Chères Etudiantes, chers Etudiants, -...
Transcript of Chères Etudiantes, chers Etudiants, -...
3
Chères Etudiantes, chers Etudiants, En mon nom et en celui de toute l’équipe enseignante, je vous souhaite à tous, et tout
particulièrement à ceux qui nous rejoignent, la bienvenue en cette nouvelle année universitaire
2014-2015. Aujourd’hui comme hier, le Département d’Espagnol et de Portugais est une petite structure
en termes d’enseignants et d ’ étudiants. Assurément, il s’agit là d’un atout, puisque chacun
d’entre vous aura ici toute sa place et pourra compter sur l’écoute et le suivi personnalisé
de la part de ses enseignants. Ceux-ci sont là pour là pour vous accompagner au mieux dans
votre parcours universitaire, afin que vous puissiez réaliser vos projets et entrer dans la vie
active avec succès et sérénité. Notre Département est particulièrement dynamique en termes d’activités tant scientifiques
que culturelles, colloques, spectacles, rencontres, tout un ensemble d’événements qui
sauront rendre vos années d’études plus riches, vous permettront d’aborder des horizons
nouveaux, de vous ouvrir à de nouveaux centres d’intérêt, ou de confirmer ceux qui sont déjà
les vôtres.
Travaillons et découvrons donc ensemble, puisque vous aussi pouvez apporter beaucoup à
cette dynamique. Le sérieux de votre projet d’étude et de notre projet d’enseignement ne doit
jamais nous faire oublier le plaisir d’apprendre et de découvrir.
Mer de Sibuyan
24 juillet 2014
Jean-Noël Sanchez
Responsable de la Licence
4
Secrétariat et Équipe enseignante Patio- Bâtiment IV
Secrétariat : Bureau 4301 Mme Chantal JAMBOIS & Mme Nathalie BOZZER
[email protected] & [email protected]
Responsable de la Licence
M. Jean-Noël SANCHEZ
Bureau 4303
Coordination du Département
Mme Marie-Hélène Maux.
Bureau 4308
Adresse postale :
Institut d’Etudes Romanes, Section Espagnol / Section portugais
Le Patio, Bât. 4, 3e
étage, 22 rue René Descartes
67084 Strasbourg Cedex
Tél. : 03.68.85.65.89
Page internet : http://www.unistra.fr/index.php?id=333
Équipe enseignante : Bureau 4302, 4303 & 4308
Mme Carole EGGER (Professeur)
Mme Isabelle RECK - MOYA QUIROS (Professeur)
Mme Nathalie BESSE (Maître de Conférences)
Mme Marie- Hélène MAUX-PIOVANO (Maître de Conférences, HDR)
M. Jean-Noël SÁNCHEZ (Maître de Conférences)
M. Francisco GONZÁLEZ (Maître de Langue)
M. Luis ARAÚJO (Lecteur) M. Henry VÁSQUEZ (Lecteur)
M. Henrique PINHEIRO (Lecteur)
Mme Amélia SILVA (Lectrice)
Autres intervenants :
M. Erwan BUREL (Contrat Doctoral)
Mme Joana SÁNCHEZ (Contrat Doctoral)
Mme Catherine CUVILLIER (Professeur de classes préparatoires au Lycée Kléber)
Mme Beatriz GUTIÉRREZ (Artiste)
Pour toute recherche de coordonnées, pensez à l’annuaire de l’université :
http://annuaire.unistra.fr/
5
Quelques abréviations qui apparaissent dans ce guide
ENT = environnement numérique du travail
DUN = division des usages numériques
ECTS = European Credit Transfer System
LLCE = licence en langues et cultures étrangères
L1 = première année de licence
MTU = méthodologie du travail universitaire
S1 = semestre 1
SCD = service commun de documentation
UE = unité d’enseignement
6
POUR BIEN COMPRENDRE
LE FONCTIONNEMENT DE LA LICENCE * L’organisation de la Licence Intégrée dans le domaine intitulé « Arts, lettres et langues », est organisée comme toutes les
licences et licences professionnelles en trois années, nommées L1, L2 et L3 et six semestres
nommés S1, S2, S3, S4, S5 et S6.
Chaque semestre comprend 12 semaines de cours et à chaque semestre correspondent 30
crédits dans le système européen.
* Codes des UE et Matières
Les enseignements sont regroupés dans des Unités d’Enseignement, ou UE. Un semestre
comporte 6 UE.
Tous les codes comportent d’abord des lettres, LV fait référence à l’U.F.R des Langues
vivantes. Puis nous trouverons un nombre : 36 pour l’Espagnol, 37 pour le portugais. Une lettre
indique de quel semestre il s’agit :
« A », indique qu’il s’agit du premier semestre de la première année (Licence 1,
Semestre 1)
« B », deuxième semestre de la première année (L1, S2)
« C », troisième semestre (deuxième année) (L2, S3)
« D », quatrième semestre (deuxième année) (L2, S4)
« E », cinquième semestre (troisième année) (L3, S5)
« F », sixième semestre (troisième année) (L3, S6)
Ainsi, par exemple, LV36AM17 correspond au 1er Semestre, UE 2 d’Espagnol Spécialiste.
* Les options de langue vivantes (seconde langue étudiée en lycée et niveau initiation)
Dans le cadre des UE4 et UE5 (Unité d’Enseignement) de chacun des six semestres de la Licence,
vous serez amenés à choisir parmi un certain nombre d’enseignements optionnels
(langue en initiation, seconde langue vivante, sciences connexes). Vous trouverez au secrétariat
du département d’espagnol et de portugais le guide pédagogique de présentation des options et de
l’initiation au portugais qu’offre notre département ainsi que les listes des enseignements
optionnels offerts soit par la Faculté des Langues et des Cultures Etrangères, soit par l’Université
de Strasbourg (Liste d’université).
* Etudiants inscrits en Licence d’espagnol, nous souhaitons vivement que vous
choisissiez l’une des options proposées par le département d’espagnol et ouvertes aux
spécialistes d’espagnol :
Langues romanes et Culture du monde hispanophone (cours en français) :
LV07AM43/LV07BM43 : Introduction aux Langues Romanes.
LV07CM37/LV07DM37 : Culture des pays hispanophones. LV07EM37/LV07FM37 : Atelier de Théâtre hispanique.
* De même, pour votre option de langue vivante, nous vous recommandons le Portugais :
Initiation: LV31AM81, LV31BM81, LV31CM81, LV31DM81, LV31EM81, LV31FM81
Niveau avancé : LV31AM31, LV31BM31, LV31CM31, DM31, EM31, LV31FM31
7
Inscriptions pédagogiques
Les inscriptions pédagogiques sont obligatoires pour toutes les Unités d’Enseignement, sans exception, qui vont composer votre diplôme. Elles conditionnent toute votre année (cours, travaux
dirigés, contrôles continus et examens) et l’enregistrement de vos résultats. Lisez et relisez vos
guides pédagogiques, n’oubliez aucune inscription (pensez b i e n à vous inscrire pour vos 2
semestres), vérifiez le code de chaque matière ; si vous changez de matière en cours de
semestre, pensez à rectifier vos inscriptions pédagogiques. De plus en plus d'étudiants se
trompent de matière, de code, de semestre : leurs inscriptions pédagogiques ne sont pas
conformes au cursus prévu et leur diplôme est donc incomplet. Soyez très attentifs et
respectez les dates indiquées. La qualité et la rapidité de l'organisation et de la gestion des
contrôles continus, des examens, la délivrance de vos diplômes dépendent également de votre
respect des dates : elles s'imposent à vous comme à nous.
Indépendamment de votre inscription administrative à l’Université (Pôle Scolarité Langues), ceux et celles d’entre vous qui désirent s’inscrire aux enseignements d’espagnol doivent réaliser leur inscription pédagogique. Les documents sont à retirer au Point Accueil de la Faculté des
Langues et des Cultures Etrangères, Bâtiment IV du Patio, 2e
étage salle 4202 du 28 AOUT au 19 SEPTEMBRE 2014 de 9H30 à 12H et de 13H30 à 16H (sauf lundi matin et vendredi après-midi).
Vous trouverez au point accueil tous les Guides Pédagogiques des départements de notre Faculté,
ainsi que les listes de cours complémentaires des UE1 et UE6 (informatique, sciences connexes,
enseignements optionnels, enseignements de langue niveau initiation et niveau non- spécialistes)
dont vous avez besoin pour faire vos choix de cours.
Le jour de l’inscription pédagogique, vous devez vous présenter au Point Accueil muni de la
carte d’étudiant(e) que vous aurez obtenue au Pôle Scolarité Langues.
