CLAUSE ADMINISTRATIVE - transports.gouv.qc.ca · résultats de la méthode d'essai LC 21-901...

13
Transports !IS!l llS!I projet: 154981441 dossier: 9110-08-0603 CLAUSE ADMINISTRATIVE 1 113 1 Unité administrative 1 DIRECTION GÉNÉRALE DE MONTRÉAL ET DE L'OUEST DIRECTION DE L'ABITIBl-TÉMISCAMINGUE Plans et devis d'ingénierie 1 Service des projets Objet des travaux 1 Construction et réparation d'infrastructures routières concernant l'utilisation de matériaux recyclés contenant des résidus d'enrobé Localisation 1 Route Tr. Sect Municinalité 101 01 080 Duhamel-Ouest, M 101 01 090 Ville-Marie, V Identification technique 1 Plan V-1629 (97-04 WORD70) C.E.P. Rouyn-Noranda- Témiscamingue Rouyn-Noranda- Témiscamingue 113-1 Direction 91 M.R.C. Témiscamingue Témiscamingue TOTAL Lon a. 5,82 km 0,72 km 6,54 km c.s. 10

Transcript of CLAUSE ADMINISTRATIVE - transports.gouv.qc.ca · résultats de la méthode d'essai LC 21-901...

Transports !IS!l llS!I

Québec~G

N° projet: 154981441

N° dossier: 9110-08-0603

CLAUSE ADMINISTRATIVE

1 N° doc~ment: 113 1

Unité administrative 1

DIRECTION GÉNÉRALE DE MONTRÉAL ET DE L'OUEST

DIRECTION DE L'ABITIBl-TÉMISCAMINGUE

Plans et devis d'ingénierie 1

Service des projets

Objet des travaux 1

Construction et réparation d'infrastructures routières concernant l'utilisation de matériaux recyclés contenant des résidus d'enrobé

Localisation 1

Route Tr. Sect Municinalité

101 01 080 Duhamel-Ouest, M

101 01 090 Ville-Marie, V

Identification technique 1

Plan

V-1629 (97-04 WORD70)

C.E.P. Rouyn-Noranda-Témiscamingue

Rouyn-Noranda-Témiscamingue

113-1

Direction 91

M.R.C.

Témiscamingue

Témiscamingue

TOTAL

Lon a.

5,82 km

0,72 km

6,54 km

c.s. 10

MINISTÈRE DES TRANSPORTS - GOUVERNEMENT DU QUÉBEC

DOSSIER: 9110-08-0603

DOCUMENT.113

1. GÉNÉRALITÉS

Le présent devis amende et complète le Cahier des charges et devis généraux -Infrastructures routières - Construction et réparation {CCDG), relativement à l'utilisation de matériaux recyclés conformes à la norme NQ 2560-600 « Granulats - Matériaux recyclés fabriqués à partir de résidus de béton, d'enrobés bitumineux et de briques ».

2. PROTECTION DES PLANS D'EAU

Les granulats naturels qui sont inclus dans les matériaux recyclés ne doivent pas provenir du lit d'un cours d'eau, ni de ses berges, ni d'aucune source située à moins de 75 m du milieu hydrique {ruisseau, rivière, fleuve, lac, mer, marécage ou marais).

3. TERRASSEMENTS

3.1 Destination des matériaux de déblai de deuxième classe

Les exigences stipulées à l'article 11.4.5.2 du CCDG s'appliquent avec la précision que l'entrepreneur peut utiliser les revêtements bitumineux pour la fabrication de matériaux recyclés du type MR conformes aux exigences stipulées au présent devis. La récupération est faite conformément aux exigences stipulées à !'article 3.1.1 du présent devis.

3.1.1 Récupération du revêtement existant

La récupération du revêtement bitumineux est faite de façon sélective, et ce, de façon à éviter toute contamination avec les matériaux de fondation sous-jacents. Les matériaux récupérés sont chargés, transportés et mis en réserve.

