation du maître d’ouvrage
pour tout écart par rapport à la formulation
ou aux paramètres spécifiés; et
c) signaler au maître d’ouvrage tout problème
ou défaut anticipé relativement aux
paramètres du mélange devant être utilisé
dans l’ouvrage.
a) fournir des documents démontrant que la centrale
de dosage, le matériel et tous les constituants
devant être utilisés pour la fabrication du béton
satisfont aux exigences de cette norme;
b) démontrer que le béton répond aux critères
normatifs fournis par le maître d’ouvrage; et
c) signaler à l’entrepreneur tout problème ou défaut
anticipé relativement aux paramètres du mélange
devant être utilisé dans l’ouvrage.
Variantes pour commander le béton: Normative
43 43
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
Source: Tableau 5, CSA A23.1-19
Les éléments à tenir compte lors de la spécification du béton
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
Exigences structurales Exigences de durabilité (dans quel
environnement va se retrouver le béton)
Choix final: condition
la plus défavorable
(résistance la plus
élevée)
44
Classes d’exposition
La norme CSA A23.1 répartie les classes d’exposition en 5 classes:
Classe C: exposition aux chlorure
Classe F: exposition au gel/dégel mais non aux chlorures
Classe S: exposition aux sulfates
Classe A: application agricole
Classe N: non-exposé
Classe R: Résidentiel
45
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
45
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
46
47 47
RÉPONSE: Les deux éléments devraient avoir la même durabilité.
Tous les bétons non-armés exposés aux cycles de
gel/dégel en présence de sels de déglaçage devraient
être de classe C-2.
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
Fumée de
silice
Cendre volante
classe F
Schiste calcinée
Classe
expositionDescription
E/L
max
ƒ’c
min
MPa
Cat
air
Type
cure
Perm.
Ions
Cl-
C-2Béton non armé exposé aux chlorures, soumis au
gel/dégel.0,45
32
(28j)1 2 -
Nouveau pont Champlain
Classe C-XL
Classe C-2
Classe C-1
48 48
Exemples de bétons de classe C
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
Tableau 2
Exigences relatives aux classes d’exposition C, F, N, A et S
La norme clarifie qu’un béton sans air entraîné peut être utilisé en absence de
cycles de gel/dégel pour les classes suivantes:
C-XL
C-1
C-3
C-4
A-XL
A-1
A-2
A-3
A-4
S-1
S-2
S-3
Raison?: Entre autres, limiter les cas de délamination dans les
bétons finis mécaniquement
Tiré du Tableau 2, CSA A23.1-19
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
49
Classe F-1 Classe F-2
Exemples de bétons de classe F
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
50
Exemples de bétons de classe A
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
51
Exemples de bétons de classe S
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
52
Classe N-CF
Classe N
Exemples de bétons de classe N et N-CF
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
53
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
54
RÉPONSE: Classe C-2
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
55
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
56
:
→L’affaissement ou l’étalement du béton doit être compatible
avec les méthodes de mise en place et de consolidation du
béton, le matériel utilisé et les conditions du site.
→Les exigences en matière d’affaissement doivent être établies
et examinées par l’entrepreneur et le fournisseur de béton
avant la construction.
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
RÉPONSE: Non, la norme mentionne:
57
À l’exception des planchers en béton
→120 ± 30 mm au point de déversement, sauf lorsqu’un
affaissement plus faible est requis en raison de planchers ou
de rampes à forte pente. Pour diverses raisons, y compris de
sécurité et de sûreté. (CSA A23.1-19, article 7.1.2.1)
Norme 2014
Norme 2019
Essai d’affaissement
Les affaissements sont mesurés au 5 mm près (CSA A23.2-5C).
Les tolérances relatives à l’affaissement sont :
58 58
Inférieur à 80 mm
± 20 mm
Entre 80 et 180 mm
± 30 mm
Plus de 180 mm
± 40 mm
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
Système métrique vs impérial
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
59
Centimètres
Pouces
Attention au 80 ± 30 mm dans les devis !!!
Impact au chantier:La vraie vie: 110 ± 0 mm !!!
Corrosion précoce des aciers d’armature,
faible résistance à la compression, mauvaise
durabilité
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
→ Une mauvaise consolidation.
→ Pourquoi: affaissement non adapté à la géométrie de l’ouvrage et méthode de mise en place.
60
Demander un affaissement de
120 ± 30 mm
Au représentant du maître d’ouvrage
lors de la rencontre pré-bétonnage
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
61
Béton autoplaçant (BAP)
Béton autoplaçant (BAP)
Béton pouvant, sous le seul effet de la
gravité, se mettre en place dans les
coffrages même les plus complexes et
très encombrés sans nécessiter pour
autant des moyens de vibration afin de
le consolider
Particulièrement adapté pour:
→Ouvrages fortement ferraillés
→Réparations
→ Formes complexes
→Réduction des nuisances sonores
→Qualité esthétique des parements
Essai d’étalementGénéralement compris
entre 500 et 800 mm
Tolérance: ± 70 mm62 62
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
Béton autoplaçant (BAP)
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
63
Remblai sans retrait
Utilisé pour remblayer rapidement:
les tranchées des routes et rues municipales
lors de réparation; ou
les tranchées d’installation de services
publics telles l’électricité, le gaz, l’eau, les
égouts, les ponceaux ou autres.
Caractéristiques:
Autocompactant
Remise en circulation rapide
0,3 à 0,8 MPa pour permettre une
réexcavation facile de ces tranchées.
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
64
Béton drainant
Mortier ou béton à petits granulats projeté
pneumatiquement à grande vitesse sur une surface
Utilisation:
Béton à mettre en place dans des endroits
difficiles, dans des sections étroites et sur de
grandes surfaces
Avantage :
Mise en place du béton dans des formes
libres, réparation de structures, couches
minces, pas de coffrage, possibilité d'obtenir
des textures particulières
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
66
Éléments à indiquer lors de la commande:
Selon l’article 4.1.2.3 de la CSA A23.1-19, Au moment de commander le béton, les éléments
suivants, selon la méthode au tableau 5 choisie par le maître d’ouvrage, doivent être indiqués :
utilisation prévue, classe d’exposition et mélange correspondant ;
méthode et taux de mise en place ;
quantité de béton nécessaire
résistance du béton à un âge donné ;
dimension nominale maximale du granulat ;
teneur en air du béton à air entraîné ;
affaissement requis au point de déchargement ;
exigences relatives à la facilité de finissage et aux finis ; et
autres caractéristiques, le cas échéant.
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
67
Les bonnes pratiques lors de la prise de commande
Avoir toutes les éléments à indiquer lors de la commande
Bien connaître les volumes de béton, et ce, en tenant compte des pertes
Avoir un numéro de commande (PO), pas de personne contact
Commander le béton suffisamment à l’avance, particulièrement pour:
→ Bétons spéciaux
→ Grand volume de béton avec glace
Tenir compte de la météo à venir afin prévoir les adjuvants spéciaux,
même si c’est incertain...
