Chères Etudiantes, chers Etudiants, -...

52
1

Transcript of Chères Etudiantes, chers Etudiants, -...

1

2

3

Chères Etudiantes, chers Etudiants, En mon nom et en celui de toute l’équipe enseignante, je vous souhaite à tous, et tout

particulièrement à ceux qui nous rejoignent, la bienvenue en cette nouvelle année universitaire

2014-2015. Aujourd’hui comme hier, le Département d’Espagnol et de Portugais est une petite structure

en termes d’enseignants et d ’ étudiants. Assurément, il s’agit là d’un atout, puisque chacun

d’entre vous aura ici toute sa place et pourra compter sur l’écoute et le suivi personnalisé

de la part de ses enseignants. Ceux-ci sont là pour là pour vous accompagner au mieux dans

votre parcours universitaire, afin que vous puissiez réaliser vos projets et entrer dans la vie

active avec succès et sérénité. Notre Département est particulièrement dynamique en termes d’activités tant scientifiques

que culturelles, colloques, spectacles, rencontres, tout un ensemble d’événements qui

sauront rendre vos années d’études plus riches, vous permettront d’aborder des horizons

nouveaux, de vous ouvrir à de nouveaux centres d’intérêt, ou de confirmer ceux qui sont déjà

les vôtres.

Travaillons et découvrons donc ensemble, puisque vous aussi pouvez apporter beaucoup à

cette dynamique. Le sérieux de votre projet d’étude et de notre projet d’enseignement ne doit

jamais nous faire oublier le plaisir d’apprendre et de découvrir.

Mer de Sibuyan

24 juillet 2014

Jean-Noël Sanchez

Responsable de la Licence

4

Secrétariat et Équipe enseignante Patio- Bâtiment IV

Secrétariat : Bureau 4301 Mme Chantal JAMBOIS & Mme Nathalie BOZZER

[email protected] & [email protected]

Responsable de la Licence

M. Jean-Noël SANCHEZ

Bureau 4303

[email protected]

Coordination du Département

Mme Marie-Hélène Maux.

Bureau 4308

[email protected]

Adresse postale :

Institut d’Etudes Romanes, Section Espagnol / Section portugais

Le Patio, Bât. 4, 3e

étage, 22 rue René Descartes

67084 Strasbourg Cedex

Tél. : 03.68.85.65.89

Page internet : http://www.unistra.fr/index.php?id=333

Équipe enseignante : Bureau 4302, 4303 & 4308

Mme Carole EGGER (Professeur)

Mme Isabelle RECK - MOYA QUIROS (Professeur)

Mme Nathalie BESSE (Maître de Conférences)

Mme Marie- Hélène MAUX-PIOVANO (Maître de Conférences, HDR)

M. Jean-Noël SÁNCHEZ (Maître de Conférences)

M. Francisco GONZÁLEZ (Maître de Langue)

M. Luis ARAÚJO (Lecteur) M. Henry VÁSQUEZ (Lecteur)

M. Henrique PINHEIRO (Lecteur)

Mme Amélia SILVA (Lectrice)

Autres intervenants :

M. Erwan BUREL (Contrat Doctoral)

Mme Joana SÁNCHEZ (Contrat Doctoral)

Mme Catherine CUVILLIER (Professeur de classes préparatoires au Lycée Kléber)

Mme Beatriz GUTIÉRREZ (Artiste)

Pour toute recherche de coordonnées, pensez à l’annuaire de l’université :

http://annuaire.unistra.fr/

5

Quelques abréviations qui apparaissent dans ce guide

ENT = environnement numérique du travail

DUN = division des usages numériques

ECTS = European Credit Transfer System

LLCE = licence en langues et cultures étrangères

L1 = première année de licence

MTU = méthodologie du travail universitaire

S1 = semestre 1

SCD = service commun de documentation

UE = unité d’enseignement

6

POUR BIEN COMPRENDRE

LE FONCTIONNEMENT DE LA LICENCE * L’organisation de la Licence Intégrée dans le domaine intitulé « Arts, lettres et langues », est organisée comme toutes les

licences et licences professionnelles en trois années, nommées L1, L2 et L3 et six semestres

nommés S1, S2, S3, S4, S5 et S6.

Chaque semestre comprend 12 semaines de cours et à chaque semestre correspondent 30

crédits dans le système européen.

* Codes des UE et Matières

Les enseignements sont regroupés dans des Unités d’Enseignement, ou UE. Un semestre

comporte 6 UE.

Tous les codes comportent d’abord des lettres, LV fait référence à l’U.F.R des Langues

vivantes. Puis nous trouverons un nombre : 36 pour l’Espagnol, 37 pour le portugais. Une lettre

indique de quel semestre il s’agit :

« A », indique qu’il s’agit du premier semestre de la première année (Licence 1,

Semestre 1)

« B », deuxième semestre de la première année (L1, S2)

« C », troisième semestre (deuxième année) (L2, S3)

« D », quatrième semestre (deuxième année) (L2, S4)

« E », cinquième semestre (troisième année) (L3, S5)

« F », sixième semestre (troisième année) (L3, S6)

Ainsi, par exemple, LV36AM17 correspond au 1er Semestre, UE 2 d’Espagnol Spécialiste.

* Les options de langue vivantes (seconde langue étudiée en lycée et niveau initiation)

Dans le cadre des UE4 et UE5 (Unité d’Enseignement) de chacun des six semestres de la Licence,

vous serez amenés à choisir parmi un certain nombre d’enseignements optionnels

(langue en initiation, seconde langue vivante, sciences connexes). Vous trouverez au secrétariat

du département d’espagnol et de portugais le guide pédagogique de présentation des options et de

l’initiation au portugais qu’offre notre département ainsi que les listes des enseignements

optionnels offerts soit par la Faculté des Langues et des Cultures Etrangères, soit par l’Université

de Strasbourg (Liste d’université).

* Etudiants inscrits en Licence d’espagnol, nous souhaitons vivement que vous

choisissiez l’une des options proposées par le département d’espagnol et ouvertes aux

spécialistes d’espagnol :

Langues romanes et Culture du monde hispanophone (cours en français) :

LV07AM43/LV07BM43 : Introduction aux Langues Romanes.

LV07CM37/LV07DM37 : Culture des pays hispanophones. LV07EM37/LV07FM37 : Atelier de Théâtre hispanique.

* De même, pour votre option de langue vivante, nous vous recommandons le Portugais :

Initiation: LV31AM81, LV31BM81, LV31CM81, LV31DM81, LV31EM81, LV31FM81

Niveau avancé : LV31AM31, LV31BM31, LV31CM31, DM31, EM31, LV31FM31

7

Inscriptions pédagogiques

Les inscriptions pédagogiques sont obligatoires pour toutes les Unités d’Enseignement, sans exception, qui vont composer votre diplôme. Elles conditionnent toute votre année (cours, travaux

dirigés, contrôles continus et examens) et l’enregistrement de vos résultats. Lisez et relisez vos

guides pédagogiques, n’oubliez aucune inscription (pensez b i e n à vous inscrire pour vos 2

semestres), vérifiez le code de chaque matière ; si vous changez de matière en cours de

semestre, pensez à rectifier vos inscriptions pédagogiques. De plus en plus d'étudiants se

trompent de matière, de code, de semestre : leurs inscriptions pédagogiques ne sont pas

conformes au cursus prévu et leur diplôme est donc incomplet. Soyez très attentifs et

respectez les dates indiquées. La qualité et la rapidité de l'organisation et de la gestion des

contrôles continus, des examens, la délivrance de vos diplômes dépendent également de votre

respect des dates : elles s'imposent à vous comme à nous.

Indépendamment de votre inscription administrative à l’Université (Pôle Scolarité Langues), ceux et celles d’entre vous qui désirent s’inscrire aux enseignements d’espagnol doivent réaliser leur inscription pédagogique. Les documents sont à retirer au Point Accueil de la Faculté des

Langues et des Cultures Etrangères, Bâtiment IV du Patio, 2e

étage salle 4202 du 28 AOUT au 19 SEPTEMBRE 2014 de 9H30 à 12H et de 13H30 à 16H (sauf lundi matin et vendredi après-midi).

Vous trouverez au point accueil tous les Guides Pédagogiques des départements de notre Faculté,

ainsi que les listes de cours complémentaires des UE1 et UE6 (informatique, sciences connexes,

enseignements optionnels, enseignements de langue niveau initiation et niveau non- spécialistes)

dont vous avez besoin pour faire vos choix de cours.

Le jour de l’inscription pédagogique, vous devez vous présenter au Point Accueil muni de la

carte d’étudiant(e) que vous aurez obtenue au Pôle Scolarité Langues.