La fiche pédagogique est à rapporter avant le début des cours au secrétariat de
l’institut d’études romanes, salle 4301, dûment remplie . Joindre une photo d’identité.
Dispense d’assiduité
Les étudiants désirant profiter d’une dispense d’assiduité doivent présenter une attestation de
leur employeur au Directeur du département au début du semestre et rencontrer
régulièrement les enseignants des cours qu’ils ne pourront pas suivre afin que ces derniers puissent
les aider dans leur progression.
La dispense d’assiduité ne signifie en aucun cas que l’on puisse se présenter à l’Université
pour la première fois le jour de l’examen et espérer avoir une bonne note. Le formulaire de demande de dispense d’assiduité est à retirer au secrétariat de l’institut d’études
romanes (salle 4301).
Attention : Les étudiants boursiers ne peuvent en principe pas être dispensés d’assiduité
8
Les Rendez-Vous de la Rentrée
date thèmes lieux
Du mercredi
28 août
Au vendredi
19 septembre
Inscriptions pédagogiques : de 9h00
à 12h et de 14h00 à 16h (sauf lundi
matin et vendredi après-midi)
Fiche pédagogique et guides à retirer au
Point Accueil de la Faculté des Langues et
des Cultures Etrangères salle 4202, 2e
étage du bâtiment 4 du patio.
La Fiche pédagogique dûment remplie et
une photo d’identité sont à rendre avant le
début des cours au secrétariat de l’institut
d’études romanes (salle 4301,3e étage du
bâtiment 4).
Du 1 au 8
septembre
Inscription dans les groupes pour les
UE de non-spécialistes et initiation
pour ITALIEN et PORTUGAIS
Modalités précisées par voie d’affichage
et dans les livrets non-spécialistes des
langues concernées.
Lundi 8
septembre
LICENCE 1RE ANNEE
spécialité ESPAGNOL et
Espagnol-Portugais
Réunion d’information
8h-9h30 salle 4305 Patio
BIBLIOGRAPHIE :
La bibliographie des cours sera diffusée (et éventuellement actualisée) sur le site
internet du département et / ou présentée par chaque enseignant.
Les textes de références qui apparaissent dans la description des cours présente
dans ce livret sont à acquérir et à lire idéalement avant le début des cours.
POUR LE SECOND SEMESTRE DE CHAQUE ANNÉE :
Les salles seront précisées par voie d'affichage début janvier
Les plages horaires sont sous réserve d'obtention des salles
11
Espace Avenir | orientation - stage –
emploi
Espace Avenir, service d’aide à l’orientation et à l’insertion professionnelle, est le
service de l’Université de Strasbourg dédié à l’accompagnement des choix d’études, des recherches de stage et d’emploi.
Une équipe de conseillers est disponible pour répondre aux demandes des étudiants, dans le domaine de l’orientation et de l’insertion professionnelle. Espace Avenir propose des ateliers thématiques pour faciliter la construction du projet, rechercher un stage, un emploi, etc.
ÉVÉNEMENTS ET RENCONTRES Espace Avenir, en collaboration avec les composantes, organise tout au long de l’année des forums, tables rondes, rencontres avec des professionnels et des responsables de formation.
Voir le calendrier 2014-2015 d’Espace Avenir.
RESSOURCES DOCUMENTAIRES SPÉCIALISÉES Espace Avenir met à disposition une documentation multi-supports sélectionnée et
enrichie quotidiennement : ouvrages, brochures, enquêtes, plaquettes de formation, annuaires professionnels, revues spécialisées, articles de presse ou encore contenus multimédias (sites web, vidéos, logiciels…).
Le catalogue documentaire est consultable en ligne : http://docavenir.unistra.fr
STAGE / EMPLOI Pour trouver de nombreuses offres de stage et d’emploi, consultez l’ENT, rubrique « Vie étudiante » (Les conventions de stage sont établies par les scolarités ou le bureau des stages des composantes.)
Horaires d’ouverture :
du lundi au jeudi de 9h à 17h le vendredi de 14h à 17h
Espace Avenir | orientation - stage - emploi Nouveau Patio (Boussole p. VI, n°72) 20a rue René Descartes - 67000 Strasbourg 03 68 85 63 00 [email protected] espace-avenir.unistra.fr www.facebook.com/espaceavenir.unistra twitter.com/unistra_avenir Photographie : B.Braesch - Tous droits réservés
12
Première année, Premier semestre
L1-S1
UE 1 : Enseignements fondamentaux : Langue : 6 crédits, 48h : LV36AM16
*Thème : Mme Sánchez : 1 heure de cours, Mardi de 15h30 à 16h30
Traduction du français à l’espagnol à partir de textes contemporains.
*Version : Mme Sánchez : 1 heure de cours, Mardi de 16h30 à 17h30
Traduction de l’espagnol au français à partir de textes littéraires contemporains.
*Grammaire : M. Araújo : 1 heure de cours, Jeudi de 09h à 10h
Étude avancée des règles et structures de la langue espagnole.
*Expression écrite et orale : M. González : 1 heure de cours, Vendredi de 08 à 09h
Perfectionnement de l’expression écrite et orale à partir de supports d’actualité.
UE 2 : Enseignements fondamentaux : Littérature et Civilisation : 6 crédits,
48h : LV36AM17
*Introduction à la littérature espagnole : M. González : 1 heure de cours, Mardi de 13h à 14h
Initiation à l’Histoire de la littérature espagnole à travers ces grandes périodes, mouvements et auteurs.
*Introduction à la littérature latino-américaine : Mme Sánchez : 1 heure de cours, Lundi de 14h à 15h
Initiation à l’Histoire de la littérature espagnole à travers ces grandes périodes, mouvements et auteurs.
*Histoire d’Espagne : Mme Egger : 1 heure de cours, Mardi de 09h à 10h
Découverte de l’Histoire de l’Espagne depuis ses origines jusqu’à la fin du Moyen-Âge. Le cours s’appuie sur
l’ouvrage de Gabriel Jackson Introducción a la España medieval, Madrid, Historia Alianza editorial, 1988.
*Histoire d’Amérique Latine: M. Sánchez : 1 heure de cours, Mardi de 14h à 15h
Découverte de l’Histoire de l’Amérique méridionale depuis la période précolombienne jusqu’à la mise en place
de l’appareil colonial espagnol.
UE 3 : Renforcement : 6 crédits, 48h : LV36AM18
* Littérature espagnole : M. González : 1 heure de cours, Vendredi de 09h à 10h
Études de textes littéraires des XX et XXIe siècles.
*Littérature latino-américaine : Mme Besse : 1 heure de cours, Lundi de 10h à 11h
13
Analyse linéaire de textes de romanciers modernes (textes en rapport avec l’Histoire et l’évolution des
idées).
*Histoire d’Espagne par les textes : M. Sánchez : 1 heure de cours, Mardi de 10h à 11h
Découverte de l’Histoire de l’Espagne à travers de grands textes originaux. Initiation à la technique du
commentaire de texte historique.
*Histoire Hispano-américaine par les textes : M. Vásquez : 1 heure de cours, Lundi de 11h à 12h
Découverte de l’Histoire de l’Amérique Latine à travers de grands textes originaux. Initiation à la technique
du commentaire de texte historique.
UE4 : Langue pour Débutant ou Non-Spécialiste : 3 crédits, 24h
UE5 : Ouverture : 6 crédits
Cette UE permet une réorientation éventuelle vers une autre licence en choisissant une UE fondamentale d’une
autre discipline ou une combinaison pertinente de deux enseignements de la Faculté des Langues, ou FLE pour
étudiants non-francophones dont niveau en français est inférieur à C1.
Nous recommandons vivement à nos étudiants l’Option proposé par notre Institut des Langues
Romanes : Introduction aux Langues Romanes, LV07AM37, le lundi de 17 à 18h30.
UE 6 : Méthodologie du Travail Universitaire : 3 crédits
Enseignant référent : Madame Clarisse RAZAFINJATOVO-RABAKOARISOA
Objectifs
OBJECTIF GENERAL
Comprendre la démarche intellectuelle d’un processus de recherche
Comprendre les différentes méthodes et techniques du travail en sciences humaines.
OBJECTIFS PEDAGOGIQUES
- identifier les différentes étapes d’un processus de recherche - acquérir les outils de la méthodologie des épreuves universitaires - découvrir et mettre en œuvre les méthodes et techniques de recherche d’informations ou de
documents - apprendre à rédiger une bibliographie selon les normes universitaires
14
Déroulement chronologique (semaines du calendrier universitaire) Semaine 0 : Visite de la Bibliothèque U2/U3 ou de la Bibliothèque des Langues (selon
discipline) avec le SCD=Service Commun de Documentation (30 mn).
