Coteaux, Maisons et Caves - champagne...

24
RESUMEN ANALÍTICO de Champagne Coteaux, Maisons et Caves * * Version - Espagnol

Transcript of Coteaux, Maisons et Caves - champagne...

Page 1: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

RESUMENANALÍTICO

de ChampagneCoteaux, Maisons et Caves

*

*

Version - Espagnol

Page 2: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.2

Page 3: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.3

ÍNDICE :Identificación del Bien ............................................................................................................ 4Descripción textual de los límites del Bien propuesto para inscripción ................................... 6Delimitación del Bien............................................................................................................ 12Criterios según los cuales el Bien es propuesto para inscripción ............................................ 14Proyecto de declaración de valor universal excepcional ......................................................... 16

a) Síntesis .............................................................................................................................. 16 b) Justificación de los criterios ............................................................................................... 17 c) Declaración de integridad ................................................................................................. 19 d) Declaración de autenticidad .............................................................................................. 19 e) Medidas de gestión de protección ...................................................................................... 21

Nombre y datos para los contactos de la institución / de la agencia local .............................. 23

RESUMENANALÍTICO

de ChampagneCoteaux, Maisons et Caves

*

*Hemos mantenido en el dossier el nombre del Bien en francés: Coteaux, Maisons & Caves de Champagne.Su traducción al español crea, a nuestro parecer, confusión.

Los Coteaux (laderas) se refieren a las colinas y montañas donde se planta la viña.

Las Maisons (casas) se refieren a las empresas y sociedades que elaboran Champagne desde una perspec-tiva “marca”, y que cuentan, la mayoría de ellas, con una gran antigüedad de actividad.

Las Caves (bodegas) son los almacenes subterráneos donde se realizan muchas de las labores previas a la comercialización de las botellas de Champagne.

En el texto general del dossier se mantienen, en algún caso, las palabras laderas y bodegas, que deben ser interpretadas en el sentido antes descrito.

Page 4: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.4

Identificación del Bien

Estado parte Francia

Estado, provincia o región Región Champagne-Ardenne Departamento de Marne

Nombre del Bien COTEAUX, MAISONS ET CAVES DE CHAMPAGNE

Coordenadas geográficas con precisión de un segundo

Puesto que los elementos constitutivos del Bien están todos situados en la Región Champagne-Ardenne y el Departamento de Marne, la columna de localización administrativa precisa no la región o el distrito, sino el municipio.

N° de identificación Nombre del elemento Municipio Coordenadas del punto

central

1 Laderas de Hautvillers Hautvillers 49°04'39''N 03°56'46''E

2 Bodegas cooperativas de Hautvillers Hautvillers 49°04'42''N 03°57'04''E

3 Bodega Thomas Hautvillers 49°04'36''N 03°56'11''E

4 Laderas de Aÿ Aÿ 49°03'34''N 04°00'11''E

5 Bodegas de Aÿ Aÿ 49°03'21''N 04°00'15''E

6 Laderas de Mareuil-sur-Aÿ Mareuil-sur-Aÿ 49°02'46''N 04°02'14''E

7 Bodegas de Mareuil-sur-Aÿ Mareuil-sur-Aÿ 49°02'43''N 04°02'17''E

8 Colina Saint-Nicaise Reims 49°14'34''N 04°03'06''E

9Bodegas Pommery, Ruinart, Veuve-Clicquot, Charles Heidsieck

Reims 49°14'27''N 04°03'04''E

10 Bodegas Taittinger Reims 49°14'41''N 04°02'46''E

11 Bodegas Martel Reims 49°14'42''N 04°02'34''E

12 Avenue de Champagne Épernay 49°02'31''N 03°57'57''E

13 Fort Chabrol Épernay 49°03'05''N 03°56'57''E

14 Bodegas de la avenue de Champagne Épernay 49°02'27''N 03°57'41''E

Page 5: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.5

Mapa n° 0.1/ El mundo: situación de Francia

Mapa n° 0.2/ Francia: situación del Bien

Mapa n° 0.3/ Francia: región Champagne-Ardenne, situación de la Denominación de origen protegida Champagne, de Reims y de Épernay

Page 6: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.6

Descripción textual De los límites Del Bien propuesto para inscripción

La candidatura de Coteaux, Maisons & Caves de Champagne a una inscripción en la lista del Patrimo-nio Mundial es la de un paisaje cultural evolutivo vivo. Esta candidatura no se resume a la presentación de un bien vitivinícola clásico sino que realiza la demostración de un sistema agroindustrial que ha marcado profundamente la organización territorial y social de Champagne, por consiguiente siguiendo, e incluso a veces anticipando, las grandes corrientes de pensamientos resultantes de la revolución industrial. Este carácter industrial, a menudo oculto detrás de la imagen lujosa transmitida por los vinos de Champagne, es un patrimonio vivo cuya explotación es la mejor garantía de su conservación. El carácter excepcional del Champagne también reside en su dimensión simbólica compartida en todo el mundo. Desde su origen, este vino está asociado a la fiesta, la celebración y la reconciliación. Hecho inusitado, la reciente pero real democratización del Champagne se ha producido sin alterar su calidad ni su carácter excepcional. De estos símbolos compartidos surgió la universalidad de un mensaje a través de este producto. El paisaje agroindustrial de Coteaux, Maisons & Caves de Champagne ofrece, actualmente, un testimonio ejemplar de este hecho.

El Bien propuesto para inscripción consta de 14 elementos constitutivos (laderas plantadas con vides, pueblos vitícolas, barrios industriales y conjuntos subterráneos) que representan el Valor Universal Excep-cional de Coteaux, Maisons & Caves de Champagne. Se trata de elementos exclusivamente vinculados al proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones sociales y culturales, que responden a las exigencias de autenticidad, integridad, gestión y complementariedad tipológica e histórica, y cuya lectura de conjunto ofrece una interpretación completa del paisaje agroindustrial vivo de la región de Champagne. Los 14 elementos constitutivos de la serie están agrupados en los tres conjuntos principales, que son: las laderas históricas de Hautvillers, Aÿ y Mareuil-sur-Aÿ, la colina Saint-Nicaise en Reims y la avenue de Champagne en Épernay.

Grabado de la avenue de Champagne, a

principios del siglo XX

Page 7: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.7

a) Las laderas históricas de Hautvillers,

Aÿ y Mareuil-sur-Aÿ

Estas concentran 7 elementos constitutivos caracterizados por laderas plantadas con viñas y un urbanismo vitícola rural representativos de la cuenca de abastecimiento necesaria para la elabo-ración del Champagne. La cadena de producción está representada ahí por la importancia del viñedo, así como por el patrimonio arquitectónico y las bodegas.

1. Las laderas de Hautvillers

Este lugar es emblemático de los circos vitícolas de Champagne. En el centro de este anfiteatro, encontramos el pueblo de Hautvillers, sobre la ladera de creta rematada por capas de arcilla y de arena que forman la línea de manantiales. Estas laderas asocian un patrimonio paisajístico y ver-náculo representativo de la conducción de la viña

de Champagne, del sistema de abastecimiento de uvas y de producción de los viñadores y las coope-rativas. La abadía de Hautvillers es una muestra de la herencia vitícola porque es aquí donde el monje benedictino Dom Pérignon cumplió un rol esencial en la génesis del Champagne.

2. La bodega Thomas

La presencia de un subsuelo blando y de la capa acuífera bajo el pueblo de Hautvillers impide la excavación de bodegas sólidas. Esto llevó a la abadía de Hautvillers a excavar en 1673 la bodega Thomas a la mitad de la ladera, al borde del camino que baja de Hautvillers hacia Cumières, bajo la dirección de Dom Pérignon.

3. Las bodegas cooperativas de Hautvillers

Por la misma razón que la bodega Thomas, las bodegas de las cooperativas de Hautvillers fueron excavadas a fines del siglo XIX, en la parte baja del

(abayo) Vista aéreade Hautvillers

Page 8: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.8

Нижняя галерея :

Galería inferior :

Мел, выходящий на поверхность

Cretas aflorantes

Меловые опоры, укрепленная арка

Pilares de creta, bóveda consolidada

Полностью укрепленные опоры и арки

Pilares y bóvedas totalmente consolidados

Бульвар дю Нор

Bulevar del Norte

Бывшие погреба

Bodegas antiguas

Нижняя галерея

Galería inferior

Твердый мел

Creta sólida

Подъем

Zarcera

Верхняя галерея

Galería superior

Поперечная галерея

Galería transversal

Craie Solide : الكلس الصلب:Galerie Inférieure : السرداب السفلي:Galerie Transversale : السرداب العرضي:Essor : المدخنة:Galerie Supérieure : السرداب العلوي:Bd du Nord : شارع الشمالCaves anciennes : األقبیة القدیمة:Galerie Inférieure : السفلي:السردابCraies affleurantes : األحجار الكلسیة البارزة:Piedroits de craie, voute consolidée القوائم الكلسیة، القبة المقوسة المدعمةPiédroits et voutes entierement consolidés ; قوائم وقبب مقوسة مدعمة بالكامل

Craie Solide : الكلس الصلب:Galerie Inférieure : السرداب السفلي:Galerie Transversale : السرداب العرضي:Essor : المدخنة:Galerie Supérieure : السرداب العلوي:Bd du Nord : شارع الشمالCaves anciennes : األقبیة القدیمة:Galerie Inférieure : السفلي:السردابCraies affleurantes : األحجار الكلسیة البارزة:Piedroits de craie, voute consolidée القوائم الكلسیة، القبة المقوسة المدعمةPiédroits et voutes entierement consolidés ; قوائم وقبب مقوسة مدعمة بالكامل

Craie Solide : الكلس الصلب:Galerie Inférieure : السرداب السفلي:Galerie Transversale : السرداب العرضي:Essor : المدخنة:Galerie Supérieure : السرداب العلوي:Bd du Nord : شارع الشمالCaves anciennes : األقبیة القدیمة:Galerie Inférieure : السفلي:السردابCraies affleurantes : األحجار الكلسیة البارزة:Piedroits de craie, voute consolidée القوائم الكلسیة، القبة المقوسة المدعمةPiédroits et voutes entierement consolidés ; قوائم وقبب مقوسة مدعمة بالكامل

Craie Solide : الكلس الصلب:Galerie Inférieure : السرداب السفلي:Galerie Transversale : السرداب العرضي:Essor : المدخنة:Galerie Supérieure : السرداب العلوي:Bd du Nord : شارع الشمالCaves anciennes : األقبیة القدیمة:Galerie Inférieure : السفلي:السردابCraies affleurantes : األحجار الكلسیة البارزة:Piedroits de craie, voute consolidée القوائم الكلسیة، القبة المقوسة المدعمةPiédroits et voutes entierement consolidés ; قوائم وقبب مقوسة مدعمة بالكامل

Craie Solide : الكلس الصلب:Galerie Inférieure : السرداب السفلي:Galerie Transversale : السرداب العرضي:Essor : المدخنة:Galerie Supérieure : السرداب العلوي:Bd du Nord : شارع الشمالCaves anciennes : األقبیة القدیمة:Galerie Inférieure : السفلي:السردابCraies affleurantes : األحجار الكلسیة البارزة:Piedroits de craie, voute consolidée القوائم الكلسیة، القبة المقوسة المدعمةPiédroits et voutes entierement consolidés ; قوائم وقبب مقوسة مدعمة بالكامل

Craie Solide : الكلس الصلب:Galerie Inférieure : السرداب السفلي:Galerie Transversale : السرداب العرضي:Essor : المدخنة:Galerie Supérieure : السرداب العلوي:Bd du Nord : شارع الشمالCaves anciennes : األقبیة القدیمة:Galerie Inférieure : السفلي:السردابCraies affleurantes : األحجار الكلسیة البارزة:Piedroits de craie, voute consolidée القوائم الكلسیة، القبة المقوسة المدعمةPiédroits et voutes entierement consolidés ; قوائم وقبب مقوسة مدعمة بالكامل

Craie Solide : الكلس الصلب:Galerie Inférieure : السرداب السفلي:Galerie Transversale : السرداب العرضي:Essor : المدخنة:Galerie Supérieure : السرداب العلوي:Bd du Nord : شارع الشمالCaves anciennes : األقبیة القدیمة:Galerie Inférieure : السفلي:السردابCraies affleurantes : األحجار الكلسیة البارزة:Piedroits de craie, voute consolidée القوائم الكلسیة، القبة المقوسة المدعمةPiédroits et voutes entierement consolidés ; قوائم وقبب مقوسة مدعمة بالكامل

Craie Solide : الكلس الصلب:Galerie Inférieure : السرداب السفلي:Galerie Transversale : السرداب العرضي:Essor : المدخنة:Galerie Supérieure : السرداب العلوي:Bd du Nord : شارع الشمالCaves anciennes : األقبیة القدیمة:Galerie Inférieure : السفلي:السردابCraies affleurantes : األحجار الكلسیة البارزة:Piedroits de craie, voute consolidée القوائم الكلسیة، القبة المقوسة المدعمةPiédroits et voutes entierement consolidés ; قوائم وقبب مقوسة مدعمة بالكامل

Craie Solide : الكلس الصلب:Galerie Inférieure : السرداب السفلي:Galerie Transversale : السرداب العرضي:Essor : المدخنة:Galerie Supérieure : السرداب العلوي:Bd du Nord : شارع الشمالCaves anciennes : األقبیة القدیمة:Galerie Inférieure : السفلي:السردابCraies affleurantes : األحجار الكلسیة البارزة:Piedroits de craie, voute consolidée القوائم الكلسیة، القبة المقوسة المدعمةPiédroits et voutes entierement consolidés ; قوائم وقبب مقوسة مدعمة بالكامل

Craie Solide : الكلس الصلب:Galerie Inférieure : السرداب السفلي:Galerie Transversale : السرداب العرضي:Essor : المدخنة:Galerie Supérieure : السرداب العلوي:Bd du Nord : شارع الشمالCaves anciennes : األقبیة القدیمة:Galerie Inférieure : السفلي:السردابCraies affleurantes : األحجار الكلسیة البارزة:Piedroits de craie, voute consolidée القوائم الكلسیة، القبة المقوسة المدعمةPiédroits et voutes entierement consolidés ; قوائم وقبب مقوسة مدعمة بالكامل

pueblo, formando largas galerías, donde a veces aflora la creta, consolidadas por bóvedas de piedra molar o en alternancia de ladrillo y baldosa de creta.

4. Las laderas de Aÿ

Las laderas de Aÿ están frente al valle del Marne en su parte más amplia, lo que le ha valido el nombre de «Gran Valle». El viñedo se extiende ahí sobre una gran profundidad, de la meseta arbolada a las prade-ras inundables, con viñas de pendiente muy empi-nada y otras con ondulaciones suaves. Desde hace por lo menos cuatro siglos tiene un casi monocultivo de vid. Al pie de la ladera, Aÿ es un pueblo histórica-mente importante, de casas muy juntas, con una red Este-Oeste de calles principales y una red Norte-Sur de vías secundarias y de callejones, rodeada de un muro de recinto que ha dado lugar a un cinturón de bulevares. Entre estos, el del Norte, en la articulación de la ciudad y el viñedo, ha sido ocupado por varias Maisons de Champagne.

5. Las bodegas de Aÿ

La villa de Aÿ presenta, de un lado, numero-sas bodegas tradicionales de viñadores debajo de la mayoría de las casas residenciales y, por el otro,

galerías excavadas debajo de las laderas por los grandes establecimientos del bulevar del Norte (Casas Deutz, Ayala, Bollinger, y Cooperativa general de viñadores). Estas galerías unen la parte urbanizada, por la cual se accede a ésta, con el viñedo, donde desembocan las zarceras (chimeneas de ventilación).

6. Las laderas de Mareuil-sur-Aÿ

Las laderas de Mareuil, que dominan el Marne en el lugar donde este deja la planicie de Champagne para entrar en el «Gran Valle», ofrecen una vista amplia, no solo de Épernay y el valle del Marne como aquellas de Hautvillers y de Aÿ, sino también de la planicie, en dirección este. Menos profundas que aquellas de Aÿ, presentan una diversidad de aspectos, gracias a exposiciones variadas. Situado como Aÿ al pie de la ladera, el pueblo de Mareuil, más pequeño, está marcado por la presencia del Château de Mon-tebello. Este no solo es una hermosa construcción neoclásica, con un parque que llega hasta el Marne y un jardín cerrado sobre el mismo, sino también una finca de producción, con sus edificios comunes que albergan prensa y cocedero, y un pequeño edificio de oficinas que también hace las veces de mirador.

7. Las bodegas de Mareuil-sur-Aÿ

El subsuelo de Mareuil-sur-Aÿ lleva también la huella del Château de Montebello, con sus anchas galerías abovedadas excavadas en la creta, bajo los edificios y los jardines, así como sus bodegas exte-riores, actualmente ocupadas en parte por la Maison Philipponnat. A esto hay que añadir las bodegas de la Maison Billecart-Salmon en otro sector del pueblo.

Corte de principio de las bodegas

de Aÿ

Bodegas Bollinger, Aÿ

Page 9: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.9

b)La colina Saint-Nicaise en Reims

Este sitio es emblemático de la integración espa-cial del proceso de fabricación del Champagne y de la intervención de las Maisons de Champagne en la estructura urbana. Este conjunto consta de 4 elementos clave que ilustran los componentes del proceso de producción industrial, 3 de los cuales son subterráneos.

8. La parte superficie de la colina Saint Nicaise

Situada en el límite de la ciudad, cerca del viñedo y de las principales vías de comunicación, la colina reúne viñas cercadas urbanas, espacios públi-cos importantes y vastos parques. El patrimonio construido está compuesto de edificios industriales que también cumplen un papel de representación y de seducción de la clientela, así como de una vivienda patricia de los dirigentes de las Maisons de Champagne (aquí representado por el Château des Crayères y la Villa Demoiselle).

En la superficie, el rastro del espacio subterráneo es perceptible gracias a las zarceras (que reutilizan las aberturas en el extremo de los conos de las anti-guas galerías excavadas de creta, por las cuales se extraían las piedras), que emergen en los viñedos o en los parques.

Por último, la colina está marcada por los tes-timonios del mecenazgo y de las acciones sociales de empresas, con el Parque de Champagne, creado para la actividad deportiva de los empleados de la Maison Pommery, la ciudad-jardín del Chemin Vert y su notable iglesia Saint-Nicaise, decorada por René Lalique y Maurice Denis.

9. Las bodegas Charles Heidsieck, Ruinart, Pommery y Veuve-Clicquot

La parte subterránea de la colina Saint-Nicaise está aquí representada por un primer conjunto fuera de la muralla medieval, el más extendido, que reúne las galerías excavadas de creta Charles Heidsieck, Ruinart, Pommery y Veuve-Clicquot, así como las galerías que las unen. Estos elementos constituti-

Galería excavada de creta Ruinart, Reims

Fincas Pommery y Ruinart, Reims

Page 10: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.10

vos ilustran el «genio de la región de Champagne» mediante la reutilización de antiguas galerías exca-vadas de creta, verdaderas catedrales subterráneas largo tiempo abandonadas, como bodegas que siguen manteniendo su actividad. Estas galerías excavadas de creta antiguas y medievales, conec-tadas por galerías de unión, son utilizadas como espacios de vinificación y de almacenamiento.

10. Las bodegas Taittinger

En el interior de la muralla medieval, en el emplazamiento de la antigua abadía Saint-Nicaise, las bodegas de la Maison Taittinger también están instaladas en antiguas galerías excavadas de creta, así como en los sótanos de la abadía.

11. Las bodegas Martel

No lejos de ahí, en el antiguo suburbio Saint-Nicaise, la Maison Martel se instaló en un edificio del siglo XVIII de baldosas de creta, sobre algunas de las más antiguas galerías excavadas de creta, hoy en día acondicionadas como museo de las técnicas vitivinícolas.

c)La avenue de Champagne en Épernay

La avenue de Champagne es un ejemplo espe-cialmente destacable de creación ex nihilo de un marco de producción, que corresponde a 2 elemen-tos constitutivos, uno en la superficie y otro subte- rráneo. En efecto, reúne viñas, edificios indus-triales, bodegas, edificios de recepción y de presti-gio. Su historia cuenta aquella del nacimiento, el auge y la actualidad de las Maisons de Champagne, tanto para el desarrollo de las herramientas de pro-ducción y de las infraestructuras de comunicación (hacia París, más adelante hacia las capitales euro-peas y, por último, a todo el mundo) como de los inmuebles de representación. En la vecindad inme-diata de la avenue de Champagne está establecido el último elemento constitutivo, el Fort Chabrol, centro de investigación vitícola que ocupa un lugar particular en la historia del viñedo de la región de Champagne.

12. . La parte exterior de la avenue de Champagne

Los negociantes de vinos de Champagne que se instalaban en esta calle, a partir del fin del siglo XVIII, construían vastos centros de producción,

Page 11: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.11

y después residencias elegantes en el siglo XIX, las más majestuosas de las cuales son llamadas «châteaux» ("castillos"). El entusiasmo de los negociantes por esta avenida genera una verdadera concentración de establecimientos, reforzada por otra parte por la presencia del Marne, y además por el canal y el ferrocarril. La avenue de Champagne, antigua carr-etera de Alemania (carretera real de Paris a Metz y a Sarrebrück, más adelante Nacional 3), constituye una vía secular para el transporte de mercancías, pero también para las invasiones y conflictos devastadores. La Champagne ha pagado, en particular, un duro tributo durante las últimas guerras, que devastaron su población, su territorio y su economía. Esta notable vía de comunicación, utilizada desde hace siglos para entrar o salir de la ciudad, materializa las relaciones comerciales con la capital y con toda Europa. Por la belleza de los edificios que la bordean, entre patio y jardín, el encanto de sus parques, sus vistas del viñedo y su reciente valorización, es representativa de la impor-tancia del negocio en el desarrollo del Champagne.

13. La parte subterránea de la avenue de Champagne

Se puede hablar de la red de bodegas de la ave-nue de Champagne como de una verdadera ciudad

debajo de la ciudad, tanto por su extensión, como por sus conexiones y su diseño relativamente inde-pendiente de la construcción, que hacen de esta un conjunto que tiene su propia coherencia. Las bode-gas de Champagne, riqueza territorial única, fue-ron excavadas desde el fin del siglo XVIII y durante todo el siglo XIX. Puesto que la naturaleza blanda del subsuelo de creta se prestaba para estos trabajos de excavación, se realizaron largas galerías, algunas de ellas en comunicación directa con el canal y, más tarde, con el ferrocarril.

14. El «Fort Chabrol»

Cerca de esta concentración de patrimonio vinculado a la producción y a la representación, el Fort Chabrol aporta un testimonio único sobre los conocimientos técnicos desarrollados para preser-var las viñas y sobre la solidaridad entre los profe-sionales del Champagne

Edificado tras la aparición de la filoxera, este centro de investigación vitícola cumplirá un papel fundamental en la reconstitución del viñedo de la región de Champagne

.

La avenue de Champagne,en Épernay

Page 12: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.12

Mapa Localización de Coteaux, Maisons et Caves de Champagne (IGN 1/25 000)

Delimitación del Bien

Reims

Hautvillers

Aÿ

Mareuil-sur-Aÿ

Epernay

Page 13: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.13

Page 14: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.14

criterios según los cuales el Bien es propuesto para inscripción

• Criterio (iii) : «aportar un testimonio único o por lo menos excepcional sobre una tradición cultural o una civilización viva o desaparecida»

• Criterio (iv) : «ofrecer un ejemplo eminente de un tipo de construcción o de conjunto arqui-tectónico o tecnológico o de paisajes que ilustren uno o varios periodo(s) significativo(s) de la histo-ria de la humanidad»

• Criterio (vi) : «estar directa o materialmente asociado a acontecimientos o tradiciones vivas, ideas, creencias u obras artísticas y literarias que tengan un significado universal excepcional»

Abadía de Hautvillers

Detalle:El almuerzo de

ostras,Jean-François de

Troy

Cocedero de la Finca Pommery,

Reims

Page 15: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.15

Page 16: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.16

proyecto De Declaración De Valor uniVersal excepcional

a) Síntesis

En el noreste de Francia, en tierras frías y de creta, a menudo asoladas por las guerras, los Coteaux, Maisons & Caves de Champagne presentan un paisaje agroindustrial específico, entre viñas que representan la cuenca de abastecimiento y pueblos o barrios de ciudades que concentran las funciones de producción y de comercialización. Los imperati-vos de producción de los vinos de Champagne han generado una organización ternaria original, basada en un urbanismo funcional, una arquitectura de prestigio y un patrimonio subterráneo.

Este sistema agroindustrial, que estructura el paisaje, pero también la economía y la vida diaria locales, resulta de un largo proceso de acondiciona-miento, innovaciones técnicas y sociales, y transfor-maciones industriales y comerciales que aceleraron el paso de un cultivo artesanal a una producción en masa, a la difusión planetaria.

Esta evolución, en la cual las mujeres y los herederos francoalemanes de las antiguas ferias de Champagne cumplen un rol singular, se arraiga históricamente en las laderas de Aÿ a Hautvillers, en el corazón del viñedo, antes de extenderse en los siglos XVIII y XIX a las dos ciudades más cercanas: la colina Saint-Nicaise en Reims y la avenue de Champagne en Épernay, que son creaciones puras de la actividad vitivinícola de la región de Cham-pagne.

Estos tres conjuntos constitutivos del Bien encarnan la región del Champagne y combinan las funciones de entorno de vida, entorno de trabajo y vitrina de un saber hacer tradicional. Son el lugar de creación del método de referencia de la vinifica-ción efervescente, que se difunde y será copiado en todo el mundo a partir del siglo XIX y hasta hoy. El Champagne, producto de excelencia, es reconocido como el símbolo universal de la fiesta, de la celebra-ción y de la reconciliación.

Edificio industrial, casa Moët &

Chandon, Épernay

Page 17: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.17

b) Justificación de los criterios

Criterio (iii)

Los Coteaux, Maisons & Caves de Champagne son el resultado de un saber hacer perfeccionado a lo largo de generaciones, de una organización interprofesional ejemplar y de una protección de la denominación, así como del desarrollo secular de relaciones interculturales y de innovaciones sociales.

Mediante el desarrollo de conocimientos técni-cos tradicionales, los habitantes de Champagne han sabido superar las desventajas: en el viñedo (clima difícil y suelos de creta poco fértiles) y en la vinicul-tura con el dominio de las técnicas de la efervescen-cia, el ensamblaje y el embotellado. A lo largo de los siglos, los habitantes de Champagne constan-temente han buscado la innovación tecnológica expresándose en la vitivinicultura, pero también en los oficios e industrias relacionados con ésta, para alcanzar un nivel extremo de calidad. El equilibrio entre viñadores y Maisons de Champagne inició una estructuración pionera y siempre activa de la interprofesión.

La historia del Champagne se caracteriza por una gran apertura al sector internacional: los britá-nicos han cumplido un rol importante en el desa-

rrollo tecnológico (industria del vidrio y ferrocarril) y la evolución del gusto. Los alemanes aportaron su espíritu de empresa y redes comerciales. Las mujeres ocuparon en esto un lugar especial, ya sea que se trate de célebres viudas a la cabeza de grandes Maisons o de viñadoras anónimas. Las innovaciones también fueron sociales gracias al mecenazgo, cuyo emblema es la ciudad jardín del Chemin Vert en Reims.

Criterio (iv)

Herencia de una práctica vitícola y vinícola perfeccionada durante siglos, el proceso de pro-ducción del Champagne se basa en una cuenca de abastecimiento (el viñedo) y lugares de elaboración (los cocederos, las bodegas), comercialización y distribución (las Maisons) Estos diversos elementos están funcionalmente imbricados e intrínseca-mente vinculados al sustrato de creta, soporte de la viña, fácil de excavar y que uno encuentra en la arquitectura.

La elaboración del Champagne, que se basa en una segunda fermentación en botella, necesitó la constitución de vastas redes de bodegas conectadas a infraestructuras de transporte. La explotación en Reims de antiguas canteras de creta medievales, incluso galorromanas, así como la excavación de

Cocedero Sainte-Hélène, Hautvillers

Page 18: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.18

bodegas adaptadas en Épernay y en las laderas die-ron origen a un paisaje subterráneo excepcional: es la cara oculta del Champagne.

Puesto que este vino ha sido exportado en todo el mundo desde el siglo XVIII, el desarrollo del negocio generó en Champagne un urbanismo específico, del cual los sitios del Bien son particu-larmente representativos. Con una preocupación de racionalización y de representación, nuevos barrios se organizan alrededor de edificios de producción y de comercialización, y de un patrimonio subte-rráneo notable, relacionado estrechamente con el viñedo y las vías de comunicación.

Criterio (vi)

El Champagne tiene una imagen simbólica única en el mundo. Entre los vinos efervescentes, el Champagne sigue siendo la referencia universal, tanto desde el punto de vista de la notoriedad como del prestigio.

Desde el comienzo de su comercialización, en el siglo XVIII, está asociado a la élite, a las cortes reales e imperiales europeas, y al arte de vivir a la francesa. Conservando su imagen de excelencia, este vino se democratiza en el siglo XX y experi-menta una evolución de las representaciones que le están vinculadas. Se vuelve el símbolo de la fiesta y de la celebración, de la reconciliación y de la victo-ria (sobre todo en el campo deportivo).

La literatura, la pintura, la caricatura, el cartel, la música, el cine, la fotografía e incluso el comic, demuestran la proyección y la permanencia de la imagen de este vino único, que transmite al mismo tiempo la imagen de Francia.

Las laderas de Aÿ, 1887Las laderas de Aÿ, 2007

Page 19: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.19

c) Declaración de integridad

El Bien incluye los elementos más representa-tivos y los mejor preservados que demuestran el naci-miento, la producción y la difusión del Champagne, mediante una organización territorial y funcional simbiótica.

El conjunto del Bien ha superado guerras, la crisis de la filoxera, revueltas de viñadores, y siempre ha sido reconstruido y conservado. Concentrando los más grandes nombres del Champagne, está en el corazón de su historia y de su actividad.

Los pueblos de las laderas, obligados por la topo-grafía y el alto valor de la viña, permanecen conserva-dos en sus límites originales. El conjunto de parcelas y el paisaje han evolucionado poco ahí, y las construc-ciones están en buen estado de conservación.

Bombardeada durante la Primera Guerra Mundial, la colina Saint-Nicaise ha sido restaurada y ha conser-vado su funcionalidad, su valor arquitectónico y su rol de pulmón verde. Los edificios han sido reconstruidos de manera idéntica. Muchas de las galerías excavadas de creta, que siguen siendo utilizadas para la elabora-ción del Champagne, bien conservadas y reforzadas, están acondicionadas para recibir público.