L'emplacement choisi par l'entrepreneur pour la mise en réserve des matériaux ·récupérés doit être préalablement nivelé, drainé et débarrassé des détritus ou des matières organiques. Chacun des dépôts doit être placé de façon qu'il ne nuise aucunement aux travaux présents et futurs et il doit être monté de manière à occuper le moins d'espace possible en déversant le contenu des camions tas contre tas. Chacune de ces piles peut être rehaussée au moyen d'une chargeuse jusqu'à concurrence d'une hauteur maximale de 3 m.

4. UTlLISATION DES MATÉRIAUX RECYCLÉS

Si l'entrepreneur utilise les matériaux du type MR, leur utilisation est limitée à l'usage recommandé dans toutes les circonstances de l'annexe B du tableau B.1 de la norme NQ-2560-600.

113-2

DOSSIER : 9110-08-0603

5. FONDATIONS DE CHAUSSÉE

Les fondations de chaussée peuvent être construites au moyen de matériaux granulaires ou de matériaux recyclés du type MR, avec la précision que, pour une section de route donnée, chacune des couches formant la fondation doit, sur toute !a largeur de la chaussée, être constituée de matériaux granulaires ou de matériaux recyclés de même type, et ce, sur une longueur minimale de 300 m, à moins que cela ne soit spécifié autrement aux plans et devis.

Les travaux de construction des fondations de chaussée au moyen de matériaux recyclés du type MR sont faits conformément aux exigences stipulées aux articles 5.1 et 6.1 du présent devis.

5.1 Fabrication des matériaux recyclés du type MR

5.1.1 Spécifications

Les exigences stipulées à l'article 12.3.1 du CCDG, s'appliquent aux matériaux recyclés du type MR, avec les précisions suivantes :

le matériau recyclé du type MR doit, après compactage, être équivalent au matériau granulaire de fondation (granulats concassés du type MG 20) stipulé à l'article 12.3.1 du CCDG, et être conforme à la norme NQ 2560-600 « Granulats - Matériaux recyclés fabriqués à partir de résidus de béton, d'enrobés bitumineux et de briques»; dans le cas où l'entrepreneur veut démontrer à l'aide d'une planche de référence (article 12.3.3.6 du CCDG) que les exigences après mise en œuvre et compactage seront conformes, le matériau recyclé de la planche de référence est densifié conformément aux exigences stipulées à l'article 6.1 du présent devis.

5.1.2 Mise en réserve des matériaux recyclés

Les exigences stipulées à l'article 12.3.3.1 du CCDG s'appliquent à chacun des matériaux recyclés. La hauteur maximale de la réserve est de 3 m lorsque le matériau recyclé contient plus de 50 % de résidus d'enrobé.

5.1.3 Attestation de conformité des matériaux recyclés en réserve

a) Attestation de conformité

Les exigences stipulées à l'article 12.3.2.2 du CCDG s'appliquent aux matériaux recyclés, avec la précision que l'attestation du fabricant doit comprendre l'information suivante:

le nom du laboratoire enregistré; le type de matériaux recyclés déterminé selon la méthode d'essai LC 21-901 effectué à raison d'un essai par 5 000 tonnes (2 500 m3

), avec un essai minimum par jour de production pour chacun des matériaux recyclés;

113-3

DOSSIER : 9110-08-0603

5. FONDATIONS DE CHAUSSÉE (SUITE)

5.1 Fabrication des matériaux recyclés du type MR (suite)

5.1.3 Attestation de conformité des matériaux recyclés en réserve (suite}

a) Attestation de conformité (suite)

les résultats complets des analyses granulométriques de chacun des matériaux recyclés en réserve décrites à l'article 5.1.3 b du présent devis, compilés par paliers et accompagnés d'un journal de production avec croquis montrant l'emplacement de la réserve et de chaque échantillon; les résultats des essais de contrôle des caractéristiques intrinsèques, de fabrication et complémentaires décrits à l'article 5.1.3 c du présent devis.