→ Exemple: accélérateurs de prise en automne
→ Attention aux conditions extrêmes…
Préciser ce que l’on attend par heure de livraison:
→ Arrivée au chantier ou début de la coulée
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
68
À éviter lors de la prochaine commande…
«Livre-moi le même béton que la semaine passée…»
Annulation de dernière minute
Ne pas avertir le producteur de béton lorsqu’une coulée est annulée
Commander le jour même quelques heures avant la coulée ou des
volumes importants la veille en fin de journée
Réserver plusieurs plages de livraison au cas où…
Mésentente entre le général et le finisseur ou sous-contractant sur la
commande du béton (superplastifiant, accélérateur, retardateur, volume,
etc…)
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
69
À éviter lors de la prochaine commande…
Relance de fin de coulée. Commander par coup de 1-2 m3 en fin de journée
→ Attention au joint froid…
→ Nuit aux autres clients, dont possiblement vous…
Commander un volume trop élevé, parce que réduire le gaspillage, c’est béton!
→ Gestion des retours pour le producteur
→ Coût relié à la disposition
→ Impact environnemental important pour le béton gaspillé!!!
Intervertir les usines pour différents chantiers
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
70
11. BORDEREAU DE LIVRAISON
11.1 Lors de la livraison, le Client s’engage à signer tout bordereau de livraison que lui présentera un
représentant ou employé du Fournisseur et en conserver sa copie;
11.2 L’absence de signature du Client au bordereau de livraison équivaudra à l’acceptation dudit bordereau
sans restriction par le Client;
11.3 Le Client indiquera par écrit au bordereau de livraison tout désaccord, notamment quant à la description,
au type et à la quantité du béton, à défaut de quoi le béton livré sera réputé accepté par le Client.
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
71
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
72
73
Bordereau de livraison
GCR: conserver les billets un minimum de 7 ans
Prendre le temps de lire le bordereau de livraison
S’assurer de couler le bon béton au bon endroit. Attention au «puddling»!!!
Ajouts d’eau (et non ajustement)
→ Spécification performance: le volume d’eau ajouté doit être consigné sur le bordereau
de livraison.
→ Spécification normative: le volume d’eau ajouté doit être consigné sur le bordereau de
livraison, et doit être signé par le maître d’ouvrage.
Les quantités d’adjuvants ajoutées au chantier doivent être consignées sur le bordereau de
livraison.
L’entrepreneur doit conserver les billets de livraison
73
1. Formules de mélanges acceptées pour le projet
2. Conditions climatiques de bétonnage
74 74
fiche pré-bétonnage
9. CONDITIONS CLIMATIQUES
9.1 Le Fournisseur se réserve le droit de différer la livraison s’il juge que les conditions climatiques rendent
celle-ci dangereuses pour le public, le personnel et l’équipement;
9.2 Le Fournisseur devra faire parvenir au Client un avis oral ou écrit par courriel ou toute autre méthode
indiquant la suspension de livraison pour les motifs ci-haut décrits et devra reprendre sa livraison au moment
convenu entre les parties suivant la disparition des conditions climatiques défavorables;
9.3 Les normes applicables et certaines spécifications imposent une livraison du béton à une température
spécifique, ce qui justifie une charge additionnelle pour la manutention automnale, hivernale et estivale. Le
Fournisseur se réserve le droit de refuser la livraison dans des conditions atmosphériques extrêmes soit plus
froid que -18°C et plus chaud que 35 °C.
2. Conditions climatiques de bétonnage
75
2. Conditions climatiques de bétonnage
76
77
2. Conditions climatiques de bétonnage
2. Conditions de bétonnage
-le retrait plastique-
78
Fissuration due au retrait plastique
2. Conditions climatiques de bétonnage: le retrait plastique
79Source: Febelcem
Fissuration due au retrait plastique
www.forconstructionpros.com www.forconstructionpros.com
2. Conditions climatiques de bétonnage: le retrait plastique
80
Attention, le vent est un facteur important qui accentue la
fissuration plastique du béton
2. Conditions climatiques de bétonnage: le retrait plastique
81
Attention, la
fissuration plastique
se produit souvent
au printemps!!!
82
Pense-bête: truc de la corde à linge
Dans quelles conditions le linge sèche vite:
• Présence de grands vents
• Temps sec (peu d’humidité)
• Radiation solaire
Attention, dans ces mêmes conditions, le béton risque
d’avoir de la fissuration plastique
2. Conditions climatiques de bétonnage: le retrait plastique
82
Pense-bête: sueur
Si vous suez et que la sueur
ne s’évapore pas, votre béton
se porte bien car l’air est
humide.
Si vous ne suez pas, penser à
votre béton car :
→ l’air est sec ; ou
→ il y a un vent important
2. Conditions climatiques de bétonnage: le retrait plastique
83
Source: Bruce A. Suprenant and Ward
R. Malisch, Understanding Windbreak
Principles, Concrete International,
Volume: 34, Issue: 7, 2012
Écran de protection contre le vent
2. Conditions climatiques de bétonnage: le retrait plastique
85
Limiter l’évaporation durant la mise en place et la finition
Utilisation de brumisateurs
Source:Louis Crépeau Source:Dosage et Contrôle des mélanges de béton
2. Conditions climatiques de bétonnage: le retrait plastique
87
Source: Louis Crépeau
Source: Dosage et contrôle des
mélanges de béton
8e édition canadienne – 2011
2. Conditions climatiques de bétonnage
-Bétonnage par temps froid-
88 88
fiche pré-bétonnage
Risques reliés au bétonnage par temps froid
ACI 306R-16
Réduction possible de 50 % de la résistance du béton en cas d’un premier gel:
→ dans les premières heures
→ avant d’avoir atteint une résistance de 3,5 MPa
Béton gelé une seule fois à jeune âge :
→ peut reprendre une résistance à peu près normale avec une cure
→ résistance réduite aux intempéries
→ imperméabilité réduite
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
89
Risques reliés au bétonnage par temps froid
CSA A23.1-19
Lorsque le béton atteint une résistance à la compression de 7 MPa, il est habituellement
suffisamment fort pour résister aux dommages initiaux dus au gel.
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
90Source: CSA A23.1-19, article 7.2.2.4
Influence de la température sur le temps de prise du béton
Température 1Temps de prise
approximatif
21°C X heures (référence)
16°C X + 2 heures
10°C X + 5 heures
4°C X + 8 heures
-1°C X + 13 heures
-7°C Aucune prise - gel
Adaptation de Report on Chemical Admixtures for Concrete, ACI 212.3R-10
1Les temps de prise peuvent varier en fonction de plusieurs facteurs dont la formulation de
béton
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
92
95
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
Cure par temps froid selon la norme CSA A23.1-19
Tous les matériaux et le matériel nécessaires pour assurer la protection du béton et sa cure
doivent être disponibles et prêts à être utilisés avant le début du bétonnage s’il est prévu que
la température du béton descende à moins de 5 °C dans les 24 heures suivant la mise en
place
Température du béton à au moins 10 °C pendant toute la durée de la période de cure. La
protection doit être assurée au moyen:
→d’abris chauffés,
→de couvertures ou d’isolation, ou
→par une combinaison de ces moyens.
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
96
Source: CSA A23.1-19, article 7.2.2.
Source: CSA A23.1-19, article 7.2.2.1
Cure par temps froid selon la norme CSA A23.1-19
Attention, les coins, les arêtes et les sections minces des éléments de béton sont les endroits
les plus vulnérables au gel!