La fiche pédagogique est à rapporter avant le début des cours au secrétariat de

l’institut d’études romanes, salle 4301, dûment remplie . Joindre une photo d’identité.

Dispense d’assiduité

Les étudiants désirant profiter d’une dispense d’assiduité doivent présenter une attestation de

leur employeur au Directeur du département au début du semestre et rencontrer

régulièrement les enseignants des cours qu’ils ne pourront pas suivre afin que ces derniers puissent

les aider dans leur progression.

La dispense d’assiduité ne signifie en aucun cas que l’on puisse se présenter à l’Université

pour la première fois le jour de l’examen et espérer avoir une bonne note. Le formulaire de demande de dispense d’assiduité est à retirer au secrétariat de l’institut d’études

romanes (salle 4301).

Attention : Les étudiants boursiers ne peuvent en principe pas être dispensés d’assiduité

8

Les Rendez-Vous de la Rentrée

date thèmes lieux

Du mercredi

28 août

Au vendredi

19 septembre

Inscriptions pédagogiques : de 9h00

à 12h et de 14h00 à 16h (sauf lundi

matin et vendredi après-midi)

Fiche pédagogique et guides à retirer au

Point Accueil de la Faculté des Langues et

des Cultures Etrangères salle 4202, 2e

étage du bâtiment 4 du patio.

La Fiche pédagogique dûment remplie et

une photo d’identité sont à rendre avant le

début des cours au secrétariat de l’institut

d’études romanes (salle 4301,3e étage du

bâtiment 4).

Du 1 au 8

septembre

Inscription dans les groupes pour les

UE de non-spécialistes et initiation

pour ITALIEN et PORTUGAIS

Modalités précisées par voie d’affichage

et dans les livrets non-spécialistes des

langues concernées.

Lundi 8

septembre

LICENCE 1RE ANNEE

spécialité ESPAGNOL et

Espagnol-Portugais

Réunion d’information

8h-9h30 salle 4305 Patio

BIBLIOGRAPHIE :

La bibliographie des cours sera diffusée (et éventuellement actualisée) sur le site

internet du département et / ou présentée par chaque enseignant.

Les textes de références qui apparaissent dans la description des cours présente

dans ce livret sont à acquérir et à lire idéalement avant le début des cours.

POUR LE SECOND SEMESTRE DE CHAQUE ANNÉE :

Les salles seront précisées par voie d'affichage début janvier

Les plages horaires sont sous réserve d'obtention des salles

9

CALENDRIER UNIVERSITAIRE 2014-2015

10

11

Espace Avenir | orientation - stage –

emploi

Espace Avenir, service d’aide à l’orientation et à l’insertion professionnelle, est le

service de l’Université de Strasbourg dédié à l’accompagnement des choix d’études, des recherches de stage et d’emploi.

Une équipe de conseillers est disponible pour répondre aux demandes des étudiants, dans le domaine de l’orientation et de l’insertion professionnelle. Espace Avenir propose des ateliers thématiques pour faciliter la construction du projet, rechercher un stage, un emploi, etc.

ÉVÉNEMENTS ET RENCONTRES Espace Avenir, en collaboration avec les composantes, organise tout au long de l’année des forums, tables rondes, rencontres avec des professionnels et des responsables de formation.

Voir le calendrier 2014-2015 d’Espace Avenir.

RESSOURCES DOCUMENTAIRES SPÉCIALISÉES Espace Avenir met à disposition une documentation multi-supports sélectionnée et

enrichie quotidiennement : ouvrages, brochures, enquêtes, plaquettes de formation, annuaires professionnels, revues spécialisées, articles de presse ou encore contenus multimédias (sites web, vidéos, logiciels…).

Le catalogue documentaire est consultable en ligne : http://docavenir.unistra.fr

STAGE / EMPLOI Pour trouver de nombreuses offres de stage et d’emploi, consultez l’ENT, rubrique « Vie étudiante » (Les conventions de stage sont établies par les scolarités ou le bureau des stages des composantes.)

Horaires d’ouverture :

du lundi au jeudi de 9h à 17h le vendredi de 14h à 17h

Espace Avenir | orientation - stage - emploi Nouveau Patio (Boussole p. VI, n°72) 20a rue René Descartes - 67000 Strasbourg 03 68 85 63 00 [email protected] espace-avenir.unistra.fr www.facebook.com/espaceavenir.unistra twitter.com/unistra_avenir Photographie : B.Braesch - Tous droits réservés

12

Première année, Premier semestre

L1-S1

UE 1 : Enseignements fondamentaux : Langue : 6 crédits, 48h : LV36AM16

*Thème : Mme Sánchez : 1 heure de cours, Mardi de 15h30 à 16h30

Traduction du français à l’espagnol à partir de textes contemporains.

*Version : Mme Sánchez : 1 heure de cours, Mardi de 16h30 à 17h30

Traduction de l’espagnol au français à partir de textes littéraires contemporains.

*Grammaire : M. Araújo : 1 heure de cours, Jeudi de 09h à 10h

Étude avancée des règles et structures de la langue espagnole.

*Expression écrite et orale : M. González : 1 heure de cours, Vendredi de 08 à 09h

Perfectionnement de l’expression écrite et orale à partir de supports d’actualité.

UE 2 : Enseignements fondamentaux : Littérature et Civilisation : 6 crédits,

48h : LV36AM17

*Introduction à la littérature espagnole : M. González : 1 heure de cours, Mardi de 13h à 14h

Initiation à l’Histoire de la littérature espagnole à travers ces grandes périodes, mouvements et auteurs.

*Introduction à la littérature latino-américaine : Mme Sánchez : 1 heure de cours, Lundi de 14h à 15h

Initiation à l’Histoire de la littérature espagnole à travers ces grandes périodes, mouvements et auteurs.

*Histoire d’Espagne : Mme Egger : 1 heure de cours, Mardi de 09h à 10h

Découverte de l’Histoire de l’Espagne depuis ses origines jusqu’à la fin du Moyen-Âge. Le cours s’appuie sur

l’ouvrage de Gabriel Jackson Introducción a la España medieval, Madrid, Historia Alianza editorial, 1988.

*Histoire d’Amérique Latine: M. Sánchez : 1 heure de cours, Mardi de 14h à 15h

Découverte de l’Histoire de l’Amérique méridionale depuis la période précolombienne jusqu’à la mise en place

de l’appareil colonial espagnol.

UE 3 : Renforcement : 6 crédits, 48h : LV36AM18

* Littérature espagnole : M. González : 1 heure de cours, Vendredi de 09h à 10h

Études de textes littéraires des XX et XXIe siècles.

*Littérature latino-américaine : Mme Besse : 1 heure de cours, Lundi de 10h à 11h

13

Analyse linéaire de textes de romanciers modernes (textes en rapport avec l’Histoire et l’évolution des

idées).

*Histoire d’Espagne par les textes : M. Sánchez : 1 heure de cours, Mardi de 10h à 11h

Découverte de l’Histoire de l’Espagne à travers de grands textes originaux. Initiation à la technique du

commentaire de texte historique.

*Histoire Hispano-américaine par les textes : M. Vásquez : 1 heure de cours, Lundi de 11h à 12h

Découverte de l’Histoire de l’Amérique Latine à travers de grands textes originaux. Initiation à la technique

du commentaire de texte historique.

UE4 : Langue pour Débutant ou Non-Spécialiste : 3 crédits, 24h

UE5 : Ouverture : 6 crédits

Cette UE permet une réorientation éventuelle vers une autre licence en choisissant une UE fondamentale d’une

autre discipline ou une combinaison pertinente de deux enseignements de la Faculté des Langues, ou FLE pour

étudiants non-francophones dont niveau en français est inférieur à C1.

Nous recommandons vivement à nos étudiants l’Option proposé par notre Institut des Langues

Romanes : Introduction aux Langues Romanes, LV07AM37, le lundi de 17 à 18h30.

UE 6 : Méthodologie du Travail Universitaire : 3 crédits

Enseignant référent : Madame Clarisse RAZAFINJATOVO-RABAKOARISOA

Objectifs

OBJECTIF GENERAL

Comprendre la démarche intellectuelle d’un processus de recherche

Comprendre les différentes méthodes et techniques du travail en sciences humaines.

OBJECTIFS PEDAGOGIQUES

- identifier les différentes étapes d’un processus de recherche - acquérir les outils de la méthodologie des épreuves universitaires - découvrir et mettre en œuvre les méthodes et techniques de recherche d’informations ou de

documents - apprendre à rédiger une bibliographie selon les normes universitaires

14

Déroulement chronologique (semaines du calendrier universitaire) Semaine 0 : Visite de la Bibliothèque U2/U3 ou de la Bibliothèque des Langues (selon

discipline) avec le SCD=Service Commun de Documentation (30 mn).