(Inscriptions lors de la réunion d’information de votre département
d’appartenance - selon discipline).
Semaine 0 : Inscriptions dans les groupes de MTU (12 groupes).
Le vendredi 5 septembre 2014, de 9h à 12h, en salle 3208
Semaine 1 ou 2 : Séance de méthodologie n°1 (2h) avec l’enseignant MTU
Pour la suite du calendrier, les horaires et salles des groupes, voir l’affichage devant le secrétariat et le site internet du département
Contrôle des connaissances Contrôle continu :
- Une bibliographie thématique de 10 titres universitaires (coef. 1) sur un sujet choisi par l’étudiant en rapport avec la licence suivie
- Une fiche de lecture sur un des 10 titres (coef. 2) Deuxième session :
- Un oral de 20mn (20mn de préparation) : présentation commentée de la bibliographie ou de la fiche de lecture. Le choix se fait par tirage au sort au début de l’épreuve.
-
SEMAINE 7 ou 8 du premier semestre : Remise des travaux, dernier délai.
Tous les travaux rendus hors délai seront refusés.
Lieu : en cours de MTU avec Mme RAZAFINJATOVO-RABAKOARISOA (séance n°4) ou dans sa boîte aux
lettres
CONTACT
Votre question concerne Vous devez vous adresser à Contact
L'inscriprion en MTU Secrétariat de la Faculté (Le Patio, bât. 4, 3ème étage, bureau 4317) :
Les dates et les heures de cours de MTU Responsable : Aurore GARNIER [email protected]
Un problème administratif lié à la MTU Voir aussi les panneaux d'affichage devant le Secrétariat
Le choix de votre groupe référent Enseignant-référent :
Une question sur le contenu du cours Tous groupes : Clarisse RAZAFINJATOVO [email protected]
Les modalités d'examen Etudiants retardataires : Clarisse RAZAFINJATOVO [email protected]
L'inscription dans les groupes de documentation Service Commun de la Documentation :
Un problème lié aux cours de documentation Responsable : Damien LAPLANCHE [email protected]
15
L1-S1
S1 LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI
8H-9H
MTU
Expression écrite et
orale
M. González
LV36AM16
A12 Platane
9H-10H
Histoire Esp.
Mme Egger
LV36AM17
4ss06 Patio
Grammaire
M. Araujo
LV36AM16
A24 Platane
Littérature espagnole
20-21e
M. González
LV36AM18
A9 Platane
10H-
11H
Littérature Latino
Mme Besse
LV36AM18
3218 Patio
Civilisation
Espagnole Textes
M. Sanchez
LV36AM18
3208 Patio
11H-
12H
Civilisation latino
Textes
M. Vásquez
LV36AM18
3218 Patio
12H-
13H
MTU
et
Projet professionnel
13H-
14H
Introduction à la
litté. espagnole
M. González
LV36AM17
-101H (LeBel)
14H-
15H
Introduction à la
litté. latino.
Mme Sanchez
LV36AM17
A13 Platane
Histoire
Latino
LV36AM17
3203 Patio
15H-
16H
Thème
15h30-16h30
Version
16h30-17h30
Mme Sanchez
LV36AM16
3206 Patio
16H-
17H
17H-
18H30
Introduction aux
langues romanes
17h-18h30
LV07AM43
Amphi Cavaillès
Patio
16
MODALITÉS D’EXAMEN L1-S1
Evaluations mi semestre Evaluations fin de semestre
U.E. Matière
Ep
reu
ve
mi-
sem
estr
e
Du
rée
Co
effi
cien
t d
es é
pre
uv
es
Ep
reu
ve
fin
de
sem
estr
e
Co
effi
cien
t d
es é
pre
uv
es
Du
rée
LV36AM16
Thème Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h
Version Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h
Grammaire Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h
E.E.&E.O. Oral 10mn 1 Ecrit 2 1h
LV36AM17
Intro Litté Esp Oral TauS 10mn 1 Ecrit TauS 2 1h
Intro Litté Latino
Histoire Esp Ecrit TauS 1h 1 Oral TauS 2 10mn
Histoire Latino
LV36AM18
Litté Esp Ø Ø Ø Ecrit TauS 1h 2
Litté Latino Ø Ø Ø
Civi Esp Ecrit TauS 1h 1 Oral TauS 10mn 2
Civi Latino
Session de rattrapage
Pour l'ensemble des matières, oral de 40mn devant un jury de 2 enseignants
17
Première année, Deuxième semestre
L1-S2
UE 1 : Enseignements fondamentaux : langue : 6 crédits, 48h : LV36BM16
*Thème : Mme Cuvillier : 1 heure de cours, Vendredi de 10h à 11h
Traduction du français à l’espagnol à partir de textes contemporains.
*Version : Mme Egger : 1 heure de cours, Mardi de 15h à 16h
Traduction de l’espagnol au français à partir de textes littéraires contemporains.
*Grammaire : M. Burel : 1 heure de cours, Mardi de 13h à 14h
Étude avancée des règles et structures de la langue espagnole.
*Expression écrite et orale : M. González : 1 heure de cours, Vendredi de 09 à 10h
Perfectionnement de l’expression écrite et orale à partir de supports d’actualité.
UE 2 : Enseignements fondamentaux : littérature et civilisation : 6 crédits, 48h :
LV36BM17
*Littérature espagnole : Mme Egger : 1 heure de cours, Mardi de 14h à 15h
Étude de textes littéraires espagnols modernes et contemporains.
*Littérature latino-américaine : Mme Besse : 1 heure de cours, Lundi de 09h à 10h
Etude de textes d’auteurs modernes sous la forme de commentaires composés.
*Histoire d’Espagne : M. Sánchez : 1 heure de cours, Jeudi de 11h à 12h
Etude de l’Histoire de l’Espagne pendant la période moderne (Renaissance-XIXe siècle).
*Histoire latino-américaine : M. Sánchez : 1 heure de cours, Jeudi de 09h à 10h
Etude de l’Histoire latino-américaine du XVI au XVIIIe siècles.
UE 3 : Renforcement : 6 crédits, 48h : LV36BM18
* Littérature espagnole par les textes : Mme Reck : 1 heure de cours, Mardi de 09h à 10h
Poésie, roman, conte, théâtre Espagne XX-XXIe. Anthologie de textes à acheter à l'imprimerie.
* Culture espagnole et art : Mme Reck : 1 heure de cours, Mardi de 10h à 11h
18
Introduction à la peinture espagnole du Gréco à Equipo Crónica, Picasso et Dali
* Société latino-américaine : M. Sanchez : 1 heure de cours, Jeudi de 16h à 17h
Si loin de Dieu, si près des Etats-Unis : la société latino aux Etats-Unis.
* Histoire latino-américaine : M. Sanchez : 1 heure de cours, Jeudi de 10h à 11h
La question indigène en Amérique, de la conquête à nous jours.
UE4 : Langue pour Débutant ou Non-Spécialiste: 3 crédits, coef. 1, 24h
UE5 : Ouverture : 6 crédits, coef. 2
Cette UE permet une réorientation éventuelle vers une autre licence en choisissant une UE fondamentale d’une
autre discipline ou une combinaison pertinente de deux enseignements de la Faculté des Langues, ou FLE pour
les étudiants non-francophones dont le niveau en français est inférieur à C1.
Nous recommandons vivement à nos étudiants l’Option proposé par notre Institut des Langues
Romanes : Introduction aux Langues Romanes, LV07BM43, le lundi de 17 à 18h30.