Si cure humide, elle doit se terminer 12 heures avant la fin de la période de protection. Les
surfaces doivent être sèches avant d’être exposées au gel.
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
97
Source: CSA A23.1-19, article 7.2.2.4
Source: CSA A23.1-19, article 7.8.3.3.2
RAPPEL: Cure par temps froid des trottoirs
Pour les bétons avec une cure de type 2 ou 3 (ex.: trottoirs), une période d’au moins un mois
de séchage à l’air libre devrait s’écouler avant l’application de produits chimiques de
déglaçage.
Bonne pratique*
Utiliser une produit de cure et de scellement à base de solvant et résine (minimum 20%) de
type 1, classe B respectant les exigences de la norme ASTM C309 :
→ Après le 15 octobre
→ Avant le 15 octobre si la période de protection à 10°C est moins de 7 jours.
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
98
*Il est à noter que les dates proposées ne sont qu’à titre indicatif. Celles-ci peuvent varier selon la région et l’arrivée
précoce ou tardive de temps froid
Adaptation du BNQ 1809-500/207 Travaux de construction – Clauses techniques – Trottoirs et bordures en béton
Source: CSA A23.1-19, article 7.8.1
Précautions à prendre
Des cloques peuvent se former sur la surface pendant le lissage à la truelle s’il y a un écart de
température importante entre la base granulaire et le béton. L’emprisonnement d’une quantité
suffisante d’eau de ressuage peut également conduire à des délaminations.
Préchauffage la base granulaire et l’aire de travail et l’emploi d’accélérateurs sans
chlorures peuvent atténuer ou éliminer ce problème.
Attention à ce que l’eau de ressuage ne gèle pas en surface
Couler sur une base gelée (froide) va entraîner une prise non-uniforme et entraîner de la
fissuration
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
99
Source: CSA A23.1-19, article 7.2.2.2
Précautions à prendre
La neige et la glace doivent être complètement enlevées avant que le béton soit placé sur
une surface quelconque.
→ Ne pas utiliser le chlorure de calcium et les autres sels de déglaçage pour déglacer.
CSA A23.1-19
Article 7.2.2.1 Préparation
Source: Euclid
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
100
Précautions à prendre
Lors de la coulée d’un tablier de
coffrage métallique, il importe de porter
une attention au facteur de
refroidissement amené par ce dernier.
Attention au chauffage ponctuel trop
élevé sous le tablier!
→ Prise non-uniforme
→ Prise plus rapide dans les régions
chaudes
Attention à la fissuration plastique
potentielle provoquée par le vent!
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
101
Source: barchip.com
Respect des températures maximales de mise en place
Températures, °C
Épaisseur de la section, m Minimales Maximales
< 0,3 10 32
≥ 0,3 à < 1 10 30
≥ 1 à < 2 5 25
≥ 2 5 20
Tableau 14, CSA A23.1-19
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
102
Attention pour ne
pas avoir un béton
trop chaud
Fissuration
plastique
Il faut éviter que la température du béton
excède de plus de 10°C les valeurs
minimales (ACI 306-R10)
Vitesse de vent = 15 km/h
Température de l’air -5°C
Humidité relative 50%
103
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
Les risques reliés à un béton trop chaud
104
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
Taux d’évaporation élevé!104Source: forconstructionpros.com
Réduction de la période de cure
La réduction de la période de cure par des moyens
visant l’obtention de la résistance requise du béton
sur une courte période de temps ne doit se faire
qu’avec l’autorisation du maître d’ouvrage.
→ Ciment portland de type HE ou HEb à haute
résistance initiale
→ Dosage plus élevé en ciment portland
→ Accélérateurs de prise
→ Températures de cure plus élevées
Dosage et contrôle des mélanges de béton
8e édition canadienne – 2011
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
105
Source: CSA A23.1-19, article 7.8.3.2.1
Appareil de chauffage direct
Au moment de la mise en place
et durant la cure, les surfaces du
béton doivent être protégées
contre l’exposition directe aux
gaz de combustion
Attention à la carbonatation du béton et la santé
des travailleurs!
Dosage et contrôle des mélanges de béton –
8e édition canadienne – 2011
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
106
Source: forconstructionpros.com
Appareil de chauffage indirect
Dosage et contrôle des mélanges de béton – 8e édition canadienne – 2011
Source:.wackerneuson.us
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
107
Systèmes hydroniques
Circulation d’eau ou de glycol dans des
conduites ou boyaux
Déglaçage et préchauffage du sol
Mûrir les dalles surélevées, dalles sur sol,
murs, fondations et colonnes.
www.wackerneuson.us
108
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
108Dosage et contrôle des mélanges de béton – 8e édition canadienne – 2011
DATE DE PRÉSENTATION Conseil d'administration
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
109
Source: concretenetwork.com
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
110
Source: forconstructionpros.com
Protection hivernale adéquate???
Source: Colorado Ready Mixed Concrete Association Source: Colorado Ready Mixed Concrete Association
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps froid
111
Conditions climatiques de bétonnage
-Bétonnage par temps chaud-
115 115
fiche pré-bétonnage
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud
116
Bétonnage par temps chaud selon la norme CSA A23.1-19
Lorsque la température ambiante est de 27 °C ou plus, ou lorsqu’il y a probabilité qu’elle
dépasse 27 °C pendant le bétonnage (selon les prévisions du bureau météorologique de la
région).
Quoi faire par temps chaud?
Prendre les mesures appropriées doivent être prises pour assurer la protection du béton mis
en place contre les effets du temps chaud et (ou) sec.
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud
117CSA A23.1-19, article 7.2.1
Caractéristiques délétères d’un temps chaud
Température ambiante élevée
Température du béton élevée
Faible humidité relative
Vitesse de vent élevée
Radiation solaire
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud
118
Effets potentiels du temps chaud sur le béton frais
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud
119Source: Synad
Effets potentiels du temps chaud sur le béton frais
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud
120Source: Synad
Pertes d’affaissement rapides
http://blog.kryton.com.
Aff
ais
se
me
nt
(mm
)
Temps
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud
122
→ Difficultés de mise en place et de finition
→ Plus grand risque de joints froids
La température a un effet d’accélérer la réaction d’hydratation et réduit
l’affaissement dans le temps et le temps de prise
Temps de prise rapides
Température 1Temps de prise
approximatif
38°C X – 4 heures
32°C X – 3 heures
27°C X – 2 heures
21°C X heures (référence)
1Les temps de prise peuvent varier en fonction de plusieurs
facteurs dont la formulation de béton
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud
Dosage et contrôle des mélanges de béton
8e édition canadienne
2011 123
Résistance à la compression
insuffisante
À jeune âge, le béton mise en place et mûri
dans des conditions de températures élevées
donne de meilleures résistances.
Par contre, entre le 3e ou 7e (selon la
température) et le 28e jour, les résistances sont
plus faibles avec les bétons mises en place à
haute température
.