(Inscriptions lors de la réunion d’information de votre département

d’appartenance - selon discipline).

Semaine 0 : Inscriptions dans les groupes de MTU (12 groupes).

Le vendredi 5 septembre 2014, de 9h à 12h, en salle 3208

Semaine 1 ou 2 : Séance de méthodologie n°1 (2h) avec l’enseignant MTU

Pour la suite du calendrier, les horaires et salles des groupes, voir l’affichage devant le secrétariat et le site internet du département

Contrôle des connaissances Contrôle continu :

- Une bibliographie thématique de 10 titres universitaires (coef. 1) sur un sujet choisi par l’étudiant en rapport avec la licence suivie

- Une fiche de lecture sur un des 10 titres (coef. 2) Deuxième session :

- Un oral de 20mn (20mn de préparation) : présentation commentée de la bibliographie ou de la fiche de lecture. Le choix se fait par tirage au sort au début de l’épreuve.

-

SEMAINE 7 ou 8 du premier semestre : Remise des travaux, dernier délai.

Tous les travaux rendus hors délai seront refusés.

Lieu : en cours de MTU avec Mme RAZAFINJATOVO-RABAKOARISOA (séance n°4) ou dans sa boîte aux

lettres

CONTACT

Votre question concerne Vous devez vous adresser à Contact

L'inscriprion en MTU Secrétariat de la Faculté (Le Patio, bât. 4, 3ème étage, bureau 4317) :

Les dates et les heures de cours de MTU Responsable : Aurore GARNIER [email protected]

Un problème administratif lié à la MTU Voir aussi les panneaux d'affichage devant le Secrétariat

Le choix de votre groupe référent Enseignant-référent :

Une question sur le contenu du cours Tous groupes : Clarisse RAZAFINJATOVO [email protected]

Les modalités d'examen Etudiants retardataires : Clarisse RAZAFINJATOVO [email protected]

L'inscription dans les groupes de documentation Service Commun de la Documentation :

Un problème lié aux cours de documentation Responsable : Damien LAPLANCHE [email protected]

15

L1-S1

S1 LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI

8H-9H

MTU

Expression écrite et

orale

M. González

LV36AM16

A12 Platane

9H-10H

Histoire Esp.

Mme Egger

LV36AM17

4ss06 Patio

Grammaire

M. Araujo

LV36AM16

A24 Platane

Littérature espagnole

20-21e

M. González

LV36AM18

A9 Platane

10H-

11H

Littérature Latino

Mme Besse

LV36AM18

3218 Patio

Civilisation

Espagnole Textes

M. Sanchez

LV36AM18

3208 Patio

11H-

12H

Civilisation latino

Textes

M. Vásquez

LV36AM18

3218 Patio

12H-

13H

MTU

et

Projet professionnel

13H-

14H

Introduction à la

litté. espagnole

M. González

LV36AM17

-101H (LeBel)

14H-

15H

Introduction à la

litté. latino.

Mme Sanchez

LV36AM17

A13 Platane

Histoire

Latino

LV36AM17

3203 Patio

15H-

16H

Thème

15h30-16h30

Version

16h30-17h30

Mme Sanchez

LV36AM16

3206 Patio

16H-

17H

17H-

18H30

Introduction aux

langues romanes

17h-18h30

LV07AM43

Amphi Cavaillès

Patio

16

MODALITÉS D’EXAMEN L1-S1

Evaluations mi semestre Evaluations fin de semestre

U.E. Matière

Ep

reu

ve

mi-

sem

estr

e

Du

rée

Co

effi

cien

t d

es é

pre

uv

es

Ep

reu

ve

fin

de

sem

estr

e

Co

effi

cien

t d

es é

pre

uv

es

Du

rée

LV36AM16

Thème Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h

Version Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h

Grammaire Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h

E.E.&E.O. Oral 10mn 1 Ecrit 2 1h

LV36AM17

Intro Litté Esp Oral TauS 10mn 1 Ecrit TauS 2 1h

Intro Litté Latino

Histoire Esp Ecrit TauS 1h 1 Oral TauS 2 10mn

Histoire Latino

LV36AM18

Litté Esp Ø Ø Ø Ecrit TauS 1h 2

Litté Latino Ø Ø Ø

Civi Esp Ecrit TauS 1h 1 Oral TauS 10mn 2

Civi Latino

Session de rattrapage

Pour l'ensemble des matières, oral de 40mn devant un jury de 2 enseignants

17

Première année, Deuxième semestre

L1-S2

UE 1 : Enseignements fondamentaux : langue : 6 crédits, 48h : LV36BM16

*Thème : Mme Cuvillier : 1 heure de cours, Vendredi de 10h à 11h

Traduction du français à l’espagnol à partir de textes contemporains.

*Version : Mme Egger : 1 heure de cours, Mardi de 15h à 16h

Traduction de l’espagnol au français à partir de textes littéraires contemporains.

*Grammaire : M. Burel : 1 heure de cours, Mardi de 13h à 14h

Étude avancée des règles et structures de la langue espagnole.

*Expression écrite et orale : M. González : 1 heure de cours, Vendredi de 09 à 10h

Perfectionnement de l’expression écrite et orale à partir de supports d’actualité.

UE 2 : Enseignements fondamentaux : littérature et civilisation : 6 crédits, 48h :

LV36BM17

*Littérature espagnole : Mme Egger : 1 heure de cours, Mardi de 14h à 15h

Étude de textes littéraires espagnols modernes et contemporains.

*Littérature latino-américaine : Mme Besse : 1 heure de cours, Lundi de 09h à 10h

Etude de textes d’auteurs modernes sous la forme de commentaires composés.

*Histoire d’Espagne : M. Sánchez : 1 heure de cours, Jeudi de 11h à 12h

Etude de l’Histoire de l’Espagne pendant la période moderne (Renaissance-XIXe siècle).

*Histoire latino-américaine : M. Sánchez : 1 heure de cours, Jeudi de 09h à 10h

Etude de l’Histoire latino-américaine du XVI au XVIIIe siècles.

UE 3 : Renforcement : 6 crédits, 48h : LV36BM18

* Littérature espagnole par les textes : Mme Reck : 1 heure de cours, Mardi de 09h à 10h

Poésie, roman, conte, théâtre Espagne XX-XXIe. Anthologie de textes à acheter à l'imprimerie.

* Culture espagnole et art : Mme Reck : 1 heure de cours, Mardi de 10h à 11h

18

Introduction à la peinture espagnole du Gréco à Equipo Crónica, Picasso et Dali

* Société latino-américaine : M. Sanchez : 1 heure de cours, Jeudi de 16h à 17h

Si loin de Dieu, si près des Etats-Unis : la société latino aux Etats-Unis.

* Histoire latino-américaine : M. Sanchez : 1 heure de cours, Jeudi de 10h à 11h

La question indigène en Amérique, de la conquête à nous jours.

UE4 : Langue pour Débutant ou Non-Spécialiste: 3 crédits, coef. 1, 24h

UE5 : Ouverture : 6 crédits, coef. 2

Cette UE permet une réorientation éventuelle vers une autre licence en choisissant une UE fondamentale d’une

autre discipline ou une combinaison pertinente de deux enseignements de la Faculté des Langues, ou FLE pour

les étudiants non-francophones dont le niveau en français est inférieur à C1.

Nous recommandons vivement à nos étudiants l’Option proposé par notre Institut des Langues

Romanes : Introduction aux Langues Romanes, LV07BM43, le lundi de 17 à 18h30.