UE 6 : Projet Professionnel : 3 crédits
Voir informations ultérieures sur le panneau d’affichage et le site du Département
19
L1-S2
S2 LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI
8H-9H
9H-10H
Littérature
latino-américaine
Mme Besse
LV36BM17
Littérature
espagnole
par les textes
Mme Reck
LV36BM18
Histoire
latino-américaine
15e-16e
M. Sanchez
LV36BM17
Histoire
latino-américaine
16-17e
M. Sanchez
LV36BM18
Expression écrite
et orale
M. González
LV36BM16
10H-11H
Culture
espagnole et art
Mme Reck
LV36BM18
Thème
Mme Cuvillier
LV36BM16
11H-12H
Histoire Espagne
MA-19e
M. Sanchez
LV36BM17
12H-13H
13H-14H
Grammaire
M. Burel
LV36BM16
14H-15H
Littérature
espagnole
Mme Egger
LV36BM17
15H-16H
Version
Mme Egger
LV36BM16
16H-17H
Société
latino-américaine
M. Sanchez
LV36BM18
20
MODALITÉS D’EXAMEN L1-S2
Evaluations mi semestre Evaluations fin de semestre
U.E. Matière
Ep
reu
ve
mi-
sem
estr
e
Du
rée
Co
effi
cien
t d
es é
pre
uv
es
Ep
reu
ve
fin
de
sem
estr
e
Co
effi
cien
t d
es é
pre
uv
es
Du
rée
LV36BM16
Thème Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h
Version Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h
Grammaire Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h
E.E.&E.O. Oral 10mn 1 Ecrit 2 1h
LV36BM17
Litté Esp
Oral TauS 10mn 2
Oral TauS 2 10mn
Litté Latino
Histoire Esp EcritTauS 2 1h
Histoire Latino
LV36BM18
Litté par les textes
Oral TauS 10mn 2
Ecrit TauS 1h 2
Histoire Latino
Culture Esp
Oral TauS 10mn 2
Société Latino
Session de rattrapage
Pour l'ensemble des matières, oral de 40mn devant un jury de 2 enseignants
21
Deuxième année, Premier semestre
L2-S3
UE 1 : Enseignements fondamentaux : langue : 9 crédits, 48h : LV36CM16
*Thème : Mme Besse : 1h30 de cours, Lundi de 11h à 12h30
Traduction du français à l’espagnol à partir de textes littéraires modernes et contemporains.
*Version : Mme Cuvillier : 1h30 de cours, Vendredi de 9h30 à 11h
Traduction de l’espagnol au français à partir de textes littéraires modernes et contemporains.
*Grammaire : Mme Sánchez : 1 heure de cours, Lundi de 15h à 16h
Étude avancée des règles et structures de la langue espagnole.
UE 2 : Enseignements fondamentaux : littérature et civilisation : 6 crédits, 48h :
LV36CM17
*Littérature espagnole : Mme Egger, Mardi de 10 à 11h
Poésie espagnole XVI-XXe siècles : Anthologie de textes poétiques de la renaissance à nos jours distribuée
en classe dès le début du cours.
*Littérature latino-américaine : Mme Besse : 1 heure de cours, Lundi de 09h à 10h
Etude de textes d’auteurs modernes sous la forme de commentaires composés.
*Histoire d’Espagne, M. Vázquez : 1 heure de cours, Lundi de 10h à 11h
Etude de l’Histoire d’Espagne aux XVIII et XIXe siècles.
*Histoire Hispano-américaine : M. Sánchez : 1 heure de cours, Mardi de 09h à 10h
Etude de l’Histoire latino-américaine aux XVIII et XIXe siècles.
UE 3 : Renforcement : 6 crédits, coef.3, 48h : LV36CM18
* Littérature espagnole: Mme Reck : 1 heure de cours, Jeudi de 09h à 10h
Le roman policier espagnol. Etude de l’œuvre Alejandro Pedregosa, A pleno sol, ed. Planeta, Madrid, 2013.
* Littérature espagnole : Mme Egger : 2 heure de cours sur 6 semaines, Mardi de 14h à 16h
Etude de l’œuvre d’Alfonso Vallejo, El Cero transparente, Madrid, Ed Fundamentos, 1978
*Expression écrite et orale : Mme Sánchez : 1 heure de cours, Lundi de 16h à 17h
Perfectionnement de l’expression écrite et orale à partir de supports d’actualité.
22
UE4 : Langue pour Débutant ou Non-Spécialiste : 3 crédits, 24h
UE5 : UE optionnelle : 3 crédits
Option à choix restreint en cohérence avec les finalités pédagogiques de la formation / Langues vivantes en
initiation ou en Non-Spécialiste.
Nous conseillons le cours « Culture des pays hispanophones », Histoire du Brésil colonial, LV07CM37,
le jeudi de 11h à 12h30 assuré par M. Sanchez.
UE 6 : Préparation C2i : 3 crédits
Qu’est-ce que le C2i ?
Le C2i niveau 1 est une certification informatique et internet permettant d’attester de compétences
informatiques et internet désormais indispensables à la poursuite d’études supérieures et à l’insertion
professionnelle. Il s’appuie sur un référentiel national et sa mise en œuvre est assurée par les universités.
Il porte sur :
►la connaissance de l’environnement d’un poste de travail ;
►la maîtrise des outils bureautiques (traitement de texte et tableur) ;
►la réalisation de présentations multimédias ;
►l’utilisation des outils de communication et de travail collaboratif ;
►les aspects déontologiques, éthiques et juridiques des TIC.
Quelles sont ses finalités ?
►Le C2i niveau 1 est la suite du B2i (collèges et lycées). Il permet d’acquérir les compétences informatiques
et internet de base ; il constitue en quelque sorte un « passeport informatique » et son obtention au cours de la
licence est un objectif pour tout étudiant, et ceci quelles que soient son UFR (composante) d’appartenance et
les études poursuivies.
►Le C2i devrait permettre à tout étudiant de s’adapter à l’évolution des nouvelles technologies de
communication, du matériel, des programmes…
►Le C2i devrait permettre à tout étudiant de savoir utiliser les ressources numériques de l’ENT offertes par
l’université et de naviguer dans l’espace numérique.
►Le C2i niveau 1 permet à l’étudiant de préparer le C2i niveau 2 basé sur l’acquisition de compétences
professionnelles dans un secteur spécifique (métiers de la santé, métiers du droit, enseignement, …).
►
Modalités de la certification
Le C2i comprend 2 types d’épreuves : une épreuve attestant de compétences pratiques sur ordinateur et une
épreuve attestant de compétences théoriques sous forme de QCM.
Le C2i est acquis si l’étudiant valide les compétences pratiques et les compétences théoriques requises.
Tout étudiant est soumis aux mêmes conditions de réussite du C2i. Les modalités de certification C2i sont
identiques pour tous et elles sont inscrites dans les sessions d’examen.
Mise en place du C2i à l’Unistra depuis la rentrée 2009
La structure C2i de l’Unistra est constituée d’un comité de pilotage qui impulse une politique générale du C2i
et assure son application au niveau des UFR (composantes) par l’intermédiaire d’enseignants-correspondants
23
C2i.
Tout étudiant de licence est automatiquement inscrit au C2i et y reste inscrit, en licence, aussi longtemps qu’il
ne l’a pas validé.
Les étudiants des autres diplômes doivent contacter le secrétariat du C2i pour effectuer leur inscription
administrative au C2i.
L’ENT intègre le site C2i Alsace qui pendant toute la durée de la formation sera le site de référence C2i pour
tous les usagers. Les informations concernant le fonctionnement du C2i se trouvent sur ce site (ressources,
informations, inscriptions, compte de l’étudiant…).
adresse directe du site C2i Alsace : https://c2i.unistra.fr
Pour permettre à chaque étudiant de réussir la certification, une UE « Préparation au C2i » est inscrite dans un
des semestres de la licence. Cette préparation revêt différents aspects qui sont complémentaires :
►Une formation assurée par les UFR (composantes) sous forme de TD/TP encadrés par des enseignants
(variable d’une UFR à l’autre) ;
►Une formation en ligne s’appuyant sur les ressources offertes par le site C2i Alsace ainsi que la plate-forme
MOODLE (exercices, apprentissage de logiciels, sujets d’examens type…) ;
►Une mise à disposition d’une salle informatique réservée au C2i avec une offre de TP de préparation
encadrée par des tuteurs.
Le C2i et la licence
►Le C2i est un supplément au diplôme de la licence.
►Une UE préparatoire au C2i est inscrite dans un des 6 semestres de la licence. Elle porte sur 3 crédits et
comporte 2 modules : un module pratique et un module théorique. L’évaluation de ces 2 modules correspond
aux 2 épreuves de la certification C2i.
Le rôle de l’UE est double :
validation de l’UE dans le semestre (au même titre que n’importe quelle UE de licence
avec compensation possible entre modules et UE)
(Pour les modalités de validation de l’UE, se référer au cursus de sa composante.)
ET
obtention du C2i si l’étudiant valide les compétences de chaque module : module
pratique (10) et module théorique (10) sans compensation.
Si l’étudiant n’a pas obtenu le C2i, il peut se représenter aux épreuves non validées lors de 2e session
d’examens du C2i ; ou à des sessions ultérieures. Chaque année, à chaque semestre est organisée
une session.
Personnes ressources - Informations
Pour toute information concernant le C2i niveau 1, s’adresser à :
Accueil étudiant : bureau C2i (2101) - aula du Patio du lundi au jeudi 14h/17h
Chargée de mission :
Claudine Faber
Gestion-secrétariat :
Anne-Marie Colin
L’enseignant-correspondant C2i nommé dans chaque UFR ou composante.
Motti Schenhav – [email protected]
(Vérifiez sur la page d’accueil du site C2i, les éventuels changements.)
24
L2-S3
S1 LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI
8H-9H
9H-10H
Littérature latino-
américaine
Mme Besse
LV36CM17
3218
Histoire
latino-américaine
18-19e
M. Sanchez
LV36CM17
3209
Littérature
espagnole 20-21e
Mme Reck
LV36CM18
4307
Version
Mme Cuvillier
9h30-11h
LV36CM16
A12 Platane
10H-11H
Histoire
d’Espagne 18-19e
M. Vásquez
LV36CM17
A9 Platane
Littérature
espagnole 16-20e
Mme Egger
LV36CM17
4ss06
11H-12H Thème
Mme Besse
11h-12h30
LV36CM16
4305
Histoire du Brésil
colonial
M. Sanchez
11h-12h30
Option
LV07CM37
0017 Escarpe
12H-13H
13H-14H
14H-15H Littérature
espagnole
contemporaine
Mme Egger
Sem. 1-6
LV36CM18
4ss06
15H-16H
Grammaire
Mme Sanchez
LV36CM16
A13 Platane
16H-17H
Expression écrite
et orale
Mme Sanchez
LV36CM18
A13 Platane
25
MODALITÉS D’EXAMEN L2-S3
Evaluations mi semestre Evaluations fin de semestre
U.E. Matière
Ep
reu
ve
mi-
sem
estr
e
Du
rée
Co
effi
cien
t d
es é
pre
uv
es
Ep
reu
ve
fin
de
sem
estr
e
Co
effi
cien
t d
es é
pre
uv
es
Du
rée
LV36CM16
Thème Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h30
Version Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h30
Grammaire Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h
LV36CM17
Litté Esp Ø Ø Ø Ecrit TauS 3 2h
Litté Latino
Histoire Esp Ecrit TauS 1h 1,5 Oral TauS 1,5 1h
Histoire Latino
LV36CM18
Litté Esp.1 Ø Ø Ø
Ecrit TauS
2h
4
Litté Esp. 2 Ø Ø Ø
Expression écrite et
orale Oral Oral 1
Ecrit TauS 2h 1
Session de rattrapage
Pour l'ensemble des matières, oral de 40mn devant un jury de 2 enseignants
26
Deuxième année, Deuxième semestre
L2-S4
UE 1 : Enseignements fondamentaux : langue : 9 crédits, 48h : LV36DM16
*Thème : Mme Besse : 1h30 de cours, Lundi de 10h à 11h30
Traduction du français à l’espagnol à partir de textes littéraires modernes et contemporains.
*Version : Mme Egger : 1h30 de cours, Mardi de 10h à 11h30
Traduction de l’espagnol au français à partir de textes littéraires modernes et contemporains.
*Grammaire : M. Burel : 1 heure de cours, Mercredi de 13h à 14h
Étude avancée des règles et structures de la langue espagnole.
UE 2 : Enseignements fondamentaux : littérature et civilisation : 6 crédits, 48h :
LV36DM17
*Littérature classique : Mme Maux: 1 heure de cours, Mardi de 08h à 09h
El Lazarillo de Tormes, Anónimo, 1554, Biblioteca Anaya Didáctica. Ce cours magistral propose une analyse
de l’œuvre qui sera considérée comme le texte fondateur du genre picaresque de façon à mettre en lumière les
principales caractéristiques de ce dernier.
*Littérature latino-américaine : Mme Besse : 2 heures de cours sur 6 semaines, Lundi de 13h à 15h
Etude approfondi d’une œuvre littéraire.
*Histoire d’Espagne : M. Sánchez : 1 heure de cours, Jeudi de 15h à 16h
Etude de l’Histoire de l’Espagne des XIXe et XXe siècles.
*Histoire Hispano-américaine : Mme Besse : 1 heure de cours, Mardi de 14h à 15h
Etude des révolutions latino-américaines au XXe siècle.
UE 3 : Renforcement : 6 crédits, 36h : LV36DM18
* Histoire d’Espagne XVIe siècle : M. Sánchez : 1 heure de cours, Mardi de 09h à 10h
Etude approfondi de la période du Siècle d’Or, qui marque l’apogée politique de la monarchie espagnole.
* Culture hispanique et art : Mme Reck : 1 heure de cours, Mercredi de 09h à 10h
"Peinture espagnole : Gréco, Velázquez, Goya". Ouvrage au programme: Javier Sierra, El maestro del Prado
y las pinturas proféticas, ed. Planeta, 2013.
27
*Expression écrite et orale: M. Vázquez : 1 heure de cours, Mardi de 15h à 16h
Perfectionnement de l’expression écrite et orale à partir de supports d’actualité.
UE4 : Langue pour Débutant ou Non-Spécialiste : 3 crédits, coef. 1, 24h
UE5 : UE optionnelle : 3 crédits
Option à choix restreint en cohérence avec les finalités pédagogiques de la formation / Langues vivantes en
initiation ou en Non-Spécialiste.
Nous conseillons le cours « Culture des pays hispanophones », LV07DM37, La Peinture espagnole, le
mercredi de 10h à 12h sur 9 semaines, assuré par Mme Reck.
UE 6 : Sensibilisation à la recherche : 3 crédits
Objectifs
OBJECTIF GENERAL
- Comprendre la démarche intellectuelle d’un processus de recherche dans le contexte des sciences humaines
- Monter un projet culturel (en accord avec l’enseignant référent).
OBJECTIFS PEDAGOGIQUES
- identifier les différentes étapes d’un processus de recherche - utiliser les méthodes et techniques de recherche d’informations ou de documents - rédiger une bibliographie commentée - construire le plan de son mémoire - monter un projet culturel et rédiger un rapport pour en faire le bilan
Déroulement chronologique (semaines du calendrier universitaire)
Inscriptions dans les groupes, obligatoire pour tous les étudiants
Vendredi 16 janvier 2015, de 9h à 12h
(La salle sera précisée par voie d’affichage devant le Secrétariat de la Faculté des Langues et des
Cultures étrangères – bureau 4317)
Semaine 2 ou 3 : Séance thématique : « Qu’est-ce que la recherche ? Qu’est-ce qu’une (selon le
groupe) manifestation scientifique ? » (2h)
(Les créneaux des séances ainsi que les salles seront précisés par voie d’affichage
devant le Secrétariat de la Faculté des Langues et des Cultures étrangères –
bureau 4317)
28
Puis : Chaque étudiant assistera à un colloque, une journée d’étude ou des conférences
universitaires d’une durée totale cumulée minimum de 6h, sur un sujet en rapport
avec la licence suivie.
La présence des étudiants à cette séance est obligatoire et sera vérifiée.
Contrôle des connaissances Contrôle continu :
- Un résumé synthèse (3 à 5 pages) du contenu d’un colloque, d’une journée d’étude ou des conférences universitaires auxquels l’étudiant aura assisté. Le résumé devra présenter la thématique générale, le contenu des interventions et le contenu des débats. A rendre accompagné du/des livret(s) des manifestations suivies.
OU
- Un rapport (5 à 10 pages) sur un projet culturel, donnant le compte-rendu d’une expérience réalisée.
Deuxième session :
- Idem
Remise des travaux :
Contrôle continu :
SEMAINE 11 du second semestre, semaine du 30 mars 2015, dernier délai.
En mains propres à l’enseignant responsable du cours ou dans sa boîte aux lettres.
Deuxième session :
SEMAINE 24 du second semestre, semaine du 8 juin 2015, dernier délai.
Dans la boîte aux lettres de l’enseignant responsable du cours.
Les travaux rendus en retard seront refusés.
29
L2-S4
S2 LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI
8H-9H
Sensibilisation à
la recherche
Littérature
classique
Mme Maux
LV36DM17
9H-10H
Histoire
d’Espagne 15-16e
M. Sanchez
LV36DM18
Culture
hispanique et art
Mme Reck
LV36DM18
10H-11H
Thème
Mme Besse
10h-11h30
LV36DM16
Version
Mme Egger
10h-11h30
LV36DM16
Peinture
espagnole
Mme Reck
9 sem.
Option
LV07DM37
11H-12H
12H-13H
Sensibilisation à
la recherche
13H-14H Littérature
latino-américaine
Mme Besse
Sem. 1-6
LV36DM17
Grammaire
M. Burel
LV36DM16
14H-15H
Histoire
latino-américaine
Mme Besse
LV36DM17
15H-16H
Expression écrite
et orale
M. Vásquez
LV36DM18
Histoire
d’Espagne 19-20e
M. Sanchez
LV36DM17
16H-17H
30
MODALITÉS D’EXAMEN L2-S4
Evaluations mi semestre Evaluations fin de semestre
U.E. Matière E
pre
uv
e m
i-se
mes
tre
Du
rée
Co
effi
cien
t d
es é
pre
uv
es
Ep
reu
ve
fin
de
sem
estr
e
Co
effi
cien
t d
es é
pre
uv
es
Du
rée
LV36DM16
Thème Ecrit 1h30 1 Ecrit 2 1h30
Version Ecrit 1h30 1 Ecrit 2 1h30
Grammaire Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h
LV36DM17
Litté Esp Ø Ø Ø Ecrit TauS 3 2h
Litté Latino
Histoire Esp Ecrit TauS 1h 1,5 Oral TauS 1,5 15mn
Histoire Latino
LV36DM18
Histoire Esp. Ø Ø Ø
Ecrit TauS 2h 4
Culture Esp. Ø Ø Ø
Expression écrite et
orale Oral 10mn 1 Ecrit TauS 2h 1
Session de rattrapage
Pour l'ensemble des matières, oral de 40mn devant un jury de 2 enseignants
31
Troisième année, Premier semestre
L3-S5
UE 1 : Enseignements fondamentaux : langue : 9 crédits, 54h : LV36EM16
*Thème : Mme Reck : 1h30 de cours, Mardi de 08h30 à 10h
Traduction du français à l’espagnol à partir de textes littéraires modernes et contemporains.
*Version Classique : Mme Maux : 1h30 de cours, Mercredi de 09h à 10h30
Traduction de textes du XVIème et XVIIème siècles, essentiellement en prose. Ce cours est donc avant tout
un cours de traduction mais il sert également d’introduction à la langue classique et à la littérature du Siècle
d’or.
*Linguistique Synchronique : Mme Maux : 1h30 de cours, Mercredi de 10h30 à 12h
Ce cours d’introduction à la linguistique synchronique pose dans un premier temps les concepts fondamentaux
de la discipline avant d’aborder, pour la langue espagnole, la phonétique et la phonologie, la morphologie et
la morphosyntaxe.
UE 2 : Enseignements fondamentaux : littérature et civilisation : 6 crédits, 48h :
LV36EM17
*Littérature espagnole classique : Mme Maux : 1 heure de cours, Lundi de 09h à 10h
Don Quijote de la Mancha Miguel de Cervantes 1605, Tomo 1ero, Biblioteca Anaya Didáctica. Ce cours
magistral propose une analyse de la première partie du Quichotte (1605). En se fondant sur les différents
éléments structurels, en particulier sur l’alternance entre récit diégétique et récit métadiégétique, il abordera
les principaux thèmes de l’œuvre cervantine.
*Littérature latino-américaine : Mme Besse : 2 heure de cours, semaine 8 à 13, Lundi de 13h à 15h
Etude approfondie d’une œuvre du XXe siècle.
*Histoire d’Espagne : M. Sánchez : 1 heure de cours, Jeudi de 10h à 11h
Etude de l’Histoire de l’Espagne, depuis son zénith politique jusqu’à la décadence du XVIIe siècle.
*Histoire Hispano-asiatique : M. Sánchez : 1 heure de cours, Mardi de 15h à 16h
Etude de l’Histoire des Philippines, depuis la prise en charge directe de la colonie par l’Espagne au début du
XIXe siècle jusqu’au début du XXe siècle. Ce cours analysera le processus d’indépendance jusqu’à la
« décolonisation colonisante » mise en place par les Etats-Unis. Ouvrage généraliste recommandé : María
Lourdes Díaz Trechuelo Filipinas, la gran desconocida. Lecture recommandé: José Rizal, Noli me tangere.
32
UE 3 : Renforcement : 6 crédits, 36h : LV36EM18
* Littérature espagnole classique: Mme Maux : 1 heure de cours, Lundi de 10h à 11h
Don Quijote de la Mancha, Miguel de Cervantes 1605. Dans ce cours, on abordera l’analyse et l’explication
de textes extraits de la première partie du Quichotte. Le travail préparatoire, pour lequel des consignes précises
seront données, devra obligatoirement être effectué en dehors du cours. L’accent sera particulièrement mis sur
la structure des textes étudiés.
* Littérature hispanique : Mme Egger : 1 heure de cours, Mardi de 11h à 12h
La nouvelle espagnole et hispano-américaine. Ouvrage à acquérir: Cuento español contemporáneo, (Ed. A.
Encinar y A. Percival) Madrid, Cátedra, Letras hispánicas.
* Culture et Société espagnole : Mme Reck : 1 heure de cours, Jeudi de 11h à 12h
Peinture entre deux siècles : La España negra : Gutiérrez Solana, Romero de Torres, Zuloaga.
Lecture: La España Negra, de J. Gutiérrez Solana (Madrid, 1920), Ouvrage complet consultable en ligne :
https://archive.org/stream/laespaanegra00guti#page/32/mode/2up
UE4 : Langue pour Débutant ou Non-Spécialiste : 3 crédits, 18h ou 24h
UE5 : UE optionnelle : 3 crédits
Option à choix restreint en cohérence avec les finalités pédagogiques de la formation / Langues vivantes en
initiation ou en Non-Spécialiste.
Nous conseillons vivement le cours « Atelier de théâtre hispanique », LV07EM37, assuré par Mme
Gutiérrez, le mardi de 13h à 14h30.
UE 6 : Projet Professionnel : 3 crédits
Voir informations ultérieures sur le panneau d’affichage et le site du Département
33
L3-S5
S1 LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI
8H-9H Thème
Mme Reck
8h30-10h
LV36EM16
A9 Platane
9H-10H
Littérature
classique
Mme Maux
LV36EM17
4305
Version classique
Mme Maux
9h-10h30
LV36EM16
4305
Linguistique
synchronique
Mme Maux
10h30-12h
LV36EM16
4305
10H-11H
Littérature
classique
Mme Maux
LV36EM18
4305
Histoire
d’Espagne 16-17e
M. Sanchez
LV36EM17
0017 Escarpe
11H-12H
Littérature
espagnole
Mme Egger
LV36EM18
3208
Culture et société
Espagne 20e
Mme Reck
LV36EM18
4307
12H-13H
13H-14H Littérature latino-
américaine
Mme Besse
LV36EM17
Sem. 8-13
4305
Atelier théâtral
Mme Gutierrez
13h-14h30
Option
LV07EM37
3209
14H-15H
15H-16H
Histoire
Hispano-asiatique
M. Sanchez
LV36EM17
3203
16H-17H
Projet
professionnel
jusqu’à 19h
34
Modalités d’examen L3-S5
Evaluations mi semestre Evaluations fin de semestre
U.E. Matière
Ep
reu
ve
mi-
sem
estr
e
Du
rée
Co
effi
cien
t d
es é
pre
uv
es
Ep
reu
ve
fin
de
sem
estr
e
Co
effi
cien
t d
es é
pre
uv
es
Du
rée
LV36EM16
Thème écrit 1h30 1 écrit 2 2h
Version écrit 1h30 1 écrit 2 2h
Linguistique
Synchronique écrit 1h 1,5 écrit 1,5 1h
LV36EM17
Litté Esp Ø Ø Ø Ecrit TauS 3 2h
Litté Latino
Histoire Esp. Oral TauS 15mn 1 Ecrit TauS 2 3h
Histoire Latino
LV36EM18
Litté Esp. XVII Ø Ø Ø
Ecrit 2h 2
Culture & Société Ø Ø Ø
Litté Esp. Contemp Ecrit 1h 1 Oral TaS 15mn 3
Session de rattrapage
Pour l'ensemble des matières, oral de 40mn devant un jury de 2 enseignants
35
Troisième année, Deuxième semestre
L3-S6
UE 1 : Enseignements fondamentaux : langue : 9 crédits, 48h : LV36FM16
*Thème : Mme Egger : 1h30 de cours, Lundi de 15h à 16h30
Traduction du français à l’espagnol à partir de textes littéraires modernes et contemporains.
*Version Classique : Mme Maux : 1h30 de cours, Mercredi de 10h à 11h30
On traduira des textes du XVIème et XVIIème siècles, essentiellement en prose. Ce cours est donc avant tout
un cours de traduction mais il sert également d’introduction à la langue classique et à la littérature du Siècle
d’or.
*Linguistique Diachronique : Mme Maux : 1 heure de cours, Mardi de 10h à 11h
Après avoir défini la linguistique diachronique en tant que discipline, ce cours magistral présente l’histoire
de la langue espagnole dans une perspective externe.