Dosage et contrôle des mélanges de béton
8e édition canadienne
2011
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud
125
Cure par temps chaud selon la norme CSA A23.1-19
La cure pendant la période de cure de base doit se faire par arrosage ou par utilisation
d’un tissu absorbant saturé d’eau, sauf indication contraire
les produits de cure peuvent être utilisés dans certaines conditions d’application par
temps chaud avec l’autorisation du maître d’ouvrage
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud
126Source: CSA A23.1-19, article 7.8.3.3.1
Précautions à prendre
Planifier les livraisons pour limiter au maximum les temps d’attente au chantier. Une agitation
prolongée du béton contribue à l’augmentation de la température du béton.
Lorsque possible, prévoir le bétonnage tôt le matin ou la nuit.
Prévoir le nombre de personnes suffisant pour permettre une mise en place rapide du béton.
Utiliser un retardateur de prise ou adjuvant stabilisateur d’affaissement
→ Lorsque la température du béton pendant la mise en place se maintient au-dessus de
25°C, on devrait envisager l’utilisation d’un adjuvant retardateur de prise approprié
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud
127
Source: CSA A23.1-19,note 5 Tableau 14
Précautions à prendre
Utiliser un superplastifiant au chantier (pas d’ajout d’eau hors norme)
Attention au retrait plastique: mouiller l’infrastructure, ériger des paravents et des écrans
solaires temporaires, couvrir le béton, vaporiser de l’eau dès la fin de la mise en place,
ajouter des fibres synthétiques
Le coffrage doit être humidifié avant la mise en place du béton. Éviter toutefois un
arrosage exagéré laissant des flaques d’eau résiduelles.
Protéger les coffrages et aciers du soleil
2. Conditions climatiques de bétonnage: Temps chaud
128
3. Ajouts à l’usine ou au chantier
129 129
fiche pré-bétonnage
Gestion des ajouts:
Les ajouts doivent être planifiés avant la coulée.
Ceux-ci devraient être préalablement approuvés avant les coulées.
Qui exécute le contrôle sur les ajouts et par conséquent assume la responsabilité de l’ajout.
3. Ajouts à l’usine ou au chantier
130
3. Ajouts à l’usine ou au chantier
131
Les ajustements de l’affaissement avec de l’eau sont-ils permis???
Ensemble des conditions CSA A23.1 :
Ajout d’eau permis seulement pour atteindre l’affaissement calculé
Moins d’une heure après le chargement du béton (gâchage)
Ne pas dépasser le rapport E/L spécifié
Max 16 l/m3 ou 10% de l’eau de gâchage prescrite
Oui, mais sous certaines conditions…
Les volume d’eau excessifs doivent être ajoutés sur le
bordereau de livraison et signé par l’autorité responsable
3. Ajouts à l’usine ou au chantier
Couvert par le
protocole BNQ
2621-905
132Source: CSA A23.1-19, article 5.2.5.3.2.2
8. AJOUTS D’EAU OU DE TOUT AUTRE ADDITIF
8.1 L’ajustement au chantier pour rencontrer les spécifications est la responsabilité du Fournisseur, le tout selon
les exigences de la certification BNQ 2621-905 en vigueur;
8.2 L’ajout d’eau ou de tout autre additif est interdit, à moins que le Client ou le Maître d’oeuvre l’accepte, seul
le représentant du Client pourra autoriser un ajout au chantier, qu’il accepte par signature au bordereau de
livraison;
8.3 Le Fournisseur ne sera pas responsable de la qualité du béton si le Client a ajouté ou a accepté que l’on
ajoute de l’eau ou tout autre additif.
133
3. Ajouts à l’usine ou au chantier
133
Importance de la planification des ajouts de superplastifiant
Les ajouts de superplastifiant en chantier peuvent augmenter la teneur en air…
→ Avec planification, le producteur de béton va adapter son dosage en agent entraîneur
d’air en conséquence.
→ Sans planification, la teneur en air peut monter au-dessus des spécifications ou mener à
des résistances non conformes.
3. Ajouts à l’usine ou au chantier
134
4. Transport du béton
135 135
fiche pré-bétonnage
10. CONDITIONS DE CHANTIER
10.1Le Client avisera la Fournisseur ou ses représentants du chemin que ce dernier doit suivre de l’entrée du
chantier au lieu de la coulée et identifiera ce chemin adéquatement;
10.2 Le Client doit fournir les ressources nécessaires pour assurer la sécurité des accès et déplacements du
Fournisseur au chantier, dont un signaleur dûment formé;
10.3 Les camions du Fournisseur ne s’engagent sur les trottoirs, entrées et propriétés privées, que sur les
instructions du Client et aux risques de celui-ci. Le client tiendra indemne le Fournisseur de tous les dommages
pouvant résulter de ses actes;
4. Transport du béton
136
10.4 Le Fournisseur ne peut être tenu responsable de la capacité portante du sol ou des structures qui
accueilleront le béton;
10.5 Le Client doit fournir au Fournisseur un emplacement conforme à la réglementation environnementale, sur
son chantier ou à proximité de ce dernier, pour laver son camion et ses équipements;
10.6 Le Client s’engage à tenir indemne le Fournisseur de toute plainte, réclamation, poursuite et de toute
condamnation en vertu d’une loi, règlement ou norme suite (i) au lavage de son camion et de sa bétonnière à
l’endroit indiqué par le Client ou (ii) du salissage de chemins publics par les camions en raison de l’état des
chantiers;
10.7 Le Client s’engage à obtenir tout permis ou autorisation requis pour l’exécution de ses obligations envers
le Fournisseur, incluant son accès au chantier ainsi que toutes les autorisations ou permis requis en vertu des
lois, règlement ou normes traitant de la santé et de la sécurité au chantier, et de l’environnement en vigueur lors
du chantier;
10.8 Les surplus de béton frais doivent être ramenés par le Fournisseur selon les frais applicables au contrat.
4. Transport du béton
137
Les éléments sur le transport visent à éviter les problèmes des
coulées
Attention au trafic en milieu urbain
→ Si long délai, approuver formulation avec retardateur ou stabilisateur d’affaissement
→ Prévoir coulée en dehors des périodes de trafic important
Attention aux longues distances en région
→ Si long délai, approuver formulation avec retardateur ou stabilisateur d’affaissement
Prévoir les zones et périodes de dégel (véhicules lourds)
Attention aux ponts avec restrictions de charge → chargement limité
Attention aux ruelles
4. Transport du béton
138
Les éléments sur le transport visent à éviter les problèmes des
coulées
Conditions de terrain et stabilité des sols
→ les bétonnières ne devront pas se retrouver dans des conditions où il faudra recourir au
remorquage.
→ En condition hivernale, porter une attention aux routes enneigées et glacées
Éclairage
→ Prévoir un éclairage adéquat en chantier, particulièrement en période automnale et
hivernale. La noirceur arrive tôt!!!
Heure de livraison du béton:
→ Est-ce l’heure d’arrivée au chantier ou l’heure du déchargement?
4. Transport du béton
139
Les éléments sur le transport visent à éviter les problèmes des
coulées
Déchargements multiples
→ Attention à la limite du 2h!!!
→ Les dalles des bétonnières doivent être enlevées d’un lieu de coulée à l’autre
→ Beaucoup d’enjeux: SST, sécurité routière, technique…
L’entrepreneur a-t-il tous les permis nécessaires?