UE 6 : Projet Professionnel : 3 crédits

Voir informations ultérieures sur le panneau d’affichage et le site du Département

19

L1-S2

S2 LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI

8H-9H

9H-10H

Littérature

latino-américaine

Mme Besse

LV36BM17

Littérature

espagnole

par les textes

Mme Reck

LV36BM18

Histoire

latino-américaine

15e-16e

M. Sanchez

LV36BM17

Histoire

latino-américaine

16-17e

M. Sanchez

LV36BM18

Expression écrite

et orale

M. González

LV36BM16

10H-11H

Culture

espagnole et art

Mme Reck

LV36BM18

Thème

Mme Cuvillier

LV36BM16

11H-12H

Histoire Espagne

MA-19e

M. Sanchez

LV36BM17

12H-13H

13H-14H

Grammaire

M. Burel

LV36BM16

14H-15H

Littérature

espagnole

Mme Egger

LV36BM17

15H-16H

Version

Mme Egger

LV36BM16

16H-17H

Société

latino-américaine

M. Sanchez

LV36BM18

20

MODALITÉS D’EXAMEN L1-S2

Evaluations mi semestre Evaluations fin de semestre

U.E. Matière

Ep

reu

ve

mi-

sem

estr

e

Du

rée

Co

effi

cien

t d

es é

pre

uv

es

Ep

reu

ve

fin

de

sem

estr

e

Co

effi

cien

t d

es é

pre

uv

es

Du

rée

LV36BM16

Thème Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h

Version Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h

Grammaire Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h

E.E.&E.O. Oral 10mn 1 Ecrit 2 1h

LV36BM17

Litté Esp

Oral TauS 10mn 2

Oral TauS 2 10mn

Litté Latino

Histoire Esp EcritTauS 2 1h

Histoire Latino

LV36BM18

Litté par les textes

Oral TauS 10mn 2

Ecrit TauS 1h 2

Histoire Latino

Culture Esp

Oral TauS 10mn 2

Société Latino

Session de rattrapage

Pour l'ensemble des matières, oral de 40mn devant un jury de 2 enseignants

21

Deuxième année, Premier semestre

L2-S3

UE 1 : Enseignements fondamentaux : langue : 9 crédits, 48h : LV36CM16

*Thème : Mme Besse : 1h30 de cours, Lundi de 11h à 12h30

Traduction du français à l’espagnol à partir de textes littéraires modernes et contemporains.

*Version : Mme Cuvillier : 1h30 de cours, Vendredi de 9h30 à 11h

Traduction de l’espagnol au français à partir de textes littéraires modernes et contemporains.

*Grammaire : Mme Sánchez : 1 heure de cours, Lundi de 15h à 16h

Étude avancée des règles et structures de la langue espagnole.

UE 2 : Enseignements fondamentaux : littérature et civilisation : 6 crédits, 48h :

LV36CM17

*Littérature espagnole : Mme Egger, Mardi de 10 à 11h

Poésie espagnole XVI-XXe siècles : Anthologie de textes poétiques de la renaissance à nos jours distribuée

en classe dès le début du cours.

*Littérature latino-américaine : Mme Besse : 1 heure de cours, Lundi de 09h à 10h

Etude de textes d’auteurs modernes sous la forme de commentaires composés.

*Histoire d’Espagne, M. Vázquez : 1 heure de cours, Lundi de 10h à 11h

Etude de l’Histoire d’Espagne aux XVIII et XIXe siècles.

*Histoire Hispano-américaine : M. Sánchez : 1 heure de cours, Mardi de 09h à 10h

Etude de l’Histoire latino-américaine aux XVIII et XIXe siècles.

UE 3 : Renforcement : 6 crédits, coef.3, 48h : LV36CM18

* Littérature espagnole: Mme Reck : 1 heure de cours, Jeudi de 09h à 10h

Le roman policier espagnol. Etude de l’œuvre Alejandro Pedregosa, A pleno sol, ed. Planeta, Madrid, 2013.

* Littérature espagnole : Mme Egger : 2 heure de cours sur 6 semaines, Mardi de 14h à 16h

Etude de l’œuvre d’Alfonso Vallejo, El Cero transparente, Madrid, Ed Fundamentos, 1978

*Expression écrite et orale : Mme Sánchez : 1 heure de cours, Lundi de 16h à 17h

Perfectionnement de l’expression écrite et orale à partir de supports d’actualité.

22

UE4 : Langue pour Débutant ou Non-Spécialiste : 3 crédits, 24h

UE5 : UE optionnelle : 3 crédits

Option à choix restreint en cohérence avec les finalités pédagogiques de la formation / Langues vivantes en

initiation ou en Non-Spécialiste.

Nous conseillons le cours « Culture des pays hispanophones », Histoire du Brésil colonial, LV07CM37,

le jeudi de 11h à 12h30 assuré par M. Sanchez.

UE 6 : Préparation C2i : 3 crédits

Qu’est-ce que le C2i ?

Le C2i niveau 1 est une certification informatique et internet permettant d’attester de compétences

informatiques et internet désormais indispensables à la poursuite d’études supérieures et à l’insertion

professionnelle. Il s’appuie sur un référentiel national et sa mise en œuvre est assurée par les universités.

Il porte sur :

►la connaissance de l’environnement d’un poste de travail ;

►la maîtrise des outils bureautiques (traitement de texte et tableur) ;

►la réalisation de présentations multimédias ;

►l’utilisation des outils de communication et de travail collaboratif ;

►les aspects déontologiques, éthiques et juridiques des TIC.

Quelles sont ses finalités ?

►Le C2i niveau 1 est la suite du B2i (collèges et lycées). Il permet d’acquérir les compétences informatiques

et internet de base ; il constitue en quelque sorte un « passeport informatique » et son obtention au cours de la

licence est un objectif pour tout étudiant, et ceci quelles que soient son UFR (composante) d’appartenance et

les études poursuivies.

►Le C2i devrait permettre à tout étudiant de s’adapter à l’évolution des nouvelles technologies de

communication, du matériel, des programmes…

►Le C2i devrait permettre à tout étudiant de savoir utiliser les ressources numériques de l’ENT offertes par

l’université et de naviguer dans l’espace numérique.

►Le C2i niveau 1 permet à l’étudiant de préparer le C2i niveau 2 basé sur l’acquisition de compétences

professionnelles dans un secteur spécifique (métiers de la santé, métiers du droit, enseignement, …).

Modalités de la certification

Le C2i comprend 2 types d’épreuves : une épreuve attestant de compétences pratiques sur ordinateur et une

épreuve attestant de compétences théoriques sous forme de QCM.

Le C2i est acquis si l’étudiant valide les compétences pratiques et les compétences théoriques requises.

Tout étudiant est soumis aux mêmes conditions de réussite du C2i. Les modalités de certification C2i sont

identiques pour tous et elles sont inscrites dans les sessions d’examen.

Mise en place du C2i à l’Unistra depuis la rentrée 2009

La structure C2i de l’Unistra est constituée d’un comité de pilotage qui impulse une politique générale du C2i

et assure son application au niveau des UFR (composantes) par l’intermédiaire d’enseignants-correspondants

23

C2i.

Tout étudiant de licence est automatiquement inscrit au C2i et y reste inscrit, en licence, aussi longtemps qu’il

ne l’a pas validé.

Les étudiants des autres diplômes doivent contacter le secrétariat du C2i pour effectuer leur inscription

administrative au C2i.

L’ENT intègre le site C2i Alsace qui pendant toute la durée de la formation sera le site de référence C2i pour

tous les usagers. Les informations concernant le fonctionnement du C2i se trouvent sur ce site (ressources,

informations, inscriptions, compte de l’étudiant…).

adresse directe du site C2i Alsace : https://c2i.unistra.fr

Pour permettre à chaque étudiant de réussir la certification, une UE « Préparation au C2i » est inscrite dans un

des semestres de la licence. Cette préparation revêt différents aspects qui sont complémentaires :

►Une formation assurée par les UFR (composantes) sous forme de TD/TP encadrés par des enseignants

(variable d’une UFR à l’autre) ;

►Une formation en ligne s’appuyant sur les ressources offertes par le site C2i Alsace ainsi que la plate-forme

MOODLE (exercices, apprentissage de logiciels, sujets d’examens type…) ;

►Une mise à disposition d’une salle informatique réservée au C2i avec une offre de TP de préparation

encadrée par des tuteurs.

Le C2i et la licence

►Le C2i est un supplément au diplôme de la licence.

►Une UE préparatoire au C2i est inscrite dans un des 6 semestres de la licence. Elle porte sur 3 crédits et

comporte 2 modules : un module pratique et un module théorique. L’évaluation de ces 2 modules correspond

aux 2 épreuves de la certification C2i.

Le rôle de l’UE est double :

validation de l’UE dans le semestre (au même titre que n’importe quelle UE de licence

avec compensation possible entre modules et UE)

(Pour les modalités de validation de l’UE, se référer au cursus de sa composante.)

ET

obtention du C2i si l’étudiant valide les compétences de chaque module : module

pratique (10) et module théorique (10) sans compensation.

Si l’étudiant n’a pas obtenu le C2i, il peut se représenter aux épreuves non validées lors de 2e session

d’examens du C2i ; ou à des sessions ultérieures. Chaque année, à chaque semestre est organisée

une session.

Personnes ressources - Informations

Pour toute information concernant le C2i niveau 1, s’adresser à :

Accueil étudiant : bureau C2i (2101) - aula du Patio du lundi au jeudi 14h/17h

Chargée de mission :

Claudine Faber

[email protected]

Gestion-secrétariat :

Anne-Marie Colin

[email protected]

L’enseignant-correspondant C2i nommé dans chaque UFR ou composante.