Pour qu'une réserve de matériau recyclé puisse être classée comme un matériau recyclé d'un type MR donné, tous les résultats de la méthode d'essai LC 21-901 doivent être conformes aux valeurs spécifiées au tableau 1 de la norme NQ 2560-600 « Granulats - Matériaux recyclés fabriqués à partir de résidus de béton, d'enrobés bitumineux et de briques » pour ce type de MR. Avec l'accord du surveillant, l'entrepreneur peut avoir recours à l'essai de détermination de la teneur en bitume selon la méthode d'essai LC 26-100 pour déterminer le pourcentage de résidus d'enrobé dans le matériau recyclé. Le pourcentage de résidus d'enrobé dans le matériau recyclé est donné par le quotient, multiplié par 1 OO, de la teneur en bitume divisée par cinq. Ce pourcentage de résidus d'enrobé doit être à l'intérieur des valeurs du tableau î de la norme NQ 2560-600 « Granulats - Matériaux recyclés fabriqués à partir de résidus de béton, d'enrobés bitumineux et de briques» pour le type MR de matériaux recyclés utilisé. L'essai de teneur en bitume sert, par la suite, à l'acceptation du matériau rècyclé en chantier (article 6.3).

b) Analyses granulométriques des matériaux recyclés en réserve

L'entrepreneur doit réaliser, à ses frais, un programme d'analyses granulométriques selon la méthode d'essai LC 21-040, à partir d'un échantillonnage conforme à la méthode d'essai LC 21-010 du Ministère. Le prélèvement des échantillons ainsi que les essais sont effectués selon la cadence minimale d'un essai par 5 000 tonnes de granulats, avec un minimum de 3 essais pour chacun des matériaux recyclés.

113-4

DOSSIER: 9110-08.;0603

5. FONDATIONS DE CHAUSSÉE {SUITE)

5.1 Fabrication des matériaux recyclés du type MR (suite)

5.1.3 Attestation de conformité des matériaux recyclés en réserve (suite)

c) Caractéristiques intrinsèques, de fabrication et complémentaires

L'entrepreneur doit faire exécuter, par le laboratoire qu'il a retenu, les essais suivants selon la cadence indiquée :

,...

l'essai d'usure par attrition déterminé à l'aide de l'appareil micro-Deval (méthode d'essai LC 21-070 du Ministère), à raison de î essai par 10 000 tonnes de matériaux recyclés, et un minimum de 2 essais pour chacun des matériaux recyclés; les essais du tableau 2 de la norme NO 2560-600 « Granulats - Matériaux recyclés fabriqués à partir de résidus de béton, d'enrobés bitumineux et de briques » lorsqu'ils s'appliquent, à raison d'un essai par 10 000 tonnes de matériau, et un minimum de 2 essais par type d'essais et pour chacun des matériaux recyclés; les autres essais visant à déterminer les caractéristiques énoncées à la norme NO 2560-114 «Travaux de génie civil - Granulats», «Partie Il : Fondation, sous-fondation, couche de roulement et accotement», à raison d'au moins 1 essai par type d'essai et pour chacun des matériaux recyclés.

Pour répondre aux exigences de l'essai micro-Deval, tous !es résultats d'une même réserve de matériaux recyclés doivent être inférieurs aux valeurs indiquées au tableau 2 de la norme NO 2560-114 «Travaux de génie civil - Granulats», « Partie 1 : Définitions, classification et désignation ».

Pour répondre aux exigences de l'essai d'équivalent de sable, tous les résultats d'une même réserve de matériaux recyclés doivent être inférieurs aux valeurs indiquées au tableau 2 de la norme NO 2560-600 « Granulats - Matériaux recyclés fabriqués à partir de résidus de béton, d'enrobés bitumineux et de briques».

5.1.4 Attestation de conformité des matériaux recyclés lors de la réalisation d'une planche de référence

Si l'entrepreneur doit démontrer que les stipulations après mise en œuvre et compactage seront satisfaites, il doit joindre à l'attestation de conformité exigée à l'article 5.1.3 du présent devis les résultats des analyses granulométriques des matériaux de la ou des planches de référence exécutées (article 12.3.3.6 du CCDG).

113-5

DOSSIER : 9110-08-0603

ANNEXE A

DESCRIPTION DE L'OUTIL DE MESURE

1. MODÈLES DE CAMÉRAS À INFRAROUGE

Les modèles de caméras à infrarouge autorisés pour la mesure de la température sont présentés au tableau A :

Tableau A - Modèles de caméras à infrarouge

MODÈLES FABRICANT

ThermaCAM\IY E45 FUR™ ThermaCAM\5) EX300 FUR™ ThermaCAM'51 EX320 FLIR™ ThermaCAM'8J T360 FUR™ ThermaCAMl.'Y T 400 FUR™ Ti40 IR FlexCam® FLUKE@ Ti45 1 R FlexCam'51 FLUKE@ Ti50 1 R FlexCam® FLUKE@ Ti55 IR FlexCam® FLUKE@

Les caractéristiques de la caméra à infrarouge doivent répondre aux exigences suivantes:

- gamme de mesure minimale : - 20 °C à + 250 °C

- sensibilité thermique minimale : :::;; 0, 1 °C à + 25 °C ou .s 0,09 cc à + 30 °C

- exactitude de mesure minimale: ± 2 cc ou ± 2 % de la lecture

- mode de mesure: valeurs minimale et maximale de température sur une zone (cadre)

- résolution minimale du détecteur: 160 X 120 éléments (19 200 pixels)

- champ minimal de !'objectif: 34° (horizontal) x 25c (vertical)

Certains modèles de caméras requièrent un logiciel adapté pour analyser les images infrarouges. Au sens du présent devis, les logiciels servant à l'analyse des images sont considérés comme une caractéristique de la caméra.

2. PARAMÈTRES DE MESURES

L'émissivité et la température réfléchie doivent être fixées respectivement à 0,95 (e = 0,95) et 20 °C (Tréf = 20 °C). Aucune modification de ces paramètres n'est permise. Ces informations doivent être consignées lors de la validation de l'équipement sur le formulaire V-3137.

121-6

DOSSIER: 9110-08-0603

6. CALCUL DE L'AJUSTEMENT DU PRIX UNITAIRE DE L'ENROBÉ (SUITE)

6.2 Ségrégation thermique longitudinale

Un facteur d'ajustement au prix unitaire de 0,975 (Fa3=0,975) est appliqué pour chaque lot affichant une ségrégation thermique longitudinale. Lorsqu'il y a absence de ségrégation thermique longitudinale, le facteur d'ajustement au prix unitaire à appliquer est de 1,00 (Fa3=1,00).

Rouyn-Noranda, le 23 avril 2008

PRÉPARÉ PAR: DJ fl4. -v~J.vwl(;_ DATE: '.1008-of-~b

APPROUVÉ PA DATE: cS .OS 3Q

121-5

~---·--··-----------------

DOSSIER : 9110-08-0603

ANNEXE B

PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DE L'HOMOGÉNÉITÉ DE TEMPÉRA TURE LORS DE LA POSE DES ENROBÉS

1. DÉFINITIONS

Opérateur: Personne attitrée à la prise de mesures avec la caméra infrarouge.

Période de mesure: Temps écoulé entre le début et la fin d'une mesure. La distance minimale à couvrir sur la travée pendant la période de mesure est de 10 mètres. La période de mesure peut reprendre après un arrêt si cette distance minimale n'est pas atteinte.

Début des mesures : Correspond à une des trois situations suivantes :

1) moment où un camion commence à déverser son chargement dans la trémie du finisseur lors d'un changement de camions.

2) moment où un camion commence à déverser son chargement d'enrobé dans la trémie du véhicule de transfert de matériaux (VTM).

3) moment où le finisseur commence à avancer suite à un arrêt de finisseur avec ou sans alimentation par un VTM.

Fin des mesures : Correspond à une des trois situations suivantes :

1) moment où le camion suivant commence à déverser son chargement d'enrobé dans la trémie du finisseur lors d'un changement de camions.

2) moment où le camion suivant commence à déverser son chargement d'enrobé dans la trémie du VTM lorsque le VTM alimente un seul finisseur.

3) moment où le 2e camion suivant commence à déverser son chargement d'enrobé dans la trémie du VTM lorsque le VTM alimente au moins deux finisseurs.

4) deux minutes après l'arrêt du finisseur, peu importe la durée ou la raison de l'arrêt.

Zone de positionnement : Zone située en bordure de la travée, généralement sur les accotements, dans laquelle l'opérateur se place pour prendre les mesures de température. La zone de positionnement se situe à une distance maximale de 1 O mètres du finisseur. Selon l'avancement des équipements de compactage, la zone de positionnement est définie comme suit :

• Lorsque la surface adjacente à la zone de positionnement n'est pas compactée, l'opérateur se place dans la zone de positionnement à une distance maximale de 10 mètres du finisseur au début de la vérification (figure B 1 );

• Lorsque la surfaqe adjacente à la zone de positionnement est en partie compactée, l'opérateur se positionne entre le finisseur et la limite entre la partie compactée et celle non compactée au début de la vérification (figure 82). Lors de l'avancement du finisseur, l'opérateur doit suivre le finisseur tout en demeurant à une distance maximale de 10 mètres du finisseur (figure 83).

121-7

DOSSIER: 9110-08-0603

1. DÉFINITIONS (SUITE}

Zone de mesures: Zone sur l'enrobé fraîchement posé délimitée par la position de l'opérateur et l'arrière d'un finisseur (figures B1 à 83). En tout temps, lors de mesures de température, les engins de compactage doivent demeurer à l'arrière de l'opérateur par rapport à la direction d'avancement du finisseur.

2. PROCÉDURE DE MESURE

À l'intérieur d'un lot, des mesures de température sont effectuées lors d'un changement de camions ou d'un arrêt de finisseur choisi par l'opérateur. Les mesures ne peuvent être prises à moins de 10 mètres de tout joint de construction ou joint de fin de journée. La travée qui fait l'objet de mesures de température est au choix de l'opérateur.

Les mesures de température s'effectuent sur une surface sèche et propre (sans débris ou impuretés) en l'absence de précipitations.

Les principales étapes de la procédure sont les suivantes :

a) L'opérateur identifie la limite entre la zone compactée et la zone non compactée et se positionne pour la prise de mesures. A ce moment, les engins de compactage ne sont pas autorisés à franchir cette limite pendant une période maximale de cinq minutes afin de permettre à l'opérateur d'effectuer les mesures. Pendant la prise de mesures, le personnel de chantier ne doit pas circuler sur la zone de mesures.

b) Au début des mesures, l'opérateur note le chaînage '-du départ du finisseur (formulaire V-3136) et se place dàns !a zone de mesures à une distance maximale de 10 mètres du finisseur en maintenant la caméra à une hauteur maximale de 5 mètres par rapport à la surface.

c) Le mode de mesure affichant sur l'écran la température minimale se trouvant dans une zone préétablie de l'image « min zone » doit être activé. Si le modèle de caméra le permet, afficher aussi la température maximale.

d) L'opérateur doit prendre le nombre d'images infrarouges nécessaires pour couvrir toute la zone de mesures en suivant le finisseur à partir de la zone de positionnement. Les images sont sauvegardées et notées sur le formulaire V-3136.

e) Les images infrarouges jugées valides pour la vérification doivent couvrir la zone de mesures alors que la limite de !'enrobé à l'arrière du finisseur doit être identifiable.

f) À la fin de la vérification, l'opérateur avise les opérateurs d'équipements que la vérification est terminée et note le chaînage de la position du finisseur (formulaire V-3136).