Vise à communiquer les capacités du producteur et de l’entrepreneur
4. Transport du béton
140
Les éléments sur le transport visent à éviter les problèmes des
coulées
Configuration du chantier
→ Quel chemin la bétonnière doit-elle prendre pour se rendre au point de coulée?
→ S’il y a un changement de configuration, celle-ci a-t-elle été communiquée au producteur?
→ Est-ce que les accès au chantier et les aires d’attente sont bien identifiés?
Escorte
→ Lorsqu’une escorte est requise, les personnes dédiées sont-elles formées et bien au
courant de la configuration du chantier?
Signaleurs
→ Est-ce qu’il y a un ou des signaleurs au chantier? Responsabilité de l’entrepreneur!
→ Ces derniers ont-ils les qualifications requises? Connaissent-ils les principaux signes?
4. Transport du béton
141
4. Transport du béton
Manœuvre de recul avec bétonnière
Code de sécurité pour les travaux de construction, article 2.8.5
«…manœuvre de recul peut compromettre leur sécurité, la manœuvre doit être effectuée dans
une aire de recul où personne ne peut circuler à pied, ou à l’aide d’un signaleur de chantier qui
doit diriger le conducteur tout au long de celle-ci.
Lorsqu’une manœuvre de recul est dirigée par un signaleur, celui-ci doit utiliser un moyen de
télécommunication bidirectionnelle pour guider le conducteur. Toutefois, lorsque le véhicule
recule d’une distance de moins de 10 m, le signaleur peut utiliser le code de signaux manuels
indiqués au plan de circulation, le cas échéant.»
142
4. Transport du béton
143
Plan de circulation
Code de sécurité pour les travaux de construction, article 2.8.2
«Un plan de circulation doit indiquer les mesures de sécurité prises afin de restreindre les
manœuvres de recul […]. Il doit également déterminer les procédures de télécommunication
bidirectionnelle ou le code de signaux manuels liés aux manœuvres de recul.
Il doit de plus contenir un schéma indiquant:
1° la localisation et les dimensions des voies de circulation;
2° la localisation des aires de recul, le cas échéant;
3° la signalisation;
4° les vitesses maximales permises;
5° le positionnement d’un signaleur de chantier ou routier.
[…] Les informations qu’il contient doivent être mises à jour en cas de changement, notamment
quant à la localisation des aires de recul.»
4. Transport du béton
144
4. Transport du béton
145
146
Code de sécurité pour les travaux de
construction, article 3.15.3
«…Il est interdit…de circuler ou de stationner des
véhicules ou des machines à moins de 3 m du
sommet des parois, à moins qu’un
étançonnement renforcé n’ait été prévu en
conséquence;
RÉPONSE: 3 mètres
4. Transport du béton
Loi concernant les propriétaires, les
exploitants et les conducteurs de
véhicules lourds (Loi PECVL)
Loi sur les normes du travail
Article 59.0.1:
Durée maximale de travail
4. Transport du béton
147
Contraintes réglementaires…
4. Transport du béton
148
149
Client doit fournir au producteur un
emplacement étanche, sur son chantier ou à
proximité, pour le lavage
→ Souvent absents sur les petits chantiers!!!
Lavage uniquement des dalles, cornet et feux
de circulation de la bétonnière
Résidus = matières résiduelles au sens du
MELCC et pH élevé
RÉPONSE: Dans un endroit dédié étanche fournit par le client
4. Transport du béton
Ne sert pas à laver les outils du finisseur (voir avec entrepreneur général)
Il faut aussi penser au lavage des pompes et bennes !!
4. Transport du béton
150
151
Interdiction selon le Règlement sur les normes de charges et de dimensions applicables
aux véhicules routiers et aux ensembles de véhicules routiers.
→ Porte à faux créer par les dalles est trop important
Aspect SST: si le mécanisme se débarre par bris ou par accident, les dalles pourraient
venir en contact avec un véhicule, un objet ou un travailleur à proximité.
RÉPONSE: Non → interdiction de circuler avec les dalles ouvertes
d’un point de coulée à l’autre
4. Transport du béton
5. Contrôle de la qualité au chantier
152 152
fiche pré-bétonnage
Y a-t-il des particularités en terme de contrôle?
Droit de recours ? Pour les travaux du MTQ
5. Contrôle qualitatif au chantier
153
5. Contrôle qualitatif au chantier
154
Obligation de la certification BNQ 2621-905 des
usines de BPE
Prescrit à la loi sur les bâtiments
Assure le respect des exigences de la CSA A23.1
Exigée par:
→ MTMDET, MDDELCC
→ Hydro-Québec
→ Principales villes et municipalités
→ Régie du bâtiment du Québec
→ Garantie Construction résidentielle
5. Contrôle qualitatif au chantier
155
7. CONFORMITÉ DU BÉTON
7.1 Le Client, dûment mandaté par le Maître d’oeuvre ou le Maître d’oeuvre auront le droit de vérifier si le béton
livré est conforme aux spécifications du Contrat, la vérification devant s’effectuer au chantier en conformité avec
les normes les plus récentes en vigueur dans l’industrie du béton;
7.2 Si le Client et le Maître d’oeuvre n’ont pas effectué les essais afin de vérifier la qualité du béton selon la
méthode ci-haut prescrite, ils sont réputés avoir accepté que le béton réponde aux spécifications du Contrat et
les contrôles internes du Fournisseur seront réputé en faire foi;
7.3 Pour le béton frais, seul les essais effectués sur le béton prélevé à la sortie de la bétonnière sont
opposables au Fournisseur;
7.4 Si le Client conteste la qualité du béton, le Fournisseur aura le droit d’effectuer ou de faire effectuer ses
propres essais sur le béton frais et durcis dont la qualité est contestée. Il est entendu entre les parties qu’avant
une reprise des travaux une entente entre les parties doit être convenue
5. Contrôle qualitatif au chantier
156
5. Contrôle qualitatif au chantier
157
158
RÉPONSE: Non dans les deux cas
158
Oups! 33°C
158
23.2-3C Confection et cure des
éprouvettes de béton destinées aux
essais de compression et de flexion
Pendant la période de cure initiale:
conserver les éprouvettes dans un
environnement contrôlé où la température est
maintenue entre 15 °C et 25 °C.
Prendre les mesures indiquées pour empêcher
la perte d’humidité des éprouvettes.
Noter les températures maximale et minimale à
l’intérieur de l’enceinte de cure, au cours de la période
de cure initiale.
5. Contrôle qualitatif au chantier
Installation permettant le stockage et
la cure
Selon la CSA A23.1-19, c’est la responsabilité de
l’entrepreneur de laisser l’espace nécessaire au
laboratoire pour réaliser les essais et pour
entreposer les cylindres dans un environnement
contrôlé (ex.: roulotte de chantier).
Mesures pour empêcher la perte
d’humidité?!? Et la température?
5. Contrôle qualitatif au chantier
159Source: CSA A23.1-19, article 4.4.1.8
4.4.1.7.3 Éprouvettes non conformes
(CSA A23.1-19)
«Si l’un ou l’autre des cylindres démontre de façon
évidente que l’échantillonnage, la confection, la
cure, la transportation, le démoulage, la
manutention ou l’essai ont été effectués
incorrectement, ce cylindre doit être rejeté. La
résistance des cylindres d’essai restants doit être
considérée comme le résultat de l’essai.»