UE 2 : Enseignements fondamentaux : littérature et civilisation : 6 crédits, 48h :
LV36FM17
* Littérature espagnole XX-XXIe, Mme Reck : 1 heure de cours, Jeudi de 11h à 12h
Œuvre étudiée: La voz dormida de Dulce Chacón, Santillana ediciones generales, Madrid, 2011.
*Littérature latino-américaine : Mme Besse : 1 heure de cours, Mardi de 15h à 16h
Etude approfondie d’une œuvre contemporaine.
*Culture et société Espagne : Mme Egger : 1 heure de cours, Mardi de 16h à 17h
La trilogía de los dramas rurales : Yerma, Bodas de sangre et La casa de Bernarda Alba de Federico García
Lorca. (A acheter dans n’importe quelle édition).
*Histoire Latino-américaine : M. Sánchez : 1 heure de cours, Jeudi de 14h à 15h
Etude des sociétés latino-américaines de la seconde moitié du XXe siècle à nos jours.
UE 3 : Renforcement : 6 crédits, 36h : LV36FM18
* Culture espagnole XVIIe: Mme Maux : 1 heure de cours, Mercredi de 09h à 10h
36
Ce cours est une introduction à l’histoire de la didactique de l’espagnol en France. Après une première partie
consacrée à la contextualisation, on passera en revue les premiers ouvrages qui ont mis en contraste le français
et l’espagnol avant d’étudier différents extraits des premiers manuels de façon à montrer aussi bien les objectifs
des auteurs que la méthodologie employée et on mettra en évidence leur caractère mixte puisqu’ils mêlent la
grammaire, la lexicographie et la pragmatique ante litteram.
* Littérature classique : Mme Maux : 1 heure de cours, Mardi de 09h à 10h
Le théâtre espagnol au début du XVIIème siècle : El Arte Nuevo de hacer comedias (distribué en cours) et
Peribáñez y el Comendador de Ocaña, Lope de Vega, Cátedra, Edición de Juan María Marín.
* Culture et Art Amérique Latine : Mme Reck : 1 heure de cours, Mardi de 11h à 12h
México : de Guadalupe Posada a los muralistas.
UE4 : Langue pour Débutant ou Non-Spécialiste : 3 crédits, 18h ou 24h
UE5 : UE optionnelle : 3 crédits
Option à choix restreint en cohérence avec les finalités pédagogiques de la formation / Langues vivantes en
initiation ou en Non-Spécialiste.
Nous conseillons le cours « Atelier de théâtre hispanique », LV07FM37, assuré par Mme Gutiérrez, le
mardi de 13h à 14h30.
UE 6 : Initiation à la recherche : 3 crédits
Objectifs
Objectif général :
- Comprendre la démarche intellectuelle d’un processus de recherche dans le contexte des sciences humaines.
Objectifs pédagogiques :
- Rédiger la trame d’un mini-mémoire de recherches ou un rapport de stage de 15-20 pages. - Comprendre les méthodes de rédaction du mémoire universitaire ou du rapport de recherche.
Contenu pédagogique
3 séances de 2h de cours = 6h d’enseignement
- Semaine 2 : Séance 1 avec l’enseignant référent Construction d’une problématique, rédaction d’une introduction
Jeudi 22 janvier 2015
37
(le créneau de la séance ainsi que la salle seront précisés par voie
d’affichage devant le Secrétariat de la Faculté des Langues et des Cultures
étrangères – bureau 4317)
- Semaine 3 : Séance 2 avec le SCD Jeudi 29 janvier 2015
- Semaine 4 : Séance 3 avec l’enseignant référent Construction et rédaction d’un plan détaillé
Jeudi 5 février 2015
Ces cours doivent être suivis par tous les étudiants.
ET, pour les étudiants choisissant de ne pas rédiger le mémoire de recherche :
Un stage long entre 3 et 6 semaines en rapport avec la licence suivie (Attention ! Le stage long doit
être validé en amont par l’enseignant référent).
Contrôle des connaissances Contrôle continu :
- La trame du mini-mémoire de recherche, composée de l’introduction problématisée, du plan détaillé et de la bibliographie (3 à 5 pages). NB : Le sujet du mini-mémoire doit être choisi avec l’un des enseignants-chercheurs du
département d’appartenance. Il peut porter sur le sujet de la bibliographie rédigée en première
année.
OU
- un compte-rendu de stage assorti d’une problématique permettant de dégager des pistes d’hypothèses (3 à 5 pages).
Remise des travaux :
SEMAINE 11 du second semestre, semaine du 30 mars 2015, dernier délai.
En mains propres à l’enseignant-chercheur ayant aidé l’étudiant à choisir son sujet ou dans sa boîte
aux lettres.
Les travaux rendus en retard seront refusés.
Deuxième session :
- La trame du mini-mémoire de recherche est présentée à l’enseignant-chercheur et commentée pour lui lors d’un oral (préparation : 0mn ; passage : 10mn).
OU
- un compte-rendu de stage assorti d’une problématique permettant de dégager des pistes d’hypothèses (3 à 5 pages). Date limite de remise du compte-rendu : le lundi 1er septembre 2015 dernier délai.
38
L3-S6
S2 LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI
8H-9H
9H-10H
Littérature
classique
Mme Maux
LV36FM18
Culture
espagnole 17e
Mme Maux
LV36FM18
10H-11H
Linguistique
diachronique
Mme Maux
LV36FM16
Version classique
Mme Maux
10h-11h30
LV36FM16
11H-12H
Culture et art
Am. Lat 21e
Mme Reck
LV36FM18
Littérature
espagnole 20-21e
Mme Reck
LV36FM17
12H-13H
13H-14H Atelier théâtral
Mme Gutierrez
13h-14h30
Option
LV07EM37
14H-15H
Histoire
Amérique Latine
20-21e
M. Sanchez
LV36FM17
15H-16H Thème
Mme Egger
15h-16h30
LV36FM16
Littérature
latino-américaine
Mme Besse
LV36FM17
16H-17H
Culture et société
Espagne
Mme Egger
LV36FM17
Initiation à la
recherche
jusqu’à 18h
39
MODALITÉS D’EXAMEN L3-S6
Evaluations mi semestre Evaluations fin de semestre
U.E. Matière
Ep
reu
ve
mi-
sem
estr
e
Du
rée
Co
effi
cien
t d
es é
pre
uv
es
Ep
reu
ve
fin
de
sem
estr
e
Co
effi
cien
t d
es é
pre
uv
es
Du
rée
LV36FM16
Thème écrit 1h30 1 écrit 2 2h
Version écrit 1h30 1 écrit 2 2h
Linguistique
Diachronique écrit 1h 1,5 écrit 1,5 1h
LV36FM17
Litté Esp Oral TauS 15mn 1 Ecrit TauS 2 2h
Litté Latino
Culture Esp Ø Ø Ø Oral TauS 3 15mn
Histoire Latino
LV36FM18
Culture Esp. Ø Ø Ø
Oral TaS 15mn 3
Culture Latino Ecrit 1h 1
Litté classique Ø Ø Ø Ecrit 2h 2
Session de rattrapage
Pour l'ensemble des matières, oral de 40mn devant un jury de 2 enseignants
42
Cette licence est destinée à un vaste public s’intéressant aux différentes questions linguistiques, culturelles
et littéraires concernant les pays ibériques dans leur ensemble.
La licence bi-langue Espagnol/Portugais offre une solide formation visant non seulement une véritable
acquisition linguistique mais aussi une meilleure compréhension socio-historique de la Péninsule Ibérique et,
notamment, de l’Amérique Latine.
Les futurs étudiants doivent posséder une connaissance préalable en espagnol (Niveau Lycée). Une
connaissance de la langue portugaise serait d’autant plus souhaitable même si celle-ci n’est pas un prérequis.
En effet, cette licence offre deux possibilités : un parcours initiation (du niveau A1 au niveau B1/B2) et un
parcours avancé (du niveau B1/B2 au niveau C2).
Le parcours académique proposé par cette licence est distribué de la façon suivante :
Portugais
Cours de langue portugaise (initiation ou avancé) 24h (2h par semaine)
Civilisation et littérature lusophones 18h (1h30 par semaine)
Atelier de civilisation 12h (1h par semaine)
Linguistique en langue portugaise 12h (1h par semaine)
Autoformation au Centre de Ressources Spiral 24h
Espagnol
TOUS LES COURS DE LA LICENCE D’ESPAGNOL (voir livret)
Cette diversité de cours permettra à l’étudiant d’embrasser les différents aspects linguistiques et culturels qui
caractérisent le monde hispanique et lusophone tout au long de leur histoire jusqu’à nos jours. Ce croisement
de différentes cultures permettra aux étudiants d’obtenir ainsi une compréhension des rapports entretenus entre
ces deux langues si importantes sur la scène mondiale actuelle. L’espagnol et le portugais, des langues si
proches d’un point de vue historique, culturel et linguistique ont une place indéniable dans le monde
d’aujourd’hui de sorte que leur connaissance approfondie constitue un véritable atout dans l’actuel marché du
travail.
