Côté Menu ENTRÉES DÉCOUVERTE · Menu DÉCOUVERTE Soupe de poisson à l’eau de mer, effiloché...

2
Buffet de Mezze en entrée 35.- Mezzes buffet as a starter Buffet de Mezze en plat principal 48.- Mezzes buffet as a main course Buffet de Mezze, de fromages et de desserts 65.- Mezzes, cheese and dessert buffet Service & TVA inclus Servi pour l’ensemble de la table à CHF 98.- par personne Discovery menu served for the whole table, CHF 98.- per person 4 différents Mezze Selection of 4 different mezze *** Poisson et viande servis au centre de la table Fish and meat served to the centre of the table *** Buffet de desserts grecs Greek dessert buffet *** Liqueur de Mastiha de l’île de Chios Mastiha liqueur from the Island of Chios Découvrez notre accord mets et vins proposé par notre sommelière à CHF 40.- par personne Discover our wine and food pairing selected especially by our sommelier at CHF 40.- per person Service & TVA inclus Côté ENTRÉES Menu DÉCOUVERTE Soupe de poisson à l’eau de mer, effiloché de cabillaud, 21.- câpres, salicornes et aïoli Fish soup with seawater, pulled cod, capers, sea asparagus and aïoli Assortiment de tzatziki, caviar d’aubergine, 25.- crème de fromage pimentée, purée de fève «fava» accompagné de pita de croustillante Assorted tzatziki, aubergine caviar, spicy cream cheese, purée of fava accompanied with pita bread Salade traditionnelle grecque à la féta vieillie en fût 24.- Traditional Greek salad and feta cheese Beignet croustillant à la féta et petite salade de cresson 25.- sorbet au poivron rouge pimenté Crispy doughnut with feta and watercress salad spicy red bell pepper sorbet Calamar frit et aubergine aigre douce 26.- Fried calamari and sweet and sour aubergine Crevettes cuites sur un galet saupoudrées d’algues séchées 27.- et pain de caroube Stone cooked prawns with dried seaweed and carob bread Poulpe braisé et salade de pommes de terre 28.- sauce mandarine Braised octopus and potato salad mandarin sauce Service & TVA inclus Côté BUFFET

Transcript of Côté Menu ENTRÉES DÉCOUVERTE · Menu DÉCOUVERTE Soupe de poisson à l’eau de mer, effiloché...

Page 1: Côté Menu ENTRÉES DÉCOUVERTE · Menu DÉCOUVERTE Soupe de poisson à l’eau de mer, effiloché de cabillaud, 21.-câpres, salicornes et aïoli Fish soup with seawater, pulled

Buffet de Mezze en entrée 35.-Mezzes buffet as a starter

Buffet de Mezze en plat principal 48.-Mezzes buffet as a main course

Buffet de Mezze, de fromages et de desserts 65.-Mezzes, cheese and dessert buffet

Service & TVA inclus

Servi pour l’ensemble de la table à CHF 98.- par personneDiscovery menu served for the whole table,

CHF 98.- per person

4 différents MezzeSelection of 4 different mezze

***

Poisson et viande servis au centre de la tableFish and meat served to the centre of the table

***

Buffet de desserts grecsGreek dessert buffet

***

Liqueur de Mastiha de l’île de ChiosMastiha l iqueur from the Island of Chios

Découvrez notre accord mets et vins proposé par notre sommelière à CHF 40.- par personne

Discover our wine and food pairing selected especially by our sommelier at CHF 40.- per person

Service & TVA inclus

Côté

ENTRÉES Menu

DÉCOUVERTESoupe de poisson à l’eau de mer, effiloché de cabillaud, 21.-câpres, salicornes et aïoliFish soup with seawater, pulled cod, capers, sea asparagus and aïoli

Assortiment de tzatziki, caviar d’aubergine, 25.-crème de fromage pimentée, purée de fève «fava»accompagné de pita de croustillanteAssorted tzatziki , aubergine caviar, spicy cream cheese, purée of favaaccompanied with pita bread

Salade traditionnelle grecque à la féta vieillie en fût 24.-Traditional Greek salad and feta cheese

Beignet croustillant à la féta et petite salade de cresson 25.-sorbet au poivron rouge pimentéCrispy doughnut with feta and watercress saladspicy red bell pepper sorbet

Calamar frit et aubergine aigre douce 26.-Fried calamari and sweet and sour aubergine

Crevettes cuites sur un galet saupoudrées d’algues séchées 27.-et pain de caroubeStone cooked prawns with dried seaweed and carob bread

Poulpe braisé et salade de pommes de terre 28.-sauce mandarineBraised octopus and potato saladmandarin sauce

Service & TVA inclus

Côté

BUFFET

Page 2: Côté Menu ENTRÉES DÉCOUVERTE · Menu DÉCOUVERTE Soupe de poisson à l’eau de mer, effiloché de cabillaud, 21.-câpres, salicornes et aïoli Fish soup with seawater, pulled

Côté

MERCôté

TERRECôté

DOUCEURS

Buffet de fromages et desserts 20.-Dessert and cheese buffet

Loukoumadès - beignets traditionnels 19.-accompagnés de ma glace à la Mastiha de ChiosLoukoumadès - traditional Greek beignetsice-cream with Mastiha from Chios

Crème à la pomme 19.-sorbet citron-safran et glace baklavasCream of applelemon and saffron sorbet and baklavas ice-cream

Duo de baklavas 20.-Duo of baklavas

Service & TVA inclus

Giouvetsi ragout de pâte «becs d’oiseau» aux fruits de mer, 42.-mousse de féta, poivrons et basilicStew of giouvetsi pasta with sea food, feta mousse, bell pepper and basil

Mérou au four sur un lit d’herbes crétoises 45.-sabayon oeuf-citron Grouper oven-baked on cretan herbsegg and lemon sabayon

Rouget Savore et rouget mariné, arôme d’orange 48.-et poireau brulé Savore and marinated rouget, orange flavours and burned leek

Loup de mer grillé comme dans les petites tavernes 52.-du bord de mer, tombée de petits légumes, citron, origan, huile d’olive et grains de sel de merSea bass gril led with small vegetables, lemon, oregano, olive oil and sea salt

Service & TVA inclus

La moussaka comme je l’aime, à la viande de boeuf et 38.-d’agneau, aubergine et crème croustillante Moussaka, just how I l ike it , with aubergine, beef, lamb and crispy cream

Lahanodolmadès: chou farci à la viande hachée de boeuf 36.-sauce ortie et citronLahanodolmadès: cabbage stuffed with beef, nettle and lemon sauce

Estouffade d’agneau au yaourt, tombée d’épinards 44.-riz pilaf au citronLamb stew with yogurt, spinach, pilaf rice with lemon

Demi coquelet de deux façons: le filet cuisiné 42.-aux petits oignons doux et la cuisse grilléeservie avec une pita, tomate grillée et paprikaHalf a chicken cooked two ways:fi l let cooked with soft onions and a gril led thighsserved with pita bread, gri l led tomatoes and paprika

Service & TVA inclus

Provenance de nos poissons et fruits de mer:Grèce, Italie, Thaïland

Origin of our fish and sea food:Greece, Italy, Thailand

Provenance de nos viandes:Suisse, France, Irlande

Origin of our meats:Switzerland, France, Ireland