Contrôle de la température?!?
5. Contrôle qualitatif au chantier
160Source: CSA A23.1-19, article 4.4.2.2.1.2
Échantillonnage du béton plastique
CSA A23.2-1C
L’échantillonnage et les essais sur le chantier
visant à évaluer la qualité du béton doivent être
effectués selon la CSA A23.2 par du personnel
qualifié:
→ Certification Technicien d’essais de béton au
chantier, niveau 1
Échantillonnage:
→ Entre 10 % et 90 % de la charge.
5. Contrôle qualitatif au chantier
161
Fréquence des essais: affaissement ou
étalement
Nombre suffisant pour assurer l’uniformité de
l’affaissement.
Essai d’affaissement requis lors des prélèvements
d’échantillons pour l’essai de résistance à la
compression.
Essai d’affaissement requis à tous les deuxièmes ou
troisièmes essais de teneur en air
Affaissement du béton
CSA A23.2-5C
5. Contrôle qualitatif au chantier
162
Fréquence des essais: Teneur en air
Pour les bétons exposés au gel/dégel ou
sels de déglaçage:
À chaque chargement jusqu’à une uniformité.
Ensuite, maître d’ouvrage peut réduire la
fréquence.
Si résultat non-conforme: essai à chaque
chargement jusqu’à un contrôle satisfaisant.
Essai de teneur en air lors de prélèvement
d’échantillons pour l’essai de résistance à la
compression.
Méthode de
pression
d’air
CSA A23.2-4C
Méthode
volumétrique
CSA A23.2-7C
5. Contrôle qualitatif au chantier
163
Fréquence des essais: Température du béton plastique
CSA A23.2-17C
À chaque essai de résistance
5. Contrôle qualitatif au chantier
164
Fréquence des essais:
Résistance à la compression
Un essai sur chaque 100 m3.
Au moins un essai pour chaque type de formulation
BHP ou bétons aux exigences structurales critiques, le
maître d’ouvrage peut exiger une fréquence plus serrée
CSA A23.2-3C
5. Contrôle qualitatif au chantier
165
6. Mise en place et consolidation du béton
166 166
fiche pré-bétonnage
Les capacités du producteur et de l’entrepreneur sont-elles réalistes?
Pouvons-nous régler les problèmes avant la livraison du béton?
Le béton est-il approprié?
Responsabilité de l’entrepreneur général que ses sous-traitants respectent les règles de l’art.
Ex: règles vibrantes, aiguilles vibrantes , lasers, etc.
Ex: coffrages sont-ils sales, les armatures sont-elles glacées ou trop chaude, eau fond du coffrage
6. Mise en place et consolidation du béton
167
5. QUANTITÉ, DÉLAIS DE LIVRAISON ET ANNULATION
5.1 Le Client s’engage à faire livrer la quantité de béton à son chantier avant la date limite indiquée au Contrat à
défaut de quoi des frais pourront être réclamés, le cas échéant;
5.2 Le Client devra requérir du Fournisseur la livraison du béton au chantier en lui faisant parvenir un avis (avis
de bétonnage ou fiche pré bétonnage) écrit par courriel ou autre moyen convenu, au moins vingt-quatre (24)
heures avant la livraison pour les mélanges réguliers. Pour les mélanges et produits spéciaux, le délai sera
convenu par le contrat. Les ajouts aux mélanges réguliers doivent être spécifiés au moment de la prise de
commande même s’ils sont inclus dans la formule du mélange, lequel fera partie intégrante du Contrat duquel il
découle. Les commandes doivent être confirmées par appel téléphonique;
6. Mise en place et consolidation du béton
168
5.3 Le nombre de mètres cubes indiqués sur les billets de livraison est considéré comme preuve concluante de
la quantité livrée. Toute divergence de quantité doit être signifiée au moment de la livraison pour que le client
puisse conserver son droit de contestation. Le client est responsable, dans l’évaluation du volume de béton
requis au chantier, d’assumer les ajustements nécessaires aux quantités commandées en considérant entre
autres les différents facteurs suivants : La prise d’échantillon par le surveillant, la perte d’air entrainé au
pompage, lors de l’attente au chantier ou à la mise en place (vibration), la perte pour l’amorçage de la pompe et
durant l’opération de celle-ci, la déformation des coffrages sous la pression du béton, l’inégalité ou
l’affaissement du sol, les pertes liées aux opérations de chantier et les pertes inhérentes causées par la
propriété collante du béton lors de la livraison par bétonnière; pourront être facturés.
6. Mise en place et consolidation du béton
169
5.4 Le Fournisseur s’engage à livrer au Client le béton commandé au lieu, et à l’heure, ainsi qu’au débit indiqué
dans l’avis mentionné au paragraphe 5.2. Le Client s’engage à respecter le débit de coulée qu’il a commandé
au Fournisseur, le tout tel que précisé à l’avis mentionné au paragraphe 5.2, le nonrespect est soumis aux
pénalités définies au contrat;
5.5 En cas d’annulation ou de modification de la part du Client, celui-ci doit aviser le Fournisseur, soit avant 17h
la veille de la coulée lorsque celle-ci a lieu avant 10h ou 4h avant celle-ci lorsqu’elle a lieu après 10h. Dans le
cas contraire, des frais pourront être facturés.
6. Mise en place et consolidation du béton
170
Déversement du béton
Le béton doit être mis en place dans les
coffrages de façon à empêcher la
ségrégation et dans un endroit situé aussi
près que possible de sa position définitive.
On ne doit pas permettre le mouvement
latéral du béton, qui peut provoquer la
ségrégation.
6. Mise en place et consolidation du béton
171Source: CSA A23.1-19, article 7.5.3.3
Déversement du béton
Les murs de béton doivent être bétonnés
en couches à peu près horizontales. Le
taux de mise en place doit être tel que
chaque couche successive puisse être
vibrée de façon à assurer son
liaisonnement avec la couche
précédente.
Le béton mis en place ne doit pas être
exposé à des vibrations ou à des impacts
nuisibles.
6. Mise en place et consolidation du béton
172
Source: CSA A23.1-19, article 7.5.3.4
Source: CSA A23.1-19, article 7.5.3.5
Source:GCR
CSA A23.1-19, annexe R
Épaisseur couche max: 1 200 mm
Mais recommande toutefois 500 mm
La vibration appliquée au béton frais favorise l’arrangement des grains qui sont les constituants du
béton. La mise en place est facilitée : remplissage des moules, enrobage des armatures. Le béton
obtenu présente une compacité plus forte, avec moins de vides d’air.
Vibration interne
Source: Febelcem
6. Mise en place et consolidation du béton
173
Vibration interne
Des vibrateurs internes doivent être utilisés
dans la mesure du possible pour la
consolidation du béton, en tenant compte de la
dimension et de l’espacement des barres
d’armature à l’intérieur des coffrages.