Équipe Enseignante :
Mme Amélia Silva
M. Henrique Pinheiro
Enseignant Référent, [email protected]
M. Jean-Noël Sanchez
Responsable de la Formation, [email protected]
43
L1-S1
LV37AM16, Langue, 3 crédits, 48h:
Débutants (AM81):
Mercredi 08h-10h, A23 Platane, Mme Silva
ou Mercredi 15-17h, 3201 Patio, M. Pinheiro
ou Jeudi 15h-17h, 115 P.U., Mme Silva
Ou
Avancé (AM31) :
Mercredi 12h-14h, AT4 Atrium, Mme Silva
+ 24H de formation à SPIRAL à réaliser impérativement chaque semestre
LV37AM17, Civilisation, 3 crédits, 42h :
* Civilisation-Littérature : Jeudi, 13h-14h30, 107H Le Bel, Mme Silva
*Atelier de Civilisation : Mercredi, 17h-18h, A10 Platane, Mme Silva
*Atelier de Linguistique: Vendredi, 11h-12h, A27 Platane, M. Pinheiro
En 2014-2015,
la Licence Bilangue n’est mis en place qu’en première & seconde années
N.B. : Pensez à consulter le livret Portugais Non-Spécialistes
pour les cours de langue et leurs modalités d’examen spécifiques.
44
L1-S2
LV37BM16, Langue, 3 crédits, 48h :
Débutants (BM81):
Mercredi, 08h-10h, Mme Silva
ou Mercredi, 15h-17h, M. Pinheiro
Ou
Avancé (BM31):
Mercredi 11h-13h, Mme Silva
+ 24H de formation à SPIRAL à réaliser impérativement chaque semestre
LV37BM17, Civilisation, 3 crédits, 42h :
* Civilisation-Littérature : Jeudi, 14h-15h30, M. Pinheiro
*Atelier de Civilisation : Vendredi, 11h-12h, Mme Silva
*Atelier Linguistique: Jeudi 13h-14h, M. Pinheiro
L2-S3
LV37CM16, Langue, 3 crédits, 48h:
Débutants (CM81):
Mercredi, 15h-17h, A23 Platane, Mme Silva
ou Vendredi, 13h-15h, A12 Platane, M. Pinheiro
Ou
Avancé (CM31):
Vendredi 14h-16h, A23 Platane, Mme Silva
+ 24H de formation à SPIRAL à réaliser impérativement chaque semestre
45
LV37CM17, Civilisation, 3 crédits, 42h :
* Civilisation-Littérature : Jeudi, 11h-12h30 (// option LV07CM37), 0017 Escarpe, M. Sánchez
*Atelier de Civilisation : Mercredi, 13h-14h, 3204, M. Pinheiro
*Atelier Linguistique: M. Pinheiro, Mercredi, 14h-15h, 3204, M. Pinheiro
L2-S4
LV37DM16, Langue, 3 crédits, 48h :
Débutants (DM81):
Mercredi, 15h-17h
Ou
Avancé (DM31):
Vendredi, 09h-11h
+ 24H de formation à SPIRAL à réaliser impérativement chaque semestre
LV37DM17, Civilisation, 3 crédits, 42h:
* Civilisation-Littérature : Jeudi, 08h30-10h, M. Pinheiro
*Atelier de Civilisation : Vendredi, 08h-09h, Mme Silva
*Atelier Linguistique: Jeudi 10h-11h, M. Pinheiro
46
Modalités d’Examen
L1-S1
Semestre
code de
l’UE
Cours Epreuve de mi-semestre Epreuve de fin de semestre
S1-UE4
Portugais
Langue
LV37AM16
Langue LV31AM81
ou
Langue LV31AM31
Ecrit 1h30
coef. 1
ou
Ecrit 1h30
coef. 1
Ecrit 1h30
Coef. 2
Epreuve orale (soit sous forme
d’exposé en cours, soit en
session unique pour tous) durée
10 mn. coef.1
Autoformation
SPIRAL
Epreuve de production
/interaction orale en
binôme sur une situation
d’épreuve orale. Durée 10
mn avec préparation 15
mn. coef. 1
Dossier d’activités réalisées à
Spiral : coef. 2
S1-UE5
Portugais
Civi
LV37AM17
Civilisation lusophone
Ecrit 1h : coef. 1
Oral : coef. 2
Sous forme d’exposé en cours
Atelier de civilisation
Ecrit 1h : coef. 1
Oral : coef. 2
Sous forme d’exposé en cours
Linguistique
Ecrit 1h : coef. 1
Ecrit 1h : coef. 2
47
L1-S2
Semestre
code de
l’UE
Cours
Epreuve de mi-semestre
Epreuve de fin de semestre
S2-UE4
Portugais
Langue
LV37BM16
Langue LV31BM81
ou
Langue LV31BM31
Ecrit 1h30
coef. 1
ou
Ecrit 1h30
coef. 1
Ecrit 1h30
Coef. 2
Epreuve orale (soit sous forme
d’exposé en cours, soit en
session unique pour tous) durée
10 mn. coef.1
Autoformation
SPIRAL
Epreuve de production
/interaction orale en
binôme sur une situation
d’épreuve orale. Durée 10
mn avec préparation 15
mn. coef.
Dossier d’activités réalisées à
Spiral : coef. 2
S2-UE5
Portugais
Civi
LV37BM17
Civilisation lusophone
Ecrit 1h : coef. 1
Oral : coef. 2
Sous forme d’exposé en cours
Atelier de civilisation
Ecrit 1h : coef. 1
Oral : coef. 2
Sous forme d’exposé en cours
Linguistique
Ecrit 1h : coef. 1
Ecrit 1h : coef.1
48
L2-S3
Semestre
code de
l’UE
Cours
Epreuve de mi-semestre
Epreuve de fin de semestre
S1-UE4
Portugais
Langue
LV37CM16
Langue LV31CM81
ou
Langue LV31CM31
Epreuve de production
/interaction orale en
binôme sur une situation
d’épreuve orale (qui aura
lieu soit au cours du
semestre en cours, soit en
session unique pour tous,
avec préparation 15 mn et
épreuve de 10 mn. coef. 1
Ecrit 2h
coef. 1
Ecrit 1h30
coef. 1
Epreuve orale (soit sous
forme d’exposé en cours, soit
en session unique pour tous)
durée 10 mn. coef.1
Autoformation SPIRAL
Epreuve de production
/interaction orale en
binôme sur une situation
d’épreuve orale. Durée 10
mn avec préparation 15
mn. coef. 1
Dossier d’activités réalisées à
Spiral : coef. 2
S1-UE5
Civi
LV37CM17
Civilisation lusophone
Ecrit 1h : coef. 1
Oral : coef. 2
Sous forme d’exposé en cours
Atelier de civilisation
Ecrit 1h : coef. 1
Oral : coef. 2
Sous forme d’exposé en cours
49
L2-S4
Semestre
code de
l’UE
Cours
Epreuve de mi-semestre
Epreuve de fin de semestre
S2-UE4
Portugais
Langue
LV37DM16
Langue LV31DM81
ou
Langue LV31DM31
Ecrit 1h30
Coef. 1
ou
Ecrit 2h
coef. 1
Epreuve orale soit sous forme
d’un exposé en cours, soit en
une session unique pour tous,
avec préparation 15 mn, et
épreuve de 10 mn. coef. 2
Epreuve orale (soit sous
forme d’exposé en cours, soit
en session unique pour tous)
durée 10 mn. coef.2
Autoformation SPIRAL
Epreuve de production
/interaction orale en
binôme sur une situation
d’épreuve orale. Durée 10
mn avec préparation 15
mn. coef. 1
Dossier d’activités réalisées à
Spiral : coef. 2
S2-UE5
Portugais
Renforcem
ent
LV37DM17
Civilisation lusophone
Ecrit 1h : coef. 1
Oral : coef. 2
Sous forme d’exposé en cours
Atelier de civilisation
Ecrit 1h : coef. 1
Oral : coef. 2
Sous forme d’exposé en cours
Linguistique
Ecrit 1h : coef. 1
Ecrit 1h : coef. 1