Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

52
DÉPART D’OSTENDE CROISIÈRES MARITIMES 2016 EXCLUSIVES ALL WAYS

description

Catalogue des croisières maritimes exclusives All Ways pour la saison 2016 à bord du Voyager

Transcript of Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

Page 1: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

DÉPART D’OSTENDE

CROISIÈRES MARITIMES2 016

EXCLUSIVES ALL WAYS

Page 2: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

2

Page 3: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

3

Chaque départ est une expérience inoubliable. Les passagers qui saluent les gens sur le quai, la musique qui résonne, le navire prenant le large… Toutes ces choses qui annoncent les vacances !

Ceux qui ont déjà effectué des croisières en connaissent les avantages : vous ne défaites votre valise qu’une seule fois, vous vous déplacez en même temps que votre hôtel fl ottant et découvrez tous les matins les splendeurs d’une nouvelle escale. Explorez des lieux mythiques au fi l de l’eau : leur nature, leur beauté, leur caractère unique. Émerveillez-vous face à leurs particularités et apprenez tout ce qu’il y a à savoir sur leur histoire et cela toujours dans votre propre langue.

Nous embarquerons à nouveau à bord du magnifi que Voyager, un bateau à taille humaine qui vous garantit de vivre des croisières au confort irréprochable. Cette année encore, All Ways a mis les petits plats dans les grands pour vous préparer un éventail de croisières Exclusives incontournables ! Dans cette nouvelle brochure vous pourrez découvrir notre sélection de croisières maritimes Exclusives pour 2016.

Envie d’horizons spectaculaires ? Plongez dans l’immensité naturelle des fjords norvégiens, explorez les villes grandioses le long de la Mer Baltique ou partez en croisière en Islande où la nature est l’élément central. Envie de soleil ? Embarquez sur la croisière vers le soleil du sud où vous pourrez découvrir les magnifi ques villes longeant les côtes Atlantique et Méditerranéenne.

All Ways met tout en oeuvre pour continuer à offrir des expériences de croisières intenses avec un accompagnement dans votre propre langue, aussi bien à bord que pendant les excursions. Ostende reste en outre notre port d’attache en 2016 et le lieu de départ de toutes nos croisières maritimes Exclusives. Un point de départ on ne peut plus proche de chez vous avec un concept unique et un rapport qualité-prix que vous pourrez découvrir en détail dans cette brochure.

Nous nous réjouissons d’ores et déjà de vous accueillir à bord d’une Croisière Maritime Exclusive.

Bart Rutten CEO All Ways Croisières

CROISIÈRES MARITIMESEXCLUSIVES ALL WAYS

SOMMAIREIntroduction 3

Concept All Ways 4-21

Votre navire : le Voyager 22-27

Norvège Magique 28-31

Symphonie en mer Baltique 32-35

Islande 36-39

Les plus beaux fjords de Norvège 40-43

Croisière vers le soleil du sud 44-47

Nos événements en 2015-2016 48-49

Comment réserver votre croisière Exclusive? 50

Conditions particulières 51

Page 4: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

COMME À LA MAISON

4

Partir en croisière sur un bateau à taille humaine à bord du Voyager avec ses 270 cabines ne comporte que des avantages. Les plus petits ports sont non seulement plus facilement accessibles avec ce type de navire mais vous bénéfi ciez également d’un service personnalisé et profi tez du calme ambiant. La gentillesse et la compétence de notre équipe All Ways, l’ambiance chaleureuse, familiale et agréable à bord, le personnel de bord sympathique et expérimenté sont les raisons pour lesquelles tant de voyageurs choisissent les croisières All Ways.

Page 5: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

« A BORD PROFITEZ D’UNE AMBIANCE FAMILIALE ET CHALEUREUSE »

SERVICE PERSONNALISÉ

A bord, vous profitez d’une ambiance familiale et vous bénéficiez d’un service personnalisé en tenant compte autant que possible de vos préférences. Tout est fait pour rendre votre voyage agréable et vous lierez rapidement connaissance avec d’autres compagnons de voyage qui, comme vous, sont désireux de découvrir de nouveaux pays et de nouvelles cultures.

Vous prenez part en toute tranquillité à un large choix d’activités. Détendez-vous au bar, assistez aux nombreuses activités en

5

journée et aux splendides spectacles le soir, empruntez un livre à la bibliothèque ou humez, tout simplement, l’air marin allongé sur une chaise longue sur le pont soleil.

La visite de lieux peu connus vous permet en outre d’éviter la foule des grands ports aux escales très fréquentées.

Nos excursions uniques et de qualité sont sélectionnées par notre équipe professionnelle, en tenant compte des curiosités, de la diversité des sites à visiter et de la flexibilité d’amarrage de notre navire dans de petits ports.

Page 6: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

LE SERVICE AVEC LE SOURIRE

6

Lors de nos croisières All Ways, prenez le temps de faire connaissance avec vos co-voyageurs : vous serez agréablement étonné par le nombre de clients All Ways appréciant la gentillesse et la compétence de l’équipage. Le personnel est toujours prêt à vous servir. Notre équipe d’accompagnateurs expérimentés est constamment à l’écoute de vos attentes, c’est d’ailleurs l’un de nos plus grands atouts. Votre voyage se déroulera toujours dans les meilleures conditions avec All Ways !

Page 7: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

« VOUS APPRÉCIEREZ LA GENTILLESSE ET LA COMPÉTENCE DE L'ÉQUIPE ALL WAYS »

ANIMATION ET ACCOMPAGNEMENT ALL WAYS BILINGUE

Pendant toute votre croisière, vous serez encadré par une équipe All Ways d'accompagnateurs expérimentés et bilingues. L’équipe d’animation veille à ce que les activités et toutes les informations - comme les menus, les films, les conférences, les shows et les présentations - se déroulent dans les deux langues nationales.

PERSONNEL À BORD ATTENTIF ET CHALEUREUX

Vous naviguez en toute sécurité grâce au Commandant et ses officiers qui vous informent régulièrement des faits intéressants pendant la navigation. Un porteur prend en charge vos bagages

7

et les dépose directement dans votre cabine. Le soir, vos places sont réservées au restaurant et le service est assuré par votre serveur attitré. Le personnel de cabine nettoie les cabines deux fois par jour et change régulièrement les serviettes. Si vous le souhaitez, votre steward personnel peut également se charger du service de blanchisserie. Chaque jour, il s’assure que vous ne manquiez de rien dans votre cabine.

INFORMATION QUOTIDIENNE

Tous les soirs, vous retrouvez dans votre cabine le «All Ways Daily» (le programme du jour). Vous êtes donc au courant de toutes les possibilités de divertissement auxquelles vous pourrez participer le lendemain. Grâce au bureau d’excursions All Ways, disponible à bord, vous pouvez consulter le programme des excursions et même encore en réserver sur le navire.

Tout est fait pour que votre croisière se déroule dans les meilleures conditions !

Page 8: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

DÉCOUVREZ L’ÂME DES DESTINATIONS

8

Vous plonger dans la nature et la culture de nos destinations est la spécialité d'All Ways. Presque chaque jour, vous pouvez explorer de nouvelles contrées sans avoir à défaire vos valises. Nos excursions variées, soigneusement sélectionnées par notre équipe de spécialistes, sont un des plus grands atouts de nos croisières. Aussi bien des excursions axées sur la nature que la culture vous sont proposées, mais aussi des excursions thématiques, en général en corrélation avec le savoir de nos conférenciers à bord.

© Te

rje R

akke

/Nor

dic

life

- Vis

itnor

way

.com

Page 9: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

« VOUS PLONGER DANS LA NATURE ET LA CULTURE DE NOS DESTINATIONS EST LA SPÉCIALITÉ D'ALL WAYS »

NOS ESCALES

Nos longues escales vous permettent de profiter pleinement des lieux visités. Au programme, des lieux incontournables à découvrir mais aussi des trésors cachés auxquels vous ne vous attendez pas. Nos excursions répondent à tous les goûts parce qu’elles vous permettent de découvrir la nature merveilleuse des régions nordiques mais aussi de vous imprégner d’autres cultures.

DIFFÉRENTS NIVEAUX DE DIFFICULTÉ

Que vous soyez d’âge moyen, que vous voyagiez avec des enfants ou que vous soyez plutôt sportif, vous trouverez dans notre brochure d’excursions ce que vous recherchez. Pour faciliter votre choix, All Ways a établi un classement des excursions par degré de difficulté: facile, moyen, difficile.

Ce classement vous permet donc de prendre votre décision en fonction de vos capacités et de vos envies du moment. Lors de vos excursions, vous serez accompagné par des guides locaux pour la plupart francophones. Ceux-ci partageront avec vous leur connaissance des lieux visités et vous feront découvrir des endroits riches en nature et en culture. Si nous ne disposons pas

9

de guides locaux francophones sur place, nos accompagnateurs All Ways traduiront les informations en français.

EXCURSIONS ORGANISÉES

Si vous hésitez entre une excursion organisée ou une visite par vos propres moyens, tenez bien compte des avantages de participer à une excursion All Ways :

• Les clients ayant réservé une excursion avec All Ways débarquent en premier lieu

• Des excursions sélectionnées avec soin et pour tous les goûts• Des agents locaux expérimentés avec qui nous travaillons

depuis plusieurs années• Des guides locaux francophones, professionnels et serviables

(ou traduction en français)• Utilisation optimale du temps prévu en combinant plusieurs

excursions, lorsque l’horaire des excursions le permet.

Pour plus d’informations sur nos excursions, nous vous conseillons de consulter la brochure détaillée des excursions.

Page 10: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

LES PLAISIRS DE LA TABLE

10

L’un des grands plaisirs d’une croisière réside dans la gastronomie. Durant la croisière, vous pouvez déguster des plats raffi nés. Du petit-déjeuner au snack du soir, le personnel met toujours tout en œuvre pour vous préparer un repas savoureux. All Ways veille à la qualité de la nourriture et y apporte le plus grand soin.

Page 11: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

CHEFS À BORD

Nous faisons confiance aux meilleurs Chefs pour vous offrir des mets de la plus haute qualité. Les Chefs à bord du Voyager proposent une restauration variée et préparée avec des produits de première qualité pour le plaisir de vos papilles gustatives. Qu’il s’agisse du petit-déjeuner quotidien ou d’un dîner de Gala 6 services, les repas sont toujours préparés de façon équilibrée et servis avec le plus grand soin.

L’ÉLÉGANT ET CONFORTABLE RESTAURANT ‘DISCOVERY’

Au restaurant Discovery, l’ambiance feutrée et propice à la détente vous permet de savourer votre petit-déjeuner, lunch en open sitting et dîner dans la plus grande tranquillité. Le soir, vous dînerez à votre table attitrée au restaurant avec vos serveurs et votre Maître d’Hôtel habituels. Vous y dégusterez une cuisine variée et de grande qualité. À la carte, un menu 5 services avec un grand choix de mets traditionnels et savoureux.

UNE AMBIANCE INTIME AU RESTAURANT ‘EXPLORER CLUB’

L’Explorer Club vous permettra de dîner dans une ambiance plus intime. Ce restaurant, accessible uniquement sur

11

réservation à bord, vous permettra de venir manger dans une atmosphère singulière une fois pendant la croisière et de profiter d’un menu délicieux sans supplément.

BUFFET RAPIDE ET SOIGNÉ AU 'VERANDA'

Au restaurant Veranda, vous apprécierez votre petit-déjeuner et lunch sous forme de buffet en open sitting. Une variation de plats chauds et froids vous seront proposés. Vous aurez le choix de vous installer à l'intérieur ou à l'extérieur pour profiter de magnifiques vues panoramiques.

COCKTAILS ET SOIRÉES DE GALA DU COMMANDANT

Certaines traditions à bord d’un bateau comme le cocktail du Commandant, le dîner de bienvenue et le dîner de Gala sont scrupuleusement observées. Nous offrons par ailleurs un Cocktail All Ways exclusif à tous nos clients.

CROISIÈRE EN PENSION COMPLÈTE

À bord, vous ne devez vous soucier de rien, vous ne payez aucun supplément pour vos repas. Nous tenons également compte de vos envies : dîner avec des amis, nombre de personnes à votre table, régimes spéciaux, etc.

Page 12: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

DÉTENTE ET DIVERTISSEMENTS

12

Chaque jour, à bord d’une croisière All Ways, vous participez à un large choix d’activités. Du matin au soir, notre équipe enthousiaste assure le bon rythme de vos journées et de vos soirées avec des animations joyeuses et divertissantes. Chaque soir, vous recevez dans votre cabine le programme All Ways du lendemain – le All Ways Daily – avec toutes les activités organisées à bord. Si vous le souhaitez, vous pouvez chaque jour essayer une activité nouvelle et enrichissante.

Page 13: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

« UN LARGE ÉVENTAIL D'ACTIVITÉS VOUS SERA PROPOSÉ, AUSSI BIEN EN JOURNÉE QU'EN SOIRÉE. »

ANIMATION EN JOURNÉE

Que diriez-vous de participer à une partie de scrabble ou à un jeu de pont? Prenez part à divers ateliers, quizz et démonstrations de cocktail. Assistez aux conférences et aux présentations données par nos conférenciers. Détendez-vous dans notre salle de fitness, et bien plus encore...

Si vous préférez la tranquillité, vous pouvez vous rendre dans le spa et espace de détente ou vous faire dorloter au salon de beauté. Pour profiter du soleil, vous reposer ou prendre l’air frais, il n’y a rien de mieux que de vous installer sur un transat sur le pont soleil ou autour de la piscine. Avec le large choix d’activités proposées, vous n’aurez jamais le temps de vous ennuyer à bord d’une croisière All Ways !

ANIMATION EN SOIRÉE

Après le dîner, installez-vous dans le Darwin Lounge pour le programme de la soirée varié et haut en couleur. Chaque soir, vous assistez à un spectacle différent pendant lequel des artistes de talent, et parfois mêmes des artistes belges, se produisent sur scène.

13

Lors des soirées plus formelles, vous avez l’occasion de rencontrer le Commandant et ses officiers qui vous accueillent pour le dîner de bienvenue et le traditionnel «cocktail du Commandant» et, plus tard pendant la croisière, le Dîner de Gala. Le spectacle terminé, vous pouvez déguster un dernier verre dans l'un des bars du bateau pour bavarder avec vos amis et partager avec eux vos expériences de la journée.

Page 14: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

NOS CONFÉRENCIERS SPÉCIALISÉS

14

L’une des raisons pour laquelle nos clients choisissent une croisière All Ways est sans aucun doute le niveau de nos conférenciers choisis pour leur expertise et leur passion dans leur domaine spécialisé.Nous nous efforçons toujours de vous transmettre les meilleures informations sur la culture, l’histoire, la faune et la fl ore des destinations visitées. Pour ce faire, nous procédons à une sélection rigoureuse de nos conférenciers qui ont la faculté de transmettre leurs nombreuses connaissances et leur passion de chaque escale.

Page 15: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

15

Walter Roggeman (Norvège Magique)

Responsable honoraire pendant 35 ans du centre belge de Baguage des oiseaux de l’Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique, Walter est également président d’honneur de l’association «Natuurpunt», la plus grande association du pays

pour la conservation de la nature et du paysage, comptant 95.000 membres à ce jour et couvrant plus de 22.000 ha d'espace naturel. Les oiseaux et la nature sont toujours sa grande passion.

Alain Ernotte (Norvège Magique)

Sociologue de formation, Alain Ernotte est principalement guide-conférencier aux quatre coins du monde. Entre deux circuits culturels, il est chargé des cours d’ "Actualité géopolitique" et de "Religions & Civilisations" à l’Institut Charles Péguy de Louvain-

la-Neuve. Il collabore également avec l’Agence wallonne d’aide à l’exportation (AWEX) au travers de formations interculturelles pour hommes d’affaires souhaitant commercer avec les pays émergents.