Il doit y avoir un nombre suffisant de vibrateurs
pour consolider le béton
Non-vibré Vibré
Béton
vibré
Béton
Non-vibré
Source: Fondation
École Française du béton
6. Mise en place et consolidation du béton
174
Bonnes pratiques lors de la vibration
interne
Une pénétration verticale d’environ 100-150 mm dans la couche précédente
Intervalles réguliers d’environ 1,5 fois le rayon d’action
Durée: 5 à 15 secondes
Débuter la mise en place au bas de la pente de façon à ce que le poids du nouveau béton améliore la compaction. La vibration consolide le béton
Source: Febelcem
6. Mise en place et consolidation du béton
175
Source: Fondation École Français du bétonSource: Febelcem
Mauvaises pratiques lors de la vibration interne
Béton sur-vibré
6. Mise en place et consolidation du béton
176
178
Remblayage des fondations dans le
secteur résidentiel
Avant de procéder au remblayage, la cure du
béton doit se prolonger jusqu’à ce qu’il atteigne au
moins 75% de la résistance spécifiée.
Il faut s’assurer que les béliers ou pelles
mécaniques et la méthode de remblai n’exercent
pas de trop grande pression sur le mur de
fondation.
La pression des pierres peut parfois endommager
l’enduit bitumineux et même causer la fissuration
de la fondation.
6. Mise en place et consolidation du béton
7. Cure et protection du béton
179 179
fiche pré-bétonnage
7. Cure et protection
180
181
RÉPONSE: Environnement humide
181
Effet de la cure sur l’acquisition de
résistance du béton
La résistance mécanique du béton augmente
avec l’âge, tant que la présence d’eau et une
température favorable permettent l’hydratation
du ciment et qu’il contient du liant non-hydraté
L’hydratation et les gains en résistance cessent
pratiquement lorsque l’humidité relative (HR) du
béton est inférieure à 80 %.
Source: Dosage et Contrôle des mélanges de béton
7. Cure et protection
182
*Lorsqu’on utilise du béton à la fumée de silice, on doit recourir à des méthodes de cure additionnelles
**nappe d’eau, arrosage continue, matériau absorbant ou toile maintenue continuellement mouillée
Type de cure Nom Description
1 Base3 jours avec T ≥ 10°C,
ou temps pour obtenir 40 % du f’c
2 Supplémentaire*7 jours avec T ≥ 10°C
et 70 % du f’c
3 Prolongée**Cure humide de 7 jours avec T ≥ 10°C
et 70% du f’c
Trottoirs et
bordures
Régimes de cure admissibles
(Tableau 19, CSA A23.1-19)
Cure - Maintien d’une humidité et d’une température adéquates pendant une période suffisante
après la mise en place et la finition du béton, de sorte que les propriétés voulues puissent être
produites: TEMPS, TEMPÉRATURE et HUMIDITÉ
7. Cure et protection
182
Généralités sur la cure
Le matériel et les matériaux nécessaires pour assurer la protection du béton et sa cure doivent
être disponibles et prêts à être utilisés avant le début du bétonnage.
La cure des surfaces de béton doit débuter dès que le béton a suffisamment durci pour que la
surface ne soit pas endommagée.
Pour les bétons avec une cure de type 2 ou 3 (ex.: trottoirs), une période d’au moins un mois
de séchage à l’air libre devrait s’écouler avant l’application de produits chimiques de
déglaçage.
7. Cure et protection
183
Source: CSA A23.1-19, article 7.6.1
Source: CSA A23.1-19, article 7.8.2.1
Source: CSA A23.1-19, article 7.8.1
Méthodes de cure
produits de cure ;
nappe d’eau ou arrosage d’eau continu ;
application d’eau et recouvrement de feuilles de polyéthylène ;
application d’eau et recouvrement d’une toile absorbante ;
coffrages en contact avec la surface du béton ; ou
autres moyens de rétention de l’humidité approuvés par le maître d’ouvrage
L’eau de cure ne
devrait pas être de
plus de 110C plus
froide que le béton
(ACI 308R-01).
7. Cure et protection
184Source: CSA A23.1-19, article 7.8.2.1
Produit de cure
185
7. Cure et protection
185
Produits de cure à privilégier
Produits de cure formant une membrane selon ASTM C309
→ Produits blancs pigmentés (type 2);
→ Produits translucides avec colorant fugace (type 1-D);
→ Produits translucides sans colorant (type 1), lorsque spécifié dans les documents contractuels
À partir du 15 octobre, ou avant cette date si la période de protection du béton à une
température d’au moins 10°C est moins de 7 jours:
→ Utiliser un produit de cure et de scellement à base de solvant et résine (minimum 20%), de type 1, de
classe B, respectant les exigences ASTM C309
Source: BNQ 1809-500/207 Travaux de
construction – Clauses techniques –
Trottoirs et bordures en béton
Respecter le taux d’application
recommandé par le manufacturier
7. Cure et protection
186
À éviter avec la cure chimique
Crédit: Ville de Montréal Crédit: Ville de Montréal
Application non-uniforme
du produit de cure
Oublier d’ajouter du produit de cure sur les
côtés du trottoir après le décoffrage.
7. Cure et protection
187
Conséquence: risque de perte de durabilité
Trottoirs et bordures avec fumée de silice
Pourquoi de la fumée de silice dans un ouvrage non-armé???
Attention: pénurie de fumée de silice actuellement;
Mise en place et finition plus difficile;
Plus sensible à la fissuration plastique (réduction ou absence de
ressuage);
Selon la norme CSA A23.1, des méthodes de cures additionnelles doivent
être utilisées (voie humide et +).
La réalité: cure chimique!!!
Source: CSA A23.1-19, Tableau 19 et Annexe I
7. Cure et protection
188
DATE DE PRÉSENTATION Conseil d'administration 189
7. Cure et protection
189
Cure à l’eau
7. Cure et protection du béton
-Les joints-
190 190
fiche pré-bétonnage
Les différents types de joints
Joint de retrait ou de contrôle — joint destiné à favoriser la fissuration de retrait à des endroits
spécifiques.
Joint de désolidarisation — joint qui permet un mouvement relatif entre deux éléments
adjacents d’un ouvrage afin d’empêcher l’éclatement du béton.
Joint de construction — joint utilisé pour délimiter une coulée de béton.
Joint de dilatation — séparation prévue entre deux éléments adjacents d’un ouvrage afin
d’accommoder le mouvement.
Joint froid — joint ou discontinuité formé lorsqu’une surface de béton durcit avant la reprise du
bétonnage.
7. Cure et protection: joints
191
7. Cure et protection: joints
192
Joints de retrait (de contrôle)
Joints de retrait (de contrôle): — joint destiné à favoriser la fissuration de retrait à des
endroits spécifiques.
Le plus tôt possible dans les dalles sur sol et les chaussées afin d’éviter le développement de
fissures de retrait non contrôlées dans le béton.
Exécutés par sciage à l’aide d’une lame au diamant, par façonnage à la main ou par insertion
dans la surface du béton de baguette.
Généralement espacés à un maximum de 25 fois l’épaisseur de la dalle, selon un quadrillage
d’au plus 4,5 m entre axe.
Source: CSA A23.1-19, article 7.3.2.1
7. Cure et protection: joints
193
Joints de retrait: sciage à l’eau à lame au diamant
Doit commencer entre 8 et 24 heures après le bétonnage, dès que la surface du béton a durci
suffisamment pour résister aux dommages causés par l’effritement pendant le sciage.
La profondeur de coupe doit varier de 1/4 à 1/3 de l’épaisseur de la dalle.
7. Cure et protection: joints
194
Source: CSA A23.1-19, article 7.3.2.2
Dosage et contrôle des mélanges de béton
8e édition canadienne
2011
Joints de retrait
Sciage à l’eau à la lame au diamantOutil de rainurage sur aplanissoir
7. Cure et protection: joints
195
Joints de retrait: Sciage spécialisé à sec
(soff-cut)
Sciage précoce du béton sans effritement à une
profondeur de coupe réduite.
Doit être entrepris immédiatement après la finition finale
et doit atteindre la profondeur spécifiée par le fabricant
du matériel.
7. Cure et protection: joints
196
Source: CSA A23.1-19, article 7.3.2.3
Source: PNA Construction
7. Cure et protection: joints
197
Joints de retrait dans les dalles (à retenir)
Les panneaux créés par les joints de contraction devraient être à peu près carrés.
Ratio des côtés des panneaux : 1,5:1 max.
Les extrémités des joints de retrait (de contrôle) devraient toujours rejoindre un bord libre ou un
joint de désolidarisation.
Si l’espacement des joints excède 4,5 m, le transfert de charge par imbrication des granulats
est réduit significativement.
Éviter les joints en «T»
Éviter les joints en «T»
7. Cure et protection: joints
198
Source: BNQ 1809-500/207 Travaux de
construction – Clauses techniques –
Trottoirs et bordures en béton
7. Cure et protection: joints
Joints de désolidarisation
Joints de désolidarisation: — joint qui permet un mouvement
relatif entre deux éléments adjacents d’un ouvrage afin d’empêcher
l’éclatement du béton.
Les joints de désolidarisation doivent traverser la totalité de la
profondeur des dalles sur sol aux endroits où elles sont
contigües à des murs ou des poteaux et aux endroits où des
mouvements horizontaux ou verticaux sont prévus.
Les joints de désolidarisation ne sont pas requis dans les dalles
sur sol qui sont liées à des murs ou des poteaux contigüs par
une armature d’acier.
200
7. Cure et protection du béton
-Treillis métallique et macro-fibre synthétique-
206 206
fiche pré-bétonnage
Mise en place du treillis
Il est recommandé d’utiliser des treillis métalliques soudés
en feuille plutôt qu’en rouleau, les bords de ces derniers
ayant tendance à se retrousser.
Le treillis métallique soudé doit être placé dans le béton
de manière à l’empêcher de s’enfoncer jusqu’à la base
granulaire.
→ Appuyer le treillis sur des blocs de béton ou support
(acier ou plastique) munis de plaques d’appuis
→ Espacement adéquat
7. Cure et protection: Treillis métallique et macro-fibre synthétique
207
Source: CSA A23.1-19, article 7.5.3.1
Source: CSA A23.1-19, article 6.6.7.3.7
Macro-fibre synthétique
Macro-fibre synthétique peut remplacer les treillis métalliques à mailles soudées et les
barres d’armature en acier de petite dimension utilisées comme armature de température
dans les dalles;
Il est possible de réduire le gauchissement en utilisant des fibres macro-fibres
synthétiques ;
Dosage en fibres obtenu par des calculs d’ingénierie, équivalentes à celles offertes par le
treillis métallique (pas de dosage universel);
Contrôle et atténue les fissures de retrait plastique et réduit la ségrégation et l'eau de
ressuage;
Procure un renforcement tridimensionnel contre la micro et la macrofissuration;
Augmente à la fois la durabilité, la résistance à la fatigue et la ténacité.
7. Cure et protection: Treillis métallique et macro-fibre synthétique
210
Source: CSA A23.1-19, annexe H
Source: CSA A23.1-19, article 6.4.2.2.2
8. Critère de rejet du béton plastique
211 211
fiche pré-bétonnage
http://aciquebec.com/images/ACI/swf/index.html
8. Critère de rejet du béton plastique
212
213
8. Critère de rejet du béton plastique
7. CONFORMITÉ DU BÉTON
7.1 Le Client, dûment mandaté par le Maître d’oeuvre ou le Maître d’oeuvre auront le droit de vérifier si le béton
livré est conforme aux spécifications du Contrat, la vérification devant s’effectuer au chantier en conformité avec
les normes les plus récentes en vigueur dans l’industrie du béton;
7.2 Si le Client et le Maître d’oeuvre n’ont pas effectué les essais afin de vérifier la qualité du béton selon la
méthode ci-haut prescrite, ils sont réputés avoir accepté que le béton réponde aux spécifications du Contrat et
les contrôles internes du Fournisseur seront réputé en faire foi;
7.3 Pour le béton frais, seul les essais effectués sur le béton prélevé à la sortie de la bétonnière sont
opposables au Fournisseur;
7.4 Si le Client conteste la qualité du béton, le Fournisseur aura le droit d’effectuer ou de faire effectuer ses
propres essais sur le béton frais et durcis dont la qualité est contestée. Il est entendu entre les parties qu’avant
une reprise des travaux une entente entre les parties doit être convenue
8. Critère de rejet du béton plastique
214
9. Critère de rejet ou pénalités
concernant le béton durci
215 215
fiche pré-bétonnage
7.4 Pour le béton frais, seul les essais effectués sur le béton prélevé à la sortie de la bétonnière sont
opposables au Fournisseur;
9. Critère de rejet ou pénalités concernant le béton durci
216
Extrait du CCDG 2020:
9. Critère de rejet ou pénalités concernant le béton durci
217
Carottage
Acceptation des carottes prélevées dans un ouvrage
La résistance à la compression du béton à l’emplacement dans l’ouvrage représenté par les
essais sur carottes est considérée acceptable :
a) si la moyenne de groupe de trois carottes prélevées de la partie concernée de l’ouvrage
est égale à au moins 85 % de la résistance spécifiée ; et
b) si aucune des carottes n’a une résistance inférieure à 75 % de la résistance spécifiée.
9. Critère de rejet ou pénalités concernant le béton durci
Source: CSA A23.1-19, article 4.4.2.2.2.2 218
10. Points particuliers
219 219
fiche pré-bétonnage
10. Points particuliers
Attention aux cellulaires sur les chantiers
Civisme au chantier
→ Une personne travaillant dans le secteur de la construction qui constate ou qui vit une
situation irrégulière sur un chantier a la possibilité d’en faire part à la Commission de la
construction du Québec. Il peut s’agir de travail au noir, d’un salaire non reçu, d’intimidation
ou de menaces, d’inconduite ou de harcèlement sexuel, ou de pratiques illégales.
220
APPBQ
Association des cimentiers-applicateurs
du Québec
Conclusion
223
Conclusion
Yves Dénommé, ing., M.Sc.A.
(450) 650-0930
betonabq.org / Twitter: @BetonQc
Questions?
224
18 février 2020
Québec
26 février 2020
St-Hyacinthe
17 mars 2020
Saguenay
24 mars 2020
Sherbrooke
1er avril 2020
Trois-Rivières
15 avril 2020
Thetford Mines
29 avril 2020
Gatineau
30 avril 2020
Val d’Or