Motti Schenhav – [email protected]

(Vérifiez sur la page d’accueil du site C2i, les éventuels changements.)

24

L2-S3

S1 LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI

8H-9H

9H-10H

Littérature latino-

américaine

Mme Besse

LV36CM17

3218

Histoire

latino-américaine

18-19e

M. Sanchez

LV36CM17

3209

Littérature

espagnole 20-21e

Mme Reck

LV36CM18

4307

Version

Mme Cuvillier

9h30-11h

LV36CM16

A12 Platane

10H-11H

Histoire

d’Espagne 18-19e

M. Vásquez

LV36CM17

A9 Platane

Littérature

espagnole 16-20e

Mme Egger

LV36CM17

4ss06

11H-12H Thème

Mme Besse

11h-12h30

LV36CM16

4305

Histoire du Brésil

colonial

M. Sanchez

11h-12h30

Option

LV07CM37

0017 Escarpe

12H-13H

13H-14H

14H-15H Littérature

espagnole

contemporaine

Mme Egger

Sem. 1-6

LV36CM18

4ss06

15H-16H

Grammaire

Mme Sanchez

LV36CM16

A13 Platane

16H-17H

Expression écrite

et orale

Mme Sanchez

LV36CM18

A13 Platane

25

MODALITÉS D’EXAMEN L2-S3

Evaluations mi semestre Evaluations fin de semestre

U.E. Matière

Ep

reu

ve

mi-

sem

estr

e

Du

rée

Co

effi

cien

t d

es é

pre

uv

es

Ep

reu

ve

fin

de

sem

estr

e

Co

effi

cien

t d

es é

pre

uv

es

Du

rée

LV36CM16

Thème Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h30

Version Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h30

Grammaire Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h

LV36CM17

Litté Esp Ø Ø Ø Ecrit TauS 3 2h

Litté Latino

Histoire Esp Ecrit TauS 1h 1,5 Oral TauS 1,5 1h

Histoire Latino

LV36CM18

Litté Esp.1 Ø Ø Ø

Ecrit TauS

2h

4

Litté Esp. 2 Ø Ø Ø

Expression écrite et

orale Oral Oral 1

Ecrit TauS 2h 1

Session de rattrapage

Pour l'ensemble des matières, oral de 40mn devant un jury de 2 enseignants

26

Deuxième année, Deuxième semestre

L2-S4

UE 1 : Enseignements fondamentaux : langue : 9 crédits, 48h : LV36DM16

*Thème : Mme Besse : 1h30 de cours, Lundi de 10h à 11h30

Traduction du français à l’espagnol à partir de textes littéraires modernes et contemporains.

*Version : Mme Egger : 1h30 de cours, Mardi de 10h à 11h30

Traduction de l’espagnol au français à partir de textes littéraires modernes et contemporains.

*Grammaire : M. Burel : 1 heure de cours, Mercredi de 13h à 14h

Étude avancée des règles et structures de la langue espagnole.

UE 2 : Enseignements fondamentaux : littérature et civilisation : 6 crédits, 48h :

LV36DM17

*Littérature classique : Mme Maux: 1 heure de cours, Mardi de 08h à 09h

El Lazarillo de Tormes, Anónimo, 1554, Biblioteca Anaya Didáctica. Ce cours magistral propose une analyse

de l’œuvre qui sera considérée comme le texte fondateur du genre picaresque de façon à mettre en lumière les

principales caractéristiques de ce dernier.

*Littérature latino-américaine : Mme Besse : 2 heures de cours sur 6 semaines, Lundi de 13h à 15h

Etude approfondi d’une œuvre littéraire.

*Histoire d’Espagne : M. Sánchez : 1 heure de cours, Jeudi de 15h à 16h

Etude de l’Histoire de l’Espagne des XIXe et XXe siècles.

*Histoire Hispano-américaine : Mme Besse : 1 heure de cours, Mardi de 14h à 15h

Etude des révolutions latino-américaines au XXe siècle.

UE 3 : Renforcement : 6 crédits, 36h : LV36DM18

* Histoire d’Espagne XVIe siècle : M. Sánchez : 1 heure de cours, Mardi de 09h à 10h

Etude approfondi de la période du Siècle d’Or, qui marque l’apogée politique de la monarchie espagnole.

* Culture hispanique et art : Mme Reck : 1 heure de cours, Mercredi de 09h à 10h

"Peinture espagnole : Gréco, Velázquez, Goya". Ouvrage au programme: Javier Sierra, El maestro del Prado

y las pinturas proféticas, ed. Planeta, 2013.

27

*Expression écrite et orale: M. Vázquez : 1 heure de cours, Mardi de 15h à 16h

Perfectionnement de l’expression écrite et orale à partir de supports d’actualité.

UE4 : Langue pour Débutant ou Non-Spécialiste : 3 crédits, coef. 1, 24h

UE5 : UE optionnelle : 3 crédits

Option à choix restreint en cohérence avec les finalités pédagogiques de la formation / Langues vivantes en

initiation ou en Non-Spécialiste.

Nous conseillons le cours « Culture des pays hispanophones », LV07DM37, La Peinture espagnole, le

mercredi de 10h à 12h sur 9 semaines, assuré par Mme Reck.

UE 6 : Sensibilisation à la recherche : 3 crédits

Objectifs

OBJECTIF GENERAL

- Comprendre la démarche intellectuelle d’un processus de recherche dans le contexte des sciences humaines

- Monter un projet culturel (en accord avec l’enseignant référent).

OBJECTIFS PEDAGOGIQUES

- identifier les différentes étapes d’un processus de recherche - utiliser les méthodes et techniques de recherche d’informations ou de documents - rédiger une bibliographie commentée - construire le plan de son mémoire - monter un projet culturel et rédiger un rapport pour en faire le bilan

Déroulement chronologique (semaines du calendrier universitaire)

Inscriptions dans les groupes, obligatoire pour tous les étudiants

Vendredi 16 janvier 2015, de 9h à 12h

(La salle sera précisée par voie d’affichage devant le Secrétariat de la Faculté des Langues et des

Cultures étrangères – bureau 4317)

Semaine 2 ou 3 : Séance thématique : « Qu’est-ce que la recherche ? Qu’est-ce qu’une (selon le

groupe) manifestation scientifique ? » (2h)

(Les créneaux des séances ainsi que les salles seront précisés par voie d’affichage

devant le Secrétariat de la Faculté des Langues et des Cultures étrangères –

bureau 4317)

28

Puis : Chaque étudiant assistera à un colloque, une journée d’étude ou des conférences

universitaires d’une durée totale cumulée minimum de 6h, sur un sujet en rapport

avec la licence suivie.

La présence des étudiants à cette séance est obligatoire et sera vérifiée.

Contrôle des connaissances Contrôle continu :

- Un résumé synthèse (3 à 5 pages) du contenu d’un colloque, d’une journée d’étude ou des conférences universitaires auxquels l’étudiant aura assisté. Le résumé devra présenter la thématique générale, le contenu des interventions et le contenu des débats. A rendre accompagné du/des livret(s) des manifestations suivies.

OU

- Un rapport (5 à 10 pages) sur un projet culturel, donnant le compte-rendu d’une expérience réalisée.

Deuxième session :

- Idem

Remise des travaux :

Contrôle continu :

SEMAINE 11 du second semestre, semaine du 30 mars 2015, dernier délai.

En mains propres à l’enseignant responsable du cours ou dans sa boîte aux lettres.

Deuxième session :

SEMAINE 24 du second semestre, semaine du 8 juin 2015, dernier délai.

Dans la boîte aux lettres de l’enseignant responsable du cours.

Les travaux rendus en retard seront refusés.

29

L2-S4

S2 LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI

8H-9H

Sensibilisation à

la recherche

Littérature

classique

Mme Maux

LV36DM17

9H-10H

Histoire

d’Espagne 15-16e

M. Sanchez

LV36DM18

Culture

hispanique et art

Mme Reck

LV36DM18

10H-11H

Thème

Mme Besse

10h-11h30

LV36DM16

Version

Mme Egger

10h-11h30

LV36DM16

Peinture

espagnole

Mme Reck

9 sem.

Option

LV07DM37

11H-12H

12H-13H

Sensibilisation à

la recherche

13H-14H Littérature

latino-américaine

Mme Besse

Sem. 1-6

LV36DM17

Grammaire

M. Burel

LV36DM16

14H-15H

Histoire

latino-américaine

Mme Besse

LV36DM17

15H-16H

Expression écrite

et orale

M. Vásquez

LV36DM18

Histoire

d’Espagne 19-20e

M. Sanchez

LV36DM17

16H-17H

30

MODALITÉS D’EXAMEN L2-S4

Evaluations mi semestre Evaluations fin de semestre

U.E. Matière E

pre

uv

e m

i-se

mes

tre

Du

rée

Co

effi

cien

t d

es é

pre

uv

es

Ep

reu

ve

fin

de

sem

estr

e

Co

effi

cien

t d

es é

pre

uv

es

Du

rée

LV36DM16

Thème Ecrit 1h30 1 Ecrit 2 1h30

Version Ecrit 1h30 1 Ecrit 2 1h30

Grammaire Ecrit 1h 1 Ecrit 2 1h

LV36DM17

Litté Esp Ø Ø Ø Ecrit TauS 3 2h

Litté Latino

Histoire Esp Ecrit TauS 1h 1,5 Oral TauS 1,5 15mn

Histoire Latino

LV36DM18

Histoire Esp. Ø Ø Ø

Ecrit TauS 2h 4

Culture Esp. Ø Ø Ø

Expression écrite et

orale Oral 10mn 1 Ecrit TauS 2h 1

Session de rattrapage

Pour l'ensemble des matières, oral de 40mn devant un jury de 2 enseignants

31

Troisième année, Premier semestre

L3-S5

UE 1 : Enseignements fondamentaux : langue : 9 crédits, 54h : LV36EM16

*Thème : Mme Reck : 1h30 de cours, Mardi de 08h30 à 10h

Traduction du français à l’espagnol à partir de textes littéraires modernes et contemporains.

*Version Classique : Mme Maux : 1h30 de cours, Mercredi de 09h à 10h30

Traduction de textes du XVIème et XVIIème siècles, essentiellement en prose. Ce cours est donc avant tout

un cours de traduction mais il sert également d’introduction à la langue classique et à la littérature du Siècle

d’or.

*Linguistique Synchronique : Mme Maux : 1h30 de cours, Mercredi de 10h30 à 12h

Ce cours d’introduction à la linguistique synchronique pose dans un premier temps les concepts fondamentaux

de la discipline avant d’aborder, pour la langue espagnole, la phonétique et la phonologie, la morphologie et

la morphosyntaxe.

UE 2 : Enseignements fondamentaux : littérature et civilisation : 6 crédits, 48h :

LV36EM17

*Littérature espagnole classique : Mme Maux : 1 heure de cours, Lundi de 09h à 10h

Don Quijote de la Mancha Miguel de Cervantes 1605, Tomo 1ero, Biblioteca Anaya Didáctica. Ce cours

magistral propose une analyse de la première partie du Quichotte (1605). En se fondant sur les différents

éléments structurels, en particulier sur l’alternance entre récit diégétique et récit métadiégétique, il abordera

les principaux thèmes de l’œuvre cervantine.

*Littérature latino-américaine : Mme Besse : 2 heure de cours, semaine 8 à 13, Lundi de 13h à 15h

Etude approfondie d’une œuvre du XXe siècle.

*Histoire d’Espagne : M. Sánchez : 1 heure de cours, Jeudi de 10h à 11h

Etude de l’Histoire de l’Espagne, depuis son zénith politique jusqu’à la décadence du XVIIe siècle.

*Histoire Hispano-asiatique : M. Sánchez : 1 heure de cours, Mardi de 15h à 16h

Etude de l’Histoire des Philippines, depuis la prise en charge directe de la colonie par l’Espagne au début du

XIXe siècle jusqu’au début du XXe siècle. Ce cours analysera le processus d’indépendance jusqu’à la

« décolonisation colonisante » mise en place par les Etats-Unis. Ouvrage généraliste recommandé : María

Lourdes Díaz Trechuelo Filipinas, la gran desconocida. Lecture recommandé: José Rizal, Noli me tangere.

32

UE 3 : Renforcement : 6 crédits, 36h : LV36EM18

* Littérature espagnole classique: Mme Maux : 1 heure de cours, Lundi de 10h à 11h

Don Quijote de la Mancha, Miguel de Cervantes 1605. Dans ce cours, on abordera l’analyse et l’explication

de textes extraits de la première partie du Quichotte. Le travail préparatoire, pour lequel des consignes précises

seront données, devra obligatoirement être effectué en dehors du cours. L’accent sera particulièrement mis sur

la structure des textes étudiés.

* Littérature hispanique : Mme Egger : 1 heure de cours, Mardi de 11h à 12h

La nouvelle espagnole et hispano-américaine. Ouvrage à acquérir: Cuento español contemporáneo, (Ed. A.

Encinar y A. Percival) Madrid, Cátedra, Letras hispánicas.

* Culture et Société espagnole : Mme Reck : 1 heure de cours, Jeudi de 11h à 12h

Peinture entre deux siècles : La España negra : Gutiérrez Solana, Romero de Torres, Zuloaga.

Lecture: La España Negra, de J. Gutiérrez Solana (Madrid, 1920), Ouvrage complet consultable en ligne :

https://archive.org/stream/laespaanegra00guti#page/32/mode/2up

UE4 : Langue pour Débutant ou Non-Spécialiste : 3 crédits, 18h ou 24h

UE5 : UE optionnelle : 3 crédits

Option à choix restreint en cohérence avec les finalités pédagogiques de la formation / Langues vivantes en

initiation ou en Non-Spécialiste.

Nous conseillons vivement le cours « Atelier de théâtre hispanique », LV07EM37, assuré par Mme

Gutiérrez, le mardi de 13h à 14h30.

UE 6 : Projet Professionnel : 3 crédits

Voir informations ultérieures sur le panneau d’affichage et le site du Département

33

L3-S5

S1 LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI

8H-9H Thème

Mme Reck

8h30-10h

LV36EM16

A9 Platane

9H-10H

Littérature

classique

Mme Maux

LV36EM17

4305

Version classique

Mme Maux

9h-10h30

LV36EM16

4305

Linguistique

synchronique

Mme Maux

10h30-12h

LV36EM16

4305

10H-11H

Littérature

classique

Mme Maux

LV36EM18

4305

Histoire

d’Espagne 16-17e

M. Sanchez

LV36EM17

0017 Escarpe

11H-12H

Littérature

espagnole

Mme Egger

LV36EM18

3208

Culture et société

Espagne 20e

Mme Reck

LV36EM18

4307

12H-13H

13H-14H Littérature latino-

américaine

Mme Besse

LV36EM17

Sem. 8-13

4305

Atelier théâtral

Mme Gutierrez

13h-14h30

Option

LV07EM37

3209

14H-15H

15H-16H

Histoire

Hispano-asiatique

M. Sanchez

LV36EM17

3203

16H-17H

Projet

professionnel

jusqu’à 19h

34

Modalités d’examen L3-S5

Evaluations mi semestre Evaluations fin de semestre

U.E. Matière

Ep

reu

ve

mi-

sem

estr

e

Du

rée

Co

effi

cien

t d

es é

pre

uv

es

Ep

reu

ve

fin

de

sem

estr

e

Co

effi

cien

t d

es é

pre

uv

es

Du

rée

LV36EM16

Thème écrit 1h30 1 écrit 2 2h

Version écrit 1h30 1 écrit 2 2h

Linguistique

Synchronique écrit 1h 1,5 écrit 1,5 1h

LV36EM17

Litté Esp Ø Ø Ø Ecrit TauS 3 2h

Litté Latino

Histoire Esp. Oral TauS 15mn 1 Ecrit TauS 2 3h

Histoire Latino

LV36EM18

Litté Esp. XVII Ø Ø Ø

Ecrit 2h 2

Culture & Société Ø Ø Ø

Litté Esp. Contemp Ecrit 1h 1 Oral TaS 15mn 3

Session de rattrapage

Pour l'ensemble des matières, oral de 40mn devant un jury de 2 enseignants

35

Troisième année, Deuxième semestre

L3-S6

UE 1 : Enseignements fondamentaux : langue : 9 crédits, 48h : LV36FM16

*Thème : Mme Egger : 1h30 de cours, Lundi de 15h à 16h30

Traduction du français à l’espagnol à partir de textes littéraires modernes et contemporains.

*Version Classique : Mme Maux : 1h30 de cours, Mercredi de 10h à 11h30

On traduira des textes du XVIème et XVIIème siècles, essentiellement en prose. Ce cours est donc avant tout

un cours de traduction mais il sert également d’introduction à la langue classique et à la littérature du Siècle

d’or.

*Linguistique Diachronique : Mme Maux : 1 heure de cours, Mardi de 10h à 11h

Après avoir défini la linguistique diachronique en tant que discipline, ce cours magistral présente l’histoire

de la langue espagnole dans une perspective externe.

UE 2 : Enseignements fondamentaux : littérature et civilisation : 6 crédits, 48h :

LV36FM17

* Littérature espagnole XX-XXIe, Mme Reck : 1 heure de cours, Jeudi de 11h à 12h

Œuvre étudiée: La voz dormida de Dulce Chacón, Santillana ediciones generales, Madrid, 2011.

*Littérature latino-américaine : Mme Besse : 1 heure de cours, Mardi de 15h à 16h

Etude approfondie d’une œuvre contemporaine.

*Culture et société Espagne : Mme Egger : 1 heure de cours, Mardi de 16h à 17h

La trilogía de los dramas rurales : Yerma, Bodas de sangre et La casa de Bernarda Alba de Federico García

Lorca. (A acheter dans n’importe quelle édition).

*Histoire Latino-américaine : M. Sánchez : 1 heure de cours, Jeudi de 14h à 15h

Etude des sociétés latino-américaines de la seconde moitié du XXe siècle à nos jours.

UE 3 : Renforcement : 6 crédits, 36h : LV36FM18

* Culture espagnole XVIIe: Mme Maux : 1 heure de cours, Mercredi de 09h à 10h

36

Ce cours est une introduction à l’histoire de la didactique de l’espagnol en France. Après une première partie

consacrée à la contextualisation, on passera en revue les premiers ouvrages qui ont mis en contraste le français

et l’espagnol avant d’étudier différents extraits des premiers manuels de façon à montrer aussi bien les objectifs

des auteurs que la méthodologie employée et on mettra en évidence leur caractère mixte puisqu’ils mêlent la

grammaire, la lexicographie et la pragmatique ante litteram.

* Littérature classique : Mme Maux : 1 heure de cours, Mardi de 09h à 10h

Le théâtre espagnol au début du XVIIème siècle : El Arte Nuevo de hacer comedias (distribué en cours) et

Peribáñez y el Comendador de Ocaña, Lope de Vega, Cátedra, Edición de Juan María Marín.

* Culture et Art Amérique Latine : Mme Reck : 1 heure de cours, Mardi de 11h à 12h

México : de Guadalupe Posada a los muralistas.

UE4 : Langue pour Débutant ou Non-Spécialiste : 3 crédits, 18h ou 24h

UE5 : UE optionnelle : 3 crédits

Option à choix restreint en cohérence avec les finalités pédagogiques de la formation / Langues vivantes en

initiation ou en Non-Spécialiste.

Nous conseillons le cours « Atelier de théâtre hispanique », LV07FM37, assuré par Mme Gutiérrez, le

mardi de 13h à 14h30.

UE 6 : Initiation à la recherche : 3 crédits

Objectifs

Objectif général :

- Comprendre la démarche intellectuelle d’un processus de recherche dans le contexte des sciences humaines.

Objectifs pédagogiques :

- Rédiger la trame d’un mini-mémoire de recherches ou un rapport de stage de 15-20 pages. - Comprendre les méthodes de rédaction du mémoire universitaire ou du rapport de recherche.

Contenu pédagogique

3 séances de 2h de cours = 6h d’enseignement

- Semaine 2 : Séance 1 avec l’enseignant référent Construction d’une problématique, rédaction d’une introduction

Jeudi 22 janvier 2015

37

(le créneau de la séance ainsi que la salle seront précisés par voie

d’affichage devant le Secrétariat de la Faculté des Langues et des Cultures

étrangères – bureau 4317)

- Semaine 3 : Séance 2 avec le SCD Jeudi 29 janvier 2015

- Semaine 4 : Séance 3 avec l’enseignant référent Construction et rédaction d’un plan détaillé

Jeudi 5 février 2015

Ces cours doivent être suivis par tous les étudiants.

ET, pour les étudiants choisissant de ne pas rédiger le mémoire de recherche :

Un stage long entre 3 et 6 semaines en rapport avec la licence suivie (Attention ! Le stage long doit

être validé en amont par l’enseignant référent).

Contrôle des connaissances Contrôle continu :

- La trame du mini-mémoire de recherche, composée de l’introduction problématisée, du plan détaillé et de la bibliographie (3 à 5 pages). NB : Le sujet du mini-mémoire doit être choisi avec l’un des enseignants-chercheurs du

département d’appartenance. Il peut porter sur le sujet de la bibliographie rédigée en première

année.

OU

- un compte-rendu de stage assorti d’une problématique permettant de dégager des pistes d’hypothèses (3 à 5 pages).

Remise des travaux :

SEMAINE 11 du second semestre, semaine du 30 mars 2015, dernier délai.

En mains propres à l’enseignant-chercheur ayant aidé l’étudiant à choisir son sujet ou dans sa boîte

aux lettres.

Les travaux rendus en retard seront refusés.

Deuxième session :

- La trame du mini-mémoire de recherche est présentée à l’enseignant-chercheur et commentée pour lui lors d’un oral (préparation : 0mn ; passage : 10mn).

OU

- un compte-rendu de stage assorti d’une problématique permettant de dégager des pistes d’hypothèses (3 à 5 pages). Date limite de remise du compte-rendu : le lundi 1er septembre 2015 dernier délai.

38

L3-S6

S2 LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI

8H-9H

9H-10H

Littérature

classique

Mme Maux

LV36FM18

Culture

espagnole 17e

Mme Maux

LV36FM18

10H-11H

Linguistique

diachronique

Mme Maux

LV36FM16

Version classique

Mme Maux

10h-11h30

LV36FM16

11H-12H

Culture et art

Am. Lat 21e

Mme Reck

LV36FM18

Littérature

espagnole 20-21e

Mme Reck

LV36FM17

12H-13H

13H-14H Atelier théâtral

Mme Gutierrez

13h-14h30

Option

LV07EM37

14H-15H

Histoire

Amérique Latine

20-21e

M. Sanchez

LV36FM17

15H-16H Thème

Mme Egger

15h-16h30

LV36FM16

Littérature

latino-américaine

Mme Besse

LV36FM17

16H-17H

Culture et société

Espagne

Mme Egger

LV36FM17

Initiation à la

recherche

jusqu’à 18h

39

MODALITÉS D’EXAMEN L3-S6

Evaluations mi semestre Evaluations fin de semestre

U.E. Matière

Ep

reu

ve

mi-

sem

estr

e

Du

rée

Co

effi

cien

t d

es é

pre

uv

es

Ep

reu

ve

fin

de

sem

estr

e

Co

effi

cien

t d

es é

pre

uv

es

Du

rée

LV36FM16

Thème écrit 1h30 1 écrit 2 2h

Version écrit 1h30 1 écrit 2 2h

Linguistique

Diachronique écrit 1h 1,5 écrit 1,5 1h

LV36FM17

Litté Esp Oral TauS 15mn 1 Ecrit TauS 2 2h

Litté Latino

Culture Esp Ø Ø Ø Oral TauS 3 15mn

Histoire Latino

LV36FM18

Culture Esp. Ø Ø Ø

Oral TaS 15mn 3

Culture Latino Ecrit 1h 1

Litté classique Ø Ø Ø Ecrit 2h 2

Session de rattrapage

Pour l'ensemble des matières, oral de 40mn devant un jury de 2 enseignants

40

41

Licence

Espagnol-Portugais

42

Cette licence est destinée à un vaste public s’intéressant aux différentes questions linguistiques, culturelles

et littéraires concernant les pays ibériques dans leur ensemble.

La licence bi-langue Espagnol/Portugais offre une solide formation visant non seulement une véritable

acquisition linguistique mais aussi une meilleure compréhension socio-historique de la Péninsule Ibérique et,

notamment, de l’Amérique Latine.

Les futurs étudiants doivent posséder une connaissance préalable en espagnol (Niveau Lycée). Une

connaissance de la langue portugaise serait d’autant plus souhaitable même si celle-ci n’est pas un prérequis.

En effet, cette licence offre deux possibilités : un parcours initiation (du niveau A1 au niveau B1/B2) et un

parcours avancé (du niveau B1/B2 au niveau C2).

Le parcours académique proposé par cette licence est distribué de la façon suivante :

Portugais

Cours de langue portugaise (initiation ou avancé) 24h (2h par semaine)

Civilisation et littérature lusophones 18h (1h30 par semaine)

Atelier de civilisation 12h (1h par semaine)

Linguistique en langue portugaise 12h (1h par semaine)

Autoformation au Centre de Ressources Spiral 24h

Espagnol

TOUS LES COURS DE LA LICENCE D’ESPAGNOL (voir livret)

Cette diversité de cours permettra à l’étudiant d’embrasser les différents aspects linguistiques et culturels qui

caractérisent le monde hispanique et lusophone tout au long de leur histoire jusqu’à nos jours. Ce croisement

de différentes cultures permettra aux étudiants d’obtenir ainsi une compréhension des rapports entretenus entre

ces deux langues si importantes sur la scène mondiale actuelle. L’espagnol et le portugais, des langues si

proches d’un point de vue historique, culturel et linguistique ont une place indéniable dans le monde

d’aujourd’hui de sorte que leur connaissance approfondie constitue un véritable atout dans l’actuel marché du

travail.