Willy Claes (Norvège Magique)

Peu de gens savent que Willy Claes (dont le père était musicien professionnel) était d'abord musicien avant de devenir politicien. Pendant la croisière, il vous divertira aussi bien en jouant au piano qu'en donnant quelques conférences.

David Criekemans (Symphonie en Mer Baltique)

Le Professeur Dr. David Criekemans enseigne la politique internationale, la géopolitique et la politique étrangère à l'Université d'Anvers, au ‘University College Roosevelt’ (Middelburg, Pays-Bas) et à l'Institut des études géopolitiques de

Genève (Suisse). Il est un conférencier et un commentateur média de la politique internationale fort demandé, aussi bien au niveau national qu’international, pour sa perspective géopolitique. Il porte également beaucoup d’attention aux facteurs géo-politiques tels que la géographie, l'histoire d'une région, les relations de pouvoir géo-économique et l'équilibre géo-stratégique du pouvoir.

Luc Vernaillen (Symphonie en Mer Baltique)

Luc Vernaillen travaille à temps partiel au département d’histoire de la VUB et a pour activité principale, conseiller pédagogique (inspecteur) en histoire. En tant qu’historien, il s’est spécialisé dans l’histoire de la vie quotidienne et dans l’enseignement de

l’histoire. Par le passé, il a également travaillé en tant que professeur d’histoire dans l’enseignement secondaire, à la tête du département de l’éducation de la Monnaie à Bruxelles et en tant que chercheur à la VUB.

Lieven De Schamphelaere (Islande)

Lieven De Schamphelaere est ingénieur civil en sciences informatiques. Après une carrière dans le secteur financier et chargé de cours au Collège Lessius, il est aujourd’hui dirigeant d’une PME familiale. Lieven est président de Natuurpunt, la plus

grande association de gestion des terres en Flandres et qui compte plus de 95.000 membres et qui, avec l'aide de milliers de bénévoles, contrôle 22000 ha d'espace naturel. Il voue une passion particulière aux mammifères marins et aux oiseaux, et il possède une expérience élargie des espèces naturelles marines.

Georges Kuster (Islande)

Georges Kuster est géographe, et a donné pendant plus de 30 ans des cours de géographie et d’informatique dans l’enseignement supérieur. Avec un brevet d’état de navigation, il est devenu officier sur des grands voiliers et des goélettes trois-mâts de

la ‘Sail Training Association’ britannique. Il a également donné des cours de navigation côtière et de météorologie à l’université Maurits Sabbe. De 1987 à 1997 Georges Kuster fut Monsieur météo à la VRT, et cela lui a permis de beaucoup voyager : Japon, Rwanda, Bornéo, les USA et l’Europe. A chaque voyage il était émerveillé par les paysages et la nature : les reliefs, la géologie, la météo et le climat, et il a toujours pris plaisir à partager ses connaissances avec ses compagnons de voyage.

Ivan De Vadder (Islande)

Ivan De Vadder est journaliste politique et présentateur de l’émission sur la VRT «Le Septième Jour». Il a étudié les langues germaniques et en 1986, a commencé à travailler à la BRT. Après avoir passé son examen de journalisme en 1991, il est employé

par le service des nouvelles de la télévision, d’abord en tant que reporter et à partir de 1994, il devient journaliste à la rue de la Loi. En 1996, il sera présentateur de l’émission «le Septième Jour». Après 2003, Ivan devient commentateur politique au journal et présentateur sur Canvas de l’émission ‘ Les rochers de la rue de la Loi’.

Frederik Thoelen (Fjords de Norvège)

Frederik Thoelen travaille en tant que biologiste au Opglabbeek Nature Center, un refuge pour animaux sauvages malades et blessés. Il est également passionné par l'observation des animaux pour son blog et pour des programmes tv animaliers tels que

"Animaux dans les nids". Il souhaite à l'aide de ses reportages, que les gens découvrent le nombre impressionnant d'espèces animales spectaculaires que nous possédons en Europe.

Patrick De Groote (Fjords de Norvège)

Patrick de Groote est licencié en géographie et a fait un doctorat en sciences. Il est le créateur d’un master unique en tourisme à Hasselt et a accumulé une grande expertise dans le domaine du tourisme. Il a participé à un grand nombre de congrès internationaux,

à des voyages d’études et à des projets, en tant que conseiller et en tant qu’initiateur dans le monde entier : Australie, Chine, Seychelles, USA, Maroc, Jordanie, Iraq, Egypte et Tunisie. Il a été professeur et conférencier invité dans plusieurs universités étrangères.

Jackie Van Goethem (croisière vers le soleil du sud)

En 1969, Jackie Van Goethem a obtenu son doctorat en sciences zoologiques. Il a ensuite entamé une carrière à l’Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique qui a perduré pendant 42 ans, dont presque

30 ans en tant que responsable du département des invertébrés et 20 ans en tant que directeur adjoint. Jackie est un fervent explorateur de la nature et un globe-trotter. Il est l’auteur ou le co-auteur de 200 publications concernant la biodiversité. Maintenant pensionné, il reste extrêmement actif dans le domaine notamment en tant que secrétaire exécutif du Fond Léopold III pour l’exploration et la conservation de la nature.

Erik Van Vooren (croisière vers le soleil du sud)

Erik Van Vooren est internationalement connu dans le monde des affaires pour ses conférences inspirantes et ludiques. Il se nomme lui même enterTrainer, la combinaison d’un formateur et d’un entertainer. Il est bien connu pour son atelier et le livre qui l’accompagne

« Nous pouvons y arriver », où il utilise l'histoire des Beatles pour inspirer les équipes. Pour All Ways, il a élaboré une nouvelle série ludique, mélangeant des conférences multimédias via lesquelles il vous emmène à travers le monde et la musique des Beatles.

Dirk de Prins (croisière vers le soleil du sud)

Dirk de Prins est un journaliste culinaire et une figure connue du paysage médiatique belge. Par le passé, il a participé aux émissions «Bistro & co» et «Kook». Dirk de Prins était aussi membre du jury de la célèbre émission télévisée «Mijn restaurant» sur VTM. Il est

également l’auteur de plusieurs livres de cuisine et rédacteur pour un célèbre magazine culinaire.

Luc Wieme (croisière vers le soleil du sud)

Romaniste de formation et italophile, Luc Wieme est depuis plus de vingt ans un passionné de vin. Sommelier-Conseil – diplômé à l’Université du Vin de Suze-la-Rousse (Rhône) – il a été président de la Commanderie de Gand de la Vlaamse Wijngilde. En

outre il est Vice-Maître de la Commanderie de Bordeaux Flandres, Commandeur de la Baronnie de Gand des Costes du Rhône et membre d’honneur de la Gentse Wijnmetersgilde. Pour lui un bon vin est plus qu'un produit de terroir unique, c’est également un facteur culture qui réunit les gens et génère ainsi la convivialité.

Page 16: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

VOTRE PORT D’EMBARQUEMENT : OSTENDE

16

Le départ de nos cinq croisières Exclusives maritimes avec le Voyager se fait depuis notre port d’attache : Ostende. All Ways est la seule agence en Belgique à organiser des départs de croisières à partir du port d’Ostende. Nous offrons des transferts gratuits en autocar de luxe depuis les principales villes belges aux passagers qui participent à nos croisières. Lors de votre réservation, mentionnez uniquement le lieu de départ souhaité et vous recevrez par la suite dans vos documents de voyage, l’heure défi nitive et la confi rmation de votre lieu de transfert.

Page 17: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

Vous pouvez accéder au port d’Ostende par tous les moyens de transport: en voiture (via A10-E40), en train, en bateau et en avion (aéroport d’Ostende à seulement 6 km).

Les quais d’embarquement sont situés juste à côté de la gare et à quelques minutes seulement du centre-ville d’Ostende.

AUTOCARS DE LUXE

Afin de satisfaire au mieux ses clients, All Ways fait appel depuis plusieurs années à la société Toptours.

Toptours, société familiale active depuis plus de 60 ans, dispose d’une flotte d’autocars de luxe 3* et 4* pouvant accueillir de 50 à 80 passagers. Tous les autocars de Toptours sont contrôlés et entretenus régulièrement afin de respecter les normes de sécurité en vigueur et sont équipés d’ABS, air conditionné, toilette, lecteur DVD…

Les chauffeurs, consciencieux et agréables, veilleront au bon déroulement de votre trajet et à ce que vous atteigniez votre port d’embarquement dans les meilleurs délais et en toute tranquillité.

17

Transfert en autocar de luxe Toptours vers Ostende et retourLieux d'embarquement et de débarquement: Anvers, Bruxelles, Gand, Liège, Mouscron Brugge, Charleroi, Hasselt, Namur, à partir de 15 personnes.

L'ACCOMPAGNEMENT ALL WAYS

Le jour de votre départ, un accompagnateur All Ways vous accueillera au lieu de rassemblement.

À votre arrivée au port d’embarquement, vos bagages seront rapidement pris en charge par des porteurs et déposés dans votre cabine. Tout est prévu pour votre satisfaction et votre confort avant et après votre croisière.

POSSIBILITÉ DE PARKING

Vous avez la possibilité de garer votre voiture au Q park-Churchill, situé Natiënkaai 7 à Ostende

(Prix: 20 € par jour au 31/10/2015 ou abonnement de deux semaines possible à un tarif préférentiel à payer dès l'arrivée dans le parking à la borne de paiement)

Visitez le site www.q-park.be pour plus d’informations à ce sujet.

«ALL WAYS EST LA SEULE AGENCE EN BELGIQUE À ORGANISER DES DÉPARTS DE CROISIÈRES À PARTIR DU PORT D’OSTENDE. »

Page 18: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

MEILLEUR RAPPORT QUALITÉ / PRIX

18

Comme nous affrétons la totalité du bateau, nous pouvons vous offrir le meilleur rapport qualité/prix. Avec All Ways, pas de surprises. Nous travaillons toujours avec des prix forfaitaires pour nos croisières Exclusives. Vous trouverez sur la page de droite la liste complète de ce qui est compris dans le prix de votre voyage.

Page 19: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

. Nos prix comprennent

Nos prix ne comprennent

pas

Le transport en autocars de luxe spécialement affrétés des principales villes du pays vers Ostende et retour

La croisière dans la cabine choisie ✔

Le cocktail All Ways ✔

Tous les repas: petit-déjeuner, lunch soit au restaurant soit en buffet, café, thé et pâtisseries dans l’après-midi, dîner avec menu au choix, snack du soir

Le cocktail du Commandant et dîner de Gala ✔

Le vin et l'eau plate en carafe aux repas du soir ✔

Tous les pourboires pour le personnel de bord ✔

Un vaste programme de conférences données par nos conférenciers ✔

L’accès au sauna, à la salle de fitness, aux jacuzzis, aux chaises longues et à la piscine

Les taxes portuaires ✔

L'accompagnement All Ways bilingue ✔

La TVA ✔

Les boissons (sauf le vin et l'eau plate en carafe inclus pendant le dîner) ✔

Les assurances (fortement conseillées) ✔

Les excursions facultatives ✔

Les dépenses personnelles ✔

Éventuel supplément carburant après le 31/03/2015 ✔

NOS RÉDUCTIONS

Réservez tôt et payez moins !Réservation rapide valable jusqu’au 17/1/2016n Croisières : Norvège Magique, Symphonie en

Mer Baltique, Islande, Fjords de Norvège: Réduction de 80€ sur les cabines extérieures et

suites (cat E à L)n Croisière vers le soleil du sud:

Réduction de 250€ p.p. sur les cabines extérieures et suites (cat E à L)Non cumulable avec d’autres réductions. Maximum 2 personnes par cabine.

Enfants de moins de 12 ans au moment de la croisière partageant la cabine avec deux adultes: gratuits sauf taxes portuaires et transport à payer. Max. 2 enfants par cabine : voir tableau des prix.

5% de réduction pour les couples qui participent ensemble à l’une de ces croisières et fêtent en 2016 leurs 25, 30, 40, 50 et 60 ans de mariage – sur base d’une copie de l’acte de mariage à l’inscription (non cumulable avec d’autres réductions – maximum 2 personnes par cabine).

5% de réduction pour les voyages de noces qui ont lieu dans les 12 mois qui suivent le mariage sur base d’un document officiel à l’inscription (non cumulable avec d’autres réductions – maximum 2 personnes par cabine).

5% de réduction si vous réservez min. deux itinéraires différents de croisières Exclusives à bord du Voyager en 2016 (non cumulable avec d’autres réductions)

➜ 3e personne adulte dans la cabine: 20% de réduction.

19

BOOKBEFORE

ENFANTSGRATUITS

ANNIVERSAIREMARIAGE

MARIAGE

COMBI

Page 20: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

ALL WAYS PACK: BÉNÉFICIEZ DE PRIVILÈGES EXCLUSIFS

20

Être accueilli en cabine avec une bouteille de champagne, ne pas devoir faire de longues fi les d’attente lors du check-in et check-out, bénéfi cier de réductions spéciales, c’est ce qu’All Ways vous offre si vous optez pour le “All Ways Pack”, une formule simple et avantageuse qui vous permet d’encore mieux profi ter de votre croisière.

Page 21: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

BÉNÉFICIEZ DE PRIVILÈGES ET D’AVANTAGES EXCLUSIFS À BORD :

✔ Check-in prioritaire à Ostende : évitez les fi les lors du check-in à Ostende et embarquez directement en croisière

✔ Débarquement prioritaire à Ostende : profi tez d’un bon café et de mignardises dans un salon privatisé avant de débarquer

✔ 1 bouteille de champagne en cabine le jour de l’embarquement

✔ Fruits en cabine le jour de l’embarquement

✔ Cadeau surprise All Ways

✔ Chocolats belges à déguster dans votre cabine

✔ Un set de produits de beauté

✔ Choisissez en priorité le 1er ou le 2ème service au restaurant

✔ Réservation prioritaire au restaurant Explorer Club : vous choisissez la date de votre dîner culinaire

✔ Réduction de 10% au Spa

Etes-vous intéressé par le All Ways Pack ? Cochez la case All Ways Pack sur votre formulaire d’inscription.

* Nombre de places limité par croisière.

ALL WAYS PACK: BÉNÉFICIEZ DE PRIVILÈGES EXCLUSIFS

21

Souscrivez au “All Ways Pack” * pour la somme de 75 € par personne et profi tez de:

Page 22: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

LE VOYAGERUN BATEAU À TAILLE HUMAINE

22

Le Voyager est un petit navire « à taille humaine ». Il peut accueillir jusqu’à 500 passagers, offrant à ses hôtes une ambiance intime et chaleureuse. Il possède tous les aménagements d'un grand paquebot de croisière tout en offrant le confort et la fl exibilité d'un petit bateau. Le principal atout du Voyager est son caractère personnel.

Page 23: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

Facilités à bordn 3 restaurantsn 3 salons, 4 barsn Salle de spectaclen Bibliothèquen Piscine avec 2 jacuzzis

chauffésn Centre de fitness

n Salon de beautén Bureau d’excursionsn Réceptionn Boutiquen Discothèquen Infirmerien Espace internet

Le Voyager possède tous les aménagements d’un grand paquebot de croisière tout en offrant le confort et la flexibilité d’un petit bateau. Grâce à sa petite taille, il vous emmènera dans de petits ports, moins connus de tous et qui vous permettront de visiter les plus belles villes en évitant la foule des grands lieux touristiques.

Avec ses 270 cabines confortables dont 86% ont vue sur la mer, vous vous sentirez comme à la maison.

Le Voyager dispose également de nombreuses facilités : 4 bars, une bibliothèque, de la musique live, des conférenciers de renom, un centre de fitness, l'Atlantis Spa, un salon de beauté, et bien d’autres facilités encore.

Le Voyager offre un vaste choix d’espaces publics spacieux, de cabines confortables et bien aménagées ainsi qu’un choix élargi

23

de restaurants, chacun doté d’une ambiance unique et agréable.