3. ANALYSE DES MESURES

Pour tenir compte de la précision des mesures des caméras, chaque mesure représentant :

• la température minimale doit être augmentée de 2 °C ou 2 % de !a mesure (le plus élevé des deux). Par exemple: 81,4 °C + 2 °C = 83,4 °C ou 81,4 °c + 2 % = 83,0 °C, prendre 83,4 °C. Les mesures de température sont inscrites en arrondissant au degré Celsius près (exemple: 83,4 °C = 83 °C).

121-8

DOSSIER : 9110-08-0603

3. ANALYSE DES MESURES (SUITE)

• la température maximale doit être réduite de 2 %. Par exemple : 160 °C - 2 % = 156,8°C. Les mesures de température sont inscrites en arrondissant au degré Celsius près (exemple: 156,8 °C = 157 °C).

3.1 Homogénéité de température

À partir de toutes les images infrarouges couvrant le lot, déterminer la température minimale et maximale et noter le numéro des images infrarouges correspondantes sur un formulaire V-3136. Chaque lot non conforme fait l'objet d'un avis écrit à l'entrepreneur au moyen du formulaire V~11 i-B.

3.2 Ségrégation thermique longitudinale

Lorsqu'il y présence d'une ségrégation thermique longitudinale sur la pleine longueur de la travée, sur au moins une des images infrarouges, et que le différentiel thermique entre l'axe de la traînée et !'enrobé adjacent est d'au moins 5°C sur trois profils d'analyse, l'opérateur coche la case « oui >> et note le numéro de l'image infrarouge sur le formulaire V-3136. S'il n'y a pas de ségrégation thermique longitudinale, l'opérateur coche la case « non ». Chaque lot non conforme fait l'objet d'un avis écrit à l'entrepreneur au moyen du formulaire V-111-B.

Toutes les images sauvegardées doivent être accessibles sur support informatique pendant le déroulement des travaux et remises sur support informatique au surveillant à la fin du contrat.

121-9

Direction d'avancement

du finisseur

Position du finisseur à un arrêt ou à un

changement.de -r---camion

10 m 1

DOSSIER : 9110-08-0603

Travée

Finisseur 1 Position du i

finisseur à un arrêt ou à un

- - -- changement ~~ de camion

,~

-\~ Zone de mesures 1 -~ ~ · -...:~ Zonede

~ .•• < 1 PO'\:~;~,::~~t de

-~ .. i;.·~~.-· a~ Operateur

Zone non compactée

-------------------------Zone

compactée

Rouleau JI ..-"'-1( .,._l[compacteur

Figure B1 - Schéma de positionnement de départ pour la ·vérification de l'homogénéité de la température et de la ségrégation thermique longitudinale lorsque la surlace adjacente à la zone de positionnement n'est pas compactée.

121-10

DOSSIER : 9110-08-0603

Direction d'avancement

du finisseur

Position du finisseur à un arrêt ou â un

de camion changement T---

10 m 1 1 1

Travée

Finisseur

Zone compactée

·"~"--'~

Rouleau cornpacteur

Position du finisseur à un arrêt ou â un --- changement de camion

Opérateur 1 .: ..,.. ' 1

i<<4L Zone de :: : : : ::I positionnement de

l'opérateur

----- - -- ----- - - - - --------.-~-~~

Figure 82 - Schéma de positionnement de départ pour la vérification de l'homogénéité de la température et de la ségrégation thermique longitudinale lorsque la surface adjacente à la zone de positionnement est en partie compactée.

121-11

Direction d'avancement

du finisseur

Position du finisseur pendant­

l'avancement

10.m

DOSSIER : 9110-08-0603

Travée

Finisseur

< 11 11 Rouleau compacteur

-- --- --- -- --- -- ---- ----- -1----J

Zone compactée

Position du finisseur

-- - pendant l'avancement

Opérateur

Zone de positionnement de l'opérateur

Figure 83 - Schéma de positionnement pour la vérification de l'homogénéité de la température et de la ségrégation thermique longitudinale pendant l'avancement du finisseur.

121-12