Équipe Enseignante :

Mme Amélia Silva

M. Henrique Pinheiro

Enseignant Référent, [email protected]

M. Jean-Noël Sanchez

Responsable de la Formation, [email protected]

43

L1-S1

LV37AM16, Langue, 3 crédits, 48h:

Débutants (AM81):

Mercredi 08h-10h, A23 Platane, Mme Silva

ou Mercredi 15-17h, 3201 Patio, M. Pinheiro

ou Jeudi 15h-17h, 115 P.U., Mme Silva

Ou

Avancé (AM31) :

Mercredi 12h-14h, AT4 Atrium, Mme Silva

+ 24H de formation à SPIRAL à réaliser impérativement chaque semestre

LV37AM17, Civilisation, 3 crédits, 42h :

* Civilisation-Littérature : Jeudi, 13h-14h30, 107H Le Bel, Mme Silva

*Atelier de Civilisation : Mercredi, 17h-18h, A10 Platane, Mme Silva

*Atelier de Linguistique: Vendredi, 11h-12h, A27 Platane, M. Pinheiro

En 2014-2015,

la Licence Bilangue n’est mis en place qu’en première & seconde années

N.B. : Pensez à consulter le livret Portugais Non-Spécialistes

pour les cours de langue et leurs modalités d’examen spécifiques.

44

L1-S2

LV37BM16, Langue, 3 crédits, 48h :

Débutants (BM81):

Mercredi, 08h-10h, Mme Silva

ou Mercredi, 15h-17h, M. Pinheiro

Ou

Avancé (BM31):

Mercredi 11h-13h, Mme Silva

+ 24H de formation à SPIRAL à réaliser impérativement chaque semestre

LV37BM17, Civilisation, 3 crédits, 42h :

* Civilisation-Littérature : Jeudi, 14h-15h30, M. Pinheiro

*Atelier de Civilisation : Vendredi, 11h-12h, Mme Silva

*Atelier Linguistique: Jeudi 13h-14h, M. Pinheiro

L2-S3

LV37CM16, Langue, 3 crédits, 48h:

Débutants (CM81):

Mercredi, 15h-17h, A23 Platane, Mme Silva

ou Vendredi, 13h-15h, A12 Platane, M. Pinheiro

Ou

Avancé (CM31):

Vendredi 14h-16h, A23 Platane, Mme Silva

+ 24H de formation à SPIRAL à réaliser impérativement chaque semestre

45

LV37CM17, Civilisation, 3 crédits, 42h :

* Civilisation-Littérature : Jeudi, 11h-12h30 (// option LV07CM37), 0017 Escarpe, M. Sánchez

*Atelier de Civilisation : Mercredi, 13h-14h, 3204, M. Pinheiro

*Atelier Linguistique: M. Pinheiro, Mercredi, 14h-15h, 3204, M. Pinheiro

L2-S4

LV37DM16, Langue, 3 crédits, 48h :

Débutants (DM81):

Mercredi, 15h-17h

Ou

Avancé (DM31):

Vendredi, 09h-11h

+ 24H de formation à SPIRAL à réaliser impérativement chaque semestre

LV37DM17, Civilisation, 3 crédits, 42h:

* Civilisation-Littérature : Jeudi, 08h30-10h, M. Pinheiro

*Atelier de Civilisation : Vendredi, 08h-09h, Mme Silva

*Atelier Linguistique: Jeudi 10h-11h, M. Pinheiro

46

Modalités d’Examen

L1-S1

Semestre

code de

l’UE

Cours Epreuve de mi-semestre Epreuve de fin de semestre

S1-UE4

Portugais

Langue

LV37AM16

Langue LV31AM81

ou

Langue LV31AM31

Ecrit 1h30

coef. 1

ou

Ecrit 1h30

coef. 1

Ecrit 1h30

Coef. 2

Epreuve orale (soit sous forme

d’exposé en cours, soit en

session unique pour tous) durée

10 mn. coef.1

Autoformation

SPIRAL

Epreuve de production

/interaction orale en

binôme sur une situation

d’épreuve orale. Durée 10

mn avec préparation 15

mn. coef. 1

Dossier d’activités réalisées à

Spiral : coef. 2

S1-UE5

Portugais

Civi

LV37AM17

Civilisation lusophone

Ecrit 1h : coef. 1

Oral : coef. 2

Sous forme d’exposé en cours

Atelier de civilisation

Ecrit 1h : coef. 1

Oral : coef. 2

Sous forme d’exposé en cours

Linguistique

Ecrit 1h : coef. 1

Ecrit 1h : coef. 2

47

L1-S2

Semestre

code de

l’UE

Cours

Epreuve de mi-semestre

Epreuve de fin de semestre

S2-UE4

Portugais

Langue

LV37BM16

Langue LV31BM81

ou

Langue LV31BM31

Ecrit 1h30

coef. 1

ou

Ecrit 1h30

coef. 1

Ecrit 1h30

Coef. 2

Epreuve orale (soit sous forme

d’exposé en cours, soit en

session unique pour tous) durée

10 mn. coef.1

Autoformation

SPIRAL

Epreuve de production

/interaction orale en

binôme sur une situation

d’épreuve orale. Durée 10

mn avec préparation 15

mn. coef.

Dossier d’activités réalisées à

Spiral : coef. 2

S2-UE5

Portugais

Civi

LV37BM17

Civilisation lusophone

Ecrit 1h : coef. 1

Oral : coef. 2

Sous forme d’exposé en cours

Atelier de civilisation

Ecrit 1h : coef. 1

Oral : coef. 2

Sous forme d’exposé en cours

Linguistique

Ecrit 1h : coef. 1

Ecrit 1h : coef.1

48

L2-S3

Semestre

code de

l’UE

Cours

Epreuve de mi-semestre

Epreuve de fin de semestre

S1-UE4

Portugais

Langue

LV37CM16

Langue LV31CM81

ou

Langue LV31CM31

Epreuve de production

/interaction orale en

binôme sur une situation

d’épreuve orale (qui aura

lieu soit au cours du

semestre en cours, soit en

session unique pour tous,

avec préparation 15 mn et

épreuve de 10 mn. coef. 1

Ecrit 2h

coef. 1

Ecrit 1h30

coef. 1

Epreuve orale (soit sous

forme d’exposé en cours, soit

en session unique pour tous)

durée 10 mn. coef.1

Autoformation SPIRAL

Epreuve de production

/interaction orale en

binôme sur une situation

d’épreuve orale. Durée 10

mn avec préparation 15

mn. coef. 1

Dossier d’activités réalisées à

Spiral : coef. 2

S1-UE5

Civi

LV37CM17

Civilisation lusophone

Ecrit 1h : coef. 1

Oral : coef. 2

Sous forme d’exposé en cours

Atelier de civilisation

Ecrit 1h : coef. 1

Oral : coef. 2

Sous forme d’exposé en cours

49

L2-S4

Semestre

code de

l’UE

Cours

Epreuve de mi-semestre

Epreuve de fin de semestre

S2-UE4

Portugais

Langue

LV37DM16

Langue LV31DM81

ou

Langue LV31DM31

Ecrit 1h30

Coef. 1

ou

Ecrit 2h

coef. 1

Epreuve orale soit sous forme

d’un exposé en cours, soit en

une session unique pour tous,

avec préparation 15 mn, et

épreuve de 10 mn. coef. 2

Epreuve orale (soit sous

forme d’exposé en cours, soit

en session unique pour tous)

durée 10 mn. coef.2

Autoformation SPIRAL

Epreuve de production

/interaction orale en

binôme sur une situation

d’épreuve orale. Durée 10

mn avec préparation 15

mn. coef. 1

Dossier d’activités réalisées à

Spiral : coef. 2

S2-UE5

Portugais

Renforcem

ent

LV37DM17

Civilisation lusophone

Ecrit 1h : coef. 1

Oral : coef. 2

Sous forme d’exposé en cours

Atelier de civilisation

Ecrit 1h : coef. 1

Oral : coef. 2

Sous forme d’exposé en cours

Linguistique

Ecrit 1h : coef. 1

Ecrit 1h : coef. 1

50

51

52