Un autre atout du Voyager sont les larges espaces publics sur le pont soleil et sur le pont promenade. Vous pourrez de ces endroits admirer l’arrivée du bateau à chaque escale et surtout profiter du soleil et des vues magnifiques qui s'offrent à vous.

Page 24: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

24

UN VASTE CHOIX DE CABINES

SuitesBridge Deck

• Salon• Fenêtre• Balcon• Salle de bain avec jacuzzi avec

douche• Sèche-cheveux

• Télévision écran plat • Coffre-fort et frigo • Air conditionné • Sorties de bain et pantoufl es• Dressing

Le Voyager dispose de 270 cabines confortables, 86% de ces cabines sont des cabines extérieures, et 35 des suites dont 30 avec balcon. Toutes les cabines sont équipées de douche, air conditionné, TV, sèche-cheveux et coffre-fort. Les suites disposent d’un bain (certains avec jacuzzi) et d’un frigo.Les cabines extérieures sur les ponts Columbus, Promenade et Bridge ont minimum une fenêtre. Les cabines extérieures sur les autres ponts possèdent 2 hublots.Toutes les cabines disposent de 2 lits ou d’un double lit. Certaines cabines possèdent également un lit superposé ou un canapé lit qui permet d’accueillir une 3ème personne (lorsqu'une ou deux personnes occupent la cabine, le lit superposé est replié). Il y a également 3 cabines pour les personnes à mobilité réduite.

L

Mini suitesPromenade Deck

• Coin salon• Fenêtre• Balcon• Salle de bain avec bain avec

douche• Sèche-cheveux

• Télévision écran plat • Coffre-fort et frigo • Air conditionné • Sorties de bain et pantoufl es• Dressing

K

Page 25: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

25

Junior suitesPromenade Deck

• Coin salon • Fenêtre panoramique• Salle de bain avec bain avec

douche• Sèche-cheveux

• Télévision écran plat • Coffre-fort et frigo • Air conditionné • Sorties de bain et pantoufles

J

Cabines extérieures LuxePromenade Deck

• Coin salon • Fenêtre panoramique• Salle de bain avec bain avec

douche• Sèche-cheveux

• Télévision écran plat • Coffre-fort et frigo • Air conditionné • Sorties de bain et pantoufles

IO

Cabines extérieures avec fenêtres Columbus Deck

• Fenêtres• Salle de bain avec douche• Sèche-cheveux

• Télévision écran plat • Coffre-fort • Air conditionné

NIH

Cabines extérieures avec hublotsRaleigh Deck & Livingstone Deck

• 2 hublots• Salle de bain avec douche• Sèche-cheveux

• Télévision écran plat • Coffre-fort • Air conditionné

MGFE

Cabines intérieuresRaleigh Deck & Livingstone Deck & Columbus Deck & Promenade Deck

• Salle de bain avec douche• Sèche-cheveux• Télévision écran plat

• Coffre-fort • Air conditionné

DCBA

N.B. : En cas de mauvaises conditions météorologiques, les hublots sur le Raleigh Deck peuvent être fermés pour des raisons de sécurité.

Page 26: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

26

SUN DECK - 8

BRIDGE DECK - 7

PROMENADE DECK - 6

DISCOVERY DECK - 5

COLUMBUS DECK - 4

LIVINGSTONE DECK - 3

RALEIGH DECK - 2

SUNSET CLUB

MEDIA CENTER

FUTURE SALES

6201

6200

6100

6101

6102

4216▲4116▲

3213•

3226•

3212

4131▲

CATEGORIES

L Bridge Deck

D Promenade Deck

J Promenade Deck

K Promenade Deck

IO Promenade Deck

C Columbus Deck

H Columbus Deck

I Columbus Deck

N Columbus Deck

B Livingstone Deck

F Livingstone Deck

G Livingstone Deck

M Livingstone Deck

A Raleigh Deck

E Raleigh Deck

▲Handicapé

● 3ème lit

PLAN DU VOYAGER

Page 27: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

27

SUN DECK

BRIDGE DECK

PROMENADE DECK

DISCOVERY DECK

COLUMBUS DECK

LIVINGSTONE DECK

RALEIGH DECK

FIT

NE

SS

CE

NT

RE

THEBRIDGE

CLUB

SUN DECK

Sun Deck - 7

Discovery Deck - 4

Bridge Deck - 6

Columbus Deck - 3

Raleigh Deck - 1

Livingstone Deck - 2

Promenade Deck - 5

VERANDARESTAURANT LIDO

BAR

JACUZZI

JACUZZI

THEATLANTIS

SPA

POOL

RECEPTION

SHOP

MEDIACENTER

SCOTT’S LOUNGE

LIBRARY

DISCOVERYRESTAURANT

DARWINLOUNGE

LOOKOUTLOUNGE

EXPLORER CLUB

PROMENADE

MEDICALCENTRE

DECK PLAN mv VOYAGER

4229

4230

4231

4232

4233

4234

4235

4236

4237

4245

4246

4238

4239

4240

4241

4242

4243

4244

4213

4214

4215

4224

4225

4226

4227

4228

4200

4201

4202

4203

4204

4205

4206

4207

4208

4209

4210

4211

4212

4100

4101

4102

4103

4104

4105

4106

4107

4108

4109

4110

4111

4112

4113

4114

4115

4116

4117

4118

4119

4120

4121

4122

4123

4124

4125

4126

4127

4128

4129

4130

4131

4132

4133

4134

4135

4136

4137

4138

4139

4140

4141

4142

4143

4144

4145

4146

3226

3227

3228

3229

3230

3231

3232

3233

3234

3235

3236

3237

3238

3239

3240

3214

3215

3216

3217

3218

3219

3220

3221

3222

3223

3224

3225

3113

3114

3115

3116

3117

3118

3119

3120

3121

3122

3123

3124

3125

3126

3127

3128

3129

3130

3131

3132

3133

3134

3135

3136

3137

3138

EXCURSIONDESK

3202

3203

3204

3205

3206

3207

3208

3209

3210

3211

3212

3213 3200

3201

3101

3102

3103

3104

3105

3106

3107

3108

3109

3110

3111

3112

3100

2200

2201

2210

2211

2212

2213

2214

2215

2216

2217

2218

2219

2221 2220 2209 2208

2202

2203

2204

2205

2206

2207

3305

3404

3405

3306

3303

3304

3402

3403

34003401

3301

33024300

4400

4401

4301

4403

4402

4303

4302

4404

4405

4216

4217

4218

4219

4220

4221

4222

4223

4406

6201

6200

6101

6102

6203

6204

6205

6206

6207

6208

6209

6210

6202

6211

6103

6104

6105

6106

6107

6108

6109

6110

6111

6112

6214

6115 6114 6113

62126213

6400

6300

6401

6301

6302

6402 6100

7200

7201

7202

7203

7204

7100

7101

7102

7103

7104

4407

4304

4408

4409

A

B

C

D

E

F

G M

H

I

J

K

L

IO

N

3rd bed

LIDO POOL ET BAR

Relaxez-vous et profitez du soleil, prenez un verre en terrasse et plongez dans la piscine ou dans l'un des deux jacuzzis.

DISCOVERY RESTAURANT

Le matin, le midi et le soir, profitez du service attentif et des menus variés proposés durant toute la croisière.

BIBLIOTHÈQUE

Une bibliothèque relaxante avec d’agréables fauteuils en cuir et un grand choix de livres en français et en néerlandais à emprunter.

SCOTT'S LOUNGE

Un élégant et spacieux salon idéal pour prendre le café ou discuter la journée, ou pour déguster un cocktail et écouter la musique jouée au piano en soirée.

DARWIN LOUNGE

Une confortable salle de spectacle pour accueillir diverses conférences et les spectacles en soirée.

LOOKOUT LOUNGE

Pour rencontrer d’anciens ou de nouveaux amis, danser sur l’air joué par les musiciens ou simplement profiter des vues magnifiques.

VERANDA RESTAURANT

Prenez votre petit-déjeuner ou votre lunch à l'intérieur ou à l'extérieur et dégustez un buffet chaud et froid tout en profitant de la vue panoramique.

EXPLORER CLUB

Un restaurant moderne et plus intime, disponible sur réservation où les passagers peuvent déguster un repas gastronomique au moins une fois pendant la croisière.

CENTRE DE FITNESS

Notre salle de fitness gratuite et bien équipée dispose de nombreux appareils de remise en forme et de musculation.

Lido Pool et BarVeranda Restaurant

Discovery RestaurantExplorer ClubBibliothèque

Centre de Fitness

Scott's LoungeLookout Lounge

Darwin LoungeFICHE TECHNIQUE DU VOYAGER Drapeau : BahamasEnregistré à : NassauSigne d’appel : C6WC2Année de construction : 1990Rénové : 2012Longueur totale : 152.50mLargeur totale : 20.60mPoids brut : 15.271 tVitesse moyenne :16 noeudsStabilisateurs : oui

Page 28: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

14 JOURS / VOYAGER•••• Du samedi 2 au vendredi 15 juillet 2016

LA NORVÈGE MAGIQUE, DES FJORDS JUSQU’AU CAP NORD

28

UN PLAISIR POUR LES YEUX!

La Norvège, située dans la péninsule scandinave, est dominée par une nature grandiose qui charmera tous les amoureux de ces paysages caractérisés par des kilomètres de fjords, d’impressionnants glaciers, des lacs de couleur émeraude sans oublier son magnifi que soleil de minuit, que vous aurez la possibilité d’admirer au Cap Nord ou encore à Tromsø. La côte norvégienne est bordée de splendides petites îles, parmi celles-ci, les célèbres îles Lofoten qui fi gurent parmi les îles les plus uniques au monde. Cette croisière vous mènera également jusqu’au Cap Nord, bastion septentrional de l’Europe, où vous monterez en haut de la falaise de 307 mètres de hauteur pour en admirer son monument unique!

i Lofoten

Page 29: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

1 Sam. 2 juillet > OSTENDETransfert en autocar des principales villes de Belgique vers Ostende. Embarquement et départ en croisière à 20.30.

2 Dim. 3 juillet > EN MER

3 Lun. 4 juillet > BERGEN Escale de 13.30 à 19.00. Pour votre première escale, vous aurez le plaisir de faire connaissance avec la vieille ville hanséatique de Bergen, qui est la deuxième plus grande ville de Norvège. Profi tez de votre après-midi pour admirer les maisons en bois colorées de Bryggen, le célèbre « Quai des Allemands », repris sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO ! Flânez le long du typique marché aux poissons...Participez à une de nos excursions et effectuez la montée en petit tram typique jusqu’au sommet du mont Fløien, d’où vous pourrez admirer la vue magnifi que sur les fjords et les montagnes qui entourent la ville.

4 Mar. 5 juillet > GEIRANGER * Escale de 13.00 à 20.00Le fjord de Geiranger, d’une longueur de 15km, est le fjord le plus connu de Norvège. Avec ses parois de granit couronnées de mousse blanche, ses cascades bouillonnantes et ses étendues vertes

29

7

141

8

13

12

6

2

Ostende

3

11

5

9

4

10

Svolvaer

Stavanger

Bergen

Tromsø

Honningsvag

Geiranger

Olden

Trondheim

Pour plus d'info : 078/159.045 ou réservez votre croisière en ligne www.all-ways.be

A découvrir• Les maisons colorées de Bergen

• L’impressionnant fjord de Geiranger

• Les magnifi ques îles Lofoten

• Le Cap Nord

• La cathédrale Nidaros à Trondheim

• Le Lysefjord et son Preikestolen à Stavanger

h Preikestolen

h Lofoten

h Bryggen Bergen

Page 30: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

30

Pour plus d'info : 078/159.045 ou réservez votre croisière en ligne www.all-ways.be

7 Ven. 8 juillet > HONNINGSVÅG (Cap Nord)Escale de 17.30 à 23.30. Vous voilà arrivé à l’extrémité nord de l’Europe, point culminant de votre croisière. Honningsvåg, où se situe le site du Cap Nord, est un lieu mythique situé sur un promontoire rocheux qui s’avance dans l’Océan Glacial Arctique qu’il surplombe d’un à-pic de plus de 300 m. Vous pourrez visiter le site du Cap Nord et vous promener jusqu’au monument typique, partir à la recherche du Crabe Royal (King Crab) en zodiac, ou encore faire un safari en bateau à la découverte des nombreuses espèces d’oiseaux présentes dans la réserve naturelle de Gjesvaerstappan. N’oubliez pas d’immortaliser le fameux et merveilleux macareux du Finnmark.

8 Sam. 9 juillet > TROMSØ Escale de 14.00 à 19.00. Tromsø est appelée « Porte vers l’Arctique » car la ville joue depuis des années un rôle important comme point de départ de nombreuses expéditions polaires. Lors du tour de ville, vous pourrez visiter le ‘Tromsø Museum’, le plus grand musée et centre de recherche du nord de la Norvège, avec des départements liés à la géologie, la zoologie, l’archéologie, ainsi que l’ethnologie des Sami (Lapons). Ou explorez le Centre Polaria avec ses expositions intéressantes et son fi lm spectaculaire sur les régions polaires. Qui dit expéditions dit bien sûr chiens de traîneau, et vous aurez l’opportunité unique de visiter un chenil de Huskies. Vous terminerez par la Cathédrale Arctique de Tromsø,

parsemées de maisonnettes, le spectacle qui s’offrira à vous sera d’une beauté époustoufl ante. Tout au bout du bras de mer, vous verrez le célèbre village de Geiranger. Pourquoi ne pas faire un tour en zodiac dans le fjord de Geiranger et toucher du bout des doigts les magnifi ques chutes des 7 soeurs ? Ou encore, afi n de repartir la tête pleine de l’histoire des habitants et de leur vie dans les fjords, faire un tour au Norwegian Fjord Centre avant de réembarquer pour notre prochaine escale…*Débarquement en chaloupes (avec l'aide du personnel de bord)

5 Mer. 6 juillet > EN MER

6 Jeu. 7 juillet > SVOLVAER (Iles Lofoten)Escale de 07.00 à 16.30. Svolvaer est situé dans l’archipel des îles Lofoten, qui offre les paysages les plus dramatiques de Norvège. Ses petites maisons de pêcheurs en bord de fjords et ses nombreuses colonies d’oiseaux nichants sur ses falaises abruptes vous raviront au premier coup d’œil. La splendide luminosité de la ville en a fait un repaire d’artistes, qui venaient y peindre les merveilleux paysages qui défi laient devant leurs yeux. Partez à la découverte du Trollfjord, et admirez les falaises qui l’entourent pendant un tour en zodiac. Visitez également le Nusfjord, petit village de pêcheurs le mieux préservé de Norvège et classé sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO.

i Olden

h Cap Nord

Page 31: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

à l’architecture on ne peut plus originale, qui vous émerveillera à tout point de vue.

9 Dim. 10 juillet > EN MER

10 Lun. 11 juillet > TRONDHEIMEscale de 08.00 à 14.00.Fondée en 997, Trondheim est la capitale historique de la Norvège. Lors de votre matinée, vous pourrez visiter la cathédrale Nidaros, bâtie dès 1070 sur la tombe d’Olav, le roi Viking fondateur de la ville et Saint patron de la Norvège. Découvrez les plus beaux endroits de la ville à bord du ‘Grakall Tram’ ou en bus. Du haut de la colline de Byåsen, vous aurez une magnifi que vue sur la rivière Nid, la cathédrale, le fjord et les vallées fertiles aux alentours. N’oubliez pas de passer près de son vieux pont en bois, Gamle Bybro, reconstruit en 1861 selon les plans d’origine.

11 Mar. 12 juillet > OLDENEscale de 11.00 à 17.00. Olden est un agréable village du Nordfjord. Les vallées tranquilles et les fermettes proprettes sont en contraste aigu avec les glaciers scintillants, les chutes d’eau qui s’écrasent avec fracas et les montagnes imposantes. Ici, vous pourrez

faire connaissance avec le glacier de Briksdal, un contrefort du plus grand glacier du continent européen. Découvrez ce glacier depuis la terre ou pourquoi pas depuis les airs à bord d'un hélicoptère!