La reciente recalificación de los espacios públicos de la avenue de Champagne está acompañada de un vasto movimiento de restauración de los edificios que la bordean. La red de bodegas, perfectamente opera-tiva, está en buen estado de conservación. Solo hay que lamentar la edificación en la posguerra de dos construcciones más altas, que rompen con la escala ambiente.

d) Declaración de autenticidad

El Bien está ampliamente documentado. Las Maisons, los servicios públicos de inventario y el Comité interprofesional del vino de Champagne disponen de numerosos archivos. Con motivo del expediente de candidatura, se ha realizado un inven-tario del patrimonio arquitectónico y se ha puesto en marcha un primer estado de las bodegas (que será completado por un inventario más exhaustivo).

Un estudio de grabados del siglo XVI y la compa-ración de vistas panorámicas de 1887 con el estado actual, a partir de una investigación sobre el terreno, establecen que el paisaje ha sido mínimamente modificado.

Como en toda Europa, la filoxera diezmó el viñedo; la replantación en viñas injertadas y a espal-dera, y ya no de plantación irregular, aporta poco cambio visible, salvo mostrar esta grave crisis de la historia del viñedo. En los viñedos cercados urbanos aún subsisten algunas cepas prefiloxéricas.

Las laderas de Hautvillers, Aÿ y Mareuil-sur-Aÿ, que exportan su vino, de forma ininterrumpida, desde hace por lo menos 4 siglos, muestran el mono-cultivo de viñas orientado al mercado exterior más antiguo de Champagne. Las Maisons han preser-vado su patrimonio arquitectónico, los decorados y el mobiliario original, o los han reconstituido. Después de la Gran Guerra, o la revuelta de los viña-dores de 1911, ciertos edificios asolados fueron ya sea reconstruidos de manera idéntica, salvo algunas excepciones, o bien rehechos según una nueva inspi-ración y son actualmente muestras interesantes de la arquitectura Art Deco.

Bodegas de la casaPommery, principios del siglo XX

Bodegas de la casaPommery, Reims

Page 20: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.20

Page 21: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.21

e)Medidas de gestión y de protección

El Bien se beneficia de un dispositivo completo de protección basado en herramientas reglamen-tarias, contractuales, de control territorial y de inventario del patrimonio provenientes del marco legislativo francés y europeo.

Nuevas herramientas refuerzan este dispositivo, tales como un Área de valorización de la arquitec-tura y del patrimonio (AVAP) en las laderas históri-cas y en la colina Saint-Nicaise, un Sitio declarado monumento nacional en el marco del Código del medio ambiente en la zona de amortiguación de las laderas históricas, y, por último, protecciones suplementarias en el marco de los Monumentos históricos en la avenue de Champagne

El perímetro de la Denominación de origen protegida Champagne, que incluye más de 300 municipios, está definido como una zona de com-promiso en el sistema de gestión: los municipios, la profesión vitícola y los otros actores se comprome-ten, de manera voluntaria, a preservar y valorizar su paisaje y su patrimonio. Esta zona de compro-miso forma el cofre y el marco distante del Bien, pero también un conjunto histórico y geográfico coherente, que el Bien resume y sin el cual su valor no puede ser comprendido. Permite la implementa-ción de una gestión amplia y asegura la coherencia de las acciones de valorización paisajística, patrimo-nial y ambiental.

Para asegurar eficazmente la conservación del Valor Universal Excepcional se ha implementado una estructura de gestión asociativa que reúne a todos los operadores públicos y privados, promo-tores e instancias representativas. Herramienta de desarrollo regional tanto como de protección, el plan de gestión de los Coteaux, Maisons & Caves de Champagne integra el marco global vinculado a la historia del bien, a su territorio percibido y vivido.

La poda de invierno

Viñedo de Aÿ durante las vendimias

Vinificación, casa Bollinger

Page 22: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.22

Page 23: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

.23

nomBre y Datos para los contactos De la institución / De la agencia local

Association Paysages du Champagne

5, rue Henri-Martin51200 ÉPERNAYFRANCE

Telf : +33 (0) 3 26 77 42 89Fax : +33 (0) 3 26 82 52 21 Correo electrónico: [email protected] Web: www.paysagesduchampagne.fr

Page 24: Coteaux, Maisons et Caves - champagne …champagne-patrimoinemondial.org/wp-content/uploads/2015/05/R-A... · proceso de producción y elaboración del vino de Champagne y a sus implicaciones

Phot

os :

Puge

t/Am

aran

te-p

hoto

gale

rie ,

Mic

hel J

olyo

t, M

iche

l Gui

llard

, Ass

ocia

tion

Pays

ages

du

Cha

mpa

gne