12 Mer. 13 juillet > STAVANGEREscale de 13.00 à 20.00. Stavanger est une charmante petite ville dont le centre, avec ses magnifi ques maisons en bois blanches bien conservées et ses rues en pavés, va certainement vous plaire grâce à son savoureux mélange d’architecture moderne et de bâtiments historiques. Au nord de Stavanger débute le Lysefjord, l’un des plus beaux fjords de Norvège avec sa célèbre falaise de Preikestolen, extraordinaire dalle de pierre qui le domine de plus de 600m. Partez en croisière dans le Lysefjord et le Commandant aura à coeur de vous emmener au plus près de cette falaise mythique.

13 Jeu. 14 juillet > EN MER

14 Ven. 15 juillet > OSTENDEArrivée prévue vers 08.30. Débarquement après le petit déjeuner. Un autocar de luxe vous ramène à votre lieu de départ.

31

Cat. DESCRIPTION OCC. PRIX en € p.p.

A Intérieure 2 1.755

B Intérieure 2 1.980

C Intérieure 2 2.200

D Intérieure 2 2.375

E Extérieure 2 hublots 2 2.525

F Extérieure 2 hublots 2 2.755

G Extérieure 2 hublots 2 2.935

H Extérieure fenêtre 2 3.080

I Extérieure fenêtre 2 3.260

IOExtérieure de luxe fenêtre panoramique

2 3.365

J Junior Suite fenêtre panoramique

2 3.500

K Mini Suite avec balcon

2 3.800

L Suite avec balcon 2 4.510

M Single extérieure hublot

1 3.570

N Single extérieure fenêtre

1 4.010

Taxes portuaires et transport pour les enfants de moins de 12 ans : 350 €Cabine double à usage single : + 80%3ème personne dans la cabine: 20% de réductionCompris et non compris dans le prix, réductions : voir p. 19

h Tromsø - Huskies

Réservation rapide

Réservez avant le 17/01/2016 et payez moins !

Réduction de 80€ p.p. sur les cabines extérieures et suites (cat E à L)

31

❯ Walter Roggeman Responsable honoraire pendant 35 ans du centre belge de Baguage des oiseaux de l’Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique, Walter est également président d’honneur de l’association «Natuurpunt», la plus grande association du pays pour la conservation de la nature et du paysage, comptant 95.000 membres à ce jour et couvrant plus de 22.000 ha d'espace naturel. Les oiseaux et la nature sont toujours sa grande passion.

❯ Willy Claes Peu de gens savent que Willy Claes (dont le père était musicien professionnel) était d'abord musicien avant de devenir politicien. Pendant la croisière, il vous divertira aussi bien en jouant au piano qu'en donnant quelques conférences à bord.

❯ Alain Ernotte Sociologue de formation, Alain Ernotte est principalement guide-conférencier aux quatre coins du monde. Entre deux circuits culturels, il est chargé des cours d’ "Actualité géopolitique" et

de "Religions & Civilisations" à l’Institut Charles Péguy de Louvain-la-Neuve. Il collabore également avec l’Agence wallonne d’aide à l’exportation (AWEX) au travers de formations interculturelles pour hommes d’affaires souhaitant commercer avec les pays émergents. 

❯ Quatuor Willy ClaesPeu de personnes savent que Willy Claes (dont le père était par ailleurs musicien professionnel) est un musicien avant d’être un politicien. Oubliez la politique pendant un moment. Avec ses musiciens exceptionnels, Willy Claes vous surprendra avec son programme qui donne chaud au coeur. Avec « Memories of you », d’après l’incontournable hit du king of swing Benny Goodman, le quatuor rend hommage aux grands classiques des années 1940, au swing et au jazz trendy des années 1950, aux evergreens des années 1960 avec quelques très belles interprétations. Le moment par excellence pour redécouvrir des souvenirs que vous croyiez perdus à jamais…

Nos conférenciers à bord

Nos artistes à bord

Naturelles de Belgique, Walter est également président d’honneur de l’association «Natuurpunt», la plus grande association du pays pour la conservation de la nature et du paysage, comptant 95.000 membres à ce jour et couvrant plus de 22.000 ha d'espace naturel. Les oiseaux et la nature sont toujours sa grande passion.

Peu de gens savent que Willy Claes (dont le père était musicien professionnel) était d'abord musicien avant de devenir politicien. Pendant la croisière, il vous divertira aussi bien en jouant au piano qu'en donnant quelques conférences à bord.

❯ Alain Ernotte Sociologue de formation, Alain Ernotte est principalement guide-conférencier aux quatre coins du monde. Entre deux circuits culturels, il est chargé des cours d’ "Actualité géopolitique" et

l’incontournable hit du king of swing Benny Goodman, le quatuor rend hommage aux grands classiques des années 1940, au swing et au jazz trendy des années 1950, aux evergreens des années 1960 avec quelques très belles interprétations. Le moment par excellence pour redécouvrir des souvenirs que vous croyiez perdus à jamais…

Page 32: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

14 JOURS / VOYAGER•••• Du vendredi 15 au jeudi 28 juillet 2016

SYMPHONIE EN MER BALTIQUE

32

L’EXPÉRIENCE CULTURELLE PAR EXCELLENCE !

En partant d’Ostende, vous vous dirigerez vers votre première ville côtière de la Mer Baltique, Copenhague, et son symbole connu de tous, la Petite Sirène. Visby, surnommée la ville des roses et des ruines, ainsi que Stockholm et Helsinki vous ouvriront leurs portes avant d’arriver à Saint-Pétersbourg où vous passerez 2 jours inoubliables pour vous imprégner sans retenue de l’ambiance exceptionnelle de cette ville de légende : le musée de l’Ermitage, le Palais de Peterhof surnommé le Versailles russe, la forteresse de Pierre et Paul… Vous passerez par Tallinn et Gdansk avant d’arriver à Warnemünde, dernière escale de cette croisière culturelle, d’où vous pourrez partir une journée à Berlin ou visiter la ville hanséatique de Rostock !

i Saint-Pétersbourg

Page 33: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

1 Ven. 15 juillet > OSTENDETransfert en autocar des principales villes de Belgique vers Ostende. Embarquement et départ en croisière à 16.00.

2 Sam. 16 juillet > EN MER – CANAL DE KIEL

3 Dim. 17 juillet > COPENHAGUE (Danemark)Escale de 09.30 à 16.30Copenhague est une capitale au caractère de village. La ville animée et charmante avec ses belles rues, ses maisons anciennes et ses bâtiments majestueux dégage une atmosphère détendue. Elle est mondialement connue pour sa Petite Sirène, veillant sur la cité. Imprégnez-vous de l’ambiance de la ville en vous baladant le long du petit port coloré de la ville, Nyhavn ou profi tez de l'ambiance majestueuse d'un des nombreux palais de Copenhague, que ce soit Frederiksborg ou Christiansborg. Tant de choses à vivre et à découvrir le temps d’une journée dans cette ville aux mille facettes.

4 Lun. 18 juillet > VISBY (Suède)Escale de 14.00 à 19.30.Visby est la seule ville située sur l’île de Gotland, au milieu de la mer Baltique, à 90 km des côtes

33

Warnemunde

141

3

5

6

4

13

7 8

9

12 Ostende

Copenhague

Stockholm

Saint Petersbourg

Tallinn

Helsinki

Visby

Gdansk 2

10

11

Pour plus d'info : 078/159.045 ou réservez votre croisière en ligne www.all-ways.be

A découvrir• La Petite Sirène de Copenhague

• Stockholm et Visby, 2 splendides villes suédoises

• Helsinki et sa cathédrale Luthérienne

• Le musée de l’Ermitage et les jardins de Peterhof à Saint-Pétersbourg

• La belle ville hanséatique de Gdansk

• Excursion vers Berlin depuis Warnemünde

h Tallinn

h Copenhague

h Stockholm

Page 34: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

34

suédoises. Ne manquez pas de vous promener à Almedalen, ancien port Hanséatique, havre de paix verdoyant du centre de Visby. Les rues pavées et les maisons colorées vous plongeront dans une ambiance médiévale. Admirez Kruttornet, la Tour Poudrière, qui est le plus ancien bâtiment de Visby ou, pour les amateurs de plantes exotiques, passez par le jardin botanique où se trouve l’arbre sacré Ginkgo aux feuilles en forme d'éventail. Ou peut-être visiterez-vous la célèbre maison de Fifi Brindacier ?

5 Mar. 19 juillet > STOCKHOLM (Suède)Escale de 08.00 à 18.00.Stockholm, séduisante capitale de la Suède, est

6 Mer. 20 juillet > HELSINKI (Finlande)Escale de 09.00 à 15.00.Helsinki est bâtie sur une presqu’île rocheuse dans le golfe de Finlande et le centre, avec sa place du marché, s’emprunte à pied. Le symbole de la ville, la cathédrale luthérienne, vaut vraiment le détour. Juste en dehors du centre se situe l’église Temppeliaukio, une construction unique creusée dans la roche. N’oubliez pas de passer par le parc Sibelius pour admirer le monument érigé en l’honneur du célèbre compositeur Jean Sibelius : avec ces 527 tubes verticaux surélevés, ce monument insolite fait penser à un orgue déformé.

7 & 8 Jeu. 21 et Ven. 22 juillet > SAINT-PÉ TERSBOURG (Russie)Escale de 07.00 le 21/07 à 19.00 le 22/07.Saint-Pétersbourg, œuvre du Tsar Pierre le Grand, l’une des plus belles villes du monde, est absolument unique en raison de ses monuments historiques, ses impressionnants boulevards, ses nombreux palais et cathédrales et ses 300 ponts magnifi ques enjambant d’innombrables canaux et bras de rivière. Vous aurez l’occasion de découvrir le fabuleux Musée de l’Ermitage, un des plus grand et plus complet musée d’art et d’histoire au monde situé dans le Palais d’Hiver. A ne pas manquer également, la Forteresse Pierre et Paul; la perspective Nevsky; Peterhof, surnommé le «Versailles Russe», qui était le palais d’été de Pierre le Grand avec ses jardins à couper le souffl e. Visitez également le Palais de Pouchkine, le palais d'été de la Grande Catherine. Ou faites une croisière sur les canaux le long des nombreux palais situés sur les rives.Nous vous recommandons également d'assister le soir à un spectacle de folklore russe ou à un ballet russe de renom dans un prestigieux théâtre.

9 Sam. 23 juillet > TALLINN (Estonie)Escale de 10.00 à 17.30Tallinn est une ville où il est agréable de se promener et son vieux centre médiéval est reconnu comme patrimoine mondial de l’UNESCO. Dans la ville haute,

mondialement célèbre pour son emplacement unique sur le lac Mälaren. Répartie sur 14 îles, elle est entourée d’eau et parsemée de parcs. Promenez-vous dans la vieille ville «Gamla Stan», avec ses rues pavées et ses bâtiments courbés magnifi quement conservés. Il sera facile de vous imaginer en plein Moyen-âge dans cette partie de Stockholm, avec son atmosphère bohème et ses maisons aux portiques typiques.Visitez le prestigieux Hôtel de Ville "Stadhuset" et l'imposant Palais Royal ou faites un détour par le Musée Vasa, qui renferme un extraordinaire navire du 17e siècle, méticuleusement restauré après avoir passé plus de 300 ans au fond de l’eau.

Pour plus d'info : 078/159.045 ou réservez votre croisière en ligne www.all-ways.be

i Saint-Pétersbourg - Ermitage

i Berlin

Page 35: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

admirez l’impressionnante cathédrale orthodoxe Alexander Nevski, et profi tez d’une très belle vue sur la ville basse depuis les terrasses du château de Toompea. Empruntez les rues de « la jambe longue » et de « la jambe courte » qui sont les seules à relier les deux parties de la ville. Pour les amateurs d'art et de culture, une visite est prévue au Kumu Art Museum, un must absolu. Ce musée renferme une collection exceptionnelle d'art estonien du 18è siècle.

10 Dim. 24 juillet > EN MER

11 Lun. 25 juillet > GDANSK (Pologne)Escale de 07.00 à 13.00.Avec ses mille ans d’histoire, Gdansk, l’ancienne Dantzig, offre un nombre impressionnant de bâtiments et monuments de style gothique, renaissance et baroque… C’est une ville qui se visite à pied. En passant la porte Dorée, vous arriverez sur le Long Marché avec son splendide bâtiment la Cour d’Artus, datant du 15e siècle, la Fontaine de Neptune et la cathédrale Oliwa. Passez par la Chambre Rouge de l’Hôtel de Ville, dont la décoration est l’œuvre de Jan Vredman de Vries, Isaac van den Blocke et Willem Van der Meer, tous artistes fl amands. Et n’oubliez pas de ramener un souvenir typique de la région : l’ambre !

12 Mar. 26 juillet > WARNEMÜNDE (Allemagne)Escale de 09.30 à 21.30Warnemünde est un ancien village de pêcheurs devenu une station balnéaire convoitée dont les ruelles et le front de mer ont gardé tout leur charme. C’est également le lieu de départ pour une excursion inoubliable à Berlin. Cette ville fascinante, longtemps tranchée en deux par l’historique Mur de Berlin, a défi ni une grande partie des gros titres de l’histoire européenne du 20e siècle. C’est une métropole verte et c’est un des plus importants centre culturel, politique et scientifi que d’Europe… De Warnemünde vous pourrez également visiter Rostock, une des plus belles villes hanséatiques d’Allemagne. Promenez-vous dans son centre historique à l’architecture gothique en brique aux façades joliment ornementées.

13 Mer. 27 juillet > EN MER – CANAL DE KIEL

14 Jeu. 28 juillet > OSTENDEArrivée prévue vers 11.30. Débarquement après le petit déjeuner. Un autocar de luxe vous ramène à votre lieu de départ.

35

Cat. DESCRIPTION OCC. PRIX en € p.p.

A Intérieure 2 1.735

B Intérieure 2 1.960

C Intérieure 2 2.175

D Intérieure 2 2.355

E Extérieure 2 hublots 2 2.500

F Extérieure 2 hublots 2 2.725

G Extérieure 2 hublots 2 2.900

H Extérieure fenêtre 2 3.050

I Extérieure fenêtre 2 3.225

IOExtérieure de luxe fenêtre panoramique

2 3.335

J Junior Suite fenêtre panoramique

2 3.465

K Mini Suite avec balcon

2 3.765

L Suite avec balcon 2 4.465

M Single extérieure hublot

1 3.535

N Single extérieure fenêtre

1 3.970

Taxes portuaires et transport pour les enfants de moins de 12 ans : 350 €Cabine double à usage single : + 80%3ème personne dans la cabine: 20% de réduction Compris et non compris dans le prix, réductions : voir p. 19

i Gdansk

Réservation rapide

Réservez avant le 17/01/2016 et payez moins !

Réduction de 80€ p.p. sur les cabines extérieures et suites (cat E à L)

❯ David Criekemans

Le Professeur David Criekemans enseigne la politique internationale, la géopolitique et la politique étrangère à l'Université d'Anvers, au ‘University College Roosevelt’ (Middelburg, Pays-Bas) et à l'Institut des études géopolitiques de Genève (Suisse). Il est un conférencier et un commentateur média de la politique internationale fort demandé, aussi bien au niveau national qu’international, pour sa perspective géopolitique. Il porte également beaucoup d’attention aux facteurs géo-politiques tels que la géographie, l'histoire d'une région, les relations de pouvoir géo-économique et l'équilibre géo-stratégique du pouvoir.

❯ Luc Vernaillen Luc Vernaillen travaille à temps partiel au département d’histoire de la VUB et a pour activité principale, conseiller pédagogique (inspecteur) en histoire. En tant qu’historien, il s’est spécialisé dans l’histoire de la vie quotidienne et dans l’enseignement de l’histoire. Par le passé, il a également travaillé en tant que professeur d’histoire dans l’enseignement secondaire, à la tête du département de l’éducation de la Monnaie à Bruxelles et en tant que chercheur à la VUB.

❯ Katrien Gallez

Style, classe, enthousiasme, passion et une pointe d'humour, voici les ingrédients que Katrien utilise pour une performance inoubliable. Elle entraîne son public à sa manière contemporaine dans son monde musical et elle se sent à l'aise sur tous les podiums. Une soprano non seulement agréable à écouter mais aussi à regarder !

❯ KavadeLuxeKavadeLuxe est un trio musical rythmique qui vous présentera un spectacle éblouissant. Un spectacle qui vous fera basculer entre rire et émotion. Les membres de KavadeLuxe sont tous des musiciens. Carlo Willems apparaît dans divers orchestres allant du classique au jazz et pop comme l'Orchestre National de Belgique, Willy Claes Quartet .... Il fait également partie de l'orchestre des "Night of the Proms". Stefan Meylaers travaille avec les autorités brésiliennes, le WWF et l'ARPA, il a joué avec le légendaire pianiste Joao Carlos Martins en janvier 2007, lors de son avant-première mondiale de "Amazonas". Eva Guldentops est productrice de musique sous le nom de Music Evants et est aussi pianiste indépendante, elle a formé de nombreux ensembles musicaux tels que Flutylicious, Vibrafonik et A la Carte, un duo quatre-mains. En bref, KavadeLuxe vous fera vivre des moments musicaux intenses chargé d'émotion et de divertissement.

Nos conférenciers à bord

un conférencier et un commentateur média de la politique internationale fort demandé, aussi bien au niveau national qu’international, pour sa perspective géopolitique. Il porte également beaucoup d’attention aux facteurs géo-politiques tels que la géographie, l'histoire d'une région, les relations de pouvoir géo-économique et l'équilibre géo-stratégique du pouvoir.

En tant qu’historien, il s’est spécialisé dans l’histoire de la vie quotidienne et dans l’enseignement de l’histoire. Par le passé, il a également travaillé en tant que professeur d’histoire dans l’enseignement secondaire, à la tête du département de l’éducation de la Monnaie à Bruxelles et en tant que chercheur à la VUB.

le légendaire pianiste Joao Carlos Martins en janvier 2007, lors de son avant-première mondiale de "Amazonas". Eva Guldentops est productrice de musique sous le nom de Music Evants et est aussi pianiste indépendante, elle a formé de nombreux ensembles musicaux tels que Flutylicious, Vibrafonik et A la Carte, un duo quatre-mains. En bref, KavadeLuxe vous fera vivre des moments musicaux intenses chargé d'émotion et de divertissement.

KavadeLuxe est un trio musical rythmique qui vous présentera un spectacle éblouissant. Un spectacle qui vous fera basculer entre rire et émotion. Les membres de KavadeLuxe sont tous des musiciens. Carlo Willems apparaît dans divers orchestres allant du classique au

Nos artistes à bord

les podiums. Une soprano non seulement

Page 36: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

15 JOURS / VOYAGER•••• Du jeudi 28 juillet au jeudi 11 août 2016

L’ISLANDE, PAYS DE FEU ET DE GLACE

36

NATURE ET CULTURE !

Découvrez les splendeurs de l’Islande, une île gorgée de volcans, d’eau pure et de mystères ! Cette terre d’extrêmes et de contrastes vous offrira des paysages inouïs à vous couper le souffl e. Entre glaciers, champs de lave, sources d’eau chaude et cascades resplendissantes, vous n’en croirez pas vos yeux ! Explorez Gründarfjordur et son relief extraordinaire, visitez Reykjavik, capitale de l’Islande, avec ses incroyables geysers et émerveillez-vous devant la splendide Godafoss, « chute des dieux ». Vous verrez également les incroyables îles Shetland et Féroé avec leur faune et leur fl ore hors du commun avant de terminer votre croisière dans la charmante ville d’Edimbourg, capitale de l’Ecosse en assistant au célèbre Royal Military Tattoo qui prendra place le soir sur l’esplanade du château.

Croisières Maritimes Exclusives 2016

i Husavik - Godafoss

Page 37: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

1 Jeu. 28 juillet > OSTENDETransfert en autocar des principales villes de Belgique vers Ostende. Embarquement et départ en croisière à 17.30.

2 Ven. 29 juillet > EN MER

3 Sam. 30 juillet > LERWICK (Iles Shetland, Grande-Bretagne)Escale de 07.30 à 13.30.Une grande partie de l’intérêt présenté par ces îles dépend des attraits de leurs côtes, des colonies spectaculaires d’oiseaux, des paysages saisissants de falaises et des plages éblouissantes. La densité et la prospérité de la faune (la plus forte population de loutres en Europe) est la preuve évidente d’un environnement extraordinairement préservé.

4 Dim. 31 juillet > EN MER

5 Lun. 1er août > DJUPIVOGUR (Islande)*Escale de 06.00 à 18.00.Djupivogur est une petite perle bien cachée entre rochers et falaises, qui lui donnent un caractère unique. La région qui l’entoure est d’une beauté époustoufl ante, offrant à ses chanceux visiteurs des paysages très contrastés : des zones presque vierges, des formations de laves irrégulières et des vallées boisées luxuriantes. La ville possède de très

37

Ostende

Rosyth

Kirkwall

Île Heimaey

Reykjavik

Gründarfjordur

Djupivogur

Thorshavn

Lerwick

Husavik

1

13

14

2

FÉROÉ

SHETLAND

ISLANDE8

7

9

10

11

12

15

3

4

5

6

Pour plus d'info : 078/159.045 ou réservez votre croisière en ligne www.all-ways.be

A découvrir• Les pittoresques îles Shetland

• Le glacier Vatnajökull à Djupivogur

• Le lac Myvatn et les chutes Godafoss à Husavik

• Reykjavik, la ville des geysers

• Les îles Vestmann et Féroé

• Edimbourg, capitale de l’Écosse

h Edimbourg - Military Tattoo

h Lac Myvatn

h Gründarfjordur - Snaefellsjokull

Page 38: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

38

jolis bâtiments en bois qui valent le détour, pour certains datant du 19e siècle. La nature extraordinaire qui entoure Djupivogur contribue à la richesse des espèces d’oiseaux présentes dans la région. Faites une promenade en bateau sur le Jökulsárlón, une lagune glaciaire, entourée de majestueux icebergs et naviguez le long de la glace bleue, blanche et noire. Mais le must de cette escale sera sans aucun doute le glacier Vatnajökull, la 3e plus grande calotte glaciaire après celles de l’Antarctique et du Groenland, qui couvre 8% du pays. *Débarquement en chaloupes (avec l’aide du personnel de bord)

6 Mar. 2 août > HUSAVIK (Islande)Escale de 11.00 à 18.30.Húsavik est connu pour être le premier endroit d’Islande où une habitation fut construite ! En 870, un explorateur viking suédois est arrivé en

vous rendre vers le Snaefellsjokull, considéré par beaucoup comme étant la plus belle montagne d’Islande et mondialement connue grâce au roman de science-fi ction de Jules Vernes « Voyage au centre de la terre ». Pour les amateurs d’oiseaux, partez vers le sud des îles Breidafjordur, et vous aurez certainement la chance d’apercevoir des macareux, des cormorans, des phoques et des aigles pêcheurs à queue blanche.

8 Jeu. 4 août > REYKJAVIK (Islande)Escale de 09.00 à 21.00.L'Islande est un des pays du monde où le volcanisme est le plus actif. Les paysages spectaculaires en portent les traces : volcans en activité, champs de lave, sources chaudes et geysers. Reykjavik, dont le nom signifi e " la baie aux fumées " est la capitale la plus septentrionale du monde. De nombreuses merveilles naturelles sont à découvrir, dont la chute de Gullfoss, « Chute d’Or », la plus belle cascade d’Islande qui doit son nom à l’arc-en-ciel qui la nimbe par beau temps. Et bien évidemment le site de Geysir qui a donné son nom aux fontaines bouillonnantes localisées en ce lieu, les « geysers ». Et pourquoi pas ne pas fi nir la journée en beauté dans l'eau chaude du Blue Lagoon !

9 Ven. 5 août > ILE HEIMAEY (archipel Vestmanna-Islande)Escale de 08.00 à 17.00.L’île Heimaey est la seule île habitée de l’archipel Vestmanna et faillit disparaître en 1973, lors d’une spectaculaire éruption du volcan Helgafell, ce qui lui donne son surnom de Pompéi du Nord. Grâce à l’opiniâtreté des habitants et à l’aide internationale, l’avancée de la coulée de lave a pu être arrêtée et l’île s’est agrandie de 3 km2. Aujourd’hui l’île de 13 km² présente de multiples centres d’intérêt, dont une richesse ornithologique exceptionnelle.

10 Sam. 6 août > EN MER

Islande, île inhabitée et sans nom et y construisit des habitations dans le village qu’est aujourd’hui Húsavik. C’est le meilleur endroit du pays pour observer les baleines. Vous pourrez également y admirer les impressionnantes chutes de Detifoss, qui ont le plus grand débit d’eau en Europe ou la bien connue chute de Godafoss, justement appelée la chute des Dieux. Vous observerez les paysages déchirants de laves et de formations étranges autour du lac Myvatn.

7 Mer. 3 août > GRUNDARFJORDUR (Islande)Escale de 14.00 à 20.30.Située au nord de Reykjavik, la région de la péninsule Snaefellnes est l’une des plus belles de l’Islande. Gründarfjordur, lieu de départ de belles excursions dans la péninsule, est un petit village abrité au fond d’une jolie baie. Vous pourrez

Pour plus d'info : 078/159.045 ou réservez votre croisière en ligne www.all-ways.be

i Reykjavik - Geysir

i Reykjavik - Blue lagoon

Page 39: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

11 Dim. 7 août > THORSHAVN (Iles Féroé)Escale de 07.00 à 14.00 Perdues dans l'Atlantique Nord-Est, à mi-chemin entre les îles Shetland et l'Islande, se trouvent les Féroé, cet archipel de 18 petites îles. Profi tez de votre matinée pour visiter les typiques villages de Kirkjubour et Kvivik, où vous découvrirez les imposantes ruines de la cathédrale St Magnus qui date du 13e siècle. Ou faites une promenade en bateau le long des falaises et des grottes de Vestmanna.

12 Lun. 8 août > KIRKWALL (Iles Orcades)Escale de 08.00 à 15.30 Les Orcades surprennent et séduisent par l’imperturbable pérennité des roches tourmentées face à l'océan, les villages préhistoriques vieux de 5.000 ans, les mystérieux menhirs, les oiseaux étranges et les cuirassés engloutis... Lors de cette escale à Kirkwall, partez à la découverte d’un paradis riche en vie sauvage, de panoramas époustoufl ants et de merveilles historiques lors de l’une de nos merveilleuses excursions.

13 Mar. 9 août > ROSYTH pour EDIMBOURG (Ecosse)Escale de 08.30 à 01.00 (le lendemain)La lumière fantastique, la cornemuse et le célèbre whisky, nous vous souhaitons la bienvenue à Edimbourg, capitale de l’Ecosse. La ville est construite sur des collines volcaniques et divisée en 2 parties : la vieille ville située dans les hauteurs avec son centre datant du Moyen-âge et la nouvelle ville en contrebas. Lorsqu’on y entre, elle offre le visage d'une vieille ville dominée par une forteresse médiévale. Ne manquez pas de faire un tour dans le château d'Edimbourg, où se déroulera en soirée le "Royal Military Tattoo", à ne rater sous aucun prétexte.

14 Mer. 10 août > EN MER

15 Jeu. 11 août > OSTENDEArrivée prévue vers 09.30. Débarquement après le petit déjeuner. Un autocar de luxe vous ramène à votre lieu de départ.

39

Cat. DESCRIPTION OCC. PRIX en € p.p.

A Intérieure 2 1.835

B Intérieure 2 2.095

C Intérieure 2 2.335

D Intérieure 2 2.525

E Extérieure 2 hublots 2 2.685

F Extérieure 2 hublots 2 2.915

G Extérieure 2 hublots 2 3.115

H Extérieure fenêtre 2 3.265

I Extérieure fenêtre 2 3.465

IOExtérieure de luxe fenêtre panoramique

2 3.580

J Junior Suite fenêtre panoramique

2 3.695

K Mini Suite avec balcon

2 4.045

L Suite avec balcon 2 4.770

M Single extérieure hublot

1 3.775

N Single extérieure fenêtre

1 4.245

Taxes portuaires et transport pour les enfants de moins de 12 ans : 400 €Cabine double à usage single : + 80%3ème personne dans la cabine: 20% de réductionCompris et non compris dans le prix, réductions : voir p. 19

i Glacier de Vatnajoküll

❯ Lieven De Schamphelaere Lieven De Schamphelaere est ingénieur civil en sciences informatiques. Après une carrière dans le secteur fi nancier et chargé de cours au Collège Lessius, il est aujourd’hui dirigeant d’une PME familiale. Lieven est président de Natuurpunt, la plus grande association de gestion des terres en Flandres et qui compte plus de 95.000 membres et qui, avec l'aide de millers de bénévoles, contrôle 22000 ha d'espace naturel. Il voue une passion particulière aux mammifères marins et aux oiseaux, et il possède une expérience élargie des espèces naturelles marines.

❯ Georges Kuster Georges Kuster est géographe, et a donné pendant plus de 30 ans des cours de géographie et d’informatique dans l’enseignement supérieur. Avec un brevet d’état de navigation, il est devenu offi cier sur des grands voiliers et des goélettes trois-mâts de la ‘Sail Training Association’ britannique. Il a également donné des cours de navigation côtière et de météorologie à l’université Maurits Sabbe. De 1987 à 1997 Georges Kuster fut Monsieur météo à la VRT, et cela lui a permit de beaucoup voyager : Japon, Rwanda, Bornéo, les USA et l’Europe. A chaque voyage il était émerveillé par les paysages et la nature : les reliefs, la géologie, la météo et le climat, et il a toujours pris plaisir à partager ses connaissances avec ses compagnons de voyage.

❯ Ivan De Vadder Ivan De Vadder est journaliste politique et présentateur de l’émission sur la VRT «Le Septième Jour». Il a étudié les

langues germaniques et en 1986, il a commencé à travailler à la BRT. Après avoir passé son examen de journalisme en 1991, il est employé par le service des nouvelles de la télévision, d’abord en tant que reporter et à partir de 1994, il devient journaliste à la rue de la Loi. En 1996, il sera présentateur de l’émission «le Septième Jour». Après 2003, Ivan devient commentateur politique au journal et présentateur sur Canvas de l’émission ‘Les rochers de la rue de la Loi’.

❯ Gunther Neefs Gunther a commencé sa carrière en 1985 en tant que percussionniste dans un grand groupe. Baigné dans les sons et le rythme, il est comme un poisson dans l’eau lorsqu’il s’agit de musique et il ne faudra pas longtemps pour qu’il fasse ses premiers essais au micro. Entre-temps, il possède 12 cds complets à son palmarès, dont certains d’or et de platine. Il choisit toujours des chansons avec une âme et est réputé pour ses prestations en live. En tant qu’artiste polyvalent, Gunther Neefs garantit une performance réussie!

❯ Belinda de BruynElle n’est pas coiffée d'une banane, et pourtant, la chanteuse Beli, vous plongera dans l’ambiance rock ‘n roll des années 50 et 60. La grande époque du boogie-woogie, country & blues, jazz… où des stars comme Little Richard, Wanda Jackson, Nancy Sinatra, Ray Charles, Chuck Berry et bien d’autres mettaient le feu à la piste de danse.

Nos conférenciers à bord

Nos artistes à bord

Training Association’ britannique. Il a également donné des cours

Natuurpunt, la plus grande association de gestion des terres en Flandres et qui compte plus de 95.000 membres et qui, avec l'aide de millers de bénévoles, contrôle 22000 ha d'espace naturel. Il voue une passion particulière aux mammifères marins et aux oiseaux, et il possède une expérience élargie des espèces naturelles marines.

Sabbe. De 1987 à 1997 Georges Kuster fut Monsieur météo à la VRT, et cela lui a permit de beaucoup voyager : Japon, Rwanda, Bornéo, les USA et l’Europe. A chaque voyage il était émerveillé par les paysages et la nature : les reliefs, la géologie, la météo et le climat, et il a toujours pris plaisir à partager ses connaissances avec ses compagnons de voyage.

❯ Ivan De Vadder Ivan De Vadder est journaliste politique et présentateur de l’émission sur la VRT «Le Septième Jour». Il a étudié les

ne faudra pas longtemps pour qu’il fasse ses premiers essais au micro. Entre-temps, il possède 12 cds complets à son palmarès, dont certains d’or et de platine. Il choisit toujours des chansons avec une âme et est réputé pour ses prestations en live. En tant qu’artiste polyvalent, Gunther Neefs garantit une performance réussie!

plongera dans l’ambiance rock ‘n roll des années 50 et 60. La grande époque du boogie-woogie, country & blues, jazz… où des stars comme Little Richard, Wanda Jackson, Nancy Sinatra, Ray Charles, Chuck Berry et bien d’autres mettaient le feu à la piste de danse.

Réservation rapideRéservez avant le 17/01/2016 et payez moins !Réduction de 80€ p.p. sur les cabines extérieures et suites (cat E à L)

Page 40: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

11 JOURS / VOYAGER•••• Du jeudi 11 au dimanche 21 août 2016

LES PLUS BEAUX FJORDS DE NORVÈGE

40

NAVIGUEZ AU SEIN DES INCROYABLES FJORDS NORVÉGIENS !

Profi tez de la douceur de la fi n de l’été pour découvrir la splendeur des fjords norvégiens. Des paysages sans pareil s’offriront à vous dans ces fjords vertigineux qui regorgent de beautés naturelles. Des glaciers, des chutes d’eau, des points de vue inoubliables et des jolis villages vous émerveilleront jour après jour. Promenez-vous dans les petites rues de la vieille ville de Stavanger, découvrez le glacier de Briksdal à Olden ou empruntez la fameuse ligne ferroviaire de Flåm. Terminez votre itinéraire fascinant à Bergen et ses nombreuses maisons de bois colorées typiques des paysages norvégiens… Les longues journées et le climat agréable vous feront profi ter d’une suite ininterrompue de tableaux qui vous laisseront des souvenirs impérissables.

i Fjord de Geiranger© P

er E

ide/

Vis

it N

orw

ay

Page 41: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

1 Jeu. 11 août > OSTENDETransfert en autocar des principales villes de Belgique vers Ostende. Embarquement et départ en croisière à 18.00.

2 Ven. 12 août > EN MER

3 Sam. 13 août > STAVANGEREscale de de 08.00 à 16.00.Stavanger est une charmante petite ville dont le centre, avec ses magnifi ques maisons en bois blanches bien conservées et ses rues en pavés, va certainement vous plaire grâce à son savoureux mélange d’architecture moderne et de bâtiments historiques. Au nord de Stavanger débute le Lysefjord, l’un des plus beaux fjords de Norvège avec sa célèbre falaise de Preikestolen, extraordinaire dalle de pierre qui le domine de plus de 600m. Partez en croisière dans le Lysefjord et le commandant aura à coeur de vous emmener au plus près de cette falaise mythique.

4 Dim. 14 août > ULVIK (Hardangerfjord)*Escale technique de 06.00 à 08.00.Débarquement des passagers participant à l’excursion de la journée complète d’Ulvik jusqu’au Eidfjord. Après une magnifi que navigation dans le Hardangerfjord, le bateau arrive à Ulvik.

41

Pour plus d'info : 078/159.045 ou réservez votre croisière en ligne www.all-ways.be

A découvrir• Le Lysefjord avec son Preikestolen à

Stavanger

• Navigation dans le fjord de Hardanger

• Le glacier de Briksdal à Olden

• Le splendide fjord de Geiranger

• Bergen et ses jolies maisons de bois colorées

Flam

3

4

48

56

7

9

10

111

Kristiansund

Bergen

Stavanger

Ulvik Eidfjord

Geiranger Olden

Ostende

2

h Voringsfossen Eidfjord

h Bergen

h Glacier de Briksdal

Page 42: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

42

Bien protégée, cette jolie ville est également appelée la perle du Hardangerfjord ou la ville aux mille pommiers. Vous pourrez partir en excursion vers Eidfjord, où le bateau amarre quelques heures plus tard, et vous pourrez admirer les magnifi ques chutes de Vøringsfossen qui tombent en chute libre 183 mètres plus bas. L’environnement enchanteur et le climat agréable vous laisseront sous le charme. *Débarquement en chaloupes (avec l’aide du personnel de bord).

> EIDFJORD (Hardangervidda)Escale de 10.00 à 16.00.Eidfjord, situé tout au bout du Hardangerfjord, est le deuxième plus long fjord de Norvège. Depuis Eidfjord vous aurez la possibilité de profi ter de paysages incroyables. Découvrez la nature envoûtante d’Hardangervidda, le plus grand parc National du pays. Une passionnante exposition vous mettra en contact avec la faune de la région ! Un environnement unique et tout en contrastes … Embarquement des passagers ayant participé à l’excursion d’une journée complète.

5 Lun. 15 août > OLDEN (Glacier de Briksdal)Escale de 13.00 à 19.00.Olden est un agréable village au fond du Nordfjord. Les vallées tranquilles et les fermettes pittoresques sont en contraste aigu avec les glaciers scintillants, les chutes d’eau qui s’écrasent avec fracas et les montagnes imposantes. Partez à la découverte

Pour plus d'info : 078/159.045 ou réservez votre croisière en ligne www.all-ways.be

h Preikestolen

i Geiranger Norwegian Fjord Centre

Page 43: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

du glacier de Briksdal, qui est un bras du glacier de Jostedal, le plus grand glacier d’Europe continentale. Nous vous proposons ensuite d'aller pêcher l'écrevisse dans le fjord de Loen, un des endroits les plus réputés de la région.

6 Mar. 16 août > GEIRANGER (fjord de Geiranger)*Escale de 08.00 à 18.00.Le fjord de Geiranger, d’une longueur de 15 km, est le fjord le plus connu de Norvège. Avec ses parois de granit couronnées de mousse blanche, ses cascades bouillonnantes et ses étendues vertes parsemées de maisonnettes, le spectacle qui s’offrira à vous sera d’une beauté époustoufl ante. Tout au bout du bras de mer, vous verrez le célèbre village de Geiranger. Pourquoi ne pas faire un tour en zodiac dans le fjord de Geiranger et toucher du bout des doigts les magnifi ques chutes des 7 sœurs ? Ou encore, afi n de repartir la tête pleine de l’histoire des habitants et de leur vie dans les fjords, passez faire un tour au Norwegian Fjord Centre avant de réembarquer pour notre prochaine escale…*Débarquement en chaloupes (avec l’aide du personnel de bord)

7 Mer. 17 août > KRISTIANSUNDEscale de 07.30 à 16.00.Kristiansund se situe le long de l’Atlantic Road, fameuse route qui paraît fl otter sur l’eau et qui relie plusieurs îles norvégiennes le long de l’Océan Atlantique. Nommée ‘construction norvégienne de l’année’ en 2005, c’est un lieu insolite. Passez faire un tour dans la petite ville de pêcheurs de Håholmen, pour apprendre ce qu’était la vie quotidienne de ses habitants au 18e siècle. La visite de l'église en bois

debout norvégienne de Kvernes, datant de 1300, vous ravira ! Ou partez en bateau vers un des musts de la région, l’île de pêcheurs de Grip !

8 Jeu. 18 août > FLÅ M*Escale de 13.30 à 22.00.Flåm est située dans la partie la plus profonde du Sognefjord, long de 200 km et qui est le plus long fjord de Norvège. A bord du Flåm Railway, les paysages traversés vous laisseront bouche bée… Le trajet ne fait pas plus de 20km de long mais est l’un des parcours les plus impressionnants d’Europe car le chemin de fer est très étroit et vous passez donc près de la vallée qui se trouve en contrebas. Les chutes Tvinde, que vous pourrez observer durant votre escale à Flåm, sont parmi les plus belles et les plus connues de Norvège.* Débarquement en chaloupes (avec l’aide dupersonnel de bord)

9 Ven. 19 août > BERGENEscale de 09.00 à 16.00.Pour votre dernière escale, vous aurez le plaisir de faire connaissance avec la vieille ville hanséatique de Bergen, qui est la deuxième plus grande ville de Norvège. Profi tez de votre journée pour admirer les maisons en bois colorées de Bryggen, le célèbre « Quai des Allemands », repris sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO ! Flânez le long du typique marché aux poissons… Participez à une de nos excursions et effectuez la montée en tram typique jusqu’au sommet du mont Fløien, d'où vous pourrez admirer la vue magnifi que sur les fjords et les montagnes qui entourent cette agréable ville qu’est Bergen.

43

Cat. DESCRIPTION OCC. PRIX en € p.p.

A Intérieure 2 1.355

B Intérieure 2 1.525

C Intérieure 2 1.695

D Intérieure 2 1.830

E Extérieure 2 hublots 2 1.940

F Extérieure 2 hublots 2 2.115

G Extérieure 2 hublots 2 2.245

H Extérieure fenêtre 2 2.375

I Extérieure fenêtre 2 2.515

IOExtérieure de luxe fenêtre panoramique

2 2.595

J Junior Suite fenêtre panoramique

2 2.685

K Mini Suite avec balcon

2 2.935

L Suite avec balcon 2 3.470

M Single extérieure hublot

1 2.745

N Single extérieure fenêtre

1 3.050

Taxes portuaires et transport pour les enfants de moins de 12 ans : 300€Cabine double à usage single : + 80%3ème personne dans la cabine: 20% de réductionCompris et non compris dans le prix, réductions : voir p. 19

10 Sam. 20 août > EN MER

11 Dim. 21 août > OSTENDEArrivée prévue vers 11.00. Débarquement après le petit déjeuner. Un autocar de luxe vous ramène à votre lieu de départ.

Réservation rapide

Réservez avant le 17/01/2016 et payez moins !

Réduction de 80€ p.p. sur les cabines extérieures et suites (cat E à L)

h Flam Railway

❯ Frederik Thoelen Frederik Thoelen travaille en tant que biologiste au Opglabbeek Nature Center, un refuge pour animaux sauvages malades et blessés. Il est également passionné par l'observation des animaux pour son blog et pour des programmes tv animaliers tels que "Animaux dans les nids". Il souhaite à l'aide de reportages, que les gens découvrent le nombre impressionnant d'espèces animales spectaculaires que nous possédons en Europe.

❯ Patrick De GrootePatrick de Groote est licencié en géographie et a fait un doctorat en sciences. Il est le créateur d’un master unique en tourisme à Hasselt et a accumulé une grande expertise dans le domaine du tourisme. Il a participé à un grand nombre de congrès internationaux, à des voyages d’études et à des projets, en tant

que conseiller et en tant qu’initiateur dans le monde entier : Australie, Chine, Seychelles, USA, Maroc, Jordanie, Iraq, Egypte et Tunisie. Il a été professeur et conférencier invité dans plusieurs universités étrangères.

❯ Bruno BrelBruno Brel est né en 1951 à Bruxelles. Dès l'âge de 16 ans, il se lance dans la grande aventure de la chanson française sur les traces de son oncle Jacques. Après avoir écumé les cabarets et boîtes à chansons de Bruxelles, Paris et Montréal, il se produit sur des scènes de théâtre et de centres culturels dans plus de 24 pays, signant 6 albums de chansons en tant qu'auteur-compositeur-interprète. Egalement romancier, nouvelliste et scénariste, Bruno Brel partage son temps entre l’écriture et les concerts, n’hésitant pas à rendre hommage à son oncle lors de ses nombreux spectacles.

Nos conférenciers à bord

Nos artistes à bord passionné par l'observation des animaux pour son blog et pour des programmes tv animaliers tels que "Animaux dans les nids". Il souhaite à l'aide de reportages, que les gens découvrent le nombre impressionnant d'espèces animales spectaculaires que nous possédons en Europe.

géographie et a fait un doctorat en sciences. Il est le créateur d’un master unique en tourisme à Hasselt et a accumulé une grande expertise dans le domaine du tourisme. Il a participé à un grand nombre de congrès internationaux, à des voyages d’études et à des projets, en tant

produit sur des scènes de théâtre et de centres culturels dans plus de 24 pays, signant 6 albums de chansons en tant qu'auteur-compositeur-interprète. Egalement romancier, nouvelliste et scénariste, Bruno Brel partage son temps entre l’écriture et les concerts, n’hésitant pas à rendre hommage à son oncle lors de ses nombreux spectacles.

© J

uju,

Mus

ic P

hoto

grap

hy

Page 44: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

14 JOURS / VOYAGER•••• Du dimanche 21 août au samedi 3 septembre 2016

CROISIÈRE VERS LE SOLEIL DU SUD

44

BOUILLON DE CULTURE SOUS LE SOLEIL MÉDITERRANÉEN!

Lors de cette croisière vers le sud ensoleillé, All Ways vous sortira le grand jeu pour que vous passiez un moment inoubliable ! Vous passerez du riche héritage historique de l’île de Guernesey au lieu de pèlerinage mythique Saint-Jacques-de-Compostelle. Dégustez un véritable vin de Porto dans l’un des fameux domaines de la région, profi tez du soleil andalou et visitez le musée Picasso à Malaga. Passez une soirée à Palma de Majorque et découvrez l’Espagne authentique. Ajoutez l’incontournable métropole de Barcelone à cette merveilleuse croisière et fi nissez avec un joyau de la nature en Corse. Découvrez ou redécouvrez ces villes splendides.

i Palma de Majorque

Réservez avant le 17/1/2016 et

bénéfi ciez d'une réduction

réservation rapide de 250€ p.p. (cat E à L)

Page 45: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

1 Dim. 21 août > OSTENDETransfert en autocar des principales villes de Belgique vers Ostende. Embarquement et départ en croisière à 17.00.

2 Lun. 22 août > ST PETER PORT (Guernesey)*Escale de 11.00 à 18.00.L’île Anglo-Normande de Guernesey, également appelée l’île fl eurie, est fi ère de son château historique, le château Cornet, qui comprend plusieurs musées. La capitale est St Peter Port. Participez à un tour panoramique pour découvrir son port pittoresque, ses petites baies aux plages de sable fi n et ses falaises rocheuses. Ne ratez pas « Little Chapel », petite église décorée avec des coquillages, des pierres et des morceaux de porcelaine colorés.*Débarquement en chaloupes (avec l’aide du personnel de bord).

3 Mar. 23 août > EN MER

4 Mer. 24 août > VIGO pour Saint-Jacques-de-Compostelle (Espagne)Escale de 12.30 à 21.00.Vigo est dotée d’un très joli vieux port surnommé O Berbés. Au large de la ville, les îles Cies sont

45

11

1210

13

986

5

2

1

3

4

St Peter Port

Ostende

Porto

Vigo

Malaga

Barcelone Ajaccio

Palma de Majorque

7

Marseille

Pour plus d'info : 078/159.045 ou réservez votre croisière en ligne www.all-ways.be

A découvrir• La jolie île de Guernesey

• Mythique Saint-Jacques-de-Compostelle

• Porto sur les rives du Douro

• Une soirée à Palma de Majorque

• L’extraordinaire Barcelone, ville de Gaudi

• Ajaccio et ses îles Sanguinaires

i Saint-Jacques-de-Compostelle

h Porto Rabellos

h Barcelone

Page 46: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

46

patrimoine mondial de l’UNESCO. Goûtez le vin de Porto à Vila Nova de Gaia ou admirez la belle gare Sao Ben. Depuis Porto vous pourrez également vous rendre à Guimaraes (UNESCO) et faire quelques pas dans son magnifi que château et dans Le Palais des Ducs de Bragance.

6 Ven. 26 août > EN MER

7 Sam. 27 août > MALAGA (Espagne)Escale de 07.00 à 16.00.Bienvenue en Andalousie ! Malaga est une ville de gastronomie, de danse, de musique et de la Costa del Sol. Pour les amateurs d’art, Malaga offre un très grand nombre de musées, dont le musée Picasso, et le tout nouveau musée Pompidou, le premier hors de France. Découvrez la ‘vraie’ Andalousie en suivant « la route des villages blancs » jusqu’à Benalmadena et Mijas. Une petite faim ? Il est possible de déguster des délicieux tapas à tous les coins de rue. Ou partez une journée entière en excursion à Ronda. Vous pourrez également réaliser une des nombreuses balades dans les ruelles du centre ville et visiter l´Alcazaba.

8 & 9 Dim 28 août & Lun. 29 août > PALMA DE MAJORQUE (Espagne)Escale de 20.30 le 28/08 à 01.00 le 30/08.Palma de Majorque est la plus grande des îles Baléares espagnoles. Découvrez l’histoire de son vieux centre historique, visitez la Cathédrale gothique « La Seu » ou encore le château Bellver durant l’une de nos nombreuses excursions. Rendez-vous à Valldemosa et découvrez son vieux monastère du 14e siècle et le Palais du Roi Sancho.

10 Mar. 30 août > BARCELONE (Espagne)Escale de 12.30 à 23.59.Barcelone est une ville passionnante avec une culture bien à elle. Située en Catalogne, elle offre une ambiance différente des autres villes espagnoles et déborde d’immeubles épatants, de

Pour plus d'info : 078/159.045 ou réservez votre croisière en ligne www.all-ways.be

i Mijas

i Barcelone

connues pour leur biodiversité et sont des réserves naturelles depuis 1980. Vigo est aussi un des points de départ connus pour visiter Saint-Jacques-de-Compostelle, lieu de pèlerinage célèbre depuis le Moyen-âge qui abriterait le fameux tombeau de Saint-Jacques. La ville est par ailleurs gorgée d’immeubles et de magnifi ques monuments, un lieu qui vaut donc le détour !

5 Jeu. 25 août > PORTO (Portugal)Escale de 07.00 à 14.00.Porto est la deuxième plus grande ville du Portugal située sur les rives du fl euve Douro. C’est une ville avec de grands trésors historiques et culturels. Faites une croisière sur le Douro dans un typique navire « Rabelo ». Promenez-vous dans le quartier Ribeira, centre historique de Porto et classé

Page 47: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

parcs fabuleux et de quartiers sympathiques. Faites une promenade sur les Ramblas, visitez l’un des nombreux musées que la ville abrite, admirez les différents chefs d’œuvres architecturaux de Gaudi – avec l’emblématique Sagrada Familia. Le soir, vous avez encore l'occasion de découvrir Barcelone. Faites une promenade dans le quartier Gothique suivie d'une dégustation de délicieux tapas !

11 Mer. 31 août > EN MER

12 Jeu. 1 septembre > AJACCIO (Corse)Escale de 07.00 à 19.00.La charmante ville d’Ajaccio, située au sud-ouest de la Corse, est une ville pleine de traditions et d’histoire qui dispose également d’un grand nombre d’attractions naturelles. Lieu de naissance de Napoléon ou encore de Tino Rossi, vous pourrez e.a. visiter la maison où Napoléon est né ainsi que les différentes statues à son éfi gie qui ornent les rues de

la ville. Amateurs d’art, découvrez le musée Fesch, un must dans son domaine. Ne manquez pas la visite des îles Sanguinaires, archipel constitué de quatre îlots à la terre rouge sombre, situé dans le golfe d’Ajaccio, ou rendez-vous aux Calanques de Piana, un des endroits le plus original de Corse, classé sur la liste de l’UNESCO.

13 Ven. 2 septembre > MARSEILLEArrivée prévue vers 10.00.Débarquement et départ vers Avignon. Temps libre pour découvrir la ville à votre rythme ou pour participer à une excursion organisée. En début de soirée, départ en autocar de luxe vers votre ville de départ. Possibilité de rentrer en Belgique par avion ou TGV depuis Marseille moyennant supplément.

14 Sam. 3 septembre > BELGIQUEArrivée prévue dans la matinée (pour les clients rentrant en bus).

47

Cat. DESCRIPTION OCC. PRIX en € p.p.

A Intérieure 2 1.665

B Intérieure 2 1.850

C Intérieure 2 2.080

D Intérieure 2 2.250

E Extérieure 2 hublots 2 2.380

F Extérieure 2 hublots 2 2.595

G Extérieure 2 hublots 2 2.780

H Extérieure fenêtre 2 2.895

I Extérieure fenêtre 2 3.080

IOExtérieure de luxe fenêtre panoramique

2 3.185

J Junior Suite fenêtre panoramique

2 3.315

K Mini Suite avec balcon

2 3.610

L Suite avec balcon 2 4.270

M Single extérieure hublot

1 3.385

N Single extérieure fenêtre

1 3.780

Taxes portuaires et transport pour les enfants de moins de 12 ans : 400 €Cabine double à usage single : + 80%3ème personne dans la cabine: 20% de réductionCompris et non compris dans le prix, réductions : voir p. 19

Réservation rapide

Réservez avant le 17/01/2016 et payez moins !

Réduction de 250€ p.p. sur les cabines extérieures et suites (cat E à L)

i Corse Calanques

Jackie Van Goethem En 1969, Jackie Van Goethem a obtenu son doctorat en sciences zoologiques. Il a ensuite entamé une carrière à l’Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique qui a perduré pendant 42 ans, dont presque 30 ans en tant que responsable du département des invertébrés et 20 ans en tant que directeur adjoint. Jackie est un fervent explorateur de la nature et un globe-trotter. Il est l’auteur ou le co-auteur de 200 publications concernant la biodiversité.

Erik Van VoorenErik Van Vooren est internationalement connu dans le monde des affaires pour ses conférences inspirantes et ludiques. Il se nomme lui même enterTrainer, la combinaison d’un formateur et d’un entertainer. Il est bien connu pour son atelier et le livre qui l’accompagne « Nous pouvons y arriver », où il utilise l'histoire des Beatles pour inspirer les équipes.

Luc Wieme Romaniste de formation et italophile, Luc Wieme est depuis plus de vingt ans un passionné de vin. Sommelier-Conseil – diplômé à l’Université du Vin de Suze-la-Rousse (Rhône) – il a été président de la Commanderie de Gand de la Vlaamse Wijngilde. En outre il est Vice-Maître de la Commanderie de Bordeaux Flandres, Commandeur de la Baronnie de Gand des Costes du Rhône et membre d’honneur de la Gentse Wijnmetersgilde. Pour lui un bon vin est plus qu’un produit de

terroir unique, c’est également un facteur culture qui réunit les gens et génère ainsi la convivialité.

Dirk de Prins Dirk de Prins est un journaliste culinaire et une fi gure connue du paysage médiatique belge. Par le passé, il a participé aux émissions «Bistro & co» et «Kook». Dirk de Prins était aussi membre du jury de la célèbre émission télévisée «Mijn restaurant» sur VTM. Il est également l’auteur de plusieurs livres de cuisine et rédacteur pour un célèbre magazine culinaire.

Koen Crucke Koen fut d'abord premier soliste à l'Opéra de Flandre et à la Fondation de l'Opéra Flamand. Il fut également soliste en France, Allemagne, Autriche, Grande-Bretagne, Pays-Bas et en Belgique. Il a joué dans des comédies musicales en Flandre et aux Pays-Bas et a également joué en tant qu'acteur sous la direction de nombreux réalisateurs belges. Il a participé à de nombreuses émissions TV en Flandre et dans des feuilletons tels que “Samson en Gert”, “Langs de Kade” etc. Koen a aussi travaillé pour des chaînes étrangères telles que RTL4, Vara, VPRO, NCRV, ORF et ZDF. Pendant des années, il avait aussi sa propre émission sur Radio 2. Il a sorti en tout 12 CD de musique classique, divertissement et chansons fl amandes. Il a écrit douze livres sur l'alimentation, la cuisine et aussi des livres pour enfants. Koen chante en français, néerlandais, anglais, allemand, italien et espagnol.

sous la direction de nombreux réalisateurs belges. Il a participé à

Nos conférenciers à bord

Nos artistes à bord

de Belgique qui a perduré pendant 42 ans, dont presque 30 ans en tant que responsable du département des invertébrés et 20 ans en tant que directeur adjoint. Jackie est un fervent explorateur de la nature et un globe-trotter. Il est l’auteur ou le co-auteur de 200 publications concernant la biodiversité.

ses conférences inspirantes et ludiques. Il se nomme lui même enterTrainer, la combinaison d’un formateur et d’un entertainer. Il est bien connu pour son atelier et le livre qui l’accompagne « Nous pouvons y arriver », où il utilise l'histoire des Beatles pour inspirer les équipes.

médiatique belge. Par le passé, il a participé aux émissions «Bistro & co» et «Kook». Dirk de Prins était aussi membre du jury de la célèbre émission télévisée «Mijn restaurant» sur VTM. Il est également l’auteur de plusieurs livres de cuisine et rédacteur pour un célèbre magazine culinaire.

la-Rousse (Rhône) – il a été président de la Commanderie de Gand de la Vlaamse Wijngilde. En outre il est Vice-Maître de la Commanderie de Bordeaux Flandres, Commandeur de la Baronnie de Gand des Costes du Rhône et membre d’honneur de la Gentse Wijnmetersgilde. Pour lui un bon vin est plus qu’un produit de

travaillé pour des chaînes étrangères telles que RTL4, Vara, VPRO, NCRV, ORF et ZDF. Pendant des années, il avait aussi sa propre émission sur Radio 2. Il a sorti en tout 12 CD de musique classique, divertissement et chansons fl amandes. Il a écrit douze livres sur l'alimentation, la cuisine et aussi des livres pour enfants. Koen chante en français, néerlandais, anglais, allemand, italien et espagnol.

Page 48: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

Présentations Croisières Maritimes Exclusives All Ways

Formulaire d’inscription (inscription obligatoire)

A renvoyer à All Ways, Avenue Victor Rousseau 149, 1190 Bruxelles

Nom ......................................................................................................................................................... Prénom ................................................................................................................................................................................

Adresse ............................................................................................................................................................................................................................................................................. Nr ......................... Boîte ...................

Code Postal .......................................................... Localité .........................................................................................................................................................................................................................................................

Tél ......................................................................................................................................................................... GSM ................................................................................................................................................................................

Email ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Oui, je m’inscris à la présentation de ........................................................................................et je serai accompagné de ............................................. personnes

Séance de 18h15 (croisières maritimes)

20h00 (croisières fl uviales)

2 présentations48

Dates et lieux Novembre/Décembre 2015Le 20/11 à HERSTAL - Post Hotel, rue Hurbise 160 - 4040 HerstalLe 23/11 à BRUXELLES - Radisson Blu Hotel, Rue du Fossé-aux-Loups 47, 1000 BruxellesLe 25/11 à GEMBLOUX - Best Western les 3 clés, Chaussée de Namur 17, 5030 GemblouxLe 30/11 à MONS - Van Der Valk Mons, Avenue Melina Mercouri 7, 7000 MonsLe 01/12 à CHARLEROI - Best Western Leonardo Charleroi, Blvd Mayence, 1A, 6000 Charleroi Février 2016Le 15/02 à GEMBLOUX - Best Western les 3 clés, Chaussée de Namur 17, 5030 GemblouxLe 16/02 à BRUXELLES - Radisson Blu Hotel, Rue du Fossé-aux-Loups 47, 1000 BruxellesLe 18/02 à CHARLEROI - Best Western Leonardo Charleroi, Blvd Mayence, 1A, 6000 CharleroiLe 19/02 à HERSTAL - Post Hotel, rue Hurbise 160 - 4040 Herstal

Horaire 18h15 : Croisières maritimes Exclusives au départ d’Ostende !

Norvège et Cap Nord, La Mer Baltique, l’Islande, Les Fjords de Norvège, Croisière vers le soleil du sud

20h00 : Croisières fl uviales Exclusives au départ de la Belgique !Le Danube, Le Douro, la Volga, le Guadalquivir, le Rhin, la Hollande, la Gironde, le Rhône, la Seine, et NOUVEAUTE : le Mékong et la Loire

Inscription obligatoire via le bon ci-dessous à envoyer à All Ways, Marketing, Avenue Victor Rousseau 149, 1190 Bruxelles ou envoyez un mail à[email protected] ou inscrivez vous sur notre site www.all-ways.be.

Page 49: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

16 - 17 JANVIER 2016

7ème salon des croisières All Ways

Formulaire d’inscription (réservation obligatoire)

Nom ......................................................................................................................................................... Prénom ................................................................................................................................................................................

Rue ........................................................................................................................................................................................................................................................................................... N° ......................... Boîte ...................

Code Postal .......................................................... Localité .........................................................................................................................................................................................................................................................

Tél ......................................................................................................................................................................... GSM ................................................................................................................................................................................

Email ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Je serai présent au salon des croisières samedi dimanche, accompagné de ............ personnes

Comment arriver au Elewijt Center ? (veuillez indiquer votre choix)

Propres moyens ou Navettes depuis la gare de Bruxelles Central et retour (uniquement le dimanche)

Matin Après-midi

Réservez d’ores et déjà cette date dans votre agenda!

All Ways a le plaisir de vous inviter à son 7ème Salon des Croisières les samedi 16 et dimanche 17 janvier 2016 à Elewijt (au nord de Bruxelles). Au programme, les plus grandes compagnies de croisière maritimes et fl uviales réunies en un salon unique.

Posez des questions, informez-vous ou réservez directement votre croisière sur l'un de nos stands !

Quand?Samedi 16 janvier 2016 de 13h30 à 17h30Dimanche 17 janvier 2016 de 10h00 à 17h00

Où?

Elewijt Center, Tervuursesteenweg 564, 1982 Elewijt (à 25km de Bruxelles) – Depuis l’autoroute E19Bruxelles – Anvers, sortie 11 Zemst (plan disponible sur notre site)Grand parking à votre disposition (250 places)Navettes en bus gratuites organisées le dimanche 17/01 au départ de la gare de Bruxelles - Central Pour plus d’information sur le programme, veuillez consulter notre site : www.all-ways.be/salon-des-croisières ou contactez un de nos bureaux.Réservation obligatoire avant le 11/01/2016 via le bon ci-dessous à envoyer à All Ways, Marketing, Avenue Victor Rousseau 149, 1190 Bruxelles ou envoyez un mail à [email protected] ou inscrivez vous via notre site www.all-ways.be.

CROISIERE A GAGNER!

ENTREE GRATUITE !

49

Page 50: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

Com

men

t ré

serv

er v

otre

cr

oisi

ère

Excl

usiv

e ?

1. S

élec

tionn

ez la

cro

isiè

re d

e vo

tre

choi

x et

la c

atég

orie

de

cabi

ne c

hois

ie

2. P

our v

érifi

er la

dis

poni

bilit

é de

la c

rois

ière

, vou

s av

ez 3

po

ssib

ilité

s :

- rés

erve

z vo

tre

croi

sièr

e en

lign

e ou

dem

ande

z un

e of

fre

sur n

otre

site

web

: w

ww

.all-

way

s.be

- App

elez

un

de n

os c

onse

iller

s au

078

/159

.045

- Ren

dez-

vous

dan

s l’u

ne d

e no

s ag

ence

s

3. C

ompl

étez

le fo

rmul

aire

d’in

scrip

tion

ci-c

ontr

e re

nvoy

ez le

à

All

Way

s, A

venu

e Vi

ctor

Rou

ssea

u 14

9, 1

190

Bru

xelle

s et

pa

yez

un a

com

pte

de 3

0% p

our c

onfir

mer

vot

re ré

serv

atio

n

4. V

ous

rece

vez

votr

e co

nfirm

atio

n dé

finiti

ve p

ar m

ail o

u pa

r co

urrie

r

5. 3

0 jo

urs

avan

t le

dépa

rt, p

ayez

le s

olde

de

votr

e vo

yage

(v

ous

alle

z re

cevo

ir un

e fa

ctur

e de

sol

de)

6. 1

0 jo

urs

avan

t le

dépa

rt v

ous

rece

vrez

vos

doc

umen

ts

de v

oyag

e où

tout

es le

s in

form

atio

ns c

once

rnan

t vot

re

croi

sièr

e se

trou

vent

. Vou

s êt

es p

rêts

à p

artir

!

Nom

de

la c

rois

ière

D

ate

de d

épar

t

Cat

égor

ie d

e ca

bine

cho

isie

N

umér

o de

cab

ine

choi

si

DO

NN

EES

PER

SO

NN

ELLE

S

1ère

PER

SO

NN

E2è

me

PER

SO

NN

E

Intit

ulé

Nom

offi

ciel

Prén

om o

ffici

el

Dat

e de

nai

ssan

ceLi

eu d

e na

issa

nce

Rue

+ n

umér

oC

ode

post

al +

loc

alité

léph

one

GSM

A

dres

se e

-mai

lN

° ca

rte

iden

tité

ou n

° pa

ssep

ort (

selo

n la

cro

isiè

re)

Lieu

d’é

mis

sion

Vala

ble

du -

auN

atio

nalit

éJe

déc

lare

êtr

e “F

IT T

O T

RAV

EL”

(apt

e à

voya

ger)

❏O

UI

❏N

ON

❏O

UI

NO

NPe

rson

ne d

e co

ntac

t en

cas

d’ur

genc

e (n

om +

GSM

) AS

SU

RA

NC

ES A

LLIA

NZ

-Ind

ique

z vo

tre

choi

x

All

Way

s Se

lect

ion

5%❏

All

Way

s To

p Se

lect

ion

6%❏

All

Way

s Ex

clus

ive

Sele

ctio

n 8%

❏❏

All

Way

s Ex

c Se

lect

ion

+ e

xt c

atas

trop

hes

natu

relle

s 8%

+ 7

€❏

Ass

uran

ce re

fusé

e (c

hez

All

Way

s)❏

DIV

ERS

Dan

s la

mes

ure

du p

ossi

ble,

nou

s tie

ndro

ns c

ompt

e de

vos

rem

arqu

es e

t dé

side

rata

s pa

rtic

ulie

rs.

All

Way

s Pa

ck (7

5€ p

p)

❏ O

ui

❏ N

on

Tran

sfer

t au

port

d’O

sten

de :

choi

siss

ez u

n lie

u de

dép

art e

t de

reto

ur v

oir

page

17 .

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

Prop

re Tr

ansp

ort v

ers

/ dep

uis

Ost

ende

Res

taur

ant

❏ 1

er s

ervi

ce (+

/- 18

h30)

❏ 2

ème s

ervi

ce (+

/- 20

h30)

Tabl

es

❏ 4

❏ 6

❏ 8

Rég

ime

part

icul

ier

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

....

Am

is à

bor

d ..

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

Aut

res

(ann

iver

saire

de

mar

iage

, voy

age

de n

oces

, util

isat

ion

d’un

e ch

aise

ro

ulan

t,...)

.....

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

.

PAIE

MEN

T D

E L’A

CO

MPT

E Pa

iem

ent d

e l’a

com

pte

de 3

0%+

la to

talit

é de

l’as

sura

nce

❏ p

ar v

irem

ent a

u co

mpt

e B

E 68

210

0 09

30 0

534

d’A

ll W

ays

priè

re d

e m

entio

nner

en

com

mun

icat

ion

libre

«de

stin

atio

n +

dat

e de

dép

art »

❏ a

utor

ise

All

Way

s à

débi

ter l

a so

mm

e de

……

……

......

......

......

......

......

+

le m

onta

nt to

tal d

e l’a

ssur

ance

de

ma

cart

e

❏V

ISA

MA

STER

CA

RD

n° d

e ca

rte

:

Insc

rire

les

3 de

rnie

rs c

hiffr

es in

diqu

és a

u ve

rso

de v

otre

car

te :

Dat

e de

val

idité

: ....

......

......

......

......

.....

POU

R G

AR

AN

TIR

LA

RES

ERVA

TIO

N, L

’AC

OM

PTE

DO

IT N

OU

S

PAR

VEN

IR D

AN

S L

ES 8

JO

UR

S Q

UI S

UIV

ENT

LA R

ECEP

TIO

N D

E V

OTR

E FO

RM

ULA

IRE.

Le

sou

ssig

né re

conn

aît a

voir

pris

con

nais

sanc

e de

s co

nditi

ons

géné

rale

s d’

ALL

WAY

S - d

ispo

nibl

es s

ur w

ww

.all-

way

s.be

- qu

’il a

ccep

te, d

u pr

ogra

mm

e dé

criv

ant l

e vo

yage

et l

es c

ondi

tions

par

ticul

ière

s, q

u’il

décl

are

expr

essé

men

t avo

ir re

çu.

DAT

E:

/

/

SIG

NAT

UR

E:

Plus

d’in

fo?

078

/159

.045

ou

ww

w.a

ll-w

ays.

be

Form

ulai

re d

’insc

ript

ion

VO

YAG

ER

50

Page 51: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

CONDITIONS PARTICULIÈRES1) Inscriptions Pour être considérée comme définitive, toute inscription doit être accompagnée d’un acomp-te de 30% du prix du voyage + le montant total d’une éventuelle assurance. Le solde doit nous parvenir au plus tard 4 semaines avant le départ. 2) Formalités (au moment où nous mettons sous presse) - Croisières Norvège magique, Islande, Fjords de Norvège et Croisière vers le soleil du sud: Pour les participants de nationalité belge et les ressortissants de l’Union Européenne, la carte d’identité suffit. - Croisière Symphonie en Mer Baltique: Les participants de nationalité belge et les ressor-tissants de l’Union Européenne doivent être en possession d’un passeport international valable jusqu'à minimum 6 mois après le re-tour. Pour participer aux excursions organisées à Saint-Pétersbourg, les passagers n’ont pas besoin de visa individuel russe. Par contre, pour descendre à terre en dehors des excursions organisées il faut être en possession d’un visa individuel russe. Si vous le souhaitez, All Ways peut se charger de son obtention sur remise 2 mois avant le départ: de votre passeport international valable, d’une photo d’identité en couleur, d’un formulaire de visa, rempli et signé et d’une attestation signée par votre compagnie d’assurance, stipulant en toute lettre que cha-que voyageur (en précisant le nom et prénom de chaque personne / pour les dames: nom de jeune fille) est couvert par une assurance assistance couvrant également la Russie + la date exacte du départ et retour du voyage. (Les clients ayant contracté via All Ways une assu-rance Top Selection (6%) ou Exclusive Selection (8%) de Allianz ne doivent pas fournir cette attestation). Prix p.p.:€125 au 30/03/2015 - sus-ceptible de modification d’ici la date de départ. Si vous souhaitez vous occuper vous-même des démarches, nous vous fournissons l’invitation officielle nécessaire. Coûts administratifs € 25 p.p. au 31/03/2015. Tous les mineurs doivent être en possession de leur Kids-ID (carte d'identité avec photo) ou de leur passeport international personnel (pour la croisière Symphonie en Mer Baltique). S'ils voyagent sans leurs parents, ils doivent éga-lement être en possession d'une autorisation écrite des parents, légalisée par la commune. Pour les participants d'autre nationalité, veuillez nous contacter. 3) Annulations Toute annulation entraîne les frais suivants: Après l’inscription définitive et jusqu’au 46ème jour avant le départ: 30% du prix du voyage. Du 45ème au 31ème jour avant le départ: 50% du prix du voyage. Du 30ème au 15ème jour avant le départ: 70% du prix du voyage. À partir du 14ème jour avant le départ: 100% du prix du voyage. Si le voyageur pourvoit au remplacement, uniquement les frais de modifi-cation seront comptés (voir ci-après). L’annulation doit nous être notifiée par écrit un jour ouvrable – à l’exclusion des samedis, dimanches et jours fériés – et aux heures d’ou-

verture de nos bureaux. La date de réception de cet écrit sera considérée comme date d’an-nulation. 4) Frais de modification Toute modification de dossier – autre qu’une annulation – jusqu’à un mois avant le départ entraîne des frais de 75 € par personne + les frais réels résultant de la modification dont notamment 100% de frais pour les billets de transport émis. À moins d’un mois avant le départ: 125 € de frais par personne + les frais réels résultant de la modification dont notamment 100% de frais pour les billets de transport émis. Si la modifi-cation demandée ne peut se réaliser et entraîne dès lors l’annulation, les frais d’annulation énon-cés ci-dessus seront d’application. 5) Assurances Nous vous recommandons vivement de sous-crire une assurance annulation, ainsi qu’une assurance assistance, frais médicaux et rapa-triement si vous n’en avez pas encore. Elles doi-vent être souscrites au moment de l’inscription. Attention : le Voyager navigue sous pavillon des Bahamas. Nous conseillons de vérifier auprès de votre mutualité la couverture de vos frais médicaux. Nos formules sur mesure en collaboration avec ALLIANZ: ALL WAYS EXCLUSIVE SELECTION: Assurance annulation, assistance personnes, bagages (max. 1.250 € p.p.), voyage de com-pensation, capital accident de voyage, home assistance, assistance véhicule (+ garanties étendues telles que maladies préexistantes): 8% du prix du voyage possibilité d’extension ‘catastrophes naturelles’: supplément de 7 €.

ALL WAYS TOP SELECTION: Assurance annulation, assistance personnes, bagages (max. 1.250 € p.p.), voyage de com-pensation, capital accident de voyage, home assistance, assistance véhicule: 6% du prix du voyage.

ALL WAYS SELECTION: Assurance annulation, bagages (max. 1.250 € p.p.), voyage de compensation: 5% du prix du voyage. Les conditions générales des assurances vous seront remises lors de l’inscription ou envoyées avec la confirmation. Au cas où vous ne les recevriez pas, veuillez les réclamer dans les 7 jours. 6) Fonds de garantie All Ways est affilié au Fonds de Garantie Voya-ges - avenue de la Métrologie 8, 1130 Bruxelles.

7) Conditions générales Le contrat de voyage est régi par nos conditions générales et, en ce qui concerne le transport ma-ritime, par les conditions générales de transport maritime. Les conditions générales du transpor-teur maritime priment nos conditions générales sans cependant pouvoir conférer au voyageur plus de droits que ceux qu’il tire de nos condi-tions générales.

8) Fit to Travel (apte à voyager) Tous les passagers sous traitement médical ou qui doivent faire l’usage d’un fauteuil roulant ou d’une tribune doivent pouvoir se déplacer de façon autonome à bord du navire. Il est également obligatoire pour tous les passagers désirant emmener une chaise roulante avec eux de prévenir All Ways par écrit au moment de l’inscription, afin que nous puissions prévenir et demander les autorisations à la compagnie maritime et aux compagnies d’autocars. Nous devons transmettre les informations suivantes : hauteur de la chaise, largeur (lorsqu’elle est ouverte et fermée) ainsi que son poids. Les mêmes conditions s’appliquent si vous désirez emmener un appareil médical avec vous (comme un appareil respiratoire). Ces passagers doivent être accompagnés par un compagnon de voyage qui est responsable de leur assistance durant la croisière, les excursions ou en cas d’urgence. Ces passa-gers sont bienvenus à bord à condition qu’ils puissent emprunter SEULS la passerelle pour descendre et remonter par leurs propres moyens lors de l’embarquement et du débar-quement et lors des excursions. Si ce n’est pas le cas, la compagnie maritime peut refu-ser le client. L’utilisation d’une chaise roulante lors des excursions est fortement déconseil-lée. De nombreuses excursions ne sont pas adaptées aux chaises roulantes (nombreux escaliers, terrains irréguliers, pentes,…). Dans certains ports, le débarquement à terre se fait en chaloupes, ce qui est trop dange-reux pour les passagers en fauteuil roulant. Les fauteuils roulants électriques et scooters électriques ne sont pas autorisés à bord. Situations médicales : Un handicap physi-que ou problème de santé qui demande des soins spéciaux à bord ou un appareil spécifi-que, doit être spécifié à All Ways par écrit au moment de la réservation sur le formulaire d’inscription. Les données médicales com-muniquées seront uniquement utilisées à bord. All Ways les transmet à la compa gnie maritime et au médecin uniquement.

9) Important Les heures de navigation sont mentionnées à titre indicatif. Le programme de navigation sera respecté dans la mesure du possible, mais pour-rait être modifié pour des raisons de navigation ou si les conditions atmosphériques ou le niveau d’eau n’en permettaient pas l’exécution telle que prévue. Toute éventuelle plainte doit nous être communiquée par écrit au plus tard 20 jours après la fin du voyage. Les prix ont été calculés de bonne foi, sur base des tarifs et du cours de change connus au 31/03/2015.Des suppléments carburant sont possibles pour les différentes croisières après la parution de cette brochure.

Les photos et les illustrations de cette brochure ne sont pas contractuelles. Photos Copyright : Visit Norway, I Stock, Shutterstock

51

Page 52: Croisières maritimes exclusives All Ways 2016 FR

CROISIÈRES MARITIMES

EXCLUSIVES ALL WAYS 2016

CROISIÈRES FLUVIALES

EXCLUSIVES ALL WAYS 2016

CROISIÈRES MARITIMES

EXCLUSIVES ALL WAYS

EXCURSIONS 2016

CROISIÈRES ALL WAYS

GROUPES 2016

Découvrez notre offre complète de croisières

Édi

teur

res

pons

able

: B

. Rut

ten,

Ave

nue

Vic

tor

Rou

ssea

u, 1

49, 1

190

Bru

xelle

s –

BE

044

0926

168

Lic.

: A17

74

Réservez maintenant votre croisière en ligne sur

www.all-ways.be: rien de plus facile!

www.facebook.com/AllwaysFan

BruxellesAvenue Victor Rousseau 149 - 1190 BruxellesTél.: 02/344 90 88 - Fax: 02/344 71 99 E-mail: [email protected]

LiègePlace des Franchises 9 - 4000 LiègeTél.: 04/229 31 32 - Fax: 04/229 31 21 E-mail: [email protected]

MouscronPlace Gérard Kasiers 14 - 7700 MouscronTél.: 056/56 16 66 - Fax: 056/56 16 63 E-mail: [email protected]

AnversLuchthavengebouw Bus 32 - 2100 DeurneTél.: 03/281 00 99 - Fax: 03/281 12 47 E-mail: [email protected]

GandVrijdagmarkt 38, 9000 GandTél.: 09/233 30 37 - Fax: 09/233 69 34 E-mail: [email protected]

Depuis la Franceappelez le 0800/100.702

Information et réservation:

EXCURSIONS 2016

BruxellesAvenue Victor Rousseau 149 - 1190 BruxellesTél.: 02/344 90 88 - Fax: 02/344 71 99 E-mail: [email protected]

LiègePlace des Franchises 9 - 4000 LiègeTél.: 04/229 31 32 - Fax: 04/229 31 21 E-mail: [email protected]

MouscronPlace Gérard Kasiers 14 - 7700 MouscronTél.: 056/56 16 66 - Fax: 056/56 16 63 E-mail: [email protected]

Anvers

Information